baûn tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net · chúa nhưng kêu trách các môn đệ chúa...

5
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Minneapolis, MN 55411 Tel: 612 Tel: 612- 529 529- 0503 0503 Fax: 612 Fax: 612- 529 529- 5860 Web: gxannagiusehien.net 5860 Web: gxannagiusehien.net Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday MassesLễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet: Lần Chuỗi Lòng Thương Xót: - Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Baptism Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM ReconciliationGiải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. MarriageHôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the SickXưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó) Baûn Tin haèng tuaàn Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin - September 02 September 02 nd nd , 2018 , 2018 Twenty Twenty- second Sunday in Ordinary Time second Sunday in Ordinary Time Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna - Thaùnh Giuse Hieån Thaùnh Giuse Hieån St. Anne St. Anne - St. Joseph Hien Church St. Joseph Hien Church MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally. Make Disciples intentionally SÖÙ MAÏNG Meán Chuù a heát loøng. Yeâ u Ngöôøi voâ ñieàu kieän. Truyeàn Giaù o khoâng ngöø ng ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ: www.gxannagiusehien.net PHÚC ÂM: Mc 7, 1-8a. 14-15. 21-23 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô. Khi ấy, những người biệt phái và mấy luật sĩ từ Giêrusalem tụ tập lại bên Chúa Giêsu, và họ thấy vài môn đệ Người dùng bữa với những bàn tay không tinh sạch, nghĩa là không rửa trước. Vì theo đúng tập tục của tiền nhân, những người biệt phái và mọi người Do-thái không dùng bữa mà không rửa tay trước, và ở nơi công cộng về, họ không dùng bữa mà không tắm rửa trước. Họ còn giữ nhiều tập tục khác nữa, như rửa chén, rửa bình, rửa các đồ đồng. Vậy những người biệt phái và luật sĩ hỏi Người: "Sao môn đệ ông không giữ tập tục của tiền nhân mà lại dùng bữa với những bàn tay không tinh sạch?" Người đáp: "Hỡi bọn giả hình, Isaia thật đã nói tiên tri rất chí lý về các ngươi, như lời chép rằng: 'Dân này kính Ta ngoài môi miệng, nhưng lòng chúng ở xa Ta. Nó sùng kính Ta cách giả dối, bởi vì nó dạy những giáo lý và những luật lệ loài người'. Vì các ngươi bỏ qua các giới răn Thiên Chúa, để nắm giữ tập tục loài người". Và Người lại gọi dân chúng mà bảo rằng: "Hết thảy hãy nghe và hiểu rõ lời Ta. Không có gì từ bên ngoài vào trong con người mà có thể làm cho họ ra ô uế. Chỉ có những gì từ con người xuất ra, chính những cái đó mới làm cho họ ra ô uế. Vì từ bên trong, từ tâm trí người ta xuất phát những tư tưởng xấu: ngoại tình, dâm ô, giết người, trộm cắp, tham lam, độc ác, xảo trá, lăng loàn, ganh tị, vu khống, kiêu căng, ngông cuồng. Tất cả những sự xấu đó đều ở trong mà ra, và làm cho người ta ra ô uế". Thành Kính Phân Ưu Được tin Cụ Bà Teresa Nguyễn Thị Thuận, tức phu nhân của Ông Nguyễn Văn Huấn, vừa được Chúa gọi về, hưởng thọ 83 tuổi. Giáo XThánh Anna - Thánh Giuse Hiển xin được Chia Buồn cùng Bác Huấn và Toàn Thể Tang Quyến. Nguyện xin Chúa sớm đưa Linh Hồn Teresa vào Nước Chúa và cũng xin Chúa thêm sức mạnh đặc biệt cho người thân của Bà dễ dàng vượt qua sự mất mát lớn lao này. ĐDGX / Sĩ Hoàng

Upload: others

Post on 12-Jan-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net · Chúa nhưng kêu trách các môn đệ Chúa không chịu rửa tay trước bữa ăn, ngầm ý nói Chúa phải chịu trách

2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411

Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--5860 Web: gxannagiusehien.net5860 Web: gxannagiusehien.net

Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation — Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet:

Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Baptism —Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM Reconciliation—Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick— Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm

Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó)

Baûn Tin haèng tuaànBaûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin -- September 02September 02

ndnd

, 2018 , 2018

TwentyTwenty--second Sunday in Ordinary Timesecond Sunday in Ordinary Time

Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna -- Thaùnh Giuse HieånThaùnh Giuse Hieån

St. Anne St. Anne -- St. Joseph Hien ChurchSt. Joseph Hien Church

MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally.

Make Disciples intentionally

SÖÙ MAÏNG Meán Chuùa heát loøng. Yeâu Ngöôøi voâ ñieàu kieän.

Truyeàn Giaùo khoâng ngöøng

ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ:

www.gxannagiusehien.net

PHÚC ÂM: Mc 7, 1-8a. 14-15. 21-23 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô.

Khi ấy, những người biệt phái và mấy luật sĩ từ Giêrusalem tụ tập

lại bên Chúa Giêsu, và họ thấy vài môn đệ Người dùng bữa với những

bàn tay không tinh sạch, nghĩa là không rửa trước. Vì theo đúng tập

tục của tiền nhân, những người biệt phái và mọi người Do-thái không

dùng bữa mà không rửa tay trước, và ở nơi công cộng về, họ không

dùng bữa mà không tắm rửa trước. Họ còn giữ nhiều tập tục khác

nữa, như rửa chén, rửa bình, rửa các đồ đồng. Vậy những người biệt

phái và luật sĩ hỏi Người: "Sao môn đệ ông không giữ tập tục của tiền

nhân mà lại dùng bữa với những bàn tay không tinh sạch?" Người

đáp: "Hỡi bọn giả hình, Isaia thật đã nói tiên tri rất chí lý về các ngươi,

như lời chép rằng: 'Dân này kính Ta ngoài môi miệng, nhưng lòng

chúng ở xa Ta. Nó sùng kính Ta cách giả dối, bởi vì nó dạy những giáo

lý và những luật lệ loài người'. Vì các ngươi bỏ qua các giới răn Thiên

Chúa, để nắm giữ tập tục loài người".

Và Người lại gọi dân chúng mà bảo rằng: "Hết thảy hãy nghe và

hiểu rõ lời Ta. Không có gì từ bên ngoài vào trong con người mà có

thể làm cho họ ra ô uế. Chỉ có những gì từ con người xuất ra, chính

những cái đó mới làm cho họ ra ô uế. Vì từ bên trong, từ tâm trí người

ta xuất phát những tư tưởng xấu: ngoại tình, dâm ô, giết người, trộm

cắp, tham lam, độc ác, xảo trá, lăng loàn, ganh tị, vu khống, kiêu

căng, ngông cuồng. Tất cả những sự xấu đó đều ở trong mà ra, và

làm cho người ta ra ô uế".

Thành Kính Phân Ưu Được tin Cụ Bà Teresa Nguyễn Thị Thuận, tức phu nhân của Ông

Nguyễn Văn Huấn, vừa được Chúa gọi về, hưởng thọ 83 tuổi. Giáo Xứ

Thánh Anna - Thánh Giuse Hiển xin được Chia Buồn cùng Bác Huấn và

Toàn Thể Tang Quyến.

Nguyện xin Chúa sớm đưa Linh Hồn Teresa vào Nước Chúa và cũng

xin Chúa thêm sức mạnh đặc biệt cho người thân của Bà dễ dàng vượt

qua sự mất mát lớn lao này. ĐDGX / Sĩ Hoàng

Page 2: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net · Chúa nhưng kêu trách các môn đệ Chúa không chịu rửa tay trước bữa ăn, ngầm ý nói Chúa phải chịu trách

READING OF THE WEEK

SEPTEMBER 02, 2018

Sunday: Dt 4:1-2, 6-8/Ps 15:2-3, 3-4, 4-5 [1a]/Jas 1:17-18, 21b-22, 27/Mk 7:1-8, 14-15, 21-23 Monday: 1 Cor 2:1-5/Ps 119:97, 98, 99, 100, 101, 102 [97]/Lk 4:16-30 Tuesday: 1 Cor 2:10b-16/Ps 145:8-9, 10-11, 12-13ab, 13cd-14 [17]/Lk 4:31-37 Wednesday: 1 Cor 3:1-9/Ps 33:12-13, 14-15, 20-21 [12]/Lk 4:38-44 Thursday: 1 Cor 3:18-23/Ps 24:1bc-2, 3-4ab, 5-6 [1]/Lk 5:1-11

Friday: 1 Cor 4:1-5/Ps 37:3-4, 5-6, 27-28, 39-40 [39a]/Lk 5:33-39 Saturday: Mi 5:1-4a or Rom 8:28-30/Ps 13:6ab, 6c [Is 61:10]/Mt 1:1-16, 18-23 or 1:18-23 Next Sunday: Is 35:4-7a/Ps 146:7, 8-9, 9-10 [1b]/Jas 2:1-5/Mk 7:31-37

Tues 9/04 8:30am For our parish

Sun 9/09 8:30am † Kevin Greenwood

Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by

MONDAY afternoon (earlier for Holidays)

Xin gửi thông báo vào VP trong ngày

THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)

Email: [email protected]

He summoned the crowd again and said

to them, "Hear me, all of you, and

understand. Nothing that enters one

from outside can defile that person; but

the things that come out from within

are what defile." - Mk 7:14-15

FROM THE PASTOR’S DESK

Dear brothers and sisters in Christ,

By the time of Jesus in Judaism there was only one body of religious

laws which was enforced by the religious authorities. The Pharisees were a

sort of religious police, they had come down from Jerusalem to build a case

against Jesus. They do not openly criticize him but instead direct their focus on

the behavior of his Disciples is an indication that their purposes are evil.

The implication being that if the Disciples offend against the law then their

transgressions become the responsibility of their Master.

Be clear, Jesus does not dismiss the Law but he condemns its misuse.

And the Pharisees were certainly guilty of misusing the Law by placing

heavy burdens on the shoulders of the people. The ritual hand washing

before eating has its origins in the common sense practice of washing one's

hands before eating a meal, something any sensible person would do. But

by the time of Jesus this custom had become incorporated into the

Law. It becomes a burden or becomes a reason for accepting some people

and rejecting others, Jesus cuts through all of this and turns it around

and accuses the Pharisees of honoring God with lip-service while their

hearts are far from him.

Jesus points out that nothing that goes into a man can make him

unclean, it is what comes out of him that makes him unclean. Jesus goes to

the very core of the matter and tells us that it is not whether we fail to perform

this or that act that makes us evil but the desires of our heart.

Today the wonderful meditation from the Letter of St James gives us a very

fine approach to these things in his wonderful words: “Accept and submit

to the Word which has been planted in you and can save your souls.” It is

the Word of God then that should be the ultimate measure of our actions.

Love and practice those Words. Fr. Louis Pham Ha, CRM

TwentyTwenty--second Sunday in Ordinary Time second Sunday in Ordinary Time -- Year BYear B September 02, 2018September 02, 2018

Chia sẻ của Cha XứChia sẻ của Cha Xứ

Kính thưa qúi ông bà và anh chị em thân mến,

Vào thời Chúa Giêsu, Do thái giáo chỉ có một Bộ Luật tôn giáo duy

nhất, được áp dụng qua những người có quyền hành trong Đạo, đó chính

là những người Biệt Phái. Hôm nay, trong Phúc âm viết lại, nhóm Biệt phái

từ Giêrusalem đến để tấn công Chúa Giêsu. Họ không trực tiếp phê phán

Chúa nhưng kêu trách các môn đệ Chúa không chịu rửa tay trước bữa ăn,

ngầm ý nói Chúa phải chịu trách nhiệm về việc làm của các môn đệ.

Hiển nhiên, Chúa Giêsu không phá bỏ Lề Luật nhưng lên án việc lạm

dụng Lề Luật. Các Biệt Phái là những người có tội khi giải thích sai Lề Luật

và đặt gánh nặng trên vai dân chúng, và còn là cớ từ chối người này, chấp

nhận người kia, vì rửa tay trước bữa ăn thuần túy là việc làm lịch sự và vệ

sinh thôi chứ đâu phải chính Lề Luật bắt buộc. Nhân cơ hội này Chúa cũng

tố cáo nhóm Biệt Phái là những người tôn kính Thiên Chúa chỉ bằng môi

miệng mà tấm lòng thì xa vời.

Chúa Giêsu nói rõ không phải cái từ ngoài vào trong con người làm

con người ra ô uế, nhưng chính cái từ con nguời xuất ra mới làm cho người

ta ra ô uế. Khi chúng ta quên làm hành vi này hay hành vi kia không làm

chúng ta ra xấu nhưng nó trở nên xấu là do lòng muốn của chúng ta.

Hôm nay Thư của Thánh Giacôbê Tông Đồ dậy thật hay: “Anh em hãy

khiêm tốn đón nhận Lời đã được gieo vào trong lòng anh em, Lời đó có sức

cứu độ linh hồn anh em.” Lời của Thiên Chúa là chuẩn mực đo lường

những hành động của chúng ta. Hãy yêu mến và thực hành những Lời đó.

Lm. Louis Phạm Hữu Độ (Pham Ha), CRM

Page 3: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net · Chúa nhưng kêu trách các môn đệ Chúa không chịu rửa tay trước bữa ăn, ngầm ý nói Chúa phải chịu trách

Catholic Apologetics: Defending the Faith Wednesdays, September 19 – October 17, 7-8:30 p.m., Saint Helena, Minneapolis

In this five-week series, Father John Echert will walk us through applying apologetics to several areas of the Catholic faith. Participants will come to a deeper understanding of what we believe as Catholics and should gain confidence in making a solid defense of the Catholic faith. To register, click EVENTS at Rediscover-faith.org. Cost: $20. Includes lecture, materials, large group Q&A and snack. Questions? Contact Susanna Parent at [email protected] or 651.291.4411.

Celebrate Life at the 6th Annual Harvest of Hope Gala on Sept. 22 Options for Women/Cornerstone, a prolife pregnancy center located in St. Michael, will hold its 6th Annual Harvest of Hope Gala on Saturday, Sept. 22, at the Marriott Northwest in Brooklyn Park. There will be Social Hour and Silent Auction starting at 5:30 p.m., Dinner and Speaker 6:30-9:00 p.m., and Music and Dancing 9:00-11:00 p.m. Our key-note speaker this year is Ryan Bomberger, an Emmy® Award-winning creative professional, international public speaker, citizen journalist, "factivist," and author of the powerful book, Not Equal: Civil Rights Gone Wrong. He is also the co-founder of RadianceFoundation.org, a life-affirming organization based on the belief that every human life has purpose. Come enjoy an evening celebrating life and the work of this vital ministry supporting women facing an unplanned pregnancy in the greater Wright County community! For more information or to buy tickets, please visit http://cornerstoneoptions.org/ or call (612) 584-9449. To become a sponsor, call (612) 250-1544.

Foster a Child Are you willing to open your heart and home to a child in need? Consider becoming a foster or adoptive parent to a child. MN ADOPT is partnering with the Archdiocese of Saint Paul & Minneapolis to increase

awareness of the need for foster parents in MN. Learn more at mnadopt.org.

Prayer for Racial Justice, Peace, and Healing Thursday, September 6, 7-8 p.m. at St. Peter Claver Church, 375 Oxford St. N., St. Paul All people of good will are invited to this ecumenical prayer service for racial justice, healing, and peace. Archbishop Bernard Hebda will preside. Our prayer will include hymns lead by the St. Peter Claver Ensemble Choir.

Cor Jesu Friday, September 7 at 8 p.m. St. Mary’s Chapel at The Saint Paul Seminary, 2260 Summit Avenue, St. Paul Eucharistic adoration, confession, praise & worship music and fellowship with young adults, college-age and older.

Father Aric Aamodt will preside. Parking is waived on South Campus surface lots at the University of St. Thomas.

For more information, call the Office of Vocations at 651.962.6890 or see our Facebook page “Cor Jesu”.

National Day of Remembrance for Aborted Children - September 8, 10-11 a.m., Resurrection

Cemetery, 2101 Lexington Ave. S., Mendota Heights, MN 55120. On this sixth annual Day of Remembrance, solemn prayer vigils will be conducted at the gravesites and other memorial sites dedicated to aborted babies across the U.S. Join us as we remember the 13 aborted babies buried there (found in the Robbinsdale Clinic dumpster in 1987). Organized by Pro-Life Action Ministries. More information at: plam.org/events/ or call 651-797-6363.

Sidewalk Counseling Training -- If you can hand someone a brochure, you can help save a life! Nearly

every day in the Twin Cities, an average of 34 babies are scheduled to be killed in the area’s four abortion centers. Attend this free seminar and learn how to save these babies by peacefully reaching out in love to those entering abortion centers. Prayer supporters are also needed, and are welcome to attend this seminar. Tuesday, September 4, 7-9 p.m., St. John Vianney Seminary, 2110 Selby Ave., St. Paul, MN 55104. Presented by Pro-Life Action Ministries. To register, contact [email protected] or call 651-797-6364. More information at: plam.org/events/

Community NewsCommunity News

Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota

Page 4: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net · Chúa nhưng kêu trách các môn đệ Chúa không chịu rửa tay trước bữa ăn, ngầm ý nói Chúa phải chịu trách

THÔNG BÁO BAN CẮM HOA Ban Cắm Hoa của Giáo Xứ Thánh Anna-Thánh Giuse

Hiển sẽ nhận cắm hoa trang trí nhà thờ Lễ cưới, làm hoa cài áo, hoa cầm tay cô Dâu, phụ Dâu…. và trang trí nhà thờ vào các dịp Kỷ Niệm Thành Hôn, Lễ Giỗ, vòng hoa phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên, để góp phần trợ giúp nhu cầu Hoa Cảnh của Giáo Xứ trong năm Phụng vụ. Quí vị nào có nhu cầu về hoa, xin vui lòng liên lạc với cô Tuyết Dung (Trưởng ban): 763-639-6232 Thúy Uyên: 763-744-6083

Chân thành cám ơn/ Ban Cắm Hoa

Chúa Nhật 22 mùa Thường Niên Chúa Nhật 22 mùa Thường Niên Chúa Nhật 22 mùa Thường Niên --- Naêm BNaêm BNaêm B Ngaøy 02/9/2018Ngaøy 02/9/2018

CONTACT – LIÊN LẠC

PARISH STAFF – NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor–Cha Xứ: Fr. Louis Phạm H. Độ, CRM (VP: 612-200-8267) Parochial Vicar – Cha Phó Xứ Fr. Alphonse Tri Vu, CRM (VP: 612-522-1065) Maintenance – Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-228-0975 / 651-592-7161 Parish Secretary– Thư Ký VPGX Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, [email protected] COUNCILS - CÁC HỘI ĐỒNG Stewardship Council - Hội đồng phục vụ: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Finance Council - HĐ Tài chánh: Rose Lịm Nguyễn 612-702-6982 Trustees– Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux: [email protected] Bookkeeper- Kế toán viên: Bảo Đỗ MINISTERS – THỪA TÁC VIÊN Adoration Group- Nhóm Chầu TT: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983 Bookkeeper - Nhân viên kế toán: Peter Bảo Đỗ, 952-486-2999 Catechetical- Vietnamese language Coordinator–Giáo Lý/ Việt ngữ Principal- Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth Office phone/ ĐT Văn Phòng GLVN: 612- 470-2627 (attendance line)Catholic Mothers – Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Maria Madelena Nguyễn Kim Vân, 612-636-8894 Choirs:

Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Cô. Nguyễn T. Thanh Tâm 952-855-3963 Ca Đoàn Mẫu Tâm: Ô. Phạm Ngọc Hinh 612-229-0390 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-670-1428 Ca Đoàn Têrêxa: A. Nguyễn Cao Quyền 952-992-9088 Church Cleaning Group - Nhóm làm đẹp Nhà Chúa: B. Lê Thị Thu 612-702-0853 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Movement- P/T Cursillo: Chị Hoàng Vân Anh 612-384-3268

Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002

Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653

Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ: Nguyễn Hậu 612-876-5387

Eucharistic Youths Movement– Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: Trần Thị Kim Ngân, 763-898-7309

Family Ministry -Mục vụ gia đình

AC Dương Lân & Ánh Tuyết: 612-481-5386

Flowers Arrangement Committee - Ban Cắm hoa:

Phạm Tuyết Dung 763-639-6232 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188

Justice & Peace Committee- Ban Công Lý & Hòa Bình:

Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188

Kitchen Committee - Ban Thiện Vụ: ÔB. Nguyễn Học 763-509-9694

Ladies of St. Anne: Anne Gibbs, 612-522-0446 Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Cù Trung Nhân, 651-387-6225 Marriage Preparation – Giáo Lý Hôn Nhân: Peter Đỗ Bảo 952-486-2999 (Anh ngữ) Men’s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb RCIA – Giáo Lý Tân Tòng: Bảo Đỗ 952-486-2999 Sacred Heart Association – Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Anton Bùi Quốc Duệ 952-261-3461

Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820

St.JosephWorkshop-Xưởng Thợ Giuse: Nguyễn X. Sơn 651-329-6812

Summer Festival Committee - Hội Chợ Hè: Dũng Đặng 612-865-0377

Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Đỗ Ngọc Thuận 651-263-2094

Visitation Committee - Thăm viếng:

Vocation prayer group-Cầu nguyện Ơn TT: Ô. Hay 612-298-3395

Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539

Youth Minister - Đại diện Giới Trẻ: Kathy Trịnh 612-385-6604 Email: [email protected]

LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 02/9- 08/9/2018 02/09 CHÚA NHẬT - CHÚA NHẬT 22 Thường Niên. 03/09 THỨ HAI. Thánh GRÊGÔRIÔ CẢ – Giáo Hoàng – Tiến Sĩ – Lễ Nhớ. Ngày Lễ LAO ĐỘNG (HOA KỲ) – LABOR DAY. 04/09 THỨ BA - Ngày trong Tuần 22 Thường Niên. 05/09 THỨ TƯ. Thánh TÊRÊSA CALCUTTA – Nữ Tu. 06/09 THỨ NĂM. Thứ Năm Đầu Tháng – Kính MÌNH MÁU THÁNH CHÚA. 07/09 THỨ SÁU.

Thứ Sáu Đầu Tháng – Kính THÁNH TÂM CHÚA. 08/09 THỨ BẢY. Sinh Nhật Đức TRINH NỮ MARIA – Lễ Kính.

Lễ Lao Động Lễ Lao Động năm nay vào ngày Thứ Hai 3/9/2018. Các cơ sở nghỉ việc. Giáo xứ sẽ dâng Lễ cầu

xin Thiên Chúa thánh hoá công ăn việc làm vào lúc 10

giờ sáng. Xin qúi ông bà anh chị em tới tham dự. Ban chiều KHÔNG có Lễ 6 giờ nữa.

Tri Ân Giáo Xứ Thánh Anna - Thánh Giuse Hiển chân thành Tri Ân anh Ca Trưởng ca đoàn Mẫu Tâm, anh Kiều Hữu Chiến trong suôt thời gian qua đã Hy Sinh Thời Gian, Công Sức để mang lại Lời Ca Tiếng Hát trong các Thánh Lễ hầu Long Trọng và Sốt Sắng hơn. Nay vì sinh hoạt gia đình nên anh chị đã chọn nơi khác định cư, rất tiếc anh chị cho biết trễ quá Giáo Xứ không kịp làm một việc gì đó Long trọng hơn để Tri Ân anh chị ngoài những dòng chữ mộc mạc đơn sơ này nhưng dẫu sao cũng Tôn Trọng quyết định của anh chị vậy.

Cầu Chúc những điều Tốt Đẹp Nhất đến anh chị và gia đình trong những ngày tháng tới nơi anh chị đến.

ĐDGX/ Sĩ Hoàng

Page 5: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net · Chúa nhưng kêu trách các môn đệ Chúa không chịu rửa tay trước bữa ăn, ngầm ý nói Chúa phải chịu trách

Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ

Thứ 7 Ngày 01-9 7:00C O. Huấn, Cử CBM CG CBM CG Triệu,Hân,Đăng

Chúa Nhật 22 TN Ngày 02-9

10:30 Sáng

Ô Long, Bình, Cử Th. Bằng , Bái, Hay,

AC Phạm Ngọc Ánh Gđ Lê Trung Nghĩa

Lễ Sinh

Thứ 7 Ngày 08-9 7:00C O. Huấn, Cử AC Nguyễn Ngọc Sơn GX Vianney,Andrew

10:30 Sáng

Ô Nhân, Sơ , Hợi Hòa, Đạt, Bình

Ô B Nguyễn Học + Hoa Gđ Ngô Văn Lợi

TT Viên TT Chúa Nhật 23 TN Ngày 09-9

Khai Giảng GL&VN

1:15C Bảo, Liên, Hưng Huấn

GL & VN GL & VN Lễ Sinh

LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ

Protecting God's Children for Adults LIVE TRAINING Session

Where: St Anne/St Joseph Hien (Minneapolis) 2627 Queen Ave N

Location: Session will be held in the St. Ann-St. Joseph Hien School basement – Room #13

When: Saturday, September 8, 2018 at 10:00 AM. Please arrive on time!

Notes: Please Pre-register online through Virtus.org if possible

If you are NEW volunteer and want to know how to Pre-register, please contact the parish office to obtain the

Instruction and Guidelines. The parish office email: [email protected]. Thank you! Important:

All NEW Volunteers will need to attend this LIVE training PRIOR to working in any program that in-volves children and vulnerable adults. Other mandatory requirements can be completed through Vir-

tus.org when you signup as First-time Registrant.

Any question, feel free to contact the Parish Office. Thank you for your commitment and valuable times in helping and keeping our children safe!

God bless.

Thông báo của Hội Cầu Nguyện Ơn Thiên Triệu Hội xin kính mời ÔBACE tham dự giờ cầu nguyện của Hội vào Chúa Nhật ngày 02/9/2018. Hội có giờ cầu nguyện vào mỗi Chúa Nhật đầu tháng tại phòng Đức Mẹ ngay sau Thánh Lễ 10:30AM. Xin Quí Vị sắp xếp lịch trình đến tham dự. Chân thành cám ơn!

Ân Nhân Ủng Hộ Tân Trang Nhà Bếp và Áo Phụng Vụ 1. Ông Bà Phạm Quang Hạp: $100.00 (ủng hộ tân trang nhà bếp) 2. Ẩn Danh: $1,000.00 (áo phụng vụ)

Lưu Ý: Đơn Xin Trợ Giúp Học Phí trường Tiểu Học Công Giáo cho các con em thuộc thành viên của GX SASJH sẽ hết hạn sau ngày 10 tháng 9, 2018. Xin Quí vị Thành Viên GX nào có con em học trường Công Giáo (lớp Mẫu giáo đến lớp 8) xin điền đầy đủ vào Đơn và gửi lại cho VPGX trước ngày nêu trên. Đơn có thể download từ website của GX. Xin đọc kỹ điều kiện để được chấp thuận có ghi chú trong Đơn. Chân thành cám ơn!

Chương Trình Giáo Lý Dự Tòng và Giáo Lý Hôn Nhân Đơn Ghi Danh học cho hai lớp này hiện đang có sẵn bên Nhà Thờ. Quí Vị muôn ghi danh có thể lấy đơn, điền đầy đủ chi tiết và trao lại cho Ban Phụng Vụ (làm việc trong phòng thay áo các Cha), hoặc trao trực tiếp đến Cha Xứ. Sau khi nhận được đơn ghi danh, Quí Vị sẽ được liên lạc để đến gặp Cha Chánh Xứ. Chân thành cám ơn!