betjenings- forberedelse til brug af projektoren...

100
Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Read This First" for sikker og korrekt brug af maskinen. Tillæg Vedligeholdelse Problemløsning Ændring af projektorindstillinger Billedprojektion Forberedelse til brug af projektoren Betjenings- vejledning

Upload: dangtu

Post on 08-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Read This First" for sikker og korrekt brug af maskinen.

Tillæg

Vedligeholdelse

Problemløsning

Ændring af projektorindstillinger

Billedprojektion

Forberedelse til brug af projektorenBetjenings-vejledning

INDHOLDSFORTEGNELSEIntroduktion......................................................................................................................................................... 4

Copyrights til billeder.....................................................................................................................................4

Vigtigt.............................................................................................................................................................. 4

Bemærkninger om visning af 3D-billeder.....................................................................................................4

Medfølgende vejledninger til projektoren........................................................................................................6

Vejledninger til projektoren........................................................................................................................... 6

Sådan læses denne vejledning..........................................................................................................................7

Symboler.........................................................................................................................................................7

Bemærkninger................................................................................................................................................ 7

Modelspecifikke oplysninger.............................................................................................................................8

1. Forberedelse til brug af projektoren

Hovedfunktioner................................................................................................................................................. 9

Kontrol af tilbehør.............................................................................................................................................10

Projektorens dele og deres funktioner............................................................................................................ 11

Udvendige dele........................................................................................................................................... 11

Porte på projektoren....................................................................................................................................12

Betjeningspanel............................................................................................................................................13

Oversigt over fjernbetjeningens funktioner.................................................................................................... 15

Brug af fjernbetjeningen.................................................................................................................................. 17

Effektiv rækkevidde for fjernbetjeningen....................................................................................................17

Isætning af batterier i fjernbetjeningen.......................................................................................................18

Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen..................................................................................19

Placering af projektoren.................................................................................................................................. 20

Projektionstype............................................................................................................................................. 20

Forhold mellem projektionsafstand og skærmstørrelse.............................................................................21

Tilslutning af udstyr til projektoren...................................................................................................................23

Tilslutning af en computer............................................................................................................................23

Tilslutning af AV-udstyr................................................................................................................................ 24

Tilslutning af ekstern enhed til billedvisning............................................................................................... 25

Tilslutning af en ekstern højtaler..................................................................................................................26

2. Billedprojektion

Forholdsregler ved brug af projektoren......................................................................................................... 27

Grundlæggende betjening..............................................................................................................................29

1

Projektion af et billede.................................................................................................................................29

Slukning af projektoren............................................................................................................................... 31

Justering af det projicerede billede.................................................................................................................33

Justering af projektionsvinklen.................................................................................................................... 33

Ændring af størrelsen på det projicerede billede..................................................................................... 33

Justering af skarpheden...............................................................................................................................34

Trapezkorrektion..........................................................................................................................................35

Betjening under billedprojektion..................................................................................................................... 37

Justering af højtalerens lydstyrke................................................................................................................ 37

Forstørrelse af billedet................................................................................................................................. 37

Slå billede og lyd midlertidigt fra............................................................................................................... 38

Frysning af billedet.......................................................................................................................................39

Angivelse af pæreindstillinger.................................................................................................................... 39

Brug af præsentationstimer......................................................................................................................... 40

3. Ændring af projektorindstillinger

Visning af menuskærmen.................................................................................................................................43

Brug af menuskærmen..................................................................................................................................... 45

Gendannelse af indstillinger til standardindstillingerne................................................................................ 47

Billedjusteringsmenuen.....................................................................................................................................48

Skærmindstillingsmenuen.................................................................................................................................51

Menu for energibesparende indstillinger.......................................................................................................54

Standardindstillinger 1-menuen......................................................................................................................57

Standardindstillinger 2-menuen......................................................................................................................59

Statusvisning..................................................................................................................................................... 61

4. Problemløsning

Oversigt over indikatorer.................................................................................................................................63

Almindelige problemer.................................................................................................................................... 65

Adgang til online vidensbase..................................................................................................................... 69

5. Vedligeholdelse

Forholdsregler ved betjening.......................................................................................................................... 71

Rengøring af projektoren........................................................................................................................................................................... 72

Rengøring af linsen...................................................................................................................................... 72

2

Rengøring af projektoren.......................................................................................................................................................................72

Udskiftning af pæren........................................................................................................................................73

Forbrugsstoffer..................................................................................................................................................78

6. Tillæg

Specifikationer for projektoren........................................................................................................................79

Liste over kompatible signaler.........................................................................................................................81

Videoinput.................................................................................................................................................... 81

Y/Pb/Pr-input.............................................................................................................................................. 81

Computerinput..............................................................................................................................................82

HDMI-Input.................................................................................................................................................. 83

3D-format..................................................................................................................................................... 84

Specifikationer for porte.................................................................................................................................. 86

Computer1-indgang og Computer2-indgang/skærmudgang............................................................... 86

Kontrolport....................................................................................................................................................87

Øvrige oplysninger.......................................................................................................................................... 89

Forespørgsler............................................................................................................................................... 89

Varemærker......................................................................................................................................................90

INDEKS...........................................................................................................................................................91

3

Introduktion

Copyrights til billeder

Kontrollér, at materialet, der skal projiceres ved brug af projektoren, ikke er copyrightbeskyttet.

Følgende eksempler på anvendelse kan krænke copyrightbeskyttet materiale.

• Fremvisning af billeder eller film til kommercielle formål

• Modifikation af billeder eller film ved brug af billedfrysning, forstørrelse eller zoom ved offentligog/eller kommerciel fremvisning

• Brug af funktioner til ændring af skærmformatet ved offentlig og/eller kommerciel fremvisning afbilleder eller film

Vigtigt

Virksomheden påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, særlige, hændelige eller efterfølgendeskader, der måtte opstå i forbindelse med håndtering eller betjening af maskinen.

Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke eroriginale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh.

Bemærkninger om visning af 3D-billeder

Vær opmærksom på følgende, når projekteren bruges til visning af billeder, hvor 3D-briller er påkrævet:

• Du skal bruge 3D-briller for at se billeder i 3D. Projektoren anvender DLP Link-teknologi til atsynkronisere med 3D-brillerne. Du skal bruge 3D-briller (fås som ekstraudstyr), der understøtter DLPLink (RICOH PJ 3D Glasses Type 2).

• 3D-billeder kan opfattes forskelligt, afhængigt af den enkelte person.

• Brug kun 3D-briller til visning af billeder i 3D.

• Læs de medfølgende vejledninger til dine 3D-briller og øvrigt kompatibelt indhold inden visningen i3D påbegyndes.

• Undgå at se på 3D-billeder i længere tid ad gangen. Hold en pause på 15 minutter eller længereefter hver time, når der fremvises i 3D.

• Hvis du bliver dårlig under fremvisningen i 3D, bør du holde op med at se på billederne. Opsøgdin læge, hvis du fortsat føler dig utilpas.

• Når 3D-billeder fremvises i lokaler med LED-belysning eller lysstofrør, kan det virke som om lyset irummet flimrer. I det tilfælde kan du dæmpe lyset eller slukke lyset helt.

4

• Hvis du eller andre i din familie lider af fotosensitiv epilepsi, eller hvis du er følsom over forblinkende lys, bør du rådføre dig med din læge, inden du ser billeder i 3D.

• For at kunne se billeder i 3D skal du placere dig foran skærmen, så dine øjne er parallelle med ogi et passende niveau i forhold til skærmen.

• Hvis du sidder for tæt på skærmen, kan du komme til at anstrenge dine øjne. Den anbefaledeafstand mellem dig og skærmen bør svare til skærmens højde gange tre.

• Der bør være voksne til stede, når børn bruger 3D-briller.

• Fremvisning af billeder i 3D til børn under 6 år frarådes. Det kan have en negativ indvirkning påderes syn. Rådfør dig med en læge, før du bruger 3D-briller.

5

Medfølgende vejledninger til projektoren

Vejledninger til projektoren

Læs denne vejledning grundigt, inden du anvender projektoren.

Benyt de vejledninger, der er relevante i forhold til det, du ønsker at bruge projektoren til.

• Vejledningerne leveres i forskellige formater.

• Adobe® Acrobat® Reader®/Adobe Reader skal være installeret for at se vejledningerne i PDF-format.

Read This First

Indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren.

Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning for at undgå personskader og beskadigelseaf projektoren.

Startguide

Indeholder grundlæggende oplysninger om installation af projektoren og projektion af billeder. Daindholdet af denne guide er et resumé af betjeningsvejledningen, kan du finde yderligereoplysninger i denne.

Betjeningsvejledning

Indeholder grundlæggende oplysninger om installation af projektoren, projektion af billeder samthvordan projektoren konfigureres. Her findes også oplysninger om problemløsning ogvedligeholdelse.

Cd-rommen indeholder kun den engelske vejledning. For alle andre sprog kan den nyeste versionaf betjeningsvejledningen hentes på websitet.

6

Sådan læses denne vejledning

Symboler

I denne vejledning anvendes følgende symboler:

Angiver vigtige oplysninger om brug af projektoren.

Angiver supplerende bemærkninger om projektorens funktioner samt hjælp til løsning af brugerfejl.

[ ]Angiver funktionstaster på kontrolpanelet og fjernbetjeningen samt emner, som vises på menuskærmene.

(hovedsageligt Europa og Asien)

(hovedsageligt Nordamerika)

Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler.Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligereoplysninger om disse symboler findes under S.8 "Modelspecifikke oplysninger".

Bemærkninger

Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.

Der anvendes to forskellige måleenheder i denne vejledning.

Nogle illustrationer i denne vejledning kan variere en smule i forhold til maskinen.

Visse enheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande. Kontakt din lokale forhandler for yderligereoplysninger.

Afhængigt af landet kan visse enheder være ekstraudstyr. Kontakt din lokale forhandler for yderligereoplysninger.

7

Modelspecifikke oplysningerI dette afsnit beskrives, hvor du finder oplysninger om den region, din projektor tilhører.

Der er påsat et mærkat i bunden af projektoren på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholderoplysninger om den region, din projektor tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet.

CUD107

Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der dækkerregionen for din projektor.

(hovedsageligt Europa og Asien)

Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din projektor en region A-model:

• CODE XXXX -27

(hovedsageligt Nordamerika)

Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din projektor en region B-model:

• CODE XXXX -17

• I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din projektor er en region A-model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din projektor er en region B-model, skal dubenytte angivelserne i tommer.

8

1. Forberedelse til brug af projektorenDette kapitel indeholder en oversigt over projektorens og fjernbetjeningens forskellige dele og funktionersamt hvordan de skal bruges. Du kan også finde oplysninger om, hvordan projektoren skal placeres, oghvordan den forbindes til andet udstyr.

HovedfunktionerFølgende hovedfunktioner er til rådighed på projektoren.

Automatisk energisparefunktion

Projektoren ændrer automatisk pærestyrken ved at registrere lysstyrken i projektionslokalet ogbilledesignalerne. Denne funktion hjælper med at spare energi.

Hurtigstart

Projektoren starter projektionen automatisk, når der modtages billedsignaler, selv i standby.

Automatisk trapezkorrektion

Projektoren korrigerer automatisk billedskævhed afhængigt af den vinkel, projektoren er placeret i.

AV-mute/billedfrysning

Ved at trykke på knappen [AV MUTE] slås lyden fra, og skærmen bliver sort. Ved at trykke påknappen [FREEZE] fryses billedet midlertidigt.

Forstørrelse/zoom

Ved at trykke på knappen [MAGNIFY] forstørres det viste billede. Ved at trykke på knappen[ZOOM] formindskes det projicerede billede.

Timerfunktion

Dår der trykkes på tasten [Timer], vises timeren for nedtælling på projektionsskærmen. Du kantjekke den forløbne tid på projektionsskærmen.

Vægfarvekorrektion

Du kan justere billedets nuancer efter farven på den væg, billedet skal projiceres på.

Indstilling af password/tastelås

Du kan angive et password til brug af projektoren for at begrænse antallet af brugere. Knappernepå betjeningspanelet kan deaktiveres med tastelåsfunktionen for at forhindre betjening.

Brugerlogo

Der kan projiceres et registreret logo eller billede, når der ikke er noget signal eller under opstart.

9

Kontrol af tilbehørProjektoren leveres med følgende tilbehør. Kontrollér, at det hele er i pakken.

Kontakt en salgskonsulent eller servicetekniker, hvis noget mangler eller er beskadiget.

Read This First

Startguide

Fjernbetjening

AAA-batteri LR03

Cd-rom

RGB-kabel

Strømkabel

Garantikort

Bæretaske

• Det medfølgende tilbehør kan variere alt efter stedet, hvor produktet er købt.

1. Forberedelse til brug af projektoren

10

Projektorens dele og deres funktioner

Udvendige dele

9 10 11 125 6 7 8 1513CUD053

1 432

14 10

1. Pæredæksel

Fjernes ved udskiftning af pæren.

2. Zoomjustering

Justerer det projicerede billedes størrelse.

3. Belysningssensor

Måler lysstyrken på projektionsstedet.

4. Betjeningspanel

Se S.13 "Betjeningspanel".

5. AC-indgang

For tilslutning af strømkabelsættet, som leveres med projektoren.

6. Ventilation (udblæsning)

Udleder varm luft fra projektorens indre dele.

7. Linse

Forstørrer og projicerer billedet (lys).

8. Fokusring

Justerer billedets skarphed.

9. Fjernbetjeningsreceiver

Modtager signalet fra fjernbetjeningen.

10. Justerbare fødder

Justerer vinklen på projektionen. Der er justerbare fødder på venstre og højre side af projektoren.

Projektorens dele og deres funktioner

11

11. Ventilation (indsugning)

For indsugning af luft udefra til afkøling af projektoren.

12. LED-indikatorer

Du kan kontrollere status på projektoren ved brug af LED-indikatorerne. Den venstre LED-indikator viserpærens status, og den højre viser temperaturen inde i projektoren. Se mere om dette under S.63 "Oversigtover indikatorer".

13. Højtaler

Udsender lydinput fra en ekstern enhed.

14. Sikkerhedsslot

For tilslutning af et antityveri-kabel.

15. Sikkerhedsbjælke

For tilslutning af antityveri-kabel eller -kæde.

• Toppen af projektoren er dækket med en beskyttende film ved afsendelse fra fabrikken. Fjernfilmen, før projektoren tages i brug.

Porte på projektoren

CUD0621 32 4 5 6

1. Computer1-indgang (Y/Pb/Pr)

Til indlæsning af RGB-signaler fra en computer eller billedsignaler (Y/Pb/Pr) fra en videoafspiller.

2. Computer2-indgang/skærmudgang

Til indlæsning af RGB-signaler eller udsendelse af RGB-signaler og Y/Pb/Pr-signaler. Du kan ændre denneports funktion under [Computer 2-terminal] i [Standardindstillinger 1].

3. Videoindgang

Til indlæsning af billedsignaler fra en videoafspiller.

4. HDMI-port

Til indlæsning af HDMI-signaler fra en computer eller videoafspiller.

1. Forberedelse til brug af projektoren

12

5. Lydindgang

Til indlæsning af lydsignaler fra en computer eller videoafspiller.

6. Lydudgang

Til udsendelse af lydsignaler til en ekstern speaker.

Betjeningspanel

1

2

3

4

5

6

7

CUD054

6

1. Piletaster

Bruges til valg af emner i menuskærmen og værdilinjen. Tasterne [ ] og [ ] bruges til at justere billedskævhed(ved brug af trapezkorrektion). Tasterne [ ] og [ ] bruges til at justere lydstyrken.

2. [Enter]-tast

Der skiftes til angivet emne eller tilstand.

3. [Menu]-tast

Viser menuskærmen. Tryk på tasten igen for at lukke menuskærmen.

4. [Input]-tast

Skifter inputsignal. Inputsignalet skifter, hver gang der trykkes på tasten.

5. [Power]-tast

Tænder og slukker for projektoren. Du kan aflæse projektorens status på indikatoren.

• Til: Projektoren er tændt.

• Fra: Projektoren er slukket.

• Blinker med 1-3 sekunders intervaller: Standby.

• Blinker med korte intervaller: Starter eller køler ned.

6. [Eco]-tast

Viser skærmbilledet [Energibesparende indstillinger]. På skærmbilledet [Energibesparende indstillinger] kandu angive energibesparende indstillinger for pæren.

Projektorens dele og deres funktioner

13

7. [AV Mute]-tast

Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Tasten lyser blåt, når projektorensættes på lydløs.

1. Forberedelse til brug af projektoren

14

Oversigt over fjernbetjeningens funktioner

61

2

3

4

7

9

8

16

18

12

13

1711

10

14

155

CUD050

1. [Menu]-tast

Viser menuskærmen. Tryk på tasten igen for at lukke menuskærmen.

2. [Input]-tast

Skifter inputsignal. Inputsignalet skifter, hver gang der trykkes på tasten.

3. [AV Mute]-tast

Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Se mere om dette under S.38"Slå billede og lyd midlertidigt fra".

4. Piletaster

Bruges til valg af emner i menuskærmen og værdilinjen.

5. Numeriske taster

Bruges til indtastning af tal.

6. [Power]-tast

Tænder og slukker for projektoren.

7. [Freeze]-tast

Fryser billedet midlertidigt. Se mere om dette under S.39 "Frysning af billedet".

8. [Magnify]-tast

Viser menuen til justering af gengivelsesforholdet. Tryk på tasten, og angiv et gengivelsesforhold ved brug af[ ] og [ ]. Yderligere oplysninger findes under S.37 "Forstørrelse af billedet".

Oversigt over fjernbetjeningens funktioner

15

9. [Enter]-tast

Der skiftes til angivet emne eller tilstand.

10. [Zoom]-tast

Viser menuen for digital zoom. Tryk på tasten, og justér det projicerede billedes format ved brug af [ ] og [ ].Se mere om dette under S.33 "Reduktion af det projicerede billede".

11. [Focus]-tast

Denne tast bruges ikke.

12. [Keystone]-tast

Viser menuen for trapezkorrektion. Tryk på tasten, og justér billedskævhed ved brug af [ ] og [ ]. Yderligereoplysninger findes under S.35 "Trapezkorrektion".

13. [Volume]-tast

Viser menuen til justering af lydstyrken. Tryk på tasten, og justér højtalerens lydstyrke ved brug af [ ] og [ ].Se mere om dette under S.37 "Justering af højtalerens lydstyrke".

14. [Timer]-tast

Viser præsentationstimeren. Se mere om dette under S.40 "Brug af præsentationstimer".

15. [ID]-tast

Registrerer fjernbetjeningens ID. Yderligere oplysninger findes under S.19 "Betjening af flere projektorermed fjernbetjeningen".

16. [R-Click]-tast

Denne tast bruges ikke.

17. [Page]-taster

Denne tast bruges ikke.

18. [Eco]-tast

Viser skærmbilledet [Energibesparende indstillinger]. På skærmbilledet [Energibesparende indstillinger] kandu angive energibesparende indstillinger for pæren. Se mere om dette under S.39 "Angivelse afpæreindstillinger".

1. Forberedelse til brug af projektoren

16

Brug af fjernbetjeningenDu kan bruge fjernbetjeningen til at tænde og slukke for projektoren og skifte inputsignal for detprojicerede billede. Du kan også forstørre eller formindske billedet samt slå lyden fra.

Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør overholdes, når fjernbetjeningen anvendes:

• Pas på, at du ikke taber eller kommer til at støde fjernbetjeningen.

• Anbring ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.

• Pas på, at fjernbetjeningen ikke bliver våd, og placér den ikke på en våd overflade.

• Fjernbetjeningen må ikke adskilles.

Effektiv rækkevidde for fjernbetjeningen

Ret fjernbetjeningen mod receiveren på projektoren for at bruge den.

Fjernbetjeningens aktive rækkevidde er ca. 5 m ved en vinkel på ca. 15 grader til receiveren påprojektoren.

CUD070

2

1

1. Afstand: Op til 5 meter

2. Vinkel: Inden for 15 grader

• Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere korrekt i visse områder og under bestemte forhold. Hvisdet skulle være tilfældet, kan du eventuelt rette fjernbetjeningen mod projektoren og prøve igen.

• Fjernbetjeningen vil muligvis ikke virke, hvis receiveren udsættes for sollys eller fluorescerende ogstærkt lys.

• Du kan benytte fjernbetjeningen bag projektoren ved at reflektere signalet fra skærmen. Deneffektive rækkevidde afhænger dog af skærmens facon og det materiale, den er fremstillet af.

Brug af fjernbetjeningen

17

Isætning af batterier i fjernbetjeningen

• Bemærk nedenstående sikkerhedsadvarsler for brug af batterier i fjernbetjeningen. Hvisbatterierne ikke anvendes korrekt, kan de lække eller eksplodere og medføre brand ellerpersonskader.

• Brug ikke andre batterier end de angivne.

• Bland ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier.

• Kontrollér, at batterierne isættes i den korrekte retning ( / ).

• Forsøg ikke at oplade batterier, som ikke er genopladelige.

• Udsæt ikke batterierne for høj varme, og kast dem ikke på et bål eller ned i vand.

• Forbind ikke de positive og negative poler på batteriet med en ledning.

• Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, hvis brugsdatoen er overskredet, eller de ikke virkerlængere.

• Fjern batterierne, hvis de ikke skal bruges i et længere stykke tid.

• Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Børn kan komme til at sluge batterierneog blive kvalt. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et barn får et batteri galt i halsen.

CUD092

1 2 3

1. Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen.

2. Isæt batterierne.

Kontrollér, at batterierne vender korrekt, inden du anbringer dem i fjernbetjeningen.

3. Luk batteridækslet.

• Udskift batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke virker, eller hvis den aktive rækkevidde bliver for lille.

1. Forberedelse til brug af projektoren

18

Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen

Du kan betjene flere projektorer med en enkelt fjernbetjening. Det er muligt at betjene op til fireprojektorer.

For at gøre det skal hver projektor på forhånd have tildelt et ID-nummer under [Fjernbetjenings-ID] i[Standardindstillinger 2].

1. Tryk på og hold tasten [ID] nede, og tryk derefter på en taltast fra 1 til 4 i mindst 3sekunder.

CUD086

Det tildelte ID-nummer til fjernbetjeningen ændres til det tal, du trykkede på.

2. Betjening af projektoren.

• Fjernbetjeningen kan kun benyttes til en projektor, hvis ID'et på fjernbetjeningen er det samme somdet controller-ID, der er angivet i [Standardindstillinger 2].

• Det angivne ID-nummeret er aktivt, indtil et andet ID-nummer angives.

• ID-nummeret i fjernbetjeningen skal angives igen, hvis batterierne udskiftes.

Brug af fjernbetjeningen

19

Placering af projektorenProjektoren skal placeres, så projektorens linse vender mod lærredet. Sørg for, at projektoren ogskærmen er anbragt parallelt i forhold til hinanden.

Justér afstanden mellem projektoren og skærmen i forhold til størrelsen på billedet. Se mere om detteunder S.21 "Forhold mellem projektionsafstand og skærmstørrelse".

Projektionstype

• Hvis en projektor ikke monteres korrekt på væggen eller i loftet, kan den falde ned ogforårsage personskader. Kontakt en salgskonsulent eller servicetekniker, hvis projektoren skalmonteres på væggen eller i loftet.

• Brug beslag, der er stærke nok til at støtte projektoren. Projektoren vejer ca. 3,1 kg.

• Projektoren skal installeres på et sted, der er solidt nok til at bære den fulde vægt afprojektoren og beslagene.

Projektoren kan placeres på fire måder.

Vælg den ønskede indstilling for projektoren under [Projektionstype] i [Standardindstillinger 2]. Se mereom dette under S.59 "Standardindstillinger 2-menuen".

DA CUD083

1. Standard 2. Bagside

4. Loft, bagside3. Loft

1. Standard

Projektoren placeres foran det lærred, hvorpå billederne skal projiceres.

2. Bagside

Projektoren placeres bagved det lærred, hvorpå billederne skal projiceres.

1. Forberedelse til brug af projektoren

20

3. Loft

Projektoren monteres i loftet foran det lærred, hvorpå billederne skal projiceres.

4. Loft, bagside

Projektoren monteres i loftet bagved det lærred, hvorpå billederne skal projiceres.

Forhold mellem projektionsafstand og skærmstørrelse

Størrelsen på det projicerede billede afhænger af afstanden mellem projektoren og lærredet.

Se følgende tabel for at finde den mest velegnede afstand. Projektionsstørrelserne i tabellen er for etbillede i fuld størrelse uden brug af trapezkorrektion. Projektionsafstanden er kortest, når zoomen erdrejet helt til vidvinkelsiden, og længst, når zoomen er drejet helt til telesiden.

CUD072

ab

RICOH PJ X3340

Projektionsstørrelse

A

ProjektionsafstandB

ProjektionshøjdeKortest Længst

30 tommer 0,68 m 1,05 m 4 cm

40 tommer 0,92 m 1,41 m 5 cm

60 tommer 1,40 m 2,13 m 7 cm

80 tommer 1,87 m 2,86 m 10 cm

100 tommer 2,34 m 3,58 m 12 cm

120 tommer 2,82 m 4,31 m 14 cm

150 tommer 3,54 m 5,39 m 18 cm

200 tommer 4,73 m 7,20 m 24 cm

Placering af projektoren

21

RICOH PJ WX3340

Projektionsstørrelse

A

ProjektionsafstandB

ProjektionshøjdeKortest Længst

40 tommer 0,77 m 1,20 m 3 cm

60 tommer 1,18 m 1,80 m 5 cm

80 tommer 1,58 m 2,42 m 6 cm

100 tommer 1,98 m 3,03 m 8 cm

120 tommer 2,39 m 3,65 m 9 cm

150 tommer 2,99 m 4,57 m 11 cm

200 tommer 4,00 m 6,10 m 15 cm

240 tommer 4,81 m 7,33 m 18 cm

1. Forberedelse til brug af projektoren

22

Tilslutning af udstyr til projektoren

• Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Apparatetkan vælte og forårsage personskader.

Der kan tilsluttes forskellige typer udstyr til projektoren.

Sluk for alt udstyr, inden det forbindes til projektoren. Læs vejledningen til det pågældende udstyr, indendet forbindes til projektoren.

Tilslutning af en computer

• Visse computere kan ikke forbindes til projektoren. Kontrollér outputterminaler ogsignalkompabilitet, inden du forbinder en computer til projektoren.

Brug af et RGB-kabel

Forbind RGB-kablet til Computer1-indgangen på projektoren og til RGB-udgangen på computeren.Forbind lydkablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på computeren for atudsende lydsignaler fra projektorens højtaler.

CUD093

• Brug det RGB-kabel, som leveres med projektoren.

• Du kan også bruge Computer2-indgangen/monitorudgangen til at indlæse RGB-signaler, hvis[Computer 2-terminal] i [Standardindstillinger 1] er angivet som [Input].

Brug af et HDMI-kabel

Forbind HDMI-kablet til HDMI-portene på projektoren og computeren.

Tilslutning af udstyr til projektoren

23

CUD094

Brug af et DVI til HDMI-kabel

Forbind DVI til HDMI-kablet til HDMI-porten på projektoren og til DVI-udgangen på computeren for atindlæse et DVI-signal til projektoren. Forbind lydkablet til audioindgangen på projektoren og tilaudioudgangen på computeren for at udsende lydsignaler fra projektorens højtaler.

CUC032

• Du kan bruge en DVI til HDMI-konverteringsadapter i stedet for et DVI til HDMI-kabel.

Tilslutning af AV-udstyr

Brug et kabel, der understøtter signalet for tilslutning af AV-udstyr.

Brug af et HDMI-kabel

Tilslut HDMI-kablet til HDMI-portene på projektoren og AV-udstyret.

CUD096

• Visse apparater vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis de er forbundet ved brug af HDMI.

• Brug kun HDMI-kabler med et HDMI-logo. Brug et højhastigheds-HDMI-kabel til indlæsning afbilledsignaler på 1080p. Et almindeligt HDMI-kabel vil muligvis ikke fungere korrekt.

1. Forberedelse til brug af projektoren

24

Brug af et videokabel

Forbind videokablet til projektorens videoindgang og til AV-udstyrets videoudgang. Forbind lydkablet tilaudioindgangen på projektoren og til audioudgangen på AV-udstyret for at udsende lydsignaler fraprojektorens højtaler.

CUD098

Brug af D-sub-videokabel

Forbind D-sub-videokablet til projektorens Computer1-indgang og til Y/Pb/Pr-udgangen på AV-udstyret. Forbind lydkablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på AV-udstyret forat udsende lydsignaler fra projektorens højtaler.

CUD099

Tilslutning af ekstern enhed til billedvisning

Du kan få vist det projicerede billede på et andet display samtidigt ved at forbinde projektoren og deneksterne enhed. Billedsignaler, der indlæses via Computer1-indgangen, kan vises på en ekstern enhed.

Du skal angive [Output] for [Computer 2-terminal] for at tilslutte et eksternt display. Forbind derefter etRGB-kabel til projektorens Computer2-indgang/monitorudgang og RGB-indgangen på den eksterneenhed.

CUD073

• Kun indlæste billeder fra en computer eller AV-udstyr vises på den eksterne enhed. Billeder, dergenereres af projektoren, f.eks. menuskærme, vises ikke på den eksterne enhed.

• Foretag indstillinger på den eksterne enhed for at justere visningen.

Tilslutning af udstyr til projektoren

25

Tilslutning af en ekstern højtaler

Du kan benytte en ekstern højtaler. For at gøre det skal du forbinde et audiokabel til projektorensaudioudgang og til audioindgangen på den eksterne højtaler.

CUD074

• Der udsendes intet audiosignal fra projektorens højtaler, når der er tilsluttet en ekstern højtaler.

• Lydstyrken for den eksterne højtaler kan justeres ved brug af tasten [Volume].

1. Forberedelse til brug af projektoren

26

2. BilledprojektionDette kapitel beskriver, hvordan billeder projiceres.

Forholdsregler ved brug af projektoren

• Brug ikke andre strømkilder end dem, der overholder de angivne specifikationer. Det kanresultere i brand eller elektriske stød.

• Brug ikke andre frekvenser end dem, der er angivet under specifikationerne. Det kan resultere ibrand eller elektriske stød.

• Det medfølgende kabel må kun bruges til denne maskine. Det må ikke bruges til andreapparater. Det kan resultere i brand eller elektriske stød.

• Det er farligt at håndtere kablets stik med våde hænder. Det kan give elektriske stød.

• Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler foran linsen eller ventilationsåbningerne, nårprojektoren er tændt, da det udgør en brandfare.

• Du må ikke kigge ind i linsen, når produktet er tændt. Det stærke lys kan skade dine øjne. Værisær forsigtig, når der er børn til stede.

• Anbring ikke genstande, der ikke tåler høj varme, nær ventilationsåbningerne. Der kan kommevarm luft ud af ventilationsåbningerne, hvilket kan skade produktet eller resultere i en ulykke.

• Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Apparatetkan vælte og forårsage personskader.

27

• Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten. Brug ikke en stikkontakt med en løs forbindelse. Det kanresultere i ophedning. Tilslut strømkablet i den korrekte retning. Hvis det ikke er isat korrekt, kander opstå røg eller brand, eller du kan få elektriske stød.

• Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. Imodsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand ellergive elektriske stød.

• Blokér ikke projektionsstrålen, når apparatet er tændt. Genstande, som blokererprojektionsstrålen, kan blive varme eller deforme, blive ødelagt, give forbrændinger ellerforårsage brand. Det reflekterede lys kan gøre linsen varm og resultere i funktionssvigt. Brugmute-funktionen til midlertidigt at afbryde projektionen. Sluk for projektoren for at afbryde denhelt.

• Strømkilde

• (hovedsageligt Europa og Asien)

220–240 V, 1,6 A eller mere, 50/60Hz

• (hovedsageligt Nordamerika)

120 V, 3,4 A eller mere, 60Hz

Sørg for at tilslutte strømkablet til en strømkilde med en spænding som ovenstående.

2. Billedprojektion

28

Grundlæggende betjeningAnbring projektoren vinkelret på skærmen, og forbind projektoren og udstyret, før projektoren bruges.Se mere om dette under S.20 "Placering af projektoren" og S.23 "Tilslutning af udstyr til projektoren".

• Hvis [Tastelås] er indstillet til [Til] under [Standardindstillinger2], kan projektoren ikke betjenes viabetjeningspanelet. Brug fjernbetjeningen i stedet.

• Hvis du trykker på en tast, som er deaktiveret, bipper projektoren, og et fejlikon vil blive vist påskærmen.

• Hvis [Bip] er indstillet til [Fra] under [Standardindstillinger1], bipper projektoren ikke.

Projektion af et billede

1. Isæt strømkablets forbindelsesstik i AC-indgangen på linsesiden af projektoren.

CUD018

2. Sæt strømstikket i en stikkontakt.

Hvis [Tilslutningsmetode] under [Standardindstillinger 2] er indstillet til [Auto.], tænder projektoren idette trin. Fortsæt til trin 4.

3. Tryk på [Power]-tasten.

Projektoren bipper, og indikatoren blinker blåt.

Startskærmen vises.

4. Tænd for det udstyr, der er forbundet til projektoren.

Inputsignalet registreres automatisk, og billedet projiceres.

Tryk på Play-tasten på en videoafspiller for at projicere billeder fra denne.

Grundlæggende betjening

29

Skift indstilling for billedoutputtet på din bærbare computer, hvis du vil projicere billeder fra denne.Se mere om dette under S.31 "Projektion af skærmbillede fra en bærbar computer".

5. Hvis det projicerede billede ikke er det, du ville se, skal du trykke på [Input]-tasten for atskifte inputsignal.

Inputsignalet skifter, hver gang der trykkes på [Input]-tasten.

• Placér ikke noget i nærheden af stikkontakten.

• Skærmbilledet til indtastning af password vises, hvis der er angivet et password til projektorenunder [Startpassword] i [Standardindstillinger 2]. Indtast et password.

• Vælg sprog for displayet i startmenuen, første gang du tænder for projektoren efter købet. Se mereom dette under S.30 "Når startmenuen vises".

• Startskærmen lukker igen, kort efter at den er blevet vist. Du kan angive, at startskærmen ikke skalvises, under [Startskærm] i [Standardindstillinger 1].

• I trin 5 vil skærmbilledet til valg af inputsignal blive vist, hvis [Automatisk inputsøgning] er indstillet til[Fra] under [Standardindstillinger 1]. Vælg et signal, som er kompatibelt med det tilsluttede udstyr.

• Billedet, som er angivet under [Baggr. ved intet signal] i [Standardindstillinger 1], vises, hvissignalet mistes, eller der ikke er noget inputsignal fra det tilsluttede udstyr. Kontrollér, at der ertændt for udstyret, og at det er korrekt forbundet til projektoren.

• Hvis projektoren ikke understøtter inputsignalet, vises meddelelsen "Ikke-understøttet signal".

• Bevægelser i videoer, som projiceres ved brug af dvd-software på en computer, kan virkeunaturlige.

• Projektorens fokus kan ændre sig en anelse i løbet af de første 30 minutter, efter at projektoren erblevet tændt, eller hvis rumtemperaturen skifter. Justér fokus, hvis det sker. Fokusfunktionen er merestabil, når temperaturen er stabil.

• Billedets lysstyrke kan ændre sig midlertidigt, hvis pæren justeres automatisk for at opretholde denstilstand.

Når startmenuen vises

Vælg sprog for displayet i startmenuen, første gang du tænder for projektoren efter købet.

1. Vælg sprog, og tryk på [ENTER].

• Displaysproget kan også ændres på menuskærmen. Se mere om dette under S.59"Standardindstillinger 2-menuen".

2. Billedprojektion

30

Projektion af skærmbillede fra en bærbar computer

Skift indstilling for billedoutputtet på din bærbare computer, hvis du vil forbinde den til projektoren.

I Windows-styresystemer kan indstillingen for billedoutput skiftes ved tryk på en funktionstast. Tryk på[Fn]-tasten og hold den nede, og tryk samtidig på , eller LCD/VGA-funktionstasten.

Eksempler på forskellige computere

Computermærke Tastekombination

MSI [Fn] + [F2]

Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3]

Gateway, HP [Fn] + [F4]

Acer, Sharp, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5]

Hitachi, IBM, Lenovo, Sony [Fn] + [F7]

Asus, Dell, Epson, Hitachi [Fn] + [F8]

Fujitsu [Fn] + [F10]

• Afhængigt af computeren kan billedet muligvis ikke projiceres korrekt, hvis det vises påcomputerens LCD-display, samtidig med at det projiceres op på lærredet via projektoren. I dettilfælde skal du slukke for computerens LCD-display. Yderligere oplysninger om displayskift findes ivejledningen til computeren.

Slukning af projektoren

• Træk strømkablet ud af kontakten, hvis projektoren ikke skal bruges i længere tid.

• Når du har taget strømkablet ud, skal du vente mindst 1 sekund, før du sætter det i igen. I modsatfald kan det resultere i fejlfunktioner.

1. Tryk på [Power]-tasten.

Bekræftelsesskærmen vises.

Grundlæggende betjening

31

2. Tryk på [Power]-tasten.

Projektoren bipper og går i standby.

3. Tag strømkablet ud.

• Når der er slukket for pæren, skal den køle af i ca. fem minutter, inden den tændes igen. Pærenkan muligvis ikke lyse, hvis den er meget varm.

• Projektoren slukkes, så snart strømkablet tages ud (direkte slukning).

• Du kan angive indstillinger for energibesparelse i standby under [Energibesparende indstillinger].Se mere om dette under S.54 "Menu for energibesparende indstillinger".

2. Billedprojektion

32

Justering af det projicerede billede

Justering af projektionsvinklen

Du kan justere højden på det projicerede billede ved hjælp af de justerbare fødder på projektoren.

1. Løft linsesiden af projektoren.

2. Hold på grebet ( 1 ), og justér længden på fødderne ( 2 ).

Justér højden på højre og venstre fod, så projektoren står helt vandret.

CUD045

1

2

• Projektoren foretager automatisk trapezkorrektion af det projicerede billede i forhold tilprojektionsvinklen. Hvis [Auto. trapezkorrektion] i [Displayindstillinger] er indstillet til [Fra], skaltrapezkorrektion foretages manuelt. Se mere om dette under S.35 "Trapezkorrektion".

Ændring af størrelsen på det projicerede billede

Hvis størrelsen på det projicerede billede ikke passer til skærmen, kan du ændre billedstørrelsen.

Reduktion af det projicerede billede

Billedet kan reduceres med 80 til 100 % ved brug af den digitale zoomfunktion.

Justering af det projicerede billede

33

1. Tryk på [Zoom]-tasten.

Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet.

2. Justér størrelsen på det projicerede billede ved brug af tasterne [ ] og [ ].

CUD046

Tryk på tasten [ ] for at reducere det projicerede billede. Tryk på tasten [ ] for at forstørre detprojicerede billede. Billedet forstørres, indtil det når den oprindelige størrelse.

• Billedet kan sommetider blive forstyrret, mens det formindskes.

Forstørrelse af det projicerede billede

Billedet kan forstørres med 100 til 150 % ved brug af den optiske zoomfunktion.

1. Drej på zoomen for at justere størrelsen på det projicerede billede.

CUD040

Justering af skarpheden

Justér det projicerede billedes skarphed.

1. Drej fokusringen for at justere skarpheden.

Formen på det projicerede billede ændres en anelse, når der drejes på fokusringen.

2. Billedprojektion

34

CUD041

Trapezkorrektion

Hvis projektoren er placeret i en vinkel, vil billedformatet blive skævt. Dette kaldes trapezforvrængning.

Hvis [Auto. trapezkorrektion] i [Displayindstillinger] er indstillet til [Fra], skal trapezkorrektion foretagesmanuelt.

1. Tryk på [Keystone]-tasten.

Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet.

2. Korrigér trapezforvrængningen ved brug af tasterne [ ] og [ ].

CUD004

Tryk på tasten [ ] for at forkorte bredden af den nederste kant af billedet. Tryk på tasten [ ] for atforkorte bredden af den øverste kant af billedet.

Justering af det projicerede billede

35

• Afhængigt af korrektionsgraden og billedtypen kan data muligvis gå tabt, eller billedkvaliteten kanblive forringet.

• Du kan foretage trapezkorrektion manuelt, selvom [Auto. trapezkorrektion] er indstillet til [Til]. Menhvis du ændrer projektorens vinkel, korrigeres den dog automatisk igen.

• Trapezkorrektionsniveauet forbliver registreret, selvom der slukkes for projektoren. Vi anbefaler, atdu indstiller [Auto. trapezkorrektion] til [Fra], hvis projektoren og lærredet er opstillet permanent.

• Du kan også foretage trapezkorrektion via betjeningspanelet på projektoren.

2. Billedprojektion

36

Betjening under billedprojektion

Justering af højtalerens lydstyrke

• Skru kun op for lydstyrken, når du kan kontrollere niveauet samtidig. Du bør desuden sænkelydstyrken, før der slukkes for projektoren, da der ellers kan lyde en høj tone, når der tændes,hvilket kan give høreskader.

1. Tryk på [Volume]-tasten.

Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet.

2. Justér lydstyrken ved brug af tasterne [ ] og [ ].

CUD047

Tryk på tasten [ ] for at skrue ned for lydstyrken. Tryk på tasten [ ] for at skrue op for lydstyrken.

• Du kan også justere højtalerens lydstyrke via projektorens betjeningspanel.

Forstørrelse af billedet

Forstørrer og viser et udsnit af billedet. Billedet kan forstørres med mellem 100 og 200 %.

Jo mere billedet forstørres, jo mere kornet vil det blive på grund af den digitale behandling.

1. Tryk på [Magnify]-tasten.

Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet.

Betjening under billedprojektion

37

2. Justér gengivelsesforholdet ved brug af tasterne [ ] og [ ].

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz123456789

OPQRSTUYZabcdefgopqrstuvw

CUD010

Tryk på tasten [ ] for at reducere gengivelsesforholdet. Tryk på tasten [ ] for at øgegengivelsesforholdet.

3. Tryk på [Enter]-tasten.

4. Du kan flytte positionen ved brug af tasterne [ ], [ ], [ ] og [ ].

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz123456789 10 1112 13 14 15 16 17 18

YZabcdefgopqrstuvw

3456789 10

CUD012

For at ændre gengivelsesforholdet skal du trykke på tasten [Enter] og gentage trin 2.

5. Tryk på [Magnify]-tasten igen for at annullere denne funktion.

• Forstørrelsesfunktionen annulleres automatisk, hvis der udføres en anden funktion.

• Billedet forstyrres sommetider, mens det bliver forstørret, eller mens den forstørrede del flyttes.

Slå billede og lyd midlertidigt fra

Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra.

Dette er nyttigt, når der projiceres billeder fra en anden projektor eller en OHP.

1. Tryk på [AV Mute]-tasten.

Billedet og lyden slås fra.

2. Billedprojektion

38

2. Tryk på [AV Mute]-tasten igen for at annullere denne funktion.

• Der vises et ikon på skærmen, når lyden er slået fra.

• Mute-funktionen annulleres automatisk, hvis der trykkes på en tast på betjeningspanelet.

• Du kan også bruge [AV Mute]-tasten på projektorens betjeningspanel.

Frysning af billedet

Du kan fryse det viste billede.

1. Tryk på [Freeze]-tasten.

Billedet fryses.

2. Tryk på [Freeze]-tasten for at starte videoen igen.

• Der vises et ikon på skærmen, når frysefunktionen anvendes.

• Frysefunktionen annulleres automatisk, hvis der udføres en anden funktion.

• Når der trykkes på [Freeze]-tasten, gemmes det aktuelle billede i hukommelsen og projiceres. Afsamme årsag afspilles videoen stadig, selv om projektoren har sat billedet på pause.

Angivelse af pæreindstillinger

Angiv indstillinger for pæren for at spare energi eller gøre billederne lysere, afhængigt af hvordan dubruger projektoren. Følgende tilstande kan vælges under [Eco-tilstand]:

Til (aut.)

Vælg denne tilstand for at spare energi. I denne tilstand angives følgende indstillinger automatisk:

• Pæretilstand: [Automatisk]

• Pæretilst. ved intet signal: [Eco]

• Eco (lysstyrke): [Til]

Til (detalj.)

Vælg denne tilstand for at angive [Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og [Eco (lysstyrke)]manuelt.

Betjening under billedprojektion

39

Fra

Vælg denne tilstand for at gøre billedet lysere. I denne tilstand angives følgende indstillingerautomatisk:

• Pæretilstand: [Maksimum]

• Pæretilst. ved intet signal: [Std.]

• Eco (lysstyrke): [Fra]

Yderligere oplysninger om [Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og [Eco (lysstyrke)] findes underS.54 "Menu for energibesparende indstillinger".

1. Tryk på [Eco]-tasten.

2. Vælg [Til (Aut.)], [Til (Detalj.)] eller [Fra] under [Eco-tilstand].

3. Hvis du valgte [Til (detalj.)] i trin 2, angives [Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og[Eco (lysstyrke)] manuelt.

4. Tryk på [Eco]-tasten.

• Du kan også ændre pæreindstillinger under [Energispareindstillinger]. Se mere om dette underS.54 "Menu for energibesparende indstillinger".

• Billedet kan flimre afhængigt af pærens egenskaber, når strømmen afbrydes ved skift til Eco-tilstand. Hvis det sker, skal du deaktivere Eco-tilstanden.

Brug af præsentationstimer

Viser timeren på projektionsskærmen. Denne funktion er nyttig til overholdelse af tiden, når du giver enpræsentation.

1. Tryk på [Timer]-tasten.

2. Angiv en tid på 1 til 99 minutter ved brug af taltasterne.

Du kan også bruge tasterne [ ] og [ ] til at angive tiden.

3. Vælg [Start (lille str.)] eller [Start (stor str.)], og tryk på [Enter]-tasten.

Der er to typer timere.

• Lille størrelse: En lille timer vises i nederste højre hjørne af projektionsskærmen.

• Stor størrelse: En stor timer vises midt på projektionsskærmen.

Tryk på [Timer]-tasten for at stoppe nedtællingen.

2. Billedprojektion

40

Når nedtællingen er afsluttet, vises en meddelelse, og projektoren bipper.

• Projektoren bipper ikke, hvis [Bip] er indstillet til [Fra] under [Standardindstillinger 1].

Betjening under billedprojektion

41

2. Billedprojektion

42

3. Ændring af projektorindstillingerDette kapitel indeholder oplysninger om indstillingerne i menuskærmen, og hvordan de ændres.

Visning af menuskærmen

DA CUD081

7

4

5

6

1

2

3

1. Billedjustering

Her kan du justere indstillinger for det projicerede billede, såsom kontrast og lysstyrke.

Se mere om billedjustering under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

2. Skærmindstillinger

Her kan angives forskellige indstillinger for billedvisning, såsom trapezkorrektion og billedformat.

Se mere om skærmindstillinger under S.51 "Skærmindstillingsmenuen".

3. Energisparende indstillinger

Her kan angives energibesparende indstillinger.

Se mere om energibesparende indstillinger under S.54 "Menu for energibesparende indstillinger".

4. Standardindstillinger 1

Her kan angives indstillinger for biptone, brugerlogo med mere.

43

Se mere om Standardindstillinger 1 under S.57 "Standardindstillinger 1-menuen".

5. Standardindstillinger 2

Her kan angives indstillinger for displaysprog, startpassword med mere.

Se mere om Standardindstillinger 2 under S.59 "Standardindstillinger 2-menuen".

6. Statusvisning

Giver mulighed for visning af oplysninger om inputsignal, pærens brugstid med mere.

Se mere om de emner, der kan vises, under S.61 "Statusvisning".

7. Indstillinger

Indstillingerne samt oplysninger om de enkelte menuer kan vises.

3. Ændring af projektorindstillinger

44

Brug af menuskærmen1. Tryk på [Menu]-tasten.

2. Vælg menufane ved brug af tasten [ ] eller [ ].

Hvis du vælger menufanen Statusvisning, kan du kontrollere oplysninger i dette trin.

3. Tryk på [ ]-tasten.

4. Vælg det emne, som skal ændres, ved brug af tasten [ ] eller [ ].

5. Tryk på [Enter]-tasten.

Hvis [Til indstillinger] vises i højre side, findes der en undermenu til emnet. Vælg et emne iundermenuen, og tryk på tasten [Enter].

Hvis [Udfør] vises til højre for det valgte emne, udføres funktionen i dette trin.

6. Skift indstillinger.

• Justering af værdier ved brug af værdibjælken

Skift værdi ved brug af tasterne [ ] og [ ], og tryk på [Enter].

• Valg af værdi på en liste

Skift værdi ved brug af tasterne [ ], [ ], [ ] og [ ], og tryk på [Enter].

Brug af menuskærmen

45

• Indtastning af tal

Brug taltasterne på fjernbetjeningen til indtastning af tal.

• Projektorens kontrolpanel kan bruges til betjening, men ikke til indtastning af tal for indstillinger.

• Der vises en skærm til bekræftelse, før visse funktioner udføres, eller visse indstillinger ændres.

• Indstillingsændringerne træder automatisk i kraft, når du lukker menuskærmen. Det er ikkenødvendigt at trykke på [Enter]-tasten.

3. Ændring af projektorindstillinger

46

Gendannelse af indstillinger tilstandardindstillingerne

1. Tryk på [Menu]-tasten.

2. Vælg menufanen Standardindstillinger 2, og tryk på tasten [ ].

3. Vælg [Nulstil alle], og tryk på [Enter]-tasten.

4. Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter].

• Skærmen til valg af sprog vises, når [Nulstil alle] er udført. Vælg et displaysprog.

• Følgende indstillinger kan ikke nulstilles med denne funktion:

• [Brugerlogo] under [Standardindstillinger 1]

Vælg [Nulstil logo] under [Standardindstillinger 1] for at nulstille det registrerede brugerlogo.

• [Startpassword] under [Standardindstillinger 2]

Kontakt en tekniker for at få nulstillet de registrerede passwords.

Gendannelse af indstillinger til standardindstillingerne

47

BilledjusteringsmenuenEmne Standard

Billedtilstand

Vælg en billedtilstand.

Denne funktion er ikke tilgængelig, når du vælger [Til] under [3D-projektion] i [Vis indstillinger] eller [Til] under [Interaktiv tilstand] i[Standardindstillinger 1].

• Lys

Denne billedtilstand gør det lettere at se de projicerede billeder ilyse omgivelser.

• Standard

Denne billedtilstand er standard.

• Naturlig

Fotografier ser mere naturlige ud i denne tilstand.

• DICOM-simulering

I denne billedtilstand justeres billederne til at simulere DICOM-formatet. DICOM er en global standard for lagring og transmissionaf medicinske billeder. DICOM bruges til computertomografi (CT),magnetisk resonans-billeder (MRI) og endoskopier. Da dennetilstand blot simulerer disse formater, kan det projicerede billedevære forskelligt fra det originale DICOM-format. Brug kun dennetilstand til undervisning. Den bør ikke bruges til at stille egentligediagnoser.

Standard

Kontrast

Justér billedets kontrast. Jo højere værdi, jo skarpere bliver kontrasten.

0

Lysstyrke

Justér billedets lysstyrke. Jo højere værdi, jo lysere bliver billedet.

0

Skarphed

Justér billedets skarphed. Jo højere værdi, jo skarpere bliver billedet.

0

R-niveau

Justér niveauet for rød på billedet. Jo højere værdi, jo stærkere bliver derøde farver.

0

3. Ændring af projektorindstillinger

48

Emne Standard

G-niveau

Justér niveauet for grøn på billedet. Jo højere værdi, jo stærkere bliver degrønne farver.

0

B-niveau

Justér niveauet for blå på billedet. Jo højere værdi, jo stærkere bliver deblå farver.

0

Farvemætning

Justér billedets farvemætning. Jo højere værdi, jo større er billedetsfarvemætning.

Denne funktion er tilgængelig, hvis du vælger [Y/Pb/Pr] eller [Video]som inputsignal.

0

Farvetone

Justér billedets farvetone.

Denne funktion er tilgængelig, hvis du vælger [Y/Pb/Pr], [HDMI] eller[Video] som inputsignal.

0

Støjreduktion

Vælg, om funktionen til reduktion af Y/Pb/Pr (480i/576i) eller støj påvideosignalet skal anvendes.

Denne funktion er tilgængelig, hvis du vælger [Y/Pb/Pr] (480i/576i)eller [Video] som inputsignal.

Fra

RGB-inputområde

Vælg RGB-inputområde.

Denne funktion er tilgængelig, hvis du vælger [HDMI] (RGB-signaler)som inputsignal.

• Auto

Projektoren skifter RGB-inputområde i henhold til indstillingerne fordet tilsluttede udstyr.

• Standard

Vælg denne tilstand, når den sorte farve på billederne er lys.

• Fuldt

Vælg denne tilstand, når mørke områder på billederne er for mørke.

Automatisk

Billedjusteringsmenuen

49

Emne Standard

Autojustér signaler

Justerer automatisk emnerne i [Avancerede signalindst.].

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

-

Avancerede signalindst. > Fase

Justér for at eliminere billedflimmer.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

0 til 31*1

Avancerede signalindst. > Frekvens

Justér for at eliminere moirémønstre og flimmer, når der projiceres billedermed tynde lodrette streger.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

0

Avancerede signalindst. > V position

Justér billedets vandrette position.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

0

Avancerede signalindst. > L position

Justér billedets lodrette position.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

0

Avancerede signalindst. > Clamp Pulse 1

Justér billedets Clamp Pulse-position.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

0 til 255*1

Avancerede signalindst. > Clamp Pulse 2

Justér Clamp Pulse-bredden.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1] eller[Computer 2] som inputsignal.

0 til 255*1

*1 Standarden for [Fase], [Clamp Pulse 1] og [Clamp Pulse 2] varierer, fordi projektoren automatisk justererdisse indstillinger i henhold til inputsignalet.

3. Ændring af projektorindstillinger

50

SkærmindstillingsmenuenEmne Standard

Auto. trapezkorrektion

Angiv, om der skal foretages automatisk trapezkorrektion, afhængigt afvinklen på projektoren.

Til

Zoom

Reducér billedformatet, hvis det projicerede billede er større endskærmen. Billedet kan formindskes inden for et interval på 80 til 100 %ved brug af den digitale zoomfunktion.

100%

Skærmformat

Vælg skærmformat for billedet.

• Almindeligt

Vis billedet som fuld skærm uden at ændre størrelsesforholdet.

• 16:9

Visning i formatet 16:9

• RICOH PJ X3340: 1024 × 576

• RICOH PJ WX3340: 1280 × 720

• Fuldt

Visning i fuldformat-opløsning

• RICOH PJ X3340: 1024 × 768

• RICOH PJ WX3340: 1280 × 800

• Native

Visning af billedet uden at ændre opløsning

• Zoom (kun RICOH PJ WX3340)

Visning af billedet i samme bredde som projektionsskærmen uden atændre størrelsesforholdet.

Almindeligt

Visningsposition

Flyt billedet, hvis det projicerede billede er mindre eller større endskærmformatet. Billedet kan flyttes ved brug af tasterne [ ], [ ], [ ] og[ ].

-

Skærmindstillingsmenuen

51

Emne Standard

Vægfarvekorrektion

Justér billednuancen til projektionsfladen, hvis billedet projiceres på andetend et lærred.

• Fra

• Whiteboard

• Beige

• Grå

• Tavle (Grøn)

Fra

3D-projektion > 3D-projektion

Angiv, om der skal projiceres i 3D.

Billedet vil blive lidt mørkere, hvis 3D-projektion sættes [Til].

3D-projektion og interaktiv tilstand kan ikke aktiveres samtidig. Hvis dusætter denne indstilling [Til], ændres [Interaktiv tilstand] i[Standardindstillinger 1] til [Fra].

Fra

3D-projektion > V/H-indstilling

Angiv, om 3D-billeder skal vises spejlvendt.

• Almindeligt

• Spejlv.

Almindeligt

3D-projektion > 3D-format

Vælg et 3D-format.

Vælg [Automatisk] ved 3D-input gennem HDMI. Hvis billedet ikkeprojiceres i 3D, selvom der er valgt [Automatisk], skal du ændreindstillingen, så den stemmer overens med 3D-formatet for inputsignalet.

• Auto

• Sekventielt

• Side om side

• Top og bund

• Overlappet

Automatisk

3. Ændring af projektorindstillinger

52

Emne Standard

Undertekster

Projektoren understøtter visning af undertekster nederst på billedet. Dennefunktion overholder bestemmelserne fastsat af US FederalCommunications Commission (FCC).

Vælg [UT 1] til [UT 4] for at få vist tv-programmer og videoer medundertekster.

Denne funktion er tilgængelig, når du vælger [Video] som inputsignal.

• Fra

• UT 1

• UT 2

• UT 3

• UT 4

Fra

Skærmindstillingsmenuen

53

Menu for energibesparende indstillingerEmne Standard

Eco-tilstand

Angiv denne pæreindstilling for at spare energi eller gøre billedernelysere.

• Til (aut.)

Vælg denne tilstand for at spare energi. I denne tilstand angivesfølgende indstillinger automatisk:

• Pæretilstand: [Automatisk]

• Pæretilst. ved intet signal: [Eco]

• Eco (lysstyrke): [Til]

• Til (detalj.)

[Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og [Eco (lysstyrke)] kanangives manuelt.

• Fra

Vælg denne tilstand for at gøre billedet lysere. I denne tilstandangives følgende indstillinger automatisk:

• Pæretilstand: [Maksimum]

• Pæretilst. ved intet signal: [Std.]

• Eco (lysstyrke): [Fra]

Til (Aut.)

3. Ændring af projektorindstillinger

54

Emne Standard

Pæretilstand

Vælg lysstyrke for pæren.

[Automatisk] kan vælges, hvis der er angivet [Standard] eller [Bagside]under [Projektionstype] i [Standardindstillinger 2]. Hvis du vælger[Automatisk], ændres pærens lysstyrke automatisk afhængigt aflysstyrken på det sted, hvor der skal projiceres. Kontrollér, atprojektorens belysningssensor ikke er blokeret.Afhængigt af projektorens placering vil denne funktion muligvis ikkevirke korrekt.

Når du vælger [Maksimum], er lysstyrken på billedet maksimal, menstrømforbruget er højt. Når du vælger [Lav], er strømforbruget lavt, menlysstyrken på billedet er minimalt.

Pærens lysstyrke når sit maksimum, uanset denne indstilling, hvis[DICOM-simulering], [3D-projektion] eller [Interaktiv tilstand] eraktiveret.

• Auto

• Maksimum

• Høj

• Mellem

• Lav

Automatisk

Pæretilst. ved intet signal

Angiv, om lysstyrken for pæren skal sænkes, når der ikke er nogetinputsignal. Hvis du vælger [Eco], sænkes lysstyrken for pæren tredivesekunder efter inputsignalet er forsvundet.

• Eco

• Std.

Eco

Eco (lysstyrke)

Angiv, om pæretilstanden skal skifte automatisk afhængigt af billedetslysstyrke.

Denne funktion virker ikke, hvis [DICOM-simulering], [3D-projektion]eller [Interaktiv tilstand] er aktiveret.

Til

Menu for energibesparende indstillinger

55

Emne Standard

Slukn. ved intet signal

Vælg, hvor lang tid der skal gå fra sidste inputsignal eller handling tilprojektoren går i standby.

• Fra

• 5 min.

• 10 min.

• 20 min.

• 30 min.

Fra

Strøm i standby

Angiv, om der skal spares energi i standby.

• Eco

Der spares energi i standby, men opstarten er langsommere.

• Dvale

Projektoren aktiveres hurtigt, og projektionen starter automatisk,selv hvis billedsignalerne indlæses under standby. Menenergiforbruget i standbytilstanden er højere.

Eco

3. Ændring af projektorindstillinger

56

Standardindstillinger 1-menuenEmne Standard

Automatisk inputsøgning

Angiv, om der kun skal vælges input med signaler, når der skiftesinputsignal.

Til

Interaktiv > Interaktiv tilstand

Hvis den interaktive funktion er tilsluttet til projektoren, kan du angive, omtilstanden skal aktiveres. Se mere om funktionen i vejledningen tilproduktet.

Den interaktive tilstand og 3D-projektion kan ikke aktiveres samtidig. Hvisdenne indstilling sættes [Til], ændres [3D-projektion] i [Skærmindstillinger]til [Fra].

Fra

Interaktiv > Registr. af PC-adapter

Registrér computerens USB-adapter til projektoren for at bruge interaktivtilstand. Yderligere oplysninger om registrering af computerens USB-adapter findes i betjeningsvejledningen til det interaktive udstyr.

Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis der vælges [Video] sominputsignal.

-

Computer 2-terminal

Vælg funktion for Computer 2-indgang/skærmudgang.

• Input

Du kan bruge Computer 2-indgangen/skærmudgangen tilindlæsning af RGB-signaler.

• Output

Du kan bruge Computer 2-indgangen/skærmudgangen til output afRGB-signaler og Y/Pb/Pr-signaler.

Input

Bip

Angiv, om der skal lyde biptoner under brugen.

Til

Standardindstillinger 1-menuen

57

Emne Standard

Baggr. ved intet signal

Vælg, hvilket billede der skal vises, når der ikke er noget inputsignal.

• Logo

• Blå

• Ingen

Logo

Vis vejledning

Angiv, om vejledning i brug af projektoren skal vises.

Til

Startskærm

Angiv, om startskærmen skal vises, når projektoren tændes.

Til

Brugerlogo > Registrér logo

Registrér et brugerlogo. Projicér billedet, der skal registreres sombrugerlogo, og udfør derefter denne funktion. Brugerlogoer kan vises påstartskærmen eller som baggrund, når der ikke er noget inputsignal.

Brugerlogoer kan registrereres i op til følgende opløsning:

• RICOH PJ X3340: 1024 × 768 pixels

• RICOH PJ WX3340: 1280 × 800 pixels

Denne funktion er tilgængelig, hvis du vælger [Computer 1], [Computer2] eller [HDMI] (RGB-signaler) som inputsignal.

-

Brugerlogo > Bekræft logo

Få vist det registrerede brugerlogo.

-

Brugerlogo > Nulstil logo

Slet det registrerede brugerlogo.

-

3. Ændring af projektorindstillinger

58

Standardindstillinger 2-menuenEmne Standard

Sprog

Vælg et displaysprog.

Følgende sprog er tilgængelige:

Engelsk, japansk, spansk, russisk, fransk, portugisisk, tysk, italiensk,hollandsk, polsk, tjekkisk, svensk, finsk, ungarsk, norsk, dansk, rumænsk,græsk, tyrkisk, arabisk, thai, indonesisk, kinesisk (forenklet), kinesisk(traditionelt), koreansk.

Engelsk

Projektionstype

Vælg projektionstype i henhold til projektorens placering.

Hvis du vælger [Loft] eller [Loft, bagside], kan [Auto] under [Pæretilstand]i [Energibesparende indstillinger] ikke vælges.

Hvis denne indstilling ændres til [Loft] eller [Loft, bagside], når[Pæretilstand] er [Auto], skifter [Pæretilstand] til [Maksimum].

• Standard

Vælg denne tilstand, hvis projektoren er placeret foran skærmen.

• Bagside

Vælg denne tilstand, hvis projektoren er placeret bag skærmen.

• Loft

Vælg denne tilstand, hvis projektoren er monteret i loftet foranskærmen.

• Loft, bagside

Vælg denne tilstand, hvis projektoren er monteret i loftet bagskærmen.

Standard

Fjernbetjenings-ID

Vælg ID for projektorens fjernbetjening. Angiv ID for hver projektor, nårflere projektorer betjenes med den samme fjernbetjening.

• 1

• 2

• 3

• 4

1

Standardindstillinger 2-menuen

59

Emne Standard

Tilslutningsmetode

Vælg tilslutningsmetode for projektoren.

• Manuel

Projektoren tændes, når der trykkes på [Power]-tasten.

• Auto.

Projektoren tændes automatisk, når strømkablet tilsluttes.

Manuel

Højdetilstand

Angiv, om ventilatorens hastighed skal øges.

Når denne tilstand er [Til], øges antallet af ventilatoromdrejninger. Vælgkun [Til], hvis projektoren bruges i højder på mere end 1.500 meter.Vælg ikke [Til], når højden er mindre end 1.500 meter.

Fra

Tastelås

Angiv, om tasterne på betjeningspanelet skal låses. Du kan slå denneindstilling [Fra] ved at trykke på tasten [AV Mute] på projektorensbetjeningspanel i 10 sekunder.

Fra

Nulstil alle

Nulstil alle menuer til deres standardindstillinger.

Denne funktion kan ikke gendanne standardindstillingerne for[Brugerlogo] under [Standardindstillinger 1] og [Startpassword] under[Standardindstillinger 2].

-

Startpassword > Registrér password

Indtast et password bestående af 6 tal. Det aktuelle password erpåkrævet for at skifte password.

000000

Startpassword > Passwordbeskyttelse

Angiv, om der skal angives et password, når der tændes for projektoren.Hvis denne funktion er valgt, skal der angives et password, når dertændes for projektoren igen efter at strømkablet har været frakoblet. Derskal dog ikke bruges password, når projektoren tændes efter at haveværet på standby.

Et password er påkrævet for at ændre denne indstilling.

Fra

3. Ændring af projektorindstillinger

60

StatusvisningEmne

Input

Viser de valgte inputsignaler.

Opløsning

Viser opløsningen.

Dette emne vises, hvis du vælger [Computer 1], [Computer 2] eller [HDMI] som inputsignal.

Frekvens

Viser synkroniseringsfrekvensen.

Dette emne vises, hvis du vælger [Computer 1], [Computer 2] eller [HDMI] som inputsignal.

Synk

Viser den synkrone signalpolaritet.

Dette element vises, hvis du vælger [Computer 1] eller [Computer 2] som inputsignal.

Signaltype

Viser signaltypen Y/Pb/Pr.

Dette emne vises, hvis du vælger [Y/Pb/Pr] eller [HDMI] (Y/Pb/Pr-signaler) som inputsignal.

Videotilstand

Viser videosignalets farveformat.

Dette element vises, hvis du vælger [Video] som inputsignal.

Pærens brugstid

Viser pærens brugstid.

Antal pæreskift

Viser antallet af pæreskift.

Samlet brugstid

Viser projektorens samlede brugstid.

Samlet CO2-reduktion

Viser den samlede CO2-reduktion ved indstilling af pæren til eco-tilstand.

Statusvisning

61

Emne

Eco-tidsandel

Viser forholdet mellem den tid, pæren var sat i ecotilstand, og det totale tidsforbrug. Brug afecotilstand sparer elektricitet.

Primær FW-version

Viser hovedkortets firmwareversion.

3. Ændring af projektorindstillinger

62

4. ProblemløsningDette kapitel indeholder oplysninger om indikatorerne samt hvordan du kan løse almindelige problemer.

Oversigt over indikatorerProjektoren bruger [Power]-tasten, indikatorer og biptoner til at advare brugerne, hvis der er opstået fejl.Kontrollér status for indikatoren, og gør følgende.

Indikatorernes placering

1

32

CUD077

1. [Power]-tast

2. Pæreindikator

3. Temperaturindikator

" " betyder, at indikatoren blinker.

Status Årsag Løsning

Projektoren tænder ikke. Projektoren virker ikke korrekt. Tag strømkablet ud, og kontakt entekniker.

Meddelelsen "Hardwarefejl"blev vist, og projektorenslukkede under brug.

Projektoren virker ikke korrekt. Tag strømkablet ud, vent et stykketid, og tænd for projektoren igen.

Kontakt en tekniker, hvisproblemet ikke kan løses.

63

Status Årsag Løsning

Pæren slukkede under brug,eller den tænder ikke.

• Pæren er overophedet ogkan ikke tænde.

• Pæren er gået.

• Projektoren virker ikkekorrekt.

• Tag strømkablet ud, vent etstykke tid, og tænd forprojektoren igen.

• Hvis pæren brænder ud, skalden udskiftes med en ny. Semere om udskiftning afpæren under S.73"Udskiftning af pæren".

Pæren slukker ikke.

Interval mellem blink: 2sekunder

Projektoren virker ikke korrekt. Tag strømkablet ud, vent et stykketid, og tænd for projektoren igen.

Kontakt en tekniker, hvisproblemet ikke kan løses.

Projektoren slukkede underbrug, eller den tænder ikke.

Interval mellem blink: 1sekund

Pæredækslet er ikke påsatkorrekt.

Træk strømkablet ud, og påsætpæredækslet korrekt. Se mere omemnet under S.73 "Udskiftningaf pæren".

Meddelelsen"Temperaturfejl" blev vist, ogprojektoren slukkede underbrug.

• Projektoren er overophedet.

• Projektoren bruges iomgivelser med højtemperatur.

Anbring projektoren således, atventilationshullerne ikke erblokerede.

Tag strømkablet ud, vent et stykketid, og tænd for projektoren igen.

Meddelelsen "Ventilatorfejl"blev vist, og projektorenslukkede under brug.

Ventilatoren i projektoren virkerikke korrekt.

Tag strømkablet ud, og kontakt entekniker.

4. Problemløsning

64

Almindelige problemerHvis du mener, at der er opstået en fejl, kan du kontrollere følgende, før du kontakter en tekniker.

Problem Løsning

Projektoren tænder ikke. • Kontrollér, at strømstikket eller kablerne er tilsluttetkorrekt.

• Kontrollér, at pæredækslet er påsat korrekt.

Se mere om dette under S.73 "Udskiftning af pæren".

Projektoren slår fra under brug. • Kontrollér, at temperaturen i de omgivelser, projektorenbruges i, er inden for det acceptable område.

• Kontrollér, at ventilationshullerne ikke er blokerede.

Der er intet billede. • Kontrollér, at inputsignalet er korrekt, hvis [Automatiskinputsøgning] under [Standardindstillinger 1] er indstillettil [Fra].

Se mere om dette under S.57 "Standardindstillinger 1-menuen".

• Kontrollér, at lyden ikke er slået fra.

Se mere om dette under S.38 "Slå billede og lydmidlertidigt fra".

• Kontrollér indstillingerne for [Lysstyrke] under[Billedjustering].

Se mere om dette under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

• Kontrollér, at computeren eller AV-udstyret er korrekttilsluttet til projektoren.

Se mere om dette under S.23 "Tilslutning af udstyr tilprojektoren".

• Kontrollér, at indstillingen for computerens billedoutput erkorrekt.

Se mere om dette under S.31 "Projektion af skærmbilledefra en bærbar computer".

• Kontrollér, at computeren eller AV-udstyret virker korrekt.

Almindelige problemer

65

Problem Løsning

Der er ingen lyd. • Tryk på [Input]-tasten.

Se mere om dette under S.29 "Grundlæggendebetjening".

• Kontrollér, at lyden ikke er slået fra.

Se mere om dette under S.38 "Slå billede og lydmidlertidigt fra".

• Kontrollér højtalerens volumen.

Se mere om dette under S.37 "Justering af højtalerenslydstyrke".

• Kontrollér, at computeren eller AV-udstyret er korrekttilsluttet til projektoren.

Se mere om dette under S.23 "Tilslutning af udstyr tilprojektoren".

• Kontrollér, at computeren eller AV-udstyret virker korrekt.

Billedet projiceres ikke korrekt. • Kontrollér, at inputsignalet er kompatibelt medprojektoren.

Se mere om dette under S.81 "Liste over kompatiblesignaler".

• Kontrollér status for videobåndet eller andre videokilder.

• [Autojustér opløsning] i [Billedjustering].

Se mere om dette under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

• Kontrollér indstillingerne for computerens grafikdriver.Yderligere oplysninger findes i vejledningen tilcomputeren.

4. Problemløsning

66

Problem Løsning

Billedet er slørret.

Billedet er delvist ude af fokus.

• Kontrollér, at linsen er ren.

Se mere om dette under S.72 "Rengøring af linsen".

• Kontrollér fokusindstillingen.

Se mere om dette under S.34 "Justering af skarpheden".

• Kontrollér, at projektionsafstanden er inden for detanbefalede område.

Se mere om dette under S.21 "Forhold mellemprojektionsafstand og skærmstørrelse".

• Kontrollér vinklen på projektoren og skærmen.

Se mere om dette under S.33 "Justering afprojektionsvinklen".

• Kontrollér indstillingerne for [Skarphed] og [Fase] under[Billedjustering].

Se mere om dette under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

Billedet er mørkt. • Kontrollér indstillingerne for [Lysstyrke] og [Kontrast]under [Billedjustering].

Se mere om dette under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

• Kontrollér, at pæren ikke er ved at brænde ud.

Se mere om dette under S.61 "Statusvisning".

• Kontrollér indstillingerne for [RGB-inputområde] under[Billedjustering].

Se mere om dette under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

• Kontrollér, at [3D-projektion] under [Skærmindstillinger]er indstillet til [Fra].

Se mere om dette under S.51"Skærmindstillingsmenuen".

Almindelige problemer

67

Problem Løsning

Farverne er falmede.

Farvetonerne er forringede.

• Kontrollér indstillingerne for [Farvemætning], [R-niveau],[G-niveau] og [B-niveau] under [Billedjustering].

Se mere om dette under S.48 "Billedjusteringsmenuen".

• Kontrollér, at skærmen er ren.

• Kontrollér indstillingerne for [Vægfarvekorrektion] under[Skærmindstillinger].

Se mere om dette under S.51"Skærmindstillingsmenuen".

• Kontrollér, at pæren ikke er ved at brænde ud.

Se mere om dette under S.61 "Statusvisning".

Tasterne på projektorensbetjeningspanel virker ikke.

• Kontrollér, at [Tastelås] under [Standardindstillinger 2]ikke er [Til].

Se mere om dette under S.59 "Standardindstillinger 2-menuen".

Fjernbetjeningen virker ikke. • Kontrollér, at det tildelte ID til fjernbetjeningen og[Fjernbetjenings-ID] under [Standardindstillinger 2] eridentiske.

Se mere om dette under S.59 "Standardindstillinger 2-menuen".

• Kontrollér, at batterierne i fjernbetjeningen ikke eropbrugte.

• Kontrollér, at batterierne til fjernbetjeningen er isatkorrekt.

Se mere om dette under S.18 "Isætning af batterier ifjernbetjeningen".

• Kontrollér, at fjernbetjeningen befinder sig inden for deteffektive område.

Se mere om dette under S.17 "Effektiv rækkevidde forfjernbetjeningen".

• Kontrollér, at der ikke er placeret noget mellemfjernbetjeningen og projektoren.

• Kontrollér, at fjernbetjeningsreceiveren ikke er udsat forstærkt lys.

4. Problemløsning

68

Problem Løsning

Visningssproget er ukendt. • Tryk på [Menu]-tasten, og vælg derefter displaysprogunder [/Language / XXX] (XXX indikerer det aktuelledisplaysprog) på fanen [ ].

Se mere om dette under S.59 "Standardindstillinger 2-menuen".

Adgang til online vidensbase

Der henvises til vores vidensbase for spørgsmål om projektoren. Besøg vores nedenstående globalewebsite, og vælg derefter vidensbasen på dit sprog.

http://www.ricoh.com/support/

Du kan søge i vidensbasen ud fra produktnavn eller nøgleord.

Almindelige problemer

69

4. Problemløsning

70

5. VedligeholdelseDette kapitel indeholder en oversigt over forholdsregler i forbindelse med brug af projektoren samtoplysninger om vedligeholdelse af produktet.

Forholdsregler ved betjeningVær opmærksom på følgende ved brug af projektoren:

• Hvis du skal bære projektoren, bør du bruge begge hænder og holde den i en vandret position.Hvis den kun bæres med én hånd, kan du risikere at tabe den, eller dækslerne kan løsne sig.

• Hvis projektoren skal flyttes, er det bedst at flytte den i den medfølgende kasse og bæretaske underforhold for at undgå rystelser og stød. Hvis projektoren kun transporteres i bæretasken, kanprojektoren blive beskadiget som følge af rystelser og stød. Transport af projektoren i enbeskadiget kasse kan desuden beskadige projektoren, så brug derfor en kasse, der er i god stand.

• Påfør ikke projektoren flygtige substanser, som f.eks. insektmidler. Lad endvidere ikke projektorenvære i længere tids kontakt med gummi- eller vinylprodukter. En følge af dette kan væremisfarvning eller afskalning af malingen.

• Projektoren er ikke beregnet til langvarig, konstant brug. Tag desuden projektoren ud af kassen førbrug. Hvis der opstår en fejl ved brug af projektoren under disse forhold, vil der blive pålagt etgebyr for reparation, også selvom garantien stadig er gældende.

• Opstil ikke projektoren et sted, som er meget varmt, f.eks. i nærheden af en ovn. Det kan forårsagefejl i projektoren eller forkorte dens levetid.

• Undgå at opstille projektoren på røgfyldte steder. Partikler kan sætte sig fast på de optiske dele, ogdet kan forkorte levetiden og gøre billederne mørke.

• Brug af projektoren i nærheden af et fjernsyn eller en radio kan have en negativ påvirkning påbillede og lyd. Flyt projektoren væk fra fjernsynet eller radioen, hvis det sker.

• Hvis projektoren flyttes fra et køligt til et varmt sted kan forårsage dannelse af vanddråber påprojektorens linser og dele på grund af kondens. Fortsat brug under sådanne forhold kan medførefejl, så brug derfor ikke projektoren, før dråberne er fordampede.

• I højt beliggende områder er luften tynd, og derfor er køleeffekten nedsat. Vælg [Til] i[Højdetilstand] før brug.

• Placér ikke projektoren i en meget skrå stilling (±20° eller mere). Det kan medføre fejl og reducereprojektorens levetid.

• Brug ikke benzen eller fortyndervæske. Projektorens overflade kan blive ødelagt eller misfarvet, ogmalingen kan skalle af. Brug desuden ikke renseklude, som indeholder kemikalier.

71

Rengøring af projektoren

• Fjern ikke dæksler og skruer, som ikke er nævnt i denne vejledning. Der findeshøjspændingskomponenter i produktet, som kan give elektriske stød. Kontakt din salgskonsulenteller tekniker, hvis nogen af maskinens dele har brug for vedligeholdelse, justering ellerreparation.

• Projektoren må ikke adskilles eller modificeres. Det kan medføre skader eller funktionsfejl.

• Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for rengøring eller udskiftning af dele på projektorer,der er monteret på væggen eller i loftet.

• Forsøg ikke at rengøre eller udskifte dele på projektorer, der er monteret højt. Projektorenkan falde ned og forårsage personskader.

• Åbn ikke pæredækslet på projektorer, der er monteret på væggen eller i loftet.Pæredækslet kan falde ned og blive ødelagt. Hvis pæren tabes og går i stykker, kanglasskårene forårsage personskader.

• Når der udføres vedligeholdelse på maskinen, skal strømkablet altid tages ud af stikkontakten ivæggen.

Rengøring af linsen

Ved rengøring af linsen skal du gøre følgende:

• Brug en kommercielt tilgængelig blæser eller klud til rengøring af glas, skærme og plastiklinser osv.

• Linsens overflade bliver nemt ridset, så gnid eller bank den ikke med en hård genstand.

Rengøring af projektoren

Ved rengøring af projektoren skal du gøre følgende:

• Tag strømkablet ud før rengøring.

• Tør forsigtigt snavs af projektoren med en blød klud. Brug ikke en fugtig klud, da der kan kommevand i projektoren, hvilket kan give elektriske stød eller medføre funktionsfejl.

• Brug ikke benzen eller fortyndervæske. Projektorens overflade kan blive ødelagt eller misfarvet, ogmalingen kan skalle af. Brug desuden ikke renseklude, som indeholder kemikalier.

5. Vedligeholdelse

72

Udskiftning af pæren

• Sluk for strømmen, før du udskifter pæren, og vent mindst en time, til den er kølet helt af. Hvisden ikke er helt afkølet, kan du brænde dig eller komme til skade. Hvis du udskifter pæren udenat tage strømkablet ud af stikkontakten på væggen, kan du få elektrisk stød, eller der kan skeen eksplosion.

• Vær forsigtig, når du håndterer den brugte pære. Hvis den går i stykker, kan det forårsagepersonskader.

• Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for rengøring eller udskiftning af dele på projektorer,der er monteret på væggen eller i loftet.

• Forsøg ikke at rengøre eller udskifte dele på projektorer, der er monteret højt. Projektorenkan falde ned og forårsage personskader.

• Åbn ikke pæredækslet på projektorer, der er monteret på væggen eller i loftet.Pæredækslet kan falde ned og blive ødelagt. Hvis pæren tabes og går i stykker, kanglasskårene forårsage personskader.

• Kontrollér, at pæren, der skal indsættes, er den korrekte type, og at den er helt ny. Hvis dubruger en forkert pære, kan den eksplodere og forårsage personskader.

• Pæren er lavet af glas. Undgå at berøre glasoverfladen med de bare hænder samt at støde den.

• Pæren til denne projektor indeholder små mængder af miljøfarligt, uorganisk kviksølv. Pas på, atde brugte pærer ikke går i stykker, og bortskaf dem i henhold til de lokale bestemmelser forhåndtering af affald - eller kontakt en salgskonsulent/tekniker.

Når pæren skal udskiftes, vises meddelelsen "Pærens levetid er snart udløbet. Udskift pæren.". Følginstruktionerne for udskiftning af pæren.

Hvis [Pæretilstand] under [Energibesparende indstillinger] er indstillet til [Maksimum], skal pærenudskiftes efter ca. 3.500 timer. Hvis den er indstillet til [Lav], skal den udskiftes efter ca. 5.000 timer.Afhængigt af pærens egenskaber og hvor lang tid den er brugt kan billedet blive svagt, eller pæren kangå ud, før meddelelsen vises. Vi anbefaler altid at have en pære i reserve.

Undgå at slukke for projektoren, lige efter at pæren er tændt eller at tænde for projektoren, lige efterden er blevet slukket. Pæren kan blive beskadiget, eller levetiden kan blive forkortet.

Hvis pæren bruges over længere tid, kan billedet desuden blive mørkt, eller pæren kan gå ud. Udskiftpæren, hvis det sker.

Udskiftning af pæren

73

Du skal bruge en stjerneskruetrækker for at udskifte pæren.

1. Skyd det ydre pæredæksel til højre for at fjerne det.

CUD021

2. Løsn skruen på højre side af det indre pæredæksel, og fjern dækslet.

CUD022

3. Løsn de to skruer på venstre side af pæreenheden.

CUD023

5. Vedligeholdelse

74

4. Løft metalhåndtaget.

CUD024

5. Tag fat i håndtaget, og træk pæreenheden ud af projektoren.

CUD025

6. Isæt en ny pære.

CUD026

Kontrollér, at tapperne inde i projektoren er placeret korrekt i hullerne på pæreenheden.

Udskiftning af pæren

75

7. Stram de to skruer på venstre side af pæreenheden.

CUD027

8. Fastgør det indre pæredæksel ved at skyde det til venstre.

Kontrollér, at det indre pæredæksel sidder i rillerne inde i projektoren.

9. Stram skruen på højre side af det indre pæredæksel.

CUD028

10. Sæt det ydre pæredæksel på projektoren, og skyd det til venstre.

CUD029

Kontrollér, at de små dupper på venstre side af det ydre pæredæksel sidder rigtigt i hullerme påprojektoren.

Kontrollér, at det ydre pæredæksel er påsat korrekt. I modsat fald vil pæren eller projektoren ikkekunne tændes.

5. Vedligeholdelse

76

11. Nulstil pærens brugstid.

Se i vejledningen, som følger med pæren, hvordan nulstillingen foregår.

• Pærens levetid kan verificeres ved hjælp af [Pærens brugstid] i [Statusvisning].

• Pæren kan gå ud, før den omtrentlige levetid er udløbet, eller før meddelelsen om udskiftning vises.

Udskiftning af pæren

77

Forbrugsstoffer• Pæreenhed

RICOH PJ Replacement Lamp Type9

• Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for oplysninger om forbrugsstoffer.

5. Vedligeholdelse

78

6. TillægDette kapitel indeholder en oversigt over specifikationer og kompatible signaler for projektoren samtkontaktoplysninger i forbindelse med forespørgsler.

Specifikationer for projektorenKomponent Specifikationer

Strømforbrug Standardtilstand: 289 W

Ecotilstand: 204 W

Strømforbrug (standbytilstand) 0,28 W

Vægt Ca. 3,0 kg

Ydre mål (omfatter ikke fremståendedele)

297 × 235 × 100 mm

Operativmiljø Temperatur: 5° C til 35° C, Luftfugtighed: 30 % til 70 %

Strømkrav • (hovedsageligt Europa og Asien)

220–240 V, 1,6 A, 50/60Hz

• (hovedsageligt Nordamerika)

120 V, 3,4 A, 60Hz

Skærminfo • Visningsmetode

Single-chip DLP®

• Panelstørrelse

RICOH PJ X3340: 0,55 tommer

RICOH PJ WX3340: 0,65 tommer

• Pixels

RICOH PJ X3340: 786.432 pixels (1.024 × 768)

RICOH PJ WX3340: 1.024.000 pixels (1.280 × 800)

Projektionsmetode 1,5x zoomlinse

Pære 230 W højtrykskviksølv-pære

Projektionsformat RICOH PJ X3340: 30 til 200 tommer

RICOH PJ WX3340: 40 til 240 tommer

79

Komponent Specifikationer

Projektionsafstand RICOH PJ X3340: 0,68 til 7,20 m

RICOH PJ WX3340: 0,77 til 7,33 m

Højtaler 10 W (mono)

Forbindelsesporte • Computer1-indgang

Mini D-SUB15 × 1

• Computer2-indgang/skærmudgang

Mini D-SUB15 × 1

• HDMI-port (HDCP-kompatibel)*

HDMI × 1

• Videoindgang

RCA_1pin × 1

• Audioindgang

Jackstik × 1

• Audioudgang

Jackstik × 1

• Kontrolport

USB-TYPE-minB × 1

* HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) er en copyright-beskyttet metode til kryptering af digitalesignaler på tværs af DVI/HDMI-interface og forhindring af ulovlig kopiering. HDCP-specifikationen erudviklet af og givet i licens af Digital Content Protection, LLC. HDMI-porten på denne projektor overholderHDCP og kan projicere videoindhold, som er beskyttet af HDCP. Opdateringer til HDCP-specifikationen kanannullere kompatibiliteten og forhindre adgang til beskyttede data. Hvis dette skulle være tilfældet, skyldesdet ikke en fejl på projektoren.

6. Tillæg

80

Liste over kompatible signalerIndstil computerens og AV-udstyrets outputsignaler, så de matcher de inputsignaler, der er kompatiblemed projektoren.

Hvis opløsninger eller signalfrekvenser, som ikke er kompatible med projektoren, indlæses, kan billedetflimre eller blive uklart. Desuden kan billedet muligvis ikke vises.

• Billeder i en højere opløsning end nedenstående komprimeres ved visning, hvilket kan medføre, atinformationer kan gå tabt, eller at billedkvaliteten kan være forringet.

• RICOH PJ X3340: 1024 × 768

• RICOH PJ WX3340: 1280 × 800

Videoinput

Kompatibel tilstand

NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, PAL60, NTSC4.43

Y/Pb/Pr-input

Kompatibel tilstand

480i (525i), 480p (525p), 576i (625i), 576p (625p), 720/50p, 720/60p, 1080/50i,1080/60i, 1080/50p, 1080/60p

Liste over kompatible signaler

81

Computerinput

TilstandOpløsning Frekvens

Vandret (pixel) Lodret (pixel) Lodret (Hz) Vandret (kHz) Clock (MHz)

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000

720 × 400 720 400 85,039 37,927 35,500

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000 60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000 75,000 46,875 49,500 85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283 848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000 1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001 1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250 59,870 47,776 79,500 74,893 60,289 102,250 84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000 59,810 49,702 83,500 74,934 62,795 106,500 84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 96060,000 60,000 108,000 75,019 75,019 126,032 85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 102460,020 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

1366 × 768 1366 768 60,000 48,000 72,000 59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 105059,948 64,744 101,000 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750 59,887 55,935 106,500 74,984 70,635 136,750 84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000 1600 × 1200 1600 1200 60,000 75,000 162,000

1680 × 1050 1680 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250

6. Tillæg

82

HDMI-Input

TilstandOpløsning Frekvens

Vandret (pixel) Lodret (pixel) Lodret (Hz) Vandret (kHz) Clock (MHz)480i (525i) 720 242,5 59,940 15,734 13,500 576i (625i) 720 288 50,000 15,625 13,500

480p (525p) 720 483 59,940 31,469 27,000 576p (625p) 720 576 50,000 31,250 27,000

720 / 50p 1280 720 50,000 37,500 74,250 720 / 60p 1280 720 60,000 45,000 74,250 1080 / 50i 1920 540 50,000 28,125 74,250 1080 / 60i 1920 540 60,000 33,750 74,250 1080 / 24p 1920 1080 24,000 27,000 74,2501080 / 30p 1920 1080 30,000 33,750 74,2501080 / 50p 1920 1080 50,000 56,250 148,500 1080 / 60p 1920 1080 60,000 67,500 148,500

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000 60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000 75,000 46,875 49,500 85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283 848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000 1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001 1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250 59,870 47,776 79,500 74,893 60,289 102,250 84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000 59,810 49,702 83,500 74,934 62,795 106,500 84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 96060,000 60,000 108,000 75,019 75,019 126,032 85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 102460,020 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

1366 × 768 1366 768 60,000 48,000 72,000 59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 105059,948 64,744 101,000 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750 59,887 55,935 106,500 74,984 70,635 136,750 84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000

1680 × 1050 1680 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250

Liste over kompatible signaler

83

3D-format

: Understøttet

: Ikke understøttet

Computer-input

TilstandFrekvens 3D-format

Lodret (Hz) Clock (MHz) Sekventielt Side om side Top og bund

640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○800 × 600 60,317 40,000 ○ ○ ○

1024 × 768 60,004 65,000 ○ ○ ○1280 × 960 60,000 108,000 ○ ○ ○

1280 × 1024 60,020 108,000 ○ ○ ○1360 × 768 60,015 85,500 ○ ○ ○1366 × 768

60,000 72,000 ○ ○ ○59,790 85,500 ○ ○ ○

1440 × 90059,901 88,750 ○ ○ ○59,887 106,500 ○ ○ ○

1600 × 900 60,000 108,000 ○ ○ ○1600 × 1200 60,000 162,000 ○ ○ ○1680 × 1050

59,883 119,000 ○ ○ ○59,954 146,250 ○ ○ ○

Y/Pb/Pr-input

Tilstand3D-format

Sekventielt Side om side Top og bund

480i (525i) ○ ○ ○576i (625i) ○ ○ ○

480p (525p) × ○ ○576p (625p) × ○ ○

720 / 60p × ○ ○1080 / 60i × ○ ○1080 / 60p × ○ ○

Video-input

Tilstand3D-format

Sekventielt Side om side Top og bund

NTSC ○ × ×PAL ○ × ×

6. Tillæg

84

HDMI-input

TilstandFrekvens 3D-format

Lodret (Hz) Clock (MHz) Sekventielt Side om side Top og bund Overlappet

640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○ ×800 × 600 60,317 40,000 ○ ○ ○ ×

1024 × 768 60,004 65,000 ○ ○ ○ ×1280 × 960 60,000 108,000 ○ ○ ○ ×

1280 × 1024 60,020 108,000 ○ ○ ○ ×1360 × 768 60,015 85,500 ○ ○ ○ ×1366 × 768

60,000 72,000 ○ ○ ○ ×59,790 85,500 ○ ○ ○ ×

1440 × 90059,901 88,750 ○ ○ ○ ×59,887 106,500 ○ ○ ○ ×

1600 × 900 60,000 108,000 ○ ○ ○ ×1600 × 1200 60,000 162,000 ○ ○ ○ ×1680 × 1050

59,883 119,000 ○ ○ ○ ×59,954 146,250 ○ ○ ○ ×

480i (525i) 59,940 13,500 ○ ○ ○ ×576i (625i) 50,000 13,500 ○ ○ ○ ×

480p (525p) 59,940 27,000 × ○ ○ ×576p (625p) 50,000 27,000 × ○ ○ ×

720 / 60p 60,000 74,250 × ○ ○ ×1080 / 60i 60,000 74,250 × ○ ○ ×1080 / 60p 60,000 148,500 × ○ ○ ×720 / 50p

(Frame Packing) 50,000 148,500 × × × ○720 / 60p

(Frame Packing) 59,940/60,000 148,350/148,500 × × × ○1080 / 24p

(Frame Packing) 23,976/24,000 148,350/148,500 × × × ○1080 / 50i

(Side by Side) 50,000 74,250 × ○ × ×1080 / 60i

(Side by Side) 59,940/60,000 74,176/74,250 × ○ × ×720 / 50p

(Top and Bottom) 50,000 74,250 × × ○ ×720 / 60p

(Top and Bottom) 59,940/60,000 74,176/74,250 × × ○ ×1080 / 24p

(Top and Bottom) 23,976/24,000 74,176/74,250 × × ○ ×

Liste over kompatible signaler

85

Specifikationer for porte

Computer1-indgang og Computer2-indgang/skærmudgang

Pin-tildeling

51

101511

6

CLB064

Pin-nr.

Pin-beskrivelse

Under RGB-inputUnder Y/Pb/Pr-input (kun

Computer1-indgang)

1 Videosignal (R) Signal for farveforskelle (Pr)

2 Videosignal (G) Luminanssignal (Y)

3 Videosignal (B) Signal for farveforskelle (Pb)

4 N.C

5 GND

6 GND (R) GND (Pr)

7 GND (G) GND (Y)

8 GND (B) GND (Pb)

9 N.C

10 GND

11 N.C

12 I2C Data

13 Vandret synksignal

14 Lodret synksignal

6. Tillæg

86

Pin-nr.

Pin-beskrivelse

Under RGB-inputUnder Y/Pb/Pr-input (kun

Computer1-indgang)

15 I2C CLOCK

Inputsignal

• RGB-input

RGB-signaler: 0.7V (p-p), 75

Vandret synksignal: TTL-niveau (Pos./neg. polaritet)

Lodret synksignal: TTL-niveau (Pos./neg. polaritet)

• Y/Pb/Pr-input (kun Computer1-indgang)

Y-signal: 1.0V (p-p), 75

Pb/Pr-signaler: 0.7V (p-p), 75

Kontrolport

Interfacetype

Kommunikationstype RS-232C, 115.200 bps, ingen paritet, datalængde: 8 bit; stopbit-længde: 1 bit

Kommunikationsformat #(23h)’ + kommando + CR (0Dh)

Kun 1 kommando pr. kommunikation.

Se "Hovedkommandoer" for tilgængelige kommandoer.

Dataformat Kun store alfanumeriske ASCII-tegn kan anvendes tilinputkommandoer.

Svar • Acknowledge (Aborted)

'=(3Dh)' + Command(3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' +'0(30h)' + CR(0Dh)

• No acknowledge

'=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh)

Se "Hovedkommandoer" for detaljer om Acknowledge (Normallyended).

Specifikationer for porte

87

Hovedkommandoer

Emne KommandoAcknowledge

(Normally ended) *

Power on PON =PON:SC0

Power off POF =POF:SC0

Vejledning aktiveret ICN:1 =ICN:1

Vejledning deaktiveret ICN:0 =ICN:0

Autoindstilling (RGB-input) PAT =PAT:SC0

Statusvisning aktiveret DON =DON:SC0

Statusvisning deaktiveret DOF =DOF:SC0

Computer1-input INP:1 =INP:1

HDMI-input INP:5 =INP:5

* CR tilføjes til slutningen af "Acknowledge (Normally ended)".

• Kontrolporten er til teknikere eller administratorer af projektoren.

• En USB-driver skal være installeret for at styre projektoren ved brug af kontrolporten. Kontakt entekniker for yderligere oplysninger.

6. Tillæg

88

Øvrige oplysninger

Forespørgsler

Kontakt en salgskonsulent eller tekniker, hvis du har spørgsmål til denne vejledning eller ønskeroplysninger om emner, der ikke er beskrevet her.

Øvrige oplysninger

89

VaremærkerAdobe, Acrobat og Acrobat Reader er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørendeAdobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.

DLP er et registreret varemærke tilhørende Texas Instruments. DLP Link er et varemærke tilhørende TexasInstruments.

HDMI og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørendeHDMI Licensing, LLC.

Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørendeMicrosoft Corporation i USA og/eller andre lande.

VGA er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation i USA og/eller andrelande.

Navnene på Windows-operativsystemerne er som følger:

• Produktnavnene for Windows XP er som følger:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Media Center Edition

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition

Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

• Produktnavnene for Windows Vista er som følger:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• Produktnavnene for Windows 7 er som følger:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

Andre produktnavne, der anvendes heri, benyttes kun som identifikation og kan være varemærkertilhørende deres respektive virksomheder. Vi fraskriver os alle rettigheder til disse mærker.

6. Tillæg

90

INDEKS

3D-format...............................................................84

3D-projektion.........................................................52

A

AC-indgang........................................................... 11

Almindelige problemer......................................... 65

Antal pæreskift.......................................................61

Auto. trapezkorrektion.......................................... 51

Autojustér signaler.................................................50

Automatisk inputsøgning.......................................57

AV Mute-tast............................................. 14, 15, 38

Avancerede signalindst.........................................50

B

B-niveau................................................................. 49

Baggr. ved intet signal.......................................... 58

Belysningssensor....................................................11

Bemærkninger..........................................................7Betjening under billedprojektion.......................... 37

Betjeningspanel...............................................11, 13

Betjeningsvejledning................................................6Billede slået fra...................................................... 38

Billedjusteringsmenu..............................................48

Billedtilstand...........................................................48

Bip...........................................................................57

Brugerlogo.............................................................58

Bærbar computer.................................................. 31

C

Computer 2-terminal.............................................57

Computer1-indgang.......................................12, 86

Computer2-indgang.......................................12, 86

Computer2-indgang/skærmudgang............12, 86

Copyrights til billeder.............................................. 4

D

D-sub-videokabel..................................................25

Digital zoom-funktion............................................33

DVI til HDMI-kabel................................................24

E

Eco (lysstyrke)........................................................ 55

Eco-tast......................................................13, 16, 39

Eco-tidsandel......................................................... 62

Eco-tilstand...................................................... 39, 54

Effektiv rækkevidde............................................... 17

Ekstern displayenhed............................................ 25

Ekstern højtaler...................................................... 26

Enter-tast.......................................................... 13, 16

F

Farvemætning........................................................ 49

Farvetone............................................................... 49

Fejl.......................................................................... 63

Fjernbetjening........................................... 15, 17, 18

Fjernbetjenings-ID...........................................19, 59

Fjernbetjeningsreceiver......................................... 11

Focus-tast............................................................... 16

Fokus.......................................................................34

Fokusring................................................................11

Forbrugsstoffer.......................................................78

Forespørgsel.......................................................... 89

Forespørgsler.........................................................89

Forholdsregler................................................. 27, 71

Forholdsregler ved betjening............................... 71

Forstørrelse af billedet...........................................37

Forstørrelse af det projicerede billede.................34

Freeze-tast....................................................... 15, 39

Frekvens................................................................. 61

Frysning af billedet................................................ 39

G

G-niveau................................................................ 49

Gendannelse af indstillinger.................................47

Grundlæggende betjening...................................29

H

Hardwarefejl..........................................................63

HDMI-kabel.................................................... 23, 24

HDMI-port............................................................. 12

Hovedfunktioner...................................................... 9

Højdetilstand..........................................................60

Højtaler.................................................................. 12

I

ID-tast..................................................................... 16

Indikatorer..............................................................12

91

Input........................................................................61

Input-tast.......................................................... 13, 15

Interaktiv.................................................................57

Introduktion.............................................................. 4

Isætning af batterier.............................................. 18

J

Justerbare fødder............................................ 11, 33

Justering af det projicerede billede......................33

Justering af lydstyrken........................................... 37

Justering af projektionsvinklen..............................33

Justering af skarpheden........................................ 34

K

Keystone-tast................................................... 16, 35

Kompatible signaler.............................................. 81

Kompatible signaler (computerinput).................. 82

Kompatible signaler (HDMI-input)...................... 83

Kompatible signaler (videoinput).........................81

Kompatible signaler (Y/Pb/Pr-input)..................81

Kontrast.................................................................. 48

Kontrolport............................................................. 87

L

Linse................................................................. 11, 72

Lydindgang............................................................ 13

Lydudgang.............................................................13

Lysstyrke................................................................. 48

Læs dette først.......................................................... 6

M

Magnify-tast.................................................... 15, 37

Menu for energibesparende indstillinger............ 54

Menu-tast.........................................................13, 15

Menuskærm.............................................. 43, 45, 47

Modelspecifikke oplysninger..................................8Mute-funktion.........................................................38

N

Nulstil alle........................................................47, 60

Numeriske taster....................................................15

O

Opløsning.............................................................. 61

Optisk zoomfunktion............................................. 34

Oversigt over indikatorer......................................63

P

Page-taster............................................................. 16

Piletaster...........................................................13, 15

Placering af projektoren....................................... 20

Porte........................................................................12

Power-knap............................................................31

Power-tast................................................. 13, 15, 29

Primær FW-version................................................62

Problemløsning................................................63, 65

Projektion af computerskærm............................... 31

Projektion af et billede.......................................... 29

Projektionsafstand................................................. 21

Projektionshøjde.................................................... 21

Projektionstype................................................ 20, 59

Projektionsvinkel.................................................... 33

Projektorens dele................................................... 11

Præsentationstimer.................................................40

Pære....................................................................... 73

Pæredæksel........................................................... 11

Pærens brugstid..................................................... 61

Pæretilst. ved intet signal.......................................55

Pæretilstand........................................................... 55

R

R-Click-tast............................................................. 16

R-niveau................................................................. 48

Reduktion af det projicerede billede................... 33

Rengøring...............................................................72

RGB-inputområde................................................. 49

RGB-kabel..............................................................23

S

Samlet brugstid......................................................61

Samlet CO2-reduktion..........................................61

Signaltype.............................................................. 61

Sikkerhedsbjælke.................................................. 12

Sikkerhedsslot........................................................ 12

Skarphed................................................................48

Skærmformat......................................................... 51

Skærmindstillingsmenu..........................................51

Skærmstørrelse...................................................... 21

Skærmudgang.................................................12, 86

92

Slukn. ved intet signal............................................56

Slukning af projektoren.........................................31

Specifikationer for porte....................................... 86

Specifikationer for projektoren.............................79

Sprog............................................................... 30, 59

Standardindstillinger 1-menu............................... 57

Standardindstillinger 2-menu............................... 59

Startguide................................................................. 6

Startmenu............................................................... 30

Startpassword........................................................60

Startskærm............................................................. 58

Statusvisning.......................................................... 61

Strøm i standby......................................................56

Støjreduktion..........................................................49

Symboler.................................................................. 7

Synk........................................................................61

Sådan læses denne vejledning.............................. 7

T

Tastelås...................................................................60

Temperaturfejl........................................................63

Tilbehør.................................................................. 10

Tilslutning af AV-udstyr................................... 24, 25

Tilslutning af ekstern enhed til billedvisning.........25

Tilslutning af en computer...............................23, 24

Tilslutning af en ekstern højtaler........................... 26

Tilslutning af projektoren.......................................29

Tilslutning af udstyr................................................ 23

Tilslutningsmetode................................................. 60

Timer-tast......................................................... 16, 40

Trapezkorrektion................................................... 35

U

Udskiftning af pæren.............................................73

Udvendige dele.....................................................11

Undertekster...........................................................53

V

Varemærker........................................................... 90

Vejledninger.............................................................6Ventilation (indsugning)........................................ 12

Ventilation (udblæsning).......................................11

Ventilatorfejl...........................................................63

Vidensbase.............................................................69

Videoindgang........................................................12

Videokabel.............................................................25

Videotilstand.......................................................... 61

Vigtigt........................................................................4Vis vejledning.........................................................58

Visningsposition..................................................... 51

Volume-tast......................................................16, 37

Vægfarvekorrektion.............................................. 52

Z

Zoom...................................................................... 51

Zoom-tast.........................................................16, 33

Zoomjustering........................................................ 11

Æ

Ændring af indstillinger.........................................45

Ændring af størrelsen på det projicerede billede................................................................................... 33

93

MEMO

94

MEMO

95

MEMO

96 DA DK Y028-7557

© 2013 Ricoh Co., Ltd.

Y028-7557DKDA