bienvenido a logo! - cache.industry.siemens.com · i logo! manual ewa 4neb 712 6006-04 bienvenido a...
TRANSCRIPT
iLOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Bienvenido a LOGO!Estimado cliente:
Le quedamos agradecidos por haber adquirido el producto LOGO!. Nues-tra enhorabuena por su decisión. El LOGO! que Ud. ha comprado es unmódulo lógico que cumple las estrictas normas de calidad estipuladas enISO 9001.
LOGO! es sumamente versátil. Gracias a su enorme funcionalidad y fácilmanejo, su fácil manejo, LOGO! ofrece una elevada rentabilidad en prác-ticamente todas las aplicaciones.
Documentación de LOGO!
En el presente manual de LOGO! se describen el montaje, la programa-ción y las aplicaciones de LOGO!.
Además, en este manual para LOGO! se incluyen las informaciones másimportantes de las instrucciones para el producto LOGO! y la ayuda onlinecorrespondiente a LOGO!Soft. LOGO!Soft es un software de programa-ción para PC’s que opera bajo WINDOWS� y que sirve para conocer aLOGO!, así como para verificar, imprimir y archivar los programas.
Contenido del manual
El presente manual está dividido en 6 capítulos:
� Presentación de LOGO!
� Montaje y cableado de LOGO!� Programación de LOGO!
� Parametrización de LOGO!
� Aplicaciones� Datos técnicos
Asistencia
Para cualquier pregunta concerniente a LOGO!, diríjanse al concesionariodonde se adquirió este producto, el cual les asesorará gustosamente
Consignas de seguridad para el usuarioEste manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad de las personasasí como para la prevención de daños materiales. Las informaciones están puestas derelieve mediante señales de precaución. Las señales que figuran a continuaciónrepresentan distintos grados de peligro:
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
ii
!Peligrosignifica que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se produci-rán la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales considerables.
!Precauciónsignifica que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden pro-ducirse la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales considerables.
!Cuidadosignifica que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden pro-ducirse lesiones corporales o daños materiales.
Notase trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte de-terminada del manual, sobre la que se desea llamar particularmente la atención.
!PrecauciónSolo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado, es decir,aquellas personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios paraponer en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas ycircuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
!PrecauciónEl equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos deaplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y solo en unión delos equipos y componentes de proveniencia tercera recomendados y homologa-dos por Siemens.El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, unalmacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de labuena ingeniería, así como una operación y un mantenimiento rigurosos.
Copyright � Siemens AG 1996 All rights reservedLa divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de sucontenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Losinfractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos, enparticular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad.
Exención de responsabilidadHemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardwarey el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones que nos impiden tomargarantía completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación está sometido arevisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la siguiente edición.Agradecemos sugerencias.
Bienvenido a LOGO!
iiiLOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Indice de contenido
1 Presentación de LOGO! 1. . . . . . . . . . .
2 Montaje y cableado de LOGO! 3. . . . . 2.1 Montar/desmontar LOGO! 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Cablear LOGO! 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Conectar la alimentación 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2 Conectar las entradas de LOGO! 6. . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.3 Conectar las salidas 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Conectar LOGO!/reposición de la red 10. . . . . . . . . . .
3 Programación de LOGO! 12. . . . . . . . . . 3.1 Esquema de circuitos 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Bornes y bloques 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Bornes 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Funciones básicas 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Y 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 O 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.3 INVERSOR 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.4 Y-NEGADA 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.5 O-NEGADO 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.6 O-EXCLUSIVO 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Funciones especiales 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1 Precisión de los tiempos 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2 Retardo de activación 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3 Retardo de desactivación 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.4 Relé de impulsos 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.5 Reloj de temporización 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.6 Ajuste del reloj de temporización 29. . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.7 Reloj de temporización: Ejemplos 29. . . . . . . . . . . . . . . 3.5.8 Relé con autorretención 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.9 Generador de impulsos 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.10 Retardo de activación memorizado 33. . . . . . . . . . . . . . 3.5.11 Contador adelante/atrás 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
iv
3.6 Bloques 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Capacidad de almacenamiento y magnitud de un circuito 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Reglas fundamentales para operar con LOGO! 40. .
3.9 Vista general de los menús del LOGO! 41. . . . . . . . . .
3.10 Traducción de un esquema de circuitos en un diagrama de bloques 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.11 Introducción del circuito 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11.1 Conmutación a la clase de servicio ”Programación” 433.11.2 Primer programa 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11.3 Edición del circuito 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11.4 Segundo programa 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11.5 Borrar un bloque 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11.6 Borrar varios bloques consecutivos 56. . . . . . . . . . . . . . 3.11.7 Corrección de introducciones erróneas 57. . . . . . . . . . . 3.11.8 ”?” en el cuadro de visualización 57. . . . . . . . . . . . . . . . 3.11.9 Borrar programas 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.12 Utilización del módulo de programa 59. . . . . . . . . . . . 3.12.1 Desmontaje del módulo de programa 60. . . . . . . . . . . . 3.12.2 Copiar el programa de LOGO!
en el módulo de programa 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12.3 Copiar el programa del módulo de programa
en LOGO! 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.13 Conexión de LOGO! con un PC 65. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Parametrización del LOGO! 66. . . . . . . 4.1 Conmutación al modo de servicio
Parametrización 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Parámetros 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Elección de parámetros 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 Modificación de parámetros 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Ajuste de la hora (LOGO! 230 RC) 71. . . . . . . . . . . . . .
5 Aplicaciones 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos 73. . . . . . . . . . . 5.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de escalera 73. 5.1.2 Solución hasta ahora 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de contenido
vLOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.1.3 Instalación de alumbrado mediante LOGO! 74. . . . . . . 5.1.4 Peculiaridades y ampliaciones posibles 77. . . . . . . . . .
5.2 Puerta automática 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática 78. . . . 5.2.2 Solución hasta ahora 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Control de puerta mediante LOGO! 79. . . . . . . . . . . . . . 5.2.4 Peculiaridades y ampliaciones posibles 82. . . . . . . . . . 5.2.5 Solución ampliada de LOGO! 230RC 82. . . . . . . . . . . .
5.3 Instalación de ventilación 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Requisitos impuestos a una instalación de ventilación 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Ventajas al utilizar LOGO! 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Portón corredizo 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Requisitos impuestos al control del portón 89. . . . . . . . 5.4.2 Solución hasta ahora 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3 Solución ampliada LOGO! 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Cadenas luminosas 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.1 Requisitos impuestos a la instalación de alumbrado 935.5.2 Solución hasta ahora 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.3 Control de cadenas luminosas mediante
LOGO! 230RC 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Bomba de aguas residuales 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6.1 Requisitos impuestos al control de una bomba
de aguas residuales 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6.2 Solución hasta ahora 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6.3 Bomba de aguas residuales mediante LOGO! 230RC 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6.4 Peculiaridades y ampliaciones posibles 100. . . . . . . . . .
5.7 Torno desarrollador 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7.1 Requisitos impuestos a un torno desarrollador 101. . . . 5.7.2 Solución hasta ahora 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7.3 Torno desarrollador mediante LOGO! 24R 102. . . . . . . . 5.7.4 Ventajas de la solución LOGO! 103. . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Otras aplicaciones posibles 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Datos técnicos 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abreviaturas 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de contenido
1LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
1 Presentación de LOGO!¿ Qué es LOGO! ? – LOGO! es el nuevo módulo lógico universal de Siemens.
LOGO! lleva integrados en 72 x 90 x 55 mm:� Control
� Unidad de operación y visualización
� Fuente de alimentación� 6 entradas y 4 salidas
� Interfaz para módulo de programa y cable de PC
� Ciertas funciones usuales en la práctica, p.ej. para activación/desacti-vación temporizada y relé de impulsos
� Reloj (LOGO! 230RC)
L1 N �� �� �� �� �� I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
Entradas
Salidas
Alimentación
Pantalla devisualización
Teclas
Conectorpara módulode programay cable dePC
Mediante LOGO! se solucionan cometidos en la técnica de instalacionesen edificios (p.ej. alumbrado de escaleras, luz exterior, toldos, persianas,alumbrado de escaparates, etc.) y en la construcción de máquinas y apara-tos (p.ej. controles de puertas, instalaciones de ventilación, bombas deaguas residuales, etc.)
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
2
Variantes
Se prevén las siguientes variantes de LOGO!:
� LOGO! 230 RC– Alimentación y entradas digitales: 115 V c.a. / 230 V c.a.
– Salidas digitales: relés, máx. 8 A
– 3 Temporizadores: Retardo de activación, retardo de desactivación y retardo de activación memorizado
– 1 reloj de temporización integrados con hasta 3 instantes de activa-ción y de desactivación
� LOGO! 230R
– Alimentación y entradas digitales: 115 V c.a. / 230 V c.a.
– Salidas digitales: relés, máx. 8 A� LOGO! 24R
– Alimentación y entradas digitales: 24 V c.c.
– Salidas digitales: relés, máx. 8 A� LOGO! 24
– Alimentación y entradas digitales: 24 V c.c.
– Salidas digitales: transistor máx. 0,3 A
LOGO! está certificado según UL, CSA y FM. LOGO! lleva el símboloCE, cumple las normas VDE 0631 e IEC1131 y cuenta con supresión deradiointerferencias según EN 55011 (clase de valor límite B).
Presentación de LOGO!
3LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
2 Montaje y cableado de LOGO!LOGO! debe montarse en una caja de distribución o un armario de cone-xiones. Tras el montaje, los bornes deben quedar cubiertos para impedircon certeza que se toquen por descuido piezas de LOGO! bajo tensión.
LOGO! sólo podrá ser montado y cableado por un especialista cualificadoque conozca y observe las reglas generales de la técnica, así como lasprescripciones y normas vigentes en cada caso.
Dimensiones
LOGO! tiene las dimensiones para equipos de instalación estipuladas enDIN 43880.
LOGO! debe montarse sobre un perfil normalizado de 35 mm de anchosegún DIN EN 50022.
LOGO! tiene un ancho de 72 mm, equivalente a 4 unidades de división.
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
4
2.1 Montar/desmontar LOGO!
Para montar LOGO! sobre un perfil normalizado:
1. Colocar LOGO! sobre el perfil y
2. enganchar LOGO! sobre éste. Debe encajar el pestillo dispuesto en laparte posterior de LOGO!.
Según el tipo de perfil, el mecanismo de encaje puede estar a veces dema-siado apretado. Si resultara muy difícil el enganche, es posible hacer retro-ceder algo el pestillo tal como se describe a continuación.
Para desmontar LOGO!:
1. Introducir un destornillador en el orificio del extremo inferior del pesti-llo (ver la figura) y tirar del pestillo hacia abajo.
1
2
RC
–004
9
2. Desencajar LOGO! de la barra de sujeción.
Montaje y cableado de LOGO!
5LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
2.2 Cablear LOGO!
Para cablear LOGO!, utilizar un destornillador con ancho de pala de 3 mm.
Para los bornes no re requieren casquillos terminales, pudiendo utilizarseconductores con secciones de hasta:
� 1 x 2,5 mm2
� 2 x 1,5 mm2
2.2.1 Conectar la alimentación
LOGO! 230R y LOGO! 230RC son adecuados para tensiones de red convalor nominal de 115 V y 230 V y para las frecuencias de red de 50 Hz ó60 Hz. La tensión de red puede hallarse entre 85 V y 264 V. En caso de230 V, LOGO! 230R/RC tiene un consumo de 26 mA.
LOGO! 24 y LOGO! 24R son adecuados para tensiones de alimentaciónde 24 V c.c. La tensión de alimentación puede hallarse entre 20,4 V y28,8 V. En caso de 24 V, LOGO! 24R tiene un consumo de 62 mA yLOGO! 24 un consumo de 30 mA, así como la corriente adicional reque-rida para las salidas de hasta 4 x 0,3 amperios = 1,2 amperios (enLOGO! 24 las salidas son alimentadas a través de la tensión de alimenta-ción de 24 V).
Conexión
Para conectar LOGO! a la red:
L1L+NM
LOGO! 24LOGO! 24R
LOGO! 230RLOGO! 230RC
Nota
LOGO! es un equipo de conmutación con aislamiento protector, por loque no cuenta con conexión de conductor de protección.
Montaje y cableado de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
6
2.2.2 Conectar las entradas de LOGO!
Condiciones
A las entradas se conectan sensores, los cuales pueden ser conmutadores,barreras luminosas, sensores de luminosidad, etc.
Propiedades de los sensores para LOGO! 230R y LOGO! 230RC� LOGO! reconoce con una tensión � 40 V c.a. el estado de conmuta-
ción 0 (interruptor abierto). La corriente de entrada puede ser de0,24 mA como máximo. (Los pulsadores con lámparas de efluviospodrían plantear problemas si su corriente de reposo es mayor de0,2 mA. Por consiguiente, hay que conectar tales pulsadores a LOGO!a través de un relé o utilizar pulsadores donde la lámpara de efluviosestá conectada a través de un conductor N adicional).
� LOGO! reconoce con una tensión � 79 V c.a. el estado de conmuta-ción 1 (interruptor cerrado).
� Los detectores de proximidad de 2 hilos no pueden conectarse directa-mente a LOGO!, debido a su elevada corriente de reposo.
� Al cambiar del estado de conmutación 0 al 1 y del estado 1 al 0 debeestar aplicado por lo menos 50 ms el estado de conmutación 1 ó elestado de conmutación 0, respectivamente, para que LOGO! reconozcael nuevo estado de conmutación.
Propiedades de los sensores para LOGO! 24 y LOGO! 24R� LOGO! reconoce con una tensión � 5 V c.c. el estado de conmutación
0 (interruptor abierto). La corriente de entrada típica es de 3 mA.
� LOGO! reconoce con una tensión � 15 V c.c. el estado de conmuta-ción 1 (interruptor cerrado).
� Es posible conectar a LOGO! detectores de proximidad de 3 y 4 hiloscon alimentación separada. Los detectores de proximidad de 2 hilos nopueden conectarse directamente a LOGO!, debido a su elevada cor-riente de reposo.
� Al cambiar del estado de conmutación 0 al 1 y del estado 1 al 0 debeestar aplicado por lo menos 50 ms el estado de conmutación 1 ó elestado de conmutación 0, respectivamente, para que LOGO! reconozcael nuevo estado de conmutación.
Montaje y cableado de LOGO!
7LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Conexión
Para conectar los sensores a LOGO!:
L1N
L+M
LOGO! 24/R LOGO! 230R/RC
L+ L+ L+ L+ L+ L+
!Precaución
En virtud de las prescripciones de seguridad vigentes(VDE 0110, ... e IEC 1131, ..., así como UL y CSA), no es ad-misible conectar fases diferentes a las entradas deLOGO! 230R/RC.
Las entradas de LOGO! 24/24R no poseen separación galvánica, por loque requieren el mismo potencial de referencia (masa) que la tensión dealimentación.
Montaje y cableado de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
8
2.2.3 Conectar las salidas
LOGO! 230R, LOGO! 230RC y LOGO! 24R
Las salidas de LOGO! 230 R, LOGO! 230 RC y LOGO! 24R son relés. Enlos contactos de los relés está separado el potencial de la tensión de ali-mentación y de las entradas.
Condiciones para las salidas de relé
A las salidas puede conectarse distintas cargas, p.ej. lámparas, tubos fluo-rescentes, motores, contactores, etc. La carga conectada aLOGO! 230R/RC y LOGO!24R debe atenerse a las propiedades siguien-tes:
� La máxima corriente de conmutación depende de la carga y de la canti-dad de maniobras deseadas. Para más detalles, véanse los datos técni-cos.
� En el estado conectado (Q = 1) puede circular como máximo una co-rriente de 8 amperios en caso de carga óhmica y una de 2 amperios encaso de carga inductiva.
Conexión
Para conectar la carga a LOGO! 230 R/RC y LOGO! 24R:
L1
N/M
Carga
Protección me-diante fusible auto-mático máx. 16 A,característica B16,p.ej.:interruptor de po-tencia5SX2 116-6
Montaje y cableado de LOGO!
9LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
LOGO! 24
Las salidas de LOGO! 24 se conectan a través de transistores, estando pro-tegidas contra cortocircuitos y sobrecargas. No es necesario aplicar porseparado la tensión de la carga, ya que LOGO! 24 asume la alimentaciónde esta tensión.
Condiciones para las salidas de transistor
La carga conectada a LOGO! 24 debe atenerse a las propiedades siguien-tes:
� La máxima carga de conmutación es de 0,3 amperios.� En el estado conectado (Q = 1) puede circular como máximo una cor-
riente de 0,3 amperios.
Conexión
Para conectar la carga a LOGO! 24:
Carga24 V c.c., 0,3 A máx.
Montaje y cableado de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
10
2.3 Conectar LOGO!/reposición de la red
LOGO! no cuenta con interruptor de red. La reacción de LOGO! a la co-nexión varía según:
� si hay almacenado un programa en LOGO!,� si hay insertado un módulo de programa
� el estado en que se hallaba LOGO! antes de desconectarse la red.
A continuación se describe la reacción de LOGO! durante las situacionesposibles:
Si entonces
LOGO! no incluye ningún programani ninguna módulo de programa
LOGO! visualiza en el display: No Pro-gram
LOGO! no incluye ningún programay lleva insertado una módulo de pro-grama que, sin embargo, no contieneningún programa (módulo de pro-grama vacía)
LOGO! visualiza en el display: No Pro-gram
LOGO! incluye un programa y nolleva ninguno módulo de programa ouna vacía, así como
1. si al desconectarse la red LOGO! sehallaba en RUN o en la clase de ser-vicio ”Parametrización”
2. si al desconectarse la red LOGO! sehallaba en la clase de servicio ”Pro-gramación”
utiliza LOGO! el programa almace-nado y LOGO!
1. pasa a RUN
2. pasa al menú principal en la clase deservicio ”Programación”
LOGO! lleva insertada un módulo deprograma con programa, así como
1. si al desconectarse la red LOGO! sehallaba en RUN o en la clase de ser-vicio ”Parametrización”
2. si al desconectarse la red LOGO! sehallaba en la clase de servicio ”Pro-gramación” o visualizaba No Pro-gram
LOGO! copia automáticamente el pro-grama de el módulo de programa yLOGO!
1. pasa a RUN
2. pasa al menú principal en la clase deservicio ”Programación”
Montaje y cableado de LOGO!
11LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
He aquí 4 reglas sencillas para comprender el arranque de LOGO!:1. Si no hay ningún programa en LOGO! ni en el módulo de programa
insertado, LOGO! visualiza: No Program
2. Si el módulo de programa contiene un programa, es copiado éste auto-máticamente en LOGO!, sobrescribiéndose el programa que hubiera enLOGO!.
3. Si existe un programa en LOGO! o en el módulo de programa, LOGO!pasa al estado de servicio que ocupaba antes de desconectarse la red.
4. Al desconectarse la red, son repuestos los tiempos y el valor de cóm-puto, pero el programa se conserva almacenado a prueba de cortes dela red.
Nota
Si durante la introducción de un programa se presenta un corte de red, seborra el programa en LOGO! tras reponerse la red.
Por ello, conviene proteger el programa original antes de modificarlo enun módulo de programa (tarjeta).
Estados de servicio de LOGO!
En LOGO! se prevén 2 estados de servicio:� STOP
� RUN
LOGO! se halla en STOP cuando se visualiza ’No Program’ o al conec-tarse LOGO! a la clase de servicio ”Programación”. En el estado STOP
� no son leídas las entradas I1 hasta I6,� no es procesado el programa y
� están siempre abiertos los contactos de relé Q1 hasta Q4.
LOGO! se halla en RUN cuando se visualiza ’RUN’ en el display (trasSTART en el menú principal) o al conectarse LOGO! a la clase de servicio”Parametrización”. En el estado RUN
� LOGO! lee el estado de las entradas I1 hasta I6,� LOGO! calcula mediante el programa el estado de las salidas y
� LOGO! activa o desactiva los relés Q1 hasta Q4.
Montaje y cableado de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
12
3 Programación de LOGO!Se entiende aquí por programación la introducción de un circuito. Un pro-grama LOGO! equivale sencillamente a un esquema de circuitos, perorepresentado de manera algo diferente.
La representación se ha adaptado al cuadro de visualización de LOGO!.
¿Qué temas se tratan en el presente capítulo?� Primero se expone brevemente cómo se almacena un circuito en
LOGO!,
� luego se presentan los bloques previstos en LOGO! y� por último, se muestra a base de un ejemplo cómo se introduce un cir-
cuito en LOGO!.
13LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.1 Esquema de circuitos
Seguramente que ya es conocida la representación de un circuito en unesquema. He aquí un ejemplo:
K1
S1 K1S2
E1
El consumidor E1 es activado y des-activado a través del interruptor S1O S2. Se excita el relé K1 al cerrarseS1 ó S2.
En LOGO! se emplea a tal efecto un bloque O. LOGO! representa el cir-cuito de la forma siguiente:
�1
�2
xQ1
�1
S2 S1
Cableado
Q1
Programa Cableado
equivale a K1
El circuito paralelo de los interruptores S1 y S2 es representado en LOGO!como bloque O.
El interruptor S1 está conectado al borne I1 de LOGO!. El interruptor S2está conectado al borne I2 de LOGO!. Dado que sólo se utilizan 2 entradasdel bloque O, es necesario identificar la tercera entrada del bloque O comono utilizada. A tal efecto, sirve la x en la entrada.
La salida del bloque O controla el relé en la salida Q1. El consumidor E1está conectado a la salida Q1.
Ahora ya se conocen los principales conceptos requeridos para la introduc-ción de un circuito: bornes, bloques y entradas de bloques.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
14
3.2 Bornes y bloques
Primeramente expondremos cómo se designan los bornes y los bloques, asícomo la función que tienen éstos. A continuación se muestra la manera deintroducir un circuito en LOGO!.
En particular, se tratan aquí los temas siguientes:
Bornes y bloquesBornes 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones básicas 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones especiales 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloques 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación de LOGO!Reglas fundamentales para operar LOGO! 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción de un circuito 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización del módulo de programa/tarjeta para LOGO! 59. . . . . . . . . Conexión de LOGO! con un PC 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrización de LOGO! 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la hora (LOGO! 230 RC) 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Por cierto: Para introducir un circuito no es indispensable operar conLOGO!, sino que también puede utilizarse el software de programaciónpara LOGO!. Pregunte a su concesionario por LOGO!Soft.
Programación de LOGO!
15LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.3 Bornes
LOGO! cuenta con entradas y salidas:
Entradas
Salidas
L1 N �� �� �� �� �� I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
Las entradas se designan con la letra I y una cifra. Visto LOGO! por de-lante, los bornes para las entradas aparecen arriba a la derecha.
Las salidas se designan con la letra Q y una cifra. Los bornes de las salidasse hallan en la parte inferior.
Conexiones para la programación
En la programación se enlazan bornes con bloques. A tal efecto, basta conelegir la conexión deseada en el menú Co. Este menú se denomina Cobasándose en el término inglés Connector (borne).
�1�2
x
�1Aquí, las entradas I1 y I2 están conectadasal bloque O. La última entrada del bloqueno se utiliza, identificándose por ello me-diante x.Q
LOGO! conoce los bornes siguientes:� Entradas: I1, I2, I3, I4, I5, I6
� Salidas: Q1, Q2, Q3, Q4
� lo: ’0’, (DESC)� hi: ’1’, (CON)
� x: no conectado
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
16
Las entradas y las salidas pueden tener el estado ’0’ o el estado ’1’. Comoes sabido, el estado ’0’ significa que la entrada no lleva aplicada tensión yel estado ’1’ que hay aplicada tensión.
Hemos previsto los bornes hi, lo y x para facilitar la entrada de la progra-mación. ’hi’ lleva asignado fijamente el estado ’1’ y ’lo’ el estado ’0’.
Si no se desea cablear la entrada de un bloque, debe utilizarse el borne ’x’.
Programación de LOGO!
17LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.4 Funciones básicas
En la lista GF se especifican los bloques de funciones básicas para la intro-ducción de un circuito. Se prevén las siguientes funciones básicas:
Representación en el es-quema de circuitos
Representación enLOGO!
Designación de la fun-ción básica
Conexión en serie Contacto de cierre
Y
Conexión en paralelo Contacto de cierre
O
Inversor
INVERSOR
Alternador doble
O-EXCLUSIVO
Conexión en paralelocontacto de apertura
Y-NEGADA
Conexión en serie con-tacto de apertura
O-NEGADO
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
18
3.4.1 Y
I1
�2
I3
Q
La conexión en serie de varios contac-tos de cierre se representa así en el es-quema de circuitos:
Símbolo correspondiente:
Este bloque se denomina Y porque la salida Q de Y sólo ocupa el estado 1cuando I1 e I2 e I3 tienen el estado 1, es decir, cuando están cerrados.
Tabla lógica para la función Y
I1 I2 I3 Q
0 0 0 00 0 1 00 1 0 00 1 1 01 0 0 01 0 1 01 1 0 01 1 1 1
3.4.2 O
Símbolo correspondiente:
I1
I2
I3
Q
La conexión en paralelo de varioscontactos de cierre se representa asíen el esquema de circuitos:
Este bloque se denomina O porque la salida Q de O siempre ocupa el es-tado 1 cuando I1 o I2 o I3 tienen el estado 1, es decir, cuando están cerra-dos (o sea, que por lo menos una entrada debe tener el estado 1).
Programación de LOGO!
Para Y rige x = 1(x significa que la entrada no seutiliza)
19LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Tabla lógica para la función O
I1 I2 I3 Q
0 0 0 0
0 0 1 1
0 1 0 1
0 1 1 1
1 0 0 1
1 0 1 1
1 1 0 1
1 1 1 1
3.4.3 INVERSOR
Un inversor se representa así enel esquema de circuitos:
QI1
Representación del inversor (IN-VERSOR) en LOGO!:
Este bloque se denomina INVERSOR porque la salida Q1 ocupa el estado1 cuando la entrada tiene el estado 0 y viceversa, es decir, que INVER-SOR invierte el estado en la entrada.
Ejemplo de la ventaja que supone INVERSOR: Para LOGO! ya no se re-quiere ningún contacto de apertura, pues basta con utilizar un contacto decierre y convertirlo en uno de apertura mediante el bloque INVERSOR.Símbolo correspondiente a INVERSOR:
Tabla lógica para el bloque INVERSOR
I1 Q
0 1
1 0
Programación de LOGO!
Para O rige x = 0(x significa que la entrada no seutiliza)
Para INVERSOR rige x = 1(x significa que la entrada no se utiliza)
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
20
3.4.4 Y-NEGADA
I1
I2
I3
Q
La conexión en paralelo de varioscontactos de apertura se representaasí en el esquema de circuitos:
Para LOGO! se trata de una fun-ción Y-NEGADA, que se repre-senta mediante este símbolo:
Este bloque se denomina Y-NEGADA porque la salida Q de Y-NEGADAsólo ocupa el estado 0 cuando I1 e I2 e I3 tienen el estado 1, es decir,cuando están cerrados.
Tabla lógica para la función Y-NEGADA
I1 I2 I3 Q
0 0 0 1
0 0 1 1
0 1 0 1
0 1 1 1
1 0 0 1
1 0 1 1
1 1 0 1
1 1 1 0
3.4.5 O-NEGADO
I1I2
I3Q
La conexión en serie de varioscontactos de apertura se repre-senta así en el esquema de circui-tos:
Para LOGO! se trata de una funciónO-NEGADO, que se representa me-diante este símbolo:
La salida de O-NEGADO sólo está activada (estado 1) cuando están des-activadas todas las entradas (estado 0). Tan pronto como se active algunade las entradas (estado 1), es desactivada la salida.
Programación de LOGO!
Para Y-NEGADA rige x = 1(x significa que la entrada no se utiliza)
21LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Este bloque se denomina O-NEGADO porque la salida Q de O-NEGADOsólo ocupa el estado 1 cuando todas las entradas tienen el estado 0. Tanpronto como alguna de las entradas ocupe el estado 1, la salida de O-NE-GADO tiene el estado 0.
Tabla lógica para la función O-NEGADO
I1 I2 I3 Q
0 0 0 1
0 0 1 0
0 1 0 0
0 1 1 0
1 0 0 0
1 0 1 0
1 1 0 0
1 1 1 0
3.4.6 O-EXCLUSIVO
En el esquema de circuitos, un O-EXCLUSIVO es una conexión enserie de 2 alternadores:
Símbolo correspondiente paraLOGO!:
QI1I2
La salida de O-EXCLUSIVO ocupa el estado 1 cuando las entradas tienenestados diferentes.
Tabla lógica para la función O-EXCLUSIVO
I1 I2 Q
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
Programación de LOGO!
Para O-NEGADO rige x = 0(x significa que la entrada no se utiliza)
Para O-EXCLUSIVO rige x = 0(x significa que la entrada no se utiliza)
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
22
3.5 Funciones especiales
En la lista SF se especifican las funciones especiales para la introducciónde un programa en LOGO!. Se prevén las siguientes funciones especiales:
Representación en el es-quema de circuitos
Representación enLOGO!
Designación de la fun-ción especial
TrgT
Retardo de activación
Trg
TR
Retardo de desactivación
TrgR
Relé de impulsos
No1
No3No2
Reloj de temporización
R
SK1
K1
RSRS
Relé con autorretención
EnT
Generador de impulsos
Programación de LOGO!
23LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Representación en el es-quema de circuitos
Designación de la fun-ción especial
Representación enLOGO!
R K1
K1
K1Trg QTrg
TR
Retardo de activación me-morizable
RCntDirPar
Contador adelante/atrás
ObservaciónR tiene prioridad ante las demás entradas para todas las funciones.
Nota
Tras un corte/reposición de la red, se repone el tiempo ya transcurrido enlas funciones cronológicas o el valor acumulado en el contador.
3.5.1 Precisión de los tiempos
Todos los componentes electrónicos tienen ciertos márgenes de error. Portal razón, podrían presentarse ligeras divergencias respecto al tiempo Tajustado. Para LOGO! la discrepancia es del 1 % como máximo.
Ejemplo:
En 1 hora (3.600 segundos) la discrepancia es de 1%, es decir, �36 segun-dos.Por consiguiente, en 1 minuto la discrepancia es de sólo � 0,6 segundos.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
24
3.5.2 Retardo de activación
El retardo de activación se representaen el esquema de circuitos medianteun relé con retardo de activación:
Trg
T Q
Representación del símbolo parael retardo de activación enLOGO!:
Entrada Trg A través de la entrada Trg (abreviatura de trigger) se inicia eltiempo para el retardo de activación
Parámetro T T es el tiempo tras el que debe activarse la salida (la señal de salida pasa de 0 a 1)
Diagrama de temporización
Trg
T T
Ta arranca
QEl sector del diagrama detemporización representadoen negrita aparece también enel símbolo para el retardo deactivación.
Al pasar de 0 a 1 el estado en la entrada Trg se inicia el tiempo Ta (Ta es lahora actual en LOGO!). Si el estado de la entrada Trg permanece lo sufi-ciente en 1, la salida es conmutada a 1 al terminar el tiempo T (la salida esactivada posteriormente a la entrada).
Si el estado en la entrada Trg pasa nuevamente a 0 antes de terminar eltiempo T, vuelve a reponerse el tiempo.
La salida se repone nuevamente a 0 si la entrada Trg se halla en el estado0.
Programación de LOGO!
25LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.5.3 Retardo de desactivación
El retardo de desactivación se repre-senta en el esquema de circuitosmediante un relé con retardo de des-activación:
Representación del símbolo parael retardo de desactivación enLOGO!:
Trg
R
TQ
Entrada Trg A través de la entrada Trg (abreviatura de trigger) se inicia eltiempo para el retardo de desactivación
Entrada R A través de la entrada R (reset) se repone el tiempo para el retardode desactivación y se conmuta la salida a 0 (la reposición tiene prioridad ante Trg)
Parámetro T T es el tiempo tras el que debe desactivarse la salida (la señal desalida pasa de 1 a 0)
Diagrama de temporización
Trg
TTTa arranca
Q
R
El sector del diagramade temporización re-presentado en negritaaparece también en elsímbolo para el retardode desactivación.
Cuando la entrada Trg ocupa el estado 1, la salida Q se conmuta inmedia-tamente al estado 1. Al pasar de 1 a 0 el estado en la entrada Trg se iniciael tiempo Ta (la hora actual en LOGO!) y la salida permanece en 1.Cuando Ta alcanza el valor ajustado mediante T (Ta=T), se repone la sa-lida Q al estado 0 (desactivación diferida).
Si vuelve a activarse y desactivarse la entrada Trg, arranca nuevamente eltiempo Ta.
A través de la entrada R (reset) se reponen el tiempo Ta y la salida antesde que termine el tiempo Ta.
Aplicación
Interruptor automático de escalera
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
26
3.5.4 Relé de impulsos
Trg
R Q
Símbolo para el relé de impul-sos en LOGO!:
Representación del relé deimpulsos en el esquema decircuitos:
Entrada Trg A través de la entrada Trg (abreviatura de trigger) se activay desactiva la salida.
Entrada R A través de la entrada R (reset) se repone el relé de impulsosy se conmuta la salida a 0 (la reposición tiene prioridad ante Trg).
Diagrama de temporización
Trg
Q
R
El sector del diagrama detemporización representadoen negrita aparece tambiénen el símbolo para el relé deimpulsos.
Cada vez que se conmuta de 0 a 1 el estado en la entrada Trg, la salida Qcambia su estado, es decir, que es activada o desactivada. A través de laentrada R se repone el relé de impulsos a su estado inicial. Tras conexiónde red o reposición, queda repuesto el relé de impulsos y la salida Q en 0.
Aplicación
Alumbrado de pasillos
Programación de LOGO!
27LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.5.5 Reloj de temporización
El reloj de temporización se prevé sólo en las variantes de LOGO! con ladesignación C (clock = reloj), p.ej. LOGO! 230 RC.
Cada reloj de temporización cuenta con 3 levas.Representación del bloque para el reloj de temporización:
No 1
No 2
No 3Q
Parámetros “No1”, “No2”, “No3”A través de los parámetros “No” se ajustan los tiempos de activación ydesactivación para cada una de las levas del reloj de temporización (vertambién ”Ajuste del reloj de temporización”). He aquí la ventana de pará-metros p.ej. para la leva No1:
B01:No1Day=Mo +On =06:00Off=19:00
Día de la semana (Mo = lunes);
Hora de activación (6.00 horas)
Ver intercalación y extracción de parámetros(pág. 54)
Hora de desactivación (19.00 horas)
Bloque B01Leva No 1
Día de la semana
Ajustes posibles para el día de la semana (utilizando las respectivas abre-viaturas internacionales):� Su Domingo� Mo Lunes� Tu Martes� We Miércoles� Th Jueves� Fr Viernes� Sa Sábado� Mo..Fr Todos los días de lunes a viernes� Mo..Sa Todos los días de lunes a sábado� Mo..Su Todos los días de lunes a domingo (o sea, todos los días)� Sa..Su Sábado y domingo
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
28
Hora de activación
Cualquier hora entre 00:00 y 23:59 horas ––:–– significa sin activación
Hora de desactivación
Cualquier hora entre 00:00 y 23:59 horas ––:–– significa sin desactivación
Acumulación de la hora
En LOGO! 230RC sigue funcionando el reloj interno incluso si falla latensión de red, es decir, que el reloj cuenta con una reserva de marcha. Laduración de esta reserva en LOGO! 230 RC depende de la temperaturaambiente. Para una temperatura ambiente de 40�, la reserva de marcha esde 8 horas.
Superposición de levas
A través de las levas se determinan las horas de activación y de desactiva-ción. A la hora de activación, el reloj conecta la salida si ésta no estuvieraaún conectada. En un Hora de desactivación, el reloj desconecta la salidasi ésta no estuviera aún desconectada.
Levas del reloj intro-ducidasNo1
No2
No3
Conexión Desconexión
On
Off10:00 15:00
On
Off9:00 18:00
Off8:00 16:00
Prioridad
Si se indican para un reloj la activación y la desactivación a la mismahora, pero en levas diferentes, se produciría una contradicción. En tal caso,la leva “No3” tiene prioridad sobre la leva “No2” y ésta -a su vez- sobre laleva “No1”.
Programación de LOGO!
29LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.5.6 Ajuste del reloj de temporización
Las horas de activación/desactivación se introducen como sigue:
1. Posicionar el cursor en uno de los parámetros “No” del reloj (p.ej.No1).
2. Pulsar la tecla OK. LOGO! abre la ventana de parámetros para esaleva. El cursor se halla sobre el día de la semana.
3. Mediante las teclas y , elegir uno o varios días de la semana.4. Mediante la tecla , llevar el cursor a la posición de la primera hora de
activación.
5. Ajustar la hora de activación.Modificar el valor en la posición correspondiente mediante las teclas y . Desplazar el cursor entre las distintas posiciones mediante las te-clas y . El valor ––:–– sólo puede ajustarse en la primera posición (––:–– significa: sin activación/desactivación).
6. Ajustar la hora de desactivación (igual que en el punto 5).7. Terminar la introducción pulsando la tecla OK.
3.5.7 Reloj de temporización: Ejemplos
El reloj permite combinar discrecionalmente varias horas de activación/desactivación. He aquí algunos ejemplos:
Ejemplo 1
La salida del reloj debe estar activada cada día (es decir, desde el lunes aldomingo) entre las 8:00 y las 13:00 horas:
B01:No1Day= Mo..SuOn =08:00Off=13:00
On
Off8:00 13:00
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
30
Ejemplo 2
La salida del reloj debe estar activada cada día de las 8:00 a las 13:00 ho-ras y de las 15:00 a las 18:30 horas. A tal efecto se requieren 2 levas:B01:No1Day= Mo..SuOn =08:00Off=13:00
B01:No2Day= Mo..SuOn =15:00Off=18:30
On=Con=’1’= Tensión aplicada
Off=8:00 13:00 15:00 18:30
Desc=’0’= Tensiónno aplicada
Ejemplo 3
La salida del reloj debe estar activada diariamente desde el lunes al sábadode las 8:00 a las 13:00 horas y de las 15:00 a las 18:30 horas. Además, lasalida debe estar activada los domingos entre las 11:00 y las 15:00 horas.A tal efecto se requieren 3 levas:B01:No1Day= Mo..SaOn =08:00Off=13:00
B01:No2Day= Mo..SaOn =15:00Off=18:30
B01:No3Day= SuOn =11:00Off=15:00
Mo ... Sa
8:00 13:00 15:00 18:30
Su11:00 15:00
Ejemplo 4
La salida del reloj debe activarse el lunes a las 22:00 horas y desactivarseel martes a las 6:00 horas:B01:No1Day= MoOn =22:00Off=––:––
B01:No2Day= TuOn =––:––Off=06:00 Mo
22:00Tu06:00
Programación de LOGO!
31LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.5.8 Relé con autorretención
A menudo se necesita un circuito donde se mantenga un estado activado, alo cual se denomina autorretención. Representación de la autorretenciónen el esquema de circuitos:
Q
QS
REn LOGO! se prevé un bloque propio para estecircuito. He aquí el símbolo correspondiente a unrelé de autorretención:
S
R Q
RS
Entrada S A través de la entrada S (set) se conmuta la salida Q a 1.
Entrada R A través de la entrada R (reset) se repone la salida Q a 0. Sitanto S como R son 1, es repuesta la salida (la reposición tieneprioridad ante la activación).
Función de conmutación
Un relé de autorretención es un sencillo elemento de memorización bina-rio. El valor a la salida depende de los estados en las entradas y del estadoanterior en la salida. En la tabla siguiente se expone su lógica:
Sn Rn Q Explicación
0 0 Valor inalterado0 1 0 Reposición1 0 1 Activación1 1 0 Reposición (la reposición tiene prioridad ante la activación)
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
32
3.5.9 Generador de impulsos
En
T Q
Símbolo para el generador de im-pulsos en LOGO!:
Representación de un generadorde impulsos en el esquema decircuitos:
Entrada En A través de la entrada En (enable) es activado y desactivado elgenerador de impulsos.
Parámetro T T es el tiempo durante el que está activada o desactivada la sa-lida.
Diagrama de temporización
En
Q T TT T
A través del parámetro T se indica la duración del tiempo de activación yde desactivación. A través de la entrada En (enable = liberación) es acti-vado el generador de impulsos, es decir, que éste conmuta la salida a 1durante el tiempo T, a continuación la salida a 0 durante el tiempo T, y asísucesivamente, hasta que la entrada En lleva 0.
Observación para el parámetro T
Es necesario introducir siempre un tiempo T � 0,10 s. En caso deT = 0,05 s y T = 0,00 s, no se define el tiempo T.
Observación para las salidas de relé Q1 a Q4:
Las salidas de relé que se accionan bajo carga están sometidas a ciertodesgaste durante cada proceso de conmutación. En el capítulo Datos técni-cos (véase el capitulo 6) se indica cuántos procesos de conmutación puedeejecutar con seguridad cada salida de LOGO!.
Programación de LOGO!
33LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.5.10 Retardo de activación memorizado
Trg
R
T
Q
Símbolo para el retardo deactivación memorizado enLOGO!
Representación del retardode activación memorizadoen el esquema de circuitos:
R K1
K1K1Trg Q
Entrada Trg A través de la entrada Trg (abreviatura de trigger) se inicia eltiempo para el retardo de activación.
Entrada R A través de la entrada R (reset) se repone el tiempo para el re-tardo de activación y se conmuta la salida a 0(la reposición tiene prioridad ante Trg).
Parámetro T T es el tiempo tras el que se activa la salida (el estado de la sa-lida pasa de 0 a 1).
Diagrama de temporización
Trg
TTa arranca
Q
R
T
El sector del diagramade temporización re-presentado en negritaaparece también en elsímbolo para el reléde impulsos.
Cuando el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, se inicia el tiempo actualTa . Al alcanzar Ta el tiempo T, se conmuta a 1 la salida Q. Si se conmutade nuevo la entrada Trg, no se altera Ta.
La salida y el tiempo Ta no se reponen nuevamente a 0 hasta que la en-trada R presente el estado 1.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
34
3.5.11 Contador adelante/atrás
Representación del símbolo para el contador progresivo/regresivo:
Cnt
Dir
Par
R
Q
Entrada R A través de la entrada R (reset) se reponen a cero el valor de cóm-puto interno y la salida (la reposición tiene prioridad ante Cnt).
Entrada Cnt El contador cuenta los cambios del estado 0 al estado 1 registradosen la entrada Cnt (count = cómputo). No se cuentan los cambios delestado 1 al 0. Máxima frecuencia de cómputo en los bornes de en-trada: 5 Hz.
Entrada Dir A través de la entrada Dir (dirección) se indica el sentido de cóm-puto:
Dir = 0: Cómputo progresivo
Dir = 1: Cómputo regresivo
El contador cuenta desde 0 hasta 9.999. Si se rebasa este valor pordefecto o por exceso, es detenido el contador.
ParámetroPar
Si el valor de cómputo interno es igual o mayor que Par (paráme-tro), es activada la salida. Par puede estar comprendido entre 0 y9.999.
Diagrama de temporización
Cómputointerno
R
Dir
Par
Cnt
0
Q
Programación de LOGO!
35LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Durante cada flanco positivo en la entrada Cnt, el contador interno es in-crementado en uno (Dir = 0) o decrementado en uno (Dir = 1). Si el valorde cómputo interno es igual o mayor que el valor determinado mediantePar, se conmuta la salida Q a 1. A través de la entrada de reposición R esposible reponer a ’0000’ el valor de cómputo interno. Mientras R=1, lasalida se halla en 0.
Nota
Si se desconecta la tensión de alimentación de LOGO!, es borrado el va-lor de cómputo interno. Al conectarse nuevamente la red, el valor decómputo interno es Cnt=0000.
Ejemplo:
Count I1
Dir Lo
Par=10
Reset I2
Q1
Cada vez que I1 ocupa el estado 1, es incrementado en 1 el valor de cóm-puto interno. Tan pronto como el valor de cómputo interno Cnt alcanza elvalor 10 ajustado mediante Par, se conmuta a 1 la salida del contador.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
36
3.6 Bloques
Cada vez que es intercalado un bloque en un programa, LOGO! asigna unnúmero a ese bloque, el cual se denomina número de bloque. El númerode bloque aparece en la parte superior derecha del display.
A través del número de bloque, LOGO! muestra la relación existente entrelos bloques:
I1I2I3
�1
B01
B02 B02 �1
B03 Q1
B01 B01
Tecla
I4I5I6
�1
B01
B03
Aquí aparece de nuevo el número de bloque
Número de bloqueQ1
x
Para desplazar el cursor hacia un bloque dentro del programa:
Posicionar el cursor en la entrada de un bloque donde aparece un númerode bloque (en el ejemplo de la figura, llevar el cursor a la segunda entradadel bloque B01) y pulsar la recla � . El cursor salta hacia el bloque con esenúmero de bloque (en la figura, el bloque B03).
Los números de bloque tienen aún otra ventaja: A través de su número debloque, es posible añadir un bloque cualquiera a una entrada del bloqueactual. De esta manera, pueden utilizarse repetidas veces los resultadosintermedios de relaciones lógicas u otras operaciones. Con ello se ahorratrabajo y capacidad de memoria en LOGO!, y los circuitos resultan mástransparentes.
Programación de LOGO!
37LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.7 Capacidad de almacenamiento y magni-tud de un circuito
Para un programa (o bien un esquema de circuitos) rigen determinadaslimitaciones:
� Cantidad de bloques conectados en serie
� Capacidad de almacenamiento
Cantidad de bloques conectados en serie
Entre una salida y una entrada es posible prever hasta 7 bloques en serie.
Q1x
I1
I2
I4
I5x
I6
I1
I3
B1
B2
B3B4B5B6B7
B8
B9
B10
7 bloques como máximo
Capacidad de almacenamiento
Los bloques funcionales de cada programa requieren capacidad de almace-namiento. En LOGO! se prevén a tal efecto cuatro zonas de memoria dis-tintas. Según la función utilizada, se requiere en cada zona de memoriauna capacidad de almacenamiento diferente.
Zona de memoria Significado
Area donde se almacenan los valores prescritos(p.ej. valores límite del contador)
Area donde se almacenan los valores reales actuales(p.ej. estado del contador)
Area que utilizan las funciones de tiempo (p.ej. re-tardo de desactivación)
Area donde se almacenan los bloques funcionalesutilizados
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
38
En la tabla siguiente se expone en conjunto la capacidad de almacena-miento que cada bloque funcional ocupa en cada zona de memoria:
FunciónZona de memoria
Funciones básicas 0 0 0 1
Retardo de activación 1 1 1 1
Retardo de desactivación 2 1 1 1
Relé de impulsos 0 1 0 1
Reloj de temporización 6 2 0 1
Relé de autorretención 0 1 0 1
Generador de reloj 1 1 1 1
Retardo de activación almacenable 2 1 1 1
Contador 2 2 0 1
Límites de almacenamiento enLOGO!
27 24 10 30
Ejemplo:
Q1xI2
B01B02
B03
x
B04
0 1006 102
No 1No 2No 3
I1T
B05B06
T Q2
I3I4x
Programación de LOGO!
39LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
El programa de ejemplo contiene:
Blo-queNo Función
Zona de memoria
B01 Función O 0 0 0 1
B02 Función Y 0 0 0 1
B03 Reloj de temporización 6 2 0 1
B04 Retardo de activación 1 1 1 1
B05 Generador de reloj 1 1 1 1
B06 Función Y 0 0 0 1
Posiciones de memoria ocupadas porel programa
8 4 2 6
Límites de almacenamiento en LOGO! 27 24 10 30
Aún disponible en LOGO! 19 20 8 24
Por consiguiente, este programa puede funcionar en LOGO!.
Si al introducirse un programa no se admitiera ningún otro bloque, signi-fica que su LOGO! está lleno. Su LOGO! sólo le indicara aquellos bloquesque aún son admisibles en su memoria. Si ya no caben en LOGO! ningunode los bloques incluidos en una lista, no es posible seleccionar dicha lista.
Si estuviera ocupada una zona de memoria, es necesario optimizar el cir-cuito o utilizar un segundo LOGO!.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
40
3.8 Reglas fundamentales para operar conLOGO!
Regla 1
Los circuitos se introducen en el modo de servicio ”Programación”. A estamodo de servicio se llega pulsando las 3 teclas , y OK simultánea-mente.
Los valores de los tiempos y parámetros se modifican en el modo de servi-cio ”Parametrización”. A este modo de servicio se llega pulsando las 2 te-clas ESC y OK simultáneamente.
Regla 2
Cada circuito debe introducirse siempre:Desde la salida hacia la entrada
Regla 3
Para introducir un circuito rige lo siguiente:
� Si el cursor se representa subrayado,
– pulsar las teclas , , o para posicionar el cursor dentro delcircuito
– cambiar a ”elegir borne/bloque” pulsando OK
– terminar la introducción del circuito pulsando ESC
� Si el cursor se representa enmarcado,– se deben pulsar las teclas o para elegir borne/bloque
– confirmar la elección pulsando OK
– retroceder un paso pulsando ESC
Regla 4
LOGO! sólo puede almacenar programas completos.
Programación de LOGO!
41LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.9 Vista general de los menús del LOGO!
Menú principal Menú de programación
Menú PC/tarjeta
Menú de parametrización
>Program.. PC/Card.. Start
>Edit Prg Clear Prg Set Clock
>PC�LOGO LOGO�Card Card�LOGO
>Set Clock Set Param
OK
OK
ESC
ESC
Clase de servicio ”Programación”
Clase de servicio ”Parametrización”
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
42
3.10Traducción de un esquema de circuitosen un diagrama de bloques
En LOGO! se genera un circuito interconectando bloques y bornes. Consi-deremos el circuito siguiente:
L1
N
S1
Q1
S2
S3
Cableado: Conectar los inter-ruptores a las entradas deLOGO!:
�1 �2 �3 �4 �5
L1
S1 S2 S3
El circuito es convertido en bloques. A tal efecto, procesar el circuitodesde la salida hasta la entrada.
Paso 1: La salida Q1 va seguida de una conexión en serie del contacto decierre S3 con otro elemento del circuito. Esta conexión en serie equivale aun bloque Y:
I3
xQ1
&
Paso 2: S1 y S2 están conectados en paralelo. Para LOGO! una conexiónen paralelo equivale a un bloque O:
I3
xQ1
&�1I1I2x
Con ello se ha descrito íntegramente el circuito para LOGO!.
Programación de LOGO!
43LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.11 Introducción del circuito
Si una vez diseñado un circuito, desea introducirse el mismo en LOGO!,procédase conforme al ejemplo siguiente.
3.11.1 Conmutación a la clase de servicio ”Progra-mación”
Se ha conectado LOGO! a la red y aplicado tensión al mismo. En el dis-play se visualiza ahora lo siguiente:
No Program
Conmutar LOGO! a la clase de servicio ”Programación”. A tal efecto, pul-sar las teclas , y OK simultáneamente.
No Program
Para que nadie pase al modo de servicio ”Programación” por descuido, esnecesario pulsar estas 3 teclas simultáneamente. Entonces aparece el menúprincipal de LOGO!:
>Program.. PC/Card.. Start
Menú principal de LOGO!
Delante de la primera línea aparece un ”>”. Pulsando las teclas y sedesplaza el ”>” verticalmente. Posicionar el ”>” en ”Program..” y pulsar latecla OK. LOGO! se conmuta al menú de programación:
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
44
>Edit Prg Clear Prg Set Clock
Menú de programación de LOGO!
Aquí también puede desplazarse el ”>” mediante las teclas y . Posicio-nar el ”>” en ”Edit Prg” (edición, es decir, introducción de programa) ypulsar la tecla OK. LOGO! visualiza ahora la primera salida:
Primera salida de LOGO!
Q1
Mediante las teclas y pueden elegirse las demás salidas. Ahora em-pieza la introducción del circuito.
3.11.2 Primer programa
Considérese el circuito indicado a continuación, formado por una cone-xión en paralelo de dos interruptores. En el esquema el circuito tiene elaspecto siguiente:
S1 S2
E1
El interruptor S1 ó S2 conectan elconsumidor. Para LOGO!, la cone-xión en paralelo de los interruptoreses una función O, porque el inter-ruptor S1 ó S2 activan la salida.
”Q1”
”Q1”
Traducido al programa LOGO! significa esto que el relé K1 (Q1 enLOGO!) es controlado por un bloque O. La entrada del bloque O va se-guida de I1 e I2, estando conectados S1 a I1 y S2 a I2.En LOGO! el programa tiene entonces el aspecto siguiente:
I1
I2
xQ1
�1
Programación de LOGO!
45LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
He aquí el cableado correspondiente:
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
L1
N
S1 S2
L
N
El interruptor S1 actúa sobre la entrada I1 y el interruptor S2 sobre la en-trada I2. El consumidor está conectado al relé Q1.
3.11.3 Edición del circuito
Introducir ahora el circuito (desde la salida a la entrada, como se indicóanteriormente). Al principio, LOGO! visualiza la salida:
Primera salida de LOGO!
Q1
La letra Q de Q1 está subrayada, denominándose esto Cursor subrayado.El cursor muestra la respectiva posición actual en el programa, y se puededesplazar mediante las teclas , , y . Pulsar ahora la tecla . El cur-sor se desplaza hacia la izquierda.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
46
El cursor muestra la respectivaposición actual en el programa.
Q1
Introducir ahora aquí el primer bloque (bloque O). Pasar al modo de intro-ducción pulsando la tecla OK.
El cursor se representa enmar-cado: Ahora puede elegirse unborne o un bloque.Q1Co
El cursor ya no es del tipo subrayado, sino que está enmarcado y parpadea.Al mismo tiempo, LOGO! ofrece la primera lista para la elección. Elegirla lista GF (pulsando la tecla hasta que aparece GF) y pulsar la teclaOK. LOGO! muestra ahora el primer bloque de la lista de funciones bási-cas:
El primer bloque de la lista defunciones básicas es el Y. El cur-sor enmarcado indica que debeelegirse un bloque.
&B01
Q1
Pulsar ahora la tecla o , hasta que en el display aparece el bloque O:
�1El cursor sigue hallándose en elbloque y está enmarcado.
B01
Q1
Pulsar ahora la tecla OK para concluir la introducción.
Programación de LOGO!
47LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
�1
En el cuadro de visualización aparece
B01
Q1
B01
�1
Q1
Representación del programaNúmero de bloque
Así se ha introducido el primer bloque. A cada bloque introducido se leasigna un número, denominado número de bloque. Ahora ya sólo es nece-sario cablear las entradas del bloque tal como sigue:
Pulsar la tecla OK:
�1
En el cuadro de visualización aparece
B01
Q1
B01
�1
Q1
Representación del programa
Co
Elegir la lista “Co” pulsando la tecla OK.
�1
En el cuadro de visualización aparece
B01
Q1
B01
�1
Q1
Representación del programa
x
El primer elemento de la lista Co es un ”x”, el signo equivalente a ”En-trada no utilizada”. Elegir la entrada I1 mediante las teclas o .
�1Q1
I1
Pulsar la tecla OK: I1 queda enlazada con la entrada del bloque O. El cur-sor salta a la próxima entrada del bloque O.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
48
�1
En el cuadro de visualización aparece
B01
Q1
�1
Q1
Representación del programa
I1 I1
B01
–
Enlazar ahora la entrada I2 con la entrada del bloque O. Como ya se in-dicó antes, debe procederse para ello de la manera siguiente:1. Pasar al modo de introducción: Tecla OK2. Elegir la lista Co: Teclas o
3. Aceptar la lista Co: Tecla OK4. Elegir I2: Teclas o
5. Aceptar I2: Tecla OK
Así queda enlazada I2 con la entrada del bloque O.
�1
En el cuadro de visualización aparece
B01
Q1
�1
Q1
Representación del programa
I1 I1
B01
I2I2
En este programa no se requiere la última entrada del bloque O. En losprogramas de LOGO! se identifica con una ”x” cada entrada no utilizada.Introducir ahora la ’x’ (según el principio ya conocido):
1. Pasar al modo de introducción: Tecla OK2. Elegir la lista Co: Teclas o
3. Aceptar la lista Co: Tecla OK4. Elegir x: Teclas o 5. Aceptar x: Tecla OK
Así quedan cableadas todas las entradas del bloque y el programa estácompleto para LOGO!. LOGO! retrocede a la salida Q1.
Programación de LOGO!
49LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
En el cuadro de visualización aparece
�1
Q1
Representación del programa
I1
B01
I2Q1B01x
Si se desea ver de nuevo el primer programa, es posible desplazar el cursora través del programa mediante las teclas o .
Acto seguido, se termina la introducción del circuito y se conmuta elLOGO! a RUN.Para ello, proceder de la siguiente manera:1. Regreso al menú de programación: Tecla ESC
Si no se regresa ahora al menú de programación, significa que se ha olvi-dado cablear íntegramente un bloque. LOGO! muestra el punto del pro-grama donde se ha olvidado hacer algo (por razones de seguridad, LOGO!sólo acepta programas completos). Ver también la página 57.
2. Regreso al menú principal: Tecla ESC3. Posicionar ’>’ en ’Start’: Teclas o
4. Confirmar Start: Tecla OK
LOGO! se conmuta a RUN, apareciendo entonces el display siguiente:
I:123456Cuadro de visualización de LOGO! en RUN
Estado de las entradas
Hora actual de LOGO! (sólo en lasvariantes con reloj)
LOGO! se halla en RUN
Estado de las salidas
I:123456 Mo 09:00
Q:1234 RUN
¿Qué significa ”LOGO! se halla en RUN?”
En RUN, LOGO! procesa el programa. A tal efecto, LOGO! lee primerolos estados de las entradas, determina los estados de las salidas a base delprograma recién indicado y activa o desactiva los relés en las salidas.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
50
Representación del estado de una entrada o salida en LOGO!:
Entrada/salida con estado ’1’: inverso
Entrada/salida con estado ’0’: no inverso
I:123456 Mo 09:00
Q:1234 RUN
Consideremos esto en nuestro ejemplo:
Si está cerrado el interruptor S1,hay aplicada tensión a la entradaI1 y ésta presenta el estado ’1’.
LOGO! calcula mediante el programa el estado para las sali-das.
La salida Q1 tiene aquí el estado ’1’.
Si Q1 tiene el estado ’1’, LOGO! activa el relé Q1 y seaplica tensión al consumidor co-nectado a Q1.
I:123456Mo 09:00
Q:1234 RUN
L1
N
S1 S2=1
I1 I2
Q1
Programación de LOGO!
51LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.11.4 Segundo programa
Mediante el segundo programa se muestran los puntos siguientes:� Cómo se intercala un bloque en un programa existente.
� Cómo se elige un bloque para una función especial.
� Cómo se introducen los parámetros.
Para el segundo programa se modifica el primero.
Veamos primeramente el esquema de circuitos para el segundo programa:
La primera parte del circuito ya esconocida. Los dos interruptores S1y S2 conectan un relé. Este relédebe activar el consumidor E1 ydesactivarlo con 12 minutos de re-tardo.
L1
N
S1 S2 K1
K1 E1
Representación del programa correspondiente en LOGO!:
�1
Q1
I1
I2
x x
T
Este esel nuevobloque
Del primer programa son conocidos el bloque O y el relé de salida Q1.Sólo es nuevo el retardo de desactivación.
Forma de modificar el primer programa:
Conmutar LOGO! al modo de edición.
Como se dijo anteriormente, se efectúa de la siguiente manera:1. Conmutar LOGO! al modo de servicio ”Programación”
(pulsando las teclas , y OK simultáneamente).
2. Elegir en el menú principal ”Program...” (desplazar ’>’ hacia ”Program...” y pulsar OK).
3. Elegir en el menú de programación ”Edit Prg” (desplazar ’>’ hacia ”Edit Prg” y pulsar OK).
Ahora es posible modificar el programa existente.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
52
Intercalar un bloque adicional en un programa
Posicionar el cursor en la letra B de B01 (B01 es el número del bloque O).
Q1B01
Desplazar el cursorpulsando la tecla
Aquí se intercala el nuevo bloque. Pulsar la tecla OK:
Q1BN
LOGO! visualiza la lista BN.
Elegir la lista SF (tecla � ).
Q1SF
La lista SF incluye los bloques para funciones especiales
Pulsar la tecla OK.
Se visualiza el bloque de la primera función especial:
TrgT Q1
Al elegir un bloque para una funciónespecial o básica, LOGO! visualiza elbloque de esa función. El cursor se ha-lla en el bloque y tiene forma enmar-cada. Elegir el bloque deseado me-diante las teclas � o � .
Programación de LOGO!
53LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Elegir el bloque deseado (el retardo de desactivación se muestra en la pró-xima figura) y pulsar OK:
R
Se asigna al bloque intercalado el númerode bloque B02. El bloque B01 conectadohasta ahora a Q1 es conectado automática-mente a la entrada superior del bloque in-tercalado. El cursor se halla en la entradasuperior del bloque intercalado.
B01
TQ1
B02
El bloque para el retardo de desactivación posee 3 entradas. La entradasuperior es la entrada Trigger (Trg). A través de dicha entrada se inicia elretardo de desactivación. En nuestro ejemplo, el retardo de desactivaciónes iniciado por el bloque O B01. El tiempo y la salida se reponen a travésde la entrada Reset. Mediante el parámetro T se ajusta la duración para elretardo de desactivación.
En nuestro ejemplo no utilizamos la entrada Reset para el retardo de des-activación, por lo que debe cablearse mediante ’x’. Como ya se indicópara el primer programa, se efectúa esto de la manera siguiente:
1. Posicionar el cursor en R: Teclas o
2. Conmutar al modo de introducción: Tecla OK3. Elegir la lista Co: Teclas o
4. Asumir la lista Co: Tecla OK5. Elegir ’x’: Teclas o 6. Asumir ’x’: Tecla OK
En el display debería aparecer:
xB01
TQ1
B02
Introducir ahora el tiempo T para el retardo de desactivación:1. Si el cursor no se halla aún bajo T, posicionarlo allí:
Teclas o
2. Conmutar al modo de introducción: Tecla OK
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
54
Si se prevén parámetros, LOGO! visualiza la ventana de parámetros:
B02: Parámetro del bloque B02T: Es un tiempo
El parámetro se visualiza en la clasede servicio ”Parametrización” y puedemodificarse allí
B02:TT=00.00s+
Valor deltiempo Unidad del
tiempo
El cursor se halla en el primer dígito del valor del tiempo.
Para modificar el valor del tiempo:
Mediante las teclas y se desplaza el cursor.Mediante las teclas y se modifica el valor en ese dígito.
Una vez introducido el valor del tiempo, pulsar la tecla OK.
Ajustar el tiempo T = 12.00 minutos:
1. Posicionar el cursor en el primer dígito: Teclas o 2. Elegir la cifra ’1’: Teclas o
3. Posicionar el cursor en el segundo dígito: Teclas o
4. Elegir la cifra ’2’: Teclas o 5. Posicionar el cursor en las unidades: Teclas o
6. Elegir la unidad m para minutos: Teclas o
Visualización/enmascaramiento de parámetros
Si se desea que en el modo de parametrización no se visualice el paráme-tro:
7. Posicionar el cursor en la clase de protección: Teclas o 8. Elegir la clase de protección ’–’: Teclas o
En el display debería aparecer ahora:
B02:TT=12:00m+
B02:TT=12:00m–o bien
9. Concluir la introducción: Tecla OK
Programación de LOGO!
55LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Ahora está completa la rama del circuito para Q1. LOGO! muestra la sa-lida Q1. Es posible observar el programa nuevamente en el display, des-plazándose dentro del programa por medio de las teclas. Mediante o de un bloque a otro, y mediante y hacia las distintas entradas en unbloque.
Como ya se expuso para el primer programa, la introducción del circuitopuede concluirse de la siguiente forma:
1. Regreso al menú de programación: Tecla ESC2. Regreso al menú principal: Tecla ESC3. Llevar ’>’ a ’Start’: Teclas o
4. Confirmar Start: Tecla OK
LOGO! se halla ahora nuevamente en RUN:
I:123456
Q:1234 RUN
Mo 09:00
3.11.5 Borrar un bloque
Supongamos que en el programa siguiente se desea borrar el bloque B02 yenlazar B01 directamente con Q1.
Q1
I1
I2
x x
T
B01
B02
Procédase para ello de la forma siguiente:
1. Posicionar el cursor en la entrada de Q1, es decir, bajo B02:
B02 Q1
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
56
2. Pulsar la tecla OK.3. Ahora se aplica directamente el bloque B01 a la salida Q1 en vez del
bloque B02:Elegir la lista BN y pulsar OK.Elegir B01 y pulsar OK.
Resultado: El bloque B02 se ha borrado. En vez del mismo, la salida llevaaplicado directamente B01.
3.11.6 Borrar varios bloques consecutivos
Supongamos que en el programa siguiente se desean borrar los bloquesB01 y B02.
Q1
I1
I2
x x
T
B01
B02
Procédase para ello de la forma siguiente:
1. Posicionar el cursor en la entrada de Q1, es decir, bajo B02:
B02 Q1
2. Pulsar la tecla OK.3. Ahora se aplica el conector x a la salida Q1 en vez del bloque B02:
Elegir la lista Co y pulsar OK.Elegir x y pulsar OK.
Resultado: El bloque B02 se ha borrado. Con el bloque B02 se borrarontodos los bloques conectados al mismo (en el ejemplo también el bloqueB01).
Programación de LOGO!
57LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.11.7 Corrección de introducciones erróneas
LOGO! permite corregir muy fácilmente las introducciones erróneas:� Mientras no haya acabado la introducción, se puede retroceder un paso
mediante ESC.
� Si ya ha acabado la introducción, repetir sencillamente ésta:
1. Posicionar el cursor al punto que debe corregirse.2. Conmutar al modo de introducción: tecla OK.3. Introducir el cableado correcto para la entrada.
Para poder sustituir un bloque por otro es condición indispensable que elbloque nuevo cuente con la misma cantidad de entradas que el antiguo.Sin embargo, también es posible borrar el bloque antiguo e intercalar unonuevo elegible discrecionalmente.
3.11.8 ”?” en el cuadro de visualización
Si se ha introducido un programa y desea abandonar ”Edit Prg” medianteESC, LOGO! comprueba si están cableadas todas las entradas de todos losbloques. Si se hubiera olvidado alguna entrada, LOGO! visualiza el primerpunto donde se olvidó algo y marca con un signo de interrogación todaslas entradas no cableadas.
R ?
Entrada no cableada aún
B01
T ?Q1
B02
Falta el valor para este pará-metro
Cablear ahora correctamente la entrada e introducir un valor adecuadopara el parámetro. Entonces puede abandonarse ”Edit Prg” pulsando latecla ESC.
3.11.9 Borrar programas
Manera de borrar un programa:
1. Conmutar LOGO! a la clase de servicio ”Programación”:Teclas , y OK simultáneamente
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
58
>Program.. PC/Card.. Start
2. Desplazar el ’>’ mediante las teclas o hacia ’Program..’ y pulsar latecla OK
>Edit Prg Clear Prg Set Clock
LOGO! pasa al menú de pro-gramación:
3. Desplazar el ’>’ hacia ’Clear Prg’: Teclas o 4. Aceptar ’Clear Prg’: Tecla OK
Clear Prg>NoYes
Para evitar que se borre por des-cuido el programa, hemos previstoademás esta consulta:
Si no se desea borrar el programa, dejar ’>’ en ’No’ y pulsar la tecla OK.
Si se tiene la certeza de que debe borrarse el programa almacenado enLOGO!, entonces
5. Desplazar ’>’ hacia ’Yes’: Teclas o
6. Pulsar OK
Edit Prg>Clear Prg Set Clock
LOGO! borra el programay regresa a continuaciónal menú de programación:
Programación de LOGO!
59LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.12Utilización del módulo de programa
El programa almacenado en LOGO! puede copiarse en un módulo de pro-grama. Enchufando este módulo de programa en otro LOGO!, es posiblecopiar aquí el programa. El módulo de programa permite:
� Archivar programas� Reproducir programas
� Enviar programas por correo
� Redactar y verificar programas en la oficina y transferirlos luego aotros LOGO! en el armario de conexiones.
LOGO! se suministra con una tapa sobre el conector del módulo de pro-grama no está incluido en el suministro del LOGO!
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
60
3.12.1 Desmontaje del módulo de programa
Es posible sustituir el módulo de programa estando el equipo conectado ala red y en el estado RUN o en la clase de servicio ”Programación”. Noobstante, deberán tenerse en cuenta las observaciones siguientes:
! Precaución
LOGO! 230 sólo podrá operar con la tapa colocada o un mó-dulo de programa enchufado.
No introducir un dedo ni un objeto metálico o conductor en elreceptáculo abierto del módulo de programa.
Si se efectuara el cableado indebidamente (L1 y N cambiador),podría haber aplicada una tensión al conector del módulo deprograma.
El módulo de programa sólo podrá ser sustituido por un espe-cialista cualificado.
Manera de retirar el módulo de programa:
RC
–004
7
Programación de LOGO!
61LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Encajar un destornillador cuidadosamente en la ranura superior del mó-dulo de programa y extraer éste algo del receptáculo.Ahora puede retirarse el módulo de programa.
Enchufar el módulo de programa
El receptáculo para el módulo de programa tiene una forma oblicua en laparte inferior derecha y el módulo de programa también tiene un bordeoblicuo. Así resulta imposible enchufar el módulo de programa al revés.Introducir el módulo de programa en el receptáculo hasta que encaje.
3.12.2 Copiar el programa de LOGO! en el módulo deprograma
Manera de copiar un programa en el módulo de programa:1. Enchufar el módulo de programa/tarjeta en el receptáculo
2. Conmutar LOGO! al modo de servicio ”Programación”:Teclas , y OK simultáneamente
>Program.. PC/Card.. Start
3. Desplazar ’>’ hacia ”PC/Card”: Tecla
4. Pulsar la tecla OK. Se visualiza el menú de transferencia:
>PC�LOGO LOGO�Card Card�LOGO
5. Desplazar ’>’ hacia ’LOGO � Card’: Tecla
6. Pulsar la tecla OK.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
62
LOGO! copia ahora el programa en el módulo de programa. Durante elproceso de copiado, parpadea un ’#’ en la pantalla:
PC�LOGO>LOGO�Card Card�LOGO
#parpadea
Cuando LOGO! acaba de copiar, regresa automáticamente al menú princi-pal:
Program..>PC/Card.. Start
El programa se halla ahora también en el módulo de programa, siendoposible su retirada. No olvidarse de colocar de nuevo la tapa.
Si fallara la red mientras LOGO! está copiando, deberá volver a copiarseel programa tras la reposición de la red.
3.12.3 Copiar el programa del módulo de programaen LOGO!
Si se tiene un módulo de programa con un programa, es posible copiar ésteen LOGO! de dos maneras diferentes:
� automáticamente al arrancar LOGO! (red conect.) o bien
� a través del menú ”PC/Card” de LOGO!.
Copia automática al arrancar LOGO!
Procédase como sigue:1. Conmutar LOGO! al modo de servicio ”Programación”.
2. Desconectar la tensión de alimentación de LOGO! (red descon.).
3. Retirar la tapa del receptáculo.4. Enchufar el módulo de programa en el receptáculo.
5. Conectar nuevamente la tensión de alimentación de LOGO!.
Programación de LOGO!
63LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Resultado: El programa es copiado desde el módulo de programa haciaLOGO!. Durante el proceso de copiado parpadea un ’#’ en la pantalla. Tanpronto como LOGO! acaba de copiar, se visualiza el menú principal:
>Program.. PC/Card.. Start
Ahora puede conmutarse LOGO! a RUN:
Nota
Antes de conmutar LOGO! a RUN, cerciorarse de que no existe ningúnpeligro en la instalación que se va a controlar mediante LOGO!.
1. Desplazar el ’>’ a ”Start”: 2 � tecla
2. Pulsar la tecla OK
Copia a través del menú PC/Card
Observar los puntos indicados para la sustitución del módulo de programa.
Manera de copiar un programa del módulo de programa en LOGO!:
1. Enchufar el módulo de programa
2. Conmutar LOGO! a la clase de servicio ”Programa...”:Teclas , y OK simultáneamente
>Program.. PC/Card.. Start
3. Desplazar el ’>’ a ”PC/Card”: Tecla
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
64
4. Pulsar OK. Se visualiza el menú de transferencia:
PC�LOGO LOGO�Card>Card�LOGO
5. Desplazar el ’>’ a ’Card � LOGO’: Teclas o
6. Pulsar OK.
El programa es copiado desde el módulo de programa hacia LOGO!.Cuando LOGO! acaba de copiar, regresa automáticamente al menú princi-pal.
Programación de LOGO!
65LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
3.13Conexión de LOGO! con un PC
Para poder conectar LOGO! con un PC, se requiere el cable de PC paraLOGO!.
Retirar la tapa o el módulo de programa y enchufar el cable en el receptá-culo.
Conmutar LOGO! al modo de servicio ”PC�LOGO”
Para que el PC pueda tener acceso a LOGO!, éste debe estar en modo”PC � LOGO”. Esto se realiza de la siguiente manera:
1. Conmutar LOGO! a la clase de servicio ”Programación”:Teclas , y OK simultáneamente
2. Elegir ’PC/Card’: Teclas o
3. Pulsar OK4. Elegir ”PC � LOGO”: Teclas o
5. Pulsar OK
LOGO! se halla ahora en el modo ”PC � LOGO” y visualiza:
PC � LOGO
STOP:Press ESC
El PC puede tener ahora acceso a LOGO!.
El enlace con el PC se interrumpe pulsando ESC.
Conmutar LOGO! al modo de servicio PC�LOGO durante laconexión1. Desconectar la red2. Retirar la tapa o el módulo de programa y enchufar el cable en el re-
ceptáculo.
3. Conectar la red
LOGO! se conmuta automáticamente a la clase de servicio”PC � LOGO”.
Programación de LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
66
4 Parametrización del LOGO!Se entiende aquí por parametrización el ajuste de los parámetros para blo-ques. Es posible ajustar tiempos de retardo en funciones cronológicas,tiempos de activación para relojes de temporización y el valor de computode un contador.
Los parámetros pueden ajustarse
� en el modo de servicio ”Programación” o
� en el modo de servicio ”Parametrización”.
En el modo de servicio ”Parametrización”, el programador ajusta un valorpara un parámetro.Se ha previsto la clase de servicio ”Parametrización” para poder modificarparámetros sin tener que alterar el programa. De esta forma, un porteropuede p.ej. modificar tiempos sin tener que pasar al modo de servicio”Programación”. Ventaja: El programa (y, por consiguiente, el circuito)permanecen protegidos, pero el usuario del circuito puede adaptarlos a losrequisitos impuestos.
Nota
En el modo de servicio ”Parametrización”, LOGO! sigue procesando elprograma.
67LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
4.1 Conmutación al modo de servicio Para-metrización
Para pasar al modo de servicio Parametrización, pulsar las teclas ESC yOK simultáneamente:
I:123456
Q:1234 RUN
Mo 09:00ESC OK
LOGO! se conmuta al modo de servicio ”Parametrización” y visualiza elmenú de parametrización:
>Set Clock Set Param
Sólo aparece la opción del menú ’Set Clock’ si el LOGO! utilizado cuentacon un reloj. Las variantes de LOGO! con reloj llevan en su designaciónuna C (clock = reloj), p.ej. LOGO 230 RC. El reloj de LOGO! se ajusta através de ’Set Clock’.
Parametrización del LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
68
4.1.1 Parámetros
He aquí algunos parámetros:� Tiempos de retardo de un relé temporizador
� Tiempos de activación (levas) de un reloj
� Valor de computo para un contador
Cada parámetro se identifica mediante el número de bloque y la abrevia-tura del parámetro. Ejemplos:
B01:T
Número de bloque Abreviatura del parámetro
B01:T Tiempo de retardo ajustable en el bloque B01
B02:No1 Bloque B02 de un reloj de temporización. No1 es laprimera leva de este reloj de temporización
B03:Par El bloque B03 es un contador. Par es el valor decomputo del contador
4.1.2 Elección de parámetros
Para elegir un parámetro, procédase como sigue:
1. Posicionar la opción ’Set Param’ en el menú de parametrización
Set Clock>Set Param
2. Pulsar la tecla OK
LOGO! visualiza el primer parámetro:
B01:T
Ta= 00:00m
T = 12:00mParámetro
Valor ajustado en el parámetro
Hora actual en LOGO!
Parametrización del LOGO!
69LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Si no pudiera ajustarse ningún parámetro, LOGO! visualiza:
Press ESCNo Param
Ningún parámetro ajustable:Mediante ESC se regresa al menú de pa-rametrización
3. Elegir ahora el parámetro deseado: Teclas o
LOGO! visualiza cada vez un parámetro dentro de una ventana propia.
4. Si se desea modificar un parámetro, elegir el mismo y pulsar la teclaOK.
4.1.3 Modificación de parámetros
Para modificar un parámetro, elegirlo primero (ver ”Elección de paráme-tros”).
El valor del parámetro se modifica, igual que al introducirlo, en el modode servicio ”Programación”:
1. Llevar el cursor a la posición que desea modificarse: Teclas o
2. Modificar el valor en esa posición: Teclas o
3. Confirmar el valor: Tecla OK
Desplazar el cursor: teclas � o �
Modificar el valor: teclas � o � Listo: tecla OK
B01:T
Ta= 00:00m
T = 01:00m
En el modo de servicio ”Parametrización” no se puede modificar la unidaddel tiempo de retardo en el parámetro T. Ello sólo es posible en el modode servicio ”Programación”.
Parametrización del LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
70
Valor actual de un tiempo T
Cuando se visualiza un tiempo T en el modo de servicio ”Parametriza-ción”, aparece lo siguiente:
Tiempo prefijado T
Hora actual Ta
B01:T
Ta= 00:00m
T = 12:00m
Es posible modificar el tiempo prefijado (ver ”Modificación de paráme-tros”).
Valor actual del reloj de temporización
Al visualizar la leva de un reloj de temporización en el modo de parame-trización, aparece p.ej. lo siguiente:
B02:No1
Off= 10:00
Day = Su
Se visualiza el estado del reloj de temporización:
On =09:00
1
Reloj desconectado (estado ’0’ en lasalida)Reloj conectado (estado ’1’ en la sa-lida)1
1
0
LOGO! no visualiza el estado de una leva, sino el estado del reloj de tem-porización. El estado de éste depende de sus tres levas ”No1”, ”No2” y”No3”.
Valor actual de un contador (Par)
Al visualizar el parámetro de un contador en el modo de parametrización,aparece lo siguiente:
B03:Par
Cnt = 0028
Par = 0300 Valor de computo ajustado
Valor actual de computo
Parametrización del LOGO!
71LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
4.2 Ajuste de la hora (LOGO! 230 RC)
Es posible ajustar la hora
� en el modo de servicio ”Parametrización” o
� en el modo de servicio ”Programación”
Ajuste de la hora en el modo de servicio ”Parametrización”:1. Conmutar al modo de servicio ”Parametrización”:
Teclas ESC y OK simultáneamente2. Elegir ’Set Clock’ y pulsar OK
Set ClockDay =_Mo
El cursor se halla delante del día de la semana
Time=09:06
3. Elegir el día de la semana: Teclas o
4. Llevar el cursor a la próxima posición: Teclas o 5. Modificar el valor en esa posición: Teclas o
6. Ajustar el reloj a la hora correcta, repitiendo los pasos 4 y 5
7. Confirmar la introducción: Tecla OK
Ajuste de la hora en el modo de servicio ”Programación”:1. Conmutar al modo de servicio ”Programación”:
Teclas , y OK2. Elegir ’Programm..’ y pulsar OK3. Elegir (teclas o ) ’Set Clock’ y pulsar la tecla OK
Ahora puede ajustarse el día de la semana y la hora según se describearriba a partir del punto 3.
Parametrización del LOGO!
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
72
5 AplicacionesPara que pueda tenerse una visión de conjunto de las múltiples aplicacionesposibles de LOGO!, exponemos aquí algunos ejemplos de utilización. A talefecto, representamos el esquema de los circuitos previstos para la soluciónoriginal. A continuación mostramos el cableado y el esquema de conexionespara las soluciones propuestas mediante LOGO!.
En el presente capítulo se incluyen soluciones para los cometidos siguientes:
Alumbrado de escaleras o de pasillos 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta automática 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de ventilación 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portón corredizo 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadenas luminosas 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de aguas residuales 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torno desarrollador 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras aplicaciones posibles 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
Ponemos a disposición de nuestros clientes gratuitamente estas aplicacionesLOGO!. Los ejemplos descritos aquí son sin compromiso y sirven comoinformación general acerca de las aplicaciones posibles con LOGO!. Lasaplicaciones específicas de los clientes pueden diferir de las mismas.
El propio usuario es responsable del funcionamiento correcto de su sistema.Hacemos referencia a las respectivas normas vigentes en cada país y a lasdirectrices de instalación correspondientes a cada sistema.
Reservados errores y modificaciones.
73LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos
5.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de es-calera
A la instalación de alumbrado para una escalera se imponen en principio losrequisitos siguientes:
� La luz ha de encenderse cuando se halle alguien en la escalera.
� La luz debe estar apagada cuando no haya nadie en la escalera, a fin deahorrar energía.
5.1.2 Solución hasta ahora
Hasta ahora había dos posibilidades de conectar el alumbrado:
� mediante un relé de impulsos
� mediante un interruptor automático de escalera
El cableado para ambas instalaciones de alumbrado es idéntico.
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
Lámparas
PulsadoresDistribuciónmediante relé deimpulsos o bieninterruptorautomáticode escalera
Caja de distribución
Componente utilizados� Pulsadores
� Interruptor automático de escalera o relé de impulsos
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
74
Instalación de alumbrado con relé de impulsos
Cuando se emplea un relé de impulsos, la instalación de alumbrado presentael comportamiento siguiente:
� Accionando un pulsador cualquiera, se conecta el alumbrado
� Accionando de nuevo un pulsador cualquiera, se desconecta el alum-brado.
Desventaja: A menudo se olvida apagar la luz.
Instalación de alumbrado con interruptor automático de esca-lera
Cuando se emplea un interruptor automático de escalera, la instalación dealumbrado presenta el comportamiento siguiente:
� Accionando un pulsador cualquiera, se conecta el alumbrado
� Una vez transcurrido el tiempo prefijado, se desconecta el alumbradoautomáticamente.
Desventaja: La luz no puede quedar encendida durante más tiempo (p.ej.para la limpieza). El conmutador de alumbrado continuo se halla casi siem-pre dentro del interruptor automático de escalera, al cual no se accede fácil-mente.
5.1.3 Instalación de alumbrado mediante LOGO!
Mediante LOGO! se puede prescindir del interruptor automático de escalerao del relé de impulsos. Es posible realizar ambas funciones (desactivacióntemporizada y relé de impulsos) en un solo equipo. Además, pueden imple-mentarse otras funciones sin necesidad de modificar el cableado. He aquíalgunos ejemplos:
� Relé de impulsos mediante LOGO!
� Interruptor automático de escalera mediante LOGO!
� LOGO! como conmutador de confort con las funciones siguientes:
– Encender la luz: Accionar el pulsador (la luz vuelve a apagarse al cabo del tiempo prefijado)
– Conectar alumbrado continuo: Accionar el pulsador 2 veces
– Apagar la luz: Mantener accionado el pulsador 2 segundos
Aplicaciones
75LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Cableado de la instalación de alumbrado medianteLOGO! 230RC
ÏÏ
ÏÏÏÏ
Lámparas
Pulsa-
dores
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
LN
PE
LOGO! 230RC
El cableado exterior de una instalación de alumbrado mediante LOGO! nose distingue del de una instalación de alumbrado de pasillos o de escaleraconvencional. Unicamente son sustituidos el interruptor automático de esca-lera o el relé de impulsos. Las funciones adicionales se introducen directa-mente en LOGO!.
Relé de impulsos mediante LOGO!
I1Pulsa-dores: Q1
Lámparasx
Al recibirse un impulso en la entrada I1, se conecta la salida Q1.
Interruptor automático de escalera mediante LOGO!
I1Pulsa-dores: Q1
Lámparas
T06:00m
Al recibirse un impulso en la entrada I1, se conecta la salida Q1 y perma-nece activada durante 6 minutos.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
76
Pulsador de confort mediante LOGO!
I1
�1
I1T
02.00s
T06:00m
Q1
x
I1
Encender la luz
Conectar alumbradocontinuo
Apagar la luz
Retardo de desactivación
Relé con autorretenciónRelé de impulsos
Retardo de activación
Q1
En este esquema de conexiones se muestra el circuito para una entrada conla salida correspondiente.
El pulsador de confort ofrece las posibilidades siguientes:
� Accionar el pulsador: Se enciende la luz, volviendo a apagarse despuésde transcurrir el tiempo ajustado (T=06:00m) de 6 minutos (desactiva-ción temporizada)
� Accionar el pulsador 2 veces: Se conecta el alumbrado continuo (elrelé con autorretención ”B04” es excitado a través del relé de impulsos)
� Mantener accionado el pulsador durante 2 segundos: Se apaga la luz(el retardo de activación desconecta tanto la luz normal como el alum-brado continuo; por lo tanto, en el esquema se prevé 2 veces esta bifur-cación del circuito)
Estos circuitos pueden introducirse también para las demás entradas y sali-das. En vez de 4 interruptores automáticos de escalera o 4 relés de impulsosse utiliza entonces un solo LOGO!. Por otro lado, las entradas y salidas aúnlibres también pueden preverse para funciones completamente diferentes.
Aplicaciones
77LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.1.4 Peculiaridades y ampliaciones posibles
Existen aún otras posibilidades para aumentar el confort o ahorrar energía,como por ejemplo:
� Se puede prever una función de parpadeo antes de que la luz se apagueautomáticamente.
� Es posible integrar distintas funciones centrales:
– Desconexión central
– Conexión central (pulsador de pánico)
– Control de todas las lámparas o distintos circuitos a través de senso-res de luminosidad
– Control a través del reloj de temporización integrado(p.ej. alumbrado continuo sólo hasta las 12 de la noche o sin libera-ción a determinadas horas)
– Desconexión automática del alumbrado continuo después de transcu-rrir un tiempo prefijado (p.ej. al cabo de 3 horas)
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
78
5.2 Puerta automática
Los controles automáticos de puertas se hallan a menudo en los accesos asupermercados, edificios públicos, bancos, hospitales, etc.
5.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática
� La puerta debe abrirse automáticamente al acercarse una persona.
� La puerta debe permanecer abierta mientras se halle alguien en la zonade acceso.
� Cuando ya no haya ninguna persona en la zona de acceso, debe cerrarseautomáticamente la puerta tras un breve tiempo de espera.
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
Detector de movimientoexterior
interiorDetector de movimiento
B1
B2
Interruptor finalcerrado
Interruptor finalabierto
Interruptor principal
Q1
S1 S2
Detector de movimiento
Interruptor principal
La mayoría de las veces, la puerta es accionada por un motor que desplazala puerta a través de un acoplamiento elastico. Se evitan así las posibles le-siones de personas que queden aprisionadas. El control entero está conec-tado a la red a través de un interruptor principal.
Aplicaciones
79LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.2.2 Solución hasta ahora
K1 K2
K2 K1
K3 K3
Abrir Cerrar
S2 S1
K3
B1 B2 K3
K4
K4
B2
K3
B1
S2
Puerta abierta Tiempo de espera
Circuito auxiliar
L1
N
Tan pronto como uno de los detectores de movimiento B1 ó B2 distingueuna persona, se inicia la apertura de la puerta a través de K3.
Tras quedar libre la zona de detección de ambos detectores de movimientodurante un tiempo mínimo, K4 inicia el proceso de cierre.
5.2.3 Control de puerta mediante LOGO!
LOGO! permite simplificar el circuito considerablemente. Ahora ya es sólonecesario conectar a LOGO! los detectores de movimiento, los interruptoresfinales y el contactor principal.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
80
Cableado del control de puerta mediante LOGO! 230RC
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
K1 K2
Abrir Cerrar
B1 B2 S2S1
L1
N
LOGO! 230RC
Componentes utilizados� K1 Contactor principal Abrir
� K2 Contactor principal Cerrar
� S1 Interruptor final Cerrado
� S2 Interruptor final Abierto
� B1 Detector de movimiento a infrarrojos exterior
� B2 Detector de movimiento a infrarrojos interior
Aplicaciones
81LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Esquema de circuitos del control de puerta mediante LOGO!
& 1
1
1
&
I4
I3
Q2
Q1
RSI1I2
1I4
T=4s
Cerrar
Abrirx
&
x
Q1
Q2
Este es el esquema funcional equivalente al circuito de la solución conven-cional.
Es posible simplificar este esquema aprovechando las funciones que ofreceLOGO!. Con ayuda del retardo de desactivación, se puede prescindir delrelé con autorretención y del retardo de activación. Esta simplificación semuestra en el siguiente esquema funcional:
Detector demovimiento
Cerrar
Abrir
Interruptor finalPuerta cerrada
Interruptor finalPuerta abierta
& 1
1
1
&
I4
I3
I1
I2x
Q2
Q1
x10 s
Q1
Q2
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
82
5.2.4 Peculiaridades y ampliaciones posibles
Existen aún otras posibilidades para aumentar el confort y la facilidad demanejo, como por ejemplo:
� Es posible conectar un conmutador de control adicional con las posicio-nes: Abierto – Automático – Cerrado (Ab-Au-Ce)
� Es posible conectar un zumbador a una salida de LOGO!, para anunciarel cierre de la puerta.
� Es posible prever una liberación de la apertura de la puerta en funcióndel tiempo y de la posición (abrir sólo durante las horas de apertura delestablecimiento; abrir sólo desde el interior tras el cierre del estableci-miento).
5.2.5 Solución ampliada de LOGO! 230RC
Cableado de la solución ampliada de LOGO! 230RC
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
K1 K2
Abrir Cerrar
B1 B2 S2S1
L1
N
Zumbador
S3 Ab-Au-Ce
H1
LOGO! 230RC
Aplicaciones
83LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Esquema funcional de la solución ampliada de LOGO!
No1:Day= Mo..FrOn = 09:00Off =19:00No2:Day= SaOn = 08:00Off =14:00
Conmutador de control Abrir puerta
Salida cerrar
Interruptor final Puerta abierta
Q1Abrir
Q2CerrarSalida abrir
Detector de movimiento B1Detector de movimiento B2
Interruptor final Puerta cerrada
Conmutador de controlCerrar puerta
Activar motor para abrir
Activar motor para cerrar
No1:Day= Mo..FrOn = 09:00Off =18:00No2:Day= SaOn = 08:00Off =13:00
x
x
x
x
I1
I2
Detector de movimiento B1
Detector de movimiento B2
T= 10 s
x
I5
Q2
I4
xQ1
I1I2
I3
I6
Detectar movimientos
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
84
Detectar movimientos Durante las horas de apertura, el detector de movimiento B1 abre la puertatan pronto como alguien desee entrar en el establecimiento. El detector demovimiento B2 abre la puerta tan pronto como alguien desee abandonar elestablecimiento.
Tras acabar el horario de apertura, el detector de movimiento B2 sigueabriendo la puerta durante una hora para que todos los clientes puedan aban-donar el establecimiento.
Activación del motor para abrirLa salida Q1 está activada y abre la puerta cuando
� el conmutador de control está accionado en I5 (la puerta debe estarabierta siempre) o
� los detectores de movimiento avisan que alguien se está acercando a lapuerta y
� la puerta no está aún abierta enteramente (interruptor final en I4).
Activación del motor para cerrarLa salida Q2 está activada y cierra la puerta cuando
� el conmutador de control está accionado en I6 (la puerta debe estar ce-rrada siempre) o
� los detectores de movimiento indican que no hay nadie cerca de lapuerta y
� la puerta no está aún cerrada enteramente (interruptor final en I3).
Zumbador
El zumbador se conecta a la salida Q3. Al cerrarse la puerta suena el zumba-dor brevemente (en este caso 1 segundo). En el esquema de conexiones debeintroducirse en Q3 el circuito siguiente:
T= 1 s
x Q3Zumbador
Q2Salida cerrar
Aplicaciones
85LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.3 Instalación de ventilación
5.3.1 Requisitos impuestos a una instalación de ven-tilación
Una instalación de ventilación sirve, bien para introducir aire fresco en unrecinto o bien para evacuar el aire viciado dentro de un recinto. Considere-mos el ejemplo siguiente:
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
Ventilador de insuflación
Controlador de corriente
Ventilador de evacuación
Controlador de corriente
� El recinto contiene un ventilador de evacuación y un ventilador de insu-flación.
� Cada ventilador es supervisado mediante un controlador de corriente.
� En el recinto no debe producirse nunca sobrepresión.
� Sólo podrá activarse el ventilador de insuflación cuando el controlador decorriente notifique el funcionamiento correcto del ventilador de evacuación.
� Una lámpara de aviso indica si falla alguno de los ventiladores.
He aquí el esquema de circuitos para la solución adoptada hasta ahora:
K1 K5
K5
S1
Evacuación Insuflación
S0
K3K2
Operación
Circuito auxiliarL1
N
S2
K1
v>
S2
H1K4
S3v>
K5
Anomalía
H2
K2 K4
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
86
Los ventiladores son supervisados mediante controladores de corriente. Sino se detecta ninguna corriente de aire, es desconectada la instalación alcabo de un breve tiempo de espera y se notifica una anomalía, que puedeconfirmarse accionando el pulsador de desconexión.
La supervisión de ventiladores requiere, además de los controladores decorriente, un circuito de evaluación con varios elementos conmutadores. Elcircuito de control puede ser sustituido por un solo LOGO!.
Cableado de la instalación de ventilación medianteLOGO! 230RC
L1N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
K1 K2
Evacuación Insuflación
S1
L1
N
S2 S3 v>v>
H1 H2
S0
LOGO! 230RC
Componentes utilizados� K1 Contactor principal
� K3 Contactor principal
� S0 Pulsador PARADA
� S1 Pulsador ARRANQUE
� S2 Controlador de corriente
� S3 Controlador de corriente
� H1 Lámpara de aviso
� H2 Lámpara de aviso
Aplicaciones
87LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Esquema de conexiones de la solución LOGO!
He aquí el esquema de conexiones para el control de ventilación medianteLOGO!:
x
I1Conexión
Q3Anomalía
I2Desconexión
Q1Ventilador deevacuación
Q2Ventilador deinsuflación
Q1Ventilador de evacuación
I3Controlador decorriente evacuación
x
I2DesconexiónAnomalía
x
T=10 s
x
T= 10 s
x
x
x
I3
Controlador decorrienteevacuación
I4
Controladorde corrienteinsuflación
Ventilador de evacuación Q1
Ventilador de evacuación Q2
Q3
5.3.2 Ventajas al utilizar LOGO!
Si se emplea LOGO! se requieren menos elementos conmutadores, ahorrán-dose así tiempo de montaje y espacio en el armario de conexiones. En cier-tos casos es incluso posible utilizar un armario de conexiones más pequeño.
Posibilidades adicionales al utilizar LOGO!� Salida libre Q4 utilizable como contacto de aviso libre de potencial para
anomalías o caída de la tensión de red.
� Tras la desconexión pueden desactivarse los ventiladores sucesivamente.
Estas funciones se pueden realizar sin elementos conmutadores adicionales.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
88
Esquema funcional de la solución ampliada LOGO!
Los dos ventiladores conectados a Q1 y Q2 son activados/desactivados me-diante el circuito siguiente:
Controladorde corrienteinsuflación
Controlador decorrienteevacuación
x
T=10 s
T=30 s
Q1Ventiladordeevacuación
Q2Ventiladordeinsuflación
Activación I1
I2
Desactivación
Anomalía Q3
x
x
I3
Controlador decorrienteevacuación
I2DesactivaciónAnomalía
T=10 s
T=10 s
x
x
x
I3
I4
Ventilador deevacuación Q1
Ventilador deevacuación Q2
Q3
A través de la salida Q4 se puede generar además otro aviso:
Q3Anomalía
Q4Aviso
Los contactos del relé en la salida Q4 están cerrados siempre cuando fun-ciona la instalación, desconectandose el relé Q4 sólo en caso de interrum-pirse la tensión de red o de fallar la instalación. Este contacto se puede apro-vechar p.ej. para un aviso a distancia.
Aplicaciones
89LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.4 Portón corredizo
ÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔ
ÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔ
Lámpara deadvertenciaDispositivo de seguridad
El acceso al recinto de una empresa está protegido en numerosos casos me-diante un portón corredizo, que sólo es abierto cuando algún vehículo deseeentrar en el recinto o salir del mismo.
El manejo del control del portón corre a cargo del portero.
5.4.1 Requisitos impuestos al control del portón
� El portón es abierto y cerrado mediante pulsadores desde la portería. Elportero puede supervisar el funcionamiento del portón.
� Normalmente, el portón se abre o cierra por completo. Sin embargo, sudesplazamiento puede interrumpirse en cualquier instante.
� Una lámpara intermitente de advertencia luce 5 segundos antes de acti-varse el portón y durante el desplazamiento de éste.
� Mediante un dispositivo de seguridad se evita que al cerrarse el portónpuedan resultar lesionadas personas o se aprisionen y deterioren objetos.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
90
5.4.2 Solución hasta ahora
Para el accionamiento de portones automáticos se utilizan diferentes contro-les. El esquema siguiente representa un circuito posible para controlar unportón.
K1 K5
K3
S1
Abrir Cerrar
S0
K3K2
Lámpara deadvertencia
Circuito auxiliarL1
N
K1
H1K4
S5 p>
K6
K6
K1
S2
S2 K3
K2 K4
Abrir Cerrar
K5
S5 p>
S1
K3 K1
S4S3
Cableado del control de portón mediante LOGO! 230RC
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
K1 K2
Abrir Cerrar
S4S3
L1
N
S1 S2 S0
S5
p>
S5 p>
Lámpara de advertencia
H1
Abrir Cerrar Parar
LOGO! 230RC
Aplicaciones
91LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Componentes utilizados� K1 Contactor principal
� K2 Contactor principal
� S0 Pulsador PARAR
� S1 Pulsador ABRIR
� S2 Pulsador CERRAR
� S3 Conmutador de posición ABIERTO
� S4 Conmutador de posición CERRADO
� S5 Sistema de seguridad
Esquema funcional de la solución LOGO!
T=5 s
T=5 s
x
x
x
x
Q1Abrir
Q3Lámparaintermitente
Q1Cerrar
I3
I4
I3
I6
I5
I1
I2
Q2
Q1
Sistema de seguridad
Portón cerrado
Portón abierto
Pulsador PARAR
Pulsador ABRIR
Pulsador PARAR
Pulsador CERRAR
Mediante los pulsadores ABRIR o CERRAR se inicia el desplazamiento delportón, a no ser que esté activado el sentido contrario. El desplazamientoconcluye accionando el pulsador PARAR o mediante el respectivo interrup-tor final. El cierre del portón es interrumpido asimismo por el sistema deseguridad.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
92
5.4.3 Solución ampliada LOGO!
En nuestra ampliación el portón se debe volver a abrir automáticamente alaccionarse el sistema de seguridad.
xx
I6Sistema deseguridad
I5Portón cerrado
Q2
I3
I4Portón abierto
Pulsador PARAR
x
I1
Q2
Pulsador ABRIR
T=5 s
Q1Abrir
T=5 s
x
Q2Cerrar
I3
I6
I5
I2
Q1
Sistema de seguridad
Portón cerrado
Pulsador PARAR
Pulsador CERRAR
Q3Lámparaintermitente
Aplicaciones
93LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.5 Cadenas luminosas
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
Cadena luminosa 2Cadena luminosa 1
Cadena luminosa 4Cadena luminosa 3
ÌÌÌ
Ì Ì
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ
Pasillo
Oficina
Al planificar instalaciones de alumbrado en recintos comerciales se determi-nan el tipo y la cantidad de lámparas en función de la intensidad luminosadeseada. Por razones de rentabilidad, se utilizan a menudo tubos fluorescen-tes dispuestos en forma de cadenas luminosas. La distribución de éstas endistintos grupos conectables depende del aprovechamiento previsto para elrecinto.
5.5.1 Requisitos impuestos a la instalación de alum-brado
� Las distintas cadenas luminosas se activan directamente en el recinto.
� Cuando sea suficiente la luz natural, las cadenas luminosas cercanas alas ventanas serán desconectadas automáticamente mediante un interrup-tor dependiente de la luminosidad.
� La luz se apagará automáticamente a las 8 de la tarde.
� Las lámparas podrán conectarse siempre a mano en el recinto.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
94
5.5.2 Solución hasta ahora
B1
L1
N
E1
E1
lx> K6
E5
K5
E4
K4
E3
K3
E2K3 K4 K5 K6
S1 S2 S3 S4
K1 K2
K4K4K4
Las lámparas se encienden a través de relés de impulsos, excitados mediantelos pulsadores en las puertas. Independientemente de ello, los relés son re-puestos por el reloj de temporización o el conmutador dependiente de laluminosidad a través de la entrada Desc. central. Las ordenes de descone-xión tienen que ser acortadas mediante relés borradores, para que sigasiendo posible la operación en el recinto incluso tras la desconexión.
Componentes necesarios:
� Pulsadores S1 a S4
� Conmutador de crepúsculo B1
� Reloj de temporización E1
� Relés borradores K1 y K2
� Interruptores de impulsos con ”Desc. central” K3 a K6
Desventajas de la solución adoptada hasta ahora� Para poder realizar las funciones exigidas se requiere un gran despliegue
de circuitos.
� Debido a la gran cantidad de componentes mecánicos, debe contarse conun elevado desgaste y, por consiguiente, es necesario un intenso mante-nimiento.
� Los cambios de función implican considerables inversiones.
Aplicaciones
95LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.5.3 Control de cadenas luminosas medianteLOGO! 230RC
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
L1
NE2 E3 E4
B1
lx<
Cadenalumin. 1
E5
Cadenalumin. 2
Cadenalumin. 3
Cadenalumin. 4
S1 S2 S3 S4
LOGO! 230RC
Componentes utilizados� S1 a S4 Pulsadores
� B1 Sensor de luminosidad
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
96
Esquema funcional de la solución LOGO!
x
T=1s
Q2
Mo..Su20:00 – 20.01
Mo..Su21:00 – 21.01
Impulso de desconexión generado por el reloj
I5
T=1s
Sensor deluminosidad
x
I5
Impulso de desconexión generado por el sensor de luminosidad
I1
I2
I3
I4
x
x
Q1
Q4
Q3
Cad. lumin. 3Pasillo
Cad. lumin. 4Pasillo
Cad. lumin. 1Ventana
Cad. lumin. 2Ventana
Ventajas de la solución LOGO!� Es posible conectar las lámparas directamente a LOGO! si la potencia
para las distintas salidas no rebasa la capacidad de conmutación de éstas.En caso de conectarse potencias mayores, se debería prever un contactorde potencia.
� El conmutador dependiente de la luminosidad se conecta directamente auna entrada de LOGO!.
� No se requiere ningún reloj de conmutación, ya que dicha función estáintegrada en LOGO!.
� Dada la reducida cantidad de elementos de conmutación, es posible ins-talar un quadro más reducido.
� Utilización de menos equipos
� Modificación sencilla de la instalación de alumbrado
� Otros tiempos de conmutación ajustables discrecionalmente (impulsosde desactivación escalonados al final del día)
� La función del conmutador dependiente de la luminosidad puede transfe-rirse fácilmente a todas las lámparas o a un grupo de lámparas.
Aplicaciones
97LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.6 Bomba de aguas residuales
En los edificios de viviendas se aprovecha con creciente frecuencia el aguade lluvia además del agua potable. Así se ahorran gastos y se contaminamenos el medio ambiente. El agua de lluvia puede emplearse por ejemplopara:
� lavar la ropa,
� regar jardines,
� regar flores,
� limpiar automóviles o
� enjuagar el WC.
En el croquis siguiente se muestra cómo funciona una instalación previstapara el aprovechamiento del agua de lluvia:
ÕÕÕÕÕÕÕÕÕŠŠŠ
ŠŠŠ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
S1
ÕÕÕÕÕÕ
S2
S3
S4
M1
K4Afluencia deagua de lluvia
Depositode agua de lluvia
Afluencia de agua potable Interruptor de presión
Protección de desagüe con.
Afluencia de agua potable con.Protección de desagüe desc.
Afluencia de agua potable desc.
BombaDepósito de presión
Empalme de agua residual
Control en la caja dedistribución
El agua de lluvia se deposita en un deposito. Un sistema de bombeo inyectael agua de deposito en una canalización prevista a tal efecto. Desde éstapuede tomarse el agua de lluvia igual que sucede con el agua potable. Sillegara a vaciarse el deposito, es posible rellenarlo con agua potable.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
98
5.6.1 Requisitos impuestos al control de una bombade aguas residuales
� Debe haber disponible agua en todo momento. En caso necesario, elcontrol debe conmutar automáticamente al abastecimiento de agua pota-ble.
� Durante la conmutación al agua potable, no debe penetrar el agua delluvia en la canalización de agua potable.
� Si es insuficiente el contenido del deposito de agua de lluvia, no debepoder conectarse la bomba (protección de la bomba).
5.6.2 Solución hasta ahora
K1 K2
K3
Bomba Retardo
S1
K3
S4 K3
Protecciónde desagüe
Circuito auxiliarL1
NK4
S3 K4
Afluencia deagua potable
p<K2
S3 S2
Y1
La bomba y una válvula magnética son controladas a través de un interrup-tor de presión y 3 interruptores de flotador situados en el deposito de aguade lluvia. La bomba debe activarse cuando no se alcance la presión mínimaen el deposito de presión. Tras reponerse la presión de trabajo, se desactivanuevamente la bomba al cabo de un tiempo de retardo de algunos segundos.Se prevé este retardo para impedir la activación/desactivación continua du-rante una toma de agua prolongada.
Aplicaciones
99LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.6.3 Bomba de aguas residuales medianteLOGO! 230RC
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
K1 Y1
Bomba
S4S3
L1
N
S1 S2p<
Afluencia de agua potable
LOGO! 230RC
Para controlar la bomba se requieren únicamente –además de LOGO!– elinterruptor de presión y los interruptores de flotador. Si se utiliza un motorde corriente trifásica, debe preverse un contactor principal para conectar labomba. En las instalaciones con motor de corriente alterna es necesario pre-ver un contactor si el motor requiere una corriente mayor que la que puedeconmutar el relé de salida Q1. El consumo de una válvula magnética es tanreducido que en los casos normales ésta es activable directamente.
� K1 Contactor principal
� Y1 Válvula magnética
� S1 Interruptor de presión
� S2 a S4 Interruptores de flotador
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
100
Esquema de conexiones de la solución LOGO!
I2Interruptor flotadorafluencia aguapotable desc.
Afluencia de agua potableQ2
Interruptor flotadorafluencia aguapotable con.
I1Interruptor de presión
I2Interruptor flotadorproteccióndesagüe desc.
I4
Interruptor flotadorproteccióndesagüe con.
x
T = 20 s x
BombaQ1
I2
5.6.4 Peculiaridades y ampliaciones posibles
En el esquema de conexiones se muestra la forma de cablear el control parala bomba y la válvula magnética. En cuanto a su estructura, equivale al es-quema convencional. Sin embargo, para determinadas aplicaciones tambiénes posible integrar otras funciones, que en la técnica convencional sólo po-drían realizarse con un despliegue adicional de equipos:
� Liberación de la bomba a ciertas horas
� Indicación de escasez de agua inminente o existente
� Notificación de anomalías en el funcionamiento
Aplicaciones
101LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
5.7 Torno desarrollador
Mediante un torno desarrollador se conduce una cinta de chapa enrollada(coil) hacia una estampadora.
5.7.1 Requisitos impuestos a un torno desarrollador
Un torno desarrollador debe cumplir fundamentalmente los requisitos si-guientes:
� La chapa aplicada no debe combarse
� La chapa aplicada no debe rebasar una tensión máxima determinada
� La estampadora debe ser desconectada si la chapa se tensa excesiva-mente.
M~
Estampadora
Chapa
Interruptor S3Cinta demasiado tensa � Estamp. desc.
Interruptor S4Cinta tensa � Estamp. conect.
Interruptor S5Cinta floja � Estampadoradesc.
5.7.2 Solución hasta ahora
K1 Accionamientodel torno
K2
K4
K3
S2 S3
K2
K2 K3
S4
K2 Estampadora
H1
K1
S1
K4
S5
Liberación
Automático Cinta tensa Cinta floja
El interruptor de llave S1 es el selector de modo de operación (manual –automático) para el torno. El pulsador S2 sirve para accionar a mano el mo-tor del torno. Los interruptores S4 y S5 supervisan la tensión de la chapa,conectando y desconectando el motor del torno. El interruptor S3 desco-necta la estampadora al tensarse excesivamente la cinta.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
102
5.7.3 Torno desarrollador mediante LOGO! 24R
LOGO! permite simplificar el circuito considerablemente. Ahora ya sólo esnecesario conectar a LOGO! los interruptores, la lámpara de aviso y el con-tactor principal.
Cableado del torno desarrollador mediante LOGO! 24R
L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
SIEMENS
K1 H1
Torno
S3
L+
M
S1
Automático conect.
S2 S4 S5
LiberaciónEstampadora
LOGO! 24R
Componentes utilizados� S1 Selector de modo de operación (manual – automático)
� S2 Pulsador para accionamiento manual del torno
� S3 Interruptor ’desconectar estampadora’
� S4 Interruptor ’cinta tensa’
� S5 Interruptor ’cinta floja’
� K1 Guardamotor
� H1 Lámpara de aviso para operación automática
Aplicaciones
103LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Esquema de circuitos de la solución LOGO!
He aquí el esquema de circuitos para el control del torno mediante LOGO!:
I2
I4
I5 R
I1
I3
x
x
I6
I2
I4
x
S
Operación manual conect.Accionamiento manual torno Accionamiento
torno conect.
Operación au-tomática conect.
Desconectar estam-padora
Cinta tensaCinta floja
Lámpara de avisopara operaciónautomática
Liberaciónestampadora
Operación automática conect.Desconectar estampadora
Q1
Q2
Q3
5.7.4 Ventajas de la solución LOGO!
Mediante LOGO! se requieren menos elementos conmutadores, a la vez quese simplifica el cableado. Con ello se ahorran tiempo de montaje y el espa-cio necesario en el armario de conexiones. En ciertos casos resulta inclusoposible utilizar un armario de conexiones más pequeño.
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
104
5.8 Otras aplicaciones posibles
Resulta particularmente conveniente la aplicación de LOGO! en los casossiguientes:
� cuando las funciones integradas en LOGO! permiten prescindir de varioselementos conectores auxiliares.
� cuando deseen evitarse los trabajos de cableado y montaje, recurriéndoseen vez de ello al cableado de LOGO!.
� cuando desee reducirse el espacio ocupado por los componentes en elarmario de conexiones o la caja de distribución; en ciertos casos es sufi-ciente un armario de conexiones/caja de distribución menor.
� cuando se desee introducir o modificar funciones posteriormente sin ne-cesidad de montar un elemento adicional ni de cambiar el cableado.
� cuando deban ofrecerse a los clientes nuevas funciones adicionales para lainstalación de edificios comerciales y de viviendas, como por ejemplo:
– Seguridad en los domicilios privados: Mediante LOGO! es posibleconectar regularmente una lámpara o abrir y cerrar persianas cuandose está de vacaciones.
– Instalaciones de calefacción: Mediante LOGO! es activada la bombade circulación sólo cuando se requieran efectivamente agua o calor.
– Instalaciones frigoríficas: Mediante LOGO! son descongelados losfrigoríficos automáticamente a intervalos regulares, ahorrándose asígastos de energía.
– Acuarios y terrarios: Es posible alumbrarlos en función del tiempo.
Asimismo, es posible
� utilizar interruptores y pulsadores corrientes en el mercado, simplificán-dose así el montaje de los mismos en la instalación de un edificio.
� conectar LOGO! directamente a la instalación de un edificio, gracias a lafuente de alimentación que lleva integrada.
Aplicaciones
105LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
¿Tienen Uds. algunas sugerencias?
Por supuesto que existen aún numerosas posibilidades de aplicación idóneaspara LOGO!. Si conocieran Uds. alguna otra aplicación, no duden en escri-birnos. Nosotros recopilamos todas las sugerencias y procuramos divulgar elmáximo de ellas. Comuníquenos tanto si su circuito con LOGO! ha llamadola atención especialmente como si ha resultado particularmente sencillo.Nos complacerá cualquier sugerencia recibida.
Escríbanos a
Siemens AGAUT V16 – LOGO!Postfach 48 48
D-90327 Nürnberg
Aplicaciones
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
106
6 Datos técnicos
Datos técnicos generales
Criterio Verificación Valores
Dimensiones AxAxPen mm
Peso
72 x 90 x 55con dispositivo montaje: 72 x 90 x 59
unos 190 g
Montaje en perfil de 35 mmancho: 4 unidades de división
Condiciones ambientales climáticas
Temperatura ambiente
montaje horizontal
Frío según IEC68-2-1 0 a 55 �Cmontaje horizontal
montaje verticalCalor según IEC 68-2-2*
0 a 55 C
0 a 55 �C
Almacenaje/transporte �40 �C a + 70 �C
Humedad relativa según IEC 68-2-30 de 5 a 95% sin formación de rocío
Presión atmosférica de 795 a 1.080 hPa
Sustancias nocivas según IEC 68-2-42
según IEC 68-2-43
SOs 10 cm3 /m3, 4 días
HsS 1 cm3 /m3, 4 días
Condiciones ambientales mecánicas
Clase de protección IP 20
Vibraciones según IEC 68-2-6 10 a 57 Hz (amplitud constante0,15 mm)
57 a 150 Hz (aceleración cons-tante 2 g)
Choque según IEC 68-2-27 18 choques (semiseno 15 g/11 ms)
Caída ladeada según IEC 68-2-31 Altura de caída 50 mm
Caída libre, embalado según IEC 68-2-32 1 m
*IEC 68 incluye VDE 0631
107LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Criterio ValoresVerificación
Compatibilidad electromagnética (EMV)
Descarga electrostática
según IEC 801-2 grado de intensidad 3
8 kV descarga al aire6 kV descarga mediante contacto
Campos electromagné-ticos
según IEC 801-3 Intensidad de campo 10 V / m
Supresión radiointerf. EN 55011 Clase valor límite B grupo 1
Impulsos en ráfagas según IEC 801-4grado de intensidad 3
2 kV (conductores aliment.)
2 kV (conductores señaliz.)
Impulso individualde gran energía (surge)
(sólo para LOGO!230R y LOGO!230RC)
según IEC 801-5grado de intensidad 2
0,5 kV (conductores aliment.) si-métrico
1 kV (conductores aliment.) asi-métrico
Indicaciones concernientes a la seguridad IEC / VDE
Dimensionamiento delos entrehierros y lasfugas
IEC 664, IEC 1131,EN 50178 Entw.11/94UL 508, CSA C22.2No 142Con LOGO!230R/RC tambiénVDE 0631
se cumple
Rigidez dieléctrica según IEC 1131 se cumple
Datos técnicos de LOGO! 230R y LOGO! 230RC
Fuente de alimentación
Tensión de entradaValor nominalMargen admisible según VDE 0631:según IEC 1131:Frecuencia de red admisible
115/120/230/240 V c.a.
85 V a 250 V c.a.85 V a 265 V c.a.47 a 63 Hz
Datos técnicos
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
108
Consumo en caso de 115/120 V c.a.230/240 V c.a.Compensación de fallos de tensión115/120 V c.a.230/240 V c.a.
típico 40 mAtípico 26 mA
típico 10 mstípico 20 ms
Tamponamiento del reloj a 40 C típico 8 h
Exactitud del reloj de tiempo real(sólo LOGO! 230RC)
típico�5 s/día
Potencia disipada de LOGO! 230R/RCpara 115/120 V c.a.para 230/240 V c.a.
típico 2,5 Wtípico 3 W
Entradas digitales
Separación galvánica no
Tensión de entrada L1con señal 0con señal 1
0 V a 40 V c.a.79 V a 265 V c.a.
Corriente de entradacon señal 1
típico 0,24 mApara 230 V c.a.
Tiempo de retardocambio de 0 a 1cambio de 1 a 0
típ. 50 mstíp. 50 ms
Longitud del conductor (sin pantalla)
100 m
Salidas digitales
Tipo de las salidas Salidas de relé
Separación galvánica sí
en grupos de 1
Corriente permanente Ith máximo 8 A
Tipo de relé V23961-A1007-A302 (Siemens)
Carga lámparas incandescentes(25.000 conmutaciones)
1.000 W (para 230/240 V c.a.)500 W (para 115/120 V c.a.)
Tubos fluorescentes con adaptador electr.(25.000 conmutaciones)
10 × 58 W(para 230/240 V c.a.)
Datos técnicos
109LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Tubos fluorescentes compensados conven-cionalmente (25.000 conmutaciones)
1 × 58 W (para 230/240 V c.a.)
Tubos fluorescentes no compensados (25.000 conmutaciones)
10 × 58 W (para 230/240 V c.a.)
Resistencia a cortocircuitos cos 1 Contactor de potencia B16600 A
Resistencia a cortocircuitos cos 0,5 a 0,7
Contactor de potencia B16900 A
Conexión de las salidas en paralelo para aumentar la potencia
no admisible
Protección de un relé de salida máximo 16 A, característica B16
Frecuencia de conmutación
mecánica 10 Hz
Carga óhmica/Carga de lámparas 2 Hz
Carga inductiva 0,5 Hz
Datos técnicos de LOGO! 24
Fuente de alimentación
Tensión de entradaValor nominalMargen admisible
24 V c.c.20,4 V a 28,8 V c.c.
Consumo en caso de 24 V c.c.(carga máxima de las salidas)
típico 1,23 A
Potencia disipada de LOGO! 24 para 24 V c.c. típico 0,6 W
Entradas digitales
Separación galvánica no
Tensión de entrada 24 V c.c.Valor nominalcon señal 0con señal 1
24 V c.c.<5,0 V c.c.>15,0 V c.c.
Corriente de entrada con señal 1 típico 3 mA
Datos técnicos
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
110
Tiempo de retardocambio de 0 a 1cambio de 1 a 0
típico 50 mstípico 50 ms
Longitud del conductor (sin blindaje)
100 m
Salidas digitales
Tipo de las salidas Transistor, conexión P
Separación galvánica no
en grupos de 4
Tensión de salida � tensión de alimentación
Corriente de salida máximo 0,3 A
Conexión de salidas en paralelopara aumentar lapotencia
no admisible
A prueba de cortocircuitos y sobrecarga sí
Limitación de corriente en cortocircuitos aprox. 1 A
Derating ninguna en todo el margen detemperatura
Datos técnicos de LOGO! 24R
Fuente de alimentación
Tensión de entradaValor nominalMargen admisible
24 V c.c.20,4 V a 28,8 V c.c.
Consumo en caso de 24 V c.c.
Compensación de fallas de tensión
típico 62 mA
típico 5 ms
Potencia disipada de LOGO! 24R para 24 V c.c. típico 1,5 W
Entradas digitales
Separación galvánica no
Tensión de entrada 24 V c.c.Valor nominalcon señal 0con señal 1
24 V c.c.<5,0 V c.c.>15,0 V c.c.
Corriente de entrada con señal 1 típico 3 mA
Datos técnicos
111LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
Tiempo de retardocambio de 0 a 1cambio de 1 a 0
típico 50 mstípico 50 ms
Longitud del conductor (sin blindaje)
100 m
Salidas digitales
Tipo de las salidas Salidas de relé
Separación galvánica sí
en grupos de 1
Corriente permanente Ith máximo 8 A
Tipo de relé V23061-A1007-A302 (Sie-mens)
Carga lámparas incandescentes (25.000 conmutaciones)
1000 W
Tubos fluorescentes con adaptador electr.(25.000 conmutaciones)
10 × 58W
Tubos fluorescentes compensados convencional-mente (25.000 conmutaciones)
1 × 58W
Tubos fluorescentes no compensados (25.000 conmutaciones)
10 × 58W
Resistencia a cortocircuitos cos 1 Contactor de potencia B16600A
Resistencia a cortocircuitos cos 0,5 a 0,7 Contactor de potencia B16900A
Conexión de salidas en paralelopara aumentar lapotencia
no admisible
Protección de un relé de salida máximo 16 A característica B16
Frecuencia de conmutación
Mecánica 10 Hz
Carga óhmica/Carga de lámparas 2 Hz
Carga inductiva 0.5 Hz
Datos técnicos
LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
112
Capacidad de conmutación y vida útil de las salidas de relé
Conmutaciones en mill.
Corriente de conmutación en A
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
1 2 3 4 5 6 7 8
24 V c.c. / máximo 8 A
115/120 V c.a. / máximo 8 A
230/240 V c.a. / máximo 8 A
Figura 1 Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos con carga óhmica(calentamiento)
Conmutaciones en mill.
Corriente de conmutación en A
0,4
0,6
0,8
1,0
0,5 1 2
24 V c.c. / máximo 2 A
115/120 V c.a. / máximo 2 A
230/240 V c.a. / máximo 2 A0.2
Figura 2 Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos con fuerte cargainductiva según IEC 947-5-1 DC13/AC15 (contactores, bobinas magné-ticas, motores)
Datos técnicos
113LOGO! ManualEWA 4NEB 712 6006-04
AbreviaturasB01 Bloque número 1
BN Número de bloque
Cnt Count (entrada para contador)
Co Connector (borne)
Dir Direction (dirección para el contador: cómputo progresivo o regre-sivo)
En Enable (comutar el relé de autorretención)
GF Función básica
No Leva (reloj de temporización)
Par Parámetro para contador
R Reset (entrada de reposición)
S Set (activar el generador de impulsos)
SF Función especial
T Tiempo (parámetro)
Ta Valor actual de un tiempo (este valor se indica en la clase de servi-cio Parametrización)
Trg Trigger (parámetro)