blessed virgin mary help of christians church …...la semana pasada comencé a escribirles acerca...

7
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial. MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Music Ministry Andrew Williams Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English) 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m. BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario October 27, 2019

Upload: others

Post on 02-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.

BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial.

MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.

COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita.

PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial.

DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS:

Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL:

De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor

Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon

Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784

Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger

Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103

Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119

Music Ministry Andrew Williams Office Manager

Heleyda Saavedra -Ext 100

Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English)

5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English)

10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m.

Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m.

Holy Day: 8:30 a.m., 7:30 p.m. (Español)

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m.

Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH

Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

October 27, 2019

Page 2: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

My dear parishioners, Last week I began by writing to you about the Mi-raculous Medal and this week I would like share with you about the novena for the same. A novena is usually a series of prayers said over the course of nine days. The Miraculous Medal novena became so popular, especially after so many graces received, it became a perpetual novena. In this case, it is prayed once every week in parishes around the world. Monday has been the traditional day for the recita-tion of the Miraculous Medal novena. The booklet we use in our parish is The Perpetual Novena In Honor of Our Lady of the Miraculous Medal. It comes from the Central Association of the Miraculous Medal in Philadelphia, Pennsylvania. It is an apostolate of The Congregation of the Mission, also known as the Vincentians, the same group that runs St. John’s Uni-versity here in Queens. The novena begins with the hymn Immaculate Mary. After the Sign of the Cross, the priest or leaders leads the people in prayer to the Holy Spirit. Then three times he says “O Mary, conceived without sin.” and then the people re-spond “Pray for us who have recourse to you.” each time. The priest and people say a prayer together professing belief in the Immaculate Conception of Mary. They jointly recite the Memorare followed by the novena prayer. It is during the novena prayer that we pause and each person privately mentions their petitions. After a moment of silence, the prayer continues. Next is an Act of Consecration to Our La-dy of the Miraculous Medal. That is followed by the invoca-tion “O Mary, conceived without sin” and the response “Pray for us who have recourse to you” three times again. Then we usually end it with the hymn Hail Holy Queen. In other places, it is sometimes celebrated more solemnly with exposition of the Blessed Sacrament, a short sermon and then Benediction. I personally do not wear any kind of jewelry except for the Miraculous Medal, as a sign of my consecration to Mary. I love praying this devotion each week because I have learned so much from the prayers and I love entrusting all those intentions to our Blessed Mother. If you are not able to join us in church for the prayers, you can always pray them elsewhere. We have several extra copies of the booklet in English available in the sacristy. To end, I would like to share with you the prayer of St. Catherine Labouré: “Whenever I go to the chapel, I put my-self in the presence of our good Lord, and I say to him, Lord I am here. Tell me what you would have me to do. If he gives me some task, I am content and I thank him. If he gives me nothing, I still thank him since I do not deserve to receive anything more than that. And then, I tell God everything that is in my heart. I tell him about my pains and joys, and then I listen. If you listen, God will also speak to you, for with the good Lord, you have to both speak and listen. God always speaks to you when you approach him plainly and simply. " God bless,

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena de la misma. Una novena es usualmente una serie de oraciones dichas en el transcurso de nueve días. La Medalla Milagrosa se hizo tan popular, especialmente después de que muchas gracias fueron recibidas, y se convir-tió en una novena perpetua. En este caso, se reza una vez a la semana en parroquias alrededor del mundo. Los lunes ha sido el día tradicional en que se reza la novena de la Medalla Milagrosa. El folleto que usamos en nuestra parroquia es La Novena Perpetua en Honor a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa. Viene de la Asociación Central de la Medalla Milagrosa en Filadelfia, Pennsylvania. Es un apostolado de La Congregación de la Misión, también conoci-da como Vicencianos, el mismo grupo que dirige la Universi-dad St. John aquí en Queens. La Novena comienza con el Himno Del Cielo Ha Ba-jado. Después de La Señal de la Cruz, el sacerdote o líder guía a la gente con la oración al Espíritu Santo. Después, dice tres veces “María, concebida sin pecado.” y la gente responde cada vez “Ruega por nosotros que recurrimos a ti.” El sacer-dote y la gente dicen una oración juntos profesando que creen en la Inmaculada Concepción de María. Juntos rezan el Memorare seguido de la oración de la novena. Es durante la oración de la novena que hacemos una pausa y cada persona menciona en privado sus intenciones. Después de un mo-mento de silencio, la oración continua. Seguido es el Acto de Consagración a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa. Esto es seguido por la invocación “María concebida sin pecado” y la respuesta “Ora por nosotros que recurrimos a ti” tres veces nuevamente. Después usualmente terminamos con el himno Salve Regina. En otros lugares, algunas veces se celebra solem-nemente con Exposición del Santísimo Sacramento, una ho-milía corta y después bendición con el Santísimo Sacramento. Personalmente yo no uso joyas excepto por la Meda-lla Milagrosa, como signo de mi consagración a María. Me encanta orar esta devoción cada semana porque he aprendi-do mucho de estas oraciones y me encanta confiar todas esas intenciones a Nuestra Santísima Madre. Si ustedes no se pue-den unir a nosotros en la iglesia para las oraciones, siempre pueden rezarla en otra parte. Tenemos varias copias extras del folleto en inglés disponibles en la sacristía. Para terminar, me gustaría compartirles la oración de Santa Catalina Labouré: “Cada vez que voy a la capilla, me pongo en la presencia de nuestro buen Señor, y le digo, Señor aquí estoy. Dime que quieres que haga. Si El me da alguna tarea, me pongo contenta y le doy las gracias. Si no me da nada, de todas formas le doy las gracias ya que no merezco recibir nada más que eso. Y después, le digo a Dios todo lo que tengo en mi corazón. Le digo acerca de mis aflicciones y alegrías, y después escucho. Si uste-des escuchan, Dios les hablará, ya que con el buen Señor, ustedes tienen que hacer ambas cosas hablar y escuchar. Dios siempre les habla cuando se acercan a El sencilla y llanamente.” Que Dios les bendiga,

Padre O’Connor

Page 3: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

Frank & Elaine Coffey Denis O’Shea Robert Corrigan Jr. Jessica Jackson Margaret Heisler Patrick Casey Patty Grindlinger Michael LaPolla Jack Gawley Antonia Morales V. Maria E. Flores Maria del C. Diaz Norma Antelo

Juan Gabriel Pamplona Isabella Ortiz Alejandro Cruz

Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule:

Saturday, November 2

5:00pm Kay W., Maureen S. & Ellen T.

Sunday, November 3 8:00am Carol C.

10:00am Ela R., LeeAnn L. & Colleen P. 12Noon Lazaro C. & Monica C.

Lector Schedule: Friday, November 1

7:30pm Ruth V.

Saturday, November 2

5:00pm Louise McN.

Sunday, November 3

8:00am Eileen C. & Lourdes LaP. 10:00am Rafaela M.

12:00pm Patricia R. & Minerva A.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Tuesday: Rom 8:18-25; Ps 126:1b-6; Lk 13:18-21 Wednesday: Rom 8:26-30; Ps 13:4-6; Lk 13:22-30 Thursday: Rom 8:31b-39; Ps 109:21-22, 26-27, 30-31; Lk 13:31-35 Friday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Saturday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40, Sunday: Wis 11:22 — 12:2; Ps 145:1-2, 8-11, 13-14; 2 Thes 1:11 — 2:2; Lk 19:1-10

All who exalt themselves will be humbled; all who humble themselves will be exalted (Luke 18:9-14).

Porque todo el que se enaltece será humillado y el que se humilla será enaltecido (Lucas 18:9-14).

Paquita Cariño Benedito Cruz

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 27th

8:00am Caiden Michael LaPolla 10:00am: George Petrochko 12Noon: Zoila & Delia Delgado, en Acción de Gracias por el cumpleaños de Lilian Rodriguez (11 años)

Monday, October 28th Sts. Simon & Jude, Apostles

8:30am: John, Mary & Jack Simcox

Tuesday, October 29th 8:30am: Msgr. Mahoney

Wednesday, October 30th

8:30am: John Cotter

Thursday, October 31st 8:30am: Frank Jover 7:30pm: Eleanore Schubert

First Friday, November 1st All Saints

8:30am: Michael Minichino (deceased) 7:30pm: Jathena Torres (birthday), Jacinto Quijano, Anita Vasquez, Cecilia Jimbo, Juan Vasquez

First Saturday, November 2nd The Commemoration of All the Faithful Departed –All Souls Day

8:30am: All Souls Day Memorial Mass 5:00pm: Vincent Cavanaugh

Thirty-First Sunday in Ordinary Time November 3rd

8:00am Vendel & Elizabeth Faczan 10:00am: Joseph Cavanagh 12Noon: Francisca Vasquez

Altar Bread Offered this week for: Jack Hurley

Requested by: Joan Monahan

Sanctuary Lamp Offered this week for:

Colleen Ranagan

Requested by: Helen Hurley

Page 4: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

EVENTS IN OUR PARISH ...

New Mass Schedule

Does not take effect until January 2020!

As of January 2020: Saturday 5 pm (English) Sunday 10 am (English)

12 noon (Spanish) Monday – Friday 8:30 am (English)

Friday 7:30 pm (Spanish)

There will be no morning Mass on Saturdays.

Choirs at St. Mary's Looking for New Members! Do you or your loved ones enjoy singing? Of course you do! Please consider joining the St. Mary's Adult Choir! We sing once a month on the 4th Sunday of the month at the 10 am Mass and we rehearse at 9:00 am right before the Mass. St. Mary's also offers an incredible chance for children to join a choir with the St. Mary's Children's Choir! The Children's Choir meets once a week on Wednesdays from 5-6 pm to practice our songs. We perform once a month at the 10 am Mass on the 3rd Sunday of each month. Both of these choirs are growing in musical abilities, and we would love to have YOU join us! If interested please contact Music Director Andy Williams by email, phone, or text. [email protected] (860) 335-0058

Annual Catholic Appeal 2019 Our goal for the 2019 Annual Catholic Appeal is $47,014. Already 105 donors have pledged $35,934.18 and $32,768.38 have been paid. I would like to thank all those individuals who made a pledge to the 2019 Annual Catholic Appeal at our parish. If you would like to make a donation, please call the rectory for more information.

Nite at the Races Blessed Virgin Mary Help of Christians’ Holy Name Socie-ty is inviting you to a “Nite of the Races” on Saturday, November 16th, starting at 6 pm in the Parish Room.

All Saints Day Mass Schedule

The following is the schedule of Masses for All Saints Day, Friday, November 1st: Thursday, October 31st 7:30pm (English) Friday, November 1st: 8:30am (English) 7:30pm (Spanish) The Commemoration of the Faithful

Departed All Souls Day

The following is the schedule of the Mass for All Souls Day, Saturday, November 2nd: 8:30am (English)

Invitation to see a movie! For one day only in theaters, the movie Love and Mercy: Faustina will be playing. On Monday, October 28, it will be in select theaters. The one closest to our parish is Regal at Atlas Mall in Glendale at 7 pm only. I invite parishion-ers to join me at the theater that night. The film “dramatizes key moments in St. Faustina’s life and the difficulties and triumphs that accompanied the spread of the (Divine Mercy) message following her death in 1938.”

Page 5: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

EVENTOS EN NUESTRA PARROQUIA...

Campaña Católica Anual 2019 Nuestra meta para la Campaña Católica Anual 2019 es $47,014. Hasta ahora 105 personas han ofrecido $35,934.18 de lo cual han pagado $32,768.38. Me gusta-ría agradecerles a todas las personas que tan generosamen-te han hecho su donación. Si no ha hecho su promesa y desea hacerlo, por favor llame a la oficina parroquial para obtener más información.

¡Coros (en inglés) de María Auxiliadora Buscan Nuevos Miembros!

¿A usted o alguno de sus seres queridos le gusta cantar? ¡Por supuesto que sí! ¡Por favor considere unirse al coro de Adultos de María Auxiliadora! Cantamos una vez al mes el cuarto domingo del mes en la Misa de 10 am y en-sayamos a las 9 am antes de la Misa. ¡María Auxiliadora también ofrece una oportunidad in-creíble para los niños a que se unan al coro de Niños! El Coro de Niños se reúne una vez por semana, los miércoles de 5 a 6 pm para practicar los cantos. Cantamos una vez al mes el tercer domingo del mees en la Misa de 10 am. ¡Los dos coros están creciendo en sus habilidades musica-les, y nos gustaría que ustedes se unieran a nosotros! Si están interesados por favor contactar al Director de Mú-sica Andy Williams por correo electrónico, teléfono o tex-to [email protected] (860) 335-0058

¡Invitación a Ver una Película! Por un solo día en los teatros, se estará presentando la película (Love and Mercy: Faustina) Amor y Misericordia: Faustina. El lunes 28 de octubre, estará en teatros seleccio-nados. El más cerca a nuestra parroquia está en el Mall Regal at Atlas en Glendale a las 7 pm solamente. Invito a todos los feligreses que quieran unirse a mí en el teatro esa noche. La película “dramatiza momentos importantes en la vida de Santa Faustina y las dificultades y triunfos que acompañaron la propagación del mensaje (de la Divi-na Misericordia) seguido a su fallecimiento en 1938.”

Nuevo Horario de Misas

¡Comenzando en enero de 2020!

A partir de enero de 2020: Sábado 5 pm (inglés)

Domingo 10 am (inglés) 12 pm (español)

De lunes a viernes 8:30 am (inglés) Viernes 7:30 pm (español)

Ya no tendremos la Misa

de la mañana de los sábados

Noche de Carreras La Sociedad de Holy Name de María Auxiliadora les invi-ta a una “Noche de Carreras” el sábado 16 de noviembre, comenzando a las 6 pm en el Salón Parroquial.

Día de Todos los Santos

El siguiente es el horario de Misas para el Día de Todos los Santos, viernes 1o de noviembre: Jueves 31 de octubre 7:30pm (Inglés) Viernes 1 de noviembre 8:30am (Inglés) 7:30pm (Español)

Día de los Fieles Difuntos

El siguiente es el horario de la Misa para el Día de los Fieles Difuntos, viernes 2 de noviembre: 8:30am (Inglés)

Page 6: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

All teens and young adults are invited for a night of Eucharistic Adoration! ¡Todos los adolescentes y jovenes adultos estan invitados a una no-che de oracion con Nuestro Senor en la Eucaristıa! Saturday,November2nd//Sábado2denoviembreOur Lady of Good Counsel, 230 East 90th St. NYC We will be leaving immediately afterthe5:00pmMass and return-ing to the parish around 11:00pm. Saldremos inmediatamentedespuésdelaMisade5:00pmy re-gresaremos a la parroquia cerca de las 11:00pm. Permission slips are in the rectory. Los permisos estan en la o icina parroquial.

NO YOUTH NIGHT THIS SUNDAY,OCTOBER 27th!

¡No Habrá Noche Juvenil Este domingo 27 de octubre!

Praise God for a great Fall Retreat, and get some rest!

¡Alabado sea Dios por el magnífico Retiro de Otoño, descansen!

Page 7: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH …...La semana pasada comencé a escribirles acerca de la Medalla Milagrosa y esta semana me gustaría compartirles acerca de la novena

Our Church History...

The Oldest Church Structure began in a Home The oldest known structure began as a family home in Dura-Europos, in what is now Syria. Discovered during an archaeo-logical dig in the early twentieth century, the “house-church” reflects how Catholics gather in secret before the legalization of Christianity in 313. The Dura-Europos-house-church is adorned with paintings of Adam and Eve, David and Goliath, and Christ as the Good Shepherd. From the Book: 101 Surprising Facts— About Church History. By: Fr. David Vincent Meconi, S.J.

Historia de Nuestra Iglesia…

La Estructura de la Iglesia más Antigua comenzó en un Hogar La estructura más antigua que se conoce comenzó como una casa de familia en Dura-Europus, en lo que se conoce ahora como Siria. Descubierta durante una excavación arqueológica a principios del siglo veinte, la “casa-iglesia” refleja como los Católicos se reunían en secreto antes de la legalización del Cristianismo en 313. La Dura-Europus-casa-iglesia está ador-nada con pinturas de Adán y Eva, David y Goliat, y Cristo como el Buen Pastor. Tomado del Libro: 101 Datos Sorprendentes — Acerca de la Historia de la Iglesia. Por: Padre David Meconi, S.J.