bianchi 994 sp v03 - remoconremoconsp.com/descargas/keyline_994_laser.pdf · espaÑol duplicadora...

100
“BIANCHI 994” DUPLICADORA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Código: B403614FG Version 0.3 Febrero 2011 KEYLINE S.p.A. Via Camillo Bianchi 31015 Conegliano (TV) ITALY Tel.: +39.0438.202511 Fax: +39.0438.202520 Sito Internet: www.keyline.it E-mail: [email protected]

Upload: vuongkhanh

Post on 29-Apr-2018

241 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

“BIANCHI 994”

DUPLICADORA ELECTRÓNICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Código: B403614FGVersion 0.3Febrero 2011

KEYLINE S.p.A.Via Camillo Bianchi31015 Conegliano (TV) ITALYTel.: +39.0438.202511Fax: +39.0438.202520Sito Internet: www.keyline.itE-mail: [email protected]

Derechos reservados a KEYLINE S.p.A.Los derechos de traducción, memorización electrónica, reproducción y adaptación total o parcial con cualquiermedio (incluidos microfilmes y fotocopias) están reservados para todos los países.Realizar un manual de instrucciones es una operación compleja que requiere numerosos controles del texto,de las imágenes y de las relaciones que se establecen entre ellos.

La experiencia enseña que es prácticamente imposible publicar un manual de instrucciones sin errores.KEYLINE S.p.A. apreciará, por tanto, que se le señalen errores o insuficiencia de informaciones.

Via Camillo Bianchi, 231015 Conegliano (TV) - ITALYTel.: +39.0438.202511Tel. assistenza tecnica: +39.0438.202517Fax: +39.0438.202520Sito Internet: www.keyline.itE-mail: [email protected]

KEYLINE S.p.A garantisce al compratore il buon funzionamento della macchina per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto e si impegna a sostituire o riparare la macchina, o i singoli componenti, qualora vengano riscontrati difetti di funzionamento all’origine.La garanzia non copre i difetti o i danni causati dall’utente a seguito di negligenza nell’uso, ovvero causati da riparazioni, sostituzione di singoli componenti, manutenzioni effettuate da soggetti non autorizzati dal venditore, ovvero da qualsivoglia circostanza indipendente dal fatto del venditore.Le spese di riparazione o sostituzione della macchina sono a carico del venditore escluse quelle di trasporto da e per la sua officina. Sono esenti da garanzia le parti di usura, quali frese, morsetti, spazzole etc. etc. Il cliente, per avvalersi della presente garanzia, si impegna a pena di decadenza a denunciare al venditore ogni vizio di funzionamento coperto dalla stessa entro 30 giorni dall’evidenza.

Condizioni di Garanzia

Die KEYLINE S.p.A garantiert dem Käufer die gute Funktionstüchtigkeit der Maschine über einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum und verpflichtet sich zum Ersatz oder zur Reparatur der Maschine bzw. der einzelnen Bauteile, sollten ursprüngliche Funktionsmängel festgestellt werden.

Die Garantie deckt keine Defekte oder vom Anwendung in Folge von Unachtsamkeit beim Gebrauch bzw. Austausch einzelner Bauteile, durch nicht vom Verkäufer befugte Personen ausgeführte Wartungsarbeiten, oder jegliche vom Verkäufer unabhängige Umstände hervorgerufene Schäden.

Die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz der Maschinen gehen ausgenommen der Transport von und zu seiner Werkstatt zu Lasten des Verkäufers. Nicht unter die Garantie fallen die Verschleißteile wie Fräsen, Spannbacken, Bürsten, usw. Der Kunde verpflichtet sich, um diese Garantie in Anspruch zu nehmen, dem Verkäufer alle von dieser gedeckten Funktionsmängel innerhalb von 30 Tagen ab ihrer Feststellung zu melden.

Garantiebedingungen

KEYLINE S.p.A guarantees the good working condition of the machine for a period of 12 months from the date of purchase and undertakes to replace or repair the machine, or its single parts, if any operating faults are discovered at origin.The guarantee does not cover any faults or damage caused by the user’s negligence when using, or that is caused by repairs, replacement of single parts or maintenance that is carried out by individuals not authorised by the seller, or by any other circumstance that is independent of the seller. The expense incurred in repairing or replacing the machine is the responsibility of the seller except for the expense of transport to and from the workshop. Those parts that are subject to wear, such as milling cutters, clamps, brushes etc. are excluded from the guarantee. In order to use this guarantee the client undertakes, under penalty of cancellation, to communicate any operating defects covered by the guarantee to the seller within 30 days of their discovery.

Terms of the Guarantee

KEYLINE S.p.A garantiza al comprador el correcto funcionamiento de la máquina durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra y se compromite a sustituir o reparar la máquina o sus componentes, en caso de que se descubran defectosde funcionamiento de origen.La garantía no cubre los defectos causados por el usuario debido a un uso incorrecto, o causados por reparaciones, sustitución de componentes, manutenciones efectuadas por sujetos no autorizados por el vendedor o por cualquier circunstancia independiente del vendedor.

Los gastos de reparación o sustitución de la máquina son a cargo del vendedor con exclusión de los gastos de transporte hasta y de su taller. Quedan exentas de la garantía las piezas gastables, como fresas, abrazaderas, escobillas, etc. etc. El cliente para poder gozar de esta garantía se compromite a denunciar al vendedor todo defecto de funcionamiento cubierto por la garantía dentro de 30 días a partir del momento de la descubierta del defecto. De lo contrario, la garantía corre riesgo de caducidad.

Condiciones de garantía

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 1

SUMARIO0Sumario

1 Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.0.1 Finalidad y contenido del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1.0 Conservación del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1.1 Convenciones gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2.0 Datos de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3.0 Condiciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3.2 Uso no previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4.0 Condiciones de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4.1 Asistencia técnica y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4.2 Comunicaciones con el fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1.0 Normas (referencias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1.1 Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1.2 Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1.3 Equipos de protección individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1.4 Señalizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2.0 Riesgo residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Descripción de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.1.0 Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2.0 Componentes de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.3.0 Accesorios en dotación con la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.4.0 Abrazadera en dotación con la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.5.0 Ficha técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.5.1 Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4 Embalaje, transporte y emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.1.0 Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.1.1 Abertura del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.2.0 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.2.1 Descarga y manutención de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.2.2 Control de la mercancía y verificación de eventuales daños . . . . . . . . . . . . . . 174.3.0 Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.3.1 Almacenaje temporáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5 Normas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.1.0 Normas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.1.1 Características del lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.1.2 Posición de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2.0 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2.1 Temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2.2 Ambiente de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2.3 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.2.4 Vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.3.0 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.3.1 Puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.4.0 Conexión a la consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1.0 Adevertencias para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1.1 Controles preliminares y puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2.0 Procedimiento de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.2.1 Puesta en marcha BIANCHI 994 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.2.2 Procedimientos antes puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.2.3 Introducción de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.2.4 Protecciones contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.2.5 Screen saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

7 Setting & Data machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247.1.0 Menù principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257.2.0 Ajustes personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267.2.1 Ajustar Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277.2.2 Fecha - Ajustar Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.2.3 Marca de Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297.2.4 Ajustes Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.2.5 País predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.3.0 Características Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327.3.1 Visualización Características Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337.3.2 Visualización estadísticas de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.3.3 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357.4.0 Personal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

8 Duplicado llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378.1.0 Buscar Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388.1.1 Selección modelo coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398.1.2 Selección Sistema Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418.1.3 Selección número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428.1.4 Buscar por código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.2.0 Duplicado llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448.2.1 Corte sin código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458.2.2 Corte con código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468.2.3 Espacios y profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488.2.4 Repetir última llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

9 Ajuste, sustitución y mantenimiento de las herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 509.1.0 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509.1.1 Títulos del personal encargado del mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509.1.2 Clasificación de las operaciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519.2.0 Mantenimiento Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

2 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

9.3.0 Calibrados y test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529.4.0 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539.4.1 Calibrado abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549.4.2 Cambio fresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559.4.3 Calibrado fresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579.4.4 Calibrado Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.5.0 Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599.5.1 Fresa ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609.5.2 Aspiración ON / OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.5.3 Test contacto eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.5.4 Format smart media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639.5.5 Test motores X - Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649.6.0 Actualización Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659.6.1 Procedimientos de actualización Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669.6.1.1 Smart media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679.6.1.2 Personal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689.6.1.3 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699.6.1.4 Versión SW anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709.6.2 Transferir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719.6.3 Borrar datos archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729.6.4 Definicón red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739.6.5 Internet setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749.7.0 Gestión Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759.7.1 Añadir usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769.7.2 Borrar usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779.7.3 Modificar usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789.7.4 Archivo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799.8.0 Mantenimiento Extraordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809.8.1 Eliminación de las coberturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809.8.2 Cambio de palpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819.8.3 Sustitución del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829.8.4 Sustitución bloqueo puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839.8.5 Control y sustitución de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849.8.6 Sustitución correa motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859.8.7 Sustitución sensor eje X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869.8.8 Sustitución sensor eje Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879.8.9 Sustitución componentes abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889.9.0 Limpieza de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

10 Adevertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9010.1.0 Mensajes de adevertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

11 Desmantelamiento y demolición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9511.0.1 Eliminación de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9511.0.2 Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9511.1.0 Directiva sobre RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

LEYENDA DE LOS TERMINOS

1

2

3

4

5

6

7

CABEZA

CUELLO

BLOCAJE

CAÑON

PUNTA

DORSO

CIFRAJE

LLAVES TIPO LÁSER Se llaman “Láser” por su cifrajeparticular transversal al perfil.

LLAVE MASTER Se trata de la llave “original” con que,a través de la operación de cifraje, sehace el duplicado de la llave.

LLAVE BRUTA Se trata de una llave sin grabadosque se duplica siguiendo la traza dela llave master.

1

2

47

5

3

6

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 3

INFORMACIÓN GENERAL

INFO

RM

AC

IÓN G

ENER

AL

1Información General El manual de uso y mantenimiento de la máquina modelo “BIANCHI994” para la duplicación de las llaves Láser, contiene todas lasindicaciones relativas al uso optimo de la máquina en condiciones deseguridad para el operador.

1.0.1 FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL

Este manual tiene la finalidad de proporcionar toda la informaciónnecesaria para la instalación, el uso y el mantenimiento de laduplicadora.Las indicaciones que contiene van dirigidas al operador que utiliza lamáquina: aunque no tenga nociones específicas, encontrará en estaspáginas las indicaciones que le permitirán utilizarla eficazmente.Este manual describe la máquina en el momento de sucomercialización: por consiguiente no se puede considerar inadecuadocon respecto a eventuales mejoras tecnológicas futuras que KEYLINES.p.A. siga haciendo en términos de potencialidad, ergonomicidad,seguridad y funcionalidad de sus productos.KEYLINE S.p.A., por lo tanto, no tiene la obligación de actualizarversiones anteriores de manuales relativos a máquinas antecedentes. El usuario tiene que atenerse escrupulosamente a las indicacionescontenidas en este manual, y en particular a las que se refieren anormas de seguridad y operaciones de mantenimiento ordinario.

1.1.0 CONSERVACIÓN DEL MANUAL

El manual siempre acompaña a la máquina a la que se refiere. Guárdelo en un lugar seguro, protegido contra el polvo y la humedad yfácilmente asequible al operador quien tiene que consultarlo cada vezque tenga alguna duda sobre el uso de la máquina. KEYLINE S.p.A. se reserva el derecho de modificar con laproducción el manual también, sin la obligación de actualizar lo que seha entregado antecedentemente.Eventuales actualizaciones enviadas al cliente tendrán queconservarse junto con este mismo manual. KEYLINE S.p.A. queda a su disposición para proporcionar unainformación más detallada con respecto a este manual y también conrespecto al uso y mantenimiento de sus máquinas. Por consiguiente contacte con KEYLINE S.p.A.

4 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

DA

TOS

DE

IDEN

TIFI

CA

CIÓ

N

1.1.1 CONVENCIONES GRÁFICAS

- Señala las operaciones peligrosas para las personas y/o para elbuen funcionamiento de la máquina.

- Señala operaciones prohibidas.

1.2.0 DATOS DE IDENTIFICACIÓN

KEYLINE S.p.A.Via Camillo Bianchi31015 Conegliano (TV) - ITALYTel.: +39.0438.202511Fax: +39.0438.202520Sito Internet: www.keyline.itE-mail: [email protected]

Duplicadora “BIANCHI 994”tensión: *potencia instalada: *potencia absorbida: ** Véase “Ficha técnica” a la página 14.

FIGURA 1 - POSICIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 5

CO

ND

ICIO

NES D

E UTILIZA

CIÓ

N

1.3.0 CONDICIONES DE UTILIZACIÓN

1.3.1 USO PREVISTO

La duplicadora, objeto de este manual, fue diseñada para efectúeelectrónicamente el duplicado de llaves tipo Láser, utilizandoadaptadores especiales.

1.3.2 USO NO PREVISTO

La utilización de la máquina para obtener valores de producciónmayores o diferentes de las indicaciones es considerada “usoimpropio”, por lo tanto el fabricante declina toda responsabilidad porcualquier daño a bienes o personas y considera caducada cualquiertipo de garantía sobre la máquina misma.

1.4.0 CONDICIONES DE ASISTENCIA

1.4.1 ASISTENCIA TÉCNICA Y MANTENIMIENTO

Todas las operaciones de asistencia solicitadas están incluidas en lascondiciones de garantía y uso de la máquina.Las operaciones de mantenimiento ordinario son a cargo del personalque utiliza la duplicadora.Todas las demás operaciones (mantenimiento extraordinario,reparaciones, sustituciones, etc.…) tienen que ser realizadas porpersonal o empresas especializadas. Por estas operaciones el usuariopuede dirigirse a KEYLINE S.p.A.

KEYLINE S.p.A. está a su disposición para:

• Aclaraciones y consejos;• Suministro de repuestos;• Intervenciones directas con personal especializado propio;• Intervenciones indirectas por medio de empresas autorizadas.

En caso de operaciones en garantía por parte del usuario, las mismassólo podrán efectuarse con la aprobación previa de KEYLINE S.p.A.

La garantía caduca en caso de:

• Intervenciones no autorizadas;• Utilización de repuestos no originales.

1.4.2 COMUNICACIONES CON EL FABRICANTE

Para la solicitud de información suplemental con respecto a lo que seha descrito o de asistencia técnica para el mantenimiento extraordinarioo las reparaciones, diríjase a:

KEYLINE S.p.A.Via Camillo Bianchi31015 Conegliano (TV) - ITALIATel.: +39.0438.202511Fax: +39.0438.202520Página Web: www.keyline.itE-mail: [email protected]

Para una comunicación más rápida es necesario indicar estos datos:

• nombre del Cliente;• datos de identificación, verificables en la placa de la máquina.

6 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MED

IDA

S D

E SE

GU

RID

AD

MEDIDAS DE SEGURIDAD

2Medidas de seguridad 2.1.0 NORMAS (REFERENCIAS)

La duplicadora y los equipos de protección individual están conformescon la directiva sobre máquinas 2006/42 CEE.En este manual se citan todas las normas de seguridad que el operadortiene que respetar durante la instalación y el funcionamiento de lamáquina.Si no se respetan estas normas las condiciones de seguridad previstasdurante la fase de proyecto y ensayo pueden resultar ineficaces.Si se utilizan las máquinas para la finalidad prevista, las máquinasmarcadas CE satisfacen la directiva 2006/42 CEE “máquinas” ysiguientes enmiendas (directivas 2006/95/CEE, 2004/108/CEE,91/368/CEE, 92/31/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE, CEI EN61029-1).

¡ Cuidado !: IMPORTANTE!

Los operadores tienen que conocer obligatoriamente lasinstrucciones descritas en las páginas siguientes.

El operador tendrá que respetar las instrucciones del manual.

2.1.1 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ Cuidado !: IMPORTANTE!

Asegúrese de que la puesta a tierra sea siempre conectada.

Siempre apague el circuito de alimentación eléctrica(utilizando el interruptor principal) antes de intervenir sobrepartes que puedan ponerse en movimiento.

No moje con agua u otros líquidos las conexiones eléctricas.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 7

NO

RM

AS (R

EFEREN

CIA

S)

2.1.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

- Conexión de puesta a la tierra (A)- Pantalla de protección fresa (B)- Pulsador de emergencia (C)

FIGURA 2 - UBICACIÓN DE LAS PROTECCIONES

2.1.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Durante las operaciones de uso y mantenimiento de la máquinaduplicadora hay que prever el uso de equipos de protección individualcomo:

• VestuarioQuien efectúa el mantenimiento o utiliza la máquina duplicadoratendrá que llevar un vestuario conforme a las característicasprincipales de seguridad en vigor.Siempre tendrá que llevar zapatos de seguridad con suelaantideslizante en lugares con suelo deslizante.

• GafasDurante las fases de duplicado, el operador tendrá que llevargafas protectoras.

• Guantes:Trabajando con fresas y cepillos metálicos hay que usarguantes de protección adecuados para evitar lesiones.

2.1.4 SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD

La máquina duplicador lleva las siguientes señalizaciones deseguridad.

• Uso obligatorio de gafas protectoras.

• Uso obligatorio de guantes de protección.

B

A

C

8 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

RIE

SGO

RES

IDU

AL

2.2.0 RIESGO RESIDUAL

Ya en fase de proyecto se han adoptado soluciones finalizadas a unautilización segura de la máquina durante todas las etapas de uso,transporte, ajuste, funcionamiento y mantenimiento. Todavía no todoslos riesgos posibles para los operadores y el ambiente puedenconsiderarse eliminados, tanto por razones de orden tecnológico(fiabilidad de los dispositivos) como de gestión (dificultades excesivasde gestión).

Durante la gestión hay que tener mucho cuidado con los riesgossiguientes, presentes en la máquina o, de todas formas, relacionados ala gestión:

• Riesgo eléctrico (A)Teniendo en consideración que la máquina tiene dispositivoseléctricos no hay que subvalorar el riesgo de fulguración relacionadoa un posible malfuncionamiento. La línea de alimentación de lamáquina tendrá sus dispositivos de mando, control y protección(interruptor magneto-térmico y diferencial).

• Riesgo mecánico (B)La máquina está dotada de fresas y palpadores usados para elduplicado de las llaves. Por eso el operador tiene que poner lamáxima atención a los riesgos de amputación de las manosdurante las fases de duplicado y de sustitución de lasherramientas.

FIGURA 3 - UBICACIÓN RIESGO RESIDUAL

B

A

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 9

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

DESC

RIPC

IÓN D

E LA MÁ

QU

INA

3Descripción de la máquina 3.1.0 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Las duplicadoras profesionales BIANCHI 994 se trata de máquinaselectrónicas para facilitar el operador durante las operaciones deduplicado de las llaves con características diferentes aplicandoadaptadores fijos.Las máquinas duplicadoras BIANCHI 994 se caracterizan por unaestructura de aluminio que puede eliminar eventuales vibraciones,garantizando silencio y una mayor durada de la herramienta.Con la máquina duplicadora BIANCHI 994 se pueden obtener lossiguientes tipos de llave:

LLAVE TIPO LASER

LLAVE TIPO LASER CON CAÑON SETRECHO

Dob

le tr

aza

exte

rna

Dob

le tr

aza

exte

rna

4 tra

zas

exte

rnas

Dob

le tr

aza

exte

rna

Dob

le tr

aza

inte

rna

10 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

CO

MPO

NEN

TES

DE

LA M

ÁQ

UIN

A

3.2.0 COMPONENTES DE LA MÁQUINA

1

2

45

6 7

1211

10

13

8

9 14

3

15

16

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

1 Interruptor General 7 Manilla de blocaje abrazadera 13 Interfaz serial (RS232)

2 Toma de corriente 8 Manilla de cierre tenazas de la abrazadera 14 Toma Input / Output

3 Bandeja portafusibles 9 Carro portaabrazaderas 15 Filtro aire

4 Palpador 10 Bandeja de recogida desechos 16 Patent pending

5 Fresa 11 Cárter de seguridad fresa-palpador 17 Consola operador

6 Grupo abrazadera 12 Pulsador de emergencia

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 11

AC

CESO

RIO

S EN DO

TAC

IÓN C

ON LA M

ÁQ

UIN

A

3.3.0 ACCESORIOS EN DOTACIÓN CON LA MÁQUINA

• La máquina duplicadora está dotada de un juego de accesorios de serie (ilustradosen la tabla 4), utilizados para el ajuste, el uso y el mantenimiento de la máquina: FIGURA 4 - KIT ACCESORIOS PARA BIANCHI 994

Calibre para el calibrado de la abrazadera –994COD. RIC03444B

Juego de llaves de barrahexagonal

Llave hexagonal en T de 3mm

COD. RIC03440B

Llave hexagonal en T de 3mmCOD. RIC03442B

Haz

COD. RIC03446B

Barra de inserción fresa-994

COD. RIC03436B

Juego llaves de calibradabrazadera

Fusible rápido 6.3A 5x20

COD. RIC02990B

Fusible atrasado 3.15A 5x20

COD. RIC03328B

COD. RIC03438B

COD. RIC03448B

12 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AB

RA

ZAD

ERA

EN

DO

TAC

IÓN

CO

N L

A M

ÁQ

UIN

A

3.4.0 ABRAZADERA EN DOTACIÓN CON LA MÁQUINA

MODELO ABRAZADERA MARCA COCHE SISTEMA LLAVE

A Rojo Honda 4 External Track

Gm - Pontiac - Gto 2 External Track

Mercedes 4 External Track

Volvo 4 External Track

Volvo (V50 2004) 2 External Track

Saab 2 External Track

Vauxhall (U.K.) 2 External Track

Ford (U.K.) 2 External Track

Subaru - Outback 4 External Track

B Gris

BMW 4 External Track

Volvo 2 External Track

Peugeot 4 External Track

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 13

AB

RA

ZAD

ERA EN D

OTA

CIÓ

N CO

N LA MÁ

QU

INA

C Verde Volkswagen 2 Inside Track

Audi 2 Inside Track

Lexus 4 Inside Track

Kia (Amanti: US + Oprius: UK) 4 Inside Track

BMW 2 Inside Track

Saab 4 Inside Track

Porsche 2 Inside Track

Scoda (U.K.) 2 Inside Track

Seat (U.K.) 2 Inside Track

Vauxhall (U.K.) 2 Inside Track

Ford (U.K.) 2 Inside Track

Mazda - Millennia 4 Inside Track

D Azul

Chrysler - Crossfire 2 External Track

Mercedes 2 External Track

14 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

FIC

HA

TÉC

NIC

A

3.5.0 FICHA TÉCNICA

3.5.1 RUIDO

DIMENSIONES MÁQUINA

Ancho 300 mm

Alto 360 mm

Profundidad 360 mm

Peso 16,5 Kg

DIMENSIONES CONSOLA

Ancho 240 mm

Alto 135 mm

Profundidad 260 mm

Peso 1,7 Kg

DATOS TECNOLÓGICOS BIANCHI 994

Tensión eléctrica 110/250 V 50/60 Hz

Absorción 300 W (máquina) 60W (consola)

Motor Brushless 6000 rpm

Potencia motor 200 W

Tipo fresa Metallo duro

Temperatura de utilización 0°C ÷+ 40°C

PROCESADOR BIANCHI 994

Tipo IBM POWER PC 405EP 133 MHZ

Input / Output Seriale RS232, Lan 10/100 MHZ, USB client, Moden 56Kb V90

Tipo memoria Smart media da 32 MB

Nivel de presión sonora Lp (A) dB(A) 81,5Nivel de potencia sonora Lw (A) dB(A) 88,5

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 15

EMBALAJE, TRANSPORTE Y EMPLAZAMIENTO

EM

BA

LAJE, TR

AN

SPOR

TE Y EMPLA

ZAM

IENTO

4Embalaje, transporte y emplazamiento 4.1.0 EMBALAJE

La máquina y los elementos que la componen, antes de sertransportados, están en un envase de cartón y fijados por medio decartón ondulado que garantiza la seguridad y la integridad.

El embalaje se compone de una caja de cartón cuyas dimensiones seencuentran en la figura siguiente.

FIGURA 5 - DIMENSIONES EMBALAJE MÁQUINA

435mm460mm

460mm

435mm200mm

460mm

CONSOLA

DUPLICADORA

16 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

EMB

ALA

JE

4.1.1 ABERTURA DEL EMBALAJE

La máquina tiene que ser desembalada según las indicacionessiguientes:

DUPLICADORA

1. Corte los precintos o el adhesivo de cierre;2. Abre la caja que contiene la máquina duplicadora;3. Levante el cartón “8” que contiene el juego porta accesorios;4. Quite el cartón “7” desde su caja;5. Desplace hacia el lado libre el cartón “6” y quítelo de su caja;6. Repite en secuencia esta operación para los cartones “5-4-3”;7. Libere la máquina de su embalaje de protección.

CONSOLA

1. Corte los precintos o el adhesivo de cierre;2. Abre la caja que contiene la consola;3. Libere la consola de su embalaje.

¡ Cuidado !: IMPORTANTE!

Os recomendamos que guardéis el embalaje durante elperíodo de validez de la garantía.

FIGURA 6 - ABERTURA DEL EMBALAJE

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 17

TR

AN

SPOR

TE

4.2.0 TRANSPORTE

Los símbolos colocados en el exterior del embalaje indican lascondiciones mejores de transporte.

4.2.1 DESCARGA Y MANUTENCIÓN DE LA MÁQUINA

La descarga se puede efectuar manualmente, empleando 2 o 3personas o utilizando un medio para la manutención (por ejemplo uncarro elevador).

¡ Cuidado !:

Pueden verificarse desequilibrios con consiguiente vuelco ycaída de la máquina. Cualquier daño, aunque no tan serio,perjudicaría el funcionamiento de la máquina.

4.2.2 CONTROL DE LA MERCANCÍA Y VERIFICACIÓN DE EVENTUALES DAÑOS

Cuando la mercancía llegue verificará inmediatamente si todas laspartes indicadas en el formulario de entrega o en el “Packing list” estánintactas.Si faltan algunas partes, si el embalaje sufrió alteraciones o si lamercancía sufrió algún daño, les rogamos redactar una acta deconstatación refrendada por el transportador.Contacte inmediatamente con KEYLINE S.p.A. y espere lasinstrucciones apropiada. Tenga cuidado porque si no hay una comunicación inmediata losderechos de indemnización caducan.No elimine las protecciones hasta la instalación a menos que no hayaclaros signos de daños. Las cajas abiertas para el control tienen que ser manejadas concuidado para evitar daños al contenido; embale otra vez las partes yalmacénelas en un lugar seguro hasta su instalación. Véase “Almacenaje temporáneo” a la página 17 como se tratan estasunidades.

4.3.0 EMPLAZAMIENTO

Una vez eliminado el embalaje, coloque la duplicadora BIANCHI 994sobre la superficie de trabajo.

4.3.1 ALMACENAJE TEMPORÁNEO

Si la duplicadora no se coloca enseguida en su lugar de instalación,almacénela en un lugar seco y bien ventilado. • Aplique un revestimiento de protección adecuado contra la corrosión

encima todas la superficies que están sujetas a oxidación y corrosión.• Averigüe frecuentemente la eventual oxidación.• Hay que proteger las partes de goma contra las temperaturas bajas y

no tienen que ser almacenada al exterior ni siquiera durante un breveperiodo. Mantenga las partes de goma bien ventiladas si el ambiente escaliente.

En caso de almacenaje prolongado, de largas paradasdespués de un periodo de uso o largo atraso en la puesta enmarcha de la máquina después de su envío, puede ocurrir quealgunas de las juntas o anillos de estanqueidad seendurezcan provocando perdidas o gripados.

Esta operación necesita mucho cuidado y tiene que serconfiada a personal calificado y competente para evitar quetrabajos mal efectuados o reensamblajes imperfectosprovoquen daños a los aparatos durante la repuesta enmarcha.

¡ Cuidado !: IMPORTANTE! Asegúrese de que:

No haya posibilidades de daños para el pasaje deequipamientos, mercancías o personas cerca de la máquina.

18 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

NO

RM

AS

DE

INST

ALA

CIÓ

N

NORMAS DE INSTALACIÓN

5Normas de instalación 5.1.0 NORMAS GENERALES

5.1.1 CARACTERÍSTICAS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

Hay que colocar la máquina duplicadora encima de un plan nivelado dealrededor 90 - 110 cm de altura que puede soportar el peso de lamáquina para poder trabajar horizontalmente. eliminando de estamanera las vibraciones y los esfuerzos.

Para la colocación de la máquina hay que prever un espacio demaniobra de 30 cm entorno y encima la máquina duplicadora, para unuso y un mantenimiento normales.

5.1.2 POSICIÓN DE TRABAJO

Para la gestión de la Duplicadora se necesita un operador sólo quientendrá que colocarse de pie en frente a la máquina y ocuparse de:

• Mantener la posición de trabajo limpia y libre de eventuales objetos quepuedan dificultar el uso normal de la máquina;

• Averiguar que haya las condiciones ambientales (iluminación,temperatura y humedad) necesarias para operar en toda seguridad;

• Limpie el plan de trabajo de las virutas y desechos de fabricación;• Mantener a las personas no autorizadas lejos de la máquina.

5.2.0 CONDICIONES AMBIENTALES

5.2.1 TEMPERATURA Y HUMEDAD

La máquina tiene que ser utilizada en lugares con temperaturaambiente entre 0 y 40 °C (273 K - 313 K) y con una humedad relativainferior a 50 - 60%.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 19

CO

NEXIO

NES

5.2.2 AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO

La máquina tiene que ser empleada protegida contra la acción deagentes atmosféricos (lluvia, granizo, nieve, etc.).

Si se utiliza la máquina en ambientes corrosivos hay queintervenir sobre las modalidades y los tiempos demantenimiento, adaptándolos oportunamente para evitar undesgaste excesivo de los componentes.

Se prohibe la utilización de la máquina con atmósferaexplosiva o parcialmente explosiva y en presencia de líquidosinflamables o gas.

5.2.3 ILUMINACIÓN

El lugar donde se encuentra la máquina tiene que estar iluminado demanera que se puedan efectuar las operaciones de uso ymantenimiento; el usuario tiene la responsabilidad de respetar lasnormas vigentes relativas a las modalidades de suministro de lailuminación.

5.2.4 VIBRACIONES

El uso de la Duplicadora no genera algún tipo de vibración.

5.3.0 CONEXIONES

5.3.1 PUESTA A TIERRA

La Duplicadora BIANCHI 994 ha sido diseñada en conformidad conlas Normas de Seguridad en vigor y prevé dispositivos apropiadoscontra eventuales riesgos de accidentes.

En particular se señala el empleo de materiales:• de tipo autoextinguible;• de protección contra el peligro de electrocución.

La máquina tiene que ser conectada a la tierra a través del circuitocentral disponible en el lugar de instalación.

¡ Cuidado !:

Asegúrese de que el voltaje en la toma de corriente seacompatible con lo de la máquina.

Asegúrese de que las tomas de fuerza motriz sean dotadas dedispersión a tierra.

Nell’eventualità che il sito d’installazione non sia dotato di prese di forzemotrici con dispersione a terra, è possibile utilizzare il morsetto postosul retro della duplicatrice collegandolo mediante cavetto, ad idoneadispersione a terra.

Se prohibe tocar la máquina con las manos y/o los pieshúmedos o mojados;

Se prohibe además poner en contacto las partes del cuerpocon superficies conectadas a la tierra o a la masa.

20 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

CO

NEX

IÓN

A L

A C

ON

SOLA

5.4.0 CONEXIÓN A LA CONSOLA

La máquina duplicador tiene que ser conectada a la consola con uncable serial en dotación.

Efectúe la conexión siguiendo el esquema de la figura.

Conectar el cable cuando la máquina está apagada.

FIGURA 7 - CONEXIÓN A LA CONSOLA

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 21

PUESTA EN MARCHA

PU

ESTA EN MA

RC

HA

6Puesta en marcha 6.1.0 ADEVERTENCIAS PARA EL USO

En seguida se describen una serie de operaciones que el operadortendrá que efectuar para que la máquina trabaje siempre encondiciones optimas y de seguridad.• No mantenga el cable de alimentación cerca de fuentes de calor,

humedad, aceite, agua y objetos cortantes;• Mantenga las herramientas de corte siempre bien afiladas y limpias, por

un rendimiento mejor y más seguro;• Averigüe periódicamente los cables, las correas, los alargadores y si

deteriorados o degradados, pide al servicio de asistencia autorizado sureparación o sustitución;

• No ponga la máquina a la intemperie;• Desconecte el cable de alimentación de la máquina antes de cada

operación de mantenimiento y reparación y cada vez que la máquina sequeda parada durante un tiempo muy largo;

• Utilice sólo repuestos originales.

6.1.1 CONTROLES PRELIMINARES Y PUESTA A PUNTO

Antes de proceder a la puesta en marcha de la máquina el operadortendrá que:• Averiguar que la conexión de la tensión eléctrica sea correctamente

conectado a línea principal.• Averigüe la nivelación correcta de la máquina.• Efectúe una inspección visiva general de la máquina averiguando que

ningún componente haya sido eliminado o modificado.

22 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

PRO

CED

IMIE

NTO

DE

USO

6.2.0 PROCEDIMIENTO DE USO 6.2.1 PUESTA EN MARCHA BIANCHI 994

1. Apriete el interruptor general de la máquina duplicadora;2. Averigüe que el pulsador de emergencia no sea activo.3. Gire la manilla para poner en marcha la máquina.

Después de algunos segundos se visualizará la página “CONTRASEÑA”.

6.2.2 PROCEDIMIENTOS ANTES PUESTA EN MARCHA

El operador efectúa esta operación sólo antes de la puesta en marcha.

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca la contraseña predefinida por el fabricante “123456” y apriete“CONFIRMAR”;

• Para personalizar y limitar el acceso al uso de la máquina duplicadora el sistemapide la introducción de una nueva contraseña;

• Introduzca la nueva contraseña con el teclado alfanumérico (mínimo 6 - máximo8 caracteres ) y apriete el botón “CONFIRMAR”;

• En la pantalla siguiente se pide la confirmación de la nueva contraseña.• Repita la contraseña seleccionada y apriete “CONFIRMAR”.

La máquina duplicadora seguirá en pedir la nueva contraseñahasta que no se cambie la contraseña predefinida.

PANTALLADE INICIO

PANTALLACONTRASEÑA

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 23

PR

OC

EDIM

IENTO D

E USO

6.2.3 INTRODUCCIÓN DE LA CONTRASEÑA

Después de la primera puesta en marcha el sistema pedirá laintroducción de la contraseña cada vez que se pone en marcha lamáquina duplicadora;

6.2.4 PROTECCIONES CONTRASEÑA

El programa prevé unos sistemas de protección para limitar el uso deBIANCHI 994 sólo al personal autorizado, es decir:

• Visualización del número de las tentativas en caso de introducción decontraseña equivocada;

• Delay después del numero máximo de tentativas admitidas;• Código para el restablecimiento de la contraseña inicial que hay que

pedir al fabricante.

6.2.5 SCREEN SAVER

Cuando la máquina duplicadora se deja sin control durante algunosminutos en la pantalla se activa la función screen server.

Para visualizar la última pantalla sólo hay que tocar la pantalla y marcarla contraseña, como pide el sistema.

PANTALLACONTRASEÑA

24 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

SETT

ING

& D

ATA

MA

CH

INE

SETTING & DATA MACHINE

7Setting & Data machine

En este capitulo se describen los procedimientos para el ajuste de losparámetros de uso de la máquina duplicadora y las modalidades deconsulta y gestión de los datos de la máquina.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 25

MENÙ PR

INC

IPAL

7.1.0 MENÙ PRINCIPAL

Cuando se pone en marcha la consola y después haber marcado lacontraseña, se llega a la pantalla del Menú Principal.

Desde este menú se puede llegar a las diferentes funcionalesoperativas para la gestión, el control y el uso de la máquina duplicadora.

PÁGINA DE VISUALIZACIÓN:

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “CONTRASEÑA” marque la palabra llave y apriete el botón“CONFIRMAR” para confirmar.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Buscar llave: para buscar el tipo de llave a duplicar

• Test y Calibrados:para el ajuste y la sustitución de componentes de la máquinaduplicadora

• Características máquina:para la consulta de los datos máquina

• Personal Computer:para actualizar el software de gestión de la máquina duplicadora

• SALIR:para salir

Además en la parte inferior de la pantalla siempre se encuentra lasiguiente información:• La fecha actual• El nombre del usuario que está utilizando la máquina duplicadora• El nivel de desgaste de la fresa

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Apretando el botón “SALIR” se apaga la máquina.

26 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STES

PER

SON

ALE

S

7.2.0 AJUSTES PERSONALES

Seleccionando la función “AJUSTES PERSONALES” se llega a lapantalla que permite el ajuste de las preferencias de uso de la máquinaduplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “CALIBRADOS Y TEST” seleccione el botón “AJUSTESPERSONALES”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Selección idioma• Fecha - Hora• Marca de Default• Ajustes Máquina• País predefinido

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Apretando el botón “SALIR” se apaga la máquina.• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 27

AJU

STES PERSO

NA

LES

7.2.1 AJUSTAR IDIOMA La función “Ajustar Idioma” permite la selección del idioma de default.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “AJUSTES PERSONALES” apriete el botón “AJUSTARIDIOMA”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• En la pantalla se visualizará el idioma seleccionado por default.

PROCEDIMIENTO:

• marque el idioma que se desea seleccionar;• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la selección (por ej. ESPAÑOL);

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• a este punto el programa pide la confirmación de la actualización;

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “OK” para confirmar la selección y vuelve a la página “AJUSTESPERSONALES”

• apriete el botón “CANCELAR” para anular la operación y volver a la página“AJUSTES PERSONALES”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

28 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STES

PER

SON

ALE

S

7.2.2 FECHA - AJUSTAR HORA

La función “Ajustar Hora” permite el ajuste de la fecha y de la hora exacta.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “AJUSTES PERSONALES” apriete el botón “FECHA -AJUSTAR HORA”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• En la pantalla se visualizarán los campos vacíos para la introducción de los datos.

PROCEDIMIENTO:

• marque fecha y hora con el teclado alfanumérico como sigue en el ejemplo;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la operación y volver a la página

“AJUSTES PERSONALES”

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 29

AJU

STES PERSO

NA

LES

7.2.3 MARCA DE DEFAULTLa función “Marca de Default” permite la selección de una marca de cochepredefinida. Esta marca aparecerá por default cada vez que se utiliza lafunción de búsqueda “SELECCIONAR MODELO DE COCHE” (véasepárrafo 8.1.1 a la página 39).

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “AJUSTES PERSONALES” apriete el botón “MARCA DEDEFAULT”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• En la pantalla se visualizará la primera marca de coche por orden alfabético.

PROCEDIMIENTO:

• marque la marca que se desea seleccionar como predefinida;• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la selección (por ej. ACURA).

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• a este punto el programa pide la confirmación de la actualización.

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “OK” para confirmar la selección y vuelve a la página “AJUSTESPERSONALES”;

• apriete el botón “CANCELAR” para anular la operación y volver a la página“AJUSTES PERSONALES”

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

30 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STES

PER

SON

ALE

S

7.2.4 AJUSTES MÁQUINA La función “Ajustes Máquina” permite activar o desactivar, por medio deuna casilla de punteo, algunas modalidades de funcionamiento de lamáquina duplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “AJUSTES PERSONALES” apriete el botón“AJUSTES MÁQUINA”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

En la pantalla se visualizará la lista de las funciones disponibles como:• Señalización acústica• Información sobre el cliente• Entrada Libre a los archivos• Medida ed pulgares• Formato fecha eeuu (mm/dd/aaaa)• Solicitud contraseña de acceso• Búsqueda por N. de matricula• Fresa 2.5mm por Honda & Aura?

PROCEDIMIENTO:

• seleccione o deseleccione las diferentes opciones por medio de una casilla depunteo visible en cada casilla;

• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la operación y volver a la página“AJUSTES PERSONALES”;

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 31

AJU

STES PERSO

NA

LES

7.2.5 PAÍS PREDEFINIDOLa función “País predefinido” permite seleccionar el país donde seinstala la duplicadora, tanto en Europa como en EE.UU.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “AJUSTES PERSONALES” apriete el botón “PAÍSPREDEFINIDO”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

En la pantalla se visualizará el país programado de default (EUROPA).

PROCEDIMIENTO:

• digitalizar el país que se quiere programar como predefinido (ej. EE.UU);• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la selección.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

32 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

CA

RA

CTE

RÍS

TIC

AS

QU

INA

7.3.0 CARACTERÍSTICAS MÁQUINADesde el Menú principal se llega a la función “CARACTERÍSTICASMÁQUINA” que permite visualizar y consultar en todo momento losdatos de la máquina, los archivos y la información y modalidad deasistencia.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “MENÚ PRINCIPAL” seleccione el botón “CARACTERÍSTICASMÁQUINA”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Características Máquina• Estadísticas de Utilización• Asistencia

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Apretando el botón “SALIR” se apaga la máquina.• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 33

CA

RA

CTER

ÍSTICA

S MÁ

QU

INA

7.3.1 VISUALIZACIÓN CARACTERÍSTICAS MÁQUINASeleccionando la función “CARACTERÍSTICAS MÁQUINA” se llega ala página de visualización de los datos generales de la máquinaduplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “CARACTERÍSTICAS MÁQUINA” seleccione el botón“Características Máquina”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• Número de serie de la máquina: Indica el número de serie de la máquinaduplicadora y de la consola

• Versión Software: Indica la versión del software de la máquina y de la consola• Estado memoria: Indica el espacio de memoria utilizado y aquello• disponible• Fecha de activación: Indica la fecha de activación

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

34 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

CA

RA

CTE

RÍS

TIC

AS

QU

INA

7.3.2 VISUALIZACIÓN ESTADÍSTICAS DE UTILIZACIÓNSeleccionando la función “ESTADÍSTICAS DE UTILIZACIÓN” se llegaa la página de visualización de los datos de producción de la máquinaduplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “CARACTERÍSTICAS MÁQUINA” seleccione el botón“Características Máquina”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• Estado Fresa: Indica la capacidad operativa de la fresa (por ej. 100%)• Llave leída: Indica el numero total de las llaves leídas por la máquina duplicadora• Llave cifrada por abrazadera: Indica el numero total de las llaves cifradas

subdivididas por tipo de ABRAZADERA (A-B-C-D)• Llave cifrada por sistema: Indica el numero de las llaves cifradas subdivididas

por marca de coche y tipo de SISTEMA

Notas: apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista delas llaves cifradas por tipo de sistema.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 35

CA

RA

CTER

ÍSTICA

S MÁ

QU

INA

7.3.3 ASISTENCIASeleccionando la función “ASISTENCIA” se llega a la página devisualización de las direcciones para contactar la asistencia técnica.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “CARACTERÍSTICAS MÁQUINA” seleccione el botón“ASISTENCIA”.

PROCEDIMIENTO:

• Seleccionar el país querido (EUROPE / NORTH AMERICA / UNITEDKINGDOM);

• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar y visualizar las direcciones paracontactar el servicio de asistencia más cercano.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

En la pantalla que sigue se encuentran todos los números útiles y lasdirecciones Internet para contactar el servicio de asistencia técnica enEUROPE y en los EE.UU.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

36 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

PER

SON

AL

CO

MPU

TER

7.4.0 PERSONAL COMPUTER

La función “PERSONAL COMPUTER” permite cortar o decodificar lasllaves que la máquina recibe del PC con un software especial.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “MENÚ PRINCIPAL” seleccione el botón “PERSONALCOMPUTER”.

PROCEDIMIENTO:

• La pantalla “Waiting for transmission" será visualizada en sobreimpresión;• La máquina espera los datos necesarios para decodificar la llave del PC con un

software especial;• Cuando la máquina recibe los datos la pantalla “Job list" será visualizada con el

listado de las llaves a cifrar;• Seleccione la llave a cortar del listado y pulse ENTER para confirmar;• Las informaciones sobre los artículos disponibles por el sistema seleccionado

serán visualizados en la pantalla;• Apriete otra vez ENTER para empezar el procedimiento de corte, sin leer la llave

presente en la máquina;• Durante la duplicación será visualizada la traza de la llave.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Apretando el botón “SALIR” se apaga la máquina.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 37

DUPLICADO LLAVES

DU

PLICA

DO LLA

VES

8Duplicado llaves

38 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

BU

SCA

R L

LAVE

8.1.0 BUSCAR LLAVE

Esta pantalla permite la búsqueda avanzada del tipo de llave a duplicar.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “BUSCAR LLAVE”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Selección modelo coche: busca la llave según el modelo de coche• Selección sistema llave: busca la llave según el tipo de sistema llave • Selección nr. de serie: busca la llave según el número de sistema • Buscar por código: busca la llave por código• Busqueda por N. matricula: busqueda llave por número de matricula

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Apretando el botón “SALIR” se apaga la máquina.• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 39

BU

SCA

R LLA

VE

8.1.1 SELECCIÓN MODELO COCHELa pantalla “Selección modelo coche” permite la búsqueda del tipo de llave aduplicar individuando y seleccionando el modelo y el año del coche.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “BUSCAR LLAVE” apriete el botón “SELECCIÓN MODELOCOCHE”.

• Selecciónar el pais de fabricación del coche EUR o EE.UU.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• Selecciónar el pais de fabricación EUROPE o EE.UU.;

• Si no se ha definido una marca en el MENÚ CALIBRADOS Y TEST (véase“Marca de Default” a la página 29) en la pantalla se visualizará la primera marcade coche por orden alfabético o la última anteriormente visualizada.

PROCEDIMIENTO:

• marque la marca del coche con el teclado alfanumérico;• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la selección (por ej. HONDA);• apriete otra vez el botón “CONFIRMAR” para pasar a la selección del modelo del

coche.

40 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

BU

SCA

R L

LAVE

PÁGINA DE VISUALIZACIÓN: DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• en la pantalla se visualiza el primer modelo de coche por orden alfabético.

PROCEDIMIENTO:

• marque el modelo de coche que se está buscando;• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la selección (por ej. CIVIC);• apriete otra vez el botón “CONFIRMAR” para pasar a la selección del año de

fabricación.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• en la pantalla se visualiza el periodo de fabricación más reciente y el tipo deaplicación (ALL - MASTER - VALET)..

PROCEDIMIENTO:

• marque el año de fabricación buscado;• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar la selección (por ej. 2003-2004);• apriete otra vez el botón “CONFIRMAR” para pasar a la operación de duplicado

de la llave, descrita en el párrafo 8.2.0 a la página 44.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 41

BU

SCA

R LLA

VE

8.1.2 SELECCIÓN SISTEMA LLAVELa pantalla “Selección Sistema Llave” permite la búsqueda del tipo dellave a duplicar individuando y seleccionando el sistema.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “BUSCAR LLAVE” apriete el botón “SELECCIÓN SISTEMALLAVE”.

PROCEDIMIENTO:

• marque el nombre del sistema de la llave;• o apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para visualizar toda la lista y seleccione la

opción deseada;• seleccione el nombre del sistema buscado (por ej. HONDA 4ET);• apriete otra vez el botón “CONFIRMAR” para pasar a la operación de duplicado

de la llave, descrita en el párrafo 8.2.0 a la página 44;

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

42 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

BU

SCA

R L

LAVE

8.1.3 SELECCIÓN NÚMERO DE SERIELa pantalla “Selección número de serie” permite la búsqueda del tipo dellave a duplicar introduciendo el número de sistema de la llave.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “BUSCAR LLAVE” apriete el botón “SELECCIÓN NÚMERO DESERIE”.

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca el número de sistema de la llave a duplicar con el teclado alfanumérico(por ej. 26);

• apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar y pasar a la operación deduplicado de la llave, descrita en el párrafo 8.2.0 a la página 44.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 43

BU

SCA

R LLA

VE

8.1.4 BUSCAR POR CÓDIGOLa pantalla “Buscar por código” permite la búsqueda del tipo de llave aduplicar introduciendo el código de la llave misma..

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “BUSCAR LLAVE” apriete el botón “BUSCAR POR CÓDIGO”.

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca el código de la llave a duplicar con el teclado alfanumérico;• Apriete los botones “ARRIBA/ABAJO” para seleccionar desde la lista el nombre

del sistema (si utilizado por diferentes sistemas de cerradura);• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar y pasar directamente a las

operaciones de corte y duplicado “CORTE CON CÓDIGO” descritas en elpárrafo 8.2.2 a la página 46.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

44 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

DU

PLIC

AD

O L

LAVE

S

8.2.0 DUPLICADO LLAVES

Después haber buscado y seleccionado, como descrito en los párrafosanteriores, la llave a duplicar se llega a la página de corte y duplicado.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN

• Corte sin código• Corte con código• Espacios y profundidad• Repetir última llave

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 45

DU

PLICA

DO LLA

VES

8.2.1 CORTE SIN CÓDIGO Esta modalidad de duplicado se utiliza cuando no se posee el código decifraje de la llave. El sistema entonces lee el código y lo reproduce en lallave a duplicar.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “FUNCIONES LLAVE” apriete el botón “CORTE SINCÓDIGO”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• En la pantalla se visualiza la información de la llave “original” sin el código. Laimagen que se visualiza en la pantalla representa una llave non codificada.

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “CONFIRMAR”;• Empieza el procedimiento de lectura de la llave original;• Introduzca la llave original en la abrazadera, siguiendo las instrucciones

visualizadas en la pantalla;• Apriete el botón “CONFIRMAR”;• Empieza el procedimiento de decodificación de la llave original;• Cuando acaba la fase de decodificación se visualizará la pantalla con los datos

sacados de la llave original;• Apriete el botón “CONFIRMAR”;• Se visualiza la información de los artículos disponibles para el sistema

seleccionado;• Apriete el botón “CONFIRMAR”;• Introduzca la llave bruta en la abrazadera, siguiendo las instrucciones

visualizadas en la pantalla;• Apriete el botón SI para duplicar la llave.

Notas: En caso de sistemas con cifrajes en más lados es suficiente girar lallave, posicionarla como indicado en la pantalla y apriete SI.

Notas: Cuando se termina la fase de duplicación se visualizará la pantalla”NOTA”, donde se podrá introducir y archivar los datos relativos alprocedimiento que se acaba de efectuar.

46 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

DU

PLIC

AD

O L

LAVE

S

8.2.2 CORTE CON CÓDIGOEsta modalidad de duplicado se utiliza cuando se posee el código decifraje de la llave. El sistema reproduce el cifraje encima de la llave sinleerla previamente.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “FUNCIONES LLAVE” apriete el botón “CORTE CON CÓDIGO”.

PÁGINA DE VISUALIZACIÓN:

El sistema puede visualizar dos páginas diferentes:

• con código

• sin código

Esta diferencia se produce gracias a la modalidad de búsquedaanteriormente utilizada.

Si la llave ha sido buscada con los sistemas siguientes: Selecciónmodelo coche, Selección llave sistema, Selección número de serieen fase de duplicado se visualizará la pantalla sin código.

Si la llave ha sido buscada con la modalidad “Buscar con código” enfase di duplicado se visualizará la pantalla con el código.

Pantalla sin código

Pantalla con código

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 47

DU

PLICA

DO LLA

VES

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca el código (si ya está);• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar;• Después de haber apretado el botón CONFIRMAR se visualizará la pantalla con

la información de los artículos disponibles para el sistema seleccionado;• Apriete otra vez el botón “CONFIRMAR”;• Empieza el procedimiento de corte de la llave;• Introduzca la llave bruta en la abrazadera, siguiendo las instrucciones

visualizadas en la pantalla;• Apriete el botón SI para duplicar la llave.

Notas: En caso de sistemas con cifrajes en más lados es suficiente girar lallave colocándola como indicado en la pantalla y apriete SI.

Notas: Cuando se termina la fase de duplicado se visualizará la página”NOTA”, donde donde se podrá introducir y archivar los datosrelativos al procedimiento que se acaba de efectuar.

48 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

DU

PLIC

AD

O L

LAVE

S

8.2.3 ESPACIOS Y PROFUNDIDAD Esta modalidad de duplicado se utiliza cuando es necesario introducirmanualmente en el sistema la profundidad de corte.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “FUNCIONES LLAVE” apriete el botón “ESPACIOS YPROFUNDIDAD”.

PROCEDIMIENTO:

• marque los valores que hacen referencia a la profundidad del cifraje utilizando losbotones numéricos que se encuentran en el lado inferior de la pantalla;

PÁGINA SIGUIENTE:

• en la pantalla se visualizará el perfil de la llave según el cifraje definido;• después de haber acabado los dos lados apriete el botón “CONFIRMAR” para

confirmar

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• En la pantalla se visualiza la información de la llave según los datos de cifrajedefinido.

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “CONFIRMAR”;• Introduzca la llave bruta en la abrazadera, siguiendo las instrucciones

visualizadas en la pantalla;• Apriete el botón SI para duplicar la llave;• Empieza el procedimiento de corte de la llave a duplicar;

Notas: En caso de sistemas con cifrajes en más lados es suficiente girar lallave colocándola como indicado en la pantalla y apriete SI.

Notas: Cuando se termina la fase de duplicado se visualizará la página”NOTA”, donde donde se podrá introducir y archivar los datosrelativos al procedimiento que se acaba de efectuar.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 49

DU

PLICA

DO LLA

VES

8.2.4 REPETIR ÚLTIMA LLAVE

Esta función permite la repetición del último duplicado efectuado.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “FUNCIONES LLAVE” apriete el botón “REPETIR LAÚLTIMA LLAVE”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• En la pantalla se visualiza la información relativa a la última llave duplicada.

PROCEDURA DI DUPLICAZIONE:

• Apriete el botón “CONFIRMAR”;• Empieza el procedimiento de corte de la llave;• Introduzca la llave bruta en la abrazadera, siguiendo las instruccionesvisualizadas

en la pantalla;• Apriete el botón SI para duplicar la llave;

Notas: En caso de sistemas con cifrajes en más lados es suficiente girar lallave colocándola como indicado en la pantalla y apriete SI.

Notas: Cuando se termina la fase de duplicado se visualizará la página”NOTA”, donde donde se podrá introducir y archivar los datosrelativos al procedimiento que se acaba de efectuar.

50 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STE,

SU

STIT

UC

IÓN

Y M

AN

TEN

IMIE

NTO

DE

LAS

HER

RA

MIE

NTA

S

AJUSTE, SUSTITUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS

9Ajuste, sustitución y mantenimiento de las herramientas ¡ Cuidado !: IMPORTANTE!

Toda operación de mantenimiento tiene que ser efectuadacon la máquina parada y la alimentación eléctrica apagada.El operador que efectúa el mantenimiento se asegurará quenadie pueda dar tensión a la máquina.

Preste una atención particular durante el desarrollo normal delas operaciones de manutención y siga cuidadosamente loque se encuentra en este manual para proteger personas ymaquinarías de daños eventuales o lesiones.

Las operaciones de manutención tienen que ser efectuadaspor personal calificado, dotado de los medios de protecciónnecesarios para operar en condiciones de seguridad.

Les recomendamos utilizar siempre repuestos originales.

9.1.0 INFORMACIÓN GENERAL

9.1.1 TÍTULOS DEL PERSONAL ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO

El encargado de las operaciones de mantenimiento necesitadeterminados conocimientos teóricos y prácticos. Todos esosconocimientos determinan el título del personal.

OPERADOR

El Operador necesita conocimientos específicos relativos a la gestiónde la máquina.

TÉCNICO AUTORIZADO KEYLINE S.P.A.

Se trata del personal del Servicio de Asistencia Técnica KEYLINES.p.A. o que posee una específica autorización del Servicio deAsistencia Técnica KEYLINE S.p.A..

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 51

MA

NTEN

IMIEN

TO OR

DIN

AR

IO

9.1.2 CLASIFICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

Las operaciones de mantenimiento se clasifican según el tipo deoperación a efectuar:

• Operaciones de Mantenimiento Ordinario• Operaciones de Mantenimiento Extraordinario

MANTENIMIENTO ORDINARIO

Todas las operaciones de servicio a efectuar de manera periódicadurante el empleo de la máquina y realizables por el operador.

Esta operación sirve para garantizar el funcionamiento regular de lamáquina y una calidad constante del producto.

La periodicidad puede variar en función de las condiciones de trabajo odel lugar donde se ha instalado la máquina.

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO

El mantenimiento extraordinario está dirigido a operaciones que sehacen sólo cuando se verifican condiciones particulares (roturas osustituciones de piezas);

Por su complexidad de ejecución y la necesidad de equipos adecuadoshay que utilizar personal especializado o encargado por KEYLINES.p.A..

9.2.0 MANTENIMIENTO ORDINARIO

En seguida se describen las principales operaciones de mantenimientoordinario, realizables por el operador. De todas formas lesrecomendamos de averiguar de manera periódica el estado general dela máquina y eventualmente sustituir las partes sujetas a desgastes.

52 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

CA

LIB

RA

DO

S Y

TEST

9.3.0 CALIBRADOS Y TESTDesde el Menú principal se llega a la función “CALIBRADOS Y TEST”que permite ajustar los parámetros de uso y probar los diferentescomponentes de la máquina duplicadora..

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “MENÚ PRINCIPAL” seleccione el botón “CALIBRADOS YTEST”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Calibrados• Test• Ajustes Personales• Actualización Software• Gestión Contraseña

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Apretando el botón “SALIR” se apaga la máquina.• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 53

AJU

STE

9.4.0 AJUSTESeleccionando la función “AJUSTE” se llega a la página que permite lasustitución y el ajuste de la abrazadera, de la fresa y del palpador de lamáquina duplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “MENÚ AJUSTE” seleccione el botón “AJUSTE”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Calibrado mordaza• Cambio fresa• Calibrado fresa• Calibrado Manual• Contraste

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”

54 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STE

9.4.1 CALIBRADO ABRAZADERA La función “CALIBRADO ABRAZADERA” permite ajustar de maneraautomática la posición de la abrazadera cuando se sustituye.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Durante las operaciones de sustitución no hay que esforzarlos equipos (calibres, barra cambio fresa, llaves hexagonales,etc.), para evitar daños a los componentes de la máquinaduplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “AJUSTE” seleccione el botón “CALIBRADO ABRAZADERA”.

PROCEDIMIENTO:

• elimine la abrazadera utilizada girando la palanca de cierre y sácala de sualojamiento;

• introduzca y bloquea con su palanca, la nueva abrazadera;• apriete desde la consola los botones “ARRIBA/ABAJO” para seleccionar desde la

lista la abrazadera que se acaba de instalar (por ej. ABRAZADERA A - ROJA -);• apriete el botón CONFIRMAR para confirmar y efectuar las operaciones pedidas;• introduzca el calibre como indicado en la figura y bloquearlo con la manilla de la

abrazadera;• apriete el botón SI y espere algunos segundos durante los cuales en la pantalla

se visualizará el símbolo “clepsidra”;• a este punto comienza el procedimiento automático di ajuste y calibrado de la

abrazadera.• Si se ha introducido una abrazadera errada, aparece el mensaje de “Abrazadera

Errada”, de otra manera empieza el procedimiento automático de ajuste ycalibrado de la abrazadera.

• Al final de la operación aparece el mensaje de “Calibrado acabado”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior, apriete, según los casos, el botón “PRINCIPAL” o“NO”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 55

AJU

STE

9.4.2 CAMBIO FRESA

La función “CAMBIO FRESA” permite la sustitución de la fresa cuandoresulta desgastada.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Durante las operaciones de sustitución no hay que esforzarlos equipos (calibres, barra cambio fresa, llaves hexagonales,etc.), par evitar daños a los componentes de la máquinaduplicadora..

PROCEDIMIENTO:

• seleccione el botón “CAMBIO FRESA”;• la máquina duplicadora desplaza el carro en la posición adecuada para la

eliminación de la fresa;• la pantalla visualiza la ventana de eliminación fresa;• se proceda en la manera siguiente:

• introduzca la barra de eliminación fresa en el “Patent pending”;• gire lentamente la barra hasta que el índice se introduzca

correctamente en el alojamiento dentro del “Patent pending”;• lleve el indicador triangular, grabado en la cabeza de la barra,

totalmente a la izquierda;• introduzca la llave hexagonal en T de 3mm en el agujero de desbloqueo

fresa (véase figura en la página siguiente);• suelte casi totalmente el dado de fijación fresa;• saque la barra desde el “patent pending” y quite la fresa;• apriete el botón “SI”.La máquina duplicadora desplaza el carro en la posición adecuada parala sustitución de la fresa y al mismo tiempo el siguiente mensajeaparecerá en el display “NO INSTALE LA FRESA AHORA”.

Indice de la barra Indicador

Patent pending

triangular

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Pequeña Fresa 3 Corta El. “WC011A” D.2.5mm-T=3,5 RIC03302B Cuando desgastada

56 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STE

• colocado el carro apriete SI;• a este punto el sistema pide la introducción o el bloqueo de la fresa en el siguiente

modo:• introduzca la nueva fresa en la barra;• introduzca la barra en el “Patent pending” como descrito anteriormente;• empuje la barra hacia que la barra se encuentra al final sobre la pastilla

de calibrado;• bloque la fresa utilizando la llave en T de 3mm;• apriete el botón “SI”.

• cuando se acaban las operaciones de sustitución, el sistema pide la ejecución delajuste de la fresa;

• si se desea seguir, apriete el botón SI y siga con las operaciones descritas en elpárrafo 9.4.3 a la página 57.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior, apriete, según los casos, el botón “NO”

Llave hexagonal en T de 3mm

Pastilla de calibradofresa

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 57

AJU

STE

9.4.3 CALIBRADO FRESA

Después de la sustitución de la fresa con ala función “Calibrado Fresa”se puede ajustar y calibrar automáticamente la posición de la fresa;

PROCEDIMIENTO:

• seleccione el botón “CALIBRADO FRESA”;• posicione en la abrazadera una de las 5 llaves de calibrado en dotación con la

máquina (véase figura 3.3.0 a la página 11);• Apriete el botón “SI”;• espere algunos minutos mientras que se efectúe el corte de la llave;• quite la llave de la abrazadera y límpiela;• introduzca otra vez la llave en la abrazadera;• apriete el botón SI para acabar el procedimiento automático de ajuste y calibrado.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver al menú principal apriete el botón “NO”

58 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AJU

STE

9.4.4 CALIBRADO MANUALEl procedimiento de Calibrado Manual permite calibrar manualmente lafresa.

PROCEDIMIENTO:

• seleccione el botón “CALIBRADO MANUAL”;• la pantalla “Calibrado Fresa Manual” aparecerá; • La posición de corte de la llave puede ser modificada en las cuatro direcciones por

medio de las adecuadas teclas flechas.• Cada presión de la tecla corresponde a un paso de corte de 0.01 mm.• El corte se moverá según las medidas seleccionadas como ilustrado en la

pantalla.• Si es necesario programar otra vez las calibraciones de construcción, seleccione

la tecla "Restore Factory".• Para confirmar el calibrado insertado apriete "OK"

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 59

TEST 9.5.0 TEST

Seleccionando la función “TEST” se llega a la página que permite deaveriguar el estado general de los componentes de la máquinaduplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

Desde la página “CALIBRADOS Y TEST” seleccione el botón “TEST”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Fresa ON / OFF• Aspiración ON / OFF• Contacto eléctrica• Format Smart Media• Copy Smart Media

• EJE X• Test movimiento• Test movimiento rápido

• EJE Y• Test movimiento• Test movimiento rápido

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “TEST OK”

60 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

TEST

9.5.1 FRESA ON/OFF

Seleccionando “Fresa ON/OFF” la fresa se acciona.

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “FRESA”.• averigüe que la fresa se ponga en marcha;• si la fresa no se pone en marcha contacte con la asistencia.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “TEST OK”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 61

TEST 9.5.2 ASPIRACIÓN ON / OFF

Seleccionando “Aspiración ON/OFF” el aspirador se acciona.

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “Aspiración ON/OFF”;• averigüe que el aspirador se ponga en marcha;• si el aspirador no se pone en marcha averigüe que:

• el cable del aspirador sea correctamente conectado;• el interruptor del aspirador sea posicionado en ON.

• si después estos controles el aspirador se queda parado, hay que contactar laasistencia técnica.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “TEST OK”

62 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

TEST

9.5.3 TEST CONTACTO ELÉCTRICO

Seleccionando “Test contacto eléctrico” se averigua la presencia de laalimentación eléctrica.

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “Test contacto eléctrico”;• utilice un conductor metálico para conectar el borne y el palpador, para averiguar

la presencia de tensión;• si hay la tensión eléctrica en la pantalla se visualizará “CONTACTO OK”;• si el contacto no se produce contacte con la asistencia.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “TEST OK”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 63

TEST 9.5.4 FORMAT SMART MEDIA

Seleccionando “Format smart media” se averigua el formateo de laSMART CARD.

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “Format smart media”;• Introduzca la smart card como ilustrado en el sistema; • Apriete el botón SI para confirmar y seguir con el formateo de la card y espere el

término del proceso.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “TEST OK”

64 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

TEST

9.5.5 TEST MOTORES X - Y

Las funciones “Eje X” y “Eje Y” permiten averiguar la velocidad demovimiento de los ejes.

PROCEDIMIENTO:

• apriete el botón “Test movimiento” del eje X;• averigüe que el eje X se mueva lentamente;• apriete el botón “Test movimiento rápido” del eje X;• averigüe que el eje X si mueva rápidamente;• si los motores no se mueven hay que contactar con la asistencia técnica.

• apriete el botón “Test movimiento” del eje Y;• averigüe que el eje Y se mueva lentamente;• apriete el botón “Test movimiento rápido” del eje Y;• averigüe que el eje Y se mueva rápidamente;• si los motores no se mueven hay que contactar con la asistencia técnica.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “TEST OK”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 65

AC

TUA

LIZAC

IÓN S

OFTW

AR

E

9.6.0 ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

Desde el Menú principal se llega a la función “ACTUALIZACIÓNSOFTWARE” que permite efectuar una serie de operaciones deactualización de la máquina duplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “MENÚ PRINCIPAL” seleccione el botón “ACTUALIZACIÓNSOFTWARE”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Actualización Software• Transferir archivos• Borrar datos archivos• Definición red• Internet Setup

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

66 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AC

TUA

LIZA

CIÓ

N S

OFT

WA

RE

9.6.1 PROCEDIMIENTOS DE ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

La función “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” permite la actualizacióndel software de gestión de la máquina duplicadora.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón“Actualización Software”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Smart Media• Personal computer• Internet• Versión SW anterior

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 67

AC

TUA

LIZAC

IÓN S

OFTW

AR

E

9.6.1.1 SMART MEDIA

La función “SMART MEDIA” permite la actualización del software degestión de la máquina duplicadora introduciendo en la consola la“Smart Card”.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón “SMARTMEDIA”.

PÁGINA DE VISUALIZACIÓN:

La página visualizada localiza la puerta de la consola donde hay que introducir la“Smart Card”.

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca la smart card como ilustrado;• Apriete el botón “OK” para confirmar y seguir con la actualización;• Apriete el botón “ANULAR” para anular la actualización y volver a la página

“ACTUALIZACIÓN SOFTWARE”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

68 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AC

TUA

LIZA

CIÓ

N S

OFT

WA

RE

9.6.1.2 PERSONAL COMPUTER

La función “PERSONAL COMPUTER” permite la actualización delsoftware de gestión de la máquina duplicadora conectando la consola aun personal computer.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón“PERSONAL COMPUTER”.

PROCEDIMIENTO:

• Seleccione el tipo de conexión Lan o USB;• Instale el software de comunicación en el ordenador;• Seleccione el tipo de comunicación (LAN o USB) tanto en la máquina como en el

ordenador;• Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

¡ Cuidado !:

Si no hay las necesarias definiciones de conexión un mensajede error aparece. Apretar “OK” y ejecutar las definiciones dered descritas en el párrafo 9.6.4 a la página 73.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 69

AC

TUA

LIZAC

IÓN S

OFTW

AR

E

9.6.1.3 INTERNET

La función “INTERNET” permite la actualización del software de gestiónde la máquina duplicadora conectándose al servidor FTP del fabricantey por medio del web.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón“INTERNET”.

PROCEDIMIENTO:

• Inserte el enchufe del teléfono como requerido por el mensaje en el display;• Apriete el botón “OK” para confirmar;• Apriete el botón “ANULAR” para anular la actualización y volver a la página

“ACTUALIZACIÓN SOFTWARE”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

70 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AC

TUA

LIZA

CIÓ

N S

OFT

WA

RE

9.6.1.4 VERSIÓN SW ANTERIOR

La función “VERSIÓN SW ANTERIOR” permite volver a la versiónanterior del software.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón“VERSIÓN SW ANTERIOR”.

PÁGINA DE VISUALIZACIÓN:

El software pide si se quiere volver a la versión anterior.

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “SI” para confirmar y seguir con la actualización;• Apriete el botón “NO” para anular la actualización y volver a la página

“ACTUALIZACIÓN SOFTWARE”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 71

AC

TUA

LIZAC

IÓN S

OFTW

AR

E

9.6.2 TRANSFERIR ARCHIVOS La función “TRANSFERIR ARCHIVOS” permite la transferencia de losdatos de producción memorizados en el software de la máquinaduplicadora a una unidad externa.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón“TRANSFERIR ARCHIVOS”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• Se visualiza una página de programación por la transferencia de los datos.

PROCEDIMIENTO:

Seleccionar: - El archivos datos de transferir (USUARIOS - HISTSTÓRICOLLAVES);

- Importar o Exportar según los casos- la modalidad de transferencia:

• SMARTMEDIA = transferencia a través Smartcard• LAN - USB = transferencia a través PC

• apriete el botón “OK” para confirmar la selección;• apriete el botón “ANULAR” para volver a la página “ACTUALIZACIÓN

SOFTWARE”

¡ Cuidado !: Si la Smartcard no está introducida o la consola no está conectadaal PC un mensaje de error aparece. Verificar la conexión y apretar elbotón “SI” para continuar.

72 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AC

TUA

LIZA

CIÓ

N S

OFT

WA

RE

9.6.3 BORRAR DATOS ARCHIVOS La función “BORRAR DATOS ARCHIVOS” permite eliminar todos losdatos de producción memorizados en el software de la máquinaduplicadora a una unidad

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón “BORRARDATOS ARCHIVOS”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• Se visualiza una página de selección para borrar los datos.

PROCEDIMIENTO:

• seleccionar el archivo datos de borrar;• apretar el botón “OK” para confirmar la elección;• apretar el botón “ANULAR” para volver a la página “ACTUALIZAR EL

SOFTWARE”.• cuando se ha apretado el botón “OK” el programa pide si se quiere borrar todos

los datos contenidos en el archivo seleccionado; • apretar el botón “SI” para confirmar la elección y poner en marcha el proceso de

cancelación, al final de ésto aparece la página “Archivo borrado”;• apretar el botón “NO” para volver a la página “ACTUALIZAR EL SOFTWARE”.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 73

AC

TUA

LIZAC

IÓN S

OFTW

AR

E

9.6.4 DEFINICÓN RED Si no hay programaciones de red para la conexión de la consola al PCes necesario efectuar el procedimiento siguiente.

• La primera pantalla aparecerá y será necesario introducir los siguientes datos delHOST:

- IP DE LA CONSOLA - SUBNET MASK DE LA CONSOLA- GATEWAY

• Apriete el botón “ENTER” para confirmar y acceder a la página siguiente.

• En la segunda pantalla introduzca los siguientes datos de la consola:

- DIRECCIÓN IP DEL ORDENADOR PR- NOMBRE RECURSO COMÓN- NOMBRE USUARIO

• En la tercera pantalla introduzca los siguientes datos de la consola:

- CONTRASEÑA DE RED- DNS- HOST NAME

• Apriete el botón ENTER para confirmar la elección.• Apriete el botón “SI” para continuar con el procedimiento de actualización.

¡ Cuidado !:

Los datos requeridos por el sistema deben ser suministradospor el constructor.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

74 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AC

TUA

LIZA

CIÓ

N S

OFT

WA

RE

9.6.5 INTERNET SETUPLa función “INTERNET SETUP” permite programar la conexióninternet.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “ACTUALIZACIÓN SOFTWARE” seleccione el botón“INTERNET SETUP”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

- INSERTE EL NÚMERO DE TELÉFONO- INSERTE EL NOMBRE DEL USUARIO- INSERTE LA LA CONTRASEÑA

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca los datos requeridos por el sistema por medio del tecladoalfanumérico;

• Apriete la tecla ENTER para confirmar y volver a la página “ACTUALIZACIÓNSOFTWARE” .

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 75

GESTIÓ

N CO

NTR

ASEÑ

A

9.7.0 GESTIÓN CONTRASEÑADesde el Menú principal se llega a la función “GESTIÓNCONTRASEÑA” que permite añadir, eliminar y modificar los accesospara el uso de la máquina duplicadora.

SÓLO el administrador puede efectuar modificaciones enesta sección.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “SETUP TEST” seleccione el botón “GESTIÓNCONTRASEÑA”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• Añadir usuario• Borrar usuario• Modificar usuario• Archivo usuario

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚPRINCIPAL”

76 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

GES

TIÓ

N C

ON

TRA

SEÑ

A

9.7.1 AÑADIR USUARIO

La función “AÑADIR USUARIO” permite introducir una nuevacontraseña y por consiguiente habilitar un nuevo usuario al uso de lamáquina duplicadora..

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “Añadir Usuario”;• Introduzca el nuevo nombre del usuario con el teclado alfanumérico (por ej. John);• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar;• Introduzca la contraseña seleccionada con el teclado alfanumérico (mínimo 6 -

máximo 8 caracteres);• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar;• Repita la contraseña y confirme otra vez con el botón “CONFIRMAR”;

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• a este punto el programa pide la confirmación del ajuste.

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “SI” para confirmar la operación y volver a la página “GESTIÓNCONTRASEÑA”;

• Apriete el botón “NO” para anular la operación y volver a la página “GESTIÓNCONTRASEÑA”;

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 77

GESTIÓ

N CO

NTR

ASEÑ

A

9.7.2 BORRAR USUARIOLa función “BORRAR USUARIO” permite la eliminación de usuarioanteriormente introducidos.

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “Borrar usuario”;• Introduzca el nombre del usuario que se desea eliminar con el teclado

alfanumérico (por ej. Simon);• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• a este punto el programa pide si se está seguros de la eliminación;

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “SI” para confirmar la selección y volver a la página “GESTIÓNCONTRASEÑA”;

• Apriete el botón “NO” para anular la selección y volver a la página “GESTIÓNCONTRASEÑA”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

78 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

GES

TIÓ

N C

ON

TRA

SEÑ

A

9.7.3 MODIFICAR USUARIO

La función “MODIFICAR USUARIO” permite modificar una contraseñaexistente.

PROCEDIMIENTO:

• Vuelve a llamar el nombre del usuario con el teclado alfanumérico o con losbotones “ARRIBA Y ABAJO” y seleccione la opción deseada;

• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar;• Marque la nueva contraseña;• Apriete el botón “CONFIRMAR” para confirmar;• Repita la contraseña y confirme otra vez.• Repita la contraseña y confirme otra vez con el botón “CONFIRMAR”.

DATOS DE VISUALIZACIÓN:

• a este punto el programa pide la confirmación de la actualización.

PROCEDIMIENTO:

• Apriete el botón “SI” para confirmar la actualización y volver a la página“GESTIÓN CONTRASEÑA”;

• Apriete el botón “NO” para anular la actualización y volver a la página “GESTIÓNCONTRASEÑA”.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “ANT (PREV)”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ

PRINCIPAL”

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 79

GESTIÓ

N CO

NTR

ASEÑ

A

9.7.4 ARCHIVO USUARIO

La función “ARCHIVO USUARIO” permite la visualización condiferentes modalidades de todas las operaciones efectuadas por lamáquina duplicadora BIANCHI 994.

COMO LLEGAR A LA PÁGINA:

• Desde la página “GESTIÓN CONTRASEÑA” seleccione el botón “ARCHIVOUSUARIO”.

OPCIONES DE VISUALIZACIÓN:

• MATRICULA • COCHE • CODIGO• CODIGO CLIENTE• APELLIDO• CIUDAD, ESTADO, CP• FECHA• USUARIO• NOTAS

PROCEDIMIENTO:

• Introduzca las informaciones requeridas por el sistema por medio del tecladoalfanumérico;

• Apriete la tecla ENTER para confirmar y acceder a la página siguiente.

COMO SALIR DE LA PÁGINA:

• Para volver a la página anterior apriete el botón “MENÚ ANTERIOR”• Para volver a la página “MENÚ PRINCIPAL” apriete el botón “MENÚ PRINCIPAL”

80 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MA

NTE

NIM

IEN

TO E

XTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.0 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 9.8.1 ELIMINACIÓN DE LAS COBERTURAS

Tornillos

Tornillos

Tornillos

Tornillos

laterales superiores

centrales

inferiores

Tornillo lateral debloqueo

Tornillo inferior debloqueo

Bloqueo rejilla

Tornillos fijación cobertura

rejilla

rejilla

COBERTURA SUPERIOR COBERTURA POSTERIOR REJILLA DE PROTECCIÓN TARJETA COBERTURA FONDO MÀQUINA

• Elimine los 2 tornillos laterales quebloquean el cárter superior con unallave hexagonal de 3mm;

• Levante el cárter superior.

• Suelte los 2 tornillos laterales quebloquean el cárter superior con unallave hexagonal de 3mm;

• Elimine los 2 tornillos superiores delcárter posterior con una llavehexagonal de 2,5mm;

• Elimine los 2 tornillos centrales conuna llave hexagonal de 2mm

• Elimine los 2 tornillos inferiores conuna llave hexagonal de 2mm

• Quite el cárter posterior.

• Remover el tornillo lateral quebloquea la rejilla de protección de latarjeta;

• Remover el tornillo superior yinferior de bloqueo de la rejillaprotección tarjeta;

• Remover la rejilla de protección.

• Invierta la máquina duplicadora enun lado;

• Elimine los 4 tornillos que bloqueanla cobertura con una llavehexagonal de 2mm;

• Quite la cobertura.

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 81

MA

NTEN

IMIEN

TO EXTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.2 CAMBIO DE PALPADOR

La función “CAMBIO DE PALPADOR” permite la sustitución delpalpador cuando se encuentra desgastado.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Durante las operaciones de sustitución no hay que esforzarlos equipos (calibres, barra cambio fresa, llaves hexagonales,etc.), par evitar daños a los componentes de la máquinaduplicadora.

PROCEDIMIENTO:

• seleccione el botón “CAMBIO DE PALPADOR”;• la máquina duplicadora desplaza el carro en la posición adecuada para la

eliminación del palpador;• elimine la abrazadera;• introduzca la llave hexagonal en T de 2.5mm en el agujero de deblocaje palpador

(véase figura al lado);• suelte casi totalmente el dado de fijación palpador;• saque el palpador desde el fondo y sustitúyelo con un nuevo repuesto;• lleve el palpador al final hacia arriba y bloquéelo con la llave hexagonal en T de

2.5mm.

A este punto hay que efectuar todas las operaciones decalibrado descritas en los párrafos “Calibrado abrazadera” ala página 54 y “Calibrado fresa” a la página 57.

Llave hexagonalen T de 2.5mm

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Palpador “C011A” RIC03300B Cuando desgastado

82 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MA

NTE

NIM

IEN

TO E

XTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.3 SUSTITUCIÓN DEL VENTILADOR

EQUIPOS A UTILIZAR

• Llave hexagonal de 2mm;• Llave hexagonal de 2,5mm;

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• elimine la cobertura posterior y la rejilla de protección de la tarjeta como descritoen el párrafo 9.8.1 a la página 80;

• corte los anillos;• desconecte el cable del ventilador;• suelte y quite los 4 tornillos que bloquean el ventilador al cárter posterior con una

Llave de 2mm;• introduzca un nuevo ventilador y conecte el cable;• fije los cables con nuevos anillos;• bloquee el ventilador con los 4 tornillos;• re-cierre el cárter posterior y fíjelo y la rejilla de protección de la tarjeta y fijelos.

ventilador

Tornillosfijaciónventilador

conexiónventilador

anillo

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Ventilador 60X60X25 RIC03308B Cuando necesario

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 83

MA

NTEN

IMIEN

TO EXTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.4 SUSTITUCIÓN BLOQUEO PUESTA EN MARCHA

EQUIPOS A UTILIZAR

• Llave hexagonal de 2,5mm;• Llave hexagonal de 2mm;

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• elimine la cobertura posterior como descrito en el párrafo 9.8.1 a la página 80;• desconecte los cables “A” y “B” del grupo de arranque;• extraiga el grupo desde su alojamiento e introduzca uno nuevo;• conecte otra vez los cables;• re-cierre el cárter posterior y fíjelo.

Bloqueopuesta en

Cable A

Cable B

marcha

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Enchufe C/Portafusible-303A RIC02988B Cuando necesario

84 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MA

NTE

NIM

IEN

TO E

XTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.5 CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES

La máquina duplicadora BIANCHI 994 está dotada de 2 fusibles que se encuentranen la toma de alimentación al lado del interruptor y su objetivo es lo de proteger lamáquina duplicadora de sobretensión y de cortocircuito. Son de tipo;

Si activando el interruptor general de la máquina ella no se pone en marcha hay queefectuar un control de integridad y eventual sustitución de los fusibles colocados enla toma de alimentación.

EQUIPOS A UTILIZAR PARA LA SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES

• Probador, ohmero, multímetro ecc (para medir la continuidad de los fusibles).• Llave hexagonal de 2,5mm;• Destornillador

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• apriete ligeramente los linguetes del portafusibles para sacarlo de su alojamiento;• averigüe la integridad de los fusibles;• sustituye el fusible con uno de igual valor (Ampere) y tipo (rápido);• introduzca el portafusibles en su alojamiento.

Portafusible

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Fusible rápido 6.3A 5x20 RIC02990B Cuando necesario

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 85

MA

NTEN

IMIEN

TO EXTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.6 SUSTITUCIÓN CORREA MOTOR

EQUIPOS A UTILIZAR

• Llave hexagonal de 3mm

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• elimine la cobertura superior como descrito en el párrafo 9.8.1 a la página 80;• suelte los 4 dados que bloquean el soporte motor con la llave hexagonal de 3mm;• tire lentamente hacia si mismo el soporte motor para soltar el tensado de la

correa;• elimine la correa de su alojamiento y sustitúyela con una nueva;

Tenga cuidado cuando monte la correa: siga el sentidoindicado por la flecha de dirección

• reponga el soporte motor en su posición original y tensione la correa;• bloquee los 4 dados;• re-cierre el cárter posterior y fíjelo.

Dados de fijación flecha de dirección

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Correa 15X334-994 RIC03304B Cuando desgastada

86 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MA

NTE

NIM

IEN

TO E

XTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.7 SUSTITUCIÓN SENSOR EJE X

EQUIPOS A UTILIZAR

• Llave hexagonal de 2mm;• Llave inglés de 13mm

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• elimine la cobertura posterior y la rejilla de protección de la tarjeta como descritoen el párrafo 9.8.1 a la página 80;

• corte los anillos;• desconecte el cable de la ficha electrónica;• elimine la cobertura al fondo de la máquina como descrito en el párrafo 9.8.1 a la

página 80;• con la llave inglés en dotación, suelte el dado de fijación del sensor;• desenrosque y quite el sensor para sustituirlo con uno nuevo;• después de haber enroscado y bloqueado el nuevo sensor, acerque el carro por

medio del grupo de manutención;

Durante esta fase es muy importante dejar un espacio de0,02mm entre el punto A y B.

• re-cierre la cobertura al fondo de la máquina y fíjela;• conecte el cable del nuevo sensor a la ficha electrónica;• fije los cables con nuevos anillos;• bloquee el ventilador con los 4 tornillos;• re-cierre el cárter posterior y fíjelo y la rejilla de protección de la tarjeta y fijelos.

Grupomanutencióncarro

Dado de

B

ASensor X

Carro

fijación

anillo

anillo

conexiónsensor X

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Sensor eje X-994 RIC03306B Cuando necesario

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 87

MA

NTEN

IMIEN

TO EXTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.8 SUSTITUCIÓN SENSOR EJE Y

EQUIPOS A UTILIZAR

• Llave hexagonal de 2mm• Llave inglés de 13mm

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• elimine la abrazadera utilizada girando la palanca de cierre y sácala de sualojamiento;

• quite la cuba de recogida desechos;• elimine la cobertura del carro abrazaderas con la llave de 2,5mm;• elimine la cobertura del sensor Y quitando los 4 tornillos;• desconecte el conector del sensor;• con la llave inglés en dotación, suelte el dado de fijación del sensor;• desenrosque y quite el sensor para sustituirlo con uno nuevo;• conecte el conector;• después de haber enroscado y bloqueado el nuevo sensor, acerque el carro por

medio del carro abrazaderas;

Durante esta fase es muy importante dejar un espacio de0,02mm entre el punto A y B.

• ponga las coberturas, la cuba y la abrazadera en su posición.

Coberturasensor Y

Dado de

BA

Sensor Y

fijación

Conectorsensore Y

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

Sensor eje Y-994 RIC03412B Cuando necesario

88 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MA

NTE

NIM

IEN

TO E

XTR

AO

RD

INA

RIO

9.8.9 SUSTITUCIÓN COMPONENTES ABRAZADERA

EQUIPOS A UTILIZAR

• Llave hexagonal de 2.5mm• Llave hexagonal de 3mm

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de efectuar esta operación asegúrese que el interruptorgeneral sea en posición APAGADO y que el cable dealimentación sea conectado a la red.

PROCEDIMIENTO:

• para sustituir las mordazas y los resortes hay que desmontar la abrazadera en lamanera siguiente:

• elimine los 4 tornillos colocados en la parte frontal de la abrazadera conla llave de 2,5mm;

• quite la cobertura frontal;• quite con la llave de 3mm los 2 tornillos colocados en la parte inferior de

la abrazadera;• elimine las tenazas y/o los resortes de la abrazadera y sustitúyeles con

las nuevas;• remonte la abrazadera siguiendo el procedimiento contrario.

• para la sustitución de la manilla hay sólo que desenroscar la manilla y remplazarlacon una nueva.

Coberturafrontal

Mordazas

Pareja

abrazadera

Manilla

abrazadera

DESCRIPCIÓN REPUESTO CÓDIGO PERIODICIDAD

MANILLA PARA ABRAZADERA A-994 RIC03314B Cuando necesario

MANILLA PARA ABRAZADERA B994 RIC03316B Cuando necesario

MANILLA PARA ABRAZADERA C994 RIC03318B Cuando necesario

MANILLA PARA ABRAZADERA D-994 RIC03320B Cuando necesario

TENAZAS PARA ABRAZADERA A-994 - Pareja RIC03414B Cuando necesario

TENAZAS PARA ABRAZADERA B994 - Pareja RIC03416B Cuando necesario

TENAZAS PARA ABRAZADERA C994 - Pareja RIC03418B Cuando necesario

TENAZAS PARA ABRAZADERA D-994 - Pareja RIC03420B Cuando necesario

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 89

LIM

PIEZA DE LA M

ÁQ

UIN

A

9.9.0 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA

Al final de cada día de trabajo les recomendamos de limpiar la máquinade los desechos de fabricación para asegurar un buen funcionamientode la máquina duplicadora y la integridad de sus componentes.

La máquina duplicadora BIANCHI 994 está dotada de una cubaapropiada para la recogida de los desechos de fabricación de las llaves.

Además de una limpieza particular de todas las partes de la máquinales aconsejamos de vaciar de vez en cuando la cuba.

Antes de eliminarla hay que desbloquear y sacar laabrazadera.

¡ Cuidado !:

Se prohibe utilizar aire comprimido para limpiar la máquina.

90 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

AD

EVER

TEN

CIA

S

ADEVERTENCIAS

10Adevertencias

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 91

MEN

SAJES D

E AD

EVERTEN

CIA

S

10.1.0 MENSAJES DE ADEVERTENCIAS

LLAME LA ASISTENCIA PARA MAS DETALLES

• Cuando se visualiza este mensaje el usuario tendrá que contactar con laasistencia para la solución de los problemas

• Apriete el botón “OK” y volver a la página anterior.

MÁQUINA NUEVA: PONER A CERO LOS AJUSTES?:

• Esta pantalla se visualiza cuando el sistema ve una nueva máquina duplicadora • Apriete el botón “SI” para cancelar los parámetros de calibrado y seguir con un

nuevo ajuste de la máquina, siguiendo las indicaciones contenidas en los párrafos“Calibrado abrazadera” a la página 54 y “Calibrado fresa” a la página 57

• Apriete el botón “NO” para guardar los parámetros actuales

IMPORTANTE: los parámetro existentes podrían NO sercompatibles con la nueva máquina duplicadora

INTRODUCIR EL NOMBRE DE USUARIO

• Cuando se introduce un nuevo usuario, el sistema pide introducir un nombre depor lo menos dos letras.

ERROR: REINTRODUCIR LA CONTRASEÑA

• Mensaje de error que se visualiza, durante la creación de un nuevo usuario,cuando se introduce una contraseña equivocada

92 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MEN

SAJE

S D

E A

DEV

ERTE

NC

IAS

USUARIO YA EXISTENTE

• Si se visualiza esta pantalla durante el procedimiento de “Añadir usuario” a lapágina 76, significa que el usuario fue ya introducido

• Apriete el botón “OK” para volver a la página anterior.

ACCESO NO AUTORIZADO

• Esta pantalla se visualiza cuando un usuario no habilitado a determinadasoperaciones intenta efectuar un procedimiento prohibido

• Apriete el botón “OK” para volver a la página anterior.

CONTRASEÑA NO VÁLIDA

• Mensaje de error que se visualiza cuando se introduce una contraseñaequivocada. El sistema indica además el numero de tentativas todavíadisponibles

• Apriete OK y repite la contraseña

IMPORTANTE: una vez alcanzado las 4 tentativas la máquinase bloquea durante 10 minutos, prohibiendo toda operación

CAMBIAR LA CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR

• Esta pantalla aparece antes de la primera puesta en marcha de la máquina. Elsistema pide la sustitución de la contraseña general definida por el fabricanteantes de la entrega

• Apriete el botón “SI” para confirmar y seguir seguir con la operación• Apriete el botón “NO” para anular y volver a la página anterior

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 93

MEN

SAJES D

E AD

EVERTEN

CIA

S

MÁQUINA BLOQUEADA: INTENTAR MAS TARDE

• Este mensaje informa que la máquina está “Bloqueada” y el acceso estáprohibido porque una contraseña errada ha sido introducida por 5 veces.

• Apriete “OK” y espere que la máquina se desbloque.• Cuando se repone en marcha la máquina el sistema pide introducir el código de

desbloqueo y será necesario introducir una nueva contraseña.

UTILIZAR EL BOTÓN “OFF” ANTES DE PARAR LA MÁQUINA

• Esta pantalla avisa que hay que apretar el botón “OFF” para apagar la máquina

PARADA CRITICA

• Esta pantalla se visualiza cuando la máquina duplicadora se apaga con elpulsador de emergencia

• Apriete el botón “OK” para restablecer las funcionalidades de la máquina

PARAR EL PROCEDIMIENTO?

• Esta pantalla se visualiza cuando se bloquea una operación en curso• Apriete el botón “SI” para confirmar y seguir seguir con la operación;• Apriete el botón “NO” para anular y volver a la página anterior

94 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

MEN

SAJE

S D

E A

DEV

ERTE

NC

IAS

RECORD NUMBER NO ENCONTRADO

• Esta pantalla se visualiza cuando el sistema no encuentra los datos buscados porel usuario

• Apriete el botón “OK” para volver a la página anterior.

AJUSTES DE RED QUE FALTAN

• Ver procedimiento descrito al párrafo 9.6.4 a la página 73

ESPAÑOL DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY 95

DESMANTELAMIENTO Y DEMOLICIÓN

DESM

AN

TELAM

IENTO Y D

EMO

LICIÓ

N

11Desmantelamiento y demolición 11.0.1 ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS

La gestión de los residuos producidos por la máquina tiene que serefectuadas teniendo en cuenta las normas vigentes.Los residuos de producción de las llaves están clasificados comoresiduos especiales y están asimilados a los residuos sólidos urbanos(RSU) como la esponja metálica.El tratamiento de estos residuos se hace según la clasificación dada porlas normas en vigor en Italia y en la Unión Europea y enviándolos a lasinstalaciones de eliminación adecuadas.Los casos relativos a residuos contaminados o que contienensubstancias tóxicas y nocivas, transformando el residuo metálicoasimilable a los RSU en un residuo tóxico - nocivo, figuran en losanexos de la norma en vigor en Italia y en la Unión Europea que regulanla eliminación.

Quien se ocupa de la instalación tiene la responsabilidad degestionar correctamente los residuos.

11.0.2 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

El embalaje de la duplicadora durante el transporte es de cartón y poreso puede ser reciclado como embalaje.En caso de eliminación hay que considerarlo como material asimilablea los residuos sólidos urbanos y por eso hay que ponerlo en loscontenedores para papel.Las protecciones que cubren la máquina son de material poliméricoasimilable a los RSU y por eso se eliminan en las instalacionesadecuadas.

96 DUPLICADORA ELECTRÓNICA BIANCHI 994 - MAN. CÓDIGO B403614FG - VERSION 0.3 - COPYRIGHT BY BIANCHI - ITALY ESPAÑOL

DIR

ECTI

VA S

OB

RE

RA

EE

11.1.0 DIRECTIVA SOBRE RAEE

Cuando sea necesaria su eliminación, el aparato “BIANCHI 994” seconsidera perteneciente a la categoría de los RAEE (Residuos deAparatos Eléctricos y Electrónicos).

KEYLINE S.p.A. desde hace siempre presta una gran atención a latutela del medio ambiente, y cumple con el decreto legislativo italianosobre RAEE vigente desde el 3 de agosto de 2005. Entonces según lasprescripciones de la directiva 2002/96/CE el presente aparato no puedeser gestionado come residuo urbano (según el símbolo indicado abajo).

• Quien elimine abusivamente o como residuo urbano el presenteaparato es sujeto a las sanciones previstas por las normas nacionalesvigentes.

• Según lo previsto por las normas nacionales vigentes, el presenteaparato no puede ser eliminado como residuo urbano. Por lo tanto, alfinal de su ciclo de vida, después de haber realizado las operacionesnecesarias para una correcta gestión, el aparato tiene que serentregado a una de las instalaciones de recogida selectiva para losresiduos de aparatos eléctricos y electrónicos procedentes de hogaresparticulares. Hágase referencia a las instalaciones de recogida delmunicipio donde se vive, que tiene que garantizar la funcionalidad, laaccesibilidad y la adecuación de los sistemas de recogida selectiva, demanera que los poseedores finales y los distribuidores puedan entregargratuitamente a la instalación de recogida los residuos producidos ensu territorio.