bh2 bioharmonex - calivitapoboljšanje osjetljivosti receptora doprinosi optimalnom funkcionisanju...
TRANSCRIPT
BH2 BioHarmonexInformacije o proizvodu i
Uputstvo za upotrebu
CaliVita Electronics
�
Sadržaj INFORMACIJE O PROIZVODU Šta je BioHarmonex®? ........................................................................................................... 3 Čemusluži? ........................................................................................................................... 3 Kakofunkcioniše? .................................................................................................................. 4 Programi .............................................................................................................................. 5 Suplementikojimogusinergističkidjelovatiuzprograme ........................................................ 9 Korištenaliteratura .............................................................................................................. 11
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1. Važneinformacijeoupotrebi,održavanjuisigurnosti ............................................................. 1� Pravilnaupotrebaiodržavanje............................................................................................... 1� Baterijeioprema .................................................................................................................. 1� Servisiranje ........................................................................................................................... 13 Lokacijezabranjenezaupotrebu ........................................................................................... 13 �. KarakteristikeBH2BioHarmonex®uređaja ............................................................................ 14 3. Opisfunkcionisanja .............................................................................................................. 15 Načini(režimi)rada .............................................................................................................. 15 4. Prvikoraci ............................................................................................................................ 17 Punjenjebaterije .................................................................................................................. 17 Isključivanjeiuključivanje ...................................................................................................... 17 5. Meni ................................................................................................................................... 18 Izgledmenija ........................................................................................................................ 18 Zatvaranjemenija,ilipovrataknaprethodnimeni.................................................................. 18 Sekvenceprogramiranja ....................................................................................................... 18 6. Meni PROGRAMI ................................................................................................................. 19 7. Pokretanjeprograma. ........................................................................................................... �0 8. Meni PODEŠAVANJE ............................................................................................................ �1 Jezici ................................................................................................................................... �1 Datumivrijeme .................................................................................................................... �1 Vremenskiformat ................................................................................................................. �1 9. MenizaPROGRAMIRANJE ................................................................................................... �3 10.FunkcijeuPROGRAMSKOMmeniju ...................................................................................... �4 NOVI PROGRAM ................................................................................................................. �4 PROMJENA PROGRAMA .................................................................................................... �6 BRISANJE PROGRAMA ....................................................................................................... �7 PREGLED PROGRAMA ......................................................................................................... �8 AUTOMATSKOPOKRETANJE(AUTOMODE) ...................................................................... 30 11.Garancija ............................................................................................................................ 31 VAŽNANAPOMENA
3
Ovajuređajnijenamijenjendijagnostici,prevencijiililiječenjuoboljenja.CaliVita® In-ternationalprodajeidistribuiraovajuređajpoosnovidajesvakikupaci/ilikorisnikuređajaupotpunostipročitao,razumioiprihvatiosadržajovogdokumentaprijeupotrebe.Cali-Vita®Internationalnenudispecifičnuilisveobuhvatnugarancijuzatačnost,nepreuzimaodgovornostzainformacijeobjavljeneuovomdokumentu,nizagreškei/ilipropuste.
CaliVita®Internationalnijeodgovornazagubitakilioštećenjeuređaja,poštojetovannjenogdirektnoguticaja.CaliVita®Internationalnijeodgovornazaoštećenjeuređajanastalogusljednepridržavanjainstrukcijadatihuovomuputstvu.Oštećenjeuređajaus-ljednepridržavanjainstrukcijadatihuovomuputstvućedovestidoponištenjagarancijeproizvoda.Ovajdokumentilibilokojidiosadržajaovogdokumentasenemogukopiratiili reprodukovati ili distribuirati u bilo kojemobliku bez posebnog pismenog ovlaštenjaizdatogsastraneCaliVite®International.
BH2 BioHarmonex CaliVita Electronics
Informacije o proizvodu Šta je BioHarmonex®?
Elektronski uređaj za biostimulaciju organizma sa pulsirajućim elektromagnetnimpoljemveomaslabogintenziteta.
Čemu služi?
Svakaživaćelijauljudskomorganizmugenerišeelektromagnetnopolje,itojejedanodnačinanakojećelijemeđusobnokomunicirajudabiiniciraleiregulisaleraznefiziološkeprocese.SpoljašnjeelektromagnetnopoljekojeobezbjeđujeBioHarmonex® je namijenje-nozastimulacijuiharmonizacijufunkcionisanjaprirodnihbiohemijskihelektromagnetnihprocesa unutar ćelija i tkiva u organizmu. Time se potpomaže odvijanjemetaboličkihprocesaiprirodnihprocesaregeneracije,kaoiodržavanjetjelesnehomeostaze.
Kako je to moguće?
Ispitivanjasupokazaladasvakombiohemijskomprocesuprethodiodgovarajućaelek-tromagnetnaaktivnostunutariizmeđućelijakojiučestvujuunekomspecifičnomprocesu.Tajelektromagnetni„međućelijskirazgovor”(„intercellularcrosstalk“)jezapravoolakšan,akouzmemouobzirčinjenicuda70%našegorganizmasačinjavavoda.Tojevažnozbog
4
toga,štojetoneophodnozaćelijeumeđusobnomkoordiniranjuaktivnostidabipostigliodgovarajućerezultate.Organiižlijezdeuorganizmusuzaduženizaodređenespecifičneproceseumetabolizmu.Međutim,dalisteseikadazapitali,kolikoindividualnihćelijajeuključenouteprocese?Kakojetomogućedamilijardesićušnihćelijamogutolikokoor-dinisanoisavršenoobavljatisvojesloženeaktivnostidasvakiputpostižuisterezultate?
Jedanodvodećihnaučnikauproučavanjuenergetskihpoljametabolizmajebiofizičardr.Mae-WanHo.Onsezapitao,kako jemogućeda takavkonglomeratod75 trilionaćelijaistotinetrilionamolekulaodkojihjesačinjenoljudskotijelo,mogufunkcionisatiuvidukoherentnejedinice.Dr.Hojezabilježiodajeključkoordinacijebiohemijskihiostalihorganskih aktivnosti u organizmu zapravomeđusobna energetska komunikacijameđućelijama. A usljed skladištenja energije unutar ćelija cijeli sistem osjetljivo reaguje naspecifičnoslabesignalekakounutrašnjeg,takoispoljašnjegporijekla.Dr.Hojeprimjetiodaseovisignaliprenosesajednogkrajasistemanadrugi,iuproporcijisanagomilanomenergijompostajusvejači,arezultatsvegaovogajekoordinisanamakroskopskaaktivnostućelijama.
Onoštojedr.Hotadaopisao,bilajebiorezonancija.Ljudisusklonidabiorezonancijupoistovjetesazvukom,aliufizicirezonancijamožepodrazumijevatiiamplifikacijusignalailivibracijakojeodgovarajuspoljašnjempodsticaju,čijajefrekvencijaistovjetnasaprirod-nomfrekvencijomvibracijesistemakojisestimuliše.
Intenzivna naučna ispitivanja su pokazala da zdrave ćelije kao sastavni elemen-ti složenog sistema (organizma) primaju i prihvataju samo one vibracije koje imajuodgovarajuću talasnu dužinu, intenzitet, amplitudu i puls sa kojima rezonuju, a ostaleodbacuju.Istraživanjavršenatokomzadnjihdecenijasuotkrilakarakteristikeiparametreelektromagnetnihaktivnostikojeprethodebiohemijskimprocesimaorganaitkiva.
Jesu li na ovaj način nastale terapije na bazi biorezonancije?
Da.Unaucijepoznatodaseputemspoljašnjihsignalamožestimulisatienergetskakomunikacijameđućelijama.Natajnačinjemedicinadošladosaznanjadasenaosnovukarakteristikaelektromagnetnihaktivnostiuspecifičnimbiohemijskimprocesimaorganaitkivamožeodredititerapijakojajeuskladusaželjenimciljevima.Udanašnjevrijemesurezultatipostignutibiorezonantnomterapijomizuzetnoohrabrujući.Kliničkaispitivanjapotvrđujudabiorezonantnaterapijapomažeuotklanjanjuuzrokaiublažavanjusimptomaširokogspektrapriraznimporemećajimaibolestima.Atakođedoprinosiijačanjuimunogsistema,kaoipoboljšanjuopštegzdravstvenogstanja.
Ono što ljekare progresivnog razmišljanja privlači biorezonanci je činjenica da seprostomstimulacijomprirodnogbiokomunikacionogsistemakontroleuorganizmumože
5
postićiblagotvoranuticajnaharmonijufunkcionisanjaorgana.Ovopodrazumijevapot-punoprirodan,preventivniiholističkipristupočuvanjuzdravlja.Činjenicajedasudanasuređaji zabiorezonanciju jednostavni za rukovanje,a zbog relativnopristupačnecijenedostupnisu iširemkruguljudi.Stoga jerazumljivodabiorezonancijuprihvatanaročitoonajdiopopulacijekojojjekvalitetživotazaistavažan.
Organizamimaprirodnutendencijupreventivebolestiiočuvanjazdravlja.Taprirodnaunutrašnjaravnotežasenazivahomeostazom.BioHarmonex®jenamijenjenzastimulacijuijačanjehomeostaze,dabisetimepomogloefikasnomfunkcionisanjuspecifičnihbiološkihprocesautijelu.Akobiološkiprocesiuorganizmufunkcionišuefikasno,povećavaseispo-sobnostorganizmadaočuvaopštezdravlje,idaseuspješnobraniodraznihbolesti.
Kako funkcioniše BioHarmonex®?
Aparatkoristienergijuizmaleugrađenebaterije,aemitujeniskofrekventnoelektro-magnetnopolje(opsegaod1Hzdo200kHz).Varijacijeušablonuemitovanjaelektro-magnetnihtalasazaviseodizvršavanjajednogod20prethodnounijetihprogramakojisuopisaniumeniju„PROGRAMI”(„PROGRAMS”).Svakiodtihprogramajespecijalnoraz-vijendabiodgovaraospecifičnimćelijskimelektromagnetnimaktivnostimakojesupove-zanesapojedinačnimbiohemijskimprocesimaodređenihorganailitjelesnihfunkcija.Kaoštojetoiranijenapomenuto,ovojeodpresudnogznačajadabisepotrebnarezonan-cijamoglauspostaviti.Kaoposljedicatogasvakomprogramujenamijenjenispecifičanbiološki„prozor”kojipomažejačanjeodređenihtjelesnihfunkcija.
PoštosusignalikojeemitujeBioHarmonex®uopseguekstraniskogintenziteta,nje-govaupotrebajepotpunobezbjednazasvestarosnegrupeizdravstvenastanja.Međutim,akoimatepejsmejkerilinekudruguvrstuugrađenogelektronskoguređaja,trebalibisteprijeupotrebekonsultovatisvogljekara.Emitovanisignalisenemoguosjetitidirektno,većputemrezonancionestimulacijenaćelijskomnivou,svedokseosobanalaziunutarpoljaod1,5metaraokouređajautokuizvršavanjaodređenogprograma.Nauređajsemožepriključiti iemiterkoji jerazvijendabiseumjerenopojačalasnagaidometemitovanihelektromagnetnihsignala.
Detaljnije o ovim „programima”.
BioHarmonex®sadrži20kompleksnihprogramakojisesastojeodvišepodprogramazaregulisanjefrekvencije,amplitude,intenzitetaipulsaelektromagnetnihsignala,dabisemoglosvrsishodnouticatinabiološki„prozor”zaprenošenjespecifičnogelektromagnet-nogšablonaodređenihtjelesnihfunkcijameđuodređenimćelijama.Programiuprosjekutrajuotpr.25–30minutaidjelujusvedokseosobanalaziunutarpoljaod1,5metaraoko
6
uređaja.Većinaprogramasemožepokrenuti inekolikoputadnevno,ali ljekarikoji sebavebiorezonancijskimterapijamanepreporučujuizlaganjeuticajuvišeodšest(6)dode-vet(9)programadnevno.Terapeutskiefektisenepovećavajuakoseosobaizlažeovakvimprogramimavišeputanegoštojetopreporučeno.
Spomenut je biološki „prozor”. O čemu se tu zapravo radi?
Spomenuti biološki „prozor” je zapravo samo još jedan od načina opisivanja svr-sishodneterapijemetaboličkihprocesa.Ovispecifičnimetaboličkiprocesimogubitiiden-tifikovaniponazivuprograma.Aterapijskiprogramisusljedeći:
Child (Dijete)
Za zdrav razvoj i rast djece neophodni su „osnovni sastojci“ (hranljivematerije) ikorektnauputstva(prenosinformacija).ProgramChildmožedapomogneukoordiniranjuovih funkcija, jer utičena sve funkcionalneprocese koji suneophodni za zdrav razvoj,uključujući i dijeljenje ćelija, visoki koeficijent inteligencije, rast i razvoj, kao i funkcijeneophodnezapravilnorazvijanjeimunogsistema.
Immune (Program za jačanje imunog sistema)
Namijenjen je za značajno jačanje otpornosti imunog sistema putem stimulacijespecifičnihelektromagnetnihaktivnostisvojstvenihprocesimareplikacijeidioba,kaoiak-tivnostirazličitihvrstaleukocita(bijelakrvnazrnca)iimunihćelija.Objavljeninaučnima-terijalidokazujudaovakvabiorezonancijamožeznačajnopoboljšatiopštefunkcionisanjeimunogsistema.Ovajprogramsemoževrlouspješnokombinovatisadrugimprogramimazapostizanjepotpuneefikasnosti,kaoštosuChild,ForeverYoung,Relax,Nerves,Bio-rythmiMeridian.
Forever Young (Vječna mladost)
Pomaže antioksidantsku funkciju organizma, čime se usporava starenje ćelija.Pospješuje rad imunogsistema,apored toga jača i libido.Ovajprogramsemoževrlouspješnokombinovatisadrugimprogramimazapostizanjepotpuneefikasnosti,kaoštosuRelax,Nerves,Detox,Circulation,BiorythmiMeridian.
Hormone (Štiti hormonalni sistem)
Poboljšanje osjetljivosti receptora doprinosi optimalnom funkcionisanju endokrinogsistema.Poštojenamijenjenoubrzavanjuapsorbcijeneurotransmiterskihproteina,može
7
bitiodpomoćiiuprocesimaodržavanjaenergetskeravnotežeuorganizmu,kaoiuvidudopunskogsredstvazaublažavanjesimptomamenopauze,somatopauzeipredmenstru-alnogsindroma.
Pain (Bol)
Analgetikjebilokojasupstancakojasvojimdejstvomsmanjujesposobnostosjećanjabola.Kaoodgovornabol,tijelomožeproizvestinekolikoprirodnihanalgetika,kaoštojeiklasaneurotransmiterskihhormonapoznatihkaoendorfiniinekitipovienzimanazvanihproteazama.Programjenamijenjenpoboljšanjuosjetljivostinaoveprirodneanalgetike,ina tajnačinmožedapomogneuspriječavanju i smanjenjubolovanastalihnesamoodakutnihpovreda ili grčeva,nego i onih koji sunastali zboghroničnih i povremenihproblema sa zglobovima i u slučaju glavobolje. Ovaj program se može vrlo uspješnokombinovatisadrugimprogramimazapostizanjepotpuneefikasnosti,kaoštosuRelax,Nerves,ForeverYoung,Hormone,Circulation,BiorythmiMeridian,kaoisaprogramimakojipodržavajuprocesevarenjaidetoksikacije,kaoštosuDetox,Digestion,Liver-Pancreasi Urinary.
Relax (Relaksacija)
Naše tijelo reaguje na negativne psihičke ili fizičke stimulanse proizvodeći sopst-venu negativnu energiju u formi stresne reakcije. Fizički ova energija se stvara putemoslobađanjahormonaadrenalinaikortizola.Akoćelijskireceptoriuorganizmupostanumanjeosjetljivinaovehormone,aosjetljivijinaprirodnerelaksirajuće iumirujućeneu-rotransmitere,kaoštosuserotoninidopamin,cijeliorganizamifizičkiimentalnopostajesmirenijiiopušteniji.Ovajprogramjenamijenjenzaotklanjanjenegativnihefekatastresaizapospješivanjementalnerelaksacije.
Nerves (Optimalizacija nervnih procesa i poboljšanje koncentracije)
Od svih oblasti primjene elektromagnetne energije za postizanje ravnoteže u or-ganizmu kod prosječnog čovjeka je najočiglednija potreba funkcionisanja centralnognervnogsistema.Jošseuškoliučidanervni impulsipremosterazmak izmeđunervnihćelija (sinapsi) pomoćuelektromagnetnih impulsa.Aovaj program jeupravonamijen-jenzapružanjepodrškeoptimalnomfunkcionisanjuovogmehanizma.Rezultatisemoguispoljitiuvidupoboljšanjamentalnogkapacitetailipovećanjaodzivamotoričkeaktivnostimišića.
Ovaj program se može vrlo uspješno kombinovati sa programom Relax prilikompomoćiuotklanjanjunegativnihefekatahroničnetenzije.
8
Weight Loss (Gubitak/održavanje tjelesne težine)
Jedininačinnakojimastmoženapustitiorganizamjedaseoslobodiizadipoznogtkivaikonvertujeujetriulipoproteine.Utojformićelijeorganizmamogudagaapsorbujuipretvoreuenergiju,ilieliminišukaootpadnumateriju.Programjenamijenjenzapostiza-njeiodržavanjeidealnetjelesnetežine.
Detox (Detoksikacija)
Bezobziranatokakoživimo,vremenomseuorganizmuakumuliraodređenakoličinatoksina.Tomogubitipesticidi,konzervansi,razniotroviizunijetehrane,mogubitirezultatinepravilnogodlaganjailieliminacijeotpadnihmaterijailimogubitipovezanisaživotnimstilom(pušenje,konzumiranjealkoholailiopojnihsredstava).Tijeloimasistemkojimožeeliminisatiovesupstance.Najznačajnijiorganizapročišćavanjesujetra,bubreziislezena.Zafunkcionisanjeovihorganasupotrebnevelikekoličineenergije,ćelijskeregeneracijei koordinacije. ProgramDetox (Detoksikacija) se sastoji od nekoliko podprograma kojisunamijenjeni zapodržavanje funkcionisanja jetre, bubrega,pankreasa i crijeva.Ovajprogramsemoževrlouspješnokombinovatisadrugimprogramima,kaoštosuRespira-tory,Digestion,Liver-Pancreas iUrinary,dabisedoprinjelooptimalnomfunkcionisanjumetabolizma.
Eye –Vision (Regeneracija očiju, program za poboljšanje vida)
Zapravilnofunkcionisanjeočijućelijeimajusvojespecifičnepotrebe.Ovajprogramjenamijenjenzapospješivanjeregeneracijeočnihmišića izapoboljšanjesnabdijevanjaočijupotrebnomenergijom.Možeseuspješnokombinovatisasuplementimakaoštosukarotin,lutein,vitaminC,masnekiselineicink,kojipružajupodrškuočnimfunkcijama.Ovajprogramsemožekoristitivišeputautokudana.
Circulation (Srce i krvotok)
Kardiovaskularnisistemimapresudanznačajuprenosukiseonikaihranljivihmaterijadoćelija,uodstranjivanjuugljendioksida iotpadnihmaterija,kao iupokretanju radaimunogsistema.Značajanbrojćelijskihaktivnostiuovomsistemujediktiranelektromag-netnomkomunikacijom.Iupravozbogtogasrceivaskularnisistemmogubitiposebnoosjetljivinablagotvorneefektebiorezonancije.Ovajprogramjenamijenjenzapružanjepodrškesvimkomponentamacirkulacije.Možesevrlouspješnokombinovatiisadrugimprogramima,kaoštosuRelax,Nerves,ForeverYoung,Hormone,BiorythmiMeridian,isaprogramimakojipomažuprocesevarenjaidetoksikacije,kaoštosuDetox,Digestion,Liver-PancreasiUrinary.
9
Respiratory (Program za pospješivanje rada disajnih organa)
Programzapospješivanjeradadisajnihorganajenamijenjenpružanjupodrškeopti-malnomfunkcionisanjupluća.
Digestion (Varenje)
Kvalitethranejesamojedanodfaktorazapravilnuishranu,aliodistotolikevažnostijeisposobnostdaseizunijetihnamirnicapravilnoapsorbujuhranljivisastojci.Tajzadatakobavljaju intestinalne bakterije i ćelije koje prekrivaju zidove tankog crijeva.Njih nazi-vamoenterocitima.Ovajprogramjenamijenjenzapružanjepodrškeelektromagnetnimaktivnostimaovihćelijasanamjeromdaimsepovećaefikasnost.Takođepodržavafunk-cionisanjejetreižučnogmjehura,štojeodneophodnogznačajazavarenje.Možepomoćiikodublažavanjasimptomauslučajevimaporemećajailinelagodnostiprilikomvarenja.Možeseuspješnokombinovati i sadrugimprogramimakojiutičunagastrointestinalnitrakt,kaoštosuLiver-PancreasiliDetox,aposebanefekatsepostiže,akosekoristeupor-edosasuplementimakojipomažupravilnofunkcionisanjedigestivnogtrakta.
Liver-Pancreas (Jetra i pankreas)
Jošjedanprogramzapružanjepodrškepravilnomfunkcionisanjuvarenjaiapsorpcijehranljivihsastojaka.Poredbrojnihfunkcijakojevršijetraregulišeinivometabolizmamastii glukoze, a proizvodi i žuč, koja je od vitalnog značaja za pravilno varenje. Pankreasproizvodienzimezavarenje,ipomažeuprocesupretvaranjaglukozeuenergijuuzpomoćhormonainsulina.Veomačestounijetenamirniceisamesadržeenzimekojipomažuva-renje,alise tokomprocesaobrade ikuhanjahranetienzimimoguuništiti.Tozapravoznačidaseu slučaju takvehranepankreasmoranadprosječnopotruditidabimogaoproizvestidovoljnoenzimazapravilnovarenje.Ovajprogramjenamijenjenpotpomaganjufunkcionisanjapankreasaijetre,imožeseuspješnokombinovatisaprogramimaDiges-tioniliDetox.Blagotvorniefektisemogujošvišepojačatiakosekoristekombinovanosasuplementimakojisunamijenjenizapružanjepodrškeprocesuvarenja.
Skin (Koža)
Ovajprogramjenamijenjenzarazmjenumaterijeepitelaiostalihćelijapotrebnihzazdarvirazvitakkože.
Urinary (Organi urinarnog trakta)
Bubreziobavljajumnogovažnih funkcijauorganizmu, izmeđuostalog i regulacijufunkcionisanja hormonalnog sistema putem nadbubrežnih žlijezda, pročišćavanje krvi,
10
metabolizamvodeisoli,kaoirazmjenusupstancikoštanogtkiva.Jednaodnajzvažnijihulogakojuobavljajububrezijestefiltriranjeiuklanjanjetoksičnihproizvodametabolizma,iupravozbogtogaporemećajiufunkcionisanjuovogvitalnogorganamogudovestidoveomaozbiljnihzdravstvenihposljedica.Ovajprogramjenamijenjenzapružanjepodrškeufunkcionisanjububregaiurinarnogtrakta,imožesekombinovatisaprogramomDetoxzadobijanjeoptimalnihrezultata.Najboljirezultatisemogupostićiakoseprogramkoristiiliranoujutru,ilikasnopopodne,poštosuutovrijemebubreziuglavnomnajaktivniji.
Bone-Spine (Kosti-kičmeni stub)
Većinaljudirazmišljaokostimakaoostatičnimsupstancama,aliustvarnostisenašekostiaktivnomijenjaju,kaoivećinaostalihdijelovanašegtijela.Dabikostiostalezdrave,onetrebadaregenerišusvojećelijekojemorajubitisposobnedaapsorbujuizadrževitalnemineraleivitamineizkrvotoka,kojesuvažnezaodržanjestrukture–kaoštojenaprimjerkalcijum.Efektifizičkihvježbiostvarenihujačanjukostiju,ilisposobnostsamoregeneracijekoštanogtkivanakonlomljenja,kaoistanjapoputosteoporozejasnoukazujunatodakostisadržeživećelije.Ovajprogramjenamijenjenzajačanjefunkcionisanjaiefikasnostiovihćelija,isamimtimmožepomoćiujačanjukoštanestruktureiefekatafizioterapije,kaoioporavkuodpovredakostijuiosteoporoze.
After Training (Nakon vježbanja)
Metabolizam imamnogo podsistema koji mogu pomoći adaptaciji u slučajevimaizlaganja intenzivnom fizičkom opterećenju. Rezerve energije u organizmu u vidu ATPi glikogena se značajno smanjuju isto kao i količina kiseonika u krvotoku. Takođe sestvaramliječnakiselina, inastupakataboličniefekatumišićnomtkivu.Kadase fizičkoopterećenje prekine, metabolizam automatski pokreće procese za obnavljanje rezervienergije i izgradnjemišićnihvlakana.Ovajprogram jenamijenjenzapružanjepodrškeraznim ćelijama koje učestvuju u ovim aktivnostima regeneracije i ponovne izgradnje.Kakosubrzinaiefikasnostoporavkadirektnopovezanisaatletskimperformansama,ovajprogrammožedapomogneiupovećanjunivoacjelokupneperformanseikondicije.
Meridian (Meridijani)
Prema učenjima tradicionalne Kineske medicine ljudski organizam je prekrivennevidljivommrežomkanala, takozvanimmeridijanima.Ovi kanali nisuništa drugo, nospecifičnienergetskitokovi–putevikojipratekrvnesudove,nervnavlaknakojisekrećuuodređenomsmjeruismještenisunaraznimdubinamaispodkožeiliumišićnomtkivu.Ovitokovi imajuveomaznačajnuuloguukomunikacijimeđuraznimorganimaidijelovimatijela,kaoiustrujanjukrviienergije.Ukolikodođedoporemećajananivouovihtokova,
11
dolazi do gubitka harmonizacije i omogućuje se nastanak raznih oboljenja, povreda ibolova.
PraktičnaprimjenaakupunktureiakupresurekojajepopularnauKinizapravopred-stavljastimulacijuspecifičnihtačaka,kojesenalazedužovihmeridijana,ikojinastimulac-ijureagujuutičućiinaostaletačkedužistogmeridijana.Ovimeridijanisutakođeveomaosjetljivinaelektromagnetnuterapiju.ProgramMeridianjenamijenjenzasimultanustim-ulaciju iharmonizacijusvihmeridijana,dabisedoprinjelopostizanjuoptimalnogfunk-cionisanjametabolizmaidobrog,harmoničnograspoloženja.OvoosjećanjeharmoničnograspoloženjasemožedodatnopojačatiakoseuzovajprogramkoristiiBiorhythm.
Biorhythm (Bioritam)
Fizičko,emocionalnoiintelektualnostanjeikapacitetsvakeosobenaplanetiZemljinijekonstantno,negojepodređenocikličnimšablonimakojenazivamobioritmom.Tačanunutrašnjimehanizamkojiizazivaoveciklusenijepoznat,međutimjedanodfaktora,zakojisesasigurnošćumožerećidautičenabioritamjesteda je70%našegorganizmasačinjenodvode.Vodajenaravnoveomaosjetljivaiosjetljivanaelektromagnetnetalase,zvučnesignale,gravitaciju,atmosferskipritisak,promjenupritiska imeteoroloških fron-tova,hladnoću,vrelinuisvjetlo.Poznatojedavelikibrojrazličitihfaktoramožeuticatinabioritam,uzavisnostiodstalnihfiziološkihpromjenautijelu,vremenaizlaganjasunčevojsvjetlosti,promjenautemperaturiivremenskihuslova,kaoipromjenauelektromagnet-nompoljuZemlje.Naravno, elektromagnetneaktivnosti ćelija kojeučestvujuu raznimfiziološkimprocesimaćesedoneklerazlikovatiuzavisnostiodtogadaliseciklusdešavanoćuilidanju,ufaziniskeilivisokeaktivnosti.Naprimjer,akojeintelektualnasposobnostu fazivisokeaktivnosti,ondaćećelijepovezanesakognitivnimfunkcijamastvarativišeelektromagnetnihsignala,negokadajeonaufaziniskeaktivnosti.
Poštoovajprogrampomaženaprincipurezonance,onmožepoboljšatisposobnostikojesenalazeufaziniskeaktivnosti,kaoidodatnopojačatisposobnostiufazivisokeak-tivnosti.Ciljprogramajedapoboljšaoptimalnofunkcionisanjefiziološkihsistema,dapo-praviopšterasploženjeiunaprijedisposobnostadaptacijenapromjene.Ovajprogramseposebnopreporučujeosobamakojemnogoputuju,meteoropatima,odnosnoonimakojimoguiskusiti fiziološkepromjeneusljedpromjenavremenskihuslova iligodišnjihdoba.UticajkojiovajprogramostvarujesemožedodatnopojačatiakosekoristiuzprogramepoputNerves,Relax,MeridianiCirculation.
Zar BioHarmonex® može učiniti sve to?
NaučnaotkrićaiproučavanjanakojimasezasnivauređajBioHarmonex®sudetalj-noopisanaumnogobrojnimnaučnimstudijama.Dizajniranjedaprimjenomtihnaučnihprincipasvrsishodnoutičenaspecifičnedijelovetijelauvidupodrškeorganizmauposti-
1�
zanjuiodržavanjuoptimalnogfunkcionisanjametabolizmaiopštegzdravlja.Poredpravil-nognačina ishrane,kavlitetnihdodatakaishrani i redovnefizičkeaktivnostiovajaparatpredstavljajošjednukomponentukojapozitivnomožedoprinjetiopštemzdravstvenomipsihofizičkomstanju.
Koji suplementi mogu sinergistički djelovatisa primjenom programa BioHarmonex® uređaja?
SlijedilistasuplemenatakojiuzzajedničkuprimjenusaodređenimprogramimaBio-Harmonex®uređajamoguupotpunitiučinak.
CHILD: LionKidsMulti,LionKidsC,LionKidsD,VitalA,B,AB,0,PolinesianNoni.
IMMUNE:ImmunAid,VirAgo,Ocean21,BeePower,VitalA,B,AB,0,PolinesianNoni,ParaProteX,Gar-licCaps,C-1000,C-Plus.
FOREVER YOUNG:Ocean21,ZenThonic,OxyMax,Energy&Memory,VitalMan,VitalWoman,Protect4Life,MegaProtect4Life,CoQ10,SuperCoQ10,SublingualCoQ10,NaturalHGHSupport,Vitalizer,PanaxGinseng.
HORMONE: Vital Woman, Vital Man, Natural HGH Support, Menopausal Formula, Ocean 21,ZenThonic,MegaE.
PAIN:WhiteWillow,PolinesianNoni,TriplePotencyLecithin,SharkAid.
RELAX:Rhodiolin,StressManagementBComplex,PolinesianNoni,Ocean21,VitalMan,VitalWoman.
NERVES:Energy&Memory,StressManagementBComplex,MegaBComplex,TriplePotencyLecitin,Rhodiolin,PolinesianNoni.
WEIGHT LOSS: SlimFormula,TrimexWMS,XenaForm,Nopalin,ChromiumMax,Citrimax&Chro-mium,AdvancedFatBurners,FatAbsorber,ProCarnLiquid.
DETOX:Ocean21,LiverAid,ArgininePlus,PureYucca,Smokerade,Nopalin.
EYE-VISION: BetaCarotene,Lutein,Protect4Life,MegaProtect4Life,C1000,Ocean21,ZenThonic.
CIRCULATION:Omega3,WhiteWillow,Cholestone,CoQ10,SuperCoQ10,SublingualCoQ10,Oxy-Max,CPlus,GarlicCaps.
RESPIRATORY:OxyMax,Ocean21,Smokerade,PolinesianNoni,C1000.
DIGESTION:DigestiveEnzymes,ParaProteX,Nopalin,ACZymes,DigestEase,LiverAid.
LIVER-PANCREAS:LiverAid,ArgininePlus,DigestEase,ChromiumMax,ParaProteX,Nopalin,Ocean21.
SKIN:Ocean21,ZenThonic,OxyMax,EveningPrimroseOil,ParaProteX,PureYucca,ProSelenium.
URINARY: VirAgo,ProStatePower,GreenCare,GarlicCaps,ParaProteX,OxyMax.
BONE-SPINE:StrongBones,PowerMins,JointProteX,Ocean21,VitalA,B,AB,0.
13
AFTER TRAINING: OxyMax,Energy&Memory,HGHSupport,PowerMins,SuperMega50,JointPro-teX,C1000.
MERIDIAN:Ocean21,ZenThonic,OxyMax,PolinesianNoni,Multivitamins.
BIORHYTM:SuperSoyaLecihin,TriplePotencyLecitin,Ocean21,PolinesianNoni,ZenThonic.
Korištena literatura:
•LednyiczkyGábor-BIORESONANCETHERAPYMaterialForDistributersTraining.Prepared:forENI-MEDKft.Productdistributers2003.April-May.
•O.Zhalko-Tytarenko,G.Lednyiczky.Bioresonance-InducedTunneling InSerumAlbumin.XXVCongressoftheInternat.Soc.Hematology.LaRevistadeInvestigacionClinica,Suplemento,April,1994,p.303.
•G.Lednyiczky.BICOMIn-vitro-ModulationderTumorzellen-Entwicklung.Kolloquiumdes Inter-nazionalenMedizinischenArbeitskreisesBRT(IMA),Fulda,1-3Oktober,1993.BrügemannInstitut,8035Gauting.RTIHeft13,1993,s.146-150.
•G.Lednyiczky,O.Osadcha.In-vitro-ModulationderPhagozytosedurchdieBicom-Technologie.Actamedicaempirica,1994,vol.433a,p.184-188.
•G.Lednyiczky,Z.Savtsova,D.Sakharov.EndogenousElectromagneticFieldCorrectsThe Im-munodeficiencyOfChernobylMice.AbstractBookofthe17thAnnualMeetingofBEMS,Boston,June18-22,1995,p.210.
•P.P.Nosa,O.P.Penezina,I.P.Brener,G.Lednyiczky,V.E.Tcheshuk,V.P.Lakotosh,V.G.Serbynenko.BioresonanceTreatmentOfWomenSufferingForMastopathy.Abstr.ScientificAdvancesinComplemen-taryMedicine.COST-4,Padova,16-17June,1995.
• V. Koshel, D. Sakharov, A. Waeiserman, G. Lednyiczky. Biological Emfs Cause ConsiderableChanges InTheViabilityOfTheHeatShockTreatedChrysalisesOfDrosophilaMelanogaster.Abstr.ScientificAdvancesinComplementaryMedicine.COST-4,Padova,16-17June,1995.
•G.Lednyiczky,J.Nieberl.FunctionalElectrodynamicalTesting(FEDT)withtheCerebellumMul-tifunctionMedicalInstrument.AbstractBookofthe3rdDeadSeaConferences,ZichronYa’acov,Israel,October20-24,1996,p.78.
•G.Lednyiczky,J.Nieberl,O.Zhalko-Tytarenko.EndogenousElectromagneticOscillationsSupportNaturalIntegrity.AbstractBookofthe18thAnnualMeetingofBEMS,Victoria,BritishColumbia,June9-14,1996
•LivingProcesses.Bioenergetics.Ed.M.W.Ho,OpenUniversity,UK,1995.
•MWHo.IsTherePurposeInNature?CenterforTheoreticalStudies,CharlesUniversity,Prague,TheCzechRepublic.WorkshopmonographpresentedatMarch,1998conference.
•UltraHighDilution.PhysiologyandPhysics.Ed.P.C.EndlerandJ.Schulte,Kluwer:Dordrecht,Boston,London,1994.
•W.R.Adey.FrequencyandPowerWindowinginTissueInteractionswithWeakElectromagneticFields.ProceedingsoftheIEEE,1980,vol.63,No.1,p.119
•S.Lin-Liu,W.R.Adey.LowfrequencyAmplitudeModulatedMicrowaveFieldsChangeCalciumEffluxRatesFromSynaptosomes.Bioelectromagnetics,1982,vol.3,p.309-322.
•W.R.Adey:TissueInteractionsWithNonionizingElectromagneticFields,Physiol.Rev.,1981,vol.61,p:435.
14
Uputstvo za upotrebu
1.VAŽNE INFORMACIJE O UPOTREBI, ODRŽAVANJU I SIGURNOSTI
Molimodapažljivopročitateoveinstrukcije.Nepridržavanjeovdjeopisanihstavkiilinekeodnavedenihstavkimožedovestidoponištavanjagarancije,dooštećenjailitehničkeneispravnostiBioHarmonex®uređaja.
Pravilna upotreba i održavanje
KoristiteuređajsamonanačinopisanuovomUputstvuzaupotrebu.Nepokušavajtedaotvarateilirastavljateplastičnokućišteuređaja.Unutaruređajanepostojedijelovikojesamostalnomožeteservisirati.
Uređajnijeotporannavodu,tj.bilokakavkontaktsavodommožedovestidonjego-
vogoštećenja.Čuvajteganasuhommjestu.
Čuvajteuređajodekstremnihmeteorološkihuslova.Ekstremnahladnoćamožeutica-tinaspojevenakućištu,štomožerezultiratikondenzacijomvlageunutaruređaja.Takođenemojteostavljatiuređajkraj izvora toplote,kakvi sunaprimjerpeć,ognjište,otvoreniplameniliraznigrijači,poštoizlaganjetoplotimožedovestidooštećenjakućištauređaja,spojevanakućištu,unutrašnjihelektronskihsklopovailiploče.Takođeganemojteostavl-jatinamjestimapoddirektnimuticajemsunca.
Nemojtekoristitiiliostavljatiuređajnaprljavomiliprašnjavommjestu,poštodugotraj-noizlaganječesticamaprašinemožedovestidooštećenjaplastičnogkućišta,povećavajućitimerizikodoštećenjaelektronskihelemenataukućištu.
Uređajnemojteudarati,trestiiliispustiti.Uređajjekonstruisandaizdržistandardnaopterećenja tokomnormalne upotrebe, ali grubo rukovanje povećava rizik za nastaja-njeoštećenjaplastičnogkućišta, spojevanakućištu iunutrašnjihelektronskih sklopovailiploče.
Nemojtekoristitihemikalije,rastvarače,jakedeterdženteiliprekomjernuvlažnostpri-
likomčišćenjauređaja.Brišitenježnosablagonavlaženom,mekomkrpom.
BH2 BioHarmonex CaliVita Electronics
15
Baterije i oprema
EnergijuzanapajanjeBioHarmonex®uređajadajeunutrašnjabaterijananapajanje.Uređajnijepredviđenzasamostalnomijenjanjebaterijeodstranekorisnika.Pokušajdasezamijenibaterijailiotvoriplastičnokućišteuređajamožedovestidoponištenjagarancijeproizvoda.
Nakoninicijalneaktivacije(uključenja)uređaja,iliposlijezamjenebaterije,novabat-erijaunutarBioHarmonex®uređajadostižesvojmaksimalninivokapacitetanakondvailitriciklusapunjenja/pražnjenja.
PunjenjebaterijevršitesamosapunjačemodobrenimodstraneCaliVita® Internation-ala.Osimuslučajevimapunjenjabaterijesastandarneutičnicezastruju,uređajnemojtepriključivatinabilokojidrugiizvornapajanja.
Nemojteostavitipunjačbaterijepovezannauređajdužeodnedeljudana,poštoćeseusljedpregrijavanjaznačajnosmanjitiživotnivijekbaterije.Akoseuređajnekoristiudužemvremenskomperiodu,baterijamožeizgubitineštoodsvojesnage,čakiakojebilaupotpunostinapunjenanapočetkuperiodaodkadasenijekoristila.Izlaganjeekstremnojtoplotiihladnoćimožeimatinepovoljanuticajnanivosnagebaterije,kaoinanjenživotnivijek.
Baterijasemožepunitiipraznitinekolikostotinaputa,kaoisvakabaterijananapa-janje,akapacitetskladištenjaenergijećevremenompostepenoslabiti.Kadavremenskiperiodizmeđudvapunjenjabudepostaoveomakratak,toćebitijasanznakdajedošlovrijemezazamjenubaterije.
Kada dođe vrijeme za zamjenu baterije, odnesite BioHarmonex® uređaj upredstavništvoCaliVita® Internationalau vašojdržavi,dabi se tamo,prekoovlaštenogservisaizvršilazamjenabaterije.Uređajnijenamijenjensamostalnojzamjenibaterijeodstranekorisnika,itakavpokušajmožedovestidoponištenjagarancijeproizvoda.ZamjenabaterijeodstraneservisakojinijeovlaštenodCaliVite®International,takođemožedovestidoponištenjagarancijeproizvoda.
BioHarmonex®emiter (odašiljač) jeuređajkojiumjerenopovećavasnagu idomet
elektromagnetnih signala.Može sepovezatinaBioHarmonex®uređajprekokonektorazapovezivanjeemitera,sastrane.ObratitesevašemlokalnompredstavništvuCaliVite® Internationaldabidobilivišeinformacijaospecifikacijamaidostupnostiemitera.
16
KoristitesamododatnuopremupreporučenuodstraneCaliVita®International.OsimdodatneopremekojujeodobrilaCaliVita®International,nemojtepovezivatinikakvedrugeuređajeilidodatnuopremunakontakteBioHarmonex®uređaja.
Servisiranje
IsključivoservisisaovlaštenjemodCaliVite®Internationalmoguvršitiinicijalnuakti-vaciju,zamjenubaterijeiservisiranjeBioHarmonex®uređaja.
Lokacije zabranjene za upotrebu
NemojtekoristitiBioHarmonex®nalokacijamagdjeupotrebaovakvihuređajamožebitiograničenailizabranjena.Uređajmožeprouzrokovatiinterferencije(smetnje)tokomletaavionom,itrebalobidabudeisključenotokomcjelokupnogtrajanjaputovanjaavi-onom.
2. KARAKTERISTIKE BH2 BIOHARMONEX®-A
1.GlavniLCDdisplej(ekran)6.DOWN(Dole)dugme2.LEDindikator„Uključeno”7.Otvorzatrakuzanošenjeokovrata(sastrane)3.ON/OFFdugme(zauklj./isklj.)8.Konektorzapriključenjepunjača(sastrane)4.SELECT(Odabir)dugme9.Konektorzaemiter/odašiljač(sastrane)5.UP(Gore)dugme10.Sigurnosnanaljepnicasaserijskimbrojem(sa zadnjestrane)
3. OPIS FUNKCIONISANJA
Postupak korištenja BioHarmonex® uređaja je razvijen u pravcu što lakše i jed-nostavnijeupotrebe.Svimfunkcijamasemožepristupitiuzpomoć4dugmeta,dugmetaON/OFF(zauklj./isklj.),dugmetazapomjeranjeGORE(UP)iDOLE(DOWN),idugmetaODABIR(SELECT).
KadasedugmeON/OFF(zauklj./isklj.)držipritisnuto2-3sekunde,ondaseuređajuključujeiliisključuje.AkoseON/OFFdugmepritisnesamojednomnakratko,iakojeuređajuAktivnomnačinu (režimu) rada, tadauređajprelaziuStand-byMode (režim)(vidjetidolezanačine(režime)rada).
17
Kretanjeiodabirsvihmenija,pod-menijaikomandisevršisadugmadimazapom-jeranjeGORE(UP)iDOLE(DOWN).Odabir(selekcija)iliaktivacijaprograma,funkcijaistavkiumenijusevršiuzpomoćODABIR(SELECT)dugmeta.
Načini (režimi) rada
Uređaj ima sljedeće načine (režime) rada:
Aktivninačin(režim)
Ovojeosnovni„On”mode(režim)nakonuključenja,kojiprikazujeglavnimeni, izkojegsemoguaktiviratisveostalefunkcije,komandeiprogrami.Uovomrežimusesvefunkcijeikomandejasnoprikazujunadispleju(ekranu).Programmode,Stand-bymode,iautomatskeprogramabilnefunkcijesusvedostupneizAktivnognačina.UređajsetakođegasiizAktivnognačina.
Program mode (režim)
Uovomrežimujenekiodprogramaaktivani izvršavase.Displej(ekran)prikazujeimeprograma,kaoipreostalovrijemepotrebnodaseprogramzavrši.Jednomkadaseprogramzavrši,uređajćeseautomatskivratitiuAktivnimode.AkosedugmeODABIR(SELECT)pritisneidržipritisnuto2sekundedokseuređajnalaziuProgrammodeu(npr:kadasenekiprogramizvršava),uređajćezaustavitiizvršavanjeprograma,ivratitćeseuAktivninačinrada.
Stand-by mode (režim)
Ako je BioHarmonex®uAktivnomnačinu rada, inijednodugme ili funkcija senepritisnuurokuod3-4minuta,uređajćeprećiuStand-bymode,dabisačuvalobateriju.PritisnitedugmeODABIR(SELECT)SELECT,dabiizašliizStand-bymodea,ivratiliseuAktivnimode.
Pored toga što se tako čuva baterija od nepotrebnog pražnjenja, Stand-bymodetakođe se još i koristi dabi sepodesiloautomatsko izvršavanjeprograma,uunaprijedpodešenovrijeme.BioHarmonex®nijekonstruisantakodasesamugasiautomatski,takodajeStand-bymodeesencijalanzaautomatskofunkcionisanjeprogramiranihfunkcija.Iztograzloga,korisnicimoguprebacitiuređajuStand-bymodeodmahnakonuključenja,itojednimkratkimpritiskanjemON/OFFdugmeta(zauklj./isklj.),dokseuređajnalaziuAktivnommodeu.
18
Stand-bymodesemožeprepoznatiipodispleju,poštoseuovomrežimuradanepri-kazujenijednastavkanadispleju(ekranu).Prikazujesesamoikonastanjasnagebaterije,vrijemeiCaliVita®logo.
Automatski mode (auto mode) (režim)
Dabiseprogramiranefunkcijemogleautomatskiizvršavati,uređajmoraimatiAutomodepodešenna„On”(„Uključeno”).AkojeAutomodepodešenna„Off”(„Isključeno”),programićeseidaljemoćiizvršavati,aliautomatskopokretanjeprethodnoprogramiranihfunkcijauunaprijedodređenovrijemesenećemoćiizvršavati.ZavišeinformacijaoAutomodeupogledajteParagraf10.
Off mode (režim)
PritiskomnadugmeON/OFF(zauklj./isklj.)utrajanjuod2-3sekunde,dokseuređajnalaziuAktivnommodeu,doćićedogašenja.UređajsemožeponovouključitidirektnoizrežimaStand-byiliProgrammodea.AkosedugmeON/OFF(zauklj./isklj.)pritisneidržipritisnutodoksenekiodprogramajošaktivnoizvršava(npr:Programmode),toćedovestidozaustavljanjaizvršavanjaprograma,iuređajćeseugasiti.
Isključeni mode (režim)
PrijeprveupotrebeinakonzamjenebaterijeprocesorskisklopoviunutarBioHarmon-ex®uređaja suupotpunosti ispražnjeni,pošto suuprekidu inemajunikakavpreostaliizvorenergije.IztograzlogaprilikomprvoguključivanjauređajailinakonzamjenebaterijedugmeON/OFFbisetrebalopritisnutiidržatipritisnutomaloduženegoobičnoprilikomuključivanjauređaja,dabiseuređajmogaopravilnouključiti.
4. PRVI KORACI
Punjenje baterije
Nakon prve aktivacije (uključenja) uređaja, postoji mogućnost da baterija nije upotpunosti napunjena, ili se u početkumože kraće upotrebljavati od svog standarnogkapaciteta.Dabisepostigaomaksimalnikapacitetpunjenjaidugiživotnivijekbaterije,poželjnojedasebaterijaupotpunostiisprazni,prijenegoštoćeseupotpunostinapuniti.Dabinapunilibateriju:
1.Utaknitekablpunjačaukonektornauređaju.
19
2. Stavite utikač punjača u konektor na zidu. Tada će zatreperiti ikonica baterije naekranusignalizirajućida jepočeoprocespunjenjabaterije.BioHarmonex®uređajsemožeslobodnokoristititokompunjenja.Baterijajeupotpunostinapunjenakadaikonicaprestanedatreperi.
3.Kadajebaterijanapunjena,izvucitekablpunjačaizuređaja,prijenegoštoisključitepunjačizstruje.
4.Akouređajostavljateisključenimnekolikonedelja,mogućejedaćetebitiprinuđenidabaterijuponovonapuniteprijekorištenja.
Uključivanje i isključivanje
Pritiskom i držanjemdugmetaON/OFF (zauklj./isklj.) u trajanjuod2–3 sekunde,BioHarmonex®uređajćeseugasiti.
Nakoninicijalneaktivacije(uključenja)uređaja,iliposlijezamjenebaterije,uređajućemoždabitipotrebnomaloduževremenadaseuključi,negoobično.Iztograzloga,dabi seuređajmogaopravilnouključiti, trebalobiON/OFFdugmedržatipritisnutomaloduže,negoobičnoprilikomuključivanjauređaja.Uređajćeseugasitiautomatskiuslučajudanivoenergijeubaterijipadnenanivokoji jesuvišenizakzapravilno funkcionisanjeuređaja.Akosetodesi,uređajbisetrebaoponovonapuniti.
5. MENI
Izgled menija
Nakonuključenjauređaja,akojeonuAktivnommodeu,naekranućeseprikazatiglavnimeni.Ovajmenisadržitri(3)stavke,PROGRAMI(PROGRAMS),PODEŠAVANJE(SETTINGS),PROGRAMIRANJE(PROGRAMMING),pomoćukojihmožetepristupitisvimfunkcijama.Glavnimenipokazujejednustavkuistovremeno,asadugmićimaGORE(UP)iDOLE(DOWN)semožeprelazitisajednestavkenadruguunutarmenija.
Pod-meniji dokojih sedolazi izglavnogmenija,mogupokazivati jednu stavkupoizborunaekranu,ilimoguprikazivatiinekolikostavki.Načinprikazivanjazavisiodtogaprekokojegpod-menijasevršiodabir.Usvakomslučaju,svaki izborumenijusemožeprikazati imožemusepristupitiuzpomoćdugmadizapomjeranjeGORE(UP)iDOLE(DOWN).SvakastavkaumenijusemožeselektovatiiaktiviratiuzpomoćODABIR(SE-LECT)dugmeta.
Svimeniji i pod-meniji imajumali indikator sadesne stranedispleja, koji upućujuna to gdje se nalazite unutarmenija. Pod-meniji koji prikazuju više stavki istovremeno
�0
nadispleju ukazuju na vaš trenutni izbor, tako što odabranu stavkuprikazuju samalopovećaniminakrivljenijimtipomslova(fonta)dabise jasno istakliuodnosunaostaleopcijeumeniju.
Zatvaranje menija ili povratak na prethodni meni
Dabistesevratiliuprethodnimeni,koristitedugmadzapomjeranjeGORE(UP) iDOLE (DOWN)kakobistedošlidoopcije„PRETHODNIMENI” („PREVIOUSMENU”)nakrajumeniliste.Kadadođetedooveopcije,pritisniteODABIR(SELECT)dugme,zapovratakuprethodnimeni(svakikorakpojednastavka).Akoželitezatvoritivišesekundar-nihmenija,moraćetedaponoviteprethodnikorak,ivišeputapopotrebi.
Sekvence programiranja
Zaodređenefunkcijekakvojeiautomatskoprogramiranje,postojeodređenikoracikojisemorajuuraditidabisefunkcijemogleizvršiti.Uovomslučajutikoracićesepojavitinadispleju(ekranu)posekvencijalnomredoslijedu,alipoštoupitanjunisumeniji,možesedesitidanepostojimogućnostzavraćanjejedankorakunazad.Utakvimslučajevimasekvencasemorazavršitidokraja,iliseprekinutiupotpunosti,takoštoćeseselektovatiopcija PREKIDANJE (CANCEL), koja je dostupna prilikom svakog koraka podešavanjapodatakasekvence.ZavišeinformacijaosekvencamaprogramiranjapogledajteParagraf9 i 10.
6. MENI PROGRAMI
Na BH� BioHarmonex®uređajuraspoloživisusljedećiprogrami
CHILD–Programzazdravijirazvitakdjece.IMMUNE–Programzajačanjeimunogsistema.FOREVER YOUNG – Program za pospješivanje rada hormonskog sistema kodmuškaracaižena(jačalibido,spriječavastarenje,pomažeantioksidantskeprocese).HORMONE–Štitiiharmonizujehormonskisistemkodžena.PAIN–Opšteanalgetičnodejstvoiublažavanjeglavobolje.RELAX – Anti-stres program (otklanjanje vegetativne disharmonije, pospješivanjementalnerelaksacije).NERVES–Optimalizacijanervnihprocesaipoboljšanjekoncentracije.WEIGHTLOSS–Olakšavadijetu,podstičedetoksikacioneimetaboličneprocese,kaoirazgradnjumasnogtkiva.DETOX–Detoksikacioniprogram,podstičeradekstrekornihorganazačišćenjeor-
�1
ganizmaodštetnihmaterija.EYE-VISION–Programzaregenerisanjeočiju,popravljavid.CIRCULATION–Štitisrceikrvotokuzoptimalizacijunivoašećeraimasnoćaukrvi.RESPIRATORY–Programzapospješivanjeradadisajnihorgana,ublažavanaslijeđeneistečeneslabostidisajnihorgana.DIGESTION–Pospješujeraddigestivnogsistemaioptimalnoiskorištavanjeunijetihnamirnicainutritiva.LIVER-PANCREAS–Programzazaštituipospješivanjeradajetreipankreasa.SKIN–Programzaodržavanjezdravekože,kaoidopunskogtretiranjakožnihprob-lema.URINARY–Programzaprevenciju idopunsko liječenjeporemećajaradabubregakaoimokraćnihputeva.BONE-SPINE–Programzaizgradnjukoštanogtkiva,spriječavanjaosteoporozeipot-sticanjeprocesaregeneracijenakonpovreda.AFTERTRAINING–Programzaubrzanuiefikasnuregeneracijumišićaodmikro-imakro-traumanastalihtokomvježbanjaizasmanjenjeosjećajaumora.MERIDIAN–Programzaharmoničnousklađivanjeprotokaenergijedužakupunk-turalnihmeridiana.BIORHYTHM–Programzaharmonizacijubioritma,kaoiublažavanjeosjetljivostinameterološkepromjene.
DodatneinformacijeoprogramimaipreporučenimsuplementimaCaliVite®semogunaćiudijelu„Informacijeoproizvodu”
7. POKRETANJE PROGRAMA
TerapeutskiprogramimogubitipokrenutiputemstavkePROGRAMI(PROGRAMS)uglavnommeniju.
1.Uglavnommeniju,korištenjemGORE(UP), iliDOLE(DOWN)dugmadiodaberitestavkuPROGRAMI(PROGRAMS).
2.PritisniteODABIR(SELECT)zapotvrduodabranestavke.3.ZatimkoristećiGORE(UP)iliDOLE(DOWN)dugmadzapomjeranjeodaberitepro-gramkojiželitepokrenuti.
4.PritisnitedugmeODABIR(SELECT)dapokreneteželjeniprogram.
Dokseprogramizvršavanadispleju(ekranu)sepokazujeimeprograma,kaoipreo-stalovrijemepotrebnozaizvršenjeprograma.Jednomkadaseprogramizvrši,uređajseautomatskiprebacujeuglavnimeniPROGRAMI(PROGRAMS).
��
Nakontogapoželjimožeteodabratinekidrugiprogram.Napomena: Ako se ni jedno dugme ne pritisne u trajanju od 3-4minuta nakon
završetka izvršavanja programa, uređaj će se automatski prebaciti u Stand-by režim(mode)rada(proveritesekcijuonačinimarada).
Program sa zvučnim signalima
Postoji itamogućnostdasvakiprogramprilikomizvršavanjaemitujezvučnetalaseda upotpuni elektro-magnetno polje. Prema podrazumijevanim podešavanjima zvuk jepodešennaisključeno.ZvučnisignalsemožeuključitipritiskomdugmetaGORE(UP)doksenekiprogramizvršava.PritiskomdugmetaDOLE(DOWN)zvuksedeaktivira.
Zbog činjenice da su u pitanju zvučni signali veoma visoke frekvencije, postojimogućnostdaćenekiodnjihbitinečujnizaljudskouho.Kadasezvučnisignaluključi,nadisplejućeseprikazatiikonicazvučnika.Akonekizvučnisignalzaodređeniprogrampostanenečujan,korisnikmožeprovjeritida li jezvukuključenputemprisustva ikonicezvučnikanadispleju(ekranu).Ako je ikonicazvučnikaprecrtana linijom,toznačida jezvukisključen.
Prekidanje programa koji se izvršava
ProgramkojiseizvršavasemožeprekinutiiprijesvogzavršetkapritiskomdugmetaODABIR (SELECT)u trajanjuod2 sekunde.Uređaj će se tadaautomatski prebaciti uglavnimeniPROGRAMI(PROGRAMS).
Ako seprekinuti programponovoodabere (selektuje) i aktivira (pokrene) ponovo,njegovoizvršavanjećekrenutiodpočetka.Nepostojifunkcijazaprekidanjeilipauziranjeprograma.
Izlazak (napuštanje) programskog menija
PovratakuglavnimeniPROGRAMI(PROGRAMS)semožepostićiputemselektovan-ja (odabira) opcije PRETHODNIMENI (PREVIOUSMENU) na kraju liste programa, ipritiskanjemdugmetaODABIR(SELECT).
�3
8. MENI PODEŠAVANJE (SETTINGS)
KorisnicimogupromijenitikorištenijeziknadisplejuBioHarmonex®uređaja,istokaoipodešavanjedatumaivremenanamještenoguuređajuputemstavkePODEŠAVANJE(SETTINGS) u glavnom meniju. Podešavanje tačnog datuma i vremena je potrebnoza pravilno automatsko izvršavanje unaprijed podešenih programskih funkcija (pogle-datiParagraf 9 i10MENIZAPROGRAMIRANJEza više informacijaoautomatskomizvršavanjuprograma).Dabistenamjestilijezik,datumivrijeme,pratitesljedećekorake:
1.Uglavnommeniju,korištenjemdugmadiGORE(UP), iliDOLE(DOWN)odaberitestavkuPODEŠAVANJE(SETTINGS).
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT)dabistepristupilipod-meniju.3.Odaberitepodešavanjakojaželitedapromijenite,uzpomoćGORE(UP), iliDOLE(DOWN).
4.PritisnitedugmeODABIR(SELECT)dabipristupilispecifičnimpodešavanjimakojamijenjate.
Datum i vrijeme
Podešavanjedatuma i vremena vamomogućavada seuređajBioHarmonex® au-tomatski pokrene, odnosno da određeni programi automatski krenu i izvršavaju se uunaprijedzadatomvremenu(zaviše informacijaoautomatskomizvršavanjupogledajteParagraf9i10).
Podešavanjedatumaivremenasevršinasljedećinačin:
1.UmenijuPODEŠAVANJE(SETTINGS)korištenjemdugmadiGORE(UP), iliDOLE(DOWN)odaberitestavkuDATUMIVRIJEME(DAYANDTIME).
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT).3.UzpomoćdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberiteželjenidanunedelji.4.PotvrditeodabirpritiskomnadugmeODABIR(SELECT).5.Kadajedanpravilnonamješten,displej(ekran)ćeautomatskipokazatidvaokvirazapodešavanjesatiiminuta.PritiskomnadugmadGORE(UP)iliDOLE(DOWN)ćetemoći da namjestite tačno vrijemeu lijevomokviru. Podrazumijevana formaprika-zivanjavremenanauređajujepodjelana24sati,alisetomožeizmjenitiipodjelomna12sati.MolimoVasdapročitatedonjustavkuzadetaljeopodešavanjuvremen-skogformata.
6.Kadastepodesilitrenutnotačnovrijeme,pritisnitedugmeODABIR(SELECT).7.Kadastetakopodesilivrijeme,korištenjemdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)
�4
podesiteminuteudesnomokviru.Namjestitevrijednostnatrenutnotačanminut.8.PotvrditeizborminutapritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
Kadastezavršiliovajproces,uređajćeseautomatskivratitiumeniPODEŠAVANJE(SETTINGS).
Vremenski format
Podrazumijevani(fabričkipodešeni)formatprikazivanjavremenanaBioHarmonex® uređajujeformatod24sati.Tosenasljedećinačinmožepromjenitina12sati,ilivratitiuformatod24sati:
1.UmenijuPODEŠAVANJE(SETTINGS),korištenjemdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberitestavkuVREMENSKIFORMAT(TIMEFORMAT).
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT).3.UzpomoćdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberiteformatod12ili24satinadispleju.Akoseodabereipotvrdiformaod12sati,vrijemekojeseprikazujenadisplejuuređajaćedobiti indikator„AM”ili„PM”(AM=prijepodne,PM=poslijepodne).
4.PotvrditeodabirpritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
Kada završite ovaj proces, uređaj će se automatski vratiti umeni PODEŠAVANJE(SETTINGS).
Jezici
Podrazumijevanijeziknadispleju(ekranu)BioHarmonex®uređajajeengleski.Tosemožeslobodnopromijenitinabilokojiodsljedećihjezika:njemački,španski,italijanski,poljski,mađarski,češki,slovački,slovenački,rumunski,hrvatski,srpski,bosanski,bugar-ski,iliruski,nasljedećinačin:
1.UmenijuPODEŠAVANJE(SETTINGS),korištenjemdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberitestavkuJEZICI(LANGUAGES).
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT).3.UzpomoćdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN),odaberiteželjenijezikizlistenadispleju(ekranu).
4.PotvrditeodabirpritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
Kada završite ovaj proces, uređaj će se automatski vratiti umeni PODEŠAVANJE(SETTINGS).
�5
Izlazak (napuštanje) menija podešavanje (settings)
UmenijuPODEŠAVANJE(SETTINGS),korištenjemdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberitestavkuPRETHODNIMENI(PREVIOUSMENU),azatimpritisnitedug-meODABIR(SELECT)zaizlazakizmenijaPODEŠAVANJE.
9. MENI ZA PROGRAMIRANJE
BilokojiodprogramanaBioHarmonex®uređajuseuzpomoćmenijazaPROGRAMI-RANJE(PROGRAMMING)moženamjestitidaseautomatskipokreneodređenogdatumauunaprijedodređenovrijeme.Istotako,nauređajujemogućeprogramiranjevišerazličitihprogramakojisenezavisnomoguizvršavatinarazličitimdatumimaurazličitovrijeme,iakoseodjedanputmožeizvršavatisamojedanprogram.Uređajnijenamijenjenzaizvršavanjeviše programa istovremeno, pošto bi simultano korištenje više programa imalomnogomanjiterapeutskiefekat.
Maksimalan broj programa koji se mogu unaprijed programirati za automatskoizvršavanjejepribližnodvadeset(20).Kodovecifresumogućemalevarijacijeuzavisnostiodkoličineslobodnememorijeuređaja.Uslučajuautomatskogizvršavanjakorisnikmožedadoda,izbrišeilimijenjadatum,vrijemeiparametreponavljanjazabilokojiprogram.Podešeniparametrizaprogramiranezadatkeautomatskogpokretanjaćeostatinepromi-jenjeni,svedokihkorisniknepromijeni.
OBRATITEPAŽNJU:Automatskopokretanjeiizvršavanjeprogramajemogućesamoako je uređaj u Stand-by ili Aktivnommodeu (režimu) rada. Automatsko pokretanje iizvršavanje nijemoguće kada je BioHarmonex® isključen, pošto nije predviđeno da seuređajautomatskiuključuje.OstavljanjeuređajauStand-bymodeutokomdužegvremen-skogperiodamožeuticatinastanjenaponabaterije,aautomatskopokretanjeiizvršavanjeprogramanemožefunkcionisatiukolikojepunjenjebaterijenedovoljno.
Zamjenabaterija(npr:Isključenimode)možedovestidobrisanjapodešavanjaau-tomatskog programiranja za pokretanje programa koji se u takvim slučajevima nakonponovnoguključenjamorajuponovopodesiti.
MenijuzaPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING)možetepristupitinasljedećinačin:
1.KorištenjemdugmadiGORE (UP), iliDOLE (DOWN)uglavnommenijuodaberitestavkuPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT).
�6
3.UzpomoćGORE(UP),iliDOLE(DOWN),odaberiteželjenufunkciju(zavišedetaljaofunkcijamapročitajtemaloniže).
4.PokrenitefunkcijupritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
10. FUNKCIJE U PROGRAMSKOM MENIJU
Novi programDabiste dodali neki od programa u listu za automatsko pokretanje i izvršavanje,
pratitesljedećekorake:
1.UmenijuPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING),korištenjemdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberitestavkuNOVIPROGRAM(NEWPROGRAM).
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT).3.Displej (ekran)ćese tadaprebacitina listuprograma.UzpomoćdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)odaberiteterapijskiprogramkojiželitedaodaberetezaau-tomatskopokretanjeiizvršavanje.
4.Kadaselektujete(odaberete)programkojistehtjeli,pritisnitedugmeODABIR(SE-LECT).
5.UređajćesetadaprebacitinaselekcijuODRE\IVANJEDANA(DAYTYPE).KoristitedugmadGORE(UP),iliDOLE(DOWN)daodaberetenekuodsljedećihopcija:
* SVAKOGDANA–Programćeseautomatskipokrenutiiizvršitisvakogdanauzadatovrijeme(zavišeinformacijaopodešavanjuvremenapogledajteniže).
* ODRE\ENOGDANA–Programćeseautomatskipokrenutiiizvršitiodređenogdanailiuodređenovrijeme(zavišeinformacijaopodešavanjuvremenapogledajteniže).Akoodabereteovuopciju,uzpomoćdugmadiGORE(UP),iliDOLE(DOWN)možeteodabratiodgovarajućidanunedeljiizlistekojaćesepojavitiautomatski.PotvrditeodabranidanpritiskomnadugmeODABIR(SELECT).Nakonoveselekcijeprogramjenamješten.TogdanaćesepokrenutiiizvršitiSAMOJEDNOM,inećesepokrenutiponovoistogdanaunedeljiilinarednihnedelja.Akoželitedaseprogramponavljaistogdanainarednihnedelja,moraćetepodesitiponavljanje.Tosemožeuraditiudijelu„PONAVLJANJE”(„REPEAT”)uprogramiranju.Provjeritetačku9ispod.
* RADNIDAN–Programćeseautomatskipokretatiiizvršavatiodponedeljkadopetkauunaprijedodređenovrijeme.
* VIKEND–Programćeseautomatskipokretatiiizvršavatiusubotuinedeljuuunapri-jedodređenovrijeme.
6.Kadasteodabraliopcijukojavamtreba,pritisnitedugmeODABIR(SELECT).Displejće se tadaautomatskiprebacitinaselekcijuVRIJEMEPOKRETANJAPROGRAMA(STARTINGTIME).
�7
7.Pojaviće sedvaokviranadispleju, zapodešavanjesati iminutakada trebadasepokreneprogram.KoristitedugmadGORE(UP),iliDOLE(DOWN)daprvonamjes-titesat.Nakonpodešenogželjenogsata,pritisnitedugmeODABIR(SELECT).
8. Kada je to gotovo, korištenjem dugmadiGORE (UP), ili DOLE (DOWN),možetepodesitiželjeniminut.Nakonpodešenogželjenogminuta,pritisnitedugmeODABIR(SELECT).
9.Akosteusekvenciprogramiranjaodabrali„Određenogdana”(„Givenday”),displejćeautomatskiprikazatipodešavanjePONOVITI (REPEAT).AkoodaberetenekiodpodešavanjaODABERITE/NAMJESTITEDAN(DAYTYPE)zakojisepodrazumijevadaćeseponavljati(npr:Svakogdana,Radnimdanom,Vikendom),ovajkorakćebitipreskočen,idisplejćeautomatskiprikazatitačku#10(niže).
10. Ako je podešavanje PONAVLJANJE (REPEAT) primjenljivo (npr: podešava se„Određenogdana”), koristite dugmadGORE iliDOLEdabisteodabrali jednuoddvijeopcije:
* PONAVLJAJUĆE –Programće se automatski pokrenuti i izvršavati u isto vrijeme,istogdanaunedelji,iunedeljamakojeslijede.
* JEDNOM–Programćeseautomatskipokrenutiiizvršavatisamojednom,bezponav-ljanja.
11.Nakonovihkoraka,nadisplejućesepojavitipregled,kojipokazujeimeprograma,tip dana, vrijeme početka i tip ponavljanja (ako je ta opcija aktivirana). Indikatorponavljanja(1x)sevidisamoakostenamjestiliopciju„Određenogdana”(„Givenday”),isamozajednopokretanje.Zasveostaletipovenepostojiposebanindikatorponavljanja.
12.Prilikomprikazapregledapostojaćeopcija„DA”(„YES”)ili„NE”(„NO”).UzpomoćdugmadiGOREiliDOLE,selektujte(odaberite)„DA”(„YES”)ionda,dabisememo-risalopodešavanjeautomatskogprogramiranja,pritisnitedugmeODABIR(SELECT).Nakontogaćeseprogramautomatskipokrenutinaunaprijedpodešenidan,uun-aprijedodređeno vrijeme,ukoliko je ispunjenuslovda seuređaju zadato vrijemenalaziuStand-byiliAktivnommodeu(režimu)rada.
Akoodabereteopciju„NE”(„NO”),inakontogapritisneteopcijuODABIR(SELECT),automatskoprogramiranjećebitiprekinuto(npr:automatskopokretanjeprogramanećebitimemorisano).
Nakonzavršetkaovogkoraka(bezobziradalijeodabranaopcijaDA,iliNEpotvr-domnadugmeODABIR),displejćeautomatskiprikazatimeniPROGRAMIRANJE(PRO-GRAMMING).
�8
Napomena: Dabisefunkcijemogle izvršavati,ovikoracimorajubitikompletirani.Poštoposebnikoracinisuuposebnimmenijima,negouvidusekvenceunutaristogmenija,tokompodešavanjapodatakausekvencinijemogućeićikorakunazad.Akosepredomis-lite u vezi nekogpodešavanjau sekvenci, slobodnomožete prekinuti čitavuproceduruodabravšiopcijuPREKIDANJE(CANCEL),kojajetokompodešavanjadostupnaprilikomsvakogkoraka.NakontogatrebapritisnutiODABIR(SELECT),itoćeprekinutiproced-uru, vraćajući senameniPROGRAMIRANJE (PROGRAMMING). Jedini korakprilikomsekvenceunosapodatakakojinemanaraspolaganjuopcijuPREKIDANJE(CANCEL)jekorakpodešavanjavremena(koraci7i8iznad).Kadastekodtogkoraka,moratenastavitisaunosompodataka,dabistemoglinakontogapopotrebiotkazatičitavuproceduru.
Pregledkoraka
*OdaberiteopcijuNOVIPROGRAM(NEWPROGRAM)umenijuPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
*Odaberiteprogramkojiželitedasepokrećeautomatski.
*OdaberiteODREĐIVANJEDANA(DAYTYPE).
*Odreditesatpočetka.
*Odrediteminutpočetka.
*Odrediteponavljanje(ukolikojeprimjenljivo).
*Potvrditepregledpodešavanjaprikazannadispleju.
*PrijezavršetkapotvrdeunešenihpodešavanjapritisniteopcijuPREKIDANJE(CANCEL)dabisteprekinuliproceduru.
Izlazak (napuštanje) iz menija novi program (new program)
PostojetrinačinazaizlazakizmenijaNOVIPROGRAM(NEWPROGRAM).
1.Izvršitekorakeod#1do#11opisaneiznad.
2.SelektujteipotvrditeopcijuPREKIDANJE(CANCEL)kodnekogodpojedinačnihko-raka.
3.Selektujte,ipotvrditeopcijuPRETHODNIMENI(PREVIOUSMENU),doksenalaziteuprogramskojlistiodkoraka#3iliviše.
�9
U svakom slučaju, displej će se vratiti na meni PROGRAMIRANJE (PROGRAM-MING).
Napomena:BioHarmonex®uređajnijenamijenjenzaizvršavanjevišeprogramais-tovremeno,poštobisimultanokorištenjevišeprogramaimalomnogomanjiterapeutskiefekat.Bašiztograzloga,akoprilikompodešavanjaprogramaunesetevrijemeidatumpokretanjazakojijevećumemorijuzaautomatskopokretanjeunijetnekidrugiprogram,nadisplejućeseprikazatisljedećaporuka:„Odabranivremenskitermin(slot)jezauzet”(„Theselectedtimeslotisoccupied”).Utomslučajusenoviprogramnemožepodesitizaizvršavanjeutovrijeme,osimakosezaprogramkojijeprethodnomemorisannepodesiautomatskoizvršavanjeunekomdrugomvremenskomterminu(slotu).
UmemorijuBioHarmonex®uređajazaprogramiranjeautomatskogizvršavanjapro-gramasemožeunijetipribližno20različitihautomatskihpodešavanja.Kadasenapunikapacitetmemorije,nadisplejućesepojavitiporuka‘MEMORIJAJEPUNA’(‘MEMORYFULL’) u trajanju od 2 sekunde, nakon čega će se displej automatski vratiti nameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).Utomslučajusenovidodatniprograminemoguunetiumemorijuzaautomatskoizvršavanjeprograma,osimakosenekiodprethodnomemorisanihprogramaneizbrišu.
PROMJENA PROGRAMA
Dabistepromijenilinekiodparametaraprethodnomemorisanihprogramazaau-tomatsko pokretanje, koristite dugmadGORE (UP) ili DOLE (DOWN) umeniju PRO-GRAMIRANJE (PROGRAMMING), zatim selektujte opciju PROMJENA PROGRAMA(MODIFYPROGRAM).PokreniteovufunkcijupritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
Displejćese tadaprebacitinapodešavanjeprvogmemorisanogprogramazaau-tomatskopokretanje.UzpomoćdugmadiGORE iDOLEmoćićetedasekrećetekrozprogramekojisumemorisanizaautomatskopokretanje,stimdaćeseprikazivatiinjihoviparametripodešavanja.
Ako nema memorisanih programa predviđenih za automatsko pokretanje, nadisplejućeseprikazatiporuka„NEMAPROGRAMA”(„NOPROGRAM”)utrajanjuod2sekunde,nakončegaćeseaparatautomatskivratitinameniPROGRAMIRANJE(PRO-GRAMMING).
Dabimodifikovaliparametrepodešavanjazabilokojiprogramumemoriji,uraditesljedećekorake:
30
1.UzpomoćdugmadiGOREiDOLE,selektujteprogramkojiželitedamodifikujete.
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT),dabiotvoriliprogramkoji želitedamodifiku-jete.
3. Na displeju će se tada prikazati lista dostupnih programa, sa debljim slovimaoznačenimimenomprogramakojimodifikujete.
4.Odtetačke,nastavitesaidentičnimkoracimakaoštojetonapisanoodtačke#3dotačke#11usekciji iznad,uvezidodavanjaNOVOGPROGRAMA(NEWPRO-GRAM).Uslučajumodifikacije,displejćeautomatskiprikazatisljedećikorak,stimdaćepostojećepodešavanje(prethodnomemorisanipodacipodešavanja)bitiprikazanokaopodrazumijevanapodešavanja.
5.Akoseproceduramodifikovanjaprekineprijezavršetkaprocesa,takoštosepritisnedugmePREKIDANJE(CANCEL)kododređenetačke,programnećebitimodifikovan,bezobziranatokojisuparametribilimjenjaniprijezavršetkapodešavanjapodataka.Modifikacijaćezaistabitizavršenaiizvršenasamoakosenasamomkrajuprocedure,kadasenadisplejuprikažepregledprograma,potvrdiopcijaDA(YES).
IZLAZAKIZMENIJAPROMJENAPROGRAMA(NAPUŠTANJE)
PostojetrinačinazaizlazakizmenijaPROMJENAPROGRAMA.
1.Završitekorakepotrebnezaizvršenjemodifikacije.
2. Selektujte, i potvrdite opciju PREKIDANJE (CANCEL) kod nekog od pojedinačnihkoraka.
3.Selektujte,ipotvrditeopcijuPRETHODNIMENI(PREVIOUSMENU),doksenalazitekodprogramskelistenapočetkuprocedurezamodifikacijupodataka.
UsvatrislučajadisplejćesevratitinameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
BRISANJE PROGRAMA
Dabiizbrisaliiliotkazalinekiodprogramasamemorisanelistezaautomatskopokre-tanjeprograma,koristitedugmadzakretanjeGOREiliDOLEumenijuPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING)dabiselektovaliBRISANJEPROGRAMA(DELETEPROGRAM).Pok-reniteovufunkcijupritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
31
Displej će tadaprikazati pregledpodešavanjaparametaraprvogprogramakoji jememorisanzaautomatskoizvršavanje.UzpomoćdugmadiGOREiliDOLE,možetedasekrećetekrozprogramekojisenalazeumemorijizaautomatskopokretanje,satimdaćesezasvakiprogramprikazivatipregledmemorisanihparametarapodešavanja.
Akonemamemorisanihprogramapredviđenihzaautomatskopokretanje,nadisplejućeseprikazatiporuka„NEMAPROGRAMA”(„NOPROGRAM”)utrajanjuod2sekunde,nakončegaćeseautomatskivratitinameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
Dabi izbrisali iliotkazalibilokojiprogram izmemorijezaautomatskopokretanje,uraditesljedeće:
1.UzpomoćdugmadiGOREiDOLE,selektujteprogramkojiželitedaizbrišete.
2.PritisnitedugmeODABIR(SELECT)dabiotvoriliprogrampredviđenzabrisanje.
3.Kadaseprogramotvori,kaoštojetoinavedenokodkoraka#2iznad,nadisplejućeseprikazatiopcijaBRISANJE(DELETE),samogućnošćuodabiraopcijeDAiliNE.OpcijaNEćebitipodrazumijevanaopcija,osimakosenepromjeni.
4.UzpomoćdugmadiGOREiDOLE,selektujteopcijuDA,adabistepotvrdili izborpritisnitedugmeODABIR(SELECT).Nadisplejućesetadaprikazatipotvrdadajeprogramizbrisan.
5.IzboromopcijeNEinjegovimpotvrđivanjemputempritiskanadugmeODABIR(SE-LECT),prekinućeteprocesbrisanjaprograma,štoćerezultovatitimedaćeprogramostatiulistimemorijezaautomatskopokretanje.
6.Nakonzavršetkabrisanjaprogramailiprekidanjaprocesabrisanja,displejćeseau-tomatskivratitinameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
IZLAZAKIZMENIJABRISANJEPROGRAMA(NAPUŠTANJE)
PostojetrinačinazaizlazakizmenijaBRISANJEPROGRAMA(DELETEPROGRAM).
1.Završitekorakepotrebnezabrisanjeprograma.
2.SelektujteipotvrditeopcijuNEkadasepokažeopcijaPREKIDANJE(CANCEL)(korak#3iliviše).
3.SelektujteipotvrditeopcijuPRETHODNIMENI(PREVIOUSMENU),doksenalazitekodlisteprogramaumemorijizaautomatskopokretanje(korak#1iliviše).
UsvatrislučajadisplejćesevratitinameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMING).
3�
PREGLEDPROGRAMA(PROGRAMREVIEW)
Ovajpod-menisekoristizaprovjeruprogramakojisenalazeumemorijizaautomatskopokretanje.KadaodabereteovuopcijuumenijuPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING),ipritisnetedugmeODABIR(SELECT),nadisplejućeseprikazatisljedećetriopcije.
•ListaPrograma(Programlist)
•Listadana(Daylist)
•Prethodnimeni(Previousmenu)
„Lista programa” će prikazati listu programapo imenu. „Lista dana” će prikazatiprogramepodanimaunedelji.Akonemamemorisanihprogramaulistizaautomatskopokretanje,nadisplejućeseprikazatiporuka„Nemaprograma”(„Noprogram”)utraja-njuod2sekundeprijenegoštosevratinameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
Dabi selektovalimode (režim rada)displeja, koristitedugmadGORE iliDOLE zaizbortipadispleja,azatimpritisnitedugmeODABIR(SELECT).Akoodabereteipotvrditeopciju„Prethodnimeni”(„Previousmenu”),displejćeizaći(napustiti)PregledPrograma(ProgramReview),ivratićesenameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
LISTA PROGRAMA
Ako odaberetemode (režim rada) „Lista programa” („Program list”) displeja, nadisplejućesepojavitioniprogramikojisuprethodnounijetiulistumemorijezaautomats-kopokretanje,poredoslijeduimenaprograma.
Dabipregledalipodešeneparametrezaprogramekojisenalazenalistizaautomats-
koizvršavanje,uraditesljedećekorake:
1.Selektujteimeprogramakojibisteželjelidapregledate.
2.PotvrditeselekcijupritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
3.Nadisplejućesetadaprikazatiopisprograma,naidentičannačin,kaoiuslučajupregleda podešavanja na kraju procesa dodavanja NOVOG PROGRAMA (NEWPROGRAM), ili PROMJENE PROGRAMA (PROGRAMMODIFY). Uz pomoć dug-madiGOREiDOLEmožetepristupiti raznimaspektimapodešavanjaprogramazaautomatskopokretanje.
33
4.Nakonštostezavršilisapregledom,pritisnite„Prethodnimeni”(„Previousmenu”)dabistesevratilinalistuprogramakojisenalazeumemorijizaautomatskopokre-tanje.
5.Nakontogamožeteselektovatinekidrugiprogramzapregled.Apoštostezavršilisapregledom,pritisnite „Prethodnimeni” („Previousmenu”)dabiste se vratili nameni „Pregled programa” („Program review”). Ponovnim pritiskom na „Prethodnimeni”(„Previousmenu”),vratićetesenazadumeniPROGRAMIRANJE(PROGRAM-MING).
LISTA DANA
Akoodaberete„Listadana”(„Daylist”)načinprikazanadispleju,ipotvrditeodabirpritiskomnadugmeODABIR(SELECT),nadisplejućeseprikazati listadanaunedelji.Tadamožetepregledatiprogramekojisuumemorijizaautomatskoizvršavanjeodređenogdana,itonasljedećinačin:
1. Izaberite dan u nedelji koji biste željeli da pregledate, i pritisnite dugmeODABIR(SELECT).
2.Nagornjemdijeludisplejaćeseprikazatidanunedelji,aispodćeseprikazatipregledprogramakojijepodešendaseprviizvršavatogdana.Pregledpodešavanjapokara-kteristikamadisplejaprilikomprikazivanjaćebiti identičan,kao inakrajuprocesaunosapodatakaNOVIPROGRAM(NEWPROGRAM),iliPROMJENAPROGRAMA(PROGRAMMODEIFY).UzpomoćdugmadiGOREiDOLE,možetepregledatirazneaspektepodešavanjaprogramazaautomatskopokretanje.
3.KoristećidugmadGOREiDOLE,možetepregledatiiostaleprogramepodešenezaautomatskoizvršavanjetogdana,ipopotrebinastavititako,doknepregledatesveprogramepodešenezaautomatskopokretanjezatajdan.
4.Dabistesevratilinalistudanadabimoglidapregledatepodešavanjaizaostaledane,selektujte„Prethodnimeni”(„Previousmenu”)ipotvrditepritiskomnadugmeODABIR(SELECT).Nadisplejućesetadaponovoprikazatilistadana,gdjećetemoćiponovitiprocespregledapodešavanjazanekidrugidanunedelji.
5. Kada završite sa pregledom podešavanja, pritisnite „Prethodni meni” („Previ-ousmenu”), da biste se vratili nameni „Pregled programa” („Program review”).Ponovnimpritiskomna „Prethodnimeni” („Previousmenu”), vratićete se nazadumeniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
34
Napomena: U meniju „Pregled programa” („Program review”) ne možete bri-sati,mjenjati ili dodavati programekoji su stavljeni na listuumemoriji zaautomatskoizvršavanje.Ovajpod-menislužisamozapregledprograma.Programiunijetiumemorijuzaautomatskoizvršavanjesemogubrisati,mjenjatiilidodavatiizpod-menijaNOVIPRO-GRAM,BRISANJEPROGRAMA,iliPROMJENAPROGRAMA(NEWPROGRAM,DELETEPROGRAM,MODIFYPROGRAM).
AUTOMATSKOPOKRETANJE(AUTOMODE)
Pod-meni AUTOMATSKO POKRETANJE (AUTOMODE) se koristi za privremenuobustavu, ili reaktivaciju automatskog izvršavanja memorisanih programa. Podrazumi-jevanopodešavanjezaBioHarmonex®uređajjedaomogućujeautomatskoprogramiranjeiizvršavanjeprograma.Akobisteželjelidaprivremenoobustaviteautomatskoizvršavanjenekogprograma,a zatimdaganekomdrugomprilikom reaktivirate, trebadauraditesljedeće:
1.UzpomoćdugmadiGOREiDOLE,selektujteAUTOMATSKOPOKRETANJE(AUTOMODE)umenijuPROGRAMIRANJE (PROGRAMMING), a zatimpritisnite dugmeODABIR(SELECT).
2.Displejćetadaprikazatidvijeopcije,„AUTOMATSKOPOKRETANJEUKLJUČENO”i„AUTOMATSKOPOKRETANJEISKLJUČENO”(„AUTOON”i„AUTOOFF”).Tre-nutnoaktivnistatusuređajaćebitiposebnooznačeno.
3.UzpomoćdugmadiGOREiDOLE,selektujteželjenuopciju.
4.PotvrditeselekcijupritiskomnadugmeODABIR(SELECT).
5.ZatimuzpomoćdugmadiGOREiDOLE,selektujteopcijuPRETHODNIMENI(PRE-VIOUSMENU).Nakontoga,pritisniteODABIR(SELECT)dabistesevratilinameniPROGRAMIRANJE(PROGRAMMING).
Napomena:Kadase funkcijaautomatskogpokretanja ranijepodešenihprogramadeaktivira,sviprogramiprethodnounijetiumemorijuzaautomatskoizvršavanjećeidaljeostatiumemoriji,alisenećeautomatskiizvršavatiupodešenovrijeme.Kadasefunkcijaautomatskogizvršavanjaprethodnounijetihprogramaopet(re)aktivira,sviprogramipre-thodnounijetiumemorijuzaautomatskoizvršavanjećeponovopočetidaseizvršavajuuunaprijedpodešenovrijeme.Deaktiviranjemfunkcijeautomatskogizvršavanjaprograma(npr: „AUTOMATSKO POKRETANJE ISKLJUČENO”) se samo suspenduje automatskopokretanje, ali ne utiče na programe prethodno unijetih u memoriju za automatskoizvršavanje,nitimijenjanjihoveparametre.
35
11. OGRANIČENA GARANCIJA PROIZVO\AČA
Ako lokalni distributeri u zemljama Evrope ne obezbijede posebne garancije, važiograničenagarancijaCaliVita®Internationala.CaliVita®Internationalgarantujedaseradiooriginalnomproizvodu,tedasumaterijaliizradaumomentuprvobitnekupovinebespri-jekorne.Garancijavažipodsljedećimuslovima:
1.Pravakojaobezbjeđujeovaograničenagarancijapripadajukrajnjemkorisniku(kup-cu),tesepotojosnovinjegovastečenailizakonskaprava,nitinjegovapravapremaprodavcuilidistributeruproizvodanemoguograničiti.
2.Garantnirokseračunaodmomentakupovineitrajetridesetšest(36)mjeseci.Ovajrokseneodnosinaakumulatorkojijeugrađenuaparat.NaakumulatorCaliVita® International obezbjeđuje garanciju u trajanju od šest (6)mjeseci počev od danakupovine.Kadaseproizvodpreproda, ilisepromijenivlasnik/korisnik,garantni roktečedalje,alisenovivlasnikmožekoristitisamoostatkomgarantnogroka,koji jedefinisanmomentomkupovineproizvoda.
3.UgarantnomrokuCaliVita® Internationalćeodlučiti,da lićeneispravanproizvodpopravitiilizamijeniti.CaliVita®Internationalćeneispravanproizvodpopravitiiliza-mijenitinovimupredviđenomroku.Rezervnidijeloviilidijeloviopremekojisuzami-jenjeniprilikompopravke,pripadajuCaliVita®Internationalu.
4.Kadaseproizvodzamijeninovim, ilisepopravi,garantni rokseneprodužava,štoznačidasegarantnirokračunaodmomentakupovineproizvoda.
5.Ograničenagarancijaseneprimjenjujeuslučajukadadolazidooštećenja(habanjamaterijala)kojanastajupriredovnomkorištenjuproizvoda.Ograničenagarancijanevažiniusljedećimslučajevima:
I.kadadokvarailioštećenjadođezbognenamjenskeupotrebeaparatailigrubogru-kovanjasaistim,kadaseneuvažavauputstvozarukovanje,kadauaparatdospijevlaga,kadajeistiizloženvisokimtemperaturamailivelikimtemparaturnimoscilaci-jama, kada se na aparatu pojavi rđa ili druga vrsta oksidacije. Prava iz garancijesenemoguprimjenitinikadasenaaparatuuradetakve izmjeneiliadaptacijezakoje ne postoji saglasnost CaliVita® Internationala, te kada je do oštećenja došlozbogstrujnogudara,kadajeaparatpopravljaloneovlaštenolice,kadaseugrađujuneadekvatnirezervnidijelovi,kadaseaparatkoristinanepropisannačin,kadajeuz-rokoštećenjaakcidentalnasituacija,kadaseaparatizlažeuticajuprirodnihsila(prijesvegajakommagnetizmu)ilidejstvuhemijskihmaterija.Garancijasenemožekoris-titikadaseaparatzbognemaravlasnikazagadipićemilidođeukontaktsaraznim
36
drugimmaterijama(blato,hranaitd.).Garancijajenevažećaiuslučajevima,kadasuuzrocioštećenjasituacijeiliuzročnicikojeCaliVita®Internationalnijepredvidjela.Uredovihfaktorarizikaseubrajajuihabanjadijelovaaparata–prijesvega,alineiisključivo,akumulatora–kojispadajuupotrošnimaterijal.Izuzetakpredstavljakvar,ilioštećenje,kojejenastalousamommaterijaluproizvodailijeposljedicagreškeuproizvodnji.
II.Garancijanevaži,akokupacunutarrokagarancijenastalikvarneprijaviCaliVita® Internationaluurokuod(30)tridesetdanaoddananjenognastanka.
III.KadakupacneispravniaparatunutargarantnogrokanijepredaoCaliVita® Interna-tionaluurokuod(30)tridesetdanaodmomentanjenogoštećenja.
IV.Kadasusaproizvodaodstranili, izbrisali,zamazali iliprepraviliserijskibroj, iliovajbrojnijeoriginalan.
V.Kada jeuzrokkvaraučinjenici,daproizvodnije korišten sadodacimakojeproiz-vodiidistribuiraCaliVita®International,tekadaseonikoristenenamjenski,suprotnodatomuputstvu.
VI.Kadaseakumulatorinstaliranepropisno,teusljedtogadođedokratkogspoja,ilikadajeevidentnodasuakumulatornamjerno,ilinehoticepokvarili.
6.Dabikupacmogaokoristitipravaizgarancije,morapriložitiioriginalni,neprepravlje-nigarantnilist,nakojemjeoznačennaziviadresaprodavca,mjestoivremeprodaje,tip,serijskibroj,ilidrugekarakteristikeproizvoda–ioriginalniračun,kojisadržavaistepodatke.Ovidokumentisupotrebnikadasereklamacijavršikodprodavca/trgovcakojijeproizvodprodao.
7.OgraničenagarancijajejedinipravnilijekkupcaprotivCaliVita®Internationala.NaosnovunjeCaliVita® International zasnivasvojuodgovornost,koja jenastalazbogkvarailigreškeufunkcionisanjuproizvoda.Ovaograničenagarancijazamjenjujesvevidoveodgovornosti i reklamacije,bezobzirada lisuoneupućeneusmeno ilipis-menoidalisuobaveznogkaraktera,ilislijedeizugovornogprava,ilisepakzasnivajunadogovoru.CaliVita®Internationalseograđujeodnadoknadebilokakveposredneili neposredne štete, ili štete koja je nastala slučajno. CaliVita® Internacional nijeodgovornazaneposrednuštetukadajekupacpravnolice.
8.Zasvepromjeneilidopunenavedenihgarantnihuslovapotrebnajeprethodnapis-menasaglasnostCaliVita®Internationala.
37
GARANCIJA
Proizvođač:Hippocampus-BRTKft1092Budapest,Rádayu.8.
Prodavač:...............................................................................................................
Adresa:...................................................................................................................
Kupac:....................................................................................................................
Adresa:...................................................................................................................
Opisproizvoda:Elektronskiuređajzabiostimulacijuorganizmasapulsirajućimelektromagnetnimpoljem–Tip:BioHarmonexBH2
Serijskibroj:............................................................................................................
Datumkupovine:...................................................................................................
Pečat Potpis
DIN EN ISO 9001TÜV Rheinland EUROQUA
TÜVNord:N/1/745/2006MadeinEU
38
OGRANIČENAGARANCIJAPROIZVO\AČAAko lokalni distributeri u zemljama Evrope ne obezbijede posebne garancije, važi ograničena garancija
CaliVita® Internationala. CaliVita® International garantuje da se radi o originalnom proizvodu, te da su materijal i izrada u momentu prvobitne kupovine besprijekorne. Garancija važi pod sljedećim uslovima:1.Prava koja obezbjeđuje ova ograničena garancija pripadaju krajnjem korisniku (kupcu), te se po toj osnovi
njegova stečena ili zakonska prava, niti njegova prava prema prodavcu ili distributeru proizvoda ne mogu ograničiti.
2. Garantni rok se računa od momenta kupovine i traje tridesetšest (36) mjeseci. Ovaj rok se ne odnosi na akumulator koji je ugrađen u aparat. Na akumulator CaliVita® International obezbjeđuje garanciju u trajanju od šest (6) mjeseci počev od dana kupovine. Kada se proizvod preproda, ili se promijeni vlasnik/korisnik, garantni rok teče dalje, ali se novi vlasnik može koristiti samo ostatkom garantnog roka, koji je definisan momentom kupovine proizvoda.
3. U garantnom roku CaliVita® International će odlučiti, da li će neispravan proizvod popraviti ili zamijeniti. Cali-Vita® International će neispravan proizvod popraviti ili zamijeniti novim u predviđenom roku. Rezervni dijelovi ili dijelovi opreme koji su zamijenjeni prilikom popravke, pripadaju CaliVita® Internationalu.
4. Kada se proizvod zamijeni novim, ili se popravi, garantni rok se ne produžava, što znači da se garantni rok računa od momenta kupovine proizvoda.
5. Ograničena garancija se ne primjenjuje u slučaju kada dolazi do oštećenja (habanja materijala) koja nastaju pri redovnom korištenju proizvoda. Ograničena garancija ne važi ni u sljedećim slučajevima:I. kada do kvara ili oštećenja dođe zbog nenamjenske upotrebe aparata ili grubog rukovanja sa istim, kada se
ne uvažava uputstvo za rukovanje, kada u aparat dospije vlaga, kada je isti izložen visokim temperaturama ili velikim temparaturnim oscilacijama, kada se na aparatu pojavi rđa ili druga vrsta oksidacije. Prava iz garancije se ne mogu primjeniti ni kada se na aparatu urade takve izmjene ili adaptacije za koje ne postoji saglasnost CaliVita® Internationala, te kada je do oštećenja došlo zbog strujnog udara, kada je aparat popravljalo neovlašteno lice, kada se ugrađuju neadekvatni rezervni dijelovi, kada se aparat koristi na nepropisan način, kada je uzrok oštećenja akcidentalna situacija, kada se aparat izlaže uticaju prirodnih sila (prije svega jakom magnetizmu) ili dejstvu hemijskih materija. Garancija se ne može koristiti kada se aparat zbog nemara vlasnika zagadi pićem ili dođe u kontakt sa raznim drugim materijama (blato, hrana itd.). Garancija je nevažeća i u slučajevima, kada su uzroci oštećenja situacije ili uzročnici koje CaliVita® International nije predvidjela. U red ovih faktora rizika se ubrajaju i habanja dijelova aparata – prije svega, ali ne i isključivo, akumulatora – koji spadaju u potrošni materijal. Izuzetak predstavlja kvar, ili oštećenje, koje je nastalo u samom materijalu proizvoda ili je posljedica greške u proizvodnji.
II. Garancija ne važi, ako kupac unutar roka garancije nastali kvar ne prijavi CaliVita® Internationalu u roku od (30) trideset dana od dana njenog nastanka.
III. Kada kupac neispravni aparat unutar garantnog roka nije predao CaliVita® Internationalu u roku od (30) trideset dana od momenta njenog oštećenja.
IV. Kada su sa proizvoda odstranili, izbrisali, zamazali ili prepravili serijski broj, ili broj nije originalan. V. Kada je uzrok kvara u činjenici, da proizvod nije korišten sa dodacima koje proizvodi i distribuira CaliVita®
International, te kada se oni koriste nenamjenski, suprotno datom uputstvu.VI. Kada se akumulator instalira nepropisno, te usljed toga dođe do kratkog spoja, ili kada je evidentno da su
akumulator namjerno, ili nehotice pokvarili.6. Da bi kupac mogao koristiti prava iz garancije, mora priložiti i originalni, ne prepravljeni garantni list, na kojem
je označen naziv i adresa prodavca, mjesto i vreme prodaje, tip, serijski broj, ili druge karakteristike proizvoda – i originalni račun, koji sadržava iste podatke. Ovi dokumenti su potrebni kada se reklamacija vrši kod pro-davca/trgovca koji je proizvod prodao.
7. Ograničena garancija je jedini pravni lijek kupca protiv CaliVita® Internationala. Na osnovu nje CaliVita® In-ternational zasniva svoju odgovornost, koja je nastala zbog kvara ili greške u funkcionisanju proizvoda. Ova ograničena garancija zamjenjuje sve vidove odgovornosti i reklamacije, bez obzira da li su one upućene
39
usmeno ili pismeno i da li su obaveznog karaktera, ili slijede iz ugovornog prava, ili se pak zasnivaju na dogov-oru. CaliVita® International se ograđuje od nadoknade bilo kakve posredne ili neposredne štete, ili štete koja je nastala slučajno. CaliVita® Internacional nije odgovorna za neposrednu štetu kada je kupac pravno lice.
8.Za sve promjene ili dopune navedenih garantnih uslova potrebna je prethodna pismena saglasnost CaliVita® Internationala.
Datumisporuke:....................................................................... Pečat-Potpis-Datum
Datumpovrata:.........................................................................
Prirodakvara:............................................................................
Popravkaurađena:.....................................................................
Datumistekagarancije:.............................................................
Originalniserijskibroj:Noviserijskibroj:
GARANTNI KUPONI
Datumisporuke:....................................................................... Pečat-Potpis-Datum
Datumpovrata:.........................................................................
Prirodakvara:............................................................................
Popravkaurađena:.....................................................................
Datumistekagarancije:.............................................................
Originalniserijskibroj:Noviserijskibroj:
Datumisporuke:....................................................................... Pečat-Potpis-Datum
Datumpovrata:.........................................................................
Prirodakvara:............................................................................
Popravkaurađena:.....................................................................
Datumistekagarancije:.............................................................
Originalniserijskibroj:Noviserijskibroj:
40