bollettino tecnico: linea di prodotti per la misura di temperatura … · 2020. 3. 31. ·...
TRANSCRIPT
Bollettino tecnico00813-0102-4697, Rev RB
Settembre 2019
Linea di prodotti per la misura di temperaturaad alta densità Rosemount™ 848T
■ Innovativa misura di temperatura per applicazioni ad alta densità che consente di risparmiare suinstallazione e costi di esercizio.
■ Ingressi configurabili indipendentemente che supportano segnali da RTD, termocoppia, in ohm, mV,0-10 V e 4-20 mA.
■ Opzioni di custodia e design a sicurezza intrinseca che consentono l'installazione in prossimità diqualsiasi processo, incluse aree pericolose.
■ Funzionalità WirelessHART® per estendere tutti i vantaggi di Plantweb™ ad aree prima inaccessibili.
■ Prima diagnostica di convalida della misura del settore, in grado di identificare un'ampia gamma diproblemi del processo, inclusi degradazione dei sensori, problemi di connettività tramite cavo deisensori, vibrazioni elevate (che influenzano le misure) e variazioni anomale del processo.
Misura di temperatura ad alta densità
Innovative soluzioni wireless per la misura di temperatura■ La rete autorganizzante fornisce dati ricchi di informazioni
con più del 99% di affidabilità e consente un'elevata stabilitàdi rete.
■ Protocollo WirelessHART con certificazione IEC.
■ Le soluzioni Emerson SmartPower™ mettono a disposizioneun modulo di alimentazione a sicurezza intrinseca che puòessere sostituito in campo senza rimuovere il trasmettitoredal processo, preservando la sicurezza del personale e ridu-cendo i costi di manutenzione
■ L'approccio stratificato di Emerson alla sicurezza delle retiwireless garantisce la protezione della trasmissione dati.
SommarioMisura di temperatura ad alta densità................................................................................................................................................2
Trasmettitore di temperatura 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus................................................................................................ 5
Specifiche........................................................................................................................................................................................10
Certificazioni di prodotto.................................................................................................................................................................17
Disegni d'approvazione................................................................................................................................................................... 28
Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount................................................................................................................. 35
Settembre 2019
2 Emerson.com/Rosemount
FOUNDATION™ fieldbus per misure efficaci con costi di cablaggio ridotti
■ La rete digitale riconosciuta a livello internazionale (IEC61158) supporta la connessione di un massimo di 16 dispo-sitivi su un unico cavo a doppino intrecciato.
■ Consente calcoli avanzati mediante l'uso di blocchi funzione.
■ Indica costantemente lo stato della misura per ciascun pun-to di misurazione.
■ Diminuisce i costi riducendo le necessità di cablaggio, termi-nazioni e numero di barriere a sicurezza intrinseca.
Vantaggi della Complete Point Solution™ di Rosemount TemperatureMeasurement■ Emerson offre una serie di RTD e termocoppie per il rileva-
mento di temperatura con la superiore durata e affidabilitàRosemount.
■ Un'ampia offerta di pozzi termometrici soddisfa le esigenzedi una varietà di applicazioni di processo.
Uniformità globale e supporto locale da stabilimenti di produzione RosemountTemperature in tutto il mondo■ La produzione di classe mondiale permette di avere prodotti
uniformi a livello globale da ciascun stabilimento e la capaci-tà di rispondere alle esigenze di qualsiasi progetto.
■ I nostri consulenti esperti in strumentazione aiutano a sce-gliere i prodotti giusti per ogni applicazione di temperatura.
■ Una vasta rete globale di personale addetto al servizio e al-l'assistenza Emerson può essere disponibile sul posto quan-do e dove è necessario.
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 3
Migliori prestazioni con i trasmettitori ad alta densità■ Trasmissione di misure multiple con una singola unità elet-
tronica
■ Montaggio vicino al processo per ridurre la lunghezza del fi-lo del sensore e aumentare l'affidabilità della misura.
■ Maggiore accuratezza grazie a correzione delle interferenzeelettromagnetiche, compensazione giunti freddi e diagno-stica del dispositivo.
■ Riduzione fino al 70 percento dei costi di installazione.
Diagnostica di convalida delle misure: per prevenire arresti del processo nonnecessari, problemi di errori su scala e condizioni di processo non sicure■ Rilevamento delle anomalie delle misure per intraprendere
azioni preventive ed evitare arresti del processo.
■ Determinazione della validità dei punti dati esterni ai limitidi allarme.
■ Identificazione di errori su scala per intraprendere azionicorrettive prima che l'efficienza e la sicurezza del processosiano compromesse.
■ Rilevamento di velocità di processo eccessive prima del rag-giungimento dello stato di allarme.
Misura di temperatura ad alta densità
Soluzione ideale per raccogliere più misure molto vicine tra lo-ro. Esempi:■ Temperatura dei cuscinetti di pompe e motori
■ Colonne di distillazione
■ Fornaci e caldaie
■ Reattori, serbatoi di stoccaggio e molto altro
Semplificazione dell'installazione e riduzione dei costi di cablaggio■ Eliminazione del marshalling
■ Meno cavi da disporre e meno terminazioni
■ Avvio più rapido con un numero inferiore di dispositivi
Settembre 2019
4 Emerson.com/Rosemount
Accesso a informazioni fondamentali con i nuovi Device Dashboard■ Adozione delle pratiche del design orientato all’utente
(HCD) per creare un’interfaccia utente più intuitiva.
■ Visualizzazione immediata dello stato e dell'uscita di ciascunsensore.
■ Collegamenti diretti a diagnostica in formato grafico e allaguida per la risoluzione dei problemi.
■ Significativa riduzione dei tempi di configurazione.
Trasmettitore di temperatura 848T RosemountFOUNDATION fieldbus
Il trasmettitore 848T Rosemount offre una soluzione a basso co-sto per misure ad alta densità. Il trasmettitore è predisposto perotto ingressi sensore configurabili indipendentemente e può es-sere montato in prossimità del processo per migliorare la quali-tà dei dati. L'architettura FOUNDATION fieldbus consente di tra-smettere fino a 128 misure di temperatura su un'unica linea H1fieldbus. Inoltre il trasmettitore è alimentato tramite bus, ridu-cendo ulteriormente il cablaggio necessario per installare il di-spositivo. Il robusto design ha dimostrato la propria qualità inmigliaia di installazioni di successo. Le funzionalità includono:■ Otto ingressi configurabili indipendentemente, inclusi RTD a
2 e 3 fili, termocoppie, mV, a 2 e 3 fili e segnali 4-20 mA
■ Prima diagnostica di convalida della misura del settore
■ Funzionalità fieldbus con otto blocchi AI, due blocchi MAI,quattro blocchi ISEL e funzioni LAS di backup
■ Isolamento di 600 V c.c. e protezione da sovratensione inte-grale
Al momento dell'acquisto dell'apparecchiatura è necessario specificare e selezionare i materiali, le opzioni o i componenti delprodotto. Per maggiori informazioni, vedere Selezione dei materiali.
Tabella 1: Tabella di ordinazione per Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus
Le opzioni contrassegnate da una stella (★) sono le più comuni e consentono di usufruire di modalità di consegna più vantaggiose.Le opzioni non contrassegnate dalla stella sono soggette a tempi di consegna più lunghi.
Model-lo
Descrizione del prodotto
848T Linea di prodotti per la misura di temperatura ad alta densità
Uscita del trasmettitore
F Segnale digitale FOUNDATION fieldbus (include blocchi funzione AI, MAI e ISEL e LAS di backup) ★
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 5
Tabella 1: Tabella di ordinazione per Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus (continua)
Model-lo
Descrizione del prodotto
Certificazioni di prodotto(1) Scatola di giunzione Rosemount ri-chiesta?
I1 ATEX, a sicurezza intrinseca No ★
I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca No ★
I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca No ★
I4 TIIS, a sicurezza intrinseca (FISCO) tipo "ia" No
H4 TIIS, a sicurezza intrinseca (FISCO) tipo "ib" No
I5(2) FM, a sicurezza intrinseca No ★
I6(2) CSA, a sicurezza intrinseca No ★
I7 IECEx, a sicurezza intrinseca No ★
IA ATEX FISCO, a sicurezza intrinseca No ★
IB INMETRO FISCO, a sicurezza intrinseca No ★
IE FM FISCO, a sicurezza intrinseca No ★
IF(2) CSA FISCO, a sicurezza intrinseca, Divisione 2 No ★
IG IECEx FISCO (a sicurezza intrinseca) No ★
IM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza in-trinseca
No ★
KG FM, CSA, ATEX e IECEx, a sicurezza intrinseca No ★
N1 ATEX, tipo n (custodia richiesta) Sì ★
N3 Cina, tipo n (custodia richiesta) Sì ★
N5 FM, Classe I, Divisione 2 e a prova di ignizione da polveri (custodia richiesta) Sì ★
N6 CSA Classe I, Divisione 2 No ★
N7 IECEx, tipo n (custodia richiesta) Sì ★
NC ATEX, componente tipo n (Ex nA nL) No(3) ★
ND ATEX, a prova di polvere (custodia richiesta) Sì ★
NJ IECEx, componente tipo n (Ex nA nL) No(3) ★
NK FM Classe I, Divisione 2 Sì ★
E6 CSA, a prova di esplosione, a prova di ignizione da polveri, Divisione 2 (custo-dia JX3 richiesta)
Sì(4)
IM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza in-trinseca
No ★
IP Corea, a sicurezza intrinseca No ★
NA Senza certificazione No ★
Tipi di ingresso
S001 RTD, termocoppia, ingressi in mV, ★
S002(5) RTD, termocoppia, ingressi in mV, e 4-20 mA ★
Settembre 2019
6 Emerson.com/Rosemount
(1) Per la disponibilità, rivolgersi al produttore.(2) Disponibile solo con opzione S001.(3) Il Rosemount 848T ordinato con certificazione per componenti non è approvato come unità autonoma. Sono richieste ulteriori certificazioni di
sistema.(4) La custodia opzione JX3 deve essere ordinata con codice di certificazione di prodotto E6. O-ring per la custodia JX3 certificato fino a -20 °C.(5) S002 disponibile solo con certificazioni di prodotto N5, N6, N1, NC, NK ed NA.
Tabella 2: Opzioni (includere con numero di modello selezionato)
Diagnostica avanzata PlantWeb
D04 Diagnostica di convalida della misura ★
Protezione da sovratensione
T1 Protezione da sovratensione integrata ★
Staffa di montaggio
B6 Staffa di montaggio per montaggio su palina da 2 in., staffa in acciaio inossidabile e bulloni ★
Opzioni di custodia
JP1 Scatola di giunzione in plastica; senza entrate ★
JP2 Scatola di plastica, pressacavi (pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5-11,9mm)
★
JP3 Scatola in plastica, entrate conduit (5 fori tappati, adatti per l'installazione di raccordi da ½ in. NPT) ★
JA1 Scatola di giunzione in alluminio; senza entrate ★
JA2 Pressacavi in alluminio (pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5-11,9 mm) ★
JA3 Entrate conduit in alluminio (5 fori tappati, adatti per l'installazione di raccordi da ½ in. NPT) ★
JS1 Scatola di giunzione in acciaio inossidabile; senza entrate ★
JS2 Scatola di acciaio inossidabile, pressacavi (pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da7,5-11,9 mm)
★
JS3 Scatola in acciaio inossidabile, entrate conduit (cinque fori tappati, adatti per l'installazione di raccordi da½ in. NPT)
★
JX3(1) Scatola a prova di esplosione, entrate conduit (quattro fori tappati, adatti per l'installazione di raccordi da½ in. NPT)
★
Configurazione software
C1 Configurazione personalizzata di data, descrittore, messaggio e parametri wireless (allegare all'ordine ilFoglio dati configurazione)
★
Filtro di linea
F5 Filtro di tensione di linea 50 Hz ★
Certificato di calibrazione
Q4 Certificato di calibrazione (calibrazione a 3 punti) ★
Certificazione per installazioni a bordo di imbarcazioni
SBS Certificazione tipo ABS (American Bureau of Shipping) ★
SBV Certificazione tipo BV (Bureau Veritas) ★
SDN Certificazione tipo DNV (Det Norske Veritas) ★
SLL Certificazione tipo LR (Lloyd's Register) ★
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 7
Tabella 2: Opzioni (includere con numero di modello selezionato) (continua)
Test di temperatura speciale
LT Test fino a -60 °F (-51,1 °C)
Connessione elettrica del conduit
GE(2) Connettore maschio M12 a 4 pin (eurofast®) ★
GM(2) Connettore maschio dimensione A mini a 4 pin (minifast®) ★
Garanzia prodotto estesa
WR3 Garanzia limitata di 3 anni ★
WR5 Garanzia limitata di 5 anni ★
Numero di modello tipico: 848T F I5 S001 T1 B6 JA2
(1) Custodia a prova di esplosione JX3 certificata fino a -4 °F (-20 °C).(2) Connettore maschio M12 a 4 pin (eurofast)
Cablaggio elettricoFigura 1: Schema elettrico del sensore 848T Rosemount
1 1 1 12 2 2 23 3 3 3
RTD a 2 fili e RTD a 3 fili e (1) Termocoppie/ e mV RTD a 2 fili con circuito di com-pensazione(2)
(1) Emerson fornisce sensori a 4 fili per tutte le RTD a singolo elemento. Per usare tali RTD in configurazioni a 3 fili è sufficiente tagliare il quarto filo olasciarlo scollegato e schermarlo con nastro isolante.
(2) Per riconoscere una RTD con circuito di compensazione, il trasmettitore deve essere configurato per una RTD a 3 fili.
Configurazione standardSe non diversamente specificato, il trasmettitore viene spedito con la seguente configurazione per tutti gli otto sensori:
Impostazioni di configurazione standard
Tipo di sensore(1) Termocoppia tipo J
Damping(1) Cinque secondi
Unità di misura(1) °C
Uscita(1) Lineare con temperatura
Filtro di tensione di linea(1) 60 Hz
Blocchi specifici di temperatura Blocco trasduttore sensore (1)
Settembre 2019
8 Emerson.com/Rosemount
Impostazioni di configurazione standard
Blocchi funzione FOUNDATION fieldbus Ingresso analogico (8)
Ingresso analogico multiplo (2)
Selettore di ingresso (4)
Filtro di sovratensione di ingresso Attivato
(1) Per tutti gli otto sensori.
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 9
Specifiche
Caratteristiche funzionali
IngressoOtto canali configurabili indipendentemente che includono combinazioni di RTD a 2 o 3 fili, termocoppie e ingressi mV e a 2 e 3fili. Ingressi 4-20 mA con connettori opzionali.
UscitaSegnale digitale con codifica Manchester conforme a IEC 61158 e ISA 50.02.
StatoSe l'autodiagnostica rileva un sensore bruciato o un guasto del trasmettitore, lo stato della misura verrà aggiornato di conseguenza.
Temperatura ambienteDa -40 a 185 °F (da -40 a 85 °C)
Accuratezza(Pt 100 a condizioni di riferimento: 20 °C) ± 0,30 °C (± 0,54 °F); per l'elenco completo fare riferimento alla tabella Accuratezza.
Isolamento■ Isolamento da canale a canale di 600 V c.c.(1)
■ Isolamento da canale a canale di 10 V c.c. per tutte le condizioni di funzionamento con lunghezza del conduttore del sensoremassima di 150 m (500 ft), filo da 18 AWG.
AlimentazioneAlimentato tramite FOUNDATION fieldbus con alimentatori fieldbus standard. Il trasmettitore funziona tra 9,0 e 32,0 V c.c., massimo22 mA (terminali di alimentazione del trasmettitore con tensione nominale di 42,4 V c.c.).
Protezione da sovratensioneLa protezione da sovratensione (codice opzione T1) aiuta a prevenire danni al trasmettitore dovuti a sovratensioni indotte sulcircuito di cablaggio elettrico da fulmini, operazioni di saldatura, apparecchiature elettriche pesanti o ingranaggi di commutazione.Questa opzione del Rosemount 848T viene montata in fabbrica e non è destinata all'installazione in campo.
Tempo di aggiornamentoCirca 1,5 secondi per leggere tutti gli 8 ingressi.
Limiti di umiditàUmidità relativa 0-99% senza condensa
(1) Condizioni di riferimento: da -40 a 140 °F (da -40 a 60 °C) con lunghezza del conduttore del sensore di 100 ft (30 m), filo da 18 AWG.
Settembre 2019
10 Emerson.com/Rosemount
Tempo di accensioneSi raggiungono le prestazioni previste dalle specifiche in meno di 30 secondi dopo che il trasmettitore è stato alimentato.
AllarmiI blocchi funzione AI e ISEL consentono di configurare gli allarmi su HI-HI, HI, LO o LO-LO con vari livelli di priorità e impostazioni diisteresi.
Test di conformità alle norme di compatibilità elettromagnetica■ Conforme ai criteri della direttiva dell'Unione Europea 2004/108/CE
■ Conforme ai criteri della norma IEC 61326: 2006.
Stabilità■ RTD: ± 0,1% del valore letto o 0,18 °F (0,1 °C), a seconda del valore maggiore, per due anni.
■ Termocoppie: ± 0,1% del valore letto o 0,18 °F (0,1 °C), a seconda del valore maggiore, per un anno.
Calibrazione automaticaIl circuito da analogico a digitale del trasmettitore si calibra automaticamente a ciascun aggiornamento di temperaturaparagonando la misura dinamica a elementi di riferimento interni estremamente stabili e accurati.
Effetto delle vibrazioniSono stati eseguiti i seguenti test, senza effetti sulle prestazioni in conformità a IEC 60770-1, 1999.
Accelerazione della frequenza
10-60 Hz 0,21 mm di spostamento di picco
60-2.000 Hz 3 g
Link Active Scheduler (LAS) di backupIl trasmettitore è classificato come dispositivo di collegamento primario: significa che può funzionare come LAS se l'attualedispositivo di collegamento primario si guasta o viene rimosso dal segmento.
L'host o altro strumento di configurazione viene usato per scaricare la schedulazione per l'applicazione nel dispositivo dicollegamento primario. In assenza di un collegamento primario, il trasmettitore reclama il LAS e fornisce controllo permanente peril segmento H1.
Aggiornamento del software in campoIl software del Rosemount 848T con FOUNDATION fieldbus può essere facilmente aggiornato in campo utilizzando la procedura didownload del software per dispositivo comune di FOUNDATION fieldbus.
Parametri FOUNDATION fieldbus
Informazioni pianificazione 20
Collegamenti 30
Rapporti di comunicazioni virtuali (VCR) 20
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 11
Caratteristiche fisiche
Conformità alle specifiche (± 3 σ [sigma])La tecnologia all’avanguardia, le avanzate tecniche di produzione e il controllo di processo statistico garantiscono una conformitàalle specifiche di almeno ± 3 σ.
MontaggioIl Rosemount 848T può essere montato direttamente su una guida DIN oppure può essere ordinato con una scatola di giunzioneopzionale. Quando si utilizza la scatola di giunzione opzionale, il trasmettitore può essere montato su pannello oppure su unapalina da 2 in. (con codice opzione B6).
Entrate per scatola di giunzione opzionale
Senza entrate Usata per raccordi personalizzati
Pressacavi Pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5–11,9 mm
Conduit Cinque fori tappati con diametro di 0,86 in. adatti per l'installazione di raccordi da ½ in. NPT
Materiali di costruzione della scatola di giunzione opzionale
Tipo di scatola di giunzione Vernice
Alluminio Resina epossidica
Plastica N.d.
Acciaio inossidabile N.d.
Alluminio a prova di esplosione N.d.
Peso
Componente Peso
oz lb kg
Solo Rosemount 848T 7,5 0,47 0,208
Alluminio(1) 78,2 4,89 2,22
Plastica(1) 58,1 3,68 1,65
Acciaio inossidabile(1) 77,0 4,81 2,18
Alluminio a prova di esplosione 557 34,8 15,5
(1) Aggiungere 35,2 oz (2,2 lb, 0,998 kg) per pressacavi in ottone nichelato.
Grado di protezione ambientaleTipo 4X e IP66 con scatola di giunzione opzionale. Custodia a prova di esplosione JX3 certificata fino a -4 °F (-20 °C).
Settembre 2019
12 Emerson.com/Rosemount
Blocchi funzione
Ingresso analogico (AI)■ Elabora la misura e la mette a disposizione sul segmento fieldbus.
■ Consente l'applicazione di filtri, le funzioni di allarme e la modifica delle unità ingegneristiche.
Selettore d'ingresso (ISEL)■ Utilizzato per selezionare gli ingressi e generare un'uscita utilizzando specifiche strategie di selezione quali temperatura
minima, massima, intermedia o media.
■ Dal momento che il valore di temperatura contiene sempre lo stato della misura, questo blocco consente di restringere laselezione alla prima misura "valida".
Blocco di ingresso analogico multiplo (MAI)■ Il blocco MAI consente agli otto blocchi AI di essere collegati in modalità multiplexer in modo da fungere da blocco funzione
unico sul segmento H1, aumentando l'efficienza della rete.
AccuratezzaTabella 3: Opzioni di ingresso/accuratezza
Opzione sensore Riferimento sensore Campi di ingresso Accuratezza nel campo/i
°C °F °C °F
RTD a 2 e 3 fili
Pt 50 (α = 0,00391) GOST 6651-94 Da -200 a 550 Da -328 a 1.022 ± 0,57 ± 1,03
Pt 100 (α = 0,00391) GOST 6651-94 Da -200 a 550 Da -328 a 1.022 ± 0,28 ± 0,50
Pt 100 (α = 0,00385) IEC 751; α = 0,00385,1995
Da -200 a 850 Da -328 a 1.562 ± 0,30 ± 0,54
Pt 100 (α = 0,003916) JIS 1604, 1981 Da -200 a 645 Da -328 a 1.193 ± 0,30 ± 0,54
Pt 200 (α = 0,00385) IEC 751; α = 0,00385,1995
Da -200 a 850 Da -328 a 1.562 ± 0,54 ± 0,98
Pt 200 (α = 0,003916) JIS 1604; α = 0,003916,1981
Da -200 a 645 Da -328 a 1.193 ± 0,54 ± 0,98
Pt 500 IEC 751; α = 0,00385,1995
Da -200 a 850 Da -328 a 1.562 ± 0,38 ± 0,68
Pt 1.000 IEC 751; = 0,00385,1995
Da -200 a 300 Da -328 a 572 ± 0,40 ± 0,72
Ni 120 Curva di Edison n. 7. Da -70 a 300 Da -94 a 572 ± 0,30 ± 0,54
Cu 10 Curva di Edison n. 7. Da -50 a 250 Da -58 a 482 ± 3,20 ± 5,76
Cu 100 (a=428) GOST 6651-94 Da -185 a 200 Da -301 a 392 ± 0,48 ± 0,86
Cu 50 (a=428) GOST 6651-94 Da -185 a 200 Da -301 a 392 ± 0,96 ± 1,73
Cu 100 (a=426) GOST 6651-94 Da -50 a 200 Da -58 a 392 ± 0,48 ± 0,86
Cu 50 (a=426) GOST 6651-94 Da -50 a 200 Da -58 a 392 ± 0,96 ± 1,73
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 13
Tabella 3: Opzioni di ingresso/accuratezza (continua)
Opzione sensore Riferimento sensore Campi di ingresso Accuratezza nel campo/i
Termocoppie: per giunti freddi aggiungere + 0,5 °C all'accuratezza indicata
NIST Tipo B (l'accuratez-za varia a seconda delcampo d'ingresso)
NIST Monografia 175 Da 100 a 300
Da 301 a 1.820
Da 212 a 572
Da 573 a 3.308
± 6,00
± 1,54
± 10,80
± 2,78
NIST Tipo E NIST Monografia 175 Da -200 a 1.000 Da -328 a 1.832 ± 0,40 ± 0,72
NIST Tipo J NIST Monografia 175 Da -180 a 760 Da -292 a 1.400 ± 0,70 ± 1,26
NIST Tipo K NIST Monografia 175 Da -180 a 1.372 Da -292 a 2.501 ± 1,00 ± 1,80
NIST Tipo N NIST Monografia 175 Da -200 a 1.300 Da -328 a 2.372 ± 1,00 ± 1,80
NIST Tipo R NIST Monografia 175 Da 0 a 1.768 Da 32 a 3.214 ± 1,50 ± 2,70
NIST Tipo S NIST Monografia 175 Da 0 a 1.768 Da 32 a 3.214 ± 1,40 ± 2,52
NIST Tipo T NIST Monografia 175 Da -200 a 400 Da -328 a 752 ± 0,70 ± 1,26
DIN L DIN 43710 Da -200 a 900 Da -328 a 1.652 ± 0,70 ± 1,26
DIN U DIN 43710 Da -200 a 600 Da -328 a 1.112 ± 0,70 ± 1,26
w5Re26/W26Re ASTME 988-96 Da 0 a 2.000 Da 32 a 3.632 ± 1,60 ± 2,88
Tipo L GOST R 8.585-2001 Da -200 a 800 Da -328 a 1.472 ± 0,71 ± 1,28
Temperatura terminale Da -50 a 85 Da -58 a 185 ± 0,50 ± 0,90
Ingresso mV: non approvato per l'uso con codiceopzione I6 CSA
Da -10 a 100 mV ± 0,05 mV
Ingresso in a 2 e 3 fili Da 0 a 2000 ± 0,90
4-20 mA (Rosemount)(1) 4-20 mA ± 0,01 mA
4-20 mA (NAMUR)(1) 4-20 mA ± 0,01 mA
(1) Richiede codice opzione S002.
Note sulla configurazione differenzialeLa capacità differenziale esiste fra due qualsiasi tipi di sensore.
Per tutte le configurazioni differenziali, il campo di ingresso è da X a Y, dove
X = minimo sensore A - massimo sensore B
Y = massimo sensore A - minimo sensore B
Accuratezza per configurazioni differenzialiSe i tipi di sensore sono simili (per esempio, entrambi ad RTD o a termocoppia), l'accuratezza = 1,5 volte l'accuratezza del casopeggiore tra i due tipi di sensore. Se i tipi di sensore sono diversi (per esempio uno ad RTD e uno a termocoppia),l'accuratezza = accuratezza sensore 1 + accuratezza sensore 2.
Settembre 2019
14 Emerson.com/Rosemount
Sensori analogici 4-20 mASul trasmettitore 848T Rosemount sono disponibili due tipi di livello di allarme con i sensori 4-20 mA. Questi due tipi devono essereordinati con codice opzione S002 insieme al kit connettore analogico. L'accuratezza di ciascun tipo di livello di allarme è riportatanella Tabella 4.
Tabella 4: Sensori analogici
Opzione sensore Livelli di allarme Accuratezza
4-20 mA (standard Rosemount) Da 3,9 a 20,8 mA ± 0,01 mA
4-20 mA (NAMUR) Da 3,8 a 20,5 mA ± 0,01 mA
Effetto della temperatura ambienteI trasmettitori possono essere installati in aree in cui la temperatura ambiente è compresa tra -40 e 185 °F (tra -40 e 85 °C).
Tabella 5: Effetti della temperatura ambiente
Tipo NIST Accuratezza per 1,0 °C (1,8 °F) di varia-zione della temperatura ambiente(1)(2)
Campo di temperatura (°C)
RTD
Pt 50 (α = 0,00391) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Pt 100 (α = 0,00391) 0,002 °C (0,0036 °F) N.d.
Pt 100 (α = 0,00385) 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Pt 100 (α = 0,003916) 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Pt 200 (α = 0,003916) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Pt 200 (α = 0,00385) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Pt 500 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Pt 1.000 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Cu 10 0,03 °C (0,054 °F) N.d.
Cu 100 (a = 428) 0,002 °C (0,0036 °F) N.d.
Cu 50 (a = 428) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Cu 100 (a = 426) 0,002 °C (0,0036 °F) N.d.
Cu 50 (a = 426) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Ni 120 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Termocoppia (R = valore della lettura)
Tipo B 0,014 °C
0,032 °C - (0,0025% di [R - 300])
0,054 °C - (0,011% di [R - 100])
R ≥ 1000
300 ≤ R < 1000
100 ≤ R < 300
Tipo E 0,005 °C + (0,00043% di R) Tutti
Tipo J, DIN tipo L 0,0054 °C + (0,00029% di R)
0,0054 °C + (0,0025% di |R|)
R ≥ 0
R < 0
Tipo K 0,0061 °C + (0,00054% di R)
0,0061 °C + (0,0025% di |R|)
R ≥ 0
R < 0
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 15
Tabella 5: Effetti della temperatura ambiente (continua)
Tipo NIST Accuratezza per 1,0 °C (1,8 °F) di varia-zione della temperatura ambiente(1)(2)
Campo di temperatura (°C)
Tipo N 0,0068 °C + (0,00036% di R) Tutti
Tipo R, tipo S 0,016 °C
0,023 °C - (0,0036% di R)
R ≥ 200
R < 200
Tipo T, DIN tipo U 0,0064 °C
0,0064 °C - (0,0043% di |R|)
R ≥ 0
R < 0
GOST Tipo L 0,007 °C
0,007 °C + (0,003% di IRI)
R ≥ 0
R < 0
Tipo w5Re26 0,016 °C
0,023 °C - (0,0036% di R)
R > (minore o uguale a) 200
R < 200
mV 0,0005 mV N.d.
Ohm a 2 e 3 fili 0,0084 Ω N.d.
4-20 mA (Rosemount) 0,0001 mA N.d.
4-20 mA (NAMUR) 0,0001 mA N.d.
(1) La variazione della temperatura ambiente è in riferimento alla temperatura di calibrazione del trasmettitore, 20 °C (68 °F) tipica di fabbrica.(2) Le specifiche dell'effetto della temperatura ambiente sono valide per uno span di temperatura minimo di 28 °C (50 °F).
Note sulla temperatura ambiente
Esempi
Quando si utilizza un ingresso sensore Pt 100 (α = 0,00385) a 30 °C di temperatura ambiente:
■ Effetti della temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 - 20) = 0,03 °C
■ Errore di caso peggiore: Accuratezza sensore + effetti temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C
■ Errore totale probabile:
Settembre 2019
16 Emerson.com/Rosemount
Certificazioni di prodottoRev. 2.13
Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine della Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazionedi conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.
Certificazione per aree ordinarie conforme alle certificazioni FM
Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e diprotezione contro gli incendi previsti dalle certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) edaccreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA).
Nord America
L'US National Electrical Code™ (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnateDivisione nelle Zone e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per laclassificazione, il gas e la classe di temperatura dell'area. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici.
USA
I5 FM, a sicurezza intrinseca ed a prova di accensione
Certificazione 3011568
Norme FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
Marcature IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D;T4A(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404.
NotaI trasmettitori con marcatura a prova di accensione Classe 1, Divisione 2 possono essere installati in ubicazioni Divisione 2utilizzando i metodi di cablaggio elettrico generici della Divisione 2 o il cablaggio in campo non infiammabile (NIFW). Fareriferimento al disegno 00848-4404.
IE FM FISCO
Certificazione 3011568
Norme FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
Marcature IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D;T4A(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404.
N5 A prova di accensione ed a prova di ignizione da polveri
Certificazione 3011568
Norme FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC60529:2011
Marcature NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; DIP Classe II/III, Divisione 1, Gruppo E, F, G; T4A(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C);T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404; tipo 4X
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 17
NK A prova di accensione
Certificazione 3011568
Norme FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC60529:2001
Marcature NI Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T4A(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in confor-mità al disegno Rosemount 00848-4404
NotaSolo N5 ed NK sono validi con l'opzione S002.
Tabella 6: Parametri del blocco MAI
Fieldbus (ingresso) FISCO (ingresso) A prova di accensione (in-gresso)
Terminale in campo del sen-sore (uscita)
VMAX = 30 V VMAX = 17,5 VMAX = 42,4 VOC = 12,5 V
IMAX = 300 mA IMAX = 380 mA Ci = 2,1 nF ISC = 4,8 mA
Pi = 1,3 W Pi = 5,32 W Li = 0 PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF Ci = 2,1 nF N.d. CA = 1,2 μF
Li = 0 Li = 0 N.d. LA = 1 H
Canada
E6 CSA, a prova di esplosione, a prova di ignizione da polveri, Divisione 2 (richiesta custodia JX3)
Certificazio-ne
1261865
Norme CAN/CSA C22.2 n. 0-M91 (R2001), norma CSA C22.2 n. 25.1966, norma CSA C22.2 n. 30-M1986, CAN/CSA C22.2n. 94-M91, norma CSA C22.2 n. 142-M1987, norma CSA C22.2 n. 213-M1987, norma CSA C22.2 n. 60529:05
Marcature A prova di esplosione per Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C e D; T4(-40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) se installato in conformità aldisegno Rosemount 00848-1041; a prova di ignizione da polveri per Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; Classe III;Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; T3C(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount00848-4405; richiesta sigillatura del conduit
I6 CSA, a sicurezza intrinseca e Divisione 2
Certificazione 1261865
Norme CAN/CSA C22.2 n. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n. 94-M91, norma CSA C22.2 n. 142-M1987, norma CSAC22.2 n. 157-92, norma CSA C22.2 n. 213-M1987, norma CSA C22.2 n. 60529:05
Marcature A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; T3C(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in confor-mità al disegno Rosemount 00848-4405; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T3C(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se in-stallato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405
IF CSA, FISCO
Certificazione 1261865
Norme CAN/CSA C22.2 n. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n. 94-M91, norma CSA C22.2 n. 142-M1987, norma CSAC22.2 n. 157-92, norma CSA C22.2 n. 213-M1987, norma CSA C22.2 n. 60529:05
Settembre 2019
18 Emerson.com/Rosemount
Marcature A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; T3C(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in confor-mità al disegno Rosemount 00848-4405; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T3C(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se in-stallato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405
N6 CSA, Divisione 2 ed a prova di ignizione da polveri (richiesta custodia)
Certificazione 1261865
Norme CAN/CSA C22.2 n. 0-M91 (R2001), norma CSA C22.2 n. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 n. 94-M91, norma CSA C22.2n. 142-M1987, norma CSA C22.2 n. 213-M1987, norma CSA C22.2 n. 60529:05
Marcature Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; T3C(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount00848-4405; a prova di ignizione da polveri per Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; Classe III; richiesta sigillaturadel conduit
Europa
I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificazione Baseefa09ATEX0093X
Norme EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
MarcatureII 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno 00848-4406
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodienon metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche; durante l’installazione le custodie in legaleggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla clausola 6.3.13 della norma EN60079-11:2011. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo.
Fieldbus (ingresso) Terminale in campo del sensore (uscita)
Ui = 30 V UO = 12,5 V
Ii = 300 mA IO = 4,8 mA
Pi = 1,3 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
IA ATEX FISCO, a sicurezza intrinseca
Certificazione Baseefa09ATEX0093X
Norme EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
MarcatureII 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno 00848-4406
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 19
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodienon metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche; durante l’installazione le custodie in legaleggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2011, clausola6.3.13. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo.
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore (uscita)
Ui = 17,5 V UO = 12,5 V
Ii = 380 mA IO = 4,8 mA
Pi = 5,32 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
Certificazioni internazionali
I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificazione IECEx BAS 09.0030X
Norme IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Marcature Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodienon metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche; durante l’installazione le custodie in legaleggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma IEC 60079-11:2011, clausola6.3.13. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo.
IG IECEx FISCO, a sicurezza intrinseca
Certificazione IECEx BAS 09.0030X
Norme IEC 60079-0:2011, IEC60079-11:2011
Marcature Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodienon metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche; durante l’installazione le custodie in legaleggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2012, clausola6.3.13. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo.
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore (uscita)
Ui = 17,5 V UO = 12,5 V
Settembre 2019
20 Emerson.com/Rosemount
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore (uscita)
Ii = 380 mA IO = 4,8 mA
Pi = 5,32 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
N7 IECEx, tipo n (con custodia)
Certificazione: IECEx BAS 09.0032X
Norme: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005
Marcature: Ex nA nL IIC T5(-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale del dispositivo venga superata a causa di disturbi da sovratensionesuperiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all'esterno del dispositivo.
2. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; questo fattore deve essere tenuto in considerazione durante la fase diinstallazione del dispositivo.
NJ IECEx, tipo n (senza custodia)
Certificazione: IECEx BAS 09.0031U
Norme: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-15:2005
Marcature: Ex nA nL IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Tabella delle limitazioni (U):
1. Il componente deve essere installato in apposita custodia dotata di certificazione adeguata che offra un grado di protezionedi almeno IP54 e che sia conforme ai requisiti di materiale e ambientali pertinenti delle norme IEC 60079-0: 2004 ed IEC60079-15: 2005.
2. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale del componente venga superata a causa di disturbi da sovratensionesuperiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all'esterno del componente.
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; questo fattore deve essere tenuto in considerazione durante la fase diinstallazione del dispositivo.
Brasile
I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca
Certificazione UL-BR 16.0086X
Norme ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011 ABNT NBR IEC 60079-11:2009
Marcature Ex ia IIC T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 21
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodienon metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche (consultare il manuale di istruzioni delproduttore); durante l'installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l'attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma ABNT NBR IEC 60079-11. Èopportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo; consultare il Manuale diistruzioni del produttore.
Fieldbus (ingresso) Terminale in campo del sensore (uscita)
Ui = 30 V UO = 12,5 V
Ii = 300 mA IO = 4,8 mA
Pi = 1,3 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
IB INMETRO, a sicurezza intrinseca
Certificazione UL-BR 16.0086X
Norme ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009
Marcature Ex ia IIC T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodienon metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche (consultare il manuale di istruzioni delproduttore); durante l'installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l'attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma ABNT NBR IEC 60079-11. Èopportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo; consultare il Manuale diistruzioni del produttore.
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore (uscita)
Ui = 17,5 V UO = 12,5 V
Ii = 380 mA IO = 4,8 mA
Pi = 5,32 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
Cina
I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca
Certificazione GYJ16.1205X
Norme GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Settembre 2019
22 Emerson.com/Rosemount
Marcature Ex ia IIC T4/T5 Ga
产品安全使用特殊条件:产品防爆合格证后缀“X”代表产品安全使用有特殊条件:
输出为 FOUNDATION Fieldbus 时:
1. 温度变送器须安装于外壳防护等级不低于国家标准 GB4208-2008 规定的 IP20 的壳体中,方可用于爆炸性危险场所,金属壳体须符合国家标准 GB3836.1-2010 第 8 条的规定,非金属壳体须符合 GB3836.1-2010 第 7.4 条的规定。
2. 此设备不能承受 GB3836.4-2010 标准中第 6.3.12 条规定的 500V 交流有效值试验电压的介电强度试验。
输出为 Wireless 时:
1. 天线的表面电阻大于 1 GΩ,不允许用溶剂清洗或用干布擦拭,以避免电荷积聚。
2. 电源模块表面电阻大于 1 GΩ,必须置于无线设备外壳内使用,现场安装及运输过程中避免电荷积聚。
3. 产品需使用厂家提供的由 2 块 Tadiran TL-5920 Lithium Thionyl-Chloride 原电池组成的电池组。
产品使用注意事项:
1. 产品环境温度为:
输出代码 温度组别 环境温度
F T4 50 ℃ ≤ Ta ≤ +60 ℃
W T4 -60 ℃ ≤ Ta ≤ +70 ℃
T5 -60 ℃ ≤ Ta ≤ +40 ℃
2. 参数:供电端(1-2)
输出代码 最高输 入电压 最大输 入电流 最大输 入功率 最大内部等效参数
Ui (V) Ii (mA) Pi (mW) Ci (μF) Li (H)
F 30 300 1,3 2,1 0
F (FISCO) 17,5 380 5,32 2,1 0
注 1:上表中非 FISCO 参数必须来自于使用电阻限流的线性输出。注 2:本安电气参数符合 GB3836.19-2010 对 FISCO 现场仪表的参数要求。当其连接符合 FISCO 模型的电路板时,其本安参数及内部最大等效参数见上表。传感器端:
输出代码 端子 最高输 出电压 最大输 出电流 最大输 出功率 最大外部等效参数
Uo (V) Io (mA) Po (mW) Co (μH) Lo (H)
F 1-8 12,5 4,8 15 1,2 1
F (FISCO) 1-20 6,6 3,2 5,3 22 1
3. 输出代码为 F 时,该产品必须与已通过防爆认证的关联设备配套共同组成本安防爆系统方可使用于爆炸性气体环境。其系统接线必须同时遵守本产品和所配关联设备的使用说明书要求,接线端子不得接错。
4. 该产品于关联设备的连接电缆应为带绝缘护套的屏蔽电缆,其屏蔽层应为安全接地。
5. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、GB3836.13-2013“爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 23
炸性气体环境用电气设备 第 16 部分:电气装置的检查和维护(煤矿除外)”、GB3836.18-2010“爆炸性环境 第 18 部分:本质安全系统”和 GB50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”的有关规定。
N3 NEPSI, tipo n
Certificazione GYJ17.1008U
Norme GB3836.1-2010, GB3836.8-2014
Marcature Ex nA nL IIC T4/T5 Gc
产品安全使用特殊条件:1. 设备不能承受 GB3836.8-2014 标准中第 6.5.1 条规定的 500V 耐压试验,安装时必须考虑在内。
2. 此设备必须安装于具有不低于 IP54 外壳防护等级的 Ex 元件外壳,外壳应符合 GB3836.1-2010 和 GB3836.8-2014 标准中对外壳材料和环境的相关要求。
3. 在此设备外部应采取措施以防额定电压因瞬态干扰而超过 40%。
产品使用注意事项:1. 产品使用环境温度范围:
温度组别 环境温度
T4 -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
2. 最高工作电压:42.4V。
3. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。
4. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、GB3836.13-2013“爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆炸性气体环境用电气设备 第 16 部分:电气装置的检查和维护(煤矿除外)” 、B50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”的有关规定。
Giappone
I4 TIIS FISCO, a sicurezza intrinseca (ia)
Certificazione TC19713
Marcature ia IIC T4
TIIS Wi-HART, a sicurezza intrinseca (ia)
Certificazione TC19154
Marcature ia IIC T4
H4 TIIS FISCO, a sicurezza intrinseca (ib)
Certificazione TC20737
Marcature ia IIC T4
Settembre 2019
24 Emerson.com/Rosemount
Corea
IP Corea, a sicurezza intrinseca
Certificazione 10-KB4BO-0088X
Marcature Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
EAC - Bielorussia, Kazakistan, Russia
IM Regolamento tecnico dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza intrinseca
Marcature [FOUNDATION fieldbus]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Per i parametri di entità, consultare la certificazione.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
Per le condizioni speciali, consultare la certificazione.
IN Regolamento tecnico dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), FISCO
Marcature: [FISCO]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(-50 °C ≤ Ta≤ +60 °C)
Per i parametri di entità, consultare la certificazione.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
Per le condizioni speciali, consultare la certificazione.
Combinazioni
KG Combinazione di I1/IA, I5/IE, I6/IF ed I7/IG
Tappi del conduit ed adattatori
ATEX, a prova di fiamma e a sicurezza aumentata
Certificazione FM13ATEX0076X
Norme EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, IEC 60079-7:2007
Marcature: 2 G Ex de IIC Gb
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se si utilizza l'adattatore filettato o il tappo di chiusura con una custodia con tipo di protezione a sicurezza aumentata "e", lafilettatura dell'entrata deve essere sigillata in modo appropriato per mantenere il grado di protezione di ingresso (IP)nominale della custodia.
2. Non usare il tappo di chiusura con un adattatore.
3. Il tappo di chiusura e l'adattatore filettato devono essere in formato di filettatura metrico o NPT. I formati di filettatura G½ ePG 13,5 sono accettabili solo per installazioni di dispositivi esistenti (precedenti).
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 25
IECEx, a prova di fiamma e a sicurezza aumentata
Certificazione IECEx FMG 13.0032X
Norme IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-7:2006-2007
Marcature Ex de IIC Gb
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se si utilizza l'adattatore filettato o il tappo di chiusura con una custodia con tipo di protezione a sicurezza aumentata "e", lafilettatura dell'entrata deve essere sigillata in modo appropriato per mantenere il grado di protezione di ingresso (IP)nominale della custodia.
2. Non usare il tappo di chiusura con un adattatore.
3. Il tappo di chiusura e l'adattatore filettato devono essere in formato di filettatura metrico o NPT. I formati di filettatura G½ ePG 13.5 sono accettabili solo per installazioni di dispositivi esistenti (precedenti).
Tabella 7: Dimensioni delle filettature dei tappi del conduit
Filettatura Contrassegno di identificazione
M20 x 1,5 M20
½-14 NPT ½ NPT
G½ G½
Tabella 8: Dimensioni delle filettature degli adattatori filettati
Filettatura maschio Contrassegno di identificazione
M20 x 1,5–6H M20
½-14 NPT ½-14 NPT
¾–14 NPT ¾–14 NPT
Filettatura femmina Contrassegno di identificazione
M20 x 1,5–6H M20
½-14 NPT ½-14 NPT
PG 13,5 PG 13,5
Altre certificazioni
SBS Certificazione tipo ABS (American Bureau of Shipping)
Certificazione 16-HS1553096-PDA
Norme ABS 2013 Regole per imbarcazioni in acciaio 1-1-4/7.7, 1-1-Appendice 3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/13.1
SBV Certificazione tipo BV (Bureau Veritas)
Certificazione 26325 BV
Requisiti Regole Bureau Veritas per la classificazione di imbarcazioni in acciaio
Applicazione Note sulla classe: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT e AUT-IMS
Settembre 2019
26 Emerson.com/Rosemount
SDN Certificazione tipo DNV (Det Norske Veritas)
Certificazione TAA00000K8
Uso previsto Regole Det Norske Veritas per la classificazione di imbarcazioni, natanti ad alta velocità e leggeri e norme standardDet Norske Veritas per applicazioni offshore.
ApplicazioniClassi di ubicazione
Temperatura D
Umidità B
Vibrazione A
EMC A
Custodia B/IP66: alluminio
C/IP66: acciaio inossidabile
SLL Certificazione tipo LR (Registro dei Lloyds)
Certificazione 11/60002
Applicazione Categorie ambientali ENV1, ENV2, ENV3 ed ENV5
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 27
Disegni d'approvazioneScatole di giunzione senza entrate (codici opzione JP1, JA1 e JS1): le dimensioni esterne sono le stesse di quelle indicate per scatoledi giunzione di altri materiali in questa sezione.
Figura 2: Rosemount 848T
Vista superiore Vista 3-D Vista laterale
A
6.7 (170)
B
3.7 (93)
C
1.7 (43)
1. Interruttore di sicurezza
2. Interruttore di simulazione
3. Connessioni di cablaggio rimovibili
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
28 Emerson.com/Rosemount
Figura 3: Scatola di giunzione in alluminio/plastica - pressacavi (codici opzione JA2 e JP2)
10.24 (260)
A
1.57 (40)
2.44 (62)
1.73 (44)
2.28 (58)
1.10 (28)3.78 (96)
7.84 (199.2)
6.30 (160)4.41 (112)
Top view
Front view
3-D view
Side view
A. Vite di messa a terra
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 29
Figura 4: Scatola di giunzione in acciaio inossidabile - pressacavi (codice opzione JS2)
9.91 (231)
Top view
7.7 (196)
A
3-D view
1.8 (46) 9.14 (232.2)
Front view Side view
1.1 (28)1.73 (44)
2.4 (62)
1.2 (30) 1.8 (47)
4.0 (102)
7.72 (196)6.61 (168)
A. Vite di messa a terra
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
30 Emerson.com/Rosemount
Figura 5: Scatola di giunzione in alluminio/plastica - entrata conduit (codici opzione JA3 e JP3)
10.2 (260)
Top view 3-D view
157 (40)2.44 (62)
3.5 (89)
1.7 (42)
10.2 (260)
Front view Side view
A. Cinque fori tappati con diametro di 0,86 in. (21,8 mm) adatti per l'installazione di raccordi da ½ in. NPT
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 31
Figura 6: Scatole di giunzione in acciaio inossidabile - entrata conduit (codice opzione JS3)
9.1 (231)
Top view
7.7 (196)
3-D view
1.4 (35)
1.2 (30)
Front view Side view
1.1 (27) 2.8 (70)
4.0 (102)
4.0 (102)
1.8 (4.7)2.4 (62)
1.6 (42)
A
B
A. Vite di messa a terraB. Cinque fori tappati con diametro di 0,86 in. adatti per l'installazione di raccordi da ½ in. NPT
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
32 Emerson.com/Rosemount
Opzioni di montaggioFigura 7: Scatola di giunzione in alluminio/plastica (stili JA e JP)
10.2 (260)5.1 (130)
6.6 (167) fully assembled
Front view Side view
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 33
Figura 8: Scatola di giunzione in acciaio inossidabile (stile JS)
4.7 (119) 7.5 (190)fully assembled
Front view Side view
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Figura 9: Montaggio su tubo verticale
Scatola di giunzione in alluminio/plastica Scatola di giunzione in acciaio inossidabile
Settembre 2019
34 Emerson.com/Rosemount
Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount
Il Rosemount 848T è la scelta ideale per le misure wireless ad al-ta densità. Quattro ingressi configurabili indipendentementevengono trasmessi tramite WirelessHART. I costi per punto sonodrasticamente ridotti grazie all'uso di reti smart wireless purmantenendo la stessa affidabilità e sicurezza delle soluzioni ca-blate. Inoltre, la custodia rinforzata per installazione in campo èadatta per l'installazione in aree a sicurezza intrinseca. Le funzio-nalità includono:
Quattro ingressi configurabili indipendentemente, inclusi RTD a2 ,3 e 4 fili, termocoppie, 0-1.000 mV e 0-10 V, a 2, 3 e 4 fili esegnali 4-20 mA.
Al momento dell'acquisto dell'apparecchiatura è necessario specificare e selezionare i materiali, le opzioni o i componenti delprodotto. Per ulteriori informazioni sulla selezione dei materiali, vedere a pagina 27.
Tabella 9: Tabella di ordinazione del trasmettitore wireless 848T Rosemount
Modello Descrizione del prodotto
848T Linea di prodotti per la misura di temperatura ad alta densità
Uscita del trasmettitore
X Wireless ★
Certificazioni di prodotto
I1 ATEX, a sicurezza intrinseca ★
I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca ★
I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca ★
I4 TIIS, a sicurezza intrinseca ★
I5 FM, a sicurezza intrinseca ★
I6 CSA, a sicurezza intrinseca ★
I7 IECEx, a sicurezza intrinseca ★
N5 FM Classe I, Divisione 2 e a prova di ignizione da polveri (custodia richiesta) ★
N6 CSA Classe I, Divisione 2 ★
IM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza intrinseca ★
NA Senza certificazione ★
Tipo di ingresso
S001 RTD, termocoppia, mV, ★
S002(1) Ingressi da RTD, termocoppia, in mV, e 4-20 mA ★
S003 Ingressi da RTD, termocoppia, in , mV e 2 adattatori di tensione a doppio canale ★
S004(2) RTD, termocoppia, , mV e 1 adattatore di tensione a doppio canale ★
(1) Disponibile solo con certificazioni di prodotto NA ed N5. Resistori stabili inclusi.(2) L'adattatore di tensione a doppio canale sarà installato sui canali 1 e 2.
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 35
Tabella 10: Opzioni
Velocità burst wireless, frequenza di esercizio e protocollo(1)
WA3 Velocità di aggiornamento configurabile dall'utente, 2,4 GHz DSSS, IEC 62591 (WirelessHART) ★
Antenna wireless omnidirezionale e SmartPower(2)
WK1 Antenna esterna, adattatore per modulo di alimentazione nero (modulo di alimentazione a sicurezza in-trinseca venduto separatamente)(3)
★
WM1 Antenna remota a portata estesa, adattatore per modulo di alimentazione nero (modulo di alimentazio-ne a sicurezza intrinseca venduto separatamente)(3)
★
Staffa di montaggio
B6 Staffa di montaggio per montaggio su palina da 2 in., staffa in acciaio inossidabile e bulloni ★
Opzioni di custodia(4)
HA1 Alluminio con pressacavi (5 X ½ in. NPT per 7,5-11,9 mm) ★
HA2 Alluminio con entrate conduit (5 fori tappati, adatti per l'installazione di raccordi da ½ in. NPT) ★
Configurazione software
C1 Configurazione personalizzata di data, descrittore, messaggio e parametri wireless (allegare all'ordine ilFoglio dati configurazione)
★
Filtro di linea
F5 Filtro di tensione di linea 50 Hz ★
Calibrazione a 5 punti
C4 Calibrazione a 5 punti (codice opzione Q4 richiesto per generare certificato di calibrazione)
Certificato di calibrazione
Q4 Certificato di calibrazione (calibrazione a 3 punti) ★
Certificazione per installazioni a bordo di imbarcazioni
SBV Certificazione tipo BV (Bureau Veritas) ★
Garanzia prodotto estesa
WR3 Garanzia limitata di 3 anni ★
WR5 Garanzia limitata di 5 anni ★
Numero di modello tipico: 848T X I5 S001 WA3 WK1 B6 HA1
(1) Richiesta per wireless.(2) WK1 o WM1 richiesto per wireless.(3) Il modulo di alimentazione nero deve essere spedito separatamente: ordinare modello 701PBKKF o pezzo n. 00753-9220-0001.(4) HA1 o HA2 richiesto per wireless.
Settembre 2019
36 Emerson.com/Rosemount
WirelessHART: standard di settore
Mesh routing autorganizzante adattivo
■ Nessuna competenza del settore wireless richiesta: i dispositivi trovano automa-ticamente i percorsi di comunicazione migliori
■ Monitoraggio continuo dei percorsi da parte della rete per individuare eventualipunti di degradazione e ripararli automaticamente.
■ Funzionamento affidabile senza interventi da parte dell'utente e implementazio-ne, espansione e riconfigurazione della rete più semplici grazie al comportamen-to adattivo.
■ Supporto di topologia star e mesh.
Radio standard di settore con ricerca automatica dei canali■ Radio conformi a IEEE 802.15.4.
■ Banda ISM 2,4 GHz suddivisa in 16 canali radio.
■ Salti di canale continui per evitare interferenze e aumentare l’affidabilità.
■ Tecnologia FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) per garantire alta affidabilità in ambienti radio difficili.
Rete autorigenerante■ Se nella rete mesh viene introdotto un ostacolo, i dispositivi trovano automaticamente il percorso di comunicazione alternativo
più efficiente.
■ Ciò consente alla rete di passare istantaneamente al nuovo percorso senza alcuna perdita di dati.
Integrazione senza soluzione di continuità con host esistenti■ Integrazione trasparente e senza soluzione di continuità.
■ Stesse applicazioni del sistema di controllo.
■ Connessioni a gateway tramite protocolli di settore.
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 37
Specifiche
Caratteristiche funzionali
Ingresso
Quattro canali di ingresso configurabili indipendentemente che supportano tipi di ingresso da termocoppia, RTD, in mV, 0-10 V, e4-20 mA. Per le opzioni di sensore, vedere "Accuratezza".
Uscita
IEC 62591 (WirelessHART), 2,4 GHz DSSS
Limiti di temperatura ambiente
Da -40 a 185 °F (da -40 a 85 °C)
Limiti di umidità
Umidità relativa 0-99% senza condensa
Velocità di aggiornamento
Selezionabile dall'utente, da 4 secondi a 60 minuti
Accuratezza
(Pt 100 a condizioni di riferimento: 20 °C)
± 0,54 °F (± 0,30 °C)
Per l'elenco completo, vedere Accuratezza.
Isolamento
L'isolamento tra tutti i canali del sensore è certificato a 10 V c.c. per tutte le condizioni di funzionamento. Il dispositivo non subiràalcun danno con valori fino a 250 V c.c. tra qualsiasi canale del sensore.
Allarmi
Messaggio inviato in caso di rilevamento di sensore aperto o in corto circuito.
Compatibilità elettromagnetica (EMC)■ Conforme ai criteri della direttiva dell'Unione Europea 2004/108/CE
■ Conforme a tutti i requisiti pertinenti della norma EN 61326
Stabilità del trasmettitore■ RTD: ± 0,15% del valore letto o 0,27 °F (0,15 °C), a seconda del valore maggiore, per due anni
■ Termocoppie: ± 0,15% del valore letto o 0,27 °F (0,15 °C), a seconda del valore maggiore, per un anno
Calibrazione automatica
Il circuito di misura analogico-digitale si calibra automaticamente a ciascun aggiornamento di temperatura paragonando la misuradinamica a elementi di riferimento interni estremamente stabili e accurati.
Settembre 2019
38 Emerson.com/Rosemount
Effetto delle vibrazioni
Sono stati eseguiti i seguenti test, senza effetti sulle prestazioni in conformità a IEC 60770-1, 1999.
Accelerazione della frequenza
10-60 Hz 0,21 mm spostamento di picco
60-2.000 Hz 3 g
Caratteristiche fisiche
Selezione dei materiali
Emerson fornisce un'ampia gamma di prodotti Rosemount in varie opzioni e configurazioni, compresi materiali di costruzione cheoffrono ottime prestazioni in numerose applicazioni. Le informazioni sui prodotti Rosemount qui fornite hanno lo scopo di guidarel'acquirente verso la scelta più appropriata in base all'applicazione di destinazione. È responsabilità esclusiva dell'acquirentecondurre un'attenta analisi di tutti i parametri di processo (quali componenti chimici, temperatura, pressione, portata, abrasivi,impurità e così via) prima di specificare il prodotto, i materiali, le opzioni e i componenti per una particolare applicazione. Emersonnon è in una posizione tale da valutare o garantire la compatibilità del fluido di processo o altri parametri di processo con ilprodotto, le opzioni, la configurazione o i materiali di costruzione selezionati.
Conformità alle specifiche (± 3 σ [sigma])
La tecnologia all’avanguardia, le avanzate tecniche di produzione e il controllo di processo statistico garantiscono una conformitàalle specifiche di almeno ± 3 σ.
Connessioni elettriche
Modulo di alimentazione
Il modulo di alimentazione SmartPower Emerson è sostituibile in campo ed è dotato di connettori polarizzati per eliminare il rischiodi un'installazione scorretta. Il modulo di alimentazione è una soluzione a sicurezza intrinseca; contiene litio-cloruro di tionile ed èdotato di custodia in polibutilene tereftalato (PBT). Il modulo di alimentazione dell'848T wireless ha una durata nominale di sei annicon velocità di aggiornamento di un minuto alle condizioni di riferimento.(2)
Terminali del sensore
Terminali del sensore permanentemente fissati alla morsettiera.
Connessioni del Field Communicator
Terminali di comunicazione
Morsetti permanentemente fissati sulla morsettiera
Materiali di costruzione
Custodia
Custodia Alluminio a basso tenore di rame
Vernice Poliuretano
O-ring del coperchio Silicone
Morsettiera e modulo di alimentazione
PBT
(2) Condizioni di riferimento: 68 °F (20 °C) e routing dati per tre dispositivi di rete aggiuntivi. Nota: l'esposizione continua al limite di temperatura ambiente -40 °F o185 °F (-40 °C o 85 °C) può ridurre la durata specificata di meno del 20 percento.
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 39
Antenna
Antenna omnidirezionale integrata in PBT/policarbonato (PC)
Montaggio
Il trasmettitore può essere montato su pannello oppure su palina da 2 in. (con codice opzione B6). I sensori devono essere montatiin remoto, in quanto le entrate conduit del trasmettitore non sono progettate per il montaggio diretto del sensore.
Peso
Rosemount 848T wireless: 4,75 lb (2,15 kg)
Grado di protezione della custodia (Rosemount 848T wireless)
I codici opzione della custodia HA1 o HA2 sono di tipo 4x e IP66.
Connessioni del sensore
Figura 10: Scherma di connessione dei sensori del trasmettitore wireless 848T Rosemount
+-
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
A C
BD
A. RTD a 2 fili e ΩB. RTD a 4 fili e ΩC. RTD a 3 fili e ΩD. Termocoppia e mV
Adattatore di tensione opzionale
L'adattatore di tensione del trasmettitore wireless 848T Rosemount consente misure di tensione di 0-10 V. Per questa funzionalitàsono richiesti uno o due adattatori. Ciascun adattatore mette disposizione due ingressi di tensione e può essere installato in modointercambiabile sugli ingressi 1 e 2 o 3 e 4.
Il divisore deve essere ordinato usando i codici opzione S003 o S004 e può essere acquistato anche come pezzo di ricambio.
Settembre 2019
40 Emerson.com/Rosemount
Accuratezza
Tabella 11: Accuratezza
Opzione sensore Riferimento senso-re
Campi di ingresso Accuratezza nel campo/i
°C °F °C °F
RTD a 2, 3 e 4 fili
Pt 50 (α = 0,00391) GOST 6651-94 Da -200 a 550 Da -328 a 1.022 ± 0,57 ± 1,03
Pt 100 (α =0,00391)
GOST 6651-94 Da -200 a 550 Da -328 a 1.022 ± 0,28 ± 0,50
Pt 100 (α =0,00385)
IEC 751; α =0,00385, 1995
Da -200 a 850 Da -328 a 1.562 ± 0,30 ± 0,54
Pt 100 (α =0,003916)
JIS 1604, 1981 Da -200 a 645 Da -328 a 1.193 ± 0,30 ± 0,54
Pt 200 (α =0,00385)
IEC 751; = 0,00385,1995
Da -200 a 850 Da -328 a 1.562 ± 0,54 ± 0,98
PT 200 (α =0,003916)
JIS 1604, 1981 ( =0,003916)
Da -200 a 645 Da -328 a 1.193 ± 0,54 ± 0,98
Pt 500 (α =0,00385)
IEC 751; = 0,00385,1995
Da -200 a 850 Da -328 a 1.562 ± 0,38 ± 0,68
Pt 1.000 (α =0,00385)
IEC 751; = 0,00385,1995
Da -200 a 300 Da -328 a 572 ± 0,40 ± 0,72
Ni 120 Curva di Edison n. 7 Da -70 a 300 Da -94 a 572 ± 0,30 ± 0,54
Cu 10 Avvolgimento di ra-me di Edison n. 15
Da -50 a 250 Da -58 a 482 ± 3,20 ± 5,76
Cu 100 (a=428) GOST 6651-94 Da -185 a 200 Da -301 a 392 ± 0,48 ± 0,86
Cu 50 (a=428) GOST 6651-94 Da -185 a 200 Da -301 a 392 ± 0,96 ± 1,73
Cu 100 (a=426) GOST 6651-94 Da -50 a 200 Da -58 a 392 ± 0,48 ± 0,86
Cu 50 (a=426) GOST 6651-94 Da -50 a 200 Da -58 a 392 ± 0,96 ± 1,73
Termocoppie: per giunti freddi aggiungere + 0,5 °C all'accuratezza indicata
NIST Tipo B (l'accu-ratezza varia a se-conda del campod'ingresso)
NIST Monografia175
Da 100 a 300
Da 301 a 1.820
Da 212 a 572
Da 573 a 3.308
± 6,00
± 1,54
10,80
± 2,78
NIST Tipo E NIST Monografia175
Da -200 a 1.000 Da -328 a 1.832 ± 0,40 ± 0,72
NIST Tipo J NIST Monografia175
Da -180 a 760 Da -292 a 1.400 ± 0,70 ± 1,26
NIST Tipo K NIST Monografia175
Da -180 a 1.372 Da -292 a 2.502 ± 1,00 ± 1,80
NIST Tipo N NIST Monografia175
Da -200 a 1.300 Da -328 a 2.372 ± 1,00 ± 1,80
NIST Tipo R NIST Monografia175
Da 0 a 1.768 Da 32 a 3.214 ± 1,50 ± 2,70
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 41
Tabella 11: Accuratezza (continua)
Opzione sensore Riferimento senso-re
Campi di ingresso Accuratezza nel campo/i
NIST Tipo S NIST Monografia175
Da 0 a 1.768 Da 32 a 3.214 ± 1,40 ± 2,52
NIST Tipo T NIST Monografia175
Da -200 a 400 Da -328 a 752 ± 0,70 ± 1,26
DIN L DIN 43710 Da -200 a 900 Da -328 a 1.652 ± 0,70 ± 1,26
DIN U DIN 43710 Da -200 a 600 Da -328 a 1.112 ± 0,70 ± 1,26
w5Re/W26Re ASTME 988-96 Da 0 a 2.000 Da 32 a 3.632 ± 1,60 ± 2,88
Tipo L GOST R.8.585-2001 Da -200 a 800 Da -328 a 1.472 ± 0,71 ± 1,28
Temperatura termi-nale
Da -50 a 85 Da -58 a 185 ± 3,50 ± 6,30
Unità di ingresso
Ingresso in ohm Da 0 a 2000 Ω ± 0,90 Ω
Ingresso in millivolt Da -10 a 100 mV ± 0,05 mV
Ingresso da 1.000 mV Da -10 a 1.000 mV ± 1,0 mV
Ingresso da 1.000 mV (con adattatore ditensione)
Da 0 a 10 V Maggiore di ± 10 mV o 0,2% dello span
4-20 mA (Rosemount)(1) 4-20 mA ± 0,01 ± 0,01 mA
4-20 mA (NAMUR)(1) 4-20 mA ± 0,01 ± 0,01 mA
(1) Richiede codice opzione S002.
Sensori analogici 4-20 mA
Sul trasmettitore 848T Rosemount sono disponibili due tipi di livello di allarme con i sensori 4-20 mA. Questi due tipi devono essereordinati con codice opzione S002 insieme al kit connettore analogico. L'accuratezza di ciascun tipo di livello di allarme è riportatanella tabella che segue.
Tabella 12: Sensori analogici
Opzione sensore Livelli di allarme Accuratezza
4-20 mA (standard Rosemount) Da 3,9 a 20,8 mA ± 0,01 mA
4-20 mA (NAMUR) Da 3,8 a 20,5 mA ± 0,01 mA
Effetto della temperatura ambiente
I trasmettitori possono essere installati in aree in cui la temperatura ambiente è compresa tra -40 e 185 °F (tra -40 e 85 °C).
Tabella 13: Effetto della temperatura ambiente
Tipo NIST Accuratezza per 1,8 °F (1,0 °C ) di varia-zione della temperatura ambiente(1)(2)
Campo di temperatura (°C)
RTD
Pt 50 (α = 0,003910) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Pt 100 (α = 0,00391) 0,002 °C (0,0036 °F) N.d.
Pt 100 (α = 0,00385) 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Settembre 2019
42 Emerson.com/Rosemount
Tabella 13: Effetto della temperatura ambiente (continua)
Tipo NIST Accuratezza per 1,8 °F (1,0 °C ) di varia-zione della temperatura ambiente(1)(2)
Campo di temperatura (°C)
Pt 100 (α = 0,003916) 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Pt 200 (α = 0,00385) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
PT 200 (α = 0,003916) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Cu 10 0,03 °C (0,054 °F) N.d.
Pt 500 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Pt 1.000 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Cu 100 (a=428) 0,002 °C (0,0036 °F) N.d.
Cu 50 (a=428) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Cu 100 (a=426) 0,002 °C (0,0036 °F) N.d.
Cu 50 (a=426) 0,004 °C (0,0072 °F) N.d.
Ni 120 0,003 °C (0,0054 °F) N.d.
Termocoppia (R = valore della lettura)
Tipo B 0,014 °C
0,032 °C - (0,0025% di [R - 300])
0,054 °C - (0,011% di [R - 100])
R ≥ 1000
300 ≤ R < 1000
100 ≤ R < 300
Tipo E 0,005 °C + (0,00043% di R) Tutti
Tipo J, DIN tipo L 0,0054 °C + (0,00029% di R)
0,0054 °C + (0,0025% di |R|)
R ≥ 0
R < 0
Tipo K 0,0061 °C + (0,00054% di R)
0,0061 °C + (0,0025% di |R|)
R ≥ 0
R < 0
Tipo N 0,0068 °C + (0,00036% di R) Tutti
Tipo R, tipo S 0,016 °C
0,023 °C - (0,0036% di R)
R ≥ 200
R < 200
Tipo T, DIN tipo U 0,0064 °C
0,0064 °C - (0,0043% di |R|)
R ≥ 0
R < 0
GOST Tipo L 0,007 °C
0,007 °C + (0,003% di IRI)
R ≥ 0
R < 0
Unità di ingresso
Ingresso in ohm 0,0084 Ω N.d.
Ingresso da 100 mV 0,0005 mV N.d.
Ingresso da 1000 mV 0,005 mV N.d.
Ingresso da 1.000 mV (con adattatore ditensione)
0,05 mV N.d.
4-20 mA (Rosemount) 0,0001 mA N.d.
4-20 mA (NAMUR) 0,0001 mA N.d.
(1) La variazione della temperatura ambiente è in riferimento alla temperatura di calibrazione del trasmettitore, 68 °F (20 °C) tipica di fabbrica.(2) Le specifiche dell'effetto della temperatura ambiente sono valide per uno span di temperatura minimo di 50 °F (28 °C).
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 43
Note sulla temperatura ambiente
Esempi
Quando si utilizza un ingresso sensore Pt 100 (α = 0,00385) a 30 °C di temperatura ambiente:
■ Effetti della temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 - 20) = 0,03 °C
■ Errore di caso peggiore: Accuratezza sensore + effetti temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C
■ Errore totale probabile:
Settembre 2019
44 Emerson.com/Rosemount
Certificazioni di prodottoRev. 1.6
Conformità ai requisiti per le telecomunicazioniPer tutti i dispositivi wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull'uso dello spettro RF.Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo pergarantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relativeall'uso di dispositivi wireless nei vari paesi.
FCC ed ICQuesto dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Il dispositivonon deve causare interferenze dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare unfunzionamento indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo che vi sia una distanza minima di 20 cm tra l'antenna equalsiasi persona.
Informazioni sulle direttive europeeUna copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile alla fine della Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazionedi conformità CE è disponibile sul sito Web Emerson.com/Rosemount.
Certificazioni per aree ordinarieIl trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e diprotezione contro gli incendi secondo le certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) edaccreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA).
Nord AmericaL'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnateDivisione nelle Zone e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per laclassificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici.
USA
I5 FM, a sicurezza intrinseca
Certificazione 3034378
Norme FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3810:2005, NEMA®-250:1997, ANSI/ISA-60079-0:2009,ANSI/ISA-60079-11:2009, IEC 60529:2004
Marcature IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; IS Classe I, Zona 0, AEx ia IICT4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), se installato in conformità al disegno Rosemount 00849-1000; tipo 4X; IP66
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
N5 FM, Classe 1, Divisione 2 e a prova di ignizione da polveri
Certificazione 3034378
Norme FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3810:2005, NEMA-250:1997, IEC 60529:2004
Marcature NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); DIP Classe II/III, Divisione 1, Gruppo E, F, G;T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); se installato in conformità al disegno Rosemount 00849-1000; tipo 4X; IP66
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 45
Canada
I6 CSA, a sicurezza intrinseca
Certificazione 1261865
Norme Norma CSA C22.2 n. 25-1966, norma CSA C22.2 n. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 n. 94-M91, CSA C22.2 n. 142-M1987, CAN/CSA C22.2 n. 157-92, norma CSA C22.2 n. 213-M1987, norma CSA C22.2 n. 60529:05
Marcature A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; adatto per Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C,D se installato in conformità al disegno Rosemount 00849-1016; T3C; tipo 4X, IP66
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
N6 CSA, Classe I, Divisione 2
Certificazione 1261865
Norme Norma CSA C22.2 n. 25-1966, norma CSA C22.2 n. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 n. 94-M91, CSA C22.2 n. 142-M1987, norma CSA C22.2 n. 213-M1987, norma CSA C22.2 n. 60529:05
Marcature Adatto per Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; T3C; se installato in conformità al disegno Rosemount00849-1016; tipo 4X, IP66
Europa
I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificazione Baseefa09ATEX0022X
Norme EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
MarcatureII 1 G Ex ia IIC T4/T5 Ga T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. La resistenza superficiale dell'antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla opulirla con solventi o con un panno asciutto.
2. Il modulo di alimentazione modello 701PBKKF o il modulo di alimentazione intelligente 71008 possono essere sostituiti inun'area pericolosa. I moduli di alimentazione hanno una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e devono essere installaticorrettamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto da e verso il punto di installazione, prestareattenzione a evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.
3. La custodia può essere in lega di alluminio e rivestita di vernice protettiva in poliuretano; tuttavia è necessario prestare lamassima attenzione per evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in un'area Zona 0.
Certificazioni internazionali
I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificazione IECEx BAS 09.0004X
Norme IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Marcature Ex ia IIC T5/T4 Ga, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. La resistenza superficiale dell'antenna è superiore a 1GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla opulirla con solventi o con un panno asciutto.
Settembre 2019
46 Emerson.com/Rosemount
2. Il modulo di alimentazione modello 701PBKKF o il modulo di alimentazione intelligente 71008 possono essere sostituiti inaree pericolose. I moduli di alimentazione hanno una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e devono essere installaticorrettamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto da e verso il punto di installazione, prestareattenzione a evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.
3. La custodia può essere in lega di alluminio con finitura in vernice protettiva poliuretanica; tuttavia è necessario prestare lamassima attenzione per evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in Zona 0.
Brasile
I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca
Certificazione UL-BR 15.0034X
Norme ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Marcature Ex ia IIC T4/T5, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. La resistenza superficiale dell'antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla opulirla con solventi o con un panno asciutto.
2. Il modulo di alimentazione modello 701PBKKF, il modulo di alimentazione blu MHM-89004 o il modulo di alimentazioneintelligente 71008 possono essere sostituiti in un'area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficialesuperiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto da everso il punto di installazione, prestare attenzione a evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.
3. La custodia dell'848T può essere in lega di alluminio e rivestita di vernice protettiva in poliuretano; tuttavia è necessarioprestare attenzione per evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in aree che richiedono EPL Ga (Zona 0).
Cina
I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca
Certificazione GYJ16.1205X
Marcature Ex ia IIC T4/T5 Ga, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. La resistenza superficiale dell'antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla opulirla con solventi o con un panno asciutto.
2. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un'area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenzasuperficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante iltrasporto da e verso il punto di installazione, prestare attenzione a evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.
3. Utilizzare esclusivamente il pacco batteria fornito dalla fabbrica composto da due cellule primarie al litio cloruro di tionileTL-5920 TADIRAN.
4. Il prodotto deve essere usato con un dispositivo associato con certificazione Ex per creare un sistema di protezione dalleesplosioni che possa essere usato in atmosfere con gas esplosivi. Il cablaggio e i terminali devono essere conformi alleistruzioni riportate nei manuali del prodotto e del dispositivo associato.
5. I cavi fra il presente prodotto e il dispositivo associato devono essere schermati e isolati. Lo schermo del cavo deve esseredotato di messa a terra affidabile in un'area non pericolosa.
6. Gli utenti finali non sono autorizzati a sostituire componenti interni. Per risolvere eventuali problemi, rivolgersi al produttoreper evitare danni al prodotto.
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 47
7. Durante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del prodotto, attenersi alle norme seguenti: GB3836.13-2013"Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 13: riparazione e revisione per apparati usati in atmosfere con gasesplosivo"; GB3836.15-2000 "Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 15: installazioni elettriche in areepericolose (diverse dalle miniere)"; GB3836.16-2006 "Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 16: ispezionee manutenzione di installazioni elettriche (diverse dalle miniere)" GB 3836.18-2010 "Atmosfere esplosive Parte 18: Sistema asicurezza intrinseca GB50257-2014 "Codice per la costruzione e accettazione di apparecchiature elettriche per atmosfereesplosive e progettazione dell'installazione di apparecchi elettrici a rischio di incendio"
EAC - Bielorussia, Kazakistan, Russia
IM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza intrinseca
Marcature 0Ex ia IIC T4, T5 Ga X, T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C); IP66/IP67
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
Giappone
I4 TIIS, a sicurezza intrinseca
Certificazione TC19154
Marcature Ex ia IIC T4, T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Per i parametri di entità, vedere la Tabella 14 alla fine della sezione Certificazioni di prodotto.
Altre certificazioni
SBV Certificazione tipo BV (Bureau Veritas)
Certificazione 26325 BV
Requisiti Regole Bureau Veritas per la classificazione di imbarcazioni in acciaio
TabellaTabella 14: Parametri di entità (terminali del sensore)
Parametro FM CSA ATEX, IECEx, NEPSI, EAC, TIIS,INMETRO
Tensione Uo (V) 6,51 6,6 6,6
Corrente Io (mA) 3,12 3,2 3,2
Potenza Po (mW) 5,1 20,4 5,3
Capacitanza Co (μF) 22 22 22
Induttanza Lo (H) 1 1 1
Settembre 2019
48 Emerson.com/Rosemount
Disegni d'approvazioneFigura 11: Rosemount 848T wireless
5.55(141,1)
2.20(55,8)
7.0(177,8)
3.00(76,3)
6.38(162)
10.22(259,7)
6.81(173)
3.46(87,8)
3.978(101)
Le dimensioni sono indicate in pollici (millimetri).
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 49
Settembre 2019
50 Emerson.com/Rosemount
Settembre 2019
Emerson.com/Rosemount 51
00813-0102-4697Rev. RB
Settembre 2019
Sedi centraliEmerson Automation Solutions6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888
+1 952 204 8889
Ufficio regionale per l’America LatinaEmerson Automation Solutions1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
Ufficio regionale per l’EuropaEmerson Automation Solutions EuropeGmbHNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSvizzera
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
Ufficio regionale per Asia-PacificoEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapore 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Ufficio regionale per Medio Oriente edAfricaEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Emirati Arabi Uniti
+971 4 8118100
+971 4 8865465
Sedi centraliEmerson Automation SolutionsEmerson Process Management srlVia Montello, 71/73I-20831 Seregno (MB)Italia
+39 0362 2285 1
+39 0362 243655
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
© 2019 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson disponibili su richiesta. Il logo Emerson è unmarchio commerciale ed un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è ilmarchio di una delle aziende del gruppo Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono airispettivi proprietari.