avril août 2016 - amazon web...

2
Avril Août 2016 Programme © COLLECTION PARTICULIÈRE, PHOTO PAULO COSTA

Upload: others

Post on 13-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Avril Août 2016 - Amazon Web Servicess3-eu-central-1.amazonaws.com/.../39/2017/...Gulbenkian_avril_aout2… · Son travail est marqué par la présence iconique de la femme, égérie

AvrilAoût2016 Programme

© C

OL

LE

CT

ION

PA

RT

ICU

LIÈ

RE

, P

HO

TO

PA

ULO

CO

STA

Page 2: Avril Août 2016 - Amazon Web Servicess3-eu-central-1.amazonaws.com/.../39/2017/...Gulbenkian_avril_aout2… · Son travail est marqué par la présence iconique de la femme, égérie

Expositions

L U N D I , M E R C R E D I , J E U D I E T V E N D R E D I : 9 H – 1 8 H

S A M E D I E T D I M A N C H E : 11 H – 1 8 H

( LʼE X P O S I T I O N E S T F E R M É E L E S M A R D I S )

J U S Q U ’AU 17 AV R I L

Julião SarmentoLa chose, même – the real thing L’exposition « Julião Sarmento. la chose, même – the real thing » propose au visiteur un panorama de l’œuvre de Julião Sarmento, figure de proue de l’art contemporain portugais dont la carrière fut d’emblée internationale. L’artiste débute à l’orée des années 1970, marquées alors par un regain de liberté dû à la fin de la dictature salazariste. Au fil des années, Julião Sarmento a développé une œuvre protéiforme, recourant tour à tour à la photographie, au dessin, à la sculpture, à la vidéo ou à la performance, tout en maintenant un lien étroit avec le texte, qu’il incorpore et assemble en fragments à ses œuvres. Son travail est marqué par la présence iconique de la femme, égérie subtile et motif récurrent énigmatique qui jalonne ses propositions. L’œuvre suggestive de Julião Sarmento interroge les thèmes de la représentation et particulièrement ceux du désir et de ses mécanismes. Le spectateur devient a fortiori voyeur d’une vision contingente, hypothétique et se laisse aisément décontenancer par les propos implicites de l’artiste.

C O M M I S S A I R E : A M I B A R A K

D U 2 0 M A I AU 2 8 AO Û T 2 01 6

EPEA 03 – European Photo Exhibition AwardShifting boundaries

ΠU V R E S D E A R I A N N A A R C A R A , P I E R F R A N C E S C O C E L A DA , M A R T H E

AU N E E R I K S E N , J A KO B G A N S L M E I E R , M A R G A R I DA G O U V E I A , M A R I E

H A L D, D O M I N I C H AW G O O D, R O B I N H I N S C H , I L D I KÓ P É T E R , E I V I N D

H . N AT V I G , M A R I E S O M M E R E T C H R I S T I N A W E R N E R

L’exposition European Photo Exhibition Award 03 (EPEA03) présente les travaux de douze jeunes photographes européens invités, dans le cadre de cette troisième édition de l’EPEA, à travailler autour du thème Shifting boundaries. Landscapes of Ideals and Realities in Europe. Le défi proposé aux artistes est donc de spéculer sur ces zones de frontière – où se manifestent les signes de changement, de reformulation, d’ajustement, de tension, de rupture… – tout en cherchant à cerner le rôle actif que les pratiques de l’image jouent et peuvent jouer dans ce processus perceptif et analytique.

C O M M I S S A I R E S : R U N E E R A K E R , S É R G I O M A H , E N R I C O S T E FA N E L L I ,

I N G O TAU B H O R N

U N P R O J E T D E L A FO N DAT I O N C A LO U S T E G U L B E N K I A N ( F R A N C E ) ,

D E L A FO N DA Z I O N E B A N C A D E L M O N T E D I L U C C A ( I TA L I E ) , D E

L’ I N S T I T U S J O N E N F R I T T O R D ( N O R V ÈG E ) E T D E L A KÖ R B E R -

S T I F T U N G ( A L L E M AG N E )

Conférences et débatsTout se transforme

3 M A I , 19 H – TA B L E R O N D E AU TO U R D U L I V R E

Achille MbembePolitiques de l’inimitié

AV EC AC H I L L E M B E M B E E T F R A N Ç O I S E V E R G È S

Cet essai explore cette relation particulière qui s’étend sans cesse et se reconfigure à l’échelle planétaire : la relation d’inimitié. S’appuyant en partie sur l’œuvre psychiatrique et politique de Frantz Fanon, Achille Mbembe montre comment, dans le sillage des conflits de la décolonisation du XXe siècle, la guerre – sous la figure de la conquête et de l’occupation, de la terreur et de la contre-insurrection – est devenue le sacrement de notre époque. L’essai pose, par-delà l’humanisme, les fondements d’une politique de l’humanité.

R E N C O N T R E O R G A N I S É E E N PA R T E N A R I AT AV EC L A C H A I R E

« G LO B A L S O U T H (S ) » D E F R A N Ç O I S E V E R G È S AU C O L L ÈG E

D ’ É T U D E S M O N D I A L E S / FO N DAT I O N M A I S O N D E S S C I E N C E S

D E L’ H O M M E , E N C O L L A B O R AT I O N AV EC L E S É D I T I O N S D E

L A D ÉC O U V E R T E

4 M A I , 1 3 M A I , 2 0 M A I , 19 H – CYC L E D E C O N F É R E N C E S

Edgar Morin4 M A I

L’esthétique et l’art du point de vue d’une anthropologie complexe

1 3 M A I

La nature de la société2 0 M A I

L’intellectuel

Edgar Morin est sociologue et philosophe, actuellement directeur de recherche émérite au CNRS et docteur honoris causa de très nombreuses universités dans le monde. Ses recherches portent sur l’anthropologie contemporaine, l’épistémologie ou la réforme de la pensée et influencent toute la réflexion contemporaine.

E N PA R T E N A R I AT AV EC L E C O L L ÈG E D ’ É T U D E S M O N D I A L E S

FO N DAT I O N M A I S O N D E S S C I E N C E S D E L’ H O M M E

11 M A I , 1 6 H – 19 H – R E N C O N T R E

Démocratie et citoyennetéLa ville peut être « globale », projection sur le sol de sa globalisation, elle peut aussi échapper partiellement ou presque entièrement aux logiques de la mondialisation. Elle peut faire partie d’un ensemble plus large, avoir ses banlieues, ses zones périurbaines propres, se définir par son appartenance à un territoire. Mais la ville est surtout le lieu où s’incarnent et deviennent visibles les conflits sociaux, les injustices sociales, la marginalisation et la construction de nouvelles identités. Elle est le reflet de la complexité contemporaine des dynamiques et des échanges de ses acteurs.

E N PA R T E N A R I AT AV EC L A C H A I R E « G LO B A L C I T I E S » D U C O L L ÈG E

D ’ É T U D E S M O N D I A L E S / FO N DAT I O N M A I S O N D E S S C I E N C E S

L’ H O M M E , D I R I G É E PA R S A S K I A S A S S E N E T R I C H A R D S E N N E T T,

AV EC L A C O L L A B O R AT I O N D ’A D I L J A ZO U L I E T D U C E N T R E D E

R EC H E R C H E S P O L I T I Q U E S D E S C I E N C E S P O (C E V I P O F )

2 4 M A I , 9 H 3 0 – 19 H – J O U R N É E D ’ É T U D E S

Ailleurs de l’esthétique, esthétique de l’ailleursIl y a des ailleurs de l’esthétique : la politique, l’histoire ou la mémoire en font partie. Ils provoquent parfois des chocs, des changements, des ruptures qui ne peuvent être ignorés. Ces ailleurs concourent à la production d’esthétiques qui dérangent l’ordonnancement du regard et les normes prévalentes. Marges, débords, débordements sont à questionner comme autant de passages et de franchissements de frontières esthétiques et politiques.

E N PA R T E N A R I AT AV EC L E C O L L ÈG E I N T E R N AT I O N A L D E

P H I LO S O P H I E E T L’ U N I V E R S I T É PA R I S D I D E R OT- PA R I S 7

BibliothèqueLes rencontresde la lusophonie

4 AV R I L , 1 8 H 3 0 – 2 0 H – S É M I N A I R E

Entre visites et enquêtes : raconter la vie conventuelle du Portugal moderne

PA R I S A B E L D R U M O N D B R AG A ( U N I V E R S I T É D E L I S B O N N E )

O R G A N I S É PA R O L I N DA K L E I M A N ( U N I V E R S I T É S O R B O N N E

N O U V E L L E- PA R I S 3 )

6 AV R I L , 1 8 H 3 0 – 2 0 H – F E S TA F I L M

La littérature de Saramago vue par le cinémaO R G A N I S É PA R AG R A F R – A S S O C I AT I O N D E S D I P LÔ M É S P O R T U G A I S

E N F R A N C E

PA R S Í LV I A A M O R I M ( M A Î T R E D E C O N F É R E N C E , U N I V E R S I T É D E

B O R D E AU X ) E T R AQ U E L S C H E F E R ( R É A L I S AT R I C E E T C H E R C H E U S E )

M O D É R AT I O N : D O M I N I Q U E S TO E N E S C O

7 AV R I L , 17 H – 1 8 H 3 0 – C O N F É R E N C E

Buala et la dynamique culturelle d’Afrique lusophonePA R M A R TA L A N Ç A (C R É AT R I C E E T É D I T R I C E D U S I T E B U A L A

E T U N I V E R S I T É D E L I S B O N N E )

Dans le cadre du cycle d’études interdisciplinaires sur l’Afrique lusophone organisé par Maria-Benedita Basto et Agnès Levécot

11 AV R I L , 1 8 H – 2 0 H – S É M I N A I R E

La langue portugaise dans sa diversité. Le cas des variétés africaines en comparaison avec la variété européenne

PA R F E R N A N DA B AC E L A R (C E N T R O D E L I N G U Í S T I C A ,

U N I V E R S I T É D E L I S B O N N E )

O R G A N I S É PA R M A R I A H E L E N A A R AÚJ O C A R R E I R A

( U N I V E R S I T É PA R I S 8 )

14 AV R I L , 10 H – 1 8 H – C O L LO Q U E I N T E R N AT I O N A L

Paris, Mário de Sá Carneiro et les autres O R G A N I S É AV EC L E S U N I V E R S I T É S PA R I S - S O R B O N N E (C R I M I C) ,

PA R I S O U E S T N A N T E R R E L A D É F E N S E (C R I L U S ) , PA R I S 8

V I N C E N N E S - S A I N T- D E N I S , E N PA R T E N A R I AT AV EC C A M Õ E S , I . P. ,

M A I S O N D U P O R T U G A L – A N D R É D E G O U V E I A , C O M PAG N I E C A &

L A / F E S T I VA L PA R F U M S D E L I S B O N N E E T F E S TA F I L M

Dans le cadre du centenaire de la disparition du poète de la revue Orpheu à Paris.

Le 15 avril, le colloque aura lieu à l'université Paris – Sorbonne, 1, rue Victor Cousin, salle J636

2 M A I , 1 8 H – 2 0 H – C O N F É R E N C E

Migrations contemporaines entre le Portugal et l’Angola : mémoires collectives et subjectivités migrantes

PA R I R È N E D O S S A N TO S (C H E R C H E U S E A S S O C I É E À L’ I N S T I T U T

I N T E R D I S C I P L I N A I R E D ’A N T H R O P O LO G I E D U C O N T E M P O R A I N ,

ÉQ U I P E E D G A R M O R I N – E H E S S , C N R S E T L A B E X – I S P, U N I V E R S I T É

PA R I S O U E S T N A N T E R R E L A D É F E N S E

Dans le cadre du cycle d’études interdisciplinaires sur l’Afrique lusophone organisé par Maria-Benedita Basto et Agnès Levécot

10 M A I , 1 8 H – 2 0 H – P R É S E N TAT I O N D E L I V R E

Mon cher cannibale, d’António TorresAV EC L A P R É S E N C E D E L’ ÉC R I VA I N B R É S I L I E N

PA R D O M I N I Q U E S TO E N E S C O ( T R A D U C T E U R E T P R O F E S S E U R

D E P O R T U G A I S )

E N PA R T E N A R I AT AV EC L’ U N I V E R S I T É PA R I S – S O R B O N N E

E T L E S É D I T I O N S P E T R A

muséerodin

Invalides–

musée de l̓ armée

musée dʼorsay

av de la

motte piquet

rue de grenelle

bd t

our

mau

bour

g

rue st dominique

rue de lʼuniversité

esplanade

des

invalides

FCG

IN FO RMAT ION S PRAT IQUES

FON DATION

CALOUS T E GULBENKIAN

Dé l é g a t io n en France

39, bd. de la Tour-Maubourg75007 ParisT. : 01 53 85 93 93

SE ULE MEN T

10 minutes : de République (ligne 8)3 minutes : de rue de Rivoli-Champs-Élysées-Concorde (lignes 1–8)10 minutes :de place de Clichy (ligne 13)

ACCÈ S

Métro – La Tour Maubourg (ligne 8) Varenne, Invalides (ligne 13)RER C – Invalides Bus – 28

HORAIRES Dʼ OUVERTURE

Du lundi au vendredi de 9 h à 18 hEntrée libre

HORAIRES DE LA BIBLIOTH ÈQUE

Lundi et mercredi : 10 h – 17 hMardi et jeudi : 10 h – 18 hVendredi : 9 h 30 – 16 h 30

RETROUVEZ-NOUS SUR

FACEBOOK / TWITTER / INSTAGRAM

#GulbenkianParis

TO UTE L A PROGRAMMATION SUR

www.gulbenkian-paris.org

PARTE NAIRES DU PROGRAMME

2 6 M A I , 10 H – 1 8 H – C O L LO Q U E

La diversité linguistique des espaces de langue portugaise – A diversidade linguística dos espaços de língua portuguesa

O R G A N I S É PA R FA B I O S C E T T I ( U N I V E R S I T É PA R I S D E S C A R T E S ) ,

A N A R AQ U E L M AT I A S , O LG A S O LOVOVA ( U N I V E R S I T É D E C O I M B R A )

E T M A R I S A M E N D O N Ç A ( I N S T I T U TO I N T E R N AC I O N A L D E L Í N G U A

P O R T U G U E S A )

1 E R J U I N , 1 8 H 3 0 – 2 0 H – P R É S E N TAT I O N D E L I V R E

Le Roi de pierre d'Ana HatherlyE N P R É S E N C E D E L A T R A D U C T R I C E C AT H E R I N E D U M A S

O R G A N I S É E PA R A N N E R I D E AU É D I T I O N S

7 J U I N , 1 8 H 3 0 – 2 0 H – C O N F É R E N C E

Jerónimos – de monastère à monument : histoire et sauvegarde

PA R I S A B E L C R U Z D E A L M E I DA ( D I R EC T R I C E D U M O N A S T È R E

D E S H I É R O N Y M I T E S )

E N PA R T E N A R I AT AV EC C A M Õ E S – I N S T I T U TO DA C O O P E R AÇ ÃO

E DA L Í N G U A E T L A M A I S O N D U P O R T U G A L – A N D R É D E G O U V E I A

9 J U I N , 1 8 H 3 0 – 2 0 H

Festival Conversations fictives – João TordoE N PA R T E N A R I AT AV EC C A M Õ E S – I N S T I T U TO DA C O O P E R AÇ ÃO

E DA L Í N G U A E T L A M A I S O N D U P O R T U G A L – A N D R É D E G O U V E I A

W W W.C O N V E R S AT I O N S F I C T I V E S .C O M

2 0 J U I N , 1 8 H – 2 0 H – R E N C O N T R E

La tentation du genre policier. Questions sur le roman policier portugais aujourd’hui

E N P R É S E N C E D E S ÉC R I VA I N S M I G U E L M I R A N DA E T R I C H A R D

Z I M L E R

M O D É R AT I O N PA R P I E R R E- M I C H E L P R A N V I L L E (C R E PA L- U N I V E R S I T É

S O R B O N N E N O U V E L L E- PA R I S 3 )

E N PA R T E N A R I AT AV EC L E S É D I T I O N S D E L’AU B E , L E S É D I T I O N S

D U R O U E R G U E E T L A L I B R A I R I E P O R T U G A I S E E T B R É S I L I E N N E

2 7 J U I N , 9 H 3 0 – 17 H 3 0 – C O L LO Q U E

Agence F4 – Renouveau du photojournalisme au Brésil dans les années 1980

E N PA R T E N A R I AT AV EC L A C H A I R E « G LO B A L I S AT I O N E T M O N D E

É M E R G E N T » U N I V E R S I T É PA R I S 1 PA N T H ÉO N - S O R B O N N E- F I E S P,

L’ I N S T I T U T D E S A M É R I Q U E S , L’ ÉC O L E D O C TO R A L E 4 41 H I S TO I R E

D E L’A R T PA R I S 1 , E A 410 0 H I C S A , L’A M B A S S A D E D U B R É S I L

À la Maison du Portugal — André de GouveiaActivités organisées en partenariat avec Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, la Chaire Lindley Cintra de l'Université Paris Ouest Nanterre La Défense, le Lectorat de l'Université Paris 8, avec le soutien à la diffusion de la Fondation Calouste Gulbenkian.

1 3 AV R I L , 19 H – C I N É M A

Conversa acabada, de João Botelho, suivi d'un débat avec Fernando Cabral Martins Dans le cadre du colloque « Paris, Mário de Sá Carneiro et les autres » et du Festafilm – Festival du film lusophone, www.festafilm.fr

2 4 AV R I L , 1 6 H – P E R FO R M A N C E

A tribute to José Afonsoavec Mariana Fabião (soprano), Alain Birlouet (batterie, percussions), Nicolas Breslavetz (saxophone ténor, clarinette), Patrice Herold (basse), José Inacio (piano, Fender Rhodes), Jean-François Dars (photos), David Germain (images, sons et lumières) et Patrick Sintès (direction artistique)

2 4 AV R I L , 1 8 H – E X P O S I T I O N

« Complicités » de Clotilde Fava

J U S Q U 'AU 1 6 M A I

3 M A I , 1 8 H

Journée de la langue portugaise

AU C O N S U L AT D U P O R T U G A L ,

E N PA R T E N A R I AT AV EC

L A C O O R D I N AT I O N

D E L’ E N S E I G N E M E N T

D U P O R T U G A I S

2 1 M A I , 19 H – E X P O S I T I O N

« Dix impressions de rose et de mer » de Isabel Pavão et poèmes de Nuno Júdice Dans le cadre de la Nuit européenne des musées, Récital de piano d’Alvaro Teixeira Lopes et Frédéric Leidgens.

J U S Q U 'AU 3 0 J U I N

2 2 M A I , 1 6 H – C I N É M A

Festival de courts – métrages

P R O P O S É PA R A R T I N S T I T U T E

– N YC , E N PA R T E N A R I AT

AV EC L E F E S T I VA L PA R F U M S

D E L I S B O N N E

4 J U I N , 1 5 H

Remise des prix du concours des écoles

O R G A N I S É E PA R L’A D E P B A ,

E N PA R T E N A R I AT AV EC

L A C O O R D I N AT I O N

D E L’ E N S E I G N E M E N T

D U P O R T U G A I S

14 J U I N , 19 H

Spectacle et lancement de CD Clorântida Avec Rosalina Marshall (poème et voix) et Luisa Gonçalves (piano)

E N PA R T E N A R I AT AV EC

L E F E S T I VA L PA R F U M S

D E L I S B O N N E

1 8 J U I N , 19 H – C O N C E R T

Récital de João Costa Ferreira (piano)

Œ U V R E S D E J O S É V I A N N A

DA M OT TA , E N PA R T E N A R I AT

AV EC L E F E S T I VA L PA R F U M S

D E L I S B O N N E

2 3 J U I N , 19 H – R ÉC I TA L

Dérive ou les visages du réel

PA R A N N E P E T I T

E T R A M O N H E R R E R A

2 6 J U I N , 1 6 H – C O N C E R T

Récital de chant et piano d’Anne Kaasa et Natalia Silabic

E N PA R T E N A R I AT AV EC

L E F E S T I VA L PA R F U M S

D E L I S B O N N E

3 0 J U I N , 19 H – C O N C E R T

Récital de piano de Marta Menezes

E N PA R T E N A R I AT AV EC

L E F E S T I VA L PA R F U M S

D E L I S B O N N E

© J

UL

IÃO

SA

RM

EN

TO

, C

OL

LE

CT

ION

P.T

.M©

JA

KO

B G

AN

SL

ME

IER

, C

OU

RT

OIS

IE D

E L

’AR

TIS

TE

Expositions hors les murs

D U 1 3 AV R I L AU 2 9 AO Û T 2 01 6

Les universalistes – 50 ans d’architecture portugaise

C I T É D E L’A R C H I T EC T U R E E T D U PAT R I M O I N E

Revenant sur le contexte historique, culturel, social et mondial, l’exposition présente cinquante projets architecturaux sous forme de maquettes produites spécialement pour l’exposition, de documents graphiques et audiovisuels. À travers le travail d’architectes connus comme Fernando Távora, Pancho Guedes, Nuno Teotónio Pereira, Álvaro Siza, Eduardo Souto de Moura, João Luís Carrilho da Graça, et quelques-uns des architectes les plus prometteurs des dernières décennies, l’exposition vise à réunir les différents architectes au sein de cet (alter)universalisme.

C O M M I S S A I R E : N U N O G R A N D E

E N C O P R O D U C T I O N AV EC L A C I T É D E L'A R C H I T EC T U R E

E T D U PAT R I M O I N E

Cité de l’architecture & du patrimoine1, place du Trocadéro75116 Paris

Autour de l’exposition, à la Cité de l’architecture et du patrimoine

11 AV R I L 2 01 6 , 10 H – 1 8 H 3 0 – C O L LO Q U E

Universalisme et globalisation

9 J U I N 2 01 6 , 14 H – 2 0 H 3 0 – C O L LO Q U E

« Off shore »

Programme complet disponible sur www.citechaillot.fr

Autour de l'exposition, à la Fondation Calouste Gulbenkian

1 2 AV R I L - 2 5 AO Û T - E X P O S I T I O N B I B L I O G R A P H I Q U E

Architecture portugaise : 1965-2015O R G A N I S É E PA R L A B I B L I OT H ÈQ U E D E L A FO N DAT I O N C A LO U S T E

G U L B E N K I A N - D É L ÉG AT I O N E N F R A N C E E T L A B I B L I OT H ÈQ U E D 'A R T

D E L A FO N DAT I O N C A LO U S T E G U L B E N K I A N - L I S B O N N E

D U 2 0 AV R I L AU 1 8 J U I L L E T 2 01 6

G R A N D PA L A I S , G A L E R I E S N AT I O N A L E S

Secret le mieux gardé de la culture portugaise, Amadeo de Souza-Cardoso a vécu et travaillé entre Paris et Manhufe, au nord du Portugal. Proche d’artistes comme Amedeo Modigliani, Constantin Brancusi, Alexandre Archipenko ou encore Robert et Sonia Delaunay, Amadeo ne se revendique d’aucun mouvement esthétique. Influencé par l’impressionnisme, l’expressionnisme, le cubisme et le futurisme, il refuse cependant toute étiquette. Ses œuvres se nourrissent d’un dialogue constant entre tradition et modernité, associant recherches avant-gardistes et relecture de thèmes iconographiques populaires.

C O M M I S S A I R E : H E L E N A D E F R E I TA S

E N C O P R O D U C T I O N AV EC L A R É U N I O N D E S M U S É E S N AT I O N AU X –

G R A N D PA L A I S

Grand Palais, Galeries nationales3, avenue du Général Eisenhower75008 Paris

Autour de l’exposition, au Grand Palais

Programme complet disponible sur www.grandpalais.fr

Autour de l’exposition, à la Fondation Calouste Gulbenkian

2 J U I N 2 01 6 , 1 8 H 3 0 – C O N F É R E N C E

Laurette McCarthy

2 5 AV R I L – 1 8 J U I L L E T – E X P O S I T I O N B I O B I B L I O G R A P H I Q U E

Amadeo de Souza-Cardoso (1887–1918)O R G A N I S É E PA R L A B I B L I OT H ÈQ U E D E L A FO N DAT I O N C A LO U S T E

G U L B E N K I A N – D É L ÉG AT I O N E N F R A N C E E T L A B I B L I OT H ÈQ U E

D ’A R T D E L A FO N DAT I O N C A LO U S T E G U L B E N K I A N – L I S B O N N E

© Á

LVA

RO

SIZ

A,

MU

E I

BE

CA

MA

RG

O.

PH

OT

OG

RA

PH

IE F

ER

NA

ND

O G

UE

RR

AM

AD

EO

DE

SO

UZ

A-C

AR

DO

SO

, L

ÉV

RIE

RS

. C

AM

/ F

UN

DA

ÇÃ

O C

ALO

US

TE

GU

LB

EN

KIA

N

Amadeo de Souza-Cardoso 1887–1918