bedienungsanleitung -...
TRANSCRIPT
CASIO Europe GmbHBornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Wichtig!Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-5 für die Stromversorgung dieses Produktsverwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen.Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegendeDrähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtesNetzgerät verwenden.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.• Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.• Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse.• Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die
richtigen Richtungen weisen, wie es in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist.• Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger
Batteriespannung festgestellt wird.• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz.• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-5.• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
G-1
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eineselektronischen Musikinstrumentes von CASIO.• Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie
unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenenInstruktionen aufmerksam durch.
• Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätereReferenz auf.
SymboleVerschiedene Symbole werden in dieserBedienungsanleitung und am eigentlichen Produktverwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicherund richtig verwendet wird und um Verletzungen desAnwenders und anderer Personen sowie Sachschädenzu vermeiden. Dieses Symbole und ihre Bedeutungensind nachfolgend beschrieben.
GEFAHRDieses Symbol bezeichnet Informationen, die dasRisiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungenaufweisen, wenn diese Informationen ignoriert oderfalsch angewendet werden.
WARNUNGDamit werden Punkte angezeigt, die das Risikovon Todesfolge oder ernsthaften Verletzungenaufweisen, wenn das Produkt unter Ignorierungdieser Anzeige falsch bedient wird.
VORSICHTDamit werden Punkte angezeigt, die das Risikovon Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, fürwelche die Möglichkeit von Beschädigungenbesteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierungdieser Anzeige falsch bedient wird.
SymbolbeispieleDieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dassder Anwender vorsichtig sein soll. (Dasan der linken Seite dargestellte Beispielweist auf die Möglichkeit von elektrischenSchlägen hin.)
Dieser Kreis mit einer durchgehendenLinie ( ) bedeutet, dass die angezeigteAktion nicht ausgeführt werden darf.Anzeigen innerhalb oder in der Nähedieses Symbols sind speziell verboten.(Das an der linken Seite dargestellteBeispiel weist darauf hin, dass dieDemontage verboten ist.)
Der schwarze Punkt ( ) bedeutet, dassdie angezeigte Aktion ausgeführt werdenmuss. Anzeigen innerhalb dieses Symbolssind Aktionen, die speziell ausgeführtwerden müssen. (Das an der linken Seitedargestellte Beispiel weist darauf hin, dassder Netzstecker von der elektrischenSteckdose abgezogen werden muss.)
G-2
GEFAHR
AlkalibatterienFühren Sie sofort die folgenden Schritte aus,wenn die Batterieflüssigkeit vonAlkalibatterien in Ihre Augen gelangt.1. Reiben Sie niemals Ihre Augen! Spülen
Sie die Augen mit Frischwasser aus.2. Wenden Sie sich unverzüglich an einen
Arzt.Falls Sie die Batterieflüssigkeit vonAlkalibatterien in Ihren Augen belassen,können Sie das Sehvermögen verlieren.
WARNUNG
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, ÜberhitzungFortgesetzte Verwendung des Produktes,wenn dieses Rauch, ungewöhnlichenGeruch oder Hitze erzeugt, führt zu Feuer-und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofortdie folgenden Schritte aus.1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Siedieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändleroder an einen autorisierten CASIOKundendienst.
Netzgerät Falsche Verwendung des Netzgerätes
führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.Beachten Sie immer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Verwenden Sie nur das für dieses
Produkt spezifizierte Netzgerät.• Verwenden Sie nur eine
Spannungsquelle, die innerhalb der andem Netzgerät angegebenenNetzspannung liegt.
• Überhitzen Sie nicht die elektrischenNetzdosen und Verlängerungskabel.
Fehlerhafte Verwendung des elektrischenKabels des Netzgerätes kann zu dessenBeschädigung und damit zu Feuer- undStromschlaggefahr führen. Beachten Sieimmer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Stellen Sie niemals schwere
Gegenstände auf dem Kabel ab undsetzen Sie dieses keiner Wärme aus.
• Versuchen Sie niemals einModifizieren des Kabels, und biegenSie das Kabel nicht übermäßig ab.
• Verdrehen Sie niemals das Kabel, undziehen Sie niemals stark daran.
• Sollte das elektrische Kabel oder derStecker beschädigt werden, wendenSie sich sofort an Ihren Fachhändleroder an einen autorisierten CASIOKundendienst.
Berühren Sie niemals das Netzgerät mitnassen Händen. Anderenfalls bestehtStromschlaggefahr.
Verwenden Sie das Netzgerät nur anOrten, an denen kein Wasser daraufgespritzt wird. Wasser führt zu Feuer-und Stromschlaggefahr.
Stellen Sie niemals eine Vase oder einenanderen mit einer Flüssigkeit gefülltenBehälter auf dem Netzgerät ab. Wasserführt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
BatterienFalsche Verwendung der Batterien kann zuderen Auslaufen und damit zu einerBeschädigung benachbarter Gegenständeführen, oder die Batterien können bersten,wodurch es zu Feuer- undVerletzungsgefahr kommt. Beachten Sieimmer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.• Versuchen Sie niemals die Batterien zu
zerlegen oder diese kurzuschließen.• Setzen Sie die Batterien niemals Wärme
aus, und versuchen Sie niemals diesedurch Verbrennen zu entsorgen.
• Mischen Sie niemals alte Batterien mitneuen Batterien.
• Mischen Sie niemals Batterienunterschiedlichen Typs.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen derBatterien.
• Achten Sie immer darauf, dass dieBatterien mit den positiven (+) undnegativen (–) Enden in die richtigenRichtungen weisend eingesetzt werden.
Verbrennen Sie niemals das Produkt.Werfen Sie das Produkt niemals in einFeuer. Anderenfalls kann es explodieren,wodurch es zu Feuer- undVerletzungsgefahr kommt.
Wasser und FremdmaterialAchten Sie darauf, dass niemals Wasser,andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial(wie z.B. Metallstücke) in das Innere desProduktes gelangen, da es sonst zu Feuer-und Stromschlaggefahr kommt. Führen Siesofort die folgenden Schritte aus.1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Siedieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändleroder an einen autorisierten CASIOKundendienst.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
G-3
Demontage und ModifikationVersuchen Sie niemals dieses Produkt zuzerlegen oder auf irgend eine Art zumodifizieren. Anderenfalls besteht dasRisiko von elektrischen Schlägen,Verbrennungen und persönlichenVerletzungen. Lassen Sie alle Inspektionen,Einstellungen und Wartungsarbeiten vonIhrem Fachhändler oder einem autorisiertenCASIO Kundendienst ausführen.
Fallenlassen und StößeDie fortgesetzte Verwendung diesesProduktes, nachdem dieses durchFallenlassen oder starke Stöße beschädigtwurde, führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Führen Sie in einemsolchen Fall sofort die folgenden Schritte aus.1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden, ziehen Siedieses von der Netzdose ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändleroder an einen autorisierten CASIOKundendienst.
PlastikbeutelStülpen Sie niemals den Plastikbeutel, inwelchem dieses Produkt geliefert wird, überIhren Kopf oder Mund. Anderenfallsbesteht Erstickungsgefahr.Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht ist inHaushalten mit Kleinkindern geboten.
Klettern Sie niemals auf das Produkt undden Ständer.*Falls Sie auf dieses Produkt oder seinenStänder klettern, kann dieser umfallen oderbeschädigt werden. Besondere Vorsicht indieser Hinsicht ist in Haushalten mitKleinkindern geboten.
AufstellungVermeiden Sie die Aufstellung desProdukts auf einem instabilen Ständer,einer schrägen Unterlage oder einemanderen ungeeigneten Ort. Eine instabileUnterlage kann zu einem Umfallen desProduktes führen, wodurch es zuVerletzungsgefahr kommen kann.
VORSICHT
Netzgerät Falsche Verwendung des Netzgerätes
führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.Beachten Sie immer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Ordnen Sie das elektrische Kabel
niemals in der Nähe eines Ofens odereiner anderen Wärmequelle an.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Siedas Netzgerät von der Netzdoseabtrennen. Ziehen Sie immer amNetzgerät selbst, um dieses abzutrennen.
Falsche Verwendung des Netzgerätesführt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.Beachten Sie immer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Stecken Sie das Netzgerät immer bis
zum Anschlag in die Netzdose ein.• Trennen Sie das Netzgerät während
eines Gewitters oder vor Antritt einerReise bzw. vor längerer Abwesenheitimmer von der Netzdose ab.
• Um den Bereich zwischen den Stiftendes Netzsteckers sauber zu halten,trennen Sie bitte mindestens einmalpro Jahr den Stecker von der Steckdoseund entfernen Sie etwaigeStaubansammlungen mit einemStaubsauger oder trockenen Tuch.
• Verwenden Sie auf keinen Fallchemische Reinigungsmittel zumReinigen des Netzkabels, insbesondereder Stecker- und Buchsenteile.
Neuaufstellung des ProduktsBevor Sie das Produkt an einem neuen Ortaufstellen, ziehen Sie immer das Netzgerätvon der Netzdose ab, und trennen Sie alleanderen Kabel und Verbindungskabel ab. FallsSie die Kabel angeschlossen belassen, könnendie Kabel beschädigt werden, wodurch es zuFeuer- und Stromschlaggefahr kommt.
ReinigungBevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sieimmer das Netzgerät von der Netzdose ab.Falls Sie das Netzgerät an die Netzdoseangeschlossen belassen, besteht das Risikoeiner Beschädigung des Netzgerätes,wodurch es zu Feuer- undStromschlaggefahr kommen kann.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
G-4
BatterienFehlerhafte Verwendung der Batterien kannzu deren Auslaufen führen, wodurchGegenstände in der Nähe beschädigt werdenkönnen. Oder die Batterien könnenexplodieren, wodurch es zu Feuer- undVerletzungsgefahr kommt. Beachten Sie daherimmer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.• Verwenden Sie nur die für dieses Produkt
vorgeschriebenen Batterien.• Entfernen Sie die Batterien aus dem
Produkt, wenn Sie dieses für längere Zeitnicht verwenden werden.
SteckerbuchsenSchließen Sie nur die vorgeschriebenenGeräte und Ausrüstungen an dieSteckerbuchsen dieses Gerätes an. DerAnschluss eines nicht spezifizierten Gerätesoder einer nicht spezifizierten Ausrüstungkann zu Feuer- und Stromschlaggefahrführen.
AufstellungsortVermeiden Sie die folgendenAufstellungsorte für dieses Produkt. SolcheAufstellungsorte führen zu Feuer- undStromschlaggefahr.• Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung ausgesetzt sind• Orte, an welchen Lebensmittel
verarbeitet werden, oder die auf andereWeise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind
• Orte in der Nähe von Klimageräten, aufbeheizten Teppichen, in direktemSonnenschein, in einem im prallenSonnenlicht geparkten Fahrzeug oder aneinem anderen Ort mit hoher Temperatur
Flüssigkristallanzeige• Drücken Sie niemals gegen das LCD-
Panel, und setzen Sie dieses keinenstarken Stößen aus. Anderenfalls kanndas Glas brechen, wodurch es zuVerletzungsgefahr kommt.
• Sollte das LCD-Panel jemals splitternoder brechen, berühren Sie niemals dieFlüssigkeit in dem Panel. Die Flüssigkeitim Inneren des LCD-Panels kann zuEntzündungen der Haut führen.
• Falls die Flüssigkeit des LCD-Panels jemalsin Ihren Mund gelangen sollte, spülen Siesofort Ihren Mund mit Frischwasser aus,und suchen Sie danach einen Arzt auf.
• Sollte die Flüssigkeit des LCD-Panelsjemals in Ihre Augen oder auf Ihre Hautgelangen, spülen Sie die Augen bzw. diebetroffene Stelle für mindestens 15Minuten mit Frischwasser, und suchenSie danach einen Arzt auf.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
LautstärkeHören Sie niemals Musik für längere Zeitmit hoher Lautstärke. Besondere Vorsichtist bei der Verwendung von Kopfhörerngeboten. Eine hohe Lautstärkeeinstellungkann zu Gehörschäden führen.
Schwere GegenständeStellen Sie niemals schwere Gegenständeauf diesem Produkt ab.Anderenfalls kann das Produkt umfallenoder die Gegenstände können herunterfallen, wodurch es zu persönlichenVerletzungen kommen kann.
Richtige Montage des Ständers*Ein falsch montierter Ständer kannumkippen, sodass das Produkt herunterfälltund persönliche Verletzungen verursachenkann.Achten Sie auf richtige Montage desStänders, wie es in der damit mitgeliefertenMontageanleitung angegeben ist. BringenSie auch das Produkt richtig auf demStänder an.
* Der Ständer ist als Option erhältlich.
WICHTIG!Sofort die Batterien auswechseln oder das Netzgerätverwenden, wenn die folgenden Symptome auftreten.
• Stromversorgungs-Indikatorlampe blass• Instrument schaltet nicht ein• Display blass, schwierig abzulesen• Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-
Lautstärke• Verzerrungen im ausgegebenen Sound• Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen
mit hoher Lautstärke• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher
Lautstärke• Verblassen des Displays, wenn mit hoher Lautstärke
gespielt wird• Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste
freigeben• Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt• Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück
wird gespielt
Die in dieser Anleitung verwendetenFirmen- und Produktnamen sind vielleichteingetragene Warenzeichen andereInhaber.
G-5
515 KlangfarbenEine große Auswahl an Klangfarben schließt Stereo-Piano und synthesierte Sounds, Schlagzeug-Sets und noch viel mehr ein.Andere Merkmale schließen Digitaleffekte ein, welche die akustischen Eigenschaften der Klangfarben steuern.
Piano-Einstelltaste (PIANO SETTING)Auf Tastendruck können Sie das Setup des Keyboards für Pianodarbietungen optimieren.
3-Stufen-Lernfunktion• 3-Stufen-Lernfunktion: Nun können Sie die Parts Schritt für Schritt lernen, welche die vorprogrammierten Musikstücke des
Keyboards sowie die aus dem Internet heruntergeladenen SMF-Daten ausmachen. Auf dem Monitorbildschirm erscheinendenAnleitungen helfen Ihnen auf dem Weg zu musikalischer Perfektion.
• Bewertungsfunktion: Sie können das Keyboard für Bewertung Ihrer Fortschritte in der 3-Stufen-Lernfunktion konfigurieren.Das Keyboard kann Ihre Punkte sowohl während als auch nach einer Lektion anzeigen.
100 vorprogrammierte Musikstücke
120 RhythmenEine Auswahl von Rhythmen, die Rock, Pop, Jazz und praktisch alle anderen vorstellbaren Musikrichtungen einschließt.
Automatische BegleitungSpielen Sie einfach einen Akkord und die entsprechenden Rhythmus-, Bass- und Akkordparts werden automatisch dazugespielt. Die One-Touch-Presets rufen sofort die am besten zu dem von Ihnen verwendeten Rhythmus passenden Klangfarben-und Tempoeinstellungen auf.
RegistrationsspeicherDie Keyboard-Einstellungen können in dem Speicher abgespeichert und später bei Bedarf sofort wieder aufgerufen werden.Bis zu 32 Einstellungen (4 Einstellungen × 8 Banken) können in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden.
Aufnahme und WiedergabeMit der Übungsaufnahme können Sie Ihr Mitspielen mit den vorprogrammierten Musikstücken für spätere Wiedergabeaufnehmen.Die Darbietungsaufnahme lässt Sie Ihre Darbietungen, einschließlich Begleitautomatik, in Echtzeit aufnehmen.
Speicherung und Wiedergabe von Musikstückdaten, die Sie von Ihrem Computer übertragenhabenSie können Ihr Keyboard an einen Computer anschließen und die spezielle CASIO-Umwandlungssoftware verwenden, umdie von Ihnen gekauften oder kreierten SMF-Daten in das CASIO-Format umzuwandeln und danach auf das Keyboard zuübertragen.
Hauptmerkmale
G-6
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmenhinsichtlich der Sicherheit ...G-1
Hauptmerkmale .....................G-5
Allgemeine Anleitung............G-8Anbringen des Notenständers ............... G-12
Schnellnachschlag..............G-13Spielen des Keyboards .......................... G-13
Stromversorgung ................G-15Batteriebetrieb ........................................ G-15
Netzbetrieb .............................................G-16
Ausschaltautomatik ................................ G-17
Speicherinhalt ........................................ G-17
Anschlüsse ..........................G-18PHONES/OUTPUT-Buchse ................... G-18
Anschluss an einen Computer
oder an ein anders Gerät ....................... G-18
Sustain/Zuordnungsbare Buchse ........... G-19
Zubehör und Sonderzubehör ................. G-19
GrundlegendeBedienvorgänge ..................G-20
Spielen des Keyboards .......................... G-20
Wahl einer Klangfarbe ............................ G-20
Verwendung der Klangeffekte ................ G-21
PIANO SETTING-Taste ......................... G-21
Wiedergabe eines eingebautenMusikstückes.......................G-22
Wiedergabe eines
Songbank-Musikstückes ........................ G-22
Einstellung des Tempos ......................... G-23
Pause während der Wiedergabe ........... G-23
Schneller Rücklauf ................................. G-23
Schneller Vorlauf .................................... G-23
Wiederholung einer musikalischen
Phrase .................................................... G-24
Ändern der Klangfarbe der Melodie ....... G-24
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller
Musikstücke ........................................... G-24
3-Stufen-Lernfunktion.........G-25Bewertungsmodus ................................. G-26
Verwendung der Lernfunktionen
und des Bewertungsmodus ................... G-26
Stufe 1 - Meistern Sie das Timing. ......... G-27
Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie. ........ G-27
Stufe 3 - Spielen Sie mit normaler
Geschwindigkeit. .................................... G-28
Bewerten Ihres Spiels auf dem
Keyboard ................................................ G-28
Akustische Anleitung zum
Greifverfahren ........................................ G-29
Verwendung des Metronoms ................. G-29
Verwendung derautomatischenBegleitung............................G-30
Wahl eines Rhythmus ............................ G-30
Spielen eines Rhythmus ........................ G-31
Einstellung des Tempos ......................... G-31
Verwendung der automatischen
Begleitung .............................................. G-31
Verwendung von Intro
(Einleitungsphrase) ................................ G-35
Verwendung von Fill-in
(Zwischenspiel) ...................................... G-35
G-7
Inhalt
Verwendung einer
Rhythmus-Variation ................................ G-35
Verwendung von Fill-in (Zwischenspiel)
mit einem Variations-Rhythmus ............. G-35
Synchronstart der Begleitung mit dem
Rhythmus ............................................... G-35
Beendigung mit einem Ending
(Schlussphrase) ..................................... G-36
Verwendung von One-Touch-Preset ...... G-36
Registrationsspeicher ........G-37Merkmale des Registrationsspeichers ... G-37
Abspeichern einer Einstellung in dem
Registrationsspeicher ............................ G-38
Aufrufen einer Einstellung aus dem
Registrationsspeicher ............................ G-38
Aufnahme undWiedergabe ..........................G-39
Parts und Spuren ................................... G-39
Aufnahme der Gesangsbegleitung mit
einem vorprogrammierten Musikstück ... G-40
Wiedergabe einer Übungsaufnahme ..... G-41
Aufnahme einer Darbietung ................... G-41
Wiedergabe einer
Darbietungsaufnahme............................ G-43
Overdubbing einer
Darbietungsaufnahme............................ G-44
Löschen eines/einer bestimmten
Parts/Spur .............................................. G-44
Keyboard-Einstellungen .....G-45Verwendung der Mischklangfarbe .......... G-45
Verwendung von Split
(Tastatur-Auftrennung) ........................... G-45
Gemeinsame Verwendung von
Mischklangfarbe und Split ...................... G-46
Transponierung des Keyboards ............. G-47
Einstellung der Begleitungs- und
Songbank-Lautstärke ............................. G-47
Verwendung der Anschlagdynamik ........ G-48
Stimmen des Keyboards ........................ G-48
Anschluss an einenComputer .............................G-49
Anschließen an einen Computer ............ G-49
Erweiterung der Auswahl der
Songbank-Musikstücke .......................... G-50
Verwenden der SMF-Daten auf der
mitgelieferten CD-ROM .......................... G-51
General-MIDI-Klangfarben ..................... G-51
Änderung der Einstellungen ................... G-51
Störungsbeseitigung ..........G-54
Technische Daten................G-56
Vorsichtsmaßregeln zurBenutzung............................G-57
Anhang ................................... A-1Klangfarben-Liste ..................................... A-1
Schlagzeug-Sound-Liste .......................... A-5
Tabelle der gegriffenen Akkorde............... A-7
Rhythmus-Liste ........................................ A-8
Songliste (SONG) .................................... A-9
MIDI-Meldungen, die über denUSB-Port gesandt undempfangen werden können
G-8
Allgemeine Anleitung
CTK-810
P
ONMLK
TS Z ]\[
I J
Q R
V W X Y
2
D *1F
3 54 76 *2
U
1
DGE H
9 : A B
8 C
G-9
Allgemeine Anleitung
1 Stromversorgungs-Indikatorlampe
2 Ein/Aus-Taste (POWER)
3 Modus-Schalter (MODE)
4 Recordertaste (RECORDER)
5 Transponierungs-/Einstelltaste
(TRANSPOSE/SETTING)
6 Nachhall-/Chorus-Taste (REVERB/CHORUS)
7 One-Touch-Preset-Taste (ONE TOUCH PRESET)
8 Lautstärkeregler (VOLUME)
9 Songbank-Taste (SONG BANK)
0 Rhythmus-Taste (RHYTHM)
A Klangfarben-Taste (TONE)
B Datenzugriffslampe (DATA ACCESS)
C Pianoeinstelltaste (PIANO SETTING)
D Lautsprecher
E Klangfarben-Liste (TONE)
F Display
G Rhythmus-Liste (RHYTHM)
H Songbankliste (SONG BANK)
I Akkord-Grundtonbezeichnung
J Liste der Perkussionsinstrumente
Rhythmus/Song-Controller
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
K Einleitungstaste (INTRO),
Wiederholungstaste (REPEAT)
L Normal/Fill-in-Taste (NORMAL/FILL-IN),
Rücklauf-Taste (REW)
M Variation/Fill-in-Taste (VARIATION/FILL-IN),
Schnellvorlauf-Taste (FF)
N Synchron/Endingtaste (SYNCHRO/ENDING),
Pausetaste (PAUSE)
O Start/Stopptaste (START/STOP),
Wiedergabe/Stopptaste (PLAY/STOP)
P Rhythmuscontroller-Indikatorlampe
Q Songcontroller-Indikatorlampe
R Tempotasten (TEMPO)
S Banktaste (BANK)
T Registrierungstasten (REGISTRATION)
U Speichertaste (STORE)
3-Stufen-Lernfunktion (3-STEP LESSON SYSTEM)
V Links/Spur 1-Taste (LEFT/TRACK 1)
W Rechts/Spur 2-Taste (RIGHT/TRACK 2)
X Sprachausgabetaste (SPEAK)
Y Metronomtaste (METRONOME)
Z Taste für Stufe 1 bis Stufe 3 (STEP 1 bis 3)
[ Bewertungstaste (SCORING)
\ Tastatur-Auftrennungs-Taste (SPLIT)
] Mischklangfarben-Taste (LAYER)
G-10
WK-110
S TR Y ]\Z
I
G H
J K L M N P
O
Q
U V W X [
21
B BC D F*1 E
3 54 76 98 : *2A
Allgemeine Anleitung
G-11
Allgemeine Anleitung
1 Ein/Aus-Taste (POWER)
2 Stromversorgungs-Indikatorlampe
3 Modus-Schalter (MODE)
4 Recordertaste (RECORDER)
5 Transponierungs-/Einstelltaste
(TRANSPOSE/SETTING)
6 Nachhall-/Chorus-Taste (REVERB/CHORUS)
7 One-Touch-Preset-Taste (ONE TOUCH PRESET)
8 Songbank-Taste (SONG BANK)
9 Rhythmus-Taste (RHYTHM)
0 Klangfarben-Taste (TONE)
A Pianoeinstelltaste (PIANO SETTING)
B Lautsprecher
C Rhythmus-Liste (RHYTHM)
D Songbankliste (SONG BANK)
E Display
F Klangfarben-Liste (TONE)
G Akkord-Grundtonbezeichnung
H Liste der Perkussionsinstrumente
I Lautstärkeregler (VOLUME)
Rhythmus/Song-Controller
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
J Einleitungstaste (INTRO),
Wiederholungstaste (REPEAT)
K Normal/Fill-in-Taste (NORMAL/FILL-IN),
Rücklauf-Taste (REW)
L Variation/Fill-in-Taste (VARIATION/FILL-IN),
Schnellvorlauf-Taste (FF)
M Synchron/Endingtaste (SYNCHRO/ENDING),
Pausetaste (PAUSE)
N Start/Stopptaste (START/STOP),
Wiedergabe/Stopptaste (PLAY/STOP)
O Rhythmuscontroller-Indikatorlampe
P Songcontroller-Indikatorlampe
Q Tempotasten (TEMPO)
R Banktaste (BANK)
S Registrierungstasten (REGISTRATION)
T Speichertaste (STORE)
3-Stufen-Lernfunktion (3-STEP LESSON SYSTEM)
U Links/Spur 1-Taste (LEFT/TRACK 1)
V Rechts/Spur 2-Taste (RIGHT/TRACK 2)
W Sprachausgabetaste (SPEAK)
X Metronomtaste (METRONOME)
Y Taste für Stufe 1 bis Stufe 3 (STEP 1 bis 3)
Z Bewertungstaste (SCORING)
[ Datenzugriffslampe (DATA ACCESS)
\ Tastatur-Auftrennungs-Taste (SPLIT)
] Mischklangfarben-Taste (LAYER)
G-12
Allgemeine Anleitung
HINWEIS• Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das Modell WK-110.
Rückseite
b USB port
c SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
d Kopfhörer/Ausgangsbuchse
(PHONES/OUTPUT)
e Stromversorgungsanschluss (DC 9V)
Controllerindikatorlampen
Rhythmuscontroller-Indikatorlampe (CTK-810: PPPPP, WK-110: OOOOO)Falls Sie die RHYTHM-Taste drücken, um den Rhythmusmodus aufzurufen, leuchtet die Rhythmuscontroller-Indikatorlampeauf. Damit wird angezeigt, dass die Tasten K bis O (WK-110: J bis N) gegenwärtig als Rhythmussteuerungstasten funktionieren.
Songcontroller-Indikatorlampe (CTK-810: QQQQQ, WK-110: PPPPP)Falls Sie die SONG BANK-Taste drücken bzw. die RHYTHM-Taste und die TONE-Taste gleichzeitig betätigen, um mit derWiedergabe eines Demomusikstückes zu beginnen, leuchtet die Songcontroller-Indikatorlampe auf. Damit wird angezeigt, dassdie Tasten K bis O (WK-110: J bis N) gegenwärtig als Wiedergabesteuerungstasten funktionieren.
HINWEIS• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele dienen nur für illustrative Zwecke. Der tatsächliche Text
und die Werte, die auf dem Display erscheinen, können von den in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Beispielenabweichen.
• Falls Sie unter einem Winkel auf die Flüssigkristallanzeige blicken, kann das Aussehen des Anzeigekontrasts ändern. DerAnzeigekontrast dieses Keyboards ist so eingestellt, dass einfaches Ablesen sichergestellt wird, wenn eine Person aufeinem Stuhl vor dem Keyboard sitzt. Achten Sie darauf, dass der Anzeigekontrast fest eingestellt ist und nicht verändertwerden kann.
*2^ Zifferntasten
a [+]/[–]-Tasten
• Für die Eingabe von Zahlen, um eineangezeigte Zahl oder eine Einstellungzu ändern.
• Negative Werte können unterVerwendung der Zifferntasten nichteingegeben werden. Verwenden Siean deren Stelle die [+]- (Erhöhung)und [–]-Taste (Verminderung).
b c d e
*1 Anbringen des Notenständers
Den Notenständer in den Schlitz an derOberseite des Keyboards einsetzen, wie es inder Abbildung dargestellt ist.
G-13
Schnellnachschlag
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der Keyboard-Operationen, welche den ersten und zweiten Stufen der 3-Stufen-Lernfunktion verwenden.Bei der 3-Stufen-Lernfunktion leuchten die Tasten der On-Screen-Keyboard-Anleitung auf, um die nächste Note desMusikstückes anzuzeigen.
Spielen des Keyboards
1 Die POWER-Taste drücken, um dieStromversorgung einzuschalten.• Dadurch leuchtet die Stromversorgungs-
Indikatorlampe auf.
2 Den MODE-Schalter auf NORMAL stellen.
3 Die SONG BANK-Taste drücken.
4 Das zu spielende Musikstück in der SONG BANK-Liste aufsuchen, und danach seine dreistelligeNummer mit den Zifferntasten eingeben.• Für die SONG BANK-Liste siehe Seite A-9.Beispiel: Zum Wählen von „047 ALOHA OE“ ist 0, 4 und
dann 7 einzugeben.
5 Die STEP 1- oder STEP 2-Taste drücken.• Das Keyboard gibt einen Taktschlag aus und wartet,
bis Sie etwas auf dem Keyboard spielen. Die Tasten,die Sie zuerst drücken müssen, blinken auf demDisplay.
6 Spielen Sie die Melodie gemeinsam mit dergewählten Begleitung des Musikstückes.• Spielen Sie gemäß den Keyboard-Tasten,
Greifvorgängen und Noten, die auf dem Displayerscheinen.
SONG BANKMODE
PLAY/STOP
Number buttons
POWER
Power indicator
STEP 1
STEP 2
Zifferntasten
Stromversorgungs-Indikatorlampe
A l o h a O e
A l o h a O e
GreifvorgangVerwendete Keyboard-Taste
Tonhöhe der Note
Indikatorerscheint
Leuchtet
G-14
Falls Sie Stufe 1 der Lernfunktion gewählt haben• Die Noten auf dem Keyboard spielen.• Die Begleitung (Part der linken Hand) wird in
Übereinstimmung mit den Noten wiedergegeben.• Mit Stufe 1 wird immer die richtige Melodiennote
gespielt, welche Taste des Keyboards Sie auch immerdrücken.
Falls Sie Stufe 2 der Lernfunktion gewählt haben• Die richtigen Noten auf dem Keyboard spielen.• Während eine Taste der On-Screen-Keyboard-
Anleitung leuchtet, drücken Sie die entsprechendenTaste auf dem tatsächlichen Keyboard. Im Falle eineszweihändigen Musikstücks schaltet sich die Anzeigeder Keyboard-Anleitung aus, wenn Sie eine Taste desKeyboards drücken, und die Taste der On-Screen-Keyboard-Anleitung leuchtet für die nächste zuspielende Note auf.
• Die Begleitung (Part der linken Hand) wird inÜbereinstimmung mit den Noten wiedergegeben,solange Sie die richtigen Tasten auf dem Keyboarddrücken.
7 Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,die PLAY/STOP-Taste drücken.
Schnellnachschlag
G-15
Stromversorgung
Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (beiVerwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder vonBatterien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboardausschalten, wenn dieses nicht verwendet wird.
BatteriebetriebImmer das Keyboard ausschalten, bevor die Batterieneingesetzt oder ausgetauscht werden.
HINWEIS• Das Keyboard kann vielleicht nicht richtig funktionieren,
wenn Sie die Batterien bei eingeschalteterStromversorgung einsetzen oder austauschen. Fallsdies eintritt, das Keyboard aus- und danach wiedereinschalten, wodurch die Funktionen wieder normalarbeiten sollten.
Einsetzen der Batterien
<CTK-810>
1 Den Batteriefachdeckel abnehmen.
2 Sechs Mignonbatterien in das Batteriefacheinsetzen.• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen
(–) Enden der Batterien richtig ausgerichtet sind.
3 Die Laschen am Batteriefachdeckel in die dafürvorgesehenen Löcher einsetzen und den Deckelschließen.
<WK-110>
1 Den Batteriefachdeckel abnehmen.
2 Sechs Mono-Batterien in das Batteriefach einsetzen.• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen
(–) Enden der Batterien richtig ausgerichtet sind.
3 Die Laschen am Batteriefachdeckel in die dafürvorgesehenen Löcher einsetzen und den Deckelschließen.
Leschen
Leschen
G-16
Stromversorgung
NetzbetriebFür Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboardvorgeschriebene Netzgerät verwendet werden.
Vorgeschriebenes Netzgerät: AD-5
[Rückseite]
Bitte beachten Sie auch die folgenden wichtigen Warnungenund Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Netzgerätverwenden.
Während des Betriebs• Ziehen Sie niemals mit übermäßiger Kraft an dem Kabel.• Ziehen Sie niemals wiederholt an dem Kabel.• Verdrehen Sie niemals das Kabel an dem Stecker oder
Steckverbinder.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des
Betriebs nicht straff gespannt wird.
Während des Transports• Vor dem Transport des Keyboards müssen Sie unbedingt
den Netzstecker von der Netzdose abziehen.
Während der Lagerung• Schließen Sie das Netzlabel zu einem Bündel, aber
wickeln Sie es niemals um das Netzgerät.
WICHTIG!• Unbedingt darauf achten, dass das Keyboard
ausgeschaltet ist, bevor das Netzgerät angeschlossenoder abgetrennt wird.
• Bei längerer Verwendung erwärmt sich das Netzgerät.Dies ist jedoch normal und stellt keine Störung dar.
Wichtige Informationen hinsichtlichder Batterien
Nachfolgend ist die ungefähre Lebensdauer der Batterienaufgeführt.Alkalibatterien ......................... <CTK-810> 2,5 StundenManganbatterien ...................... <WK-110> 6 StundenDer obige Wert entspricht der Standard-Batterielebensdauer bei normaler Temperatur, wenn dieLautstärke des Keyboards auf den mittleren Pegeleingestellt ist. Die Batterielebensdauer kann durchextreme Temperaturen oder das Spielen bei sehr hoherLautstärke-Einstellung verkürzt werden.
WARNUNG
Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufenund damit zu einer Beschädigung benachbarter Gegenständeführen, oder die Batterien können bersten, wodurch es zuFeuer- und Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie immerdie folgenden Vorsichtsmaßnahmen.• Versuchen Sie niemals die Batterien zu zerlegen oder
diese kurzuschließen.• Setzen Sie die Batterien niemals Wärme aus, und
versuchen Sie niemals diese durch Verbrennen zuentsorgen.
• Mischen Sie niemals alte Batterien mit neuenBatterien.
• Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichenTyps.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.• Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit den
positiven (+) und negativen (–) Enden in die richtigenRichtungen weisend eingesetzt werden.
VORSICHT
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu derenAuslaufen führen, wodurch Gegenstände in der Nähebeschädigt werden können. Oder die Batterien könnenexplodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahrkommt. Beachten Sie daher immer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Verwenden Sie nur die für dieses Produkt
vorgeschriebenen Batterien.• Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn
Sie dieses für längere Zeit nicht verwenden werden.
HINWEIS• Verwenden Sie mit diesem Produkt keine Oxyride-
Batterie oder andere Primärzelle auf Nickelbasis.Durch Inkompatibilität solcher Batterien mit denProdukteigenschaften können sich eine Verkürzung derBatterielebensdauer und Fehlbetrieb des Produktsergeben.
DC 9V Buchse Netzgerät AD-5
Netzdose
G-17
AusschaltautomatikBei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboardsautomatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten keineOperation ausführen. In diesem Fall muss die POWER-Tastegedrückt werden, um die Stromversorgung wiedereinzuschalten.
HINWEIS• Bei Verwendung des Netzgerätes für die Stromversorgung
des Keyboards ist die Ausschaltautomatik außer Betriebgesetzt (sie funktioniert nicht).
Ausschalten der AusschaltautomatikDie TONE-Taste niederhalten, während Sie dieStromversorgung des Keyboards einschalten, um dieAusschaltautomatik auszuschalten.
HINWEIS• Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, schaltet sich das
Keyboard nicht selbsttätig aus, wie lange das Keyboardauch bei eingeschalteter Stromversorgung nicht betätigtwird.
• Die Ausschaltautomatik wird wiederum eingeschaltet,wenn Sie die Stromversorgung manuell aus- und danachwieder einschalten.
SpeicherinhaltRegistrierungsspeicherinhalte, Recorderspeicherinhalte undSongbankdaten, die von einem Computer an denKeyboardspeicher übertragen werden, bleiben vollständigerhalten, wenn das Keyboard durch Drücken der Ein/Aus-Taste oder durch die Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird.
Elektrischer StromDie oben beschriebenen Speicherinhalte werdenaufrechterhalten, solange das Keyboard mit Strom versorgtist. Durch das Abziehen des Netzgerätes, wenn keineBatterien eingesetzt sind, oder wenn die eingesetztenBatterien verbraucht sind, wird die elektrischeStromversorgung des Keyboards unterbrochen. Dadurchwerden alle im Speicher abgespeicherten Daten gelöscht.
Anforderungen an die StromversorgungBeachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, umsicherzustellen, dass die gegenwärtigen Speicherinhalte nichtverloren werden.• Achten Sie darauf, dass das Keyboard über das Netzgerät
mit Strom versorgt wird, bevor Sie die Batterienaustauschen.
• Bevor Sie das Netzgerät abtrennen, darauf achten, dassneue Batterien in das Keyboard eingesetzt sind.
Darauf achten, dass die Stromversorgung des Keyboardsausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterien austauschen oderdas Netzgerät abtrennen.
Stromversorgung
G-18
Anschlüsse
PHONES/OUTPUT-BuchseVORBEREITUNG• Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte
angeschlossen werden, unbedingt zuerst dieLautstärkeeinstellung des Keyboards und desanzuschließenden Gerätes vermindern. Die gewünschteLautstärke kann nach Beendigung der Anschlüssewieder eingestellt werden.
[Rückseite]
1
Weiß RotCinch-Stecker
LINKS RECHTS
AUX IN oder ähnliche Buchse des Audio-Verstärkers
2
Stereo-Klinkenstecker
Audio-AnschlussPHONES/OUTPUT-Buchse
Keyboard-Verstärker, Gitarren-Verstärker usw.
3
Anschließen der Kopfhörer (Abb. 1)
Durch das Anschließen der Kopfhörer wird der Ausgang vonden eingebauten Lautsprechern des Keyboards ausgeschaltet,sodass Sie auch zu späten Nachtstunden spielen können, ohnejemanden zu stören.
Audio-Gerät (Abb. 2)
Das Keyboard an ein Audio-Gerät anschließen, wobei ein imFachhandel erhältliches Verbindungskabel zu verwenden ist,das an einem Ende einen Stereo-Klinkenstecker und amanderen Ende zwei Cinch-Stecker aufweist. Bei dem an dasKeyboard angeschlossenen Stecker muss es sich um einenStereo-Stecker handeln, da sonst nur ein Stereo-Kanalausgegeben wird. In dieser Konfiguration ist derEingangswahlschalter des Audio-Gerätes normalerweise aufdie Eingangsbuchse (mit AUX IN oder dgl. markiert)einzustellen, an die das Kabel von dem Keyboardangeschlossen ist. Für weitere Einzelheiten siehe die mit demAudio-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Verstärker für Musikinstrumente (Abb. 3)
Ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabelverwenden, um das Keyboard an den Verstärker fürMusikinstrumente anzuschließen.
HINWEIS• Unbedingt ein Verbindungskabel verwenden, das einen
Stereo-Stecker an dem an das Keyboardangeschlossenen Ende und einen Stecker für zweiKanäle (links und rechts) an der Seite des Verstärkersaufweist. Der falsche Steckertyp an einem Ende führtdazu, dass einer der Stereo-Kanäle verloren wird.
Nach dem Anschluss an einen Verstärker fürMusikinstrumente ist die Lautstärke des Keyboards auf einenrelativ niedrigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschteLautstärke mit den Reglern des Verstärkers einzustellen ist.
Anschlussbeispiel
Anschluss an einen Computeroder an ein anders GerätSie können das Keyboard auch an einen Computeranschließen. Für Einzelheiten siehe „Anschließen an einenComputer“ auf Seite G-49.
INPUT 1
INPUT 2
Cinch-BuchseCinch-Stecker
(rot)
Cinch-Stecker (weiß)
KlinkensteckerStereo-Klinkenstecker Keyboard oder Verstärker für Musikinstrumente
PHONES/OUTPUT-Buchse
G-19
Anschlüsse
Sustain/Zuordnungsbare BuchseSie können ein optionales Sustain-Pedal (SP-3 oder SP-20) andie SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse anschließen, umdie nachfolgend beschriebenen Funktionen verwenden zukönnen.
Für Einzelheiten über das Wählen der gewünschtenPedalfunktion siehe „SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK(SUSTAIN/ZUORDNUNGSBARE BUCHSE) (Vorgabe:SUS)“ auf Seite G-53.
Sustain-Pedal• Bei Piano-Klangfarben werden die Noten angehalten, wenn
das Pedal niedergetreten wird, gleich wie mit demDämpfungspedal eines Pianos.
• Bei Orgel-Klangfarben werden die Noten durch dasNiederdrücken des Pedals weiterhin gespielt, bis Sie dasPedal freigeben.
Sostenuto-Pedal• Gleich wie mit dem oben beschriebenen Sustain-Pedal,
werden die Noten durch das Niederdrücken des Sostenuto-Pedals angehalten.
• Der Unterschied zwischen dem Sostenuto-Pedal und demSustain-Pedal liegt in der Zeitsteuerung. Mit demSostenuto-Pedal drücken Sie die Tasten und betätigendanach das Pedal, bevor Sie die Tasten freigeben.
• Nur die Noten, die beim Drücken des Pedals ertönen,werden angehalten.
Soft-Pedal (Dämpferpedal)Durch Drücken dieses Pedals wird der Sound der gespieltenNoten weich gemacht.
Rhythmus-Start/Stopp-PedalIn diesem Fall führt das Pedal die gleichen Funktionen wiedie START/STOP-Taste aus.
Zubehör und SonderzubehörNur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Zubehör undSonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nichtautorisierten Geräten kann es zu Feuer-, Stromschlag- undVerletzungsgefahr kommen.
SP-20
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse
G-20
Grundlegende Bedienvorgänge
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführungvon grundlegenden Keyboard-Operationen.
Spielen des Keyboards
1 Die POWER-Taste drücken, um das Keyboardeinzuschalten.
2 Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
3 Den VOLUME-Regler verwenden, um dieLautstärke auf einen relativ niedrigen Pegeleinzustellen.
4 Etwas auf dem Keyboard spielen.
Wahl einer KlangfarbeDieses Keyboard weist 515 eingebaute Klangfarben auf.Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die gewünschteKlangfarbe zu wählen.
Wählen einer Klangfarbe
1 Die gewünschte Klangfarbe in der TONE-Listedes Keyboards aufsuchen und derenKlangfarbennummer ablesen.• Achten Sie darauf, dass nicht alle verfügbaren
Klangfarben in der Klangfarbenliste aufgeführt sind,die auf der Konsole des Keyboards aufgedruckt ist.Für eine vollständige Liste siehe die „Klangfarben-Liste“ auf Seite A-1.
2 Die TONE-Taste drücken.
3 Die Zifferntasten verwenden, um die dreistelligeKlangfarbennummer der gewünschten Klangfarbeeinzugeben.Beispiel: Um „111 ACOUSTIC BASS“ zu wählen, die
Ziffern 1, 1 gefolgt von der Ziffer 1 eingeben.
HINWEIS• Immer alle drei Stellen der Klangfarbennummer
eingeben, einschließlich der vorgestellten Nullen (wennvorhanden). Falls Sie nur eine oder zwei Stelleneingeben und danach stoppen, wird das Display nacheinigen Sekunden Ihre Eingabe automatisch löschen.
• Sie können die angezeigte Klangfarbennummer aucherhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw.[–]-Taste drücken.
• Wenn einer der Schlagzeug-Sets gewählt ist(Klangfarbennummern 501 bis 515), ist jeder Taste desKeyboards ein unterschiedlicher Perkussion-Soundzugeordnet. Für Einzelheiten siehe Seite A-5.
PolyfonieDer Ausdruck Polyfonie bezeichnet die maximale Anzahl vonNoten, die Sie gleichzeitig spielen können. Dieses Keyboardweist 32-notige Polyfonie auf, die die von Ihnen gespieltenNoten sowie auch die vom Keyboard gespielten Rhythmus-und automatischen Begleitungsmuster einschließt. Diesbedeutet, dass die Anzahl der für das Spielen des Keyboardsverfügbaren Noten (Polyfonie) reduziert wird, wenn einRhythmus- oder automatisches Begleitungsmuster vomKeyboard gespielt wird. Achten Sie auch darauf, dass mancheKlangfarben nur 16-notige Polyfonie aufweisen.• Wenn der Rhythmus oder die automatische Begleitung
gespielt wird, wird die Anzahl der gleichzeitig gespieltenSounds reduziert.
POWER
TONE PIANO SETTING
Number buttons
[+] / [–]
REVERB/CHORUS
MODE
VOLUME
Zifferntasten
A c o u s . B s
Indikatorerscheint
G-21
Grundlegende Bedienvorgänge
Verwendung der KlangeffekteReverb: Sorgt für einen Nachhall der von Ihnen gespielten
Noten.Chorus: Fügt den von Ihnen gespielten Noten zusätzlichen
Atem hinzu.
1 Drücken Sie die REVERB/CHORUS-Taste, um wiefolgt zyklisch durch die Effekteinstellungen zuschalten.• Sie können die aktuelle Effekteinstellung
herausfinden, indem sie die REVERB- und CHORUS-Kontrollleuchten betrachten.
2 Nachdem Sie den gewünschten Effekt eingeschaltethaben, verwenden Sie die Zifferntasten oder die[+]/[–]-Tasten zur Wahl des gewünschten Effekttyps.• Achten Sie darauf, dass Sie den Effekttyp mit den
Zifferntasten oder der [+]/[–]-Tasten innerhalb voneinigen Sekunden nach dem Einschalten eines Effektsdrücken müssen. Anderenfalls verlässt das Displaydie Einstellungsanzeige.
Effektliste
Nachhall eingeschaltet
Choruseingeschaltet
Beideeingeschaltet
Beideausgeschaltet
Reverb 1: Raum 12: Raum 23: Halle 14: Halle 2
Chorus 1: Chorus 12: Chorus 23: Chorus 34: Chorus 4
PIANO SETTING-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Setup des Keyboards zuändern und für das Spielen des Pianos zu optimieren.
Einstellungen
Klangfarbennummer: „001“Rhythmusnummer: „101“Mischklangfarbe: AusgeschaltetSplit (Tastatur-Auftrennung): AusgeschaltetReverb: Eingeschaltet (Typ 3)Chorus: AusgeschaltetTransponierung: 00Anschlagdynamik:
Aus (Off): Rückkehr an die anfängliche VorgabeEin (On): Keine Änderung
Zuordnungsbare Buchse: SUSLocal Control: Eingeschaltet
Optimierung der Keyboard-Einstellungen für das Pianospiel
1 Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
2 Drücken Sie die PIANO SETTING-Taste.
3 Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zuspielen.• Die von Ihnen gespielten Noten erklingen mit einer
Pianoklangfarbe.• Falls Sie mit Rhythmusbegleitung spielen möchten,
drücken Sie die START/STOP-Taste. Dadurch wirdder für das Pianospiel optimierte Rhythmuswiedergegeben.
• Um die Rhythmuswiedergabe zu stoppen, drückenSie erneut die START/STOP-Taste.
HINWEIS• Falls Sie die PIANO SETTING-Taste während der
Wiedergabe eines Rhythmus drücken, wird derRhythmus gestoppt, worauf das Keyboard-Setupgeändert wird.
• Das Setup des Keyboards ändert sich nicht, wenn Siedie PIANO SETTING-Taste unter einer der folgendendenBedingungen drücken.• Während einer Echtzeit-Aufnahme im Songspeicher• Während der Wiedergabe eines Demomusikstückes
G-22
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
Ihr Keyboard weist insgesamt 100 vorprogrammierte Musikstücke auf. Sie können die vorprogrammierten Musikstücke für IhrHörvergnügen wiedergeben oder zum Üben verwenden. Die vorprogrammierten Musikstücke sind in die beiden nachfolgendbeschriebenen Gruppen unterteilt.
Musikstücke mitBegleitautomatik
Zweihändiges Stück
Musikstücknummern
<CTK-810> 001, 004 bis 050<WK-110> 003 bis 050
<CTK-810> 002, 003 und 051 bis 100<WK-110> 001, 002, und 051 bis 100
Part der linken Hand
Begleitautomatik(Perkussion, Bass, Akkorde)
Noten der linken Hand
Part der rechten Hand
Melodie
Noten der rechten Hand
FF PAUSE SONG BANK
TONERHYTHMTEMPO
PLAY/STOPREW
Number buttons
[+] / [–]REPEAT
Wiedergabe eines Songbank-MusikstückesVORBEREITUNG• Stellen Sie die Hauptlautstärke (Seite G-20) ein.
1 Suchen Sie das zu spielende Musikstück in derSONG BANK-Liste auf und merken Sie sich dessenNummer.• Für die SONG BANK-Liste siehe Seite A-9.
2 Die SONG BANK-Taste drücken, um den SongBank Modus aufzurufen.
3 Verwenden Sie die Zifferntasten, um die dreistelligeNummer des Musikstückes einzugeben.Beispiel: Zum Wählen von „047 ALOHA OE“ ist 0, 4 und
dann 7 einzugeben.
Indikatorerscheint
HINWEIS• Das Musikstück mit der Nummer 001 ist die vorgegebene
Einstellung für das Songbank-Musikstück, wenn Sie dieStromversorgung des Keyboards einschalten.
• Sie können auch die angezeigte Musikstücknummerdurch Drücken der [+]- oder [–]-Taste erhöhen bzw.vermindern.
4 Die PLAY/STOP-Taste drücken, um mit derWiedergabe des Musikstückes zu beginnen.
5 Die PLAY/STOP-Taste drücken, um die Wiedergabedes Song Bank Musikstückes zu stoppen.• Das von Ihnen gewählte Musikstück wird
wiedergegeben, bis Sie dieses stoppen.A l o h a O eMusikstücknummer Musikstückname
A l o h a O e
Verwendete Keyboard-TastenGreifvorgang
Anzeige der Notenlinie
Akkordbezeichnung
Zifferntasten
Zusätzliche zu den vorprogrammierten Musikstücken, können Sie auch die Musikstücke wiedergeben, die Sie aus dem Internetheruntergeladen haben (Seite G-50).
G-23
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
Einstellung des TemposJedes Musikstück weist ein voreingestelltes Vorgabe-Tempo(Beats pro Minute) auf, das automatisch eingestellt wird,wenn Sie ein Musikstück wählen. Während der Wiedergabedes Musikstückes können Sie die Tempo-Einstellung aufeinen Wert im Bereich von 30 bis 255 ändern.
Einstellen des Tempos
1 Die TEMPO-Tasten verwenden, um das Tempoeinzustellen.
: Erhöht den Tempowert. : Vermindert den Tempowert.
HINWEIS• Während der Tempowert blinkt, können Sie auch die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, umeinen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabeijedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegebenwerden müssen; 90 muss also als 090 eingegebenwerden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der - und -TEMPO-Tasten wird der gegenwärtig gewählte Rhythmusautomatisch auf sein vorgegebenes Tempozurückgestellt.
Pause während der Wiedergabe
1 Die PAUSE-Taste während der Wiedergabe einesMusikstückes drücken, um auf Pause zu schalten.
2 Durch erneutes Drücken der PAUSE-Taste wird mitder Wiedergabe ab dem Punkt fortgesetzt, an demauf die Pausefunktion geschaltet wurde.
Blinkt
Tempowert
Schneller Rücklauf
1 Während der Wiedergabe oder Pausefunktion einesMusikstückes, die REW-Taste gedrückt halten, umden schnellen Rücklauf auszuführen.• Der schnelle Rücklauf überspringt jeweils einen Takt
in Rücklaufrichtung.• Die Takt- und Beatnummern auf dem Display ändern,
während der schnelle Rücklauf ausgeführt wird.
2 Sobald die REW-Taste freigegeben wird, setztwiederum die Wiedergabe ab dem Takt ein, dessenNummer auf dem Display angezeigt wird.
HINWEIS• Der schnelle Rücklauf arbeitet nicht, wenn die
Musikstückwiedergabe gestoppt ist.
Schneller Vorlauf
1 Während der Wiedergabe oder Pausefunktion einesMusikstückes, die FF-Taste gedrückt halten, um denschnellen Vorlauf auszuführen.• Der schnelle Vorlauf überspringt jeweils einen Takt
in Vorlaufrichtung.• Die Takt- und Beatnummern auf dem Display ändern,
während der schnelle Vorlauf ausgeführt wird.
2 Sobald die FF-Taste freigegeben wird, setztwiederum die Wiedergabe ab dem Takt ein, dessenNummer auf dem Display angezeigt wird.
HINWEIS• Der schnelle Vorlauf arbeitet nicht, wenn die
Musikstückwiedergabe gestoppt ist.
BeatnummerTaktnummer
BeatnummerTaktnummer
G-24
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes
Wiederholung einer musikalischenPhraseSie können einen oder mehrere Takte wählen und diese„wiederholen“, d.h. wiederholt wiedergeben, bis Sie dieWiedergabe stoppen.
1 Während das Musikstück wiedergegeben wird,drücken Sie die REPEAT-Taste während derWiedergabe des Takts, ab dem Sie beginnenmöchten.
2 Sobald die Wiedergabe den Takt erreicht, den Sieals Ende der Wiederholungsschleife spezifizierenmöchten, drücken Sie erneut die REPEAT-Taste.
• Um die wiederholte Wiedergabe der Schleife zubeenden, drücken Sie erneut die REPEAT-Taste, so dassder Wiederholungsindikator nicht angezeigt wird.
V i o l i n
Ändern der Klangfarbe der Melodie
1 Drücken Sie die TONE-Taste.
2 Die gewünschte Klangfarbe in der TONE-Listeaufsuchen, und danach die Zifferntasten verwenden,um deren dreistellige Nummer einzugeben.Beispiel: Um „131 VIOLIN“ zu wählen, die Ziffern 1, 3
und 1 eingeben.• Sie können jede der eingebauten Klangfarben des
Keyboards wählen.
HINWEIS• Sie können auch die [+]- und [–]-Taste verwenden, um
die Melodie-Klangfarben zu ändern.• Durch Spezifizieren der Musikstücknummer für das
gleiche Musikstück, das gegenwärtig gewählt ist, wirddie Melodie-Klangfarbe auf die Vorgabe-Einstellung fürdieses Musikstück geändert.
Aufeinanderfolgende Wiedergabealler Musikstücke
1 Drücken Sie gleichzeitig die RHYTHM-Taste unddie TONE-Taste.• Die Songbank-Musikstücke beginnen ab
Musikstücknummer 001.
2 Um die Wiedergabe eines Musikstückes zustoppen, die PLAY/STOP-Taste drücken.
HINWEIS• Während der Wiedergabe eines Musikstückes können
Sie die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasteverwenden, um auf ein anderes Musikstück zu ändern.
• Sie können mit dem Musikstück auf dem Keyboardmitspielen.
Leuchtet
Blinkt
Indikatorerscheint
G-25
3-Stufen-Lernfunktion
Mit der 3-Stufen-Lernfunktion können Sie dievorprogrammierten Musikstücke und die aus dem Internetheruntergeladenen SMF-Daten üben und sogar IhreFortschritte in Abhängigkeit von den Bewertungspunkten,die Ihnen das Keyboard zuordnet, grafisch darstellen.
* Für Informationen über die SMF-Daten, die Sie aus demInternet heruntergeladen haben, siehe „Erweiterung derAuswahl der Songbank-Musikstücke“ auf Seite G-50.
Lernfortschritt
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Bewertung
3-Stufen-LernfunktionDie 3-Stufen-Lernfunktion führt Sie durch die drei untenbeschriebenen Stufen, um Ihnen beim Erlernen des Spielensvon Musikstücken auf dem Keyboard zu helfen.
Stufe 1 - Meistern Sie das Timing.
Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie.
Stufe 3 - Spielen Sie mit normaler Geschwindigkeit.
ÜbungspartsDie 3-Stufen-Lernfunktion lässt Sie den Part für die rechteHand, den Part für die linke Hand oder die Parts für beideHände üben.
Inhalt des Displays während der3-Stufen-Lernfunktion
Wenn Sie ein Musikstück mit Begleitautomatik für dieWiedergabe in der 3-Stufen-Lernfunktion wählen, zeigen dieOn-Screen-Keyboard-Anleitung und die Notenzeilen-Schreibweise die zu spielende Note und deren Länge an. DieOn-Screen-Keyboard-Anzeige zeigt auch die Noten an, dieSie auf dem Keyboard spielen.Nachfolgend sind die amDisplay erscheinenden Informationen beschrieben.
NotenhöheDie zu drückende Taste leuchtet in der On-Screen-Keyboard-Anzeige auf, wogegen die tatsächliche Tonhöhe der Note imNotenzeilen-Schreibweisenbereich erscheint. Die Finger, dieSie für das Spielen der Noten verwenden sollten, werdenebenfalls am Display angezeigt.
NotenlängeDie Taste verbleibt in der On-Screen-Keyboard-Anzeige solange beleuchtet, so lange Sie die Taste gedrückt haltensollten. Die Notenzeilen-Schreibweise und das Greifverfahrenverbleiben ebenfalls für die Länge der Note am Displayangezeigt.
Nächste NoteEine Taste der On-Screen-Keyboard-Anzeige blinkt, um damitdie als nächstes zu spielende Note anzuzeigen, wobei eineNummer in der Nähe des für das Spielen der nächsten Notezu verwendenden Fingers am Display erscheint.
Serie von Noten mit der gleichen TonhöheDie Taste der On-Screen-Keyboard-Anzeige erlischtmomentan zwischen den Noten und leuchtet für eineaufeinander folgende Note wieder auf. Die Notenzeilen-Schreibweise und das Greifverfahren werden ebenfalls aus-und wieder eingeschaltet.
Blinkt
NächsteNote
GegenwärtigeNote
Leuchtet Blinkt Leuchtet Blinkt
Erste Note Zweite Note Dritte Note
Leuchtet
On-Screen-Keyboard-Anleitung
Beispiel: Wenn das Spielen ein Drücken der Tasten mitden Fingern 3, 2 und danach 1 erfordert.
HINWEIS• Die Notenlänge wird nicht angezeigt, wenn Sie in den
Stufen 1 und 2 der 3-Stufen-Lernfunktion einzweihändiges Musikstück verwenden. Sobald Sie einein der On-Screen-Keyboard-Anzeige aufleuchtendeTaste drücken, erlischt die Taste und die nächsteanzuschlagende Taste beginnt zu blinken.
• Die On-Screen-Keyboard-Anzeige zeigt die Notenlängean, wenn Sie ein zweihändiges Musikstück in Stufe 3verwenden. In diesem Falle beginnt die nächsteanzuschlagende Taste nicht zu blinken, wenn eineleuchtende Taste angeschlagen wird.
• In Stufe 3 erscheint die nächste Fingernummer nicht imDisplay. Nur die gegenwärtige Fingernummer wirdangezeigt.
Tempo-Einstellung für 3-StufenLernfunktion
Verwenden Sie den unter „Einstellen des Tempos“ auf SeiteG-23 beschriebenen Vorgang, um das Tempo für die 3-StufenLernfunktion einzustellen.
G-26
3-Stufen-Lernfunktion
BewertungsmodusDas Keyboard ist so konfigurierbar, dass es bei Benutzungder 3-Stufen-Lernfunktion Ihre Darbietungen bewertet. Dieoptimale Punktezahl ist 100. Der Bewertungsmodus kann IhrePunkte sowohl während einer Lektion als auch nach derenEnde anzeigen.
BewertungsmodusanzeigePegelindikator (9 Pegel): Dieser Indikator zeigt die BewertungIhrer gegenwärtigen Darbietung auf einen Blick an. Je mehrSegmente erscheinen, umso höher ist Ihre Punktezahl.
Beispiel: 50 Punkte
Timingindikator: In dem Bewertungsmodus ändert dieKonfiguration des Sternes mit jeder Note,um Ihnen Auskunft über Ihr Timing zugeben. Je mehr Sterne angezeigt werden,umso besser ist Ihr Timing.
Anleitung durch Klangfarben-Änderung
Wenn das Keyboard feststellt, dass Ihr Timing abweicht,ändert es auf eine unterschiedliche Klangfarbe und spielteinen Klangeffekt, um Sie wissen zu lassen, dass IhrBewertungspegel ändert.
„****“ : Zeigt an, dass der Bewertungsmodus verlassenwurde, bevor die Bewertungsergebnisse erhaltenwerden konnten.
Verwendung der Lernfunktionenund des BewertungsmodusFühren Sie die folgenden Stufen aus, um Ihre bevorzugtenMusikstücke zu meistern.
Anzeigemeldung
„Bravo!“ (Bravo!) <Hoch>„Great!“ (Großartig!) Bewertungsbereiche„Not bad!“ (Nicht schlecht!)„Again!“ (Nochmals!) <Niedrig>
BewertungsergebnisseNachdem Sie Ihre Darbietung beendet haben, berechnet dasKeyboard eine Bewertung Ihrer Gesamtdarbietung vomBeginn bis zum Ende und zeigt die Gesamtpunktezahl aufdem Monitorbildschirm an.
Bewertungsrang-Anzeigemeldungen
G-27
Stufe 1 - Meistern Sie das Timing.
1 Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwendenmöchten.
2 Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste oder dieLEFT/TRACK 1-Taste, um den Part zu spezifizieren,den Sie üben möchten.• Indikatoren erscheinen im Display des Parts, der für
die Übung gewählt wurde.
• Falls Sie beide Hände üben möchten, drücken Siegleichzeitig beide Tasten.
3 Drücken Sie die STEP 1-Taste, um die Wiedergabein Stufen 1 zu beginnen.
• Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet dasKeyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie dieerste Note des Musikstückes spielen.
• Die akustische Fingersatzanleitung verwendet einesimulierte menschliche Stimme, um die Fingernummernwährend der Übung eines einhändigen Parts anzusagen.Für Einzelheiten siehe „Akustische Anleitung zumGreifverfahren“ auf Seite G-29.
4 Beliebige Tasten des Keyboards drücken, um dieNoten zu spielen.• Die Taste für die als nächstes zu spielende Note blinkt
in der On-Screen-Keyboard-Anzeige und dasKeyboard wartet, bis Sie diese Taste drücken. WennSie eine beliebige Taste für das Spielen der Notedrücken, verbleibt die On-Screen-Taste beleuchtet,wenn die Note gespielt wird.
• Die Begleitung (Part der linken Hand) wartet, bis Sieeine beliebige Taste drücken, um eine Note zu spielen.
• Falls Sie aus Versehen mehr als eine Taste drücken,wird die Begleitung für die entsprechende Anzahl vonNoten gespielt.
• Das gleichzeitige Drücken von mehr als einer Tastezählt als eine einzige Note. Drücken einer Taste,während eine andere Taste niedergehalten wird, zähltals zwei Noten.
5 Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,die STEP 1- oder PLAY/STOP-Taste drücken.
Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie.
1 Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwendenmöchten.
2 Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste oder dieLEFT/TRACK 1-Taste, um den Part zu spezifizieren,den Sie üben möchten.• Indikatoren erscheinen im Display des Parts, der für
die Übung gewählt wurde.• Falls Sie beide Hände üben möchten, drücken Sie
gleichzeitig beide Tasten.
3-Stufen-Lernfunktion
RIGHT/TRACK 2
STEP 2
SPEAK
LEFT/TRACK 1
Number buttons
[+] / [–]
METRONOME
STEP 3
STEP 1 SCORING
PLAY/STOP
TEMPO
Zifferntasten
Indikator erscheint
A l o h a O e
Verwendete Keyboard-Taste Greifvorgang
Indikator erscheintTonhöhe der Note
G-28
3-Stufen-Lernfunktion
3 Drücken Sie die STEP 2-Taste, um die Wiedergabein Stufe 2 zu beginnen.
• Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet dasKeyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie dieerste Note des Musikstückes spielen.
• Die akustische Fingersatzanleitung verwendet einesimulierte menschliche Stimme, um dieFingernummern während der Übung eineseinhändigen Parts anzusagen. Für Einzelheiten siehe„Akustische Anleitung zum Greifverfahren“ auf SeiteG-29.
4 Spielen Sie die Noten, wie von der On-Screen-Keyboard-Anzeige angezeigt.• Die Taste für die als nächstes zu spielende Note blinkt,
während das Keyboard wartet, bis Sie diese Notespielen. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, umdiese Note zu spielen, verbleibt die Taste beleuchtet,wenn die Note gespielt wird.
• Falls mehrere Tasten in der On-Screen-Keyboard-Anzeige leuchten, wenn Sie ein zweihändigesMusikstück verwenden, dann bedeutet dies, dass Siealle leuchtenden Tasten drücken müssen.
5 Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,die STEP 2- oder PLAY/STOP-Taste drücken.
Stufe 3 - Spielen Sie mit normalerGeschwindigkeit.
1 Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwendenmöchten.
2 Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste oder dieLEFT/TRACK 1-Taste, um den Part zu spezifizieren,den Sie üben möchten.• Indikatoren erscheinen im Display des Parts, der für
die Übung gewählt wurde.• Falls Sie beide Hände üben möchten, drücken Sie
gleichzeitig beide Tasten.
A l o h a O e
Verwendete Keyboard-Taste Greifvorgang
Indikator erscheint
3 Drücken Sie die STEP 3-Taste, um die Wiedergabein Stufe 3 zu beginnen.
• Die Begleitung (Part der linken Hand) beginnt mitnormaler Geschwidigkeit zu spielen.
4 Spielen Sie die Noten, wie von der On-Screen-Keyboard-Anzeige angezeigt.
5 Um das Spielen an beliebiger Stelle zu stoppen,die STEP 3- oder PLAY/STOP-Taste drücken.
Bewerten Ihres Spiels auf demKeyboard
1 Drücken Sie die SCORING-Taste.• Dadurch erscheint der SCORING-Indikator auf dem
Display.
• Ein Zählbeat ertönt, worauf der Bewertungsmodusbeginnt.
2 Spielen Sie gemäß der auf dem Monitorbildschirmangezeigten Anleitung.• Um die Bewertung zu stoppen, drücken Sie die
PLAY/STOP-Taste. Dadurch werden nur die bis zudiesem Zeitpunkt angesammelten Punkte angezeigt.
3 Nachdem Sie Ihr Spiel beendet haben, erscheintIhr Bewertungsergebnis auf dem Display.• Für Informationen über die Bewertungsränge siehe
„Bewertungsergebnisse“ auf Seite G-26.• Drücken Sie die SONG BANK-Taste, um zur
Musikstück-Wahlanzeige zurückzukehren.
A l o h a O e
Verwendete Keyboard-Taste Greifvorgang
Indikator erscheint
Indikator erscheint
B r a v o !
G-29
3-Stufen-Lernfunktion
Akustische Anleitung zum GreifverfahrenDie akustische Anleitung zum Greifverfahren verwendet einesimulierte menschliche Stimme, um die Fingernummernwährend Stufe 1 und Stufe 2 der einhändigen Übunganzusagen. Falls Sie z.B. eine Taste mit Ihrem Daumendrücken müssen, dann sagt die akustische Anleitung zumGreifverfahren „One!“ an. Ist ein Akkord mit Ihrem Daumen,Mittelfinger und kleinen Finger zu spielen, dann erfolgt dieAnsage „One, three, five!“.Die akustische Anleitung zum Greifverfahren sagt dasGreifverfahren nur dann an, wenn Sie nicht die richtige Tastedrücken.
Fingersatz-Sprachanleitung
One (Eins) : DaumenTwo (Zwei) : ZeigefingerThree (Drei) : MittelfingerFour (Vier) : RingfingerFive (Fünf) : Kleiner Finger
Ein- oder Ausschalten derFingersatz-Sprachanleitung
Drücken Sie die SPEAK-Taste, um die Fingersatz-Sprachanleitung ein- (Indikator der Fingersatz-Sprachanleitung wird angezeigt) oder auszuschalten (Indikatorder Fingersatz-Sprachanleitung wird nicht angezeigt).
HINWEIS• Achten Sie darauf, dass die akustische Fingersatzansage
in dem Bewertungsmodus deaktiviert ist.• Durch das Verlassen des Bewertungsmodus wird
automatisch die Einstellung der akustischenFingersatzansage wieder hergestellt, die Sie vor demAufrufen des Bewertungsmodus verwendet hatten.
Verwendung des MetronomsDie Metronomfunktion dieses Keyboards erzeugt für denersten Beat (Taktschlag) jedes Taktes einen Glockenschlag,gefolgt von einem Klickton für jeden weiteren Beat(Taktschlag) des Taktes. Dies ist das perfekte Werkzeug fürdas Üben von Musikstücken ohne Begleitung (Rhythmus).
Starten des Metronoms
1 Die METRONOME-Taste drücken, um dasMetronom zu starten.• Dadurch erscheint „Beat“ auf dem Display. Führen
Sie den Schritt 2 innerhalb von zwei Sekunden nachdem Erscheinen von „Beat“ aus.
2 Die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasteverwenden, um die Anzahl der Beats pro Minutezu ändern.• Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 als Anzahl
der Beats pro Takt spezifizieren.
HINWEIS• Der Glockenschlag (der den ersten Beat eines Taktes
anzeigt) ertönt nicht, wenn 0 Beat pro Takt spezifiziertist. Alle Beats werden durch Klicktöne angezeigt. DieseEinstellung lässt Sie mit einem stetigen Beat üben, ohnedass Sie sich darüber Gedanken machen müssen,wieviele Beats in jedem Takt enthalten sind.
3 Verwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempoeinzustellen.• Die - oder -Taste drücken, um das Tempo zu
erhöhen bzw. zu vermindern.
HINWEIS• Wenn der Tempowert blinkt, können Sie auch die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, umeinen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabeijedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegebenwerden müssen; 90 muss also als 090 eingegebenwerden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der - und -TEMPO-Tasten wird der gegenwärtig gewählte Rhythmusautomatisch auf das vorgegebene Tempo zurückgestellt.
4 Um das Metronom auszuschalten, dieMETRONOME-Taste drücken.
HINWEIS• Das Metronom ist außer Betrieb gesetzt, wenn Sie Stufe
1 oder Stufe 2 der 3-Stufen-Lernfunktion verwenden.
Indikatorerscheint
B e a t
Blinkt
Tempowert
G-30
Verwendung der automatischen Begleitung
Wahl eines RhythmusDieses Keyboard ist mit 120 erregenden Rhythmenausgerüstet, die Sie gemäß folgendem Vorgang wählenkönnen.
Wählen eines Rhythmus
1 Den gewünschten Rhythmus in der „Rhythmus-Liste“ auffinden und seine Rhythmusnummerablesen.• Nicht alle der verfügbaren Rhythmen sind in der auf
der Konsole des Keyboards aufgedrucktenRhythmusliste enthalten. Für eine vollständige Listeder Rhythmen siehe die „Rhythmus-Liste“ auf SeiteA-8.
2 Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um denRhythmusmodus aufzurufen.
3 Die Zifferntasten verwenden, um die dreistelligeRhythmusnummer für den gewünschten Rhythmuseinzugeben.Beispiel: Um „095 HAWAIIAN“ zu wählen, die Ziffer
0, 9 und dann 5 eingeben.
HINWEIS• Sie können die angezeigte Rhythmusnummer auch
erhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw.[–]-Taste drücken.
• Manche Rhythmen (Nr. 110, 112 bis 120) bestehen nuraus Akkordbegleitungen, ohne Schlagzeug- oder anderePerkussion-Instrumente. Solche Rhythmen ertönen nicht,wenn nicht CASIO CHORD, FINGERED oder FULLRANGE CHORD als der Begleitmodus gewählt ist.
Dieses Keyboard spielt automatisch die Bass- undAkkordparts in Abhängigkeit von den gegriffenen Akkorden.Die Bass- und Akkordparts werden unter Verwendung vonSounds und Klangfarben gespielt, die automatisch inAbhängigkeit von dem verwendeten Rhythmus gewähltwerden. Dies bedeutet, dass Sie vollständige und realistischeBegleitungen für die Melodien-Noten erhalten, die Sie mitder rechten Hand spielen, um die Stimmung eines aus einerPerson bestehenden Ensembles zu kreieren.
ONE TOUCH PRESETMODE
RHYTHM
Number buttons
[+] / [–]
TEMPO
INTRO
VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING
START/STOPNORMAL/FILL-IN
Zifferntasten
Indikatorerscheint
H a w a i i a n
G-31
Spielen eines RhythmusVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Spielen einesRhythmus zu starten und zu stoppen.
Spielen eines Rhythmus
1 Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
2 Die START/STOP-Taste drücken, um mit demSpielen des gegenwärtig gewählten Rhythmus zubeginnen.
3 Um den gespielten Rhythmus zu stoppen, dieSTART/STOP-Taste erneut drücken.
HINWEIS• Alle Keyboard-Tasten sind Melodien-Tasten, wenn der
MODE-Schalter auf Position NORMAL gestellt ist.
Einstellung des TemposDas Tempo (Beats pro Minute) kann als Wert im Bereich von30 bis 255 eingestellt werden. Der von Ihnen eingestellteTempowert wird für die Songbank, die 3-Stufen-Lernfunktionund das Spielen der Akkorde der automatischen Begleitungverwendet, sowie für die Recorder-Wiedergabe und denMetronombetrieb.
Einstellen des Tempos
1 Verwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempoeinzustellen.
: Erhöht den Tempowert. : Vermindert den Tempowert.
HINWEIS• Während der Tempowert blinkt, können Sie auch die
Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Taste verwenden, umeinen dreistelligen Wert einzugeben. Achten Sie dabeijedoch darauf, dass vorgestellte Nullen eingegebenwerden müssen; 90 muss also als 090 eingegebenwerden.
• Durch gleichzeitiges Drücken der - und -TEMPO-Tasten wird der gegenwärtig gewählte Rhythmus aufsein vorgegebenes Tempo zurückgestellt.
Verwendung der automatischen Begleitung
Verwendung der automatischenBegleitungDer folgende Vorgang beschreibt, wie die automatischeBegleitung des Keyboards verwendet werden kann. BevorSie damit beginnen, sollten Sie zuerst den gewünschtenRhythmus wählen und das Tempo des Rhythmus auf dengewünschten Wert einstellen.
Verwenden der automatischenBegleitung
1 Den MODE-Schalter auf Position CASIO CHORD,FINGERED oder FULL RANGE CHORD stellen.
2 Die START/STOP-Taste drücken, um mit dem Spielendes gegenwärtig gewählten Rhythmus zu beginnen.
3 Einen Akkord spielen.• Der tatsächlich zu verwendende Vorgang für das
Spielen eines Akkords hängt von der gegenwärtigenPosition des MODE-Schalters ab. Für Einzelheiten überdas Spielen von Akkorden siehe die folgenden Seiten.
CASIO CHORD .......................... Seite G-32FINGERED ................................... Seite G-33FULL RANGE CHORD ............. Seite G-34
4 Um das Spielen der automatischen Begleitung zustoppen, erneut die START/STOP-Taste drücken.
HINWEIS• Falls Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste und danach die
INTRO-Taste anstelle der START/STOP-Taste in Schritt2 drücken, dann startet die Begleitung mit einerEinleitungsphrase, wenn Sie den Bedienungsvorgangin Schritt 3 ausführen. Für Einzelheiten über diese Tastensiehe Seite G-35 und G-36.
• Falls Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste anstelle derSTART/STOP-Taste in Schritt 4 drücken, wird eineSchlussphrase gespielt, bevor die Wiedergabe derBegleitung endet. Für Einzelheiten über dieser Tastesiehe Seite G-36.
• Sie können den Lautstärkepegel des Begleitpartsunabhängig von der Hauptlautstärke einstellen. FürEinzelheiten siehe „Einstellung der Begleitungs- undSongbank-Lautstärke“ auf Seite G-47.
Taktschlag (Beat)
MetronomTempowert
Blinkt
H a w a i i a n
Akkordbezeichnung
(Die Akkordform, die hier erscheint, kann Notenanzeigen, die sich von den tatsächlich auf dem Keyboardgedrückten Noten unterscheiden. Bei manchen Akkordenkönnen invertierte Akkordformen angezeigt werden.)
G-32
HINWEIS• Die Begleitseite der Tastatur kann nur für das Spielen
von Akkorden verwendet werden. Kein Ton wird erzeugt,wenn Sie das Spielen der einzelnen Noten der Melodieauf der Begleitseite der Tastatur versuchen.
• Der Splitpunkt (Seite G-46) ist jener Punkt, der dieBegleitseite der Tastatur von der Soloseite der Tastaturtrennt. Sie können die Position des Splitpunktes ändern,wodurch auch die Größen der Tastaturbereiche versteltwerden.
Verwendung der automatischen Begleitung
CASIO CHORDDiese Methode für das Spielen von Akkorden ermöglichtjedermann das einfache Spielen von Akkorden, unabhängigvon dem früheren musikalischen Können und der Erfahrung.Nachfolgend sind die CASIO CHORD „Begleitseite derTastatur“ und „Soloseite der Tastatur“ beschrieben und dieVorgänge für das Spielen von CASIO CHORDs aufgeführt.
CASIO CHORD Begleitseite und Soloseite der Tastatur
<WK-110>
<CTK-810>
Beispiel
C Dur (C)
C Moll (Cm)
C Septime (C7)
C-Moll-Septime (Cm7)
Akkord-Typen
Dur-AkkordeDie Dur-Akkord-Bezeichnungen sindüber dem Tasten der Begleitseite derTastatur markiert. Achten Sie darauf,dass der durch das Drücken derBegleitseite der Tastatur gespielte Akkordnicht die Oktave wechselt, unabhängigdavon, welche Taste Sie für das Spielendieses Akkords verwenden.
Moll-Akkorde (m)Um einen Moll-Akkord zu spielen, dieDur-Akkord-Taste gedrückt halten undeine beliebige Taste der Begleitseite derTastatur rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken.
Septimen-Akkorde (7)Um einen Septimen-Akkord zu spielen,die Dur-Akkord-Taste gedrückt haltenund zwei beliebige Tasten der Begleitseiteder Tastatur rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken.
Moll-Septimen-Akkorde (m7)Um einen Moll-Septimen-Akkord zuspielen, die Dur-Akkord-Taste gedrückthalten und drei beliebige Tasten derBegleitseite der Tastatur rechts von derDur-Akkord-Taste drücken.
CD E F GAB C DE F
CD E F GAB C DE F
CD E F GAB C DE F
CD E F GAB C DE F
Soloseite der TastaturBegleitseite derTastatur
Soloseite der TastaturBegleitseite derTastatur
Akkord-TypenDie CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Akkord-Typenmit minimalem Greifvorgang spielen.
HINWEIS• Es macht keinen Unterschied, ob Sie schwarze oder
weiße Tasten rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken,wenn Sie Moll- und Septimen-Akkorde spielen.
G-33
Verwendung der automatischen Begleitung
C
Caug *1
Cm7 *2
C7 5 *1
Cmadd9
Cm
Csus4
Cmaj7 *2
C7sus4
CmM7 *2
Cdim
C7 *2
Cm7 5
Cadd9
Cdim7 *1
FINGEREDFINGERED gestattet Ihnen das Spielen von insgesamt 15unterschiedlichen Akkord-Typen. Nachfolgend sind dieFINGERED „Begleitseite der Tastatur“ und „Soloseite derTastatur“ beschrieben und die Vorgänge für das Spielen einesC-Akkords mit FINGERED aufgeführt.
FINGERED Begleitseite und Soloseite der Tastatur
<WK-110>
<CTK-810>
HINWEIS• Die Begleitseite der Tastatur kann nur für das Spielen
von Akkorden verwendet werden. Kein Ton wird erzeugt,wenn Sie das Spielen der einzelnen Noten der Melodieauf der Begleitseite der Tastatur versuchen.
• Der Splitpunkt (Seite G-46) ist jener Punkt, der dieBegleitseite der Tastatur von der Soloseite der Tastaturtrennt. Sie können die Position des Splitpunktes ändern,wodurch auch die Größen der Tastaturbereiche versteltwerden.
Soloseite der TastaturBegleitseite derTastatur
Soloseite der TastaturBegleitseite derTastatur
Für Einzelheiten über das Spielen von Akkorden mit anderenGrundtönen siehe die Tabelle der gegriffenen Akkorde aufSeite A-7.
*1: Invertiertes Greifen kann nicht verwendet werden. Dieniedrigste Note ist der Grundton.
*2: Der gleiche Akkord kann gespielt werden, ohne dass diefünfte G-Taste gedrückt werden muss.
HINWEIS• Mit Ausnahme der im obigen Hinweis*1 spezifizierten
Akkorde, werden durch das invertierte Greifen (z.B.durch Spielen von E-G-C oder G-C-E an Stelle von C-E-G) die gleichen Akkorde wie durch das normaleGreifen erzeugt.
• Mit Ausnahme der im obigen Hinweis*2 spezifiziertenAusnahme, müssen alle Tasten gedrückt werden, dieden Akkord ausmachen. Falls auch nur eine Taste nichtgedrückt wird, wird der gewünschte FINGERED Akkordnicht gespielt.
G-34
Verwendung der automatischen Begleitung
FULL RANGE CHORDDiese Begleitungs-Methode gestattet das Spielen voninsgesamt 38 unterschiedlichen Akkord-Typen: die 15 mitFINGERED verfügbaren Akkord-Typen plus 23 zusätzlicheTypen. Das Keyboard interpretiert jede Eingabe von drei odermehr passenden Tasten eines FULL RANGE CHORD Mustersals einen Akkord. Jede andere Eingabe (d.h. nicht ein FULLRANGE CHORD Muster) wird als Spielen der Melodieinterpretiert. Daher besteht kein Bedarf für eine separateBegleitseite der Tastatur, sodass das gesamte Keyboard (vonEnde bis Ende) für das Spielen von Melodie und Akkordenverwendet werden kann.
FULL RANGE CHORD Begleitseite und Soloseite derTastatur
<WK-110>
<CTK-810>
< Von diesem Keyboard erkannte Akkorde >
Akkord-Typen
EntsprechenderFINGERED
Akkord
Andere Akkorde
Anzahl der Typen
15 (Seite G-33)
23Nachfolgend sind Beispiele vonAkkorden aufgeführt, die C als dieBassnote verwenden.
FC
GC
A C
B C
FmC
GmC
AmC
B mC
DdimC
A 7
CF7
CFm7
CGm7
CA add9
C
C6 • Cm6 • C69
• • • • •
• • • •
• • • •
DC
C C
EC
BC
C mC
DmC
• •
• •
Beispiel: Spielen eines C-Dur-Akkords.
Jeder der in der nachfolgenden Abbildung gezeigtenGreifvorgänge erzeugt den C-Dur-Akkord.
<WK-110>
<CTK-810>
HINWEIS• Gleich wie in dem FINGERED-Modus (Seite G-33),
können Sie die Noten, die einen Akkord bilden, in jederbeliebigen Kombination spielen (1).
• Wenn die einen Akkord bildenden Noten um sechs odermehr Noten getrennt sind, wird der niedrigste Soundzum Grundton (2).
< Musikbeispiel >
Klangfarbe: 001, Rhythmus: 102, Tempo: 070
44
D Bm G A
44
DC#
BmA
E7A
AG
Begleitseite/Soloseite der Tastatur
Begleitseite/Soloseite der Tastatur
E
E G C
G C
2
1
1 ..... Akkord C
2 ..... Akkord CCE
E
E G C
G C
2
1
1 ..... Akkord C
2 ..... Akkord CCE
G-35
Verwendung von Intro(Einleitungsphrase)Diese Keyboard lässt Sie eine kurze Einleitung in einRhythmusmuster einfügen, um einen glatteren und mehrnatürlichen Beginn zu erhalten.
Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie dieEinleitungsfunktion zu verwenden ist. Bevor Sie damitbeginnen, sollten Sie zuerst den gewünschten Rhythmuswählen und das Tempo einstellen.
Einfügen einer Einleitungsphrase
1 Die INTRO-Taste drücken, um den gewähltenRhythmus mit einer Einleitungsphrase zu starten.• Mit der obigen Einstellung wird die Einleitungsphrase
gespielt, und der Rhythmus startet, sobald Sie eineTaste auf der Begleitseite der Tastatur drücken.
HINWEIS• Das Standard-Rhythmusmuster beginnt zu spielen,
nachdem die Einleitungsphrase beendet ist.• Durch Drücken der VARIATION/FILL-IN-Taste, während
eine Einleitungsphrase gespielt wird, ertönt nachBeendigung der Einleitungsphrase ein Variationsmuster.
Verwendung von Fill-in(Zwischenspiel)Fill-ins lassen Sie momentan das Rhythmusmuster ändern,um eine interessante Variation Ihrer Darbietunghinzuzufügen.
Der folgende Vorgang beschreibt die Verwendung der Fill-in-Funktion.
Einfügen eines Fill-ins (Zwischenspiel)
1 Die START/STOP-Taste drücken, um mit demSpielen des Rhythmus zu beginnen.
2 Die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken, um ein Fill-in (Zwischenspiel) für den verwendeten Rhythmuseinzufügen.
HINWEIS• Das Fill-in (Zwischenspiel) wird nicht gespielt, wenn Sie
die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken, während eineEinleitungsphrase gespielt wird.
Verwendung der automatischen Begleitung
Verwendung einer Rhythmus-VariationZusätzlich zu dem Standard-Rhythmusmuster können Sieauch auf ein sekundäres „Variations”-Rhythmusmusterumschalten, um eine Variation zu erhalten.
Einfügen des Variations-Rhythmusmusters
1 Die START/STOP-Taste drücken, um mit demSpielen des Rhythmus zu beginnen.
2 Die VARIATION/FILL-IN-Taste drücken, um auf dasVariationsmuster für den verwendeten Rhythmusumzuschalten.
HINWEIS• Um auf das Standard-Rhythmusmuster zurückzuschalten,
die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken.
Verwendung von Fill-in (Zwischenspiel)mit einem Variations-RhythmusSie können auch ein Fill-in (Zwischenspiel) einfügen,während ein Variations-Rhythmusmuster gespielt wird.
Einfügen eines Fill-ins (Zwischenspiel)in eine Rhythmus-Variation
1 Während ein Variations-Rhythmusmuster gespieltwird, die VARIATION/FILL-IN-Taste drücken, umein Fill-in (Zwischenspiel) für den verwendetenVariations-Rhythmus einzufügen.
Synchronstart der Begleitung mitdem RhythmusSie können das Keyboard so einstellen, dass der Rhythmusgleichzeitig mit Ihrem Spielen der Begleitung auf demKeyboard gestartet wird.
Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie Synchronstart zuverwenden ist. Bevor Sie beginnen, sollten Sie zuerst dengewünschten Rhythmus wählen, das Tempo einstellen undden MODE-Schalter verwenden, um die gewünschteMethode für das Spielen der Akkorde (NORMAL, CASIOCHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen.
G-36
Verwendung von One-Touch-PresetOne-Touch-Preset sorgt automatisch für die nachfolgendaufgelisteten Einstellungen in Abhängigkeit von demverwendeten Rhythmusmuster.
• Keyboard-Klangfarbe• Mischklangfarbe, Split (Tastatur-Auftrennung) oder
Mischklangfarbe-Split ein/aus• Mischklangfarbe (wenn die Überlagerung eingeschaltet ist),
Split (Tastatur-Auftrennung) (wenn die Auftrennungeingeschaltet ist) oder Mischklangfarbe-Split (wennMischklangfarbe und Auftrennung eingeschaltet sind)
• Tempo• Nachhall- und Chorus-Einstellungen
Verwenden von One-Touch-Preset
1 Den zu verwendenden Rhythmus wählen.
2 Die MODE-Schalter verwenden, um dengewünschten Begleitungsmodus zu wählen.
3 Die ONE TOUCH PRESET-Taste drücken.• Dadurch werden automatisch die One-Touch-Preset-
Einstellungen in Abhängigkeit von dem gewähltenRhythmus ausgeführt, worauf auf die Synchronstart-Bereitschaft geschaltet wird.
4 Einen Akkord spielen. Dadurch setzt dasRhythmusmuster automatisch ein.• Die Begleitung wird nun mit den One-Touch-Preset-
Einstellungen gespielt.
Verwendung der automatischen Begleitung
Verwenden von Synchronstart
1 Die SYNCHRO/ENDING-Taste drücken, um dasKeyboard auf die Synchronstart-Bereitschaft zuschalten.
2 Einen Akkord spielen, wodurch das Rhythmusmusterautomatisch einsetzt.
HINWEIS• Falls der MODE-Schalter auf Position NORMAL gestellt
ist, wird nur der Rhythmus gespielt (ohne einem Akkord),wenn Sie auf dem Keyboard spielen.
• Falls Sie die INTRO-Taste drücken, bevor Sieirgendetwas auf dem Keyboard spielen, startet derRhythmus automatisch mit einer Einleitungsphrase,sobald Sie etwas auf dem Keyboard spielen.
• Durch Drücken der VARIATION/FILL-IN-Taste, bevoretwas auf dem Keyboard gespielt wird, wird mit demSpielen des Variationsmusters begonnen, wenn etwasauf dem Keyboard gespielt wird.
• Um die Synchronstart-Bereitschaft freizugeben, dieSYNCHRO/ENDING-Taste nochmals drücken.
Beendigung mit einem Ending(Schlussphrase)Sie können Ihre Darbietung mit einem Ending(Schlussphrase) beenden, das den verwendeten Rhythmusnatürlich ausklingen lässt.Der folgende Vorgang beschreibt, wie ein Ending(Schlussphrase) eingefügt werden kann. Achten Sie darauf,dass das tatsächlich gespielte Ending (Schlussphrase) vondem verwendeten Rhythmusmuster abhängt.
Beenden mit einem Ending(Schlussphrase)
1 Während der Rhythmus gespielt wird, dieSYNCHRO/ENDING-Taste drücken.• Dadurch wird das Ending (Schlussphrase) gespielt
und die Rhythmusbegleitung wird beendet.
Blinkt
G-37
Registrationsspeicher
Merkmale desRegistrationsspeichersDer Registrationsspeicher lässt Sie bis zu 32 (4 Einstellungen× 8 Banken) Keyboard-Einstellungen abspeichern, die Sie beiBedarf jederzeit wieder abrufen können. Die nachfolgendeListe zeigt die Einstellungen, die in dem Registrationsspeicherabgespeichert werden.
Einstellungen desRegistrationsspeichers
• Klangfarbe• Rhythmus• Tempo• Mischklangfarben ein/aus• Split ein/aus• Splitpunkt• Effekteinstellungen• Anschlagdynamik-Einstellungen• Einstellung der zuordnungsbaren Buchse• Synchronbereitschaftsstatus
HINWEIS• Jede Bank des Registrationsspeichers enthält anfänglich
Daten, wenn Sie das Keyboard erstmalig verwenden.Ersetzen Sie einfach die vorhandenen Daten durch Ihreeigenen Daten.
EinstellungsbezeichnungenSie können die Setups (Einstellungen) einem von 32Bereichen zuordnen, die Sie mit der BANK-Taste und denvier REGISTRATION-Tasten wählen können. DieBereichsbezeichnungen reichen von 1-1 bis 8-4, wie esnachfolgend dargestellt ist.
21
1-1Bank 1 1-2 1-3 1-4
2-1Bank 2 2-2 2-3 2-4
4-1Bank 4 4-2 4-3 4-4
5-4
3-1Bank 3 3-2 3-3
6-1Bank 6 6-2 6-3 6-4
5-1Bank 5 5-2 5-3
7-1Bank 7 7-2 7-3 7-4
8-1Bank 8 8-2 8-3 8-4
3-4
1 2 3 4
1 Die BANK-Taste verwenden, um die Bank zu wählen. Mitjedem Drücken der BANK-Taste wird auf die jeweilsnächste der Banknummern von 1 bis 8 weitergeschaltet.
2 Drücken Sie eine der REGISTRATION-Tasten (1 bis 4), umden entsprechenden Bereich in der gegenwärtigangewählten Bank zu wählen.
HINWEIS• Wann immer Sie eine Einstellung abspeichern und
dieser eine Einstellungsbezeichnung zuordnen, wirdeine frühere dieser Bezeichnung zugeordneteEinstellung durch die neuen Daten ersetzt.
G-38
Registrationsspeicher
Abspeichern einer Einstellung indem Registrationsspeicher
1 Eine Klangfarbe und einen Rhythmus wählen, undalle anderen gewünschten Einstellungen an demKeyboard vornehmen.• Für Einzelheiten über die in dem Registrationsspeicher
gespeicherten Daten siehe „Einstellungen desRegistrationsspeichers“ auf Seite G-37.
2 Die BANK-Taste oder die Zifferntasten verwenden,um die gewünschte Bank auszuwählen.• Falls Sie nach dem Drücken der BANK-Taste für etwa
drei Sekunden keine Operation ausführen, kehrt dasDisplay auf den Inhalt im obigen Schritt 1 zurück.
• Bank 1 gewählt.
3 Während die STORE-Taste nieder gehalten wird,die REGISTRATION-Taste (1 bis 4) drücken.• Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie die 2-
Taste drücken.
4 Die STORE-Taste und die REGISTRATION-Tastefreigeben.
HINWEIS• Die Einstellung wird gespeichert, so bald Sie die
REGISTRATION-Taste im obigen Schritt 3 drücken.
Aufrufen einer Einstellung ausdem Registrationsspeicher
1 Die BANK-Taste oder die Zifferntasten verwenden,um die Bank zu wählen.• Falls Sie für etwa drei Sekunden nach dem Drücken
der BANK-Taste keine Operation ausführen, löschtdas Keyboard automatisch die Registrationsspeicher-Aufrufanzeige.
2 Drücken Sie die REGISTRATION-Taste (1 bis 4) fürden Bereich, dessen Setup (Einstellung) Sie aufrufenmöchten.
• Die Bezeichnung der Einstellung sowie die Meldung„Recall“ („Aufrufen“) erscheinen auf dem Display.
HINWEIS• Falls Sie die REGISTRATION-Taste drücken, ohne
zuerst die BANK-Taste für die Wahl der Bank zuverwenden, wird die zuletzt gewählte Banknummerverwendet.
Number buttons
REGISTRATION STORE
BANK
B a n k
S t o r e
B a n k
R e c a l l
Zifferntasten
G-39
RECORDER SONG BANKMODE
RHYTHM
[+] / [–]
START/STOP LEFT/TRACK 1TEMPO
RIGHT/TRACK 2
Sie können Ihre Übungen (Übungsaufnahme) und Ihr Spielauf dem Keyboard gemeinsam mit der verwendetenBegleitautomatik (Darbietungsaufnahme) aufnehmen.
Parts und SpurenWie die Daten vom Keyboard gespeichert werden undwelcher Typ von Daten aufgenommen wird, hängt davon ab,ob Sie eine Übungsaufnahme oder eineDarbietungsaufnahme ausführen.
ÜbungsaufnahmeBei der Übungsaufnahme verwenden Sie die LEFT/TRACK1-Taste und die RIGHT/TRACK 2-Taste, um die Aufnahmenur des Parts der linken Hand, nur des Parts der rechten Handoder der Parts der linken und rechten Hand zu wählen.
DarbietungsaufnahmeBei der Darbietungsaufnahme arbeitet das Keyboard wie einTonbandgerät oder Sequenzer. In diesem Fall können Sie dieLEFT/TRACK 1-Taste und die RIGHT/TRACK 2-Tasteverwenden, um die Spur zu wählen, auf der Sie aufnehmenmöchten.Die Darbietungsaufnahme nimmt die in der folgendenAbbildung dargestellten Daten unter Verwendung von zweiSpeicherspuren auf.
• Da jede Spur unabhängig von der anderen ist, können Siedie Aufnahme auch nur einer Spur bearbeiten, indem Sienur diese Spur erneut aufnehmen.
Aufnahme und Wiedergabe
Spur 1
Start Ende
Spur 2
Automatische Begleitung (Rhythmus, Bässe, Akkorde),
Melodie
Melodie
Auf einer Spur aufgezeichnete Daten
Verwendung der RECORDER-TasteWiederholtes Drücken der RECORDER-Taste schaltet in derunten gezeigten Reihenfolge durch die Aufnahmeoptionen.
SpeicherkapazitätDas Keyboard kann insgesamt bis zu etwa 12.000 Notenaufnehmen, die zwischen einer Übungsaufnahme und einerDarbietungsaufnahme aufgeteilt werden können. Achten Siedarauf, dass Sie auch alle 12.000 Noten nur für eineÜbungsaufnahme oder eine Darbietungsaufnahmeverwenden können. In diesem Fall können Sie jedoch nichtsfür den anderen Aufnahmetyp aufnehmen.
• Der Recorder teilt sich den gleichen Speicherbereich mitdem Songbankbereich für die Speicherung von Songdaten,die von einem Computer übertragen wurden. Dadurch sindunter Umständen nicht die Daten der vollen 12.000 Notenspeicherbar.
• Wenn die Anzahl der restlichen Noten während derAufnahme auf weniger als etwa 100 abnimmt, beginnender RECORDER-Indikator und der Spur/Part-Indikator (L,R) schnell zu blinken.
• Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn der Speicher vollwird.
Falls Sie die Begleitautomatik oder einen Rhythmusverwenden, dann stoppt diese/dieser ebenfalls zu diesemZeitpunkt.
WICHTIG!• Schalten Sie niemals das Keyboard aus, während es
eine Aufnahme ausführt oder auf Bereitschaft fürAufnahme auf dem Keyboard geschaltet ist. Anderenfallswerden alle gegenwärtig in dem Songspeicher-Anwenderbereich abgespeicherten Daten gelöscht.
Wiedergabe-Bereitschaft
Aufnahme-Bereitschaft Normal
Indikator erscheint Blinkt Nicht beleuchtet
G-40
Aufnahme und Wiedergabe
Speicherung der aufgezeichneten Daten• Zuvor auf dem Keyboard gespeicherte Aufnahmen werden
ersetzt, wenn Sie eine neue Aufnahme ausführen.• Der Inhalt des Recorders bleibt erhalten, auch wenn Sie die
Stromversorgung ausschalten, so lange das Keyboard vonden Batterien oder dem Netzgerät mit Strom versorgt wird.Falls Sie jedoch die Batterien entfernen oder die Batterienerschöpft werden, wenn das Keyboard nicht vom Netzgerätmit Strom versorgt wird, wird der Inhalt des Recordersgelöscht. Verwenden Sie daher das Netzgerät für dieStromversorgung des Keyboards, wenn Sie die Batterienaustauschen.
• Falls das Keyboard während der Aufnahme ausgeschaltetwird, dann wird der Inhalt der gegenwärtig bespielten Spurverloren.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet Ihnen unddritten Parteien gegenüber nicht für irgendwelche Verlusteoder Schäden, die auf den Verlust oder die Korrumpierungvon Daten zurückzuführen sind.
Aufnahme der Gesangsbegleitungmit einem vorprogrammiertenMusikstückSie können den Vorgang für die Übungsaufnahmeverwenden, um die Noten aufzunehmen, die Sie gemeinsammit den vorprogrammierten Musikstücken auf demKeyboard spielen. Wenn Sie eine Übungsaufnahme beginnen,spielt das Keyboard den Song minus des (der) Part(s), den/die Sie als Aufnahmepart(s) gewählt haben.
Wahl von PartsDrücken Sie die Part/Spur-Taste, die dem (den) Part(s)entspricht, den (die) Sie als Aufnahmepart(s) wählenmöchten.
Part/Spur-Indikatoren während derAufnahmebereitschaft
Drücken Sie die Part/Spur-Taste des Parts, den Sie auf demKeyboard spielen möchten (Aufnahmepart). Dadurch beginntdessen Part/Spur-Indikator zu blinken.
Beispiel: Die obige Abbildung zeigt an, dass der Part für dielinke Hand der Wiedergabepart und der Part für dierechte Hand der Aufnahmepart ist.
Um diesen Part zu wählen:
Linke Hand
Rechte Hand
Beide Hände
Drücken Sie diese Taste:
LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2
LEFT/TRACK 1 +RIGHT/TRACK 2
Der gegenwärtig gewählte Part wird durch die Part/Spur-Indikatoren (L und R) angezeigt, die gemäß nachfolgenderBeschreibung am Display erscheinen.
Wiedergabepart (nicht angezeigt) Aufnahmepart (blinkt)
G-41
Aufnahme während des Mitspielens miteinem vorprogrammierten Musikstück
1 Drücken Sie die SONG BANK-Taste, um denModus zu wählen, der das Musikstück enthält, mitdem Sie mitspielen möchten.
2 Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um dieAufnahmebereitschaft zu wählen.• Dadurch beginnt der RECORDER-Indikator am
Display zu blinken.
3 Wählen Sie das Musikstück, mit dem Sie mitspielenmöchten.• Für Informationen über die Wahl eines Songbank-
Musikstückes siehe „Wiedergabe eines Songbank-Musikstückes“ auf Seite G-22.
4 Verwenden Sie die LEFT/TRACK 1-Taste oder dieRIGHT/TRACK 2-Taste, um den (die) Part(s) (linkeHand, rechte Hand) zu wählen, den (die) Sie inder Wiedergabe des vorprogrammiertenMusikstückes stummschalten und auf demKeyboard mitspielen möchten.• Falls Sie beide Parts stummschalten und mitspielen
möchten, drücken Sie gleichzeitig beide Tasten.
5 Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, wieerforderlich.• Klangfarbe (Seite G-20)• Tempo (Seite G-23)
6 Drücken Sie die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.• Dadurch wird mit der Aufnahme begonnen.
7 Spielen Sie die Noten für den (die) Part(s) auf demKeyboard, den (die) Sie in Schritt 4 gewählt haben.
8 Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn dieWiedergabe des vorprogrammierten Musikstückesbeendet ist.• Um die Aufnahme an beliebiger Stelle zu
unterbrechen, drücken Sie die START/STOP-Tastedes Controllerblocks. Dadurch wird alles von IhnenAufgezeichnete bis zu diesem Punkt wiedergegeben.
• Falls Sie Ihre Aufnahme unverzüglich hören möchten,drücken Sie erneut die START/STOP-Taste desControllerblocks.
Aufnahme und Wiedergabe
ÜbungsaufnahmedatenZusätzlich zu den Noten, die Sie auf dem Keyboard spielen,und der Begleitung des von Ihnen gewähltenvorprogrammierten Musikstückes, werden durch denVorgang einer Übungsaufnahme auch die folgenden Datengespeichert.
• Klangfarbeneinstellung• Tempoeinstellung• Musikstückbezeichnung• Gewählter Aufnahmepart• Pedaloperationen• Mischklangfarben- und Split-Einstellungen und ihre
Klangfarbeneinstellungen• Effekteinstellung
Wiedergabe einer Übungsaufnahme
1 Drücken Sie die SONG BANK-Taste, um die Bankder vorprogrammierten Musikstücke zu wählen, dieSie ursprünglich für die Übungsaufnahmeverwendet hatten.
2 Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um dieWiedergabebereitschaft zu wählen.
3 Drücken Sie die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.• Dadurch wird mit der Wiedergabe des Inhalts der
Übungsaufnahme begonnen.• Sie können zu diesem Zeitpunkt das Tempo einstellen,
wenn Sie dies wünschen.
4 Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneutdie STAR/STOP-Taste des Steuerungsblocks.
Aufnahme einer DarbietungVerwenden Sie den hier beschriebenen Vorgang, wenn SieIhre Darbietung auf dem Keyboard in Echtzeit aufnehmenmöchten. Die Darbietungsaufnahme nimmt sowohl die vonIhnen gespielten Noten als auch etwaig verwendeteBegleitungspattern auf.
Wahl einer SpurDrücken Sie die Part/Spur-Taste, die der zu wählenden Spurentspricht.
Um diese Spur zu wählen:
Spur 1
Spur 2
Drücken Sie diese Taste:
LEFT/TRACK 1
RIGHT/TRACK 2
Die gegenwärtig gewählte Spur wird von dem Part/Spur-Indikator (L oder R) angezeigt, der gemäß nachfolgenderBeschreibung am Display erscheint.
Indikatorerscheint
G-42
Aufnahme und Wiedergabe
Part/Spur-Indikatoren während derWiedergabebereitschaft
Mit jedem Drücken einer Part/Spur-Taste wird dieWiedergabe dieses Parts ein- (Part/Spur-Indikator wirdangezeigt) oder ausgeschaltet (Part/Spur-Indikator wirdnicht angezeigt).
Beispiel: Die obige Abbildung zeigt, dass die Spur 1wiedergegeben und die Spur 2 nicht wiedergegebenwird.
Part/Spur-Indikatoren während derAufnahmebereitschaft
Der Part/Spur-Indikator wird angezeigt, wenn seine Spurbereits Daten enthält.Drücken Sie die Part/Spur-Taste der Spur, auf der Sieaufnehmen möchten (Aufnahmespur). Dadurch beginntderen Part/Spur-Indikator zu blinken. Der Part/Spur-Indikator der anderen Spur verbleibt angezeigt (ohne zublinken), um damit darauf hinzuweisen, dass sie währendder Aufnahme wiedergegeben wird (Wiedergabespur).
Beispiel: Die obige Abbildung zeigt an, dass es sich bei derSpur 1 um die Wiedergabespur und bei der Spur 2um die Aufnahmespur handelt.
Aufnahmen Ihrer Keyboard-Darbietung
WICHTIG!• Falls Sie auf einer Spur aufnehmen, die bereits Daten
enthält, dann werden die vorhandenen Daten durch Ihreneue Darbietung ersetzt.
1 Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um denRhythmusmodus aufzurufen.
2 Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um dieAufnahmebereitschaft zu wählen.• Dadurch beginnt der RECORDER-Indikator am
Display zu blinken.
3 Drücken Sie die LEFT/TRACK 1-Taste, um die Spur1 zu wählen.• Dadurch beginnt der L-Indikator zu blinken, wodurch
angezeigt wird, dass es sich bei Spur 1 um dieAufnahmespur handelt.
4 Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, wieerforderlich.• Klangfarbe (Seite G-20)• Rhythmus (Seite G-30)• Einstellung des MODE-Schalters (Seite G-31)• Verwenden Sie ein langsameres Tempo, falls Sie
Probleme mit einem schnelleren Tempo vermuten(Seite G-23).
5 Drücken Sie die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.• Dadurch wird mit der Aufnahme begonnen.
6 Spielen Sie die gewünschten Noten auf demKeyboard.• Neben den Noten, werden auch die von Ihnen auf
dem Keyboard gespielten Akkorde gemeinsam mitdem Pattern der Begleitautomatik aufgenommen. Dievon Ihnen gespielten Melodiennoten werdenebenfalls aufgezeichnet.
• Jede von Ihnen während Ihrer Darbietungausgeführte Pedaloperation wird ebenfallsaufgezeichnet.
7 Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneutdie START/STOP-Taste des Steuerungsblocks.• Falls Sie einen Fehler begehen, müssen Sie zurück an
Schritt 2 gehen und die Aufnahme nochmalsausführen.
• Falls Sie Ihre Aufnahme sofort hören möchten,drücken Sie erneut die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.
Wiedergabe(angezeigt)
KeineWiedergabe(nichtangezeigt)
Spur 1 Spur 2
Blinkt
Indikatorerscheint
Wiedergabespur (angezeigt) Aufnahmespur (blinkt)
G-43
Aufnahme und Wiedergabe
Daten auf Spur 1Zusätzlich zu den auf dem Keyboard gespielten Noten undden Begleitungsakkorden werden auch die folgenden Datenwährend einer Darbietungsaufnahme auf Spur 1aufgezeichnet.
• Klangfarbennummer• Rhythmusnummer• Betätigungen der INTRO-Taste, SYNCHRO/ENDING-
Taste, NORMAL/FILL-IN-Taste, VARIATION/FILL-IN-Taste
• Pedaloperationen• Mischklangfarben- und Split-Einstellungen und ihre
Klangfarbeneinstellungen• Splitpunkt• Tempoeinstellung• Effekteinstellung
Aufnahmevariationen auf Spur 1Aufnehmen ohne Rhythmus
Überspringen Sie den Schritt 5 des obigen Vorgangs.• Die Aufnahme ohne Rhythmus beginnt, sobald Sie eine
Taste des Keyboards drücken.
Beginn der Aufnahme mit SynchronstartAnstelle von Schritt 5 in dem obigen Vorgang, drücken Siedie SYNCHRO/ENDING-Taste.• Nun starten die Begleitautomatik und die Aufnahme,
wenn Sie einen Akkord innerhalb der Begleitseite derTastatur spielen.
Einfügen einer Einleitungsphrase, einer Schlussphraseoder eines Zwischenspiels in eine AufnahmeDrücken Sie während der Aufnahme die INTRO-Taste,SYNCHRO/ENDING-Taste, NORMAL/FILL-IN-Tasteoder VARIATION/FILL-IN-Taste wie erforderlich.
Beginn der Aufnahme mit einer Einleitungsphrase unterVerwendung des SynchronstartsAnstelle des Schrittes 5 in dem obigen Vorgang, drückenSie die SYNCHRO/ENDING-Taste gefolgt von der INTRO-Taste.• Nun beginnen die Begleitautomatik und die Aufnahme
mit einer Einleitungsphrase, wenn Sie einen Akkord aufder Begleitseite der Tastatur spielen.
Starten eines Begleitautomatikparts während einerAufnahmeAnstelle von Schritt 5 in dem obigen Vorgang, drücken Siedie SYNCHRO/ENDING-Taste und spielen Sie etwas aufder Soloseite der Tastatur.• Dadurch wird die Melodie ohne Begleitung
aufgezeichnet. Die Begleitautomatik startet, sobald Sieeinen Akkord auf der Begleitseite der Tastatur spielen.
Wiedergabe einerDarbietungsaufnahmeFühren Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang aus,wenn Sie ein Musikstück wiedergeben möchten, das Sie mitder Darbietungsaufnahme aufgezeichnet haben.
1 Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um denRhythmusmodus aufzurufen.
2 Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um dieWiedergabebereitschaft zu wählen.
3 Drücken Sie die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.• Dadurch wird mit der Wiedergabe des Inhalts der
Darbietungsaufnahme begonnen. Während derWiedergabe können Sie die LEFT/TRACK 1-Tasteoder die RIGHT/TRACK 2-Taste drücken, um eineSpur stumm zu schalten und nur den Inhalt deranderen Spur zu hören.
• Zu diesem Zeitpunkt können Sie auch das Tempoeinstellen, wenn Sie dies wünschen.
4 Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneutdie START/STOP-Taste des Steuerungsblocks.
HINWEIS• Während der Wiedergabe einer Darbietungsaufnahme
arbeitet das gesamte Keyboard als Soloseite derTastatur, unabhängig von der Einstellung des MODE-Schalters. Sie können auch zu der Wiedergabe derDarbietungsaufnahme spielen, wenn Sie dies wünschen.Zu diesem Zeitpunkt können Sie auch dieMischklangfarbe und Split (Tastaturauftrennung)verwenden (Seite G-45 bis G-47), um mehrereKlangfarben dem Keyboard zuzuordnen.
• Achten Sie darauf, dass die Vorgänge für Pause,Vorwärtssprung und Rückwärtssprung während derWiedergabe einer Darbietungsaufnahme nichtausgeführt werden können.
• Sie können die Wiedergabe der Inhalte einerDarbietungsaufnahme als MIDI-Daten senden.
Indikatorerscheint
G-44
Aufnahme und Wiedergabe
Overdubbing einerDarbietungsaufnahmeSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um eine Melodie auf Spur 2 aufzunehmen, sodass diese mit der früher von Ihnen auf Spur 1 ausgeführtenAufnahme kombiniert wird.
1 Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um denRhythmusmodus aufzurufen.
2 Verwenden Sie die RECORDER-Taste, um dieAufnahmebereitschaft zu wählen.
3 Drücken Sie die RIGHT/TRACK 2-Taste, um dieSpur 2 als Aufnahmespur zu wählen.
4 Wählen Sie die Klangfarbe, die Sie verwendenmöchten.
5 Drücken Sie die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.• Dadurch wird mit der Wiedergabe der Spur 1 und
der Aufnahme auf Spur 2 begonnen.
6 Spielen Sie die gewünschten Melodiennoten,während Sie die Wiedergabe von der Spur 1 hören.
7 Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneutdie START/STOP-Taste des Steuerungsblocks.• Falls Sie einen Fehler begehen, müssen Sie zurück an
Schritt 2 gehen und nochmals mit der Aufnahmebeginnen.
• Falls Sie Ihre Aufnahme sofort hören möchten,drücken Sie erneut die START/STOP-Taste desSteuerungsblocks.
HINWEIS• Spur 2 dient nur für die Melodie, d.h. die Akkordbegleitung
kann auf dieser Spur nicht aufgezeichnet werden. Daherwird das gesamte Keyboard zur Soloseite der Tastatur,wenn Sie auf Spur 2 aufnehmen, unabhängig von derEinstellung des MODE-Schalters.
• Falls Sie die Aufnahme ohne Wiedergabe von einerbereits bespielten Spur ausführen möchten, rufen Siedie Wiedergabebereitschaft auf, wählen Sie dieWiedergabespur ab, und schalten Sie danach auf dieAufnahmebereitschaft. Achten Sie jedoch darauf, dassSie den Rhythmus und die Begleitautomatik nichtausschalten können.
Daten der Spur 2Zusätzlich zu den auf dem Keyboard gespielten Notenwerden auch die folgenden Daten auf Spur 2 aufgezeichnet.
• Klangfarbennummer• Pedaloperationen
Löschen eines/einer bestimmtenParts/SpurSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um einen/eine bestimmte Part/Spur von derÜbungsaufnahme oder Darbietungsaufnahme zu löschen.
VorbereitungLöschen eines Parts einer Übungsaufnahme
• Drücken Sie die SONG BANK-Taste.
Löschen einer Spur einer Darbietungsaufnahme• Drücken Sie die RHYTHM-Taste.
1 Drücken Sie die RECORDER-Taste, um auf dieAufnahmebereitschaft zu schalten.
2 Wählen Sie den/die Part/Spur, den/die Sie löschenmöchten, indem Sie die LEFT/TRACK 1-Taste oderdie RIGHT/TRACK 2-Taste drücken.
3 Halten Sie die RECORDER-Taste gedrückt.• Dadurch erscheint eine Bestätigungsmeldung am
Display.• Um den Löschvorgang freizugeben, drücken Sie die
[–] (NO)-Taste.
4 Drücken Sie die [+] (YES)-Taste, um den/die Part/Spur zu löschen.• Dadurch kehrt das Keyboard in die
Wiedergabebereitschaft zurück.
HINWEIS• Falls Sie die RECORDER-Taste drücken, während die
Part/Spur-Löschanzeige am Display angezeigt wird, wirdauf die Aufnahmebereitschaft zurückgekehrt.
Blinkt
Indikatorerscheint
G-45
Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung derMischklangfarbe (Spielen von zwei Klangfarben mit einereinzelnen Taste) und Split (Tastatur-Auftrennung) (Zuordnungvon unterschiedlichen Klangfarben für die beiden Enden desKeyboards) sowie die Ausführung der Anschlagdynamik-,Transponierungs- und Stimmungseinstellungen.
Verwendung der MischklangfarbeMit der Mischklangfarbe können Sie zwei verschiedeneKlangfarben (eine Haupt-Klangfarbe und eine überlagerteKlangfarbe) dem Keyboard zuordnen, die dann gleichzeitiggespielt werden, wenn Sie eine Taste drücken. So können Siez.B. die Klangfarbe FRENCH HORN der Klangfarbe BRASSüberlagern, um einen reichen, blechernen Sound zu erhalten.
Überlagern von Klangfarben
1 Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.Beispiel: Um „180 BRASS“ als Haupt-Klangfarbe zu
wählen, die TONE-Taste drücken und danachdie Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tastenverwenden, um 1, 8 und dann 0 einzugeben.
2 Die LAYER-Taste drücken.
Keyboard-Einstellungen
3 Die Mischklangfarbe wählen.Beispiel: Um „178 FRENCH HORN“ als die überlagerte
Klangfarbe zu wählen, die Zifferntasten oderdie [+]- und [–]-Tasten verwenden, um 1, 7 unddann 8 einzugeben.
4 Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zuspielen.• Beide Klangfarben werden gleichzeitig gespielt.
5 Die LAYER-Taste erneut drücken, um dieMischklangfarbe freizugeben und das Keyboard aufden Normal-Modus zurückzuschalten.
MischklangfarbeBeispiel: WK-110
Verwendung von Split(Tastatur-Auftrennung)Mit Split (Tastatur-Auftrennung) können Sie zweiunterschiedliche Klangfarben (eine Haupt-Klangfarbe undeine Auftrennungs-Klangfarbe) den beiden Enden desKeyboards zuordnen, sodass Sie eine Klangfarbe mit Ihrerlinken Hand und eine andere Klangfarbe mit Ihrer rechtenHand spielen können. So können Sie z.B. STRINGS als dieHaupt-Klangfarbe (hoher Bereich) und PIZZICATO STRINGSals die aufgetrennte Klangfarbe (niedriger Bereich) wählen,sodass ein vollständiges Saiten-Ensemble bereit steht.Mit Split (Tastatur-Auftrennung) können Sie auch denSplitpunkt spezifizieren, an dem das Keyboard zwischen denbeiden Klangfarben aufgetrennt ist.
TRANSPOSE/SETTING TONE
LAYERSPLIT
Number buttons
[+] / [–]
Zifferntasten
B r a s s
S t r i n g s Gewählte Mischklangfarbe Indikator erscheint
F r . H o r n
Haupt-Klangfarbe (BRASS) + Mischklangfarbe (FRENCH HORN)
G-46
Keyboard-Einstellungen
Auftrennen des Keyboards
1 Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.Beispiel: Um „146 STRINGS“ als die Haupt-Klangfarbe
zu wählen, die TONE-Taste drücken und danachdie Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tastenverwenden, um 1, 4 und dann 6 einzugeben.
2 Die SPLIT-Taste drücken.
3 Die Auftrennungs-Klangfarbe wählen.Beispiel: Um „134 PIZZICATO STRINGS“ als die
Auftrennungs-Klangfarbe zu wählen, dieZifferntasten oder die [+]- und [–]-Tastenverwenden, um 1, 3 und dann 4 einzugeben.
4 Den Splitpunkt spezifizieren. Während die SPLIT-Taste niedergehalten wird, das Keyboard an derStelle drücken, an der die ganz links liegende Tastedes hohen Bereichs angeordnet sein soll.Beispiel: Um G3 als den Splitpunkt zu spezifizieren, die
G3-Taste drücken.
5 Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu spielen.• Jeder Taste ab F3 und darunter ist die Klangfarbe
PIZZICATO STRINGS zugeordnet, wogegen jederTaste ab G3 und darüber die Klangfarbe STRINGSzugeordnet ist.
6 Die SPLIT-Taste erneut drücken, um dieAuftrennung aufzuheben und auf den Normal-Modus zurückzukehren.
AuftrennungBeispiel: WK-110
Gemeinsame Verwendung vonMischklangfarbe und SplitSie können Mischklangfarbe und Split gemeinsam verwenden,um ein überlagertes, aufgetrenntes Keyboard zu kreieren. Dabeispielt es keine Rolle, ob Sie zuerst die Klangfarben überlagernund danach das Keyboard auftrennen oder zuerst das Keyboardauftrennen und danach die Klangfarben überlagern.Wenn Sie Mischklangfarbe und Split in Kombinationverwenden, sind dem hohen Bereich des Keyboards zweiKlangfarben (Haupt-Klangfarbe + Mischklangfarbe) und demniedrigen Bereich ebenfalls zwei Klangfarben (aufgetrennteKlangfarbe + überlagerte, aufgetrennte Klangfarbe) zugeordnet.
Kreieren eines überlagerten,aufgetrennten Keyboards
1 Die TONE-Taste drücken und danach dieKlangfarbennummer der Haupt-Klangfarbe eingeben.
2 Die SPLIT-Taste drücken und danach die Nummerder aufgetrennten Klangfarbe eingeben.
• Nach dem Spezifizieren der Auftrennungsklangfarbe,die SPLIT-Taste drücken, um die Auftrennung desKeyboards freizugeben.
3 Die LAYER-Taste drücken und danach die Nummerder Mischklangfarbe eingeben.• Achten Sie darauf, dass Sie die Schritte 2 und 3 auch
umkehren können, um zuerst die Mischklangfarbeund danach die aufgetrennte Klangfarbe einzugeben.
4 Die SPLIT-Taste oder die LAYER-Taste drücken, sodassdie SPLIT- und LAYER-Anzeigen angezeigt werden.
5 Die Nummer der überlagerten, aufgetrenntenKlangfarbe eingeben.
6 Den Splitpunkt spezifzieren.• Während die SPLIT-Taste niedergehalten wird, das
Keyboard an der Stelle drücken, an der die ganz linksliegende Taste des tiefen Bereichs angeordnet sein soll.
S t r i n g s
P i z z . tS r
G 3
A c o u s . B sIndikator erscheint
Haupt-Klangfarbe (STRINGS)Auftrennungs-Klangfarbe(PIZZICATO STRINGS)
Splitpunkt
B r a s s
P i z z . S t rIndikator erscheint
F r . H o r n Indikator erscheint
S t r i n g s
G-47
Haupt-Klangfarbe(BRASS)
+Mischklangfarbe
(FRENCH HORN)
Auftrennungs-Klangfarbe(PIZZICATO STRINGS)
+Überlagerte, aufgetrennte
Klangfarbe (STRINGS)
Splitpunkt
TRANSPOSE/SETTING-TasteMit jedem Drücken der TRANSPOSE/SETTING-Taste wirdzyklisch durch die Einstellanzeigen geschaltet: Falls Sieversehentlich über die gewünschte Anzeige weiterschalten,die TRANSPOSE/SETTING-Taste erneut drücken, bis diegewünschte Anzeige wiederum erscheint.
Transponierung des KeyboardsDie Transponierung lässt Sie die gesamte Tonhöhe desKeyboards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eineBegleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einervon dem Keyboard abweichenden Tonhöhe singt, dannkönnen Sie mit der Transponierung einfach die Tonhöhe desKeyboards ändern.
Transponieren des Keyboards
1 Rufen Sie mit der TRANSPOSE/SETTING-Taste dieTransponierungseinstellung in die Anzeige.
2 Stellen Sie die Tonhöhe des Keyboards mit denZifferntasten oder den Tasten [+]/[–] ein.Beispiel: Das Keyboard ist um fünf Halbtöne nach oben
zu transponieren.
HINWEIS• Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –12
(eine Oktave nach unten) bis +12 (eine Oktave nachoben) transponiert werden.
• Die Vorgabe-Transponierungs-Einstellung ist „00“, wenndie Stromversorgung des Keyboards eingeschaltet wird.
• Falls Sie die Transponierungsanzeige für etwa fünfSekunden auf dem Display belassen, ohne etwasauszuführen, dann wird diese Anzeige automatischgelöscht.
• Die Transponierungs-Einstellung beeinflusst auch dieWiedergabe aus dem Speicher und die automatischeBegleitung.
• Um das Keyboard auf seine Vorgabetonhöhezurückzuschalten, führen Sie den obigen Vorgang ausund drücken gleichzeitig die beiden Tasten [+] und [–] inSchritt 2.
• Der Effekt einer Transponierungsoperation hängt von derTonhöhe jeder Note und von der gegenwärtigverwendeten Klangfarbe ab. Falls eineTransponierungsoperation dazu führt, dass sich eine Noteaußerhalb des zulässigen Bereichs einer Klangfarbebefindet, dann wird dafür die Note in der nächsten Oktaveinnerhalb des zulässigen Bereichs verwendet.
Einstellung der Begleitungs- undSongbank-LautstärkeSie können die Lautstärke der Begleitung und des Songbank-Musikstückes unabhängig von der Note einstellen, die Sieauf dem Keyboard spielen. Sie können einen Lautstärkepegelim Bereich von 000 (Minimum) bis 127 (Maximum)spezifizieren.
Einstellen der Begleitlautstärke
1 Drücken Sie die TRANSPOSE/SETTING-Taste, bisdie Begleitlautstärken-Einstellungsanzeigeerscheint.
2 Die Zifferntasten oder die [+]/[–]-Tasten verwenden,um den gegenwärtigen Lautstärken-Einstellwert zuändern.Beispiel: 110
HINWEIS• Der in Schritt 1 erscheinende, gegenwärt ige
Begleitlautstärkenwert verschwindet automatisch ausdem Display, wenn Sie innerhalb von etwa fünfSekunden nichts eingeben.
Keyboard-Einstellungen
7 Spielen Sie etwas auf dem Keyboard.• Die LAYER-Taste drücken, um die Überlagerung des
Keyboards aufzuheben, und die SPLIT-Taste drücken,um die Auftrennung des Keyboards aufzuheben.
Mischklangfarbe und SplitBeispiel: WK-110
T r a n s .
T r a n s .
A c o m p V o lGegenwärtige Einstellung der Begleitlautstärke
A c o m p V o l
G-48
Keyboard-Einstellungen
Einstellen der Lautstärke einesvorprogrammierten Musikstückes
Rufen Sie den Songbank-Modus auf und führen Sie danachden unter „Einstellen der Begleitlautstärke“ beschriebenenVorgang aus.• In diesem Fall erscheint eine Songlautstärkeanzeige anstelle
der Begleitlautstärkeanzeige.
Verwendung der AnschlagdynamikWenn die Anschlagdynamik eingeschaltet ist, variiert dierelative Lautstärke des vom Keyboard ausgegebenen Soundsin Abhängigkeit von dem auf die Tasten ausgeübten Druck,gleich wie bei einem akustischen Piano.
Die Anschlagdynamik lässt Sie zwischen den dreinachfolgend beschriebenen Einstellungen wählen.
OFF: Diese Einstellung schaltet die Anschlagdynamik aus.Der auf das Keyboard ausgeübte Druck hat keineAuswirkung auf die ausgegebenen Noten.
1:Diese Einstellung bietet die für das normale Spielengeeignete Anschlagdynamik.
2:Diese Einstellung verstärkt die Anschlagdynamik, sodassein auf das Keyboard ausgeübter stärker Druck eine größereWirkung als die Einstellung „1“ hat.
1 Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis dieTOUCH RESPONSE-Anzeige erscheint.
2 Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Tasteverwenden, um die Einstellung zu ändern.Beispiel: Um Anschlagdynamikkurve 2 zu wählen.
• Die Anschlagdynamik ist eingeschaltet, wenn derAnschlagdynamikindikator leuchtet.
• Die Anschlagdynamik ist ausgeschaltet, wenn derAnschlagdynamikindikator nicht leuchtet.
HINWEIS• Die Recorder-Wiedergabe und die Begleitung
beeinflussen nicht die Einstellung der Anschlagdynamik.
Stimmen des KeyboardsVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Keyboardzu stimmen und an die Stimmung eines anderenMusikinstrumentes anzupassen.
Stimmen des Keyboards
1 Drücken Sie die TRANSPOSE/SETTING-Taste, bisdie Abstimmungsanzeige erscheint.
2 Die [+]-, [–]- und die Zifferntasten verwenden, umden Stimmungswert einzustellen.Beispiel: Um die Stimmung um 20 abzusenken.
HINWEIS• Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –50
Cent bis +50 Cent gestimmt werden.* 100 Cent entsprechen einem Halbton.
• Die Vorgabe-Stimmungs-Einstellung ist „00“, wenn dieStromversorgung des Keyboards eingeschaltet wird.
• Falls Sie die Stimmungsanzeige für etwa fünf Sekundenauf dem Display belassen, ohne etwas auszuführen, wirddie Anzeig automatisch gelöscht.
• Die Stimmungs-Einstellung beeinflusst auch dieRecorder-Wiedergabe und die automatische Begleitung.
• Um das Keyboard auf seine Vorgabestimmungzurückzuschalten, führen Sie den obigen Vorgang aus,und drücken Sie gleichzeitig die [+]- und [–]-Tasten inSchritt 2.
Indikator erscheint
T o u c h
T o u c h
T u n e
T u n e
G-49
TRANSPOSE/SETTING
RIGHT/TRACK 2LEFT/TRACK 1
Number buttons
[+] / [–]
Zifferntasten
Anschluss an einen Computer
Anschließen an einen ComputerDer USB-Port des Keyboards gestattet ein schnelles undeinfaches Anschließen an einen Computer. Nachdem Sie denUSB MIDI-Treiber von der mit dem Keyboard mitgeliefertenCD-ROM auf Ihrem Computer installiert haben, können Sieim Fachhandel erhältliche MIDI-Software auf IhremComputer verwenden, um Daten zwischen dem Keyboardund Ihrem Computer auszutauschen.
Installieren des USB-MIDI-Treibers
1 Installieren Sie den USB MIDI-Treiber, der auf dermit dem Keyboard mitgelieferten CD-ROMenthalten ist, auf Ihrem Computer.• Für Informationen über die Installation des USB
MIDI-Treibers siehe „Bedienungsanleitung für CASIOUSB MIDI-Treiber“ (manual_g.pdf) auf der „USBManual and Driver CD-ROM“.
HINWEIS• Bevor Sir mit der eigentlichen Installation des USB-
Treibers beginnen, lesen Sie unbedingt den Inhalt derDatei „readme.txt“ („readme.txt“) in dem Ordner„German“ („Deutsch“) der CD-ROM durch.
• Verwenden Sie Adobe Reader oder Acrobat Reader für denZugriff auf die Bedienungsanleitung für USB MIDI-Treiber.*
* Sie müssen Adobe Reader oder Acrobat Reader auf IhremComputer installiert haben, um den Inhalt der„Bedienungsanleitung für CASIO USB-MIDI-Treiber“(manual_g.pdf) lesen zu können. Falls Adobe Reader oderAcrobat Reader auf Ihrem Computer noch nicht installiert ist,verwenden Sie den nachfolgenden Vorgang für dessenInstallation.
Installation von Adobe Reader (Acrobat Reader**)• Setzen Sie die „USB Manual and Driver CD-ROM“ in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.• Navigieren Sie auf der CD-ROM an den mit „Adobe“
benannten Ordner, öffnen Sie die mit „German“(„Deutsch“) benannte Datei, und führen Sie danach einenDoppelklick auf „ar601deu.exe“ („ar505deu.exe”**) aus.Befolgen Sie die auf dem Bildschirm Ihres Computerserscheinenden Instruktionen, um den Adobe Reader zuinstallieren.
** Adobe Reader kann auf einem Computer mit dem BetriebssystemWindows 98 nicht installiert werden. Falls Ihr Computer dasBetriebssystem Windows 98 verwendet, führen Sie einenDoppelklick auf „ar505deu.exe” aus, um den Acrobat Readerzu installieren.
Minimale Computer-SystemanforderungenUnterstütze BetriebssystemeDer Betrieb mit Windows® XP Professional, Windows® XPHome Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® Me,Windows® 98SE und Windows® 98.
Universall• IBM AT oder kompatibler Computer• USB-Port für normalen Betrieb mit Windows• CD-ROM-Laufwerk (für die Installation)• Mindestens 2 MB freien Festplattenplatz (nicht
eingeschlossen der für Adobe Reader erforderlich Platz)
Windows XP• 300 MHz oder höherer Pentium-Prozessor• Mindestens 128 MB Arbeitsspeicher
Windows 2000• 166 MHz oder höherer Pentium-Prozessor• Mindestens 64 MB Arbeitsspeicher
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98• 166 MHz oder höherer Pentium-Prozessor• Mindestens 32 MB Arbeitsspeicher
HINWEIS• Die in diesem Dokument verwendeten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen der entsprechendenInhaber.
G-50
Anschluss an einen Computer
Verwendung des USB-PortsAchten Sie darauf, dass Sie ein im Fachhandel erhältlichesUSB-Kabel kaufen müssen, um das Keyboard unterVerwendung des USB-Ports an einen Computer anschließenzu können.
Anschließen an einen Computerunter Verwendung des USB-Ports
1 Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches USB-Kabel, um das Keyboard an den Computeranzuschließen.
Datenzugriffs-Kontrollleuchte(DATA ACCESS)
• Die DATA ACCESS-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn dasKeyboard Daten mit einem angeschlossenen Computerüber eine USB-Kabelverbindung austauscht. Trennen Siedas USB-Kabel niemals ab, während die DATA ACCESS-Kontrollleuchte leuchtet.
Erweiterung der Auswahl derSongbank-MusikstückeSie können Songdaten von Ihrem Computer auf das Keyboardübertragen. Dabei ist Ihnen die Speicherung von fünfMusikstücken als Songbank-Musikstücke 101 bis 105gestattet. Für die von Ihnen gekauften oder erstellen SMF-Daten benötigen Sie einen SMF-Konverter, um diese in dasCASIO Format umzuwandeln, bevor Sie diese an dasKeyboard übertragen.
USB-Port desComputers USB-Kabel
USB-Stecker
USB-Port des Keyboards
Installieren des SMF-Konverters
1 Installieren Sie den SMF-Konverter, den Sie auf dermit diesem Keyboard mitgelieferten CD-ROMfinden, auf den Computer, an den Sie das Keyboardanschließen möchten.• Auf der CD-ROM führen Sie einen Doppelklick auf
„SMFConv-e.exe“ aus, und befolgen Sie danach dieauf Ihrem Computer-Bildschirm erscheinendenInstruktionen zur Installierung des SMF-Konverters.
• Bevor Sie den SMF-Konverter installieren, lesen Sie unbedingtden Inhalt der in jedem Sprachorder der CD-ROM enthaltenenDatei „smfreadme.txt“ aufmerksam durch.
Für Informationen über die Verwendung des SMF-Konvertersführen Sie einen Doppelklick auf „index.html“ in dem Ordner[help] aus, der beim Installieren des SMF-Konverters erstelltwurde. Sie können auf die Anwenderdokumentation auchvon dem [Start]-Menü von Windows aus zugreifen, indemSie auf [Programme] - [CASIO] - [SMF Converter]- [manual]klicken.
• Um die Bedienungsanleitung für den SMF-Konverter betrachtenzu können, benötigen Sie einen Browser, der Vollbilder unterstütz(wie zum Beispiel Internet Explorer 4 oder Netscape Navigator4.04 oder höher).
Minimalanforderungen an das Computersystem Betriebssystem:Windows 98SEWindows MeWindows XP Home Edition/XP Professional
FestplattenplatzMindestens 10 MB freien Festplattenplatz
USB-Schnittstelle
• Sie können auch eine Kopie des SMF-Konverters erhalten,indem Sie diese von der nachfolgenden Webseiteherunterladen. Nach dem Download müssen Sie dieseSoftware auf Ihrem Computer installieren.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
• Zusätzlich zu der eigentlichen Software finden Sie auf derCASIO MUSIC SITE auch Informationen über derenInstallierung und Verwendung. Sie können auch dieneuesten Nachrichten über Ihr Keyboard, andere CASIOMusikinstrumente und noch viel mehr ablesen.
G-51
Anschluss an einen Computer
General-MIDI-KlangfarbenDer General MIDI Standard definiert die Klangfarben-Nummerierungssequenz, die Schlagzeugklang-Nummerierungssequenz, die Anzahl der verwendbarenMIDI-Kanäle und andere allgemeine Faktoren, die dieKlangquellen-Konfiguration bestimmen. Daher können dieauf einer General MIDI-Klangquelle erzeugten musikalischenDaten unter Verwendung von ähnlichen Klangfarben undidentischen Nuancen wie das Original wiedergegebenwerden, auch wenn die Wiedergabe auf einer Klangquellevon einem unterschiedlichen Hersteller erfolgt.Dieses Keyboard entspricht dem General MIDI Standard,sodass es an einen Computer angeschlossen werden und fürdie Wiedergabe von General MIDI-Daten, die im Fachhandelerstanden, vom Internet heruntergeladen oder von eineranderen Quelle erhalten wurden, verwendet werden kann.
Änderung der EinstellungenDieser Abschnitt beschreibt, wie die erforderlichenEinstellungen auszuführen sind, wenn Sie dieses Keyboardan einen Computer anschließen.
KEYBOARD CHANNEL(KEYBOARD-KANAL) (Vorgabe: 1)
Der Keyboard-Kanal ist der Kanal, der verwendet wird, umdie Meldungen von diesem Keyboard an einen Computer zusenden. Sie können einen beliebigen Kanal von 1 bis 16 alsden Keyboard-Kanal spezifizieren.
1 Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis dieKEYBOARD CHANNEL-Anzeige erscheint.
2 Die [+]-, [–]- und Zifferntasten verwenden, um dieKanalnummer zu ändern.Beispiel: Um Kanal 4 zu spezifizieren
Speichern von SongdatenAls Songbank-Musikstücke abgespeicherte Songdatenwerden auch bei ausgeschaltetem Keyboard aufrechterhalten,solange dieses über Batterie oder das Netzgerät mit Stromversorgt ist. Falls Sie die Batterien entnehmen oder dieBatterien entleert werden, ohne dass das Keyboard über dasNetzgerät versorgt ist, werden die Songdaten gelöscht. BeimAuswechseln der Batterien ist das Keyboard daher unbedingtüber das Netzgerät mit Strom zu versorgen.
HINWEIS• Dieses Keyboard unterstützt das Datenformat SMF 0
und 1.• Bei im Handel erworbenen oder selbst erzeugten SMF-
Daten werden die akustische Anleitung zumGreifverfahren, die On-Screen-Fingersatz-Indikatorenund die Ansage von Bewertungspunkten nichtunterstützt.
Verwenden der SMF-Daten auf dermitgelieferten CD-ROMDie mit dem Keyboard mitgelieferte CD-ROM enthältDemostücke und 25 Musikstücke (SMF-Daten), die für dieLernschritte verwendet werden können. Sie enthält auchPDF-Dateien mit Notenblättern zu den inbegriffenen Stücken.Um die vollständige Liste der enthaltenen Stücke anzusehen,öffnen Sie bitte die Datei „List.txt“ im Ordner„MusicDataFolder“ auf der CD-ROM. „List.txt“ zeigt fürjedes einzelne Stück den Titel, SMF-Datei-Namen, PDF-Datei-Namen der Noten und die Art der Lektionen, für die dasStück verwendbar ist.Mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Stücke können
für beidhändiges Üben verwendet werden. Stücke ohneSternchen sind nur zum Üben der rechten Hand geeignet.
HINWEIS• Sie können SMF-Daten mit Hilfe des SMF-
Konvertierungsprogramms (Seite G-50) von der CD-ROM in das Keyboard laden.
• Auf Ihrem Computer muss Adobe Reader oder AcrobatReader installiert sein, damit Sie den Inhalt einer PDF-Datei mit einem Notenblatt betrachten zu können. Fallsnoch keines dieser Anwenderprogramme auf IhremComputer installiert ist, siehe „Installation von AdobeReader (Acrobat Reader)“ auf Seite G-49.
K e y b d C h
K e y b d C h
G-52
LOCAL CONTROL (Vorgabe: On)oFF: Alle auf dem Keyboard gespielten Daten werden als
Meldungen an der USB-Port ausgegeben, ohne dass sievon der internen Klangquelle ertönen.
• Achten Sie darauf, dass kein Ton von dem Keyboarderzeugt wird, wenn LOCAL CONTROL ausgeschaltet undkein externes Gerät angeschlossen ist.
1 Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis dieLOCAL CONTROL-Anzeige erscheint.Beispiel: Wenn LOCAL CONTROL eingeschaltet ist
2 Die [+]- und [–]-Taste oder [0]- und [1]-Tasteverwenden, um die Einstellung ein- oderauszuschalten.Beispiel: Um LOCAL CONTROL auszuschalten
ACCOMP OUT (Vorgabe: Off)on: Die automatische Begleitung wird von dem Keyboard
gespielt und die entsprechende Meldung wird an demUSB-Port ausgegeben.
oFF: Die Meldungen der automatischen Begleitung werdenan dem USB-Port nicht ausgegeben.
1 Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis dieACCOMP OUT-Anzeige erscheint.Beispiel: Wenn ACCOMP OUT ausgeschaltet ist
2 Die [+]- und [–]-Taste oder die [0]- und [1]-Tasteverwenden, um die Einstellung ein- oderauszuschalten.Beispiel: Um ACCOMP OUT einzuschalten
GM-Modus-Empfang
Anschluss an einen Computer
NAVIGATE CHANNEL(NAVIGATIONS-KANAL) (Vorgabe: 4)
Wenn Meldungen von einem Computer für die Wiedergabevon diesem Keyboard empfangen werden, ist derNavigations-Kanal der Kanal, dessen Notendaten auf demDisplay erscheinen. Sie können einen Kanal von 01 bis 16 alsden Navigations-Kanal wählen. Da Sie diese Einstellung dieDaten eines beliebigen Kanals der im Fachhandel erhältlichenSMF-Daten verwenden lässt, um die On-Screen-Keyboard-Anleitung zu beleuchten, können Sie analysieren, wieunterschiedliche Parts eines Arrangements gespielt werden.
1 Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis dieNAVIGATE CHANNEL-Anzeige erscheint.
2 Die [+]-, [–]- und Zifferntasten [0] bis [9]verwenden, um die Kanalnummer zu ändern.Beispiel: Um Kanal 2 zu spezifizieren
Ausschalten von bestimmten Klängen vor derWiedergabe von empfangenen Musikstückdaten<<Navigations-Kanal ein/aus>>
1 Während der Wiedergabe von Musikstückdaten,die RIGHT/TRACK 2-Taste drücken.• Dadurch wird der Ton des Navigations-Kanals
ausgeschaltet, wobei jedoch die Tasten der On-Screen-Keyboard-Anleitung weiterhin in Abhängigkeit vonden Daten des Kanals aufleuchten, wenn dieseempfangen werden. Die RIGHT/TRACK 2-Tasteerneut drücken, um den Kanal wieder einzuschalten.
<<Nächst niedriger Kanal von dem Navigations-Kanal ein/aus>>
1 Während der Wiedergabe von Musikstückdaten,die LEFT/TRACK 1-Taste drücken.• Dadurch wird der Ton des Kanals, dessen Nummer
um eins niedriger als die des Navigations-Kanals ist,ausgeschaltet, wobei jedoch die Tasten der On-Screen-Keyboard-Anleitung weiterhin in Abhängigkeit vonden Daten des Kanals aufleuchten, wenn dieseempfangen werden. Die LEFT/TRACK 1-Taste erneutdrücken, um den Kanal wieder einzuschalten.
Beispiel: Falls der Navigations-Kanal der Kanal 4 ist,wird durch den obigen Vorgang der Kanal 3ausgeschaltet.
N a v i . C h
N a v i . C h
A c o m p O u t
A c o m p O u t
L o c a l
L o c a l
G-53
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK(SUSTAIN-/ZUORDNUNGSBAREBUCHSE) (Vorgabe: SUS)
SUS (sustain): Spezifiziert einen Sustain*1-Effekt, wenn dasPedal niedergedrückt wird.
SoS (sostenuto): Spezifiziert einen Sostenuto*2-Effekt, wenndas Pedal niedergedrückt wird.
SFt (soft): Spezifiziert eine Verminderung der Lautstärke desSounds, wenn das Pedal niedergedrückt wird.
rHy (rhythm): Spezifiziert eine Betätigung der START/STOP-Taste, wenn das Pedal niedergedrückt wird.
1 Die TRANSPOSE/SETTING-Taste drücken, bis dieSUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Anzeige erscheint.Beispiel: Wenn Sustain gegenwärtig eingestellt ist
2 Die [+]- und [–]- oder die [0]-, [1]-, [2]- und [3]-Taste verwenden, um die Einstellung zu ändern.Beispiel: Um Rhythmus zu wählen
*1 SustainBei Piano-Klangfarben und anderen abklingenden Sounds,dient das Pedal als eine Art Dämpfungspedal, wobei dieSounds länger angehalten werden als das Pedal gedrücktwird. Bei Orgel-Klangfarben und anderen kontinuierlichenSounds, ertönen die auf dem Keyboard gespielten Noten biszur Freigabe des Pedals. In jedem dieser beiden Fällen, wirdder Sustain-Effekt auch an alle Noten angelegt, die beigedrücktem Pedal gespielt werden.
*2 SostenutoDieser Effekt wirkt auf die gleiche Weise wie Sustain,ausgenommen, dass er nur auf Noten angewandt wird, diegespielt werden, nachdem das Pedal niedergedrückt wird.
J a c k
J a c k
Anschluss an einen Computer
G-54
Störungsbeseitigung
Problem Mögliche Ursache Siehe SeiteAbhilfe
Kein Keyboard-Sound
Eines der folgenden Symptomebei Batteriebetrieb.
Die automatische Begleitungertönt nicht.
Die Sound-Ausgabe ändert nicht,wenn der Tastendruck geändertwird.
Tasten der On-Screen-Keyboard-Anzeige bleiben eingeschaltet.
1. Problem mit derStromversorgung.
2. Die Stromversorgung ist nichteingeschaltet.
3. Lautstärke-Einstellung zuniedrig.
4. Der MODE-Schalter ist aufPosition CASIO CHORD oderFINGERED gestellt.
5. LOCAL CONTROL istausgeschaltet.
Niedrige Batteriespannung
Begleitlautstärke auf 000eingestellt.
Anschlagdynamik istausgeschaltet.
Keyboard wartet auf das Spielender richtigen Note während desSpielens von Stufe 1 oder Stufe 2.
SeitenG-15, 16
Seite G-20
Seite G-20
Seite G-31
Seite G-52
SeitenG-15, 16
Seite G-47
Seite G-48
SeitenG-27, 28
SeitenG-27, 28
1. Das Netzgerät richtiganschließen, auf richtige Polung(+/–) der Batterien achten undsicherstellen, dass die Batteriennicht verbraucht sind.
2. Die POWER-Taste drücken, umdie Stromversorgungeinzuschalten.
3. Den VOLUME-Reglerverwenden, um die Lautstärkezu erhöhen.
4. Normales Spielen auf derBegleitseite der Tastatur ist nichtmöglich, wenn der MODE-Schalter auf CASIO CHORDoder FINGERED gestellt ist. DieEinstellung des MODE-Schalters auf NORMAL ändern.
5. LOCAL CONTROLeinschalten.
Die Batterien erneuern oder dasNetzgerät verwenden.
Den TRANSPOSE/SETTING-Taste verwenden, um dieLautstärke zu erhöhen.
Taste TRANSPOSE/SETTINGdrücken, um diese einzuschalten.
1. Die beleuchtete Taste drücken,um mit dem Spielen von Stufe1oder Stufe 2 fortzusetzen.
2. Die PLAY/STOP-Tastedrücken, um das Spielen vonStufe 1 oder Stufe 2 zubeenden.
• Stromversorgungs-Indikatorlampe blass• Instrument schaltet nicht ein• Display blass, schwierig abzulesen• Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-Lautstärke• Verzerrungen im ausgegebenen Sound• Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen mit hoher Lautstärke• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke• Verblassen des Displays, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird• Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste freigeben• Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt• Ein abnormales Rhythmusmuster und Demomusikstück wird gespielt
G-55
Störungsbeseitigung
Problem Mögliche Ursache Siehe SeiteAbhilfe
Wenn mit einem anderenInstrument gespielt wird,stimmen die Tasten oderStimmungen nicht überein.
Automatische Begleitung oderRhythmus kann nichtaufgenommen werden.
Akkord-Begleitungsdatenkönnen auf einem Computernicht aufgezeichnet werden.
Nach Übertragen von Songdatenvom Computer bricht dieWiedergabe vorzeitig ab.
Die Klangqualität und dieLautstärke einer Klangfarbeklinken etwas anderes, abhängigvon Position auf dem Keyboard,auf der die Begleitung gespieltwird.
Die Transponierung oderStimmung ist auf einen anderenWert als 00 eingestellt.
Eine andere Spur als Spur 1 istals Aufnahmespur gewählt.
ACCOMP OUT ist ausgeschaltet.
Datenübertragung zwischenComputer und Keyboard durchdigitales Rauschen vom USB-oder Netzkabel unterbrochen.
Die TRANSPOSE/SETTING-Taste verwenden, um diezutreffendenEinstellungsanzeigen anzuzeigen,und sowohl die Transponierungals auch die Stimmung auf 00einstellen.
Die Spurwahltasten verwenden,um Spur 1 zu wählen. (Spur 2 istdie Melodienspur.)
ACCOMP OUT einschalten.
Wiedergabe stoppen, das USB-Kabel vom USB-Port desKeyboards abtrennen und wiederanschließen und dann dieWiedergabe erneut versuchen.Falls das Problem nicht behobenist, die verwendete MIDI-Software schließen und das USB-Kabel vom USB-Port desKeyboards abtrennen und wiederanschließen. Dann die MIDI-Software wieder starten und dieWiedergabe erneut versuchen.
Seite G-47
Seite G-41
Seite G-52
Seite G-50
Dies ist ein dem Digital-Abtastprozess* eigenes unvermeidliches Ergebnis und stelltkeinen Fehlbetrieb dar.* Mehrere Digitalproben werden im Bass-, Mitten- und Höhenbereich des
Originalinstrumentes ausgeführt. Daher kann es zu einem geringen Unterschiedzwischen der Klangqualität sowie der Lautstärke zwischen den Abtastbereichenkommen.
G-56
Modelle: CTK-810/WK-110
Keyboard: CTK-810: 61 Tasten in Normalgröße, WK-110: 76 Tasten in Normalgröße(mit ein/ausschaltbarer Anschlagdynamik)
Klangfarben: 515; mit Mischklangfarbe und Split (Tastatur-Auftrennung)
Polyfonie: Maximal 32 Noten (16 für bestimmte Klangfarben)
Automatische BegleitungRhythmusmuster: 120Tempo: Variabel (226 Schritte, = 30 bis 255)Akkorde: 3 Greifverfahren (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)Rhythmus-Controller: START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/
VARIATION FILL-IN, SYNCHRO/ENDINGBegleitlautstärke: 0 bis 127 (128 Schritte)One-Touch-Presets: Rufen die Einstellungen für Klangfarbe, Tempo, Mischklangfarbe, Split
(Tastaturauftrennung), Nachhall und Chorus auf.
3-Stufen-Lernfunktion: 3 Übungen (Stufe 1, 2, 3)Wiedergabe: Wiederholte Wiedergabe eines MusikstücksBewertungsmodus: Bewertung (Scoring)Fingersatz-Sprachanleitung: Ein/Aus
SongbankAnzahl der Musikstücke: Songbank: 100, heruntergeladene Songs: Bis zu 5 (Kapazität: Ca. 70 KB*)
* Berechnet auf Basis 1 KB = 1.024 Byte.Controller: PLAY/STOP, PAUSE, FF, REW, REPEAT, LEFT/RIGHT
Musikalische Informationsfunktion: Klangfarbe, automatische Begleitung, Songbank, Nummern und Namen;Notenzeilen-Schreibweise, Tempo, Metronom, Takt- und Beatnummer, Stufen-Lernfunktion-Anzeige, Akkordname, Greifvorgang, Pedal-Operation,Keyboard, Fingersatz-Sprachanleitung, Bewertungsmodus, Recorder-Indikator
Metronom: Ein/AusBeat-Spezifikation: 0, 2 bis 6
RegistrationsspeicherAnzahl der Setups: 32 (4 Setups × 8 Banken)
RecorderAnzahl der Songs: Zwei (1 Übungsaufnahme, 1 Darbietungsaufnahme)Aufnahmedaten: Übungsaufnahme: Part der rechten Hand, Part der linken Hand, Parts beider
HändeDarbietungsaufnahme: Spur 1 (Akkordbegleitung), Spur 2 (Melodie)
Aufnahmemethoden: EchtzeitSpeicherkapazität: Ca. 12.000 Noten (gesamt für zwei Songs)
Andere FunktionenTransponierung: 25 Schritte (–12 Halbtöne bis +12 Halbtöne)Stimmung: 101 Schritte (A4 = etwa 440 Hz, ±50 Cent)
AnschlüsseUSB-Port: TYP BSustain/Zuordnungsbare Buchse: Klinkenbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stop)Kopfhörer/Ausgangsbuchse: Stereo-Klinkenbuchse
<CTK-810> Ausgangsimpedanz: 150 Ω, Ausgangsspannung: Max. 4,5 V (effekt.)<WK-110> Ausgangsimpedanz: 200 Ω, Ausgangsspannung: Max. 5,2 V (effekt.)
Stromversorgungsbuchse: 9 V Gleichspannung
Technische Daten
G-57
Technische Daten
Stromversorgung: 2-WegBatterien: CTK-810: 6 Mignonzellen, WK-110: 6 MonozellenBatterielebensdauer: CTK-810: Ca. 2,5 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien
WK-110: Ca. 6 Stunden Dauerbetrieb mit ManganbatterienNetzgerät: AD-5Ausschaltautomatik: Schaltet die Stromversorgung etwa 6 Minuten nach der letzten
Tastenbetätigung aus. Arbeitet nur bei Batteriebetrieb, kann aber auchausgeschaltet werden.
Lautsprecher-Ausgang: 2,5 W + 2,5 W
Leistungsaufnahme: 9 V 7,7 W
Abmessungen: CTK-810: 94,5 × 37,3 × 13,1 cmWK-110: 118,7 × 40,0 × 15,3 cm
Gewicht: CTK-810: Ca. 4,8 kg (ohne Batterien)WK-110: Ca. 7,0 kg (ohne Batterien)
• Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehendenVorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
AufstellungVermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte:• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher
Feuchtigkeit• Orte mit übermäßigen Temperaturen• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder
EmpfängernDie obigen Geräte verursachen keineFunktionsprobleme dieses Gerätes, es können aberdurch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderenin der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
Pflege durch den Benutzer• Verwenden Sie niemals Benzol, Alkohol, Verdünner oder
andere chemischen Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen
mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden,neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde.Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlichaus.
Mitgeliefertes und optionales ZubehörVerwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerätangegebene Zubehör. Bei Verwendung von nichtzulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- undVerletzungsgefahr.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
SchweißlinienIm Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linienerkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die ausdem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handeltsich nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-EtiketteBitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung,wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spätnachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärkeso weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestörtwerden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu späterStunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörerzu benutzen.
• Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganzoder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für deneigenen privaten Gebrauch ist eine Verwendung desInhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mitGenehmigung durch CASIO zulässig.
• CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜRETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABERNICHT BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜRENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGENDES GESCHÄFTSBETRIEBS UND VERLORENEINFORMATIONEN), DIE SICH AUS DERBENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEITDIESER ANLEITUNG ODER DES PRODUKTSERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUFDIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHADENHINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitungohne Vorankündigung vorbehalten.
A-1
AnhangK
lan
gfa
rben
-Lis
te1
: N
r.4
: B
ankw
ahl M
SB
2:
Kla
ng
farb
enn
ame
5:
Max
imal
e P
oly
fon
ie3
: P
rog
ram
män
der
un
g6
: B
erei
chst
yp
VIB
RA
PH
ON
E &
MA
RIM
BA
TU
BU
LAR
BE
LLD
ULC
IME
RB
RIG
HT
CE
LES
TAC
HO
RU
S C
ELE
STA
CH
OR
US
GLO
CK
EN
SP
IEL
CH
OR
US
VIB
RA
PH
ON
EO
RG
AN
DR
AW
BA
R O
RG
AN
1D
RA
WB
AR
OR
GA
N 2
DR
AW
BA
R O
RG
AN
3R
OTA
RY
DR
AW
BA
RP
ER
C.O
RG
AN
1P
ER
C.O
RG
AN
2E
LEC
.OR
GA
N 1
ELE
C.O
RG
AN
2JA
ZZ
OR
GA
N 1
RO
CK
OR
GA
N 1
CH
UR
CH
OR
GA
NC
HA
PE
L O
RG
AN
RE
ED
OR
GA
NA
CC
OR
DIO
N 1
OC
TAV
E A
CC
OR
DIO
NB
AN
DO
NE
ON
HA
RM
ON
ICA
1H
AR
MO
NIC
A 2
TH
EA
TE
RO
CTA
VE
BA
ND
ON
EO
ND
RA
WB
AR
OR
GA
N 4
JAZ
Z O
RG
AN
2R
OC
K O
RG
AN
2D
RA
WB
AR
OR
GA
N 5
JAZ
Z O
RG
AN
3P
ER
C.O
RG
AN
38’
OR
GA
NR
OC
K O
RG
AN
3R
OC
K O
RG
AN
4F
ULL
DR
AW
BA
RO
RG
AN
PA
DS
EQ
UE
NC
E O
RG
AN
PIP
E O
RG
AN
1P
IPE
OR
GA
N 2
OR
GA
N &
HA
RP
SIC
HO
RD
PIP
E O
RG
AN
PA
DA
CC
OR
DIO
N 2
BA
ND
ON
EO
N S
OLO
BA
ND
ON
EO
N &
VIO
LIN
GU
ITA
RN
YLO
N S
TR
.GU
ITA
R
13 14 15 8 8 9 11 16 16 16 17 17 17 16 16 17 18 19 19 20 21 21 23 22 22 19 23 16 17 18 16 17 17 17 18 18 16 17 7 19 19 19 19 21 23 23 24
2 2 2 1 8 8 8 2 1 3 32 2 3 8 4 4 2 2 8 2 2 8 2 2 8 6 3 5 6 1 6 8 1 5 3 4 9 7 16 1 3 4 5 3 1 4 2
16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 16 32 16 16 32
A A A A A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A C
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
PIA
NO
ST
ER
EO
GR
AN
D P
IAN
OG
RA
ND
PIA
NO
BR
IGH
T P
IAN
OM
ELL
OW
PIA
NO
MO
DE
RN
PIA
NO
DA
NC
E P
IAN
OS
TR
ING
S P
IAN
OS
YN
TH
-ST
R P
IAN
OH
ON
KY-
TO
NK
1 O
CTA
VE
PIA
NO
2 O
CTA
VE
PIA
NO
ELE
C.G
RA
ND
PIA
NO
MO
DE
RN
E.G
.PIA
NO
ST
ER
EO
PIA
NO
ST
ER
EO
PIA
NO
WID
EP
IAN
O P
AD
HA
RP
SIC
HO
RD
CO
UP
LED
HA
RP
SIC
HO
RD
HA
RP
SIC
HO
RD
PA
DE
LE
CT
RIC
PIA
NO
ELE
C.P
IAN
O 1
ELE
C.P
IAN
O 2
FM
ELE
C.P
IAN
OD
YN
O E
LEC
.PIA
NO
60’S
ELE
C.P
IAN
OC
HO
RU
S E
P 1
CH
OR
US
EP
2M
OD
ER
N E
.PIA
NO
SO
FT
E.P
IAN
OE
.PIA
NO
PA
D 1
SY
NT
H-S
TR
. E.P
IAN
OE
.PIA
NO
PA
D 2
CLE
AN
E.P
IAN
OH
AR
PS
ICH
OR
D E
.PIA
NO
CLA
VI
SO
FT
CLA
VI
CLA
VI &
DR
AW
BA
RD
ET
UN
E C
LAV
IS
EQ
UE
NC
E C
LAV
IC
HR
OM
AT
IC P
ER
C.
CE
LES
TAG
LOC
KE
NS
PIE
LM
US
IC B
OX
VIB
RA
PH
ON
EM
AR
IMB
AG
LOC
KE
NS
PIE
L P
AD
SY
NT
H-V
IBR
AP
HO
NE
SY
NT
H-M
AR
IMB
A
0 0 1 0 1 1 0 1 3 3 3 2 2 0 0 0 6 6 6 4 5 5 4 4 4 4 5 4 5 4 4 4 5 7 7 7 7 7 8 9 10 11 12 9 11 12
2 1 2 3 3 1 8 5 2 9 8 2 3 4 9 5 2 8 1 2 3 5 7 5 9 6 2 8 8 3 1 4 4 2 1 3 8 9 2 2 2 2 2 3 3 3
16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 32 16 16 16 32 32 16 32 32 16 16 16
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B A A A A A A
12
34
56
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
ST
EE
L S
TR
.GU
ITA
R 1
ST
EE
L S
TR
.GU
ITA
R 2
12 S
TR
.GU
ITA
RJA
ZZ
GU
ITA
RO
CT
JA
ZZ
GU
ITA
RC
LEA
N G
UIT
AR
1C
LEA
N G
UIT
AR
2M
UT
E G
UIT
AR
CR
UN
CH
ELE
C.G
UIT
AR
OV
ER
DR
IVE
GT
DIS
TO
RT
ION
GT
PO
WE
R D
IST.
GT
RH
YT
HM
DIS
T. G
TF
EE
DB
AC
K G
TC
HO
RU
S S
TE
EL
GT
DIS
T.G
T &
BA
SS
ST
EE
L G
T H
AR
MO
NIC
SB
AS
SA
CO
US
TIC
BA
SS
RID
E B
AS
SF
ING
ER
ED
BA
SS
PIC
KE
D B
AS
SF
RE
TLE
SS
BA
SS
SLA
P B
AS
SD
OU
BLE
D S
TR
ING
S B
AS
SS
AW
SY
NT
H-B
AS
SS
QR
SY
NT
H-B
AS
SV
OC
OD
ER
BA
SS
DIG
I RO
CK
BA
SS
SO
UL
SY
NT
H-B
AS
ST
RA
NC
E B
AS
SM
ELL
OW
FIN
GE
RE
D B
AS
SB
AS
S &
KIC
KC
LAV
I BA
SS
RH
YT
HM
PIC
KE
D B
AS
SR
HY
TH
M F
ING
ER
ED
BA
SS
SIN
E B
AS
SO
RG
AN
BA
SS
ST
R/O
RC
HE
ST
RA
VIO
LIN
SLO
W V
IOLI
NC
ELL
OP
IZZ
ICA
TO
ST
RIN
GS
HA
RP
1D
OU
BLE
VIO
LIN
SLO
W C
ELL
OV
IOLI
N S
EC
TIO
NS
LOW
VIO
LIN
SE
CT
ION
PIZ
ZIC
AT
O E
NS
EM
BLE
25 25 25 26 26 27 27 28 27 29 30 30 30 31 25 30 25 32 32 33 34 35 37 37 38 39 38 39 38 38 33 39 39 34 33 39 39 40 40 42 45 46 40 42 40 40 45
2 4 8 2 8 2 3 2 8 2 2 5 4 8 9 6 3 2 32 2 2 2 2 3 2 2 3 1 1 4 3 3 4 3 4 6 5 2 8 2 2 2 1 8 4 9 1
32 32 16 32 16 32 32 32 16 32 32 16 16 16 16 16 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 16 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 16 16 16
C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C A A A A C A A A C A A A
12
34
56
12
34
56
A-2
Anhang14
114
214
314
414
5
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
CE
LLO
SE
CT
ION
OC
TAV
E P
IZZ
ICA
TO
DO
UB
LE V
IOLA
HA
RP
2C
HO
RU
S H
AR
PE
NS
EM
BL
ES
TR
ING
SS
LOW
ST
RIN
GS
1W
IDE
ST
RIN
GS
OC
TAV
E S
TR
ING
S 1
CH
AM
BE
RS
TR
ING
S S
FZ
SY
NT
H-S
TR
ING
S 1
SY
NT
H-S
TR
ING
S 2
SY
NT
H-S
TR
ING
S 3
CH
OIR
AA
HS
CH
OIR
S 1
VO
ICE
DO
OS
YN
TH
-VO
ICE
1S
YN
TH
-VO
ICE
PA
DO
RC
HE
ST
RA
HIT
HA
RP
& S
TR
ING
SF
LUT
E &
ST
RIN
GS
OR
CH
ES
TR
A S
TR
ING
SS
LOW
ST
RIN
GS
2S
TR
ING
S V
OIC
EO
CTA
VE
ST
RIN
GS
2FA
ST
SY
NT
H S
TR
ING
SS
LOW
CH
OIR
CH
OIR
ST
RIN
GS
CH
OIR
S 2
VO
ICE
UU
HS
YN
TH
-VO
ICE
2C
HO
RU
S S
YN
TH
-VO
ICE
BR
AS
ST
RU
MP
ET
TR
OM
BO
NE
TU
BA
1M
UT
E T
RU
MP
ET
FR
EN
CH
HO
RN
HO
RN
OR
CH
ES
TR
AB
RA
SS
BR
AS
S S
EC
TIO
N 1
BR
AS
S S
FZ
BR
AS
S &
ST
RIN
GS
HA
RD
BR
AS
SB
RA
SS
SE
CT
ION
2A
NA
LOG
SY
NT
H-B
RA
SS
1S
YN
TH
-BR
AS
S 1
SY
NT
H-B
RA
SS
2T
RA
NC
E B
RA
SS
ME
LLO
W T
RU
MP
ET
VE
LO.T
RU
MP
ET
VE
LO.T
RO
MB
ON
EM
ELL
OW
TR
OM
BO
NE
42 45 41 46 46 48 49 48 48 48 48 50 51 51 52 52 53 54 54 55 50 51 48 49 49 48 50 52 52 52 53 54 54 56 57 58 59 60 60 61 61 61 61 61 61 62 62 63 62 56 56 57 57
4 3 2 1 8 2 2 16 32 3 8 2 2 3 2 8 2 2 8 2 4 4 4 3 4 1 3 9 3 4 3 1 9 2 2 2 2 2 16 2 3 8 4 5 6 8 2 2 1 8 4 4 1
16 16 16 32 16 32 32 16 16 16 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 16 32 32 16 32 32 32 32 16 16 32 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 32
C A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A C C A C C A A A A A A A A A A A A C C
12
34
56
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
TU
BA
2F
RE
NC
H H
OR
N S
OLO
ME
LLO
W B
RA
SS
AN
ALO
G S
YN
TH
-BR
AS
S 2
SY
NT
H-B
RA
SS
PA
DR
EE
D/P
IPE
SO
PR
AN
O S
AX
ALT
O S
AX
1A
LTO
SA
X 2
BR
EA
TH
Y A
.SA
XH
AR
D A
.SA
XR
ICH
A.S
AX
TE
NO
R S
AX
1T
EN
OR
SA
X 2
BR
EA
TH
Y T
.SA
XT.
SA
XY
SB
AR
ITO
NE
SA
XO
BO
EC
LAR
INE
TB
RE
AT
HY
S.S
AX
SO
FT
A.S
AX
SO
LO A
.SA
XS
AX
SE
CT
ION
SA
X S
EC
TIO
N S
FZ
DE
TU
NE
T.S
AX
SO
FT
T.S
AX
SO
LO T
.SA
XS
OLO
OB
OE
VE
LO.C
LAR
INE
TP
ICC
OLO
1F
LUT
E 1
FLU
TE
2P
UR
E F
LUT
EP
IPE
SE
CT
ION
1R
EC
OR
DE
RP
AN
FLU
TE
1B
OT
TLE
BLO
WS
HA
KU
HA
CH
IW
HIS
TLE
1O
CA
RIN
AP
ICC
OLO
2P
IPE
SE
CT
ION
2S
OF
T F
LUT
EW
HIS
TLE
2P
AN
FLU
TE
2 S
YN
TH
-LE
AD
SQ
UA
RE
LE
AD
1S
QU
AR
E P
ULS
E L
EA
DS
EQ
UE
NC
E L
EA
DS
AW
LE
AD
1M
ELL
OW
SA
W L
EA
DS
EQ
UE
NC
E S
AW
1S
INE
LE
AD
VE
LO.S
INE
LE
AD
SS
LE
AD
58 60 61 62 63 64 65 65 65 65 65 66 66 66 66 67 68 71 64 65 65 65 65 66 66 66 68 71 72 73 73 73 72 74 75 76 77 78 79 72 73 73 78 75 80 80 83 81 81 81 80 80 81
3 8 1 9 3 2 1 2 8 3 6 1 2 8 9 2 2 2 8 5 4 9 7 3 5 4 4 4 2 2 1 8 4 2 2 2 2 2 2 3 4 5 3 3 2 5 5 2 8 32 8 9 3
32 32 32 16 16 32 16 32 16 16 16 16 32 16 16 32 32 32 16 32 32 16 16 16 32 32 32 32 16 32 16 16 16 32 32 16 16 32 32 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16
C C A A A A C C C C C C C C C C A A A C C C C C C C A A B A A A A A A A A A A B A A A A A A A A A A A A A
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
CA
LLIO
PE
1V
EN
T L
EA
DC
HIF
F L
EA
D 1
DR
OP
LE
AD
EP
LE
AD
VO
ICE
LE
AD
1B
AS
S+
LEA
DS
QU
AR
E L
EA
D 2
SLO
W S
QU
AR
E L
EA
DS
LOW
SQ
UA
RE
PU
LSE
SE
QU
EN
CE
SQ
UA
RE
SE
QU
EN
CE
PU
LSE
1S
QU
AR
E L
EA
D 3
SQ
UA
RE
LE
AD
4S
AW
LE
AD
2S
LOW
SA
W L
EA
DP
ULS
E S
AW
LE
AD
SLO
W S
AW
PU
LSE
FIF
TH
SE
QU
EN
CE
SE
QU
EN
CE
PU
LSE
2S
EQ
UE
NC
E S
AW
2C
ALL
IOP
E 2
VE
NT
SY
NT
HP
UR
E L
EA
DD
IST
OR
TIO
N L
EA
DO
CTA
VE
CH
AR
AN
GV
OIC
E L
EA
D 2
CH
UR
CH
LE
AD
DO
UB
LE V
OIC
E L
EA
DV
OIC
E C
HO
IR L
EA
DE
P &
VO
ICE
LE
AD
SY
NT
H-V
OIC
E L
EA
DF
IFT
H S
AW
LE
AD
FIF
TH
SQ
UA
RE
LE
AD
BA
SS
+S
AW
LE
AD
SY
NT
H-B
AS
S+
LEA
DS
YN
TH
-PA
DFA
NTA
SY
1FA
NTA
SY
2W
AR
M P
AD
WA
RM
VO
XS
INE
PA
DP
OLY
SY
NT
H 1
PO
LY S
AW
PO
LYS
YN
TH
PA
D 1
SP
AC
E S
TR
ING
S P
AD
BO
WE
D P
AD
GLA
SS
PA
DE
TH
NIC
PA
DH
ALO
PA
D 1
HA
LO P
AD
2R
AIN
DR
OP
1S
OU
ND
TR
AC
K 1
RA
VE
CR
YS
TAL
82 82 83 83 83 85 87 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 86 81 81 82 82 82 84 84 85 85 85 85 85 85 86 86 87 87 88 88 89 89 89 90 90 90 91 92 92 93 94 94 96 97 97 98
2 5 2 4 1 2 2 3 4 6 7 16 1 32 1 4 5 6 1 9 16 3 1 4 8 2 3 4 8 5 6 7 2 3 1 3 2 3 2 8 3 2 8 5 3 2 3 2 2 3 2 2 8 2
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
12
34
56
12
34
56
A-3
Anhang30
130
230
330
430
530
630
730
830
931
031
131
231
331
431
531
631
731
831
932
032
132
232
332
432
532
632
732
832
933
033
133
233
333
433
533
633
733
833
934
0
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
SO
FT
CR
YS
TAL
AT
MO
SP
HE
RE
BR
IGH
TN
ES
S 1
GO
BLI
NE
CH
O P
AD
STA
R T
HE
ME
1S
PA
CE
PA
DN
EW
AG
E P
AD
SO
FT
PA
DH
OR
N P
AD
TH
ICK
PA
DP
OLY
SY
NT
H 2
OLD
TA
PE
PA
DP
OLY
SY
NT
H P
AD
2H
EA
VE
NU
TO
PIA
SQ
UA
RE
PA
DS
OF
T M
ETA
L P
AD
HA
RD
ME
TAL
PA
DT
INE
PA
DC
HO
RU
S P
AD
OR
GA
N C
HO
IR P
AD
SW
EE
P P
AD
SW
EE
P C
HO
IRC
LAV
I PA
DR
AIN
DR
OP
2S
OU
ND
TR
AC
K 2
SP
AC
E V
OIC
EC
HO
RA
L B
ELL
GLO
CK
EN
SP
IEL
CH
IME
CH
RIS
TM
AS
BE
LLV
IBR
AP
HO
NE
BE
LLN
YLO
N+
EP
CE
LES
TA P
AD
BR
IGH
T B
ELL
PA
DB
RIG
HT
NE
SS
2E
CH
O V
OIC
EE
CH
O D
RO
PP
OLY
DR
OP
STA
R T
HE
ME
2E
TH
NIC
/CH
INE
SE
SIT
AR
1W
AR
M S
ITA
RB
AN
JOM
UT
E B
AN
JOS
HA
MIS
EN
1T
SU
GA
RU
KO
TO
TH
UM
B P
IAN
OS
HA
NA
IS
TE
EL
DR
UM
SE
R H
U 1
ER
HU
2Y
AN
G Q
IN 1
YA
NG
QIN
2
98 99 100
101
102
103
103
88 89 89 89 90 89 90 91 91 92 93 93 93 94 94 95 95 96 96 97 97 98 98 98 98 99 99 100
100
102
102
102
103
104
104
105
105
106
106
107
108
111
114
110
110
15 15
1 2 2 2 2 2 8 1 4 5 1 1 6 4 2 1 1 3 4 1 1 4 2 1 1 3 3 1 16 5 3 8 5 1 1 3 1 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 8 9 8 9
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 16
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
DI Z
IY
AN
G Q
IN &
ER
HU
ZH
EN
GS
UO
NA
PI P
A 1
SH
EN
GK
OT
O P
AD
SIT
AR
2TA
MB
RA
SIT
AR
PA
DR
AB
AB
PI P
A 2
SH
AM
ISE
N 2
DE
TU
NE
KO
TO
SY
NT
H-K
OT
OS
HA
MIS
EN
& T
AIK
OX
IAO
SA
NT
UR
GM
TO
NE
SG
M P
IAN
O 1
GM
PIA
NO
2G
M P
IAN
O 3
GM
HO
NK
Y-T
ON
KG
M E
.PIA
NO
1G
M E
.PIA
NO
2G
M H
AR
PS
ICH
OR
DG
M C
LAV
IG
M C
ELE
STA
GM
GLO
CK
EN
SP
IEL
GM
MU
SIC
BO
XG
M V
IBR
AP
HO
NE
GM
MA
RIM
BA
GM
XY
LOP
HO
NE
GM
TU
BU
LAR
BE
LLG
M D
ULC
IME
RG
M O
RG
AN
1G
M O
RG
AN
2G
M O
RG
AN
3G
M P
IPE
OR
GA
NG
M R
EE
D O
RG
AN
GM
AC
CO
RD
ION
GM
HA
RM
ON
ICA
GM
BA
ND
ON
EO
NG
M N
YLO
N S
TR
.GU
ITA
RG
M S
TE
EL
ST
R.G
UIT
AR
GM
JA
ZZ
GU
ITA
RG
M C
LEA
N G
UIT
AR
GM
MU
TE
GU
ITA
RG
M O
VE
RD
RIV
E G
TG
M D
IST
OR
TIO
N G
TG
M G
T H
AR
MO
NIC
SG
M A
CO
US
TIC
BA
SS
GM
FIN
GE
RE
D B
AS
SG
M P
ICK
ED
BA
SS
GM
FR
ET
LES
S B
AS
S
72 111
107
111
105
109
107
104
104
104
105
105
106
107
107
106
77 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
16 8 1 32 32 8 5 3 8 4 8 4 3 4 3 4 32 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
32 16 16 32 32 32 16 32 16 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16 32 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
GM
SLA
P B
AS
S 1
GM
SLA
P B
AS
S 2
GM
SY
NT
H-B
AS
S 1
GM
SY
NT
H-B
AS
S 2
GM
VIO
LIN
GM
VIO
LAG
M C
ELL
OG
M C
ON
TR
AB
AS
SG
M T
RE
MO
LO S
TR
ING
SG
M P
IZZ
ICA
TO
GM
HA
RP
GM
TIM
PA
NI
GM
ST
RIN
GS
1G
M S
TR
ING
S 2
GM
SY
NT
H-S
TR
ING
S 1
GM
SY
NT
H-S
TR
ING
S 2
GM
CH
OIR
AA
HS
GM
VO
ICE
DO
OG
M S
YN
TH
-VO
ICE
GM
OR
CH
ES
TR
A H
ITG
M T
RU
MP
ET
GM
TR
OM
BO
NE
GM
TU
BA
GM
MU
TE
TR
UM
PE
TG
M F
RE
NC
H H
OR
NG
M B
RA
SS
GM
SY
NT
H-B
RA
SS
1G
M S
YN
TH
-BR
AS
S 2
GM
SO
PR
AN
O S
AX
GM
ALT
O S
AX
GM
TE
NO
R S
AX
GM
BA
RIT
ON
E S
AX
GM
OB
OE
GM
EN
GLI
SH
HO
RN
GM
BA
SS
OO
NG
M C
LAR
INE
TG
M P
ICC
OLO
GM
FLU
TE
GM
RE
CO
RD
ER
GM
PA
N F
LUT
EG
M B
OT
TLE
BLO
WG
M S
HA
KU
HA
CH
IG
M W
HIS
TLE
GM
OC
AR
INA
GM
SQ
UA
RE
LE
AD
GM
SA
W L
EA
DG
M C
ALL
IOP
EG
M C
HIF
F L
EA
DG
M C
HA
RA
NG
GM
VO
ICE
LE
AD
GM
FIF
TH
LE
AD
GM
BA
SS
+LE
AD
GM
FA
NTA
SY
GM
WA
RM
PA
DG
M P
OLY
SY
NT
H
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
12
34
56
12
34
56
12
34
56
A-4
Anhang46
446
546
646
746
846
947
047
147
247
347
447
547
647
747
847
948
048
148
248
348
448
548
648
748
848
949
049
149
249
349
449
549
649
749
849
950
0
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
GM
SP
AC
E C
HO
IRG
M B
OW
ED
GLA
SS
GM
ME
TAL
PA
DG
M H
ALO
PA
DG
M S
WE
EP
PA
DG
M R
AIN
DR
OP
GM
SO
UN
D T
RA
CK
GM
CR
YS
TAL
GM
AT
MO
SP
HE
RE
GM
BR
IGH
TN
ES
SG
M G
OB
LIN
SG
M E
CH
OE
SG
M S
FG
M S
ITA
RG
M B
AN
JOG
M S
HA
MIS
EN
GM
KO
TO
GM
TH
UM
B P
IAN
OG
M B
AG
PIP
EG
M F
IDD
LEG
M S
HA
NA
IG
M T
INK
LE B
ELL
GM
AG
OG
OG
M S
TE
EL
DR
UM
SG
M W
OO
D B
LOC
KG
M T
AIK
OG
M M
ELO
DIC
TO
MG
M S
YN
TH
-DR
UM
GM
RE
VE
RS
E C
YM
BA
LG
M G
T F
RE
T N
OIS
EG
M B
RE
AT
H N
OIS
EG
M S
EA
SH
OR
EG
M B
IRD
GM
TE
LEP
HO
NE
GM
HE
LIC
OP
TE
RG
M A
PP
LAU
SE
GM
GU
NS
HO
TD
RU
M S
ET
STA
ND
AR
D S
ET
1S
TAN
DA
RD
SE
T 2
STA
ND
AR
D S
ET
3S
TAN
DA
RD
SE
T 4
RO
OM
SE
TP
OW
ER
SE
TR
OC
K S
ET
HIP
HO
P S
ET
ELE
CT
RO
NIC
SE
TS
YN
TH
SE
T 1
SY
NT
H S
ET
2T
RA
NC
E S
ET
JAZ
Z S
ET
BR
US
H S
ET
OR
CH
ES
TR
A S
ET
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
0 1 2 4 8 16 65 64 24 25 30 31 32 40 48
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 32
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A D D D D D A A D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
12
34
56
HIN
WE
IS•
Die
Bed
eutu
ng je
des
Ber
eich
styp
s is
t nac
hfol
gend
bes
chrie
ben.
......
..Not
en in
die
sem
Ber
eich
wer
den
erze
ugt,
inde
m d
ie N
oten
in B
erei
ch b
ges
piel
t w
erde
n,di
e in
der
näc
hste
n O
ktav
e al
s E
rgeb
nis
der
Tra
nspo
nier
ungs
- un
d M
eldu
ngse
mpf
angs
oper
atio
n en
thal
ten
sind
.
a...
.....K
eybo
ard-
Ber
eich
b...
.....V
erfü
gbar
er B
erei
ch (
unte
r V
erw
endu
ng v
on T
rans
poni
erun
g od
er M
eldu
ngse
mpf
ang)
c
A=
440H
z
Kei
ne T
onle
iter
für
Kla
ngfa
rben
.D
(Kla
ngef
fekt
)
Ber
eich
styp
A(S
tand
ard-
Typ
)
<C
TK
-810
>
<W
K-1
10> <
CT
K-8
10>
<W
K-1
10>
<C
TK
-810
>
<W
K-1
10>
G9
C-1
C9
C8
C7
G7
C6
C5
C4
C3
C2C1
C0E0
E1E2
G6
G8
B
“040
GLO
CKEN
SPIE
L”/
“052
CHO
RUS
GLOC
KENS
PIEL
”/“2
22 P
ICCO
LO 1
”/“2
33 P
ICCO
LO 2
”
C
Inst
rum
ente
mit
nied
riger
Ton
höhe
A-5
AnhangS
chla
gze
ug
-So
un
d-L
iste
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0 F0 G0
A0
B0
C1
D1
E1 F1 G1
A1
B1
C2
D2
E2 F2 G2
A2
B2
C3
D3
E3 F3 G3
A3
B3
C4
D4
E4 F4 G4
A4
B4
C5
D5
E5 F5 G5
A5
B5
C6
D6
E6 F6 G6
A6
B6
C7
D7
E7
1 3 5 6 8 10 12 13 15 17 18 20 22 24 25 27 29 30 32 34 36 37 39 41 42 44 46 48 49 51 53 54 56 58 60 61 63 65 66 68 70 72 73 75 77 78 80 82 84 85 87 89 90 92 94 96 97 99 101
Key
/ N
ote
num
ber
DR
UM
S S
ET
LIS
T
2 4 7 9 11 14 16 19 21 23 26 28 31 33 35 38 40 43 45 47 50 52 55 57 59 62 64 67 69 71 74 76 79 81 83 86 88 91 93 95 98 100
C#-
1
E -
1
F#-1
A -
1
B -
1
C#0
E 0
F#0
A 0
B 0
C#1
E 1
F#1
A 1
B 1
C#2
E 2
F#2
A 2
B 2
C#3
E 3
F#3
A 3
B 3
C#4
E 4
F#4
A 4
B 4
C#5
E 5
F#5
A 5
B 5
C#6
E 6
F#6
A 6
B 6
C#7
E 7
SY
NT
H S
ET
2T
RA
NC
E S
ET
JAZ
Z S
ET
BR
US
H S
ET
OR
CH
ES
TRA
SE
T— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — S
ynth
2 K
ick
2S
ynth
2 K
ick
1 S
ynth
2 S
nare
1 S
ynth
2 S
nare
2 S
ynth
1 C
owbe
ll S
ynth
1 M
arac
as S
ynth
1 C
lave
s — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Tran
ce O
pen
Hi-H
at 3
Syn
th2
Kic
k 2
Tran
ce K
ick
Sid
e S
tick
2Tr
ance
Sna
re 1
Han
d C
lap
3Tr
ance
Sna
re 2
Tran
ce C
lose
d H
i-Hat
Tran
ce O
pen
Hi-H
at 1
Tran
ce O
pen
Hi-H
at 2
Tran
ce T
ambo
urin
e — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Jazz
Kic
k 2
Jazz
Kic
k 1
Bru
sh S
nare
1B
rush
Sla
pB
rush
Sna
re 2
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Clo
sed
Hi-H
atPe
dal H
i-Hat
Ope
n H
i-Hat
Rid
e C
ymba
l 1 Ja
zz K
ick
1C
once
rt B
D 1
Con
cert
SD
Cas
tane
tsC
once
rt S
DTi
mpa
ni F
Tim
pani
F#
Tim
pani
GTi
mpa
ni G
#Ti
mpa
ni A
Tim
pani
A#
Tim
pani
BTi
mpa
ni c
Tim
pani
c#
Tim
pani
dTi
mpa
ni d
#Ti
mpa
ni e
Tim
pani
f C
once
rt C
ymba
l 2 C
once
rt C
ymba
l 1 — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Jazz
Kic
k 2
Jazz
Kic
k 1
Jazz
Sna
re 1
Jazz
Sna
re 2
— — — — — — — — — —
STA
ND
AR
D S
ET
1S
TAN
DA
RD
SE
T 2
STA
ND
AR
D S
ET
3R
OO
M S
ET
PO
WE
R S
ET
RO
CK
SE
TH
IP-H
OP
SE
TE
LEC
TRO
NIC
SE
TS
YN
TH
SE
T 1
STA
ND
AR
D S
ET
4— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — H
igh
QS
lap
Scr
atch
Pus
hS
crat
ch P
ull
Stic
ksS
quar
e C
lick
Met
rono
me
Clic
kM
etro
nom
e B
ell
Sta
ndar
d1 K
ick
2S
tand
ard1
Kic
k 1
Sid
e S
tick
1S
tand
ard1
Sna
re 1
Han
d C
lap
1S
tand
ard1
Sna
re 2
Low
Tom
2C
lose
d H
i-Hat
Low
Tom
1Pe
dal H
i-Hat
Mid
Tom
2O
pen
Hi-H
atM
id T
om 1
Hig
h To
m 2
Cra
sh C
ymba
l 1H
igh
Tom
1R
ide
Cym
bal 1
Chi
nese
Cym
bal
Rid
e B
ell
Tam
bour
ine
Spl
ash
Cym
bal
Cow
bell
Cra
sh C
ymba
l 2V
ibra
slap
Rid
e C
ymba
l 2H
igh
Bon
goLo
w B
ongo
Mut
e H
igh
Con
gaO
pen
Hig
h C
onga
Ope
n Lo
w C
onga
Hig
h Ti
mba
leLo
w T
imba
leH
igh
Ago
goLo
w A
gogo
Cab
asa
Mar
acas
Sho
rt H
igh
Whi
stle
Long
Low
Whi
stle
Sho
rt G
uiro
Long
Gui
roC
lave
sH
igh
Woo
d B
lock
Low
Woo
d B
lock
Mut
e C
uica
Ope
n C
uica
Mut
e Tr
iang
leO
pen
Tria
ngle
Sha
ker
Jing
le B
ell
Bel
l Tre
eC
asta
nets
Mut
e S
urdo
Ope
n S
urdo
App
laus
e 1
App
laus
e 2
Fanf
are
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sta
ndar
d2 K
ick
2S
tand
ard2
Kic
k 1
Sta
ndar
d2 S
nare
1H
and
Cla
p 2
Sta
ndar
d2 S
nare
2 — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sta
ndar
d3 K
ick
2S
tand
ard3
Kic
k 1
Sta
ndar
d3 S
nare
1 S
tand
ard3
Sna
re 2
Low
Tom
4S
tand
ard3
Clo
sed
Hi-H
atLo
w T
om 3
Sta
ndar
d3 P
edal
Hi-H
atM
id T
om 4
Sta
ndar
d3 O
pen
Hi-H
atM
id T
om 3
Hig
h To
m 4
Cra
sh C
ymba
l 3H
igh
Tom
3R
ide
Cym
bal 3
Cra
sh C
ymba
l 4 R
ide
Cym
bal 4
— — — — — — — — — —
Sta
ndar
d4 K
ick
1S
tand
ard4
Kic
k 2
Sta
ndar
d4 K
ick
3S
tand
ard4
Sna
re 1
Sta
ndar
d4 S
nare
2S
tand
ard4
Sna
re 3
Stan
dard
4 C
lose
d H
i-Hat
1St
anda
rd4
Clo
sed
Hi-H
at 2
Sta
ndar
d4 O
pen
Hi-H
at 1
Sta
ndar
d4 O
pen
Hi-H
at 2
— — — — — — — — — — — — — — — — — Sta
ndar
d4 K
ick
2S
tand
ard3
Kic
k 1
Sid
e S
tick
3S
tand
ard4
Sna
re 2
Sta
ndar
d4 S
nare
4 St
anda
rd4
Clo
sed
Hi-H
at 2
Roc
k Pe
dal H
i-Hat
Sta
ndar
d4 O
pen
Hi-H
at 2
Roc
k C
rash
Cym
bal
Cra
sh C
ymba
l 4 — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pow
er K
ick
2Po
wer
Kic
k 1
Pow
er S
nare
1 Po
wer
Sna
re 2
Pow
er L
ow T
om 2
Pow
er L
ow T
om 1
Pow
er M
id T
om 2
Pow
er M
id T
om 1
Pow
er H
igh
Tom
2 Po
wer
Hig
h To
m 1
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Roc
k K
ick
2R
ock
Kic
k 1
Roc
k S
nare
1 R
ock
Sna
re 2
Low
Tom
4R
ock
Clo
sed
Hi-H
atLo
w T
om 3
Roc
k Pe
dal H
i-Hat
Mid
Tom
4R
ock
Ope
n H
i-Hat
Mid
Tom
3H
igh
Tom
4R
ock
Cra
sh C
ymba
lH
igh
Tom
3R
ide
Cym
bal 3
Roc
k S
plas
h C
ymba
l C
rash
Cym
bal 4
Rid
e C
ymba
l 4 — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Roo
m K
ick
2R
oom
Kic
k 1
Roo
m S
nare
1 R
oom
Sna
re 2
Roo
m L
ow T
om 2
Roo
m L
ow T
om 1
Roo
m M
id T
om 2
Roo
m M
id T
om 1
Roo
m H
igh
Tom
2 R
oom
Hig
h To
m 1
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ele
c. K
ick
2E
lec.
Kic
k 1
Ele
c. S
nare
1 E
lec.
Sna
re 2
Ele
c. L
ow T
om 2
Ele
c. L
ow T
om 1
Ele
c. M
id T
om 2
Ele
c. M
id T
om 1
Ele
c. H
igh
Tom
2 E
lec.
Hig
h To
m 1
Rev
erse
Cym
bal
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Syn
th1
Kic
k 2
Syn
th1
Kic
k 1
Syn
th1
Rim
Sho
tS
ynth
1 S
nare
1H
and
Cla
p 2
Syn
th1
Sna
re 2
Syn
th1
Low
Tom
2S
ynth
1 C
lose
d H
H 1
Syn
th1
Low
Tom
1S
ynth
1 C
lose
d H
H 2
Syn
th1
Mid
Tom
2S
ynth
1 O
pen
HH
Syn
th1
Mid
Tom
1S
ynth
1 H
igh
Tom
2S
ynth
1 C
rash
Cym
bal
Syn
th1
Hig
h To
m 1
Syn
th1
Rid
e C
ymba
l S
ynth
1 Ta
mbo
urin
e S
ynth
1 C
owbe
ll S
ynth
1 H
igh
Bon
goS
ynth
1 Lo
w B
ongo
Syn
th1
Mut
e H
i Con
gaS
ynth
1 O
pen
Hi C
onga
Syn
th1
Ope
n Lo
w C
onga
Syn
th1
Mar
acas
Syn
th1
Cla
ves
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Hip
Hop
Kic
k 2
Hip
Hop
Kic
k 1
Sid
e S
tick
2H
ipH
op S
nare
1H
and
Cla
p 3
Hip
Hop
Sna
re 2
Low
Tom
4H
ipH
op C
lose
d H
i-Hat
Low
Tom
3H
ipH
op P
edal
Hi-H
atM
id T
om 4
Hip
Hop
Ope
n H
i-Hat
Mid
Tom
3H
igh
Tom
4C
rash
Cym
bal 3
Hig
h To
m 3
Rid
e C
ymba
l 3 R
ock
Spl
ash
Cym
bal
Cra
sh C
ymba
l 4 R
ide
Cym
bal 4
— — — — — — — — — —
A-6
HIN
WE
IS•
„
“ Z
eigt
den
gle
iche
n S
ound
wie
STA
ND
AR
D S
ET
1 a
n.
F7 G7
A7
B7
C8
D8
E8 F8 G8
A8
B8
C9
D9
E9 F9 G9
102
104
106
108
109
111
113
114
116
118
120
121
123
125
126
128
F#7
A 7
B 7
C#8
E 8
F#8
A 8
B 8
C#9
E 9
F#9
Key
/ N
ote
num
ber
DR
UM
S S
ET
LIS
T
103
105
107
110
112
115
117
119
122
124
127
SY
NT
H S
ET
2T
RA
NC
E S
ET
JAZ
Z S
ET
BR
US
H S
ET
OR
CH
ES
TRA
SE
T— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
STA
ND
AR
D S
ET
1S
TAN
DA
RD
SE
T 2
STA
ND
AR
D S
ET
3R
OO
M S
ET
PO
WE
R S
ET
RO
CK
SE
TH
IP-H
OP
SE
TE
LEC
TRO
NIC
SE
TS
YN
TH
SE
T 1
STA
ND
AR
D S
ET
4— — — — — — — O
neTw
oTh
ree
Four
Five
— — — — — Pik
o P
iko
— — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Anhang
A-7
<Nur CTK-810>
* Sie können diese Akkordegreifen, wenn Sie denBegleitbereich desKeyboards ausdehnen,indem Sie den Splitpunkt(Tastaturauftrennung)ändern. Für Einzelheitensiehe „Verwendung vonSplit (Tastatur-Auftrennung)“ auf SeiteG-45.
Anhang
Tabelle der gegriffenen Akkorde
C
D
E
F
G
A
B
C/(D)
(D)/E
F/(G)
(G)/A
(A)/B
sus4aug add97-57sus4 m add9 mM7Chord
TypeRoot
*
*
mM
C
D
E
F
G
A
B
C/(D)
(D)/E
F/(G)
(G)/A
(A)/B
dim m7-5M77 m7 dim7Chord
TypeRoot
*
*
*
A-8
JAZZ047 SLOW BIG BAND048 MIDDLE BIG BAND049 FAST BIG BAND050 SWING 1051 SWING 2052 SLOW SWING053 JAZZ WALTZ 1054 JAZZ WALTZ 2055 FOX TROT056 QUICKSTEP057 JAZZ COMBO 1
EUROPEAN058 SCHLAGER059 POLKA060 POP POLKA061 WALTZ 1062 SLOW WALTZ063 VIENNESE WALTZ064 FRENCH WALTZ065 SERENADE066 TANGO067 MARCH 1068 MARCH 2
LATIN069 BOSSA NOVA 1070 BOSSA NOVA 2071 BEGUINE072 SAMBA 1073 SAMBA 2074 MAMBO075 RHUMBA076 CHA-CHA-CHA077 MERENGUE078 BOLERO079 SALSA080 REGGAE081 POP REGGAE082 PUNTA083 SKA
VARIOUS084 COUNTRY 8 BEAT085 COUNTRY BALLAD086 COUNTRY SHUFFLE087 BLUEGRASS088 DIXIE089 TEX-MEX090 FAST GOSPEL091 SLOW GOSPEL092 PASODOBLE093 FOLKLORE
094 SIRTAKI095 HAWAIIAN096 ADANI097 BALADI098 ENKA099 SYMPHONY100 STR QUARTET
FOR PIANO101 PIANO 8 BEAT102 PIANO BALLAD 1103 PIANO BALLAD 2104 EP BALLAD 1105 EP BALLAD 2106 BLUES BALLAD107 JAZZ COMBO 2108 JAZZ COMBO 3109 RAGTIME110 PIANO ROCK & ROLL111 BOOGIE-WOOGIE112 ARPEGGIO 1113 ARPEGGIO 2114 ARPEGGIO 3115 6/8 MARCH116 MARCH 3117 STRIDE PIANO118 WALTZ 2119 WALTZ 3120 WALTZ 4
Rhythmus-Liste
Anhang
8 BEAT / 16 BEAT001 STRAIGHT 8 BEAT002 MELLOW 8 BEAT003 MODERN 8 BEAT004 GUITAR 8 BEAT005 8 BEAT POP006 8 BEAT007 60’S 8 BEAT008 16 BEAT 1009 16 BEAT 2010 16 BEAT SHUFFLE 1011 16 BEAT SHUFFLE 2
BALLAD012 MODERN BALLAD013 SLOW BALLAD014 16 BEAT BALLAD015 SOUL BALLAD016 POP BALLAD 1017 POP BALLAD 2018 6/8 BALLAD019 ROCK BALLAD 1020 ROCK BALLAD 2
DANCE021 HIP-HOP022 RAP POP023 DANCE POP024 DISCO POP025 TECHNO POP026 TRANCE027 MODERN R&B 1028 MODERN R&B 2029 MODERN DANCE030 DISCO SOUL
POPS031 POP 1032 POP 2033 POP ROCK034 GUITAR POP035 FAST SOUL036 SLOW SOUL037 60’S SOUL
ROCK038 SHUFFLE ROCK 1039 SHUFFLE ROCK 2040 BLUES041 SOFT ROCK042 LATIN ROCK043 MODERN ROCK044 SLOW ROCK045 NEW ORLNS R&R046 ROCK WALTZ
HINWEIS• Manche Rhythmen (Nr. 110, 112
bis 120) bestehen nur ausAkkordbegleitungen, ohneSchlagzeug- oder anderePerkussion-Instrumente. SolcheRhythmen ertönen nicht, wennnicht CASIO CHORD, FINGEREDoder FULL RANGE CHORD alsder Begleitmodus gewählt ist.
A-9
CONCERT PIECES051 FÜR ELISE052 TURKISH MARCH (MOZART)053 PIANO SONATA op.27-2 “MOONLIGHT” 1st Mov.054 ETUDE op.10-3 “CHANSON DE L’ADIEU”055 GYMNOPÉDIES no.1056 THE ENTERTAINER057 MAPLE LEAF RAG058 HUNGARIAN DANCES no.5059 TRÄUMEREI060 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN061 HUMORESKE (DVO ÁK)062 PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”063 MOMENTS MUSICAUX op.94-3064 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”065 VALSE op.64-1 “PETIT CHIEN”066 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”067 LARGO (HÄNDEL)068 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”069 AMERICAN PATROL070 CSIKOS POST071 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING072 LA CHEVALERESQUE073 PIANO SONATA K.545 1st Mov.074 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE075 MARCIA ALLA TURCA076 NOCTURNE op.9-2 (CHOPIN)077 LIEBESTRÄUME no.3078 MARCHE MILITAIRE no.1079 BLUMENLIED080 GRANDE VALSE BRILLANTE op.18-1
ETUDES081 MINUET IN G MAJOR082 GAVOTTE (GOSSEC)083 ARABESQUE (BURGMÜLLER)084 CHOPSTICKS085 FRÖHLICHER LANDMANN086 INVENTIONEN no.1087 AVE MARIA (GOUNOD)088 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE089 CANON (PACHELBEL)090 SONATINA op.36-1 1st Mov.091 PIANO SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.092 PRELUDE op.28-7 (CHOPIN)093 JE TE VEUX094 RÊVERIE095 ODE TO JOY096 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”097 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”098 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”099 BEAUTIFUL DREAMER100 DANNY BOY
101 - 105 Anwendersongs
Songliste (SONG)SONG BANK-Liste
DEMO TUNESCTK-810
001 GROOVEE!002 WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA)003 ARIANFOR
WK-110001 ARIANFOR002 WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA)003 GROOVEE!
EVENT004 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS005 JINGLE BELLS006 SILENT NIGHT007 JOY TO THE WORLD008 O CHRISTMAS TREE
WORLD009 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN010 GREENSLEEVES011 SWING LOW, SWEET CHARIOT012 AMAZING GRACE013 AULD LANG SYNE014 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR015 LIGHTLY ROW016 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE017 COME BIRDS018 THE MUFFIN MAN019 LONG LONG AGO020 DID YOU EVER SEE A LASSIE?021 LONDON BRIDGE022 THE FARMER IN THE DELL023 ON THE BRIDGE OF AVIGNON024 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW025 GRANDFATHER’S CLOCK026 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE027 ANNIE LAURIE028 MY BONNIE029 MY DARLING CLEMENTINE030 HOME SWEET HOME031 ON TOP OF OLD SMOKEY032 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD033 LITTLE BROWN JUG034 AURA LEE035 OH! SUSANNA036 HOUSE OF THE RISING SUN037 SHE WORE A YELLOW RIBBON038 CAMPTOWN RACES039 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)040 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR041 YANKEE DOODLE042 RED RIVER VALLEY043 TURKEY IN THE STRAW044 MY OLD KENTUCKY HOME045 HOME ON THE RANGE046 JAMAICA FAREWELL047 ALOHA OE048 SAKURA SAKURA049 SANTA LUCIA050 WALTZING MATILDA
Anhang
Bas
icD
efau
ltC
han
nel
Ch
ang
ed
Def
ault
Mo
de
Mes
sag
esA
lter
ed
No
teN
um
ber
:T
rue
voic
e
Vel
oci
tyN
ote
ON
No
te O
FF
Aft
erK
ey's
To
uch
Ch
's
Pit
ch B
end
er
11-
16
Mod
e 3
X
O 9
nH v
= 1
-127
X 8
nH v
= 6
4
X X X
XX
= K
ein
Zus
amm
enha
ng
1-16
1-16
Mod
e 3
X
0-12
70-
127
*1
O 9
nH v
= 1
-127
X 9
nH v
= 0
, 8nH
v =
XX
X O*2
O
Mod
els
CT
K-8
10/W
K-1
10M
IDI-
Mel
du
ng
en, d
ie ü
ber
den
US
B-P
ort
ges
and
t u
nd
em
pfa
ng
enw
erd
en k
ön
nen
Ver
sion
: 1.0
Ban
k se
lect
Mod
ulat
ion
Dat
a en
try
Vol
ume
Pan
Exp
ress
ion
Hol
d1S
oste
nuto
0, 3
2 16,
38
Co
ntr
ol
7C
han
ge
10 11 64 66
O X X X X X O*4
O*4
O O*2
O*3
O O O O O
Fu
nct
ion
...
Tra
nsm
itte
dR
eco
gn
ized
Rem
arks
*1:S
iehe
die
Not
enta
belle
auf
Sei
te A
-1.
36 -
96
(CT
K-8
10)
28 -
103
(WK
-110
)
Pro
gra
mC
han
ge:
Tru
e #
Sys
tem
Exc
lusi
ve
Sys
tem
: S
on
g P
os
Co
mm
on
: S
on
g S
el:
Tu
ne
Sys
tem
: C
lock
Rea
l Tim
e: C
omm
ands
Au
x: L
ocal
ON
/OFF
: All
note
s O
FFM
essa
ges
: Act
ive
Sens
e: R
eset
Rem
arks
O 0
-127
O*5
X X X O O X O X X
O 0
-127
O*5
*6
X X X X X X O O X
Mod
e 1
: OM
NI O
N, P
OLY
Mod
e 2
: OM
NI O
N, M
ON
OO
: Y
esM
ode
3 : O
MN
I OF
F, P
OLY
Mod
e 4
: OM
NI O
FF
, MO
NO
X :
No
Sof
t ped
alR
ever
b se
ndC
horu
s se
ndR
PN
LS
B, M
SB
All
soun
d of
fR
eset
all
cont
rolle
r
67 91 9310
0, 1
01 120
121
O*4
X O X X O
O O O O*3
O O
•H
aupt
fein
stim
mun
g [F
0] [7
F] [
7F] [
04] [
03] [
ll] [m
m] [
F7]
•H
aupt
grob
stim
mun
g [F
0] [7
F] [
7F] [
04] [
04] [
ll] [m
m] [
F7]
•[ll
] bez
eich
net B
ytes
nie
drig
er O
rdnu
ng u
nd [m
m] b
ezei
chne
tB
ytes
hoh
er O
rdnu
ng.
*6•
GM
ein
/aus
G
M O
N: [
F0]
[7E
] [7F
] [09
] [01
] [F
7]G
M O
FF
: [F
0] [7
E] [
7F] [
09] [
02] [
F7]
•H
aupt
laut
stär
ke [F
0] [7
F] [
7F] [
04] [
01] [
ll] [m
m] [
F7]
Für
Byt
es n
iedr
iger
Ord
nung
[ll]
wird
00H
ang
enom
men
.
*2M
odul
atio
n un
d A
fter
Tou
ch f
ür j
eden
Kan
al s
ind
der
glei
che
Effe
kt.
*3F
INE
TU
NE
, CO
AR
SE
TU
NE
em
pfan
gen
und
PIT
CH
BE
ND
SE
NS
E, R
PN
Nul
l em
pfan
gen
*4G
emäß
Ein
stel
lung
der
Sus
tain
-/Z
uord
nung
sbar
en B
uchs
e*5
•N
achh
allty
p [F
0] [7
F] [
7F] [
04] [
05] [
01] [
01] [
01] [
01] [
01] [
00]
[vv]
[F7]
vv
= 00
: Rau
m 1
, 01:
Rau
m 2
, 04:
Hal
le 1
, 03:
Hal
le 2
•C
horu
styp
[F0]
[7F
] [7F
] [04
] [05
] [01
] [01
] [01
] [01
] [02
] [00
][v
v] [F
7] v
v =
00:
Cho
rus
1, 0
1: C
horu
s 2,
03:
Cho
rus
3,03
: Cho
rus
4