bienvenidos enero 22, 2012 the hypocrites judgment according to the gospel / el juicio del hypocrita...

28
Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Upload: nieves-soto-cabrera

Post on 24-Jan-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

BienvenidosEnero 22, 2012

The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita

de Acuerdo al EvangelioRomans / Romanos 2:12 - 16

Page 2: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Romanos 2:12-15Romanos 2:12-15

12Pues todos los que han pecado sin la ley, sin la 12Pues todos los que han pecado sin la ley, sin la ley también perecerán; y todos los que han ley también perecerán; y todos los que han

pecado bajo la ley, por la ley serán juzgados;pecado bajo la ley, por la ley serán juzgados;

13porque no son los oidores de la ley los justos 13porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, ésos ante Dios, sino los que cumplen la ley, ésos

serán justificados.serán justificados.

Page 3: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

14Porque cuando los gentiles, que no 14Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley, cumplen por instinto los tienen la ley, cumplen por instinto los dictados de la ley, ellos, no teniendo dictados de la ley, ellos, no teniendo la ley, son una ley para sí mismos,la ley, son una ley para sí mismos,

15ya que muestran la obra de la ley 15ya que muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, su escrita en sus corazones, su

conciencia dando testimonio, y sus conciencia dando testimonio, y sus pensamientos acusándolos unas veces pensamientos acusándolos unas veces

y otras defendiéndolos, y otras defendiéndolos,

Page 4: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Romans 2:12-15Romans 2:12-15

12 For all who have sinned without the Law 12 For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be who have sinned under the Law will be judged by the Law; 13 for it is not the judged by the Law; 13 for it is not the hearers of the Law who are just before hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be God, but the doers of the Law will be

justified. justified.

Page 5: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

14 For when Gentiles who do not have 14 For when Gentiles who do not have the Law do instinctively the things of the Law do instinctively the things of the Law, these, not having the Law, the Law, these, not having the Law, are a law to themselves, 15 in that are a law to themselves, 15 in that

they show the work of the Law they show the work of the Law written in their hearts, their written in their hearts, their

conscience bearing witness and their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else thoughts alternately accusing or else

defending them,defending them,

Page 6: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Hechos 17:30-31Hechos 17:30-31

30Por tanto, habiendo pasado por alto los 30Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se todos los hombres, en todas partes, que se

arrepientan,arrepientan,

31porque El ha establecido un día en el cual 31porque El ha establecido un día en el cual juzgará al mundo en justicia, por medio de juzgará al mundo en justicia, por medio de un Hombre a quien ha designado, habiendo un Hombre a quien ha designado, habiendo presentado pruebas a todos los hombres al presentado pruebas a todos los hombres al

resucitarle de entre los muertos.resucitarle de entre los muertos.

Page 7: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Acts 17:30-31Acts 17:30-31

30 Therefore having overlooked the times 30 Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should men that all people everywhere should

repent, 31 because He has fixed a day in repent, 31 because He has fixed a day in which He will judge the world in which He will judge the world in

righteousness through a Man whom He righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead.”all men by raising Him from the dead.”

Page 8: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Romanos 2:12-13Romanos 2:12-13

12Pues todos los que han pecado sin la ley, 12Pues todos los que han pecado sin la ley, sin la ley también perecerán; y todos los sin la ley también perecerán; y todos los

que han pecado bajo la ley, por la ley que han pecado bajo la ley, por la ley serán juzgados;serán juzgados;

13porque no son los oidores de la ley los 13porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la justos ante Dios, sino los que cumplen la

ley, ésos serán justificadosley, ésos serán justificados..

Page 9: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Romans 2:12-13Romans 2:12-13

12 For all who have sinned without the 12 For all who have sinned without the Law will also perish without the Law will also perish without the

Law, and all who have sinned under Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law; the Law will be judged by the Law;

13 for it is not the hearers of the Law 13 for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the who are just before God, but the

doers of the Law will be justified.doers of the Law will be justified.

Page 10: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Gálatas 2:16-21Gálatas 2:16-2116sin embargo, sabiendo que el hombre no es 16sin embargo, sabiendo que el hombre no es

justificado por las obras de la ley, sino justificado por las obras de la ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también mediante la fe en Cristo Jesús, también

nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de la ley; puesto que por las no por las obras de la ley; puesto que por las

obras de la ley nadie será justificado.obras de la ley nadie será justificado.

Page 11: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

17Pero si buscando ser justificados en Cristo, 17Pero si buscando ser justificados en Cristo, también nosotros hemos sido hallados pecadores, también nosotros hemos sido hallados pecadores,

¿es Cristo, entonces, ministro de pecado? ¡De ¿es Cristo, entonces, ministro de pecado? ¡De ningún modo!ningún modo!

18Porque si yo reedifico lo que en otro tiempo 18Porque si yo reedifico lo que en otro tiempo destruí, yo mismo resulto transgresor.destruí, yo mismo resulto transgresor.

19Pues mediante la ley yo morí a la ley, a fin 19Pues mediante la ley yo morí a la ley, a fin de vivir para Dios.de vivir para Dios.

Page 12: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

20Con Cristo he sido crucificado, y ya no 20Con Cristo he sido crucificado, y ya no soy yo el que vive, sino que Cristo vive soy yo el que vive, sino que Cristo vive

en mí; y la vida que ahora vivo en la en mí; y la vida que ahora vivo en la carne, la vivo por fe en el Hijo de Dios, el carne, la vivo por fe en el Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por cual me amó y se entregó a sí mismo por

mí.mí.

21No hago nula la gracia de Dios, porque si 21No hago nula la gracia de Dios, porque si la justicia viene por medio de la ley, la justicia viene por medio de la ley,

entonces Cristo murió en vano.entonces Cristo murió en vano.

Page 13: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Galatians 2:16-21Galatians 2:16-21

16 nevertheless knowing that a man is not 16 nevertheless knowing that a man is not justified by the works of the Law but justified by the works of the Law but through faith in Christ Jesus, even we through faith in Christ Jesus, even we

have believed in Christ Jesus, so that we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not may be justified by faith in Christ and not

by the works of the Law; since by the by the works of the Law; since by the works of the Law no flesh will be works of the Law no flesh will be

justified. justified.

Page 14: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

17 But if, while seeking to be justified 17 But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves have also in Christ, we ourselves have also

been found sinners, is Christ then a been found sinners, is Christ then a minister of sin? May it never be! 18 minister of sin? May it never be! 18

For if I rebuild what I have once For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a destroyed, I prove myself to be a

transgressor. 19 For through the Law transgressor. 19 For through the Law I died to the Law, so that I might live I died to the Law, so that I might live

to God. to God.

Page 15: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

20 I have been crucified with Christ; 20 I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but and it is no longer I who live, but

Christ lives in me; and the life which Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith I now live in the flesh I live by faith

in the Son of God, who loved me and in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. 21 I do not gave Himself up for me. 21 I do not

nullify the grace of God, for if nullify the grace of God, for if righteousness comes through the righteousness comes through the

Law, then Christ died needlessly.”Law, then Christ died needlessly.”

Page 16: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

1 Juan 1:7-101 Juan 1:7-10

7mas si andamos en la luz, como El está 7mas si andamos en la luz, como El está en la luz, tenemos comunión los unos en la luz, tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su con los otros, y la sangre de Jesús su

Hijo nos limpia de todo pecado.Hijo nos limpia de todo pecado.

8Si decimos que no tenemos pecado, 8Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y la nos engañamos a nosotros mismos y la

verdad no está en nosotros.verdad no está en nosotros.

Page 17: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

9Si confesamos nuestros pecados, El es 9Si confesamos nuestros pecados, El es fiel y justo para perdonarnos los fiel y justo para perdonarnos los

pecados y para limpiarnos de toda pecados y para limpiarnos de toda maldad.maldad.

10Si decimos que no hemos pecado, le 10Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a El mentiroso y su palabra hacemos a El mentiroso y su palabra

no está en nosotros.no está en nosotros.

Page 18: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

1 John 1:7-101 John 1:7-10

7 but if we walk in the Light as He 7 but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have Himself is in the Light, we have

fellowship with one another, and the fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us blood of Jesus His Son cleanses us

from all sin. 8 If we say that we have from all sin. 8 If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves no sin, we are deceiving ourselves

and the truth is not in us. and the truth is not in us.

Page 19: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

9 If we confess our sins, He is faithful 9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and righteous to forgive us our sins

and to cleanse us from all and to cleanse us from all unrighteousness. 10 If we say that we unrighteousness. 10 If we say that we have not sinned, we make Him a liar have not sinned, we make Him a liar

and His word is not in us.and His word is not in us.

Page 20: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Romanos 2:16Romanos 2:16

16en el día en que, según mi evangelio, 16en el día en que, según mi evangelio, Dios juzgará los secretos de los hombres Dios juzgará los secretos de los hombres

mediante Cristo Jesús.mediante Cristo Jesús.

Romans 2:16Romans 2:1616 on the day when, according to my 16 on the day when, according to my

gospel, God will judge the secrets of men gospel, God will judge the secrets of men through Christ Jesus.through Christ Jesus.

Page 21: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Lucas 12:2-3Lucas 12:2-3

2Y nada hay encubierto que no haya de ser 2Y nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de revelado, ni oculto que no haya de

saberse.saberse.

3Por lo cual, todo lo que habéis dicho en la 3Por lo cual, todo lo que habéis dicho en la oscuridad se oirá a la luz, y lo que habéis oscuridad se oirá a la luz, y lo que habéis susurrado en las habitaciones interiores, susurrado en las habitaciones interiores,

será proclamado desde las azoteas.será proclamado desde las azoteas.

Page 22: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Luke 12:2-3Luke 12:2-3

2 But there is nothing covered up that will 2 But there is nothing covered up that will not be revealed, and hidden that will not not be revealed, and hidden that will not be known. 3 Accordingly, whatever you be known. 3 Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the inner rooms will be proclaimed upon the

housetops.housetops.

Page 23: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Números 32:23Números 32:2323Pero si no lo hacéis así, mirad, habréis 23Pero si no lo hacéis así, mirad, habréis

pecado ante el SEÑOR, y tened por pecado ante el SEÑOR, y tened por seguro que vuestro pecado os alcanzaráseguro que vuestro pecado os alcanzará..

Numbers 32:23Numbers 32:2323 But if you will not do so, behold, you 23 But if you will not do so, behold, you

have sinned against the LORD, and be have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out.sure your sin will find you out.

Page 24: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

1 Corintios 15:1-31 Corintios 15:1-31Ahora os hago saber, hermanos, el evangelio 1Ahora os hago saber, hermanos, el evangelio

que os prediqué, el cual también recibisteis, que os prediqué, el cual también recibisteis, en el cual también estáis firmes,en el cual también estáis firmes,

2por el cual también sois salvos, si retenéis la 2por el cual también sois salvos, si retenéis la palabra que os prediqué, a no ser que hayáis palabra que os prediqué, a no ser que hayáis

creído en vano.creído en vano.

3Porque yo os entregué en primer lugar lo 3Porque yo os entregué en primer lugar lo mismo que recibí: que Cristo murió por mismo que recibí: que Cristo murió por

nuestros pecados, conforme a las Escrituras;nuestros pecados, conforme a las Escrituras;

Page 25: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

1 Corinthians 15:1-31 Corinthians 15:1-3

1 Now I make known to you, brethren, the 1 Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which gospel which I preached to you, which also you received, in which also you also you received, in which also you

stand, 2 by which also you are saved, if stand, 2 by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.3 For to you, unless you believed in vain.3 For I delivered to you as of first importance I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for what I also received, that Christ died for

our sins according to the Scriptures,our sins according to the Scriptures,

Page 26: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Juan 5:22Juan 5:22

22Porque ni aun el Padre juzga a nadie, sino 22Porque ni aun el Padre juzga a nadie, sino que todo juicio se lo ha confiado al Hijo,que todo juicio se lo ha confiado al Hijo,

John 5:22John 5:2222 For not even the Father judges anyone, 22 For not even the Father judges anyone,

but He has given all judgment to the Son,but He has given all judgment to the Son,

Page 27: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Hechos 17:30-31Hechos 17:30-31

30Por tanto, habiendo pasado por alto los 30Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se todos los hombres, en todas partes, que se

arrepientan,arrepientan,

31porque El ha establecido un día en el cual 31porque El ha establecido un día en el cual juzgará al mundo en justicia, por medio de juzgará al mundo en justicia, por medio de un Hombre a quien ha designado, habiendo un Hombre a quien ha designado, habiendo presentado pruebas a todos los hombres al presentado pruebas a todos los hombres al

resucitarle de entre los muertos.resucitarle de entre los muertos.

Page 28: Bienvenidos Enero 22, 2012 The Hypocrites Judgment According to the Gospel / El Juicio del Hypocrita de Acuerdo al Evangelio Romans / Romanos 2:12 - 16

Acts 17:30-31Acts 17:30-31

30 Therefore having overlooked the times 30 Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should men that all people everywhere should

repent, 31 because He has fixed a day in repent, 31 because He has fixed a day in which He will judge the world in which He will judge the world in

righteousness through a Man whom He righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead.”all men by raising Him from the dead.”