blessed virgin mary help of christians church...

7
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial. MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Summer Priest Rev. James Varghese Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Music Ministry Andrew Williams Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English) 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m. BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Nineteenth Sunday in Ordinary Time Decimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario August 11, 2019

Upload: others

Post on 27-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.

BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial.

MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.

COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita.

PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial.

DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS:

Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL:

De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor

Rev. Christopher M. O’Connor Summer Priest

Rev. James Varghese Permanent Deacon

Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784

Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger

Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103

Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119

Music Ministry Andrew Williams Office Manager

Heleyda Saavedra -Ext 100

Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English)

5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English)

10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m.

Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m.

Holy Day: 8:30 a.m., 7:30 p.m. (Español)

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m.

Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH

Nineteenth Sunday in Ordinary Time Decimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario

August 11, 2019

Page 2: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

My dear parishioners, I hope you enjoyed reading of my exploits in Colombia. I am still smiling thinking of my time there. The week after I returned, I went to West Virginia for a priest Scripture conference sponsored by the St. Paul Center for Biblical Theology. I drove there with my classmate, Fr. John McCartney, who celebrated Mass here back in June. Several other priest friends flew in. On the ride there, Fr. McCartney and I decided to visit a few historical battlefields: Harper’s Ferry, Antietam and Fort Necessity. It was a joy to go back into time and to learn more about our nation’s history. The theme for the conference was “Burning Hearts, Eyes Open” taken from the Road to Emmaus resurrection account from St. Luke’s Gospel. We had three outstanding presenters over the course of the week, Doctors Scott Hahn, Ralph Martin and John Bergsma. I always enjoy listening to Dr. Bergsma and he gave three magnificent talks on the major Old Testa-ment prophets: Isaiah, Jeremiah and Ezequiel. Many of us agreed that we learned more in those three talks than we had in our entire time in the seminary on the proph-ets. It was an amazing experience to be with so many priests (well over 200) from around the country to learn more about Sacred Scripture. We had Mass togeth-er each day which was celebrated and preached by Fr. David Meconi SJ. He was so excellent that several of us, in our evaluations, asked that he be brought back next year. We also had holy hour together and more time for fraternity and prayer. I already registered for next year. The weekend after that was Steubenville NYC at St. John’s University. This was the fifth year that we had this youth conference in NY and I am proud to say that our parish has participated each year. 2000 teens attended the conference, including 27 from our parish. We had the largest group from the diocese present. That shows the hard work by our youth minister. Please read the youth reflections in our bulletin about their experi-ences. I was not with our group much because I was hearing the confessions of the youth. Over 1000 of them availed of themselves to this healing sacrament. It was a blessing to share with them the love of Jesus. I am so proud of our teens who truly opened their hearts to Je-sus. So many of them had profound experiences of the Lord and please pray that they remain close to Him. Thank you for your prayers, especially for the mission trip. I will write about that in the weeks to come. God bless,

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, Espero que hayan disfrutado mis aventuras en Co-lombia. Todavía estoy sonriendo pensando en mi tiempo allí. La semana después que regresé, fui a West Virginia para una conferencia para sacerdotes acerca de las Sagradas Escrituras organizada por el Centro Bíblico Teológico San Pablo. Manejé hasta allá con mi compañero de clases, Padre John McCartney, quien celebró Misa aquí en junio pasado. Varios otros sacerdotes amigos viajaron en avión. De ca-mino hacia allá, el Padre McCartney y yo decidimos visitar varios campos de batalla históricos: Harper’s Ferry, Antie-tam and Fort Necessity. Fue muy alegre regresar al pasado y aprender más acerca de la historia de nuestra nación. El tema de la conferencia fue “Corazones Ardien-do, Ojos Abiertos” tomado del Evangelio de San Lucas El Camino de Emaús. Tuvimos tres presentadores excepciona-les en el curso de la semana, Doctores Scott Hahn, Ralph Martin y John Bergsma. Yo siempre disfruto escuchar al Dr. Bergsma y él dio tres charlas magníficas en los mayores Profetas del Antiguo Testamento: Isaías, Jeremías y Eze-quiel. Muchos de nosotros estuvimos de acuerdo en que aprendimos más de esas tres charlas que las que tuvimos en todo nuestro tiempo en el seminario acerca de los profetas. Fue una experiencia maravillosa estar con tantos sacerdotes (más de 200) de alrededor de todo el país para aprender más acerca de las Sagradas Escrituras. Tuvimos Misa todos los días juntos celebrada y predicada por el Pa-dre David Meconi SJ. Él fue tan excelente que varios de no-sotros, en nuestras evaluaciones, pedimos que lo traigan nuevamente el próximo año. Tuvimos también hora santa juntos y más tiempo para fraternidad y oración. Yo ya me registré para el próximo año. El fin de semana después fue Steubenville NYC en la Universidad de St. John. Este fue el quinto año que tuvi-mos esta conferencia juvenil en NY y estoy muy orgulloso de decirles que nuestra parroquia ha participado todos los años. 2000 jóvenes asistieron a la conferencia, incluyendo 27 de nuestra parroquia. Nosotros tuvimos presente el grupo más grande de la diócesis. Esto muestra el arduo trabajo de nuestro ministro juvenil. Por favor lean las reflexiones de los jóvenes en nuestro boletín acerca de sus experiencias. Yo no estuve mucho con nuestro grupo porque estaba escu-chando confesiones de los jóvenes. Más de 1000 de ellos se valieron de este sacramento de sanación. Fue una bendición compartir con ellos el amor de Jesús. Yo estoy muy orgullo-so de nuestros jóvenes quienes verdaderamente abrieron sus corazones a Jesús. Muchos de ellos tuvieron experien-cias profundas del Señor y por favor oren por ellos para que se queden cerca a Él. Gracias por sus oraciones, especialmente por el viaje de misión. Les escribiré acerca de eso en las próximas semanas. Que Dios les bendiga,

Padre O’Connor

Page 3: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

Frank & Elaine Coffey Denis O’Shea Robert Corrigan Jr. Elias Jerez Jessica Jackson Margaret Heisler Sandra Ortiz Irina Val Rafael Sheidel Patrick Casey Patty Grindlinger Michael LaPolla Keith Irving

Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule:

Saturday, August 17th

5:00pm Kay W., Maureen S. & Ellen T.

Sunday, August 18th 8:00am Mary F.

10:00am Beata N., Ela R. & Edith B. 12Noon Melissa A. & Willie A.

Lector Schedule: Friday, August 16th

7:30pm Miguel H.

Saturday, August 17th

5:00pm Janet Peters &Carol S.

Sunday, August 18th

8:00am Jim N. 10:00am Lauren G. & Alisson L.

12:00pm Annie S. & Sara R

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Dt 10:12-22; Ps 147:12-15, 19-20; Mt 17:22-27 Tuesday: Dt 31:1-8; Dt 32:3-4ab, 7-9, 12; Mt 18:1-5, 10, 12-14 Wednesday: Dt 34:1-2; Ps 66:1-3a, 5, 8, 16-17; Mt 18:15-20 Thursday: Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2; Ps 132:6-7, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57; Lk 11:27-28 Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Ps 45:10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lk 1:39-56 Friday: Jos 24:1-13; Ps 136:1-3, 16-18, 21-22, 24;Mt 19:3-12 Saturday: Jos 24:14-29; Ps 16:1-2a, 5, 7-8, 11; Mt 19:13-15 Sunday: Jer 38:4-6, 8-10; Ps 40:2-4, 18; Heb 12:1-4; Lk 12:49-53

You do not know the day nor the hour when the Son of Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]).

No saben ni el día ni la hora en que el Hijo del Hombre aparecerá (Lucas 12:32-48 [35-40]).

Maddalena Facciponte Carmine Tufano Carlos Gomez Jorge Ortega Camille Fuoco

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11th

8:00am Joseph Cappiello 10:00am: Joseph, Thomas & Maria Sanelli 12Noon: Claro Lozada, Emilia Jimenez, Pablo Mendoza Mendoza, Gloria Mercedes Romero, Juan Pablo Alonzo (2nd Anniversary)

Monday, August 12th Saint Jane Frances de Chantal

8:30am: John Petito

Tuesday, August 13th Saints Pontian, Pope and Hippolytus Priest & Martyrs

8:30am: Maryann League

Wednesday, August 14th St. Maximilian Kolbe, Priest & Martyr

8:30am: Thanksgiving for Baptism 7:30pm: Margaret Mickelas

Thursday, August 15th The Assumption of the Blessed Virgin Mary

8:30am: Maryann League 7:30pm:

Friday, August 16th St. Stephen of Hungary

8:30am: Peter Murray 7:30pm: Special Intention, A la Virgen de Guadalupe

Saturday, August 17th

8:30am: Maryann League 5:00pm: Marcos E. Vigil

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th

8:00am Sister Mary Conroy 10:00am: Betty Ambrose 12Noon: Florencio y Digna Sanchez, Nicelia Celeste Baez, Dolores Cabral

Altar Bread Offered this week for: Ginger Drobinko

Altar Wine Offered this week for: Mitchell Hendersen

Sanctuary Lamp Offered this week for: Joseph Monahan

Requested by: Joan Monahan

MASS INTENTIONS

Page 4: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

EVENTS IN OUR PARISH ...

Summer Bible Program The bible program will take place from August 12th to August 23rd and will have an awesome theme for each week!!!

- Children from 6 to 11 years old are welcome to register Tuesday, Wednesday or Friday from 1:00 PM to 5:00 PM Other times by appointment. To make an appointment, or for more information call (718) 672-4784 or Email: [email protected]

Only a Few Spots Left. Discounts for families are available

Office of Religious Education If you have children who are 6 years and older, we invite you to enroll them in the Faith Formation Program - or also known as catechesis. If your child goes to public school, enrolling them in our program would be a great tool in your mission to bring your children to Christ. St. Mary’s counts with a faith formation program that covers from 1st to 8th grade; where children are not only prepared to receive sacraments but where they can develop their relationship with Christ while building community with their peers. Our program meets: From September to May Wednesdays 3:15 PM to 4:45 PM, and 5:00 PM to 6:30 PM - ( Confirmation year 1 and 2, ends at 7:00 PM ) Sundays 1:15 PM to 2:45 PM The cost is as follow: 1 child $85 2 children $105 3 children $120 Requirements to enroll: Copy of birth certificate, copy of baptismal certificate Copy of first communion certificate Fee Please feel free to stop by on Tuesday, Wednesday, or Fri-days to register your child or by appointment. For more information please contact the office through email at [email protected] or by phone at (718) 672-4784

Annual Catholic Appeal 2019 Our goal for the 2019 Annual Catholic Appeal is $47,014. Already 98 donors have pledged $34,054.18 and $29,214.01 have been paid. I would like to thank all those individuals who made a pledge to the 2019 Annual Cath-olic Appeal at our parish. If you would like to make a do-nation, please call the rectory for more information.

Theme: “Roar! “ – LIFE IS WILD, GOD IS GOOD Week 1 - August 12th - 16th

Theme: “Shipwrecked“– RESCUED BY JESUS Week 2 - August 19th - 23rd

Solemnity of The Assumption of the Blessed Virgin Mary

The Solemnity of The Assumption of the Blessed Virgin Mary is a day of obligation. The schedule of Masses is as follow: Wednesday, August 14 7:30 pm English Mass Thursday, August 15 8:30 am English Mass Thursday, August 15 7:30 pm Spanish Mass

Page 5: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

EVENTOS EN NUESTRA PARROQUIA...

El Gremio de Drama de María Auxiliadora Presenta: The Fantasticks

Pruebas: 4 de septiembre y jueves 5 de septiembre a las 6:30 pm Deben venir preparados sabiendo por lo menos 16 líneas de la canción que hayan escogido para la prueba.

Para más información, por favor visite: Www.stmarysdramaguild.org/auditions

Esta presentación se hace posible con la colaboración de Teatro Musical Internacional (MTI siglas en inglés)

Campaña Católica Anual 2019 Nuestra meta para la Campaña Católica Anual 2019 es $47,014. Hasta ahora 98 personas han ofrecido $34,054.18 de lo cual han pagado $29,214.01. Me gustaría agradecerles a todas las personas que tan generosamente han hecho su donación. Si no ha hecho su promesa y desea hacerlo, por favor llame a la oficina parro-quial para obtener más información.

Oficina de Educación Religiosa Si usted tiene hijos de seis años en adelante, le invitamos a ins-cribirles en el programa de formación en la fe - o también cono-cido como catequesis. Si sus hijos asisten a escuela pública, ins-cribir a sus muchachos será una gran herramienta en su misión como padres de guiar a sus hijos a Cristo. María Auxiliadora cuenta con un programa de formación en la fe que cubre de primero a octavo grado; donde los niños no sólo se preparan para recibir sus sacramentos sino donde también pueden desa-rrollar su relación con Cristo mientras construyen comunidad con niños de su misma edad.

Nuestro programa se reúne: Septiembre a mayo Miércoles 3:15 PM a 4:45 PM, y 5:00 PM a 6:30 PM - (Confirmación año 1 y 2, finalizan a las 7:00 PM) Domingos 1:15 PM a 2:45 PM

El costo es el siguiente: 1 Niño $85 2 Niños $105 3 Niños $120

Requerimientos para inscripciones: Copia de Partida de Nacimiento, copia de acta de Bautismo, copia de certificado de Primera Comunión Cuota

Por favor pasar por la oficina los días martes, miércoles y viernes para registración o por citas. Para más información por favor contactar la oficina por medio de correo electrónico a [email protected] o por teléfono al (718) 672-4784.

Programa Bíblico de Verano ¡El programa bíblico de verano tendrá lugar del 12 de agosto al 23 de agosto y tendrá un tema impresionante para cada semana!!!!!!

- Niños de 6 a 11 años de edad están invitados a registrarse los martes, miércoles o viernes de 1:00 PM a 5:00 PM –o por cita. Para hacer una cita o para más información llame al (718) 672-4784 o por correo electrónico: [email protected]

Quedan Pocos Lugares. Hay ayuda financiera para las familias que lo necesiten

Solemnidad de La Asunción de La Bienaventurada Virgen María

La Solemnidad de La Asunción de la Bienaventurada Vir‐gen María es día de obligación. El siguiente es el horario de las Misas: Miércoles 14 de agosto 7:30 pm Misa en inglés Jueves 15 de agosto 8:30 am Misa en español Jueves 15 de agosto 7:30 pm Misa en español

El Gremio de Drama de María Auxiliadora está Patrocinando

Noche de KARAOKE El sábado 21 de septiembre en el Salón Parroquial. Valor de la entrada $10 que incluye comida, bebidas y Karaoke sin limite.

Las puertas abren a las 6:00 pm. Primera canción es a las 6:30 pm

Todos son bienvenidos

Si desea reservar una mesa el valor es de $100 por 10 asientos Para más información, puede visitar:

Www.stmarysdramaguild.org/fundraiser

TEMA: “Roar! “ – LA VIDA ES SAL-

VAJE, DIOS ES BUENO Semana 1 - Agosto 12 - 16

TEMA: “Shipwrecked“– RESCATADO

POR JESÚS Semana 2 – Agosto 19 - 23

Page 6: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

"So, this is my second year going to Steubenville and let me just say these two times going have been amazing and I have loved it. Spending three days just worshiping and adoring God has been the best days of my life. It just helps me get even closer to God. These past weeks I have actu-ally been questioning my faith a lot and I moved farther away. I didn't want to go to Mass anymore, I didn't want to sing, serve, just nothing involved with church. But Steubenville changed that this year. Ever since I came back, I just thought to myself, 'I want to get close to God.' He loves me and I love Him. He is just so amazing, so good, and when I'm with Him I just feel this peace in my heart, like Him saying everything is going to be okay. He just makes me feel safe in so many ways, like nothing is going to hurt me. And nothing is without His help. Saturday at Adoration really hit me, and I just have felt really re-lieved. Once I came back, my problems don't seem that big to me like they used to. I just learned to accept life as it is. My insecurities just went away, and I can love myself just the way I am, no matter what other people say. I just love myself. I just feel that life is going to be easier with God's help." –Nayeli

"I just want to say that Steubenville was the best thing that happened this summer. At first, I wanted nothing to do with it because I thought it was going to be really boring. I said, 'You know what, I'm going to go into it with an open heart.' I did. We got there, and during check-in I even met new peo-ple. I knew there was going to be a great connection be-tween us. What do you know, by the end of the weekend I have new friends, and these people were people I thought I'd never be friends with. Making new friends was not the best part. Being with Jesus all three days was the best part. The worship songs, the talks, and the Mass were all so great and they made me feel at peace. This weekend in Steubenville made me close to God in faith, and I feel so happy and relieved. I recommend every single teen to go in the following year, because it is a great experience. If you feel even a little bit of a need to go, go anyway because you will come out of it feeling cleansed and feeling closer to God. Jesus is home." –Jammie

"The weekend I spent in Steubenville was amazing. I felt like I had a moment with God during Adoration. When I was praying, I felt like God was coming close to me and telling me I'm loved by Him." --Hector

"One of the encounters I had with God was in Adoration when Jesus came around, and I had never worshiped God in that way." –Valeri

Teen Reflections from the Steubenville NYC Retreat

Page 7: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2019/08/aug11_… · Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]). No saben ni el día

Did You Know...

The Catholic Church is the Oldest Institution in the Western World

The Catholic Church is the only ekklesia that teaches she is the one, visible, and uninterrupted Church founded by Jesus Christ. The Church is thus the oldest institution in the Western world, tracing her roots back to Christ’s founding recorded in Matthew: “And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my Church” (16:18). As the English writer and Catholic convert G.K. Chesterton came to realize, the Catholic Church is the only institu-tion capable of freeing us from the “degrading slavery” of being children of our age, and the only one on earth who talks “as if it were the truths; as if it were a real messenger refusing to tamper with a real message.” From the Book: 101 Surprising Facts—About Church History By: Fr. David Vincent Meconi, S.J.

Sabías Que…

La Iglesia Católica es la Institución más Antigua del Mundo Occidental

La Iglesia Católica es la única ekklesia que enseña que ella es la única, visible y sin interrupción fundada por Jesucristo. La Iglesia es entonces la institución más antigua del mundo occidental, tra-zando sus raíces hasta Cristo el fundador registrada en Mateo: “Y ahora yo te digo: Tú eres Pedro (ósea Piedra), y sobre esta piedra edificaré mi iglesia” (16:18). Como el escritor y convertido al Catolicismo G.K. Chesterton se dio cuenta, la iglesia Católica es la única institución capaz de liberarnos de la “degradante esclavitud” de ser hijos de nuestra edad, y la única en la tierra que habla “como si fuera la verdad; como si fuera el mensajero real negándo-se a estropear el verdadero mensaje.” Tomado del Libro: 101 Datos Sorprendentes — Acerca de la Historia de la Iglesia Por: Padre David Meconi, S.J.