auf deutsch erhältlich. type wb2b viesmann vitodens 200-w · notice de maintenance pour les...
TRANSCRIPT
Notice de maintenancepour les professionnels
VIESMANN
Vitodens 200-Wtype WB2B, de 4,8 à 35,0 kWChaudière murale gaz à condensationVersions gaz naturel et propane
Auf Deutsch erhältlich.
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITODENS 200-W
5687 812 B/f 4/2009 A conserver !
2
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risqueet tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécu-rité
DangerCe symbole met en garde contreles dommages pour les person-nes.
! AttentionCe symbole met en garde contreles dommages pour les biens etl'environnement.
RemarqueLes indications précédées du mot"Remarque" contiennent des informa-tions supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est exclusivementdestinée au personnel qualifié.■ Les travaux sur les conduites de gaz
ne devront être effectués que par uninstallateur qualifié.
■ Les travaux électriques ne devrontêtre effectués que par des électriciens.
■ La première mise en service devraêtre effectuée par l'installateur ou unspécialiste désigné par lui.
Réglementation à respecter
Lors des travaux, respectez :■ la législation concernant la prévention
des accidents,■ la législation concernant la protection
de l'environnement,
■ la réglementation professionnelle,■ les prescriptions de sécurité NBN,
NBN EN, RGIE et BELGAQUA envigueur.
Comportement en cas d'odeur de gaz
DangerToute fuite de gaz risque de pro-voquer des explosions pouvantcauser des blessures très gra-ves.■ Ne pas fumer ! Eviter toute
flamme nue et toute formationd'étincelles. Ne jamais action-ner les interrupteurs des lam-pes et des appareils électri-ques.
■ Fermer la vanne d'alimentationde gaz.
■ Ouvrir les fenêtres et les por-tes.
■ Eloigner les personnes de lazone de danger.
■ Prévenir le fournisseur de gazet la société de distributiond'électricité depuis l'extérieurdu bâtiment.
■ Faire couper l'alimentationélectrique du bâtiment depuisun endroit sûr (à l'extérieur dubâtiment).
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
5687
812
B/f
3
Comportement en cas d'odeur de gazde combustion
DangerLes gaz de combustion peuvententraîner des intoxications mor-telles.■ Arrêter l'installation de chauf-
fage.■ Aérer la chaufferie.■ Fermer les portes des pièces
d'habitation.
Travaux sur l'installation
■ Si la chaudière fonctionne au gaz, fer-mer la vanne d'alimentation de gaz etla bloquer pour empêcher toute ouver-ture intempestive.
■ Mettre l'installation hors tension (parex. au porte-fusible du tableau électri-que ou à l’interrupteur principal) etcontrôler l'absence de tension.
■ Empêcher la remise sous tension del'installation.
! AttentionUne décharge d'électricité élec-trostatique risque d'endommagerles composants électroniques.Toucher les objets à la terrecomme des conduites de chauf-fage ou d'eau avant les travauxpour éliminer la charge d'électri-cité électrostatique.
Travaux de réparation
! AttentionRéparer des composants desécurité nuit au bon fonctionne-ment de l'installation.Remplacer les composantsdéfectueux par des piècesViessmann d'origine.
Composants supplémentaires, piè-ces de rechange et d'usure
! AttentionLes pièces de rechange etd'usure qui n'ont pas été contrô-lées avec l'installation peuventprovoquer des dysfonctionne-ments. La mise en place de com-posants non homologués et desmodifications non autorisées ris-quent de nuire à la sécurité et delimiter la garantie.Si on remplace des pièces, ondevra employer les piècesViessmann d'origine qui convien-nent ou des pièces équivalentesautorisées par Viessmann.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité (suite)
5687
812
B/f
4
Première mise en service, contrôle, entretienListe des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien...... 6Autres indications concernant les travaux à effectuer.......................................... 8
CodagesCodage 1.............................................................................................................. 38Codage 2.............................................................................................................. 41Remettre les codages à l'état de livraison............................................................ 65
Interrogations de maintenanceVue d'ensemble des interfaces de maintenance.................................................. 66Températures, fiches de codage de chaudière et brèves interrogations ............ 67Contrôler les sorties (test des relais).................................................................... 72Interroger les états de fonctionnement et les sondes........................................... 74
Elimination des pannesAffichage des défauts........................................................................................... 76Codes de défaut................................................................................................... 78Travaux de réparation.......................................................................................... 90
Description des fonctionsRégulation pour marche à température d'eau constante..................................... 101Régulation en fonction de la température extérieure........................................... 102Extensions pour raccordements externes (accessoires)...................................... 105Fonctions de régulation........................................................................................ 109Commutateurs de codage de la commande à distance....................................... 115Régulation électronique de la combustion........................................................... 116
SchémasSchéma électrique – Raccordements internes .................................................... 118Schéma électrique – Raccordements externes.................................................... 120
Listes des pièces détachées............................................................................. 122
Procès-verbaux............................................................................................................................. 128
Caractéristiques techniques............................................................................. 129
AttestationsDéclaration de conformité.................................................................................... 130Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes (1er BlmSchV)........ 131
Sommaire
Sommaire
5687
812
B/f
5
Index.................................................................................................................... 132
Sommaire
Sommaire (suite)
5687
812
B/f
6
Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien Page
• 1. Remplir l'installation de chauffage............................... 8
• 2. Purger l'air de la chaudière............................................ 9
• 3. Purger l'air de l'installation de chauffage..................... 10
• 4. Remplir le siphon d'eau................................................. 10
• 5. Contrôler l'alimentation électrique
• • 6. Régler l'heure et la date (si nécessaire) - régulation enfonction de la température extérieure uniquement..... 11
• 7. Changement de langue (si nécessaire) - régulation enfonction de la température extérieure uniquement..... 12
• • 8. Contrôler le type de gaz................................................. 12
• 9. Faire modifier le type de gaz (uniquement en cas defonctionnement au propane)......................................... 13
• • • 10. Fonctionnement et défauts possibles.......................... 13
• • • 11. Mesurer la pression au repos et la pressiond'alimentation................................................................. 15
• 12. Régler la puissance de chauffage maxi........................ 17
• • • 13. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté eauet côté ECS
• 14. Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure entreles deux tubes)................................................................ 18
• • 15. Démonter le brûleur ....................................................... 19
• • 16. Contrôler le joint et la grille de brûleur......................... 20
• • 17. Contrôler et régler les électrodes d'allumage etd'ionisation...................................................................... 21
• • 18. Nettoyer les surfaces d'échange et monter le brûleur 21
• • 19. Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer lesiphon.............................................................................. 23
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien
5687
812
B/f
7
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien Page
• • 20. Contrôler l'équipement de neutralisation (sidisponible)
• 21. Limiteur de débit (chaudière gaz double serviceuniquement).................................................................... 23
• • 22. Contrôler le vase d'expansion à membrane et lapression de l'installation................................................ 24
• • • 23. S'assurer du bon fonctionnement des soupapes desécurité
• • • 24. S'assurer de la bonne assise des raccordementsélectriques
• • • 25. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à lapression de service ....................................................... 24
• • • 26. Mesurer les émissions de fumées................................ 24
• • • 27. Contrôler la soupape de sécurité externe pourpropane (si disponible)
• 28. Adapter la régulation à l'installation de chauffage...... 26
• 29. Régler les courbes de chauffe (régulation en fonctionde la température extérieure uniquement)................... 31
• 30. Intégrer la régulation au LON (régulation en fonctionde la température extérieure uniquement)................... 33
• 31. Explications à donner à l'utilisateur............................. 36
• 32. Interroger et remettre à zéro le message "Entretien". 36
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite)
5687
812
B/f
8
Remplir l'installation de chauffage
! AttentionUne eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'induire des dépôts, laformation de corrosion et d'endommager la chaudière.■ Rincer l'installation de chauffage à fond avant le remplissage.■ Ajouter exclusivement de l'eau ayant la qualité d'eau sanitaire.■ Une eau de remplissage d'une dureté supérieure à 16,8 °dH (3,0 mol/m3)
doit être adoucie, par ex. avec un petit adoucisseur pour eau de chauffage(voir la liste de prix Viessmann Vitoset).
■ Il est possible d'ajouter à l'eau de remplissage un antigel adapté aux instal-lations de chauffage. Son aptitude sera à attester par le fabricant de l'anti-gel.
A
1. Contrôler la pression de gonflage duvase d'expansion à membrane.
2. Fermer la vanne d'alimentation gaz.
3. Remplir l'installation de chauffagepar le robinet de remplissage et devidange A sur le retour chauffage(sur l'ensemble de raccordement ouà fournir par l'installateur) (pressionminimale de l’installation > 1,0 bar).
RemarqueSi la régulation n'a pas encore étéenclenchée avant le remplissage, leservo-moteur de la vanne d'inversionse trouve en position médiane et l'ins-tallation est entièrement remplie.
4. Si la régulation a été enclenchéeavant le remplissage :enclencher la régulation et activer leprogramme de remplissage parl'adresse de codage "2F:2".
5. Fermer le robinet de remplissage etde vidange A.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer
5687
812
B/f
9
Purger l'air de la chaudière
A
B
1. Fermer les vannes d'arrêt côté eau.
2. Relier le flexible d'évacuation sur lerobinet supérieur B à un raccordeaux usées.
3. Ouvrir les robinets A et B et purgerl'air (rincer) avec la pression duréseau jusqu'à ce qu'aucun bruit d'airne soit plus audible.Si nécessaire, mettre la vanne 3voies en position médiane pour assu-rer une purge complète. Pour cefaire, régler le codage "2F:2".
4. Fermer les robinets A et B, ouvrirles vannes d'arrêt côté eau.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
10
Purger l'air de l'installation de chauffage
1. Fermer la vanne d'alimentation gaz etmettre la régulation en marche.
2. Activer le programme de purge d'airdans le codage 1 par l'intermédiairede l'adresse de codage "2F:1".
RemarqueAppel du codage 1 et réglage del'adresse de codage, voir page 38.Fonctionnement et déroulement duprogramme de purge d'air, voirpage 110.Pendant que le programme de purged'air est activé, la mention "EL" (régu-lation pour marche à températured'eau constante) ou "Entlüf-tung" (purge d'air) (régulation enfonction de la température exté-rieure) s'affiche à l'écran.
3. Contrôler la pression de l'installa-tion.
Remplir le siphon d'eau
AB 1. Retirer la pince de fixation A et enle-ver le siphon B.
2. Remplir le siphon B d'eau.
3. Monter le siphon B et le consolideravec la pince de fixation A.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
11
Régler l'heure et la date (si nécessaire) - régulation en fonctionde la température extérieure uniquement
Remarque■ Si l'heure clignote sur l'écran lors de la
première mise en service ou après unepériode d'arrêt prolongée, il est néces-saire de régler à nouveau la date etl'heure.
■ Lors de la première mise en service,les indications sont affichées en alle-mand (état de livraison) :
Heure (voir étape de travail 1.)
Uhrzeit
Date (voir étape de travail 2.)
Datum
Sa 19.02.07
Appuyer sur les touches suivantes :
1.a/b pour l'heure.
2.d pour confirmer, "Datum"s'affiche.
3.a/b pour la date.
4.d pour confirmer.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
12
Changement de langue (si nécessaire) - régulation en fonctionde la température extérieure uniquement
RemarqueLors de la première mise en service, lesindications sont affichées en allemand(état de livraison) :
Sélection du circuit de chauffage (voirétape de travail 1.)
Heizkreis wählen
1 z
Température extérieure (voir étape detravail 3.)
Außentemperatur
i °C13
Appuyer sur les touches suivantes :
1.c "Heizkreis wählen" s'affiche.
2.d pour confirmation, attendre 4 senviron.
3.c une nouvelle fois, "Außentem-peratur" s'affiche.
4.b pour sélectionner la langue sou-haitée.
5.d pour confirmation.
Contrôler le type de gaz
La chaudière est équipée d'une régulation électronique de la combustion qui régulele brûleur en fonction de la qualité du gaz en vue d'obtenir une combustion opti-male.■ En cas de fonctionnement au gaz naturel, aucune modification n'est par consé-
quent nécessaire pour toute la plage d'indices de Wobbe de 10,0 à 16,1 kWh/m3
(36,0 à 58,0 MJ/m3).■ En cas de fonctionnement au propane, une adaptation du brûleur est nécessaire.
Un passage au propane doit impérativement être effectué par le service techniqueViessmann.
1. Se renseigner sur le type de gaz etl'indice de Wobbe auprès du fournis-seur de gaz ou de propane.
2. En cas de fonctionnement au pro-pane, faire adapter le brûleur (voirpage 13).
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
13
3. Consigner le type de gaz dans le pro-cès-verbal de la page 128.
Plages d'indices de WobbeType de gaz Plage d'indices de Wobbe kWh/m3 MJ/m3
Etat de livraison gaz naturelH-G20ou
de 12,0 à 16,1 de 43,2 à 58,0
gaz naturelL-G25
de 10,0 à 13,1 de 36,0 à 47,2
après modification propane P de 20,3 à 21,3 de 72,9 à 76,8
Faire modifier le type de gaz (uniquement en cas de fonctionne-ment au propane)
Fonctionnement et défauts possibles
Affichage Mesure Demande de cha-
leur par la régula-tion
non Augmenter lavaleur de consi-gne, assurer la dis-sipation de cha-leur
oui
Le ventilateur semet en marche
non Défaut F9 au boutde 51 s environ
Contrôler le venti-lateur, les câblesde liaison vers leventilateur, l'ali-mentation électri-que et la com-mande du ventila-teur
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
14
oui
Allumage non Défaut F4 Contrôler l'allu-meur (commande230 V entre lesfiches "X2.1" et"X2.2")
oui
Le bloc combinégaz s'ouvre
non Défaut F4 Contrôler le bloccombiné gaz (com-mande 230 V),contrôler la pres-sion d'alimentationgaz
oui
Le courant d'ioni-sation se forme Symbole A
non Défaut F4 Contrôler leréglage de l'élec-trode d'ionisationet contrôler la pré-sence d'air dans laconduite de gaz.
oui
Le brûleur fonc-tionne
non Se met à l'arrêt si latempérature d'eaude chaudière estinférieure à la con-signe et redémarreimmédiatement
Contrôler l'étan-chéité du systèmed'évacuation desfumées (recyclagedes fumées), con-trôler la pressiond'écoulement dugaz
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
15
oui
Calibrage auto-matique de larégulation de lacombustion
non Défaut Eb Contrôler le câblede liaison électri-que et l'électroded'ionisation, contrôler le sys-tème d'évacuationdes fumées (recy-clage des fumées)
Autres indications relatives aux défauts,voir page 78.
Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation
DangerLa formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleurpeut entraîner de graves risques pour la santé.Il faut effectuer une mesure du CO avant et après toute intervention sur lesappareils fonctionnant au gaz.
Fonctionnement au propaneFaire rincer à deux reprises la cuve de propane lors de la première mise en service/de son remplacement. Faire purger à fond l'air de la cuve et de la conduite d'alimen-tation gaz à l'issue du rinçage.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
16
A
1. Fermer la vanne d'alimentation gaz.
2. Desserrer la vis du manchon demesure "IN" A sur le bloc combinégaz, ne pas la retirer, et raccorder unmanomètre.
3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz.
4. Mesurer la pression au repos et enre-gistrer la mesure dans le procès-ver-bal. Valeur de consigne : 57,5 mbarmaxi.
5. Mettre la chaudière en service.
RemarqueLors de la première mise en service,la chaudière peut passer en mode dedérangement si de l'air se trouvedans la conduite de gaz. Au bout de5 s env., appuyer sur la touche "ERESET" pour réarmer le brûleur.
6. Mesurer la pression d'alimentation(pression d'écoulement). Valeurs deconsigne :■ Gaz naturel 20 mbar.■ Propane 37 mbar.
RemarqueUtiliser des appareils de mesureappropriés avec une résolution d'aumoins 0,1 mbar pour mesurer la pres-sion d'alimentation.
7. Consigner la valeur mesurée dans leprocès-verbal.Prendre la mesure conformément autableau suivant.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
17
8. Mettre la chaudière hors service, fer-mer la vanne d'alimentation gaz, sor-tir le manomètre, fermer le manchonde mesure A avec la vis.
9. DangerToute fuite de gaz au niveaudu manchon de mesure pré-sente un risque d'explosion.Contrôler l'étanchéité au gaz.
Ouvrir la vanne d'alimentation gaz,mettre l'appareil en service et vérifierque le manchon de mesure A estétanche au gaz.
Pression d'alimentation (pression d'écoule-ment)
Mesures
Pour le gaznaturel H-G20
Pour le gaznaturel L-G25
Pour le pro-pane P
inférieure à 18mbar
inférieure à 20mbar
inférieure à31,5 mbar
Ne procéder à aucune mise enservice et prévenir le fournisseurde gaz ou de propane.
de 18 à 25mbar
de 20 à 30mbar
de 31,5 à 42,5mbar
Mettre la chaudière en service.
supérieure à 25mbar
supérieure à30 mbar
supérieure à42,5 mbar
Monter un pressostat gaz indé-pendant en amont de l'installa-tion et régler la pression de gon-flage sur 20 mbar pour le gaznaturel H-G20 ou sur 37 mbarpour le propane. Prévenir le four-nisseur de gaz ou de propane.
Régler la puissance de chauffage maxi.
RemarqueLa puissance de chauffage maxi. peut être limitée pour le mode de chauffage. Lalimitation est réglée au moyen de la plage de modulation. La puissance de chauffagemaxi. réglable est limitée par la fiche de codage de la chaudière.
1. Mettre la chaudière en service.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
18
2. Appuyer en même temps sur les tou-ches K et F jusqu'à ce qu'unevaleur clignote sur l'écran (par ex."85") et que "A" soit affiché. A l'étatde livraison, cette valeur correspondà 100 % de la puissance nominale. Dans le cas de la régulation en fonc-tion de la température extérieure,"Puiss. chauff. max." s'affiche éga-lement.
3. Régler la valeur désirée en % de lapuissance nominale comme puis-sance maxi. à l'aide de a/b.
4. Confirmer la valeur réglée avec d.
5. Consigner la puissance de chauffagemaxi. définie sur la plaque signaléti-que supplémentaire jointe à la "docu-mentation technique". Coller la pla-que signalétique supplémentaire àcôté de celle située sur la partie supé-rieure de la chaudière.
RemarqueIl est également possible de limiter lapuissance pour la production d'eauchaude sanitaire. Pour ce faire, modifierl'adresse de codage "6F" en codage 2.
Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure entre les deuxtubes)
A
A Ouverture d'air de combustion
Nous recommandons dans ce cas que lechauffagiste effectue un contrôle simpli-fié de l'étanchéité à la mise en service del'installation. Il suffit de mesurer la teneuren CO2 ou en O2 de l'air de combustiondans l'espace séparant les deux tubesde la ventouse.
Le conduit d'évacuation des fuméessera considéré comme suffisammentétanche si la teneur en CO2 de l'air decombustion est inférieure à 0,2 % ou sila teneur en O2 est supérieure à 20,6%.Si l'on mesure des teneurs en CO2 supé-rieures ou des teneurs en O2 inférieuresà ces valeurs, il est indispensable deréaliser un contrôle du conduit d'évacua-tion des fumées à une pression statiquede 200 Pa.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
19
Démonter le brûleur
G4xE
DC
B
FG4xE
DC
B
A
1. Couper l'interrupteur d'alimentationélectrique sur la régulation et couperl'alimentation secteur.
2. Fermer et bloquer la vanne d'alimen-tation gaz.
3. Débrancher les câbles électriques dumoteur du ventilateur A, du bloccombiné gaz B, de l'électrode d'io-nisation C, de l'allumeur D et de lamise à la terre E.
4. Desserrer le raccord fileté de la con-duite d'alimentation gaz F.
5. Desserrer les quatre vis G et retirerle brûleur.
! AttentionPour éviter des dommages, ne pas poser le brûleur sur lagrille de brûleur !
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
20
Contrôler le joint et la grille de brûleur
Vérifier que le joint A et la grille de brûleur E ne sont pas endommagés ; les rem-placer si nécessaire.Le joint du brûleur doit être remplacé tous les 2 ans.
CADE 3xFB
1. Démonter les électrodes B.
2. Desserrer les trois pinces de fixationC sur l'anneau isolant D, puis reti-rer l'anneau isolant D.
3. Desserrer les quatre vis Torx, puisretirer la grille de brûleur E avec lejoint F.
4. Placer la nouvelle grille de brûleurE avec le joint F neuf et les fixer.Couple de serrage : 3,5 Nm.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
21
5. Mettre l'anneau isolant D en place. 6. Monter les électrodes B.Couple de serrage : 2,5 Nm.
Contrôler et régler les électrodes d'allumage et d'ionisation
6+20
4+0,5 0
10±1
A
A B
A Electrodes d'allumage B Electrode d'ionisation
1. Contrôler l'usure et l'encrassementdes électrodes.
2. Nettoyer les électrodes avec unepetite brosse (non métallique) ou à latoile émeri.
3. Contrôler les écartements. Si lesécartements ne sont pas corrects ousi les électrodes sont endommagées,remplacer et ajuster les électrodesavec le joint. Serrer les vis de fixationdes électrodes avec un couple de2,5 Nm.
Nettoyer les surfaces d'échange et monter le brûleur
! AttentionLa présence de rayures sur les pièces en contact avec les fumées peut êtreà l'origine de corrosion.Ne pas brosser les surfaces d'échange !
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
22
A 1. Aspirer les dépôts présents sur lessurfaces d'échange A de la cham-bre de combustion.
2. Si nécessaire, vaporiser les surfacesd'échange A à l'aide d'un produit denettoyage légèrement acide, exemptde chlorure, à base d'acide phospho-rique (par ex. Antox 75 E) et laisseragir 20 minutes au minimum.
3. Rincer à fond les surfacesd'échange A avec de l'eau.
4. Mettre le brûleur en place et serrer lesvis deux par deux en diagonale avecun couple de 4 Nm.
5. Monter la conduite d'alimentation gazavec un joint neuf.
6. Contrôler l'étanchéité des raccordscôté gaz.
DangerToute fuite de gaz présenteun risque d'explosion.Contrôler l'étanchéité au gazdu raccord fileté.
7. Engager les câbles électriques surles composants correspondants.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
23
Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon
AB 1. Vérifier si les condensats peuvents'écouler librement dans le siphon.
2. Retirer la pince de fixation A et enle-ver le siphon B.
3. Nettoyer le siphon B.
4. Remplir le siphon B d'eau, le monteret attacher la pince de fixation A.
Limiteur de débit (chaudière gaz double service uniquement)
C
B
A
1. Arrêter la régulation, fermer la con-duite d'eau froide et vidanger la chau-dière côté ECS.
2. Desserrer les vis à tête Allen A.
RemarqueDe l'eau résiduelle peut s'échapperlors du démontage.
3. Retirer le flow switch B et enlever lelimiteur de débit C par le bas.
4. Contrôler le limiteur de débit C, leremplacer s'il est entartré ou endom-magé, puis le remettre en place.Visser le flow switch B.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
24
Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression del'installation
RemarqueEffectuer le contrôle installation froide.
1. Vidanger l'installation ou fermer lavanne à capuchon sur le vase d'ex-pansion à membrane et faire chuterla pression jusqu'à ce que le mano-mètre affiche "0".
2. Si la pression de gonflage du vased'expansion à membrane est infé-rieure à la pression statique de l'ins-tallation, faire l'appoint d'azote jus-qu'à ce que la pression de gonflagesoit supérieure de 0,1 à 0,2 bar.
3. Faire l'appoint d'eau jusqu'à ce que lapression de remplissage, lorsquel'installation est froide, soit de1,0 bar mini. et supérieure de 0,1 à0,2 bar à la pression de gonflage duvase d'expansion à membrane. Pression de service adm. : 3 bar
Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la pression de ser-vice
DangerToute fuite de gaz présente unrisque d'explosion.Contrôler l'étanchéité des par-cours de gaz.
Mesurer les émissions de fumées
La régulation électronique de la combustion assure automatiquement une qualité decombustion optimale. Lors de la première mise en service ou d'un entretien, il suffitde contrôler les valeurs de combustion. A cet effet, mesurer la teneur en CO2 ou enO2. Description du fonctionnement de la régulation électronique de la combustion,voir page 116.
Teneur en CO2 ou en O2
La teneur en CO2 mesurée avec la puissance inférieure et supérieure doit se situerdans les plages suivantes :■ de 7,7 à 9,2 % pour le gaz naturel H-G20 et L-G25■ de 9,3 à 10,9 % pour le propane P
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
25
La teneur en O2 doit être comprise entre 4,4 et 6,9 %, quel que soit le type de gaz.Si la valeur de CO2 ou d'O2 mesurée se situe en dehors de la plage indiquée, contrôlerl'étanchéité de la ventouse.
RemarqueLa régulation de la combustion effectue un calibrage automatique lors de la mise enservice. Attendre env. 30 s après le démarrage du brûleur pour mesurer les émis-sions.
A
1. Raccorder l'analyseur de gaz defumées à l'ouverture de mesure A(raccord gaz de fumées sur la man-chette de raccordement à la chau-dière).
2. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz,mettre la chaudière en service et pro-voquer une demande de chaleur.
3. Régler la puissance inférieure.
Régulation pour marche à tempé-rature d'eau constante :K + d appuyer simultanément
sur ces touches :"1" est affiché.
Régulation en fonction de la tem-pérature extérieure :K + d appuyer simultanément
sur ces touches :"Test relais" puis "Chargede base" sont affichés.
4. Contrôler la teneur en CO2 : Si lavaleur s'écarte des plages indiquéesci-dessus de plus de 1 %, prendre lesmesures indiquées page 24.
5. Consigner la valeur dans le procès-verbal.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
26
6. Régler la puissance supérieure.
Régulation pour marche à tempé-rature d'eau constante :a appuyer sur cette touche :
"2" est affiché.
Régulation en fonction de la tem-pérature extérieure :a appuyer sur cette touche :
"Pleine charge" est affiché.
7. Contrôler la teneur en CO2 : Si lavaleur s'écarte des plages indiquéesci-dessus de plus de 1 %, prendre lesmesures indiquées page 24.
8. Une fois le contrôle effectué, appuyersur d.
9. Consigner la valeur dans le procès-verbal.
Adapter la régulation à l'installation de chauffage
RemarqueLa régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation. Diverscomposants de l'installation sont automatiquement reconnus par la régulation et lecodage alors automatiquement réglé.Sur les schémas hydrauliques, la production d'eau chaude sanitaire est illustrée avecun préparateur d'eau chaude sanitaire indépendant. Ces schémas s'appliquent éga-lement aux installations dont la production d'eau chaude sanitaire est assurée par unsystème chauffant électrique intégré.■ Pour le choix du schéma, se référer aux figures ci-après.■ Opérations de codage, voir page 38.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
27
Version d'installation 1
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (avec/sans productiond'ECS)
63
1
5
2
4
1 Vitodens 200-W2 Sonde extérieure (régulation en
fonction de la température exté-rieure uniquement)
3 Vitotrol 100 (régulation pour marcheà température d'eau constante uni-quement)
4 Préparateur d'eau chaude sanitaire5 Sonde ECS6 Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse A1
Codages nécessaires AdresseFonctionnement au propane 82:1
Version d'installation 2
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et un circuit de chauffageavec vanne mélangeuse M2 (avec/sans production d'ECS)
RemarqueLe débit volumique du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse doit être supé-rieur de 30 % minimum au débit volumique du circuit de chauffage avec vannemélangeuse.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
28
1
4
2
3
M
5 6
78
9
qP
1 Vitodens 200-W2 Sonde extérieure3 Préparateur d'eau chaude sanitaire4 Sonde ECS5 Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse A16 Circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse M2
7 Aquastat de surveillance commelimitation maximale de températurepour plancher chauffant
8 Sonde de départ M29 Pompe de circuit de chauffage M2qP Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vannemélangeuse M2
Codages nécessaires AdresseFonctionnement au propane 82:1Installation pourvue uniquement d'un circuit de chauffage avecvanne mélangeuse ■ avec production ECS 00:4■ sans production ECS 00:3
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
29
Version d'installation 3
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et un circuit de chauffageavec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits (avec/sans productiond'ECS)
5 6
7
9
8
MqP
1
4
2
3
1 Vitodens 200-W2 Sonde extérieure3 Préparateur d'eau chaude sanitaire4 Sonde ECS5 Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse A16 Circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse M27 Aquastat de surveillance comme
limitation maximale de températurepour plancher chauffant
8 Sonde de départ M29 Pompe de circuit de chauffage M2qP Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vannemélangeuse M2
qQ Echangeur de chaleur pour la sépa-ration des circuits
Codages nécessaires AdresseFonctionnement au propane 82:1
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
30
Version d'installation 4
Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M1 (avec Vitotronic 200-H), uncircuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (avec équipement de motori-sation) et bouteille de découplage (avec/sans production d'ECS)
M M
qT
8
7
65 9
qPqQ
qW
qE
qR
1
4
2
3
1 Vitodens 200-W2 Sonde extérieure3 Préparateur d'eau chaude sanitaire4 Sonde ECS5 Circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse M16 Sonde de départ M17 Pompe de circuit de chauffage M18 Vitotronic 200-H9 Circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse M2
qP Aquastat de surveillance commelimitation maximale de températurepour plancher chauffant
qQ Sonde de départ M2qW Pompe de circuit de chauffage M2qE Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vannemélangeuse M2
qR Bouteille de découplageqT Sonde de départ de la bouteille de
découplage
Codages nécessaires AdresseFonctionnement au propane 82:1 Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et équipementde motorisation pour vanne mélangeuse et un circuit de chauf-fage avec vanne mélangeuse et Vitotronic 200-H
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
31
Codages nécessaires Adresse■ avec production ECS 00:4■ sans production ECS 00:3
Réaliser la liaison LON avec laVitotronic 200-H, voir page 33.
Régler les courbes de chauffe (régulation en fonction de la tem-pérature extérieure uniquement)
Les courbes de chauffe représentent larelation entre la température extérieureet la température d’eau de chaudière oude départ.Plus simplement : plus la températureextérieure est basse, plus la températured’eau de chaudière ou de départ est éle-vée.
La température ambiante est fonction dela température d’eau de chaudière ou dedépart.
Réglage en état de livraison :■ pente = 1,4■ parallèle = 0
0,2
Temp. extérieure en °C
Tem
p. e
au d
e ch
audi
ère
oute
mp.
dépa
rt en
°C
Pente
2,4
2,6
2,8
3,0
3,2
3,4
90
80
70
60
50
40
30
0 -5 -10 -15 -20510
A
B
2,0
2,2
Consigne de temp. amb. en °C
3530
2520
1510
5
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
-30-25
1,8
1,6
A Pente de la courbe de chauffe pourles planchers chauffants
B Pente de la courbe de chauffe pourles chauffages basse température
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
32
Modifier la pente et la parallèle
A
B
Tem
p. e
au d
e ch
audi
ère
oute
mp.
dépa
rt en
°C
90
+20 -20Temp. extérieure en °C
3,5
1,4
0,2
A Modifier la penteB Modifier la parallèle (décalage ver-
tical parallèle à la courbe dechauffe)
1. Pente :Modifier par l’adresse de codage"d3" en codage 1.Valeur réglable de 2 à 35 (correspondà une pente de 0,2 à 3,5).
2. Parallèle :Modifier par l’adresse de codage"d4" en codage 1.Valeur réglable de -13 à +40 K.
Régler la température ambiante deconsigne
Température ambiante normale
90
-2026 + 20
A
C
D E
B
Exemple 1 : température ambiante nor-male passée de 20 à 26°C
A Température d’eau de chaudière oude départ en °C
B Température extérieure en °CC Température ambiante de consigne
en °CD Circulateur chauffage "arrêt" E Circulateur chauffage "marche"
Appuyer sur les touches suivantes :
1.a "1r" clignote.
2.d pour sélectionner le circuit dechauffage A1 (circuit de chauf-fage sans vanne mélangeuse)ou
3.a "2r" clignote.
4.d pour sélectionner le circuit dechauffage M2 (circuit de chauf-fage avec vanne mélangeuse).
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
33
5. Régler la valeur de consigne de tem-pérature de jour à l’aide du commu-tateur rotatif " ts".La valeur est automatiquement enre-gistrée au bout de 2 s environ. La courbe de chauffe est décaléeparallèlement le long de l’axe C(température ambiante de consigne)et induit une modification de la mar-che et de l’arrêt des circulateurschauffage si la fonction de logique depompe est activée.
Température ambiante réduite
+20 14 5
90
-20
D E
A
C
B
Exemple 2 : température ambianteréduite passée de 5 °C à 14 °C
A Température d’eau de chaudière oude départ en °C
B Température extérieure en °C
C Température ambiante de consigneen °C
D Circulateur chauffage "arrêt" E Circulateur chauffage "marche"
Appuyer sur les touches suivantes :
1.a "1r" clignote.
2.d pour sélectionner le circuitde chauffage A1 (circuit dechauffage sans vannemélangeuse)ou
3.a "2r" clignote.
4.d pour sélectionner le circuitde chauffage M2 (circuit dechauffage avec vannemélangeuse).
5.E appeler la valeur de consi-gne de température de nuit.
6.a/b modifier la valeur.
7.d confirmer la valeur.
Intégrer la régulation au LON (régulation en fonction de la tem-pérature extérieure uniquement)
Le module de communication LON(accessoire) doit être en place.
Notice de montageModule de communication LON
RemarqueLa transmission des données via le LONpeut durer quelques minutes.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
34
Installation à une chaudière avecVitotronic 200-H et Vitocom 300
Réglage des numéros de participant auLON et des autres fonctions par lecodage 2 (voir tableau suivant).
RemarqueNe pas attribuer deux fois le mêmenuméro à l'intérieur d'un système LON.Une seule Vitotronic peut être codéecomme gestionnaire des défauts.
Régulation de chau-dière
Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom
LON LON LON
N° de participant 1Codage "77:1"
N° de participant 10Codage "77:10"
N° de participant 11Régler le codage"77:11"
N° de partici-pant 99
La régulation est legestionnaire desdéfautsCodage "79:1"
La régulation n'estpas le gestionnairedes défautsCodage "79:0"
La régulation n'estpas le gestionnairedes défautsCodage "79:0"
L'appareil estle gestionnairedes défauts
La régulation envoiel'heureCodage "7b:1"
La régulation reçoitl'heureRégler le codage"81:3"
La régulation reçoitl'heureRégler le codage"81:3"
L'appareilreçoit l'heure
La régulation envoiela température exté-rieureRégler le codage"97:2"
La régulation reçoitla température exté-rieureRégler le codage"97:1"
La régulation reçoitla température exté-rieureRégler le codage"97:1"
—
Surveillance desdéfauts des partici-pants au LONCodage "9C:20"
Surveillance desdéfauts des partici-pants au LONCodage "9C:20"
Surveillance desdéfauts des partici-pants au LONCodage "9C:20"
—
Mettre à jour la liste des participantsau LON
N'est possible que si tous les appareilssont raccordés et que la régulation a étécodée comme gestionnaire de défauts(codage "79:1").
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
35
Appuyer sur les touches suivantes :
1.L + d appuyer en même tempspendant 2 s environ.Le contrôle des partici-pants est démarré (voirpage 35).
2.e La liste des participantsest mise à jour au bout de2 minutes.Le test des participants estterminé.
Contrôler les participants
Le contrôle des participants vérifie la communication des appareils d'une installationraccordés au gestionnaire des défauts.
Conditions préalables :■ La régulation doit être codée comme
gestionnaire des défauts (codage"79:1")
■ Le N° de participant au LON doit êtrecodé dans toutes les régulations (voirpage 34).
■ La liste des participants doit être à jourdans le gestionnaire des défauts (voirpage 34).
Test particip. BUS01 01:
A Numéro dans la liste de partici-pants
B Numéro de participant
Appuyer sur les touches suivantes :
1.L + d Appuyer en mêmetemps sur ces deux tou-ches pendant env. 2 s.Le contrôle des partici-pants est démarré.
2.a/b pour le participantdésiré.
3.d Le contrôle est activé."Test" clignote jusqu'àla fin du contrôle.L'écran et toutes lestouches de l'appareilsélectionné clignotentpendant 60 s environ.
4. Si une communication existe entre lesdeux appareils "Test OK" s'affiche.ou
"Echec Test" s'affiche s'il n'y a pas decommunication entre les deux appa-reils. Vérifier la liaison LON.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
36
5. Procéder comme décrit aux points 2et 3 pour contrôler d'autres partici-pants.
6.L + d Appuyer en mêmetemps sur ces deux tou-ches pendant env. 1 s.Le test des participantsest terminé.
Explications à donner à l'utilisateur
L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur et lui expliquer lefonctionnement de l'installation.
Interroger et remettre à zéro le message "Entretien"
Lorsque les valeurs limites prédéfinies sont atteintes via les adresses de codage"21" et "23", le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. Les données sui-vantes clignotent sur l'écran du module de commande :■ Avec une régulation pour marche à température d'eau constante :
Le nombre d'heures de fonctionnement ou l'intervalle de temps prédéfinis avec lesymbole de l'horloge "u" (en fonction du réglage)
■ Avec une régulation en fonction de la température extérieure :"Entretien"
RemarqueSi des travaux d'entretien sont effectués avant que le message d'entretien ne soitaffiché, paramétrer le codage "24:1" puis le codage "24:0" ; les paramètres d'entretienréglés pour les heures de fonctionnement et l'intervalle de temps recommencentà 0.
Appuyer sur les touches suivantes :
1.c L'interrogation entretien estactivée.
2.a/b Interrogation des messagesd'entretien.
3.d Le voyant d'entretien s'éteint(dans le cas d'une régulationen fonction de la tempéra-ture extérieure : confirmerune nouvelle fois "Acquitter :oui" avec d).Le voyant de dérangementrouge continue de clignoter.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
37
RemarqueUn message d'entretien acquitté peutêtre affiché à nouveau en appuyant surd (environ 3 s). Une fois l'entretien effectué,
1. Modifier le codage "24:1" en "24:0".Le voyant de dérangement rouges'éteint.
RemarqueSi l'adresse de codage "24" n'est pasremise à zéro, le message "Entre-tien" s'affiche de nouveau.■ Avec une régulation pour marche à
température d'eau constante :au bout de 24 heures
■ Avec une régulation en fonction dela température extérieure :le lundi, à 7h00
2. Si nécessaire, remettre à zéro lesheures de fonctionnement du brû-leur, les démarrages du brûleur et laconsommationAppuyer sur les touches suivantes :c L'interrogation est activée.a/b pour la valeur désirée.e La valeur sélectionnée est
mise à "0".a/b pour d'autres interrogations.d L'interrogation est terminée.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
5687
812
B/f
38
Appeler le codage 1
Remarque■ Sur la régulation en fonction de la tem-
pérature extérieure, les codages sontaffichés en texte clair.
■ Les codages qui ne sont pas impor-tants par suite de l’équipement del’installation de chauffage ou duréglage d’autres codages ne sont pasaffichés.
■ Installations de chauffage équipéesd’un circuit de chauffage sans vannemélangeuse et d’un circuit de chauf-fage avec vanne mélangeuse :Les adresses de codage possibles de"A0" à "d4" sont d'abord affichées pourle circuit de chauffage sans vannemélangeuse A1 puis pour le circuit dechauffage avec vanne mélangeuseM2.
Appuyer sur les touches suivantes :
1.K + L appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.a/b pour l'adresse de codagedésirée, l'adresse cli-gnote.
3.d pour confirmation.
4.a/b pour la valeur désirée.
5.d pour confirmation, "Mémo-risé" (régulation en fonc-tion de la températureextérieure) est affiché briè-vement à l’écran etl’adresse clignote à nou-veau.
6.a/b pour sélectionner d'autresadresses.
7.K + L appuyer en même tempspendant 1 s environ, lecodage 1 est terminé.
Codages
Codage 1
5687
812
B/f
39
Récapitulatif
Codages
Codage en état de livraison Modification possibleSchéma hydraulique00 :1 Version d'installation 1 :
1 circuit de chauffagesans vanne mélangeuseA1, sans production ECS
00 :2 Version d'installation 1 : 1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1,avec production ECS
00 :3 Version d'installation 4 : 1 circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,sans production ECS
00 :4 Version d'installation 4 : 1 circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,avec production ECS
00 :5 Versions d'installation 2, 3 :
1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1 et 1circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,sans production ECS
00 :6 Versions d'installation 2, 3 :
1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1, 1circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,avec production ECS
Temp. max. chaud. 06:... Limitation maximale de la
température de l'eau dechaudière, prescrite parla fiche de codage de lachaudière
06:20à06:127
Limitation maximale de latempérature de l'eau dechaudière au sein des pla-ges prescrites par la chau-dière
Codages
Codage 1 (suite)
5687
812
B/f
40
Codage en état de livraison Modification possiblePurge air/Remplis.2F:0 Programme de purge
d'air/Programme de rem-plissage non activés
2F:1 Programme de purge d'airactivé
2F:2 Programme de remplis-sage activé
N° participant 77:1 Numéro de participant au
LON 77:2à77:99
Numéro de participant auLON réglable de 1 à 99 :1-4 = chaudière5 = cascade10 - ... = Vitotronic 200-H99 = Vitocom
RemarqueChaque numéro ne peutêtre attribué qu'une seulefois.
Mode éco. été A1/M2A5:5 Avec fonction de logique
de pompe de circuit dechauffage (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
A5:0 Sans fonction de logiquede pompe de circuit dechauffage
Temp. mini. dép. A1/M2C5:20 Limitation minimale élec-
tronique de la tempéra-ture de départ à 20 °C(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
C5:1àC5:127
Limitation minimale régla-ble de 1 à 127 °C (limitéepar la fiche de codage de lachaudière)
Temp. max. dép. A1/M2C6:75 Limitation électronique
maximale de la tempéra-ture de départ à 75 °C(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
C6:10àC6:127
Limitation maximale régla-ble de 10 à 127 °C
Codages
Codage 1 (suite)
5687
812
B/f
41
Codage en état de livraison Modification possiblePente A1/M2d3:14 Pente de la courbe de
chauffe = 1,4 (régulationen fonction de la tempé-rature extérieure unique-ment)
d3:2àd3:35
Pente de la courbe dechauffe réglable de 0,2 à3,5 (voir page 31)
Parallèle A1/M2d4:0 Parallèle de la courbe de
chauffe = 0 (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
d4:–13àd4:40
Parallèle de la courbe dechauffe réglable de –13 à40 (voir page 31)
Codage 2
Appeler le codage 2
Remarque■ Sur la régulation en fonction de la tem-
pérature extérieure, les codages sontaffichés en texte clair.
■ Les codages qui ne sont pas impor-tants par suite de l’équipement del’installation de chauffage ou duréglage d’autres codages ne sont pasaffichés.
Appuyer sur les touches suivantes :
1.L + G appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.d pour confirmation.
3.a/b pour l'adresse de codagedésirée, l'adresse cli-gnote.
4.d pour confirmation, lavaleur clignote.
5.a/b pour la valeur désirée.
6.d pour confirmation,"Mémorisé" (régulationen fonction de la tempé-rature extérieure) est affi-ché brièvement à l’écranet l’adresse clignote ànouveau.
7.a/b pour sélectionner d'autresadresses.
8.L + G appuyer en même tempspendant 1 s environ, lecodage 2 est terminé.
Les adresses de codage sont structurées selon les fonctions suivantes. La fonctioncorrespondante est affichée à l’écran.
Codages
Codage 1 (suite)
5687
812
B/f
42
a/b permettent de naviguer dans les fonctions dans l’ordre suivant :
Fonction Adresses de codageSchéma hydraulique 00Chaudière/brûleur de 06 à 54Eau chaude sanitaire de 56 à 73Généralités de 76 à 9FCircuit de chauffage A1 (sans vanne mélan-geuse)
A0 à Fb
Circuit de chauffage M2 (avec vanne mélan-geuse)
A0 à Fb
RemarqueInstallations de chauffage équipées d’un circuit de chauffage sans vanne mélan-geuse et d’un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse :les adresses de codage possibles de "A0" à "Fb" sont d’abord affichées pour le circuitde chauffage sans vanne mélangeuse A1 puis pour le circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2.
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
43
Codages
Codages
Codage en état de livraison Modification possibleSchéma hydraulique00 :1 Version d'installation 1 :
1 circuit de chauffagesans vanne mélangeuseA1, sans production ECS
00 :2 Version d'installation 1 :1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1,avec production ECS
00 :3 Version d'installation 4 :1 circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,sans production ECS
00 :4 Version d'installation 4 :1 circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,avec production ECS
00 :5 Versions d'installation 2,3 :1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1, 1circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,sans production ECS
00 :6 Versions d'installation 2,3 :1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1, 1circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2,avec production ECS
Chaudière/brûleur06:... Limitation maximale de la
température de l'eau dechaudière, prescrite parla fiche de codage de lachaudière
06:20à06:127
Limitation maximale de latempérature de l'eau dechaudière au sein des pla-ges prescrites par la chau-dière
11:≠9 Pas d'accès aux adres-ses de codage pour lesparamètres de la régula-tion de la combustion
11:9 Accès aux adresses decodage pour les paramè-tres de la régulation de lacombustion autorisé
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
44
Codage en état de livraison Modification possible12:0 Fonction spéciale
ARRET12:1 Fonction spéciale MAR-
CHE : pendant le calibrage, lachaleur est évacuée dansle circuit de chauffage (àrégler si l'erreur "Eb" appa-raît)
21:0 Aucun intervalle d'entre-tien (heures de fonction-nement) réglé
21:1à21:100
Nombre d'heures de fonc-tionnement du brûleur jus-qu'au prochain entretienréglable de 100 à10 000 hUne graduation de réglage≙ 100 h
23:0 Pas d'intervalle de tempsréglé pour l'entretien
23:1à23:24
Intervalle de temps régla-ble de 1 à 24 mois
24:0 Le voyant d'entretien estremis à zéro
24:1 Message "Entretien" àl'écran (l'adresse est auto-matiquement paramétrée,elle doit être remise à zéromanuellement après entre-tien)
25:0 Avec sonde extérieureavec une régulation pourmarche à températured'eau constante : Pas dereconnaissance de lasonde extérieure et pasde surveillance desdéfauts
25:1 Reconnaissance de lasonde extérieure et surveil-lance des défauts
28:0 Pas d'allumage intermé-diaire du brûleur
28:1à28:24
Intervalle de temps régla-ble de 1 h à 24 h. Le brûleurest enclenché de forcependant 30 s (fonctionne-ment au propane unique-ment).
2E:0 Sans extension externe 2E:1 Avec extension externe(réglage automatique lorsdu raccordement)
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
45
Codage en état de livraison Modification possible2F:0 Programme de purge
d'air/Programme de rem-plissage non activés
2F:1 Programme de purge d'airactivé
2F:2 Programme de remplis-sage activé
30:0 Circulateur interne sansasservissement devitesse (réglage automa-tique, ne pas modifier)
32:0 Signal d'influence "Ver-rouillage externe" sur lescirculateurs : toutes lespompes en fonction derégulation
32:1à32:15
Signal d'influence "Ver-rouillage externe" sur lescirculateurs : voir tableausuivant
RemarqueLe brûleur est globalement verrouillé lorsque le signal "Verrouillage externe" estactivé.
Valeurdel'adresse 32 : ...
Circulateurinterne
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffage sansvanne mélan-geuse
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffage avecvanne mélan-geuse
Pompe decharge eauchaude sani-taire
0 Action de larégulation
Action de larégulation
Action de larégulation
Action de la régu-lation
1 Action de larégulation
Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET
2 Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET Action de la régu-lation
3 Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET ARRET
4 Action de larégulation
ARRET Action de larégulation
Action de la régu-lation
5 Action de larégulation
ARRET Action de larégulation
ARRET
6 Action de larégulation
ARRET ARRET Action de la régu-lation
7 Action de larégulation
ARRET ARRET ARRET
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
46
Valeurdel'adresse 32 : ...
Circulateurinterne
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffage sansvanne mélan-geuse
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffage avecvanne mélan-geuse
Pompe decharge eauchaude sani-taire
8 ARRET Action de larégulation
Action de larégulation
Action de la régu-lation
9 ARRET Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET
10 ARRET Action de larégulation
ARRET Action de la régu-lation
11 ARRET Action de larégulation
ARRET ARRET
12 ARRET ARRET Action de larégulation
Action de la régu-lation
13 ARRET ARRET Action de larégulation
ARRET
14 ARRET ARRET ARRET Action de la régu-lation
15 ARRET ARRET ARRET ARRET
Codage en état de livraison Modification possibleChaudière/brûleur34:0 Signal d'influence
"Demande externe" surles circulateurs : toutesles pompes en fonctionde régulation
34:1à34:23
Signal d'influence"Demande externe" sur lescirculateurs : voir tableausuivant
Valeurdel'adresse 34 : ...
Circulateurinterne
Pompe decircuit dechauffage Circuit dechauffagesans vannemélangeuse
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffageavec vannemélangeuse
Pompe de charge eauchaude sanitaire
0 Action de larégulation
Action de larégulation
Action de larégulation
Action de la régulation
1 Action de larégulation
Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
47
Valeurdel'adresse 34 : ...
Circulateurinterne
Pompe decircuit dechauffage Circuit dechauffagesans vannemélangeuse
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffageavec vannemélangeuse
Pompe de charge eauchaude sanitaire
2 Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET Action de la régulation
3 Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET ARRET
4 Action de larégulation
ARRET Action de larégulation
Action de la régulation
5 Action de larégulation
ARRET Action de larégulation
ARRET
6 Action de larégulation
ARRET ARRET Action de la régulation
7 Action de larégulation
ARRET ARRET ARRET
8 ARRET Action de larégulation
Action de larégulation
Action de la régulation
9 ARRET Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET
10 ARRET Action de larégulation
ARRET Action de la régulation
11 ARRET Action de larégulation
ARRET ARRET
12 ARRET ARRET Action de larégulation
Action de la régulation
13 ARRET ARRET Action de larégulation
ARRET
14 ARRET ARRET ARRET Action de la régulation15 ARRET ARRET ARRET ARRET16 MARCHE Action de la
régulationAction de larégulation
Action de la régulation
17 MARCHE Action de larégulation
Action de larégulation
ARRET
18 MARCHE Action de larégulation
ARRET Action de la régulation
19 MARCHE Action de larégulation
ARRET ARRET
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
48
Valeurdel'adresse 34 : ...
Circulateurinterne
Pompe decircuit dechauffage Circuit dechauffagesans vannemélangeuse
Pompe de cir-cuit de chauf-fage Circuit dechauffageavec vannemélangeuse
Pompe de charge eauchaude sanitaire
20 MARCHE ARRET Action de larégulation
Action de la régulation
21 MARCHE ARRET Action de larégulation
ARRET
22 MARCHE ARRET ARRET Action de la régulation23 MARCHE ARRET ARRET ARRET
Codage en état de livraison Modification possibleChaudière/brûleur38:0 Etat du boîtier de contrôle
du brûleur : fonctionne(pas de défaut)
38:≠0 Défaut du boîtier de con-trôle du brûleur
51:0 Le circulateur interne esttoujours enclenché lorsd'une demande de cha-leur
51:1 Le circulateur interne n'estenclenché lors d'unedemande de chaleur que sile brûleur fonctionne.Installation avec réservoirtampon.
52:0 Sans sonde de départpour bouteille de décou-plage
52:1 Avec sonde de départ pourbouteille de découplage(réglage automatique lorsdu raccordement)
53:1 Fonction raccord sK del'extension interne :pompe de bouclage ECS
53:0 Fonction raccord sK :alarme centralisée
53:2 Fonction raccord sK :pompe de circuit de chauf-fage externe (circuit dechauffage A1)
53:3 Fonction raccord sK :pompe de charge ECSexterne
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
49
Codage en état de livraison Modification possible54:0 Sans régulation solaire 54:1 Avec Vitosolic 100 (réglage
automatique lors du rac-cordement)
54:2 Avec Vitosolic 200 (réglageautomatique lors du rac-cordement)
Eau chaude sanitaire56:0 Consigne de température
ECS réglable de 10 à60 °C
56:1 Consigne de températureECS réglable de 10 à plusde 60 °C
RemarqueLa valeur maxi. dépend dela fiche de codage de lachaudière.Respecter la températureECS maxi. admissible.
58:0 Sans fonction supplé-mentaire pour la produc-tion d'eau chaude sani-taire
58:10à58:60
Entrée d'une 2ème consi-gne de température ECS ;réglable de 10 à 60 °C (res-pecter les adresses decodage "56" et "63")
59:0 Production d'eau chaudesanitaire :consigne d'enclenche-ment -2,5 Kconsigne d'arrêt +2,5 K
59:1à59:10
Consigne d'enclenche-ment réglable de 1 à 10 Ken deçà de la valeur deconsigne
5b:0 Préparateur d'eauchaude sanitaire rac-cordé directement sur lachaudière
5b:1 Préparateur d'eau chaudesanitaire raccordé en avalde la bouteille de décou-plage
60:20 Pendant la productiond'eau chaude sanitaire, latempérature de l'eau dechaudière est de 20 Kmaxi. supérieure à la con-signe de températureECS
60:5à60:25
Différentiel entre la tempé-rature de l'eau de chau-dière et la consigne de tem-pérature ECS réglable de 5à 25 K
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
50
Codage en état de livraison Modification possible62:2 Temporisation de l'arrêt
du circulateur de 2 mnaprès la production d'eauchaude sanitaire
62:0 Circulateur sans tempori-sation de l'arrêt
62:1à62:15
Durée de temporisationréglable de 1 à 15 mn
63:0 Sans fonction supplé-mentaire pour la produc-tion d'eau chaude sani-taire (régulation pourmarche à températured'eau constante unique-ment)
63:1 Fonction supplémentaire :1 x jour
63:2à63:14
de tous les 2 jours à tousles 14 jours
63:15 2 x jour
65:... Information sur le type devanne d'inversion (ne pasmodifier)
65:0 Sans vanne d'inversion65:1 Vanne d'inversion Sté.
Viessmann 65:2 Vanne d'inversion Sté.
Wilo 65:3 Vanne d'inversion Sté.
Grundfos 67:40 Avec Vitosolic :
3ème consigne de tem-pérature ECS 40 °C
67:0 Sans 3ème consigne detempérature ECS
67:1à67:60
3ème consigne de tempé-rature ECS réglable de 1 à60 °C (selon le réglage del'adresse de codage "56")
6F:... Puissance maxi. pourune production ECSen %, prescrite par lafiche de codage de lachaudière
6F:0à6F:100
Puissance maxi. pour uneproduction ECS réglablede 0 à 100 %
71:0 Pompe de bouclageECS : "Marche" d'aprèsprogrammation horaire(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
71:1 "Arrêt" pendant la produc-tion ECS à la 1ère consi-gne
71:2 "Marche" pendant la pro-duction ECS à la 1ère con-signe
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
51
Codage en état de livraison Modification possible72:0 Pompe de bouclage
ECS : "Marche" d'aprèsprogrammation horaire(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
72:1 "Arrêt" pendant la produc-tion ECS à la 2ème consi-gne
72:2 "Marche" pendant la pro-duction ECS à la 2èmeconsigne
73:0 Pompe de bouclageECS : "Marche" d'aprèsprogrammation horaire(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
73:1à73:6
Pendant la programmationhoraire 1 fois/h "Marche"pendant 5 mn jusqu'à 6 fois/h "Marche"pendant 5 mn
73:7 "Marche" en permanence Généralités76:0 Sans module de commu-
nication LON (régulationen fonction de la tempé-rature extérieure unique-ment)
76:1 Avec module de communi-cation LON ; reconnais-sance automatique
77 :1 Numéro de participantLON (régulation en fonc-tion de la températureextérieure uniquement)
77 :2à77 :99
Numéro de participant auLON réglable de 1 à 99 :1-4 = chaudière5 = cascade10 - 98 = Vitotronic 200-H 99 = Vitocom
RemarqueChaque numéro ne peutêtre attribué qu'une seulefois.
79:1 Avec module de commu-nication LON : la régula-tion est gestionnaire desdéfauts (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
79:0 La régulation n'est pasgestionnaire des défauts
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
52
Codage en état de livraison Modification possible7b:1 Avec module de commu-
nication LON : la régula-tion envoie l'heure (régu-lation en fonction de latempérature extérieureuniquement)
7b:0 Ne pas envoyer l'heure
7F:1 Maison individuelle(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
7F:0 Immeuble collectifPossibilité de réglageséparé du programmevacances et de la program-mation horaire pour la pro-duction ECS
80:1 Message de défaut si ledéfaut persiste au moins5 s
80:0 Message de défaut immé-diat
80:2à80:199
Message de défaut tempo-risé, réglable de 10 s à995 s ; 1 graduation deréglage ≙ 5 s
81:1 Inversion automatiqueheure d'été/heure d'hiver
81:0 Inversion manuelle heured'été/heure d'hiver
81:2 Utilisation du module hor-loge radiopilotée, recon-naissance automatique
81:3 Avec module de communi-cation LON : la régulationreçoit l'heure
82:0 Fonctionnement au gaznaturel
82:1 Fonctionnement au pro-pane (réglable uniquementsi l'adresse de codage 11:9est réglée)
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
53
Codage en état de livraison Modification possible85:0 Marche normale 85:1 Calibrage manuel de la
régulation de la combus-tion (réglable uniquementsi l'adresse de codage 11:9est réglée).Le voyant de dérangementrouge clignote pendant lecalibrage. L'opération estterminée lorsque le voyantde dérangement rouge neclignote plus (au boutd'env. 1 mn).
RemarqueUne dissipation de chaleurdoit être assurée pendantle calibrage manuel.
88:0 Affichage de la tempéra-ture en °C (Celsius)
88:1 Affichage de la tempéra-ture en °F (Fahrenheit)
8A:175 Ne pas modifier 90:128 Constante de temps pour
le calcul de la tempéra-ture extérieure modifiée21,3 heures
90:0à90:199
Conformément à la valeurréglée, adaptation rapide(valeurs inférieures) oulente (valeurs supérieures)de la température dedépart dans le cas d'unemodification de la tempéra-ture extérieure ;1 graduation de réglage ≙10 mn
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
54
Codage en état de livraison Modification possible91:0 Pas d'inversion externe
du programme de fonc-tionnement par l'exten-sion externe (régulationen fonction de la tempé-rature extérieure unique-ment)
91:1 L'inversion externe du pro-gramme de fonctionne-ment agit sur le circuit dechauffage sans vannemélangeuse
91:2 L'inversion externe du pro-gramme de fonctionne-ment agit sur le circuit dechauffage avec vannemélangeuse
91:3 L'inversion externe du pro-gramme de fonctionne-ment agit sur le circuit dechauffage sans vannemélangeuse et sur le circuitde chauffage avec vannemélangeuse
95:0 Sans interface de com-munication Vitocom 100
95:1 Avec interface de commu-nication Vitocom 100 ;reconnaissance automati-que
97:0 Avec module de commu-nication LON : utilisationinterne de la températureextérieure de la sondereliée à la régulation(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
97:1 La régulation reçoit la tem-pérature extérieure
97:2 La régulation transmet latempérature extérieure à laVitotronic 200-H
98:1 Numéro d'installationViessmann (en associa-tion avec la surveillancede plusieurs installationspar le biais d'uneVitocom 300)
98:1à98:5
Numéro d'installationréglable de 1 à 5
9b:0 Pas de consigne de tem-pérature minimale d'eaude chaudière dans le casd'une demande externe
9b:1à9b:127
Consigne de températured'eau de chaudière mini-male réglable de 1 à127 °C (limitée par desparamètres spécifiques àla chaudière)
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
55
Codage en état de livraison Modification possible9C:20 Surveillance participant
au LON Si un participant nerépond pas, les valeursprescrites par la régula-tion sont encore utiliséespendant 20 mn et unmessage de défaut appa-raît(régulation en fonction dela température extérieureuniquement).
9C:0 Pas de surveillance9C:5à9C:60
Durée réglable de 5 à60 mn
9F:8 Différentiel de tempéra-ture de 8 K ; uniquementen association avec uncircuit de vanne mélan-geuse (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
9F:0à9F:40
Différentiel de températureréglable de 0 à 40 K
Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuseA0:0 Sans commande à dis-
tance (régulation en fonc-tion de la températureextérieure uniquement)
A0:1 Avec Vitotrol 200 (recon-naissance automatique)
A0:2 Avec Vitotrol 300 (recon-naissance automatique)
A3:2 Température extérieureinférieure à 1 °C : Pompede circuit de chauffage"Marche" Température extérieuresupérieure à 3 °C :Pompe de circuit dechauffage "Arrêt"
A3:-9àA3:15
Pompe de circuit de chauf-fage "Marche/Arrêt" (voirtableau suivant)
! AttentionDes réglages sur des valeurs inférieures à 1 °C présentent un risque de gelpour les conduites non protégées par l'isolation du bâtiment.Etre particulièrement vigilant à la marche de veille, par ex. durant les vacan-ces.
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
56
Paramètre Pompe de circuit de chauffage de l'adresse A3 :... "Marche" à "Arrêt" à-9 -10 °C -8 °C-8 -9 °C -7 °C-7 -8 °C -6 °C-6 -7 °C -5 °C-5 -6 °C -4 °C-4 -5 °C -3 °C-3 -4 °C -2 °C-2 -3 °C -1 °C-1 -2 °C 0 °C0 -1 °C 1 °C1 0 °C 2 °C2à
1 °Cà
3 °Cà
15 14 °C 16 °C
Codage en état de livraison Modification possibleCircuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuseA4:0 Avec protection contre le
gel (régulation en fonc-tion de la températureextérieure uniquement)
A4:1 Pas de protection contre legel, réglage possible uni-quement si le codage estdéfini sur "A3: -9".
RemarquePrendre en compte la con-signe pour le codage "A3"
A5:5 Avec fonction de logiquede pompe de circuit dechauffage (régime éco-nomique) : pompe de cir-cuit de chauffage "Arrêt"lorsque la températureextérieure (TE) est supé-rieure de 1 K à la consi-gne de températureambiante (TAconsigne )TE > TAconsigne + 1 K(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
A5:0 Sans fonction de logiquede pompe de circuit dechauffage
A5:1àA5:15
Avec fonction de logiquede pompe de circuit dechauffage : pompe de cir-cuit de chauffage "Arrêt", si(voir tableau suivant)
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
57
Paramètre de l'adresseA5 :...
Avec fonction de logique de pompe de circuit dechauffage : pompe de circuit de chauffage à l'arrêt si
1 TE > TAconsigne + 5 K2 TE > TAconsigne + 4 K3 TE > TAconsigne + 3 K4 TE > TAconsigne + 2 K5 TE > TAconsigne + 1 K6 TE > TAconsigne
7à
TE > TAconsigne - 1 K
15 TE > TAconsigne - 9 K
Codage en état de livraison Modification possibleCircuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuseA6:36 Régime économique
étendu pas activé (régu-lation en fonction de latempérature extérieureuniquement)
A6:5àA6:35
Régime économiqueétendu activé, c'est à direque le brûleur et la pompede circuit de chauffages'arrêtent et la vannemélangeuse se ferme avecune valeur variable régla-ble de 5 à 35 °C plus 1 °C.La température extérieurepondérée, qui se composede la température exté-rieure effective et d'uneconstante de temps tenantcompte du refroidissementd'un bâtiment moyen, sertde référence.
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
58
Codage en état de livraison Modification possibleA7:0 Sans fonction économi-
que de la vanne mélan-geuse (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
A7:1 Avec fonction économiquede la vanne mélangeuse(logique de pompe de cir-cuit de chauffage éten-due) : pompe de circuit dechauffage également àl'"Arrêt", si la vanne mélan-geuse était fermée plus de20 mn. Pompe de chauf-fage en "Marche" :■ Si la vanne mélangeuse
réguleou
■ En cas de risque de gelA8:1 Le circuit de chauffage
avec vanne mélangeuseM2 déclenche unedemande sur le circula-teur interne (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
A8:0 Le circuit de chauffageavec vanne mélangeuseM2 n'induit pas dedemande sur le circulateurinterne
A9:7 Avec temps d'arrêt de lapompe : pompe de circuitde chauffage "Arrêt" lorsd'une modification de laconsigne suite à un chan-gement du mode de fonc-tionnement ou lors demodifications de la consi-gne de températureambiante (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
A9:0 Sans temps d'arrêt de lapompe
A9:1àA9:15
Avec temps d'arrêt de lapompe, réglable de 1 à 15
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
59
Codage en état de livraison Modification possibleb0:0 Avec commande à dis-
tance : Mode chauffage/Marche réduite : en fonc-tion de la températureextérieure (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment ; ne modifier lecodage que pour le circuitde chauffage M2 avecvanne mélangeuse)
b0:1 Mode chauffage : en fonc-tion de la température exté-rieure Marche réduite : avecsonde d'ambiance de com-pensation
b0:2 Mode chauffage : avecsonde d'ambiance de com-pensationMarche réduite : en fonc-tion de la température exté-rieure
b0:3 Mode chauffage/Marcheréduite : avec sonde d'am-biance de compensation
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
60
Codage en état de livraison Modification possibleb2:8 Avec commande à dis-
tance et pour le circuit dechauffage, le fonctionne-ment doit être codé avecla sonde d'ambiance decompensation : coeffi-cient d'influence de l'am-biance 8(régulation en fonction dela température extérieureuniquement, ne modifierle codage que pour le cir-cuit de chauffage M2avec vanne mélan-geuse)
b2:0 Sans influence de l'am-biance
b2:1àb2:64
Coefficient d'influence del'ambiance réglable de 1 à64
b5:0 Avec commande à dis-tance : pas de fonction delogique de pompe de cir-cuit de chauffage en fonc-tion de la températureambiante (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment, ne modifier lecodage que pour le circuitde chauffage M2 avecvanne mélangeuse)
b5:1àb5:8
Fonction de logique depompe de circuit de chauf-fage, voir tableau suivant
Paramètre del'adresse b5 :...
Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauf-fage : pompe de circuit de chauffage à l'arrêt si
1: active TAeffective > TAconsigne + 5 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne + 4 K 2: active TAeffective > TAconsigne + 4 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne + 3 K 3: active TAeffective > TAconsigne + 3 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne + 2 K 4: active TAeffective > TAconsigne + 2 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne + 1 K 5: active TAeffective > TAconsigne + 1 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
61
Paramètre del'adresse b5 :...
Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauf-fage : pompe de circuit de chauffage à l'arrêt si
6: active TAeffective > TAconsigne ; passive TAeffective < TAconsi-
gne - 1 K7: active TAeffective > TAconsigne - 1 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne - 2 K 8: active TAeffective > TAconsigne - 2 K ; passive TAeffective < TAconsi-
gne - 3 K
Codage en état de livraison Modification possibleCircuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuseC5:20 Limitation minimale élec-
tronique de la tempéra-ture de départ à 20 °C(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
C5:1àC5:127
Limitation minimale de latempérature réglable de 1à 127 °C (limitée par desparamètres spécifiques àla chaudière)
C6:74 Limitation maximale élec-tronique de la tempéra-ture de départ à 74 °C(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
C6:10àC6:127
Limitation maximale de latempérature réglable de 10à 127 °C (limitée par desparamètres spécifiques àla chaudière)
d3:14 Pente de la courbe dechauffe = 1,4 (régulationen fonction de la tempé-rature extérieure unique-ment)
d3:2àd3:35
Pente de la courbe dechauffe réglable de 0,2 à3,5 (voir page 31)
d4:0 Parallèle de la courbe dechauffe = 0 (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment)
d4:–13àd4:40
Parallèle de la courbe dechauffe réglable de –13 à40 (voir page 31)
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
62
Codage en état de livraison Modification possibled5:0 L'inversion externe du
programme de fonction-nement met le pro-gramme de fonctionne-ment sur "Marche perma-nente avec une tempéra-ture ambiante réduite"(régulation en fonction dela température extérieureuniquement)
d5:1 L'inversion externe du pro-gramme de fonctionne-ment commute sur "Chauf-fage des pièces permanentavec la températureambiante normale"
E1:1 Avec commande à dis-tance : valeur de consi-gne de jour sur la com-mande à distance régla-ble de 10 à 30 °C (régu-lation en fonction de latempérature extérieureuniquement)
E1:0 Consigne de jour réglablede 3 à 23 °C
E1:2 Consigne de jour réglablede 17 à 37 °C
E2:50 Avec commande à dis-tance : pas de correctionde l'affichage de la tem-pérature ambiante effec-tive (régulation en fonc-tion de la températureextérieure uniquement)
E2:0àE2:49
Correction de l'affichage –5 KàCorrection de l'affichage –0,1 K
E2:51àE2:99
Correction de l'affichage+0,1 KàCorrection de l'affichage+4,9 K
F1:0 Fonction séchage dechape pas activée (régu-lation en fonction de latempérature extérieureuniquement).
F1:1àF1:6
Fonction séchage dechape réglable selon 6 pro-fils température/temps dif-férents (voir page 111)
F1:15 Température de départpermanente 20 °C
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
63
Codage en état de livraison Modification possibleF2:8 Limitation temporelle
pour le régime réceptionsou inversion externe duprogramme de fonction-nement par touche :8 heures (régulation enfonction de la tempéra-ture extérieure unique-ment) *1
F2:0 Pas de limitation tempo-relle pour le régime récep-tions
F2:1àF2:12
Limitation temporelleréglable de 1 à 12 heures*1
F5:12 Durée de temporisationde l'arrêt du circulateurinterne en mode chauf-fage 12 mn (régulationpour marche à tempéra-ture d'eau constante uni-quement)
F5:0 Pas de durée de tempori-sation de l'arrêt du circula-teur interne
F5:1àF5:20
Durée de temporisation del'arrêt du circulateur interneréglable de 1 à 20 mn
F6:25 Le circulateur interne esten marche en perma-nence en mode de fonc-tionnement "Eau chaudeseule" (régulation pourmarche à températured'eau constante unique-ment)
F6:0 Le circulateur interne estarrêté en permanence enmode de fonctionnement"Eau chaude seule"
F6:1àF6:24
Le circulateur interne estenclenché en mode defonctionnement "Eauchaude seule" 1 à 24 foispar jour pour une durée de10 mn.
F7:25 Le circulateur interne esten marche en perma-nence en mode de fonc-tionnement "Mise enveille" (régulation pourmarche à températured'eau constante unique-ment)
F7:0 Le circulateur interne enpermanence à l'arrêt enmode de fonctionnement"Mise en veille"
F7:1àF7:24
Le circulateur interne esten marche 1 à 24 fois parjour pendant 10 mn enmode de fonctionnement"Mise en veille".
*1 Le régime réceptions prend fin automatiquement dans le programme "Chauff eteau chaude" lors de l'inversion sur marche avec la température ambiante normale.
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
64
Codage en état de livraison Modification possibleF8:-5 Température limite pour
la suppression de la mar-che réduite -5 ºC, voirl'exemple page 113.Respecter le paramé-trage de l'adresse decodage "A3" (régulationen fonction de la tempé-rature extérieure unique-ment).
F8:+10àF8:-60
Température limite régla-ble de +10 à -60 °C
F8:-61 Fonction inactivée
F9:-14 Température limite pourl'augmentation de la con-signe de températureambiante réduite -14 °C,voir l'exemple page 113(régulation en fonction dela température extérieureuniquement).
F9:+10àF9:-60
Limite de température pourle rehaussement de la con-signe de températureambiante jusqu'à la valeuren marche normale régla-ble de +10 à -60 °C
FA:20 Augmentation de 20 % dela consigne de tempéra-ture d'eau de chaudièreou de température dedépart lors du passaged'un fonctionnement àtempérature ambianteréduite à un fonctionne-ment à températureambiante normale. Voirl'exemple page 114(régulation en fonction dela température extérieureuniquement).
FA:0àFA:50
Augmentation de tempéra-ture réglable de 0 à 50 %
Fb:30 Durée d'augmentation dela consigne de tempéra-ture d'eau de chaudièreou de température dedépart (voir adresse decodage "FA") 60 mn. Voirl'exemple page 114(régulation en fonction dela température extérieureuniquement).
Fb:0àFb:150
Durée réglable de 0 à300 mn ;1 graduation de réglage≙ 2 mn)
Codages
Codage 2 (suite)
5687
812
B/f
65
Régulation pour marche à températured'eau constante :
1.L + G Appuyer en même tempssur ces deux touchespendant env. 2s.
2.e Appuyer sur cette tou-che.
Régulation en fonction de la températureextérieure :
1.L + G Appuyer en même tempssur ces deux touchespendant env. 2s.
2.e "Régl.de base? oui" s'af-fiche.
3.d pour confirmerou
a/b pour sélectionner"Régl.de base? non".
Codages
Remettre les codages à l'état de livraison56
87 8
12 B
/f
66
Opération Combinaison des touches Quitter Page
Températures, fiches decodage de la chaudière etbrèves interrogations
Appuyer simultanément surK et G pendant 2 s env.
Appuyer surd
67
Test relais Appuyer simultanément surK et d pendant 2 s env.
Appuyer surd
72
Puissance de chauffagemaxi. (mode de chauffage)
Appuyer simultanément surK et F pendant 2 s env.
Appuyer surd
17
Etats de fonctionnement etsondes
Appuyer sur c Appuyer surd
74
Interrogation d'entretien c (lorsque "Entretien" cli-gnote)
Appuyer surd
36
Régler le contraste àl'écran
Appuyer simultanément surd et a ; l'écran s'assom-brit
– –
Appuyer simultanément surd et b ; l'écran s'éclaircit
– –
Appeler un message dedéfaut acquitté
Appuyer sur d pendant 3 senv.
77
Historique des défauts Appuyer simultanément surG et d pendant 2 s env.
Appuyer surd
77
Contrôle des participants(en association avec leLON)
Appuyer simultanément surL et d pendant 2 s env.
Appuyersimultané-ment sur Let d
35
Fonction Marche provisoire"S"
Régulation en fonction de latempérature extérieure :Appuyer simultanément surF et E pendant 2 s env.Régulation pour marche àtempérature d'eau cons-tante :Appuyer simultanément surO et F pendant 2 s env.
Appuyersimultané-ment sur Fet E ou surO et Fpendant 1 senv. ou auto-matiquementau bout de30 mn
–
Niveau de codage 1Affichage en texte clair
Appuyer simultanément surK et L pendant 2 s env.
Appuyersimultané-ment sur Ket L pendant1 s env.
38
Interrogations de maintenance
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance
5687
812
B/f
67
Opération Combinaison des touches Quitter Page
Niveau de codage 2Affichage numérique
Appuyer simultanément surL et G pendant 2 s env.
Appuyersimultané-ment sur Let G pen-dant 1 s env.
41
Remettre les codages àl'état de livraison
Appuyer simultanément surL et G pendant 2 s env.,appuyer sur e
– 65
Températures, fiches de codage de chaudière et brèves inter-rogations
Régulation en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
1.K + G appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.a/b pour l’interrogation sou-haitée.
3.d l'interrogation est termi-née.
Il est possible d'interroger les valeurs suivantes en fonction de l’équipementde l’installation :Affichage ExplicationPente A1 – parallèle A1Pente M2 – parallèle M2
Temp. ext. amortieTemp. ext. actu.
e permet de faire passer la température exté-rieure amortie à l'affichage de la température exté-rieure actuelle.
Temp. chaud. consi.Temp. chaud. actu.Temp. ECS consi.Temp. ECS actu.
T. sortie. ECS actu.T. sortie. ECS cons.
Chaudière double service uniquementChaudière double service uniquement
Temp. départ cons.Temp. départ actu.
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuseCircuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Interrogations de maintenance
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance (suite)
5687
812
B/f
68
Affichage ExplicationT. dép. comm. cons.T. dép. comm. eff.
Bouteille de découplageBouteille de découplage
Fiche de codageInterrogation 1 à 8
Brèveinterroga-tion
Affichage
1 Version logiciellede la régulation
Etat de révision del'appareil
Etat de révision du boî-tier de contrôle du brû-leur gaz
2 Schémas hydrauli-ques 01 à 06
Nombrede parti-cipantsau BUSKM
Température demandée maxi.
3 Positiondu flowswitch
Versionlogicielledumodulede com-mande
Versionlogiciellede l'équi-pementde moto-risationpour cir-cuit avecvannemélan-geuse0: pasd'équipe-ment demotorisa-tion pourcircuitavecvannemélan-geuse
Versionlogiciellede larégulationsolaire0: pas derégulationsolaire
VersionlogicielledumoduleLON0: pas demoduleLON
Versionlogiciellede l'exten-sionexterne0: pas d'ex-tensionexterne
Interrogations de maintenance
Températures, fiches de codage de chaudière et… (suite)
5687
812
B/f
69
Brèveinterroga-tion
Affichage
4 Version logicielledu boîtier de contrôledu brûleur gaz
Typedu boîtier de contrôledu brûleur gaz
Type d'appareil
5 0: pas dedemandeexterne1:demandeexterne
0: pas deverrouil-lageexterne1: ver-rouillageexterne
0 Raccordement externe de 0 à10 VAffichage en °C0: pas de raccordement externe
6 Nombre de partici-pants au LON
Chiffrede con-trôle
Puissance de chauffage maxi.Indication en %
Chaudière Circ. chauff. A1(sans vanne mélan-geuse)
Circ. chauff. M2 (avecvanne mélangeuse)
7 0 0 Com-mande àdistance0: néant1: Vitotrol
2002: Vitotrol
300
Versionlogiciellede lacom-mande àdistance0: pas decom-mande àdistance
Com-mande àdistance0: néant1: Vitotrol
2002: Vitotrol
300
Versionlogiciellede la com-mande àdistance0: pas decommandeà distance
Interrogations de maintenance
Températures, fiches de codage de chaudière et… (suite)
5687
812
B/f
70
Brèveinterroga-tion
Affichage
Circulateur interne Pompe de circuit de chauffage sur l'exten-sion de raccordement
8 Pompe àasservis-sementde vitesse
0: néant1: Wilo2: Grund-
fos
Versionlogiciellede lapompe àasservis-sementdevitesse0: pas depompe àasservis-sementdevitesse
Pompe àasservis-sementdevitesse 0: néant1: Wilo2: Grund-
fos
Versionlogiciellede lapompe àasservis-sementdevitesse0: pas depompe àasservis-sementde vitesse
Pompe àasservis-sementdevitesse 0: néant1: Wilo2: Grund-
fos
Versionlogiciellede lapompe àasservisse-ment devitesse0: pas depompe àasservisse-ment devitesse
Régulation pour marche à température d'eau constante
Appuyer sur les touches suivantes :
1.K + G appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.a/b pour l’interrogation sou-haitée.
3.d l'interrogation est termi-née.
Interrogations de maintenance
Températures, fiches de codage de chaudière et… (suite)
5687
812
B/f
71
Il est possible d'interroger les valeurs suivantes en fonction de l'équipementde l'installation :Brève inter-
rogationAffichage
0 Position duflow switch
Schémashydrauli-ques 1 à 6
Version logiciellede la régulation
Version logi-cielledu modulede com-mande
1 Versionlogiciellede la régu-lationsolaire0: pas derégulationsolaire
Version logicielledu boîtier de contrôle dubrûleur gaz
Versionlogiciellede l'exten-sionexterne0: pas d'ex-tensionexterne
0
E 0: pas dedemandeexterne1:demandeexterne
0: pas deverrouillageexterne1: verrouil-lageexterne
Raccordement externe de 0 à 10 VAffichage en °C0: pas de raccordement externe
3 0 0 Consigne de la température d'eau dechaudière
A 0 0 Température demandée maxi.4 0 Type du boîtier de contrôle
du brûleur gazType d'appareil
5 0 0 Consigne de température ECSb 0 0 Puissance de chauffage maxi. en %C 0 Fiche de codage de la chaudière (hexadécimale)
Interrogations de maintenance
Températures, fiches de codage de chaudière et… (suite)
5687
812
B/f
72
Brève inter-rogation
Affichage
c 0 Etat de révisionde l'appareil
Etat de révisiondu boîtier de contrôle dubrûleur gaz
d 0 0 0 Pompe àasservisse-ment devitesse 0 néant1 Wilo2 Grundfos
Version logi-ciellede la pompeà asservis-sement devitesse0: pas depompe àasservisse-ment devitesse
Contrôler les sorties (test des relais)
Régulation en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
1.K + d appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.a/b pour le relais de sortiedésiré.
3.d le test des relais est ter-miné.
Il est possible d'activer les relais de sortie suivants en fonction de l'équipementde l'installation :Affichage ExplicationCharge de base Modulation brûleur charge de basePleine charge Modulation brûleur pleine chargePompe int.marche Sortie int. 20Vanne chauffage Vanne d'inversion en position chauffagePos. médiane vanne Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/
vidange)Vanne ECS Vanne d'inversion en position production d'ECS
Interrogations de maintenance
Températures, fiches de codage de chaudière et… (suite)
5687
812
B/f
73
Affichage ExplicationPpe ch. M2 marche Equipement de motorisation pour circuit avec vanne
mélangeuseVanne mél. ouvre Equipement de motorisation pour circuit avec vanne
mélangeuseVanne mél. ferme Equipement de motorisation pour circuit avec vanne
mélangeuseSortie int. marche Sortie sK Extension internePpe ch. A1 marche Extension externe H1Ppe ECS marche Extension externe H1Ppe boucl. marche Extension externe H1Alarme active Extension externe H1
Régulation pour marche à température d'eau constante
Appuyer sur les touches suivantes :
1.K + d appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.a/b pour le relais de sortiedésiré.
3.d le test des relais est ter-miné.
Il est possible d'activer les relais de sortie suivants en fonction de l'équipementde l'installation :Affichage Explication1 Brûleur modulation charge de base2 Brûleur modulation pleine charge3 Pompe interne / sortie 20 "marche"4 Vanne d'inversion en position chauffage5 Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/
vidange)6 Vanne d'inversion en position production d'ECS10 Sortie sK Extension interne11 Pompe chauffage A1 extension externe H112 Pompe de charge ECS Extension externe H114 Alarme centralisée Extension externe H1
Interrogations de maintenance
Contrôler les sorties (test des relais) (suite)
5687
812
B/f
74
Régulation en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
1.c "Sélec.circ.chauff." s'affi-che.
2.d pour confirmer, attendre 4 senviron.
3.c appuyer à nouveau sur cettetouche.
4.a/b pour l'état de fonctionne-ment désiré.
5.d L'interrogation est terminée.
Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés en fonction del'équipement de l'installation pour les circuits de chauffage A1 et M2 :Affichage ExplicationN° participant N° de participant codé dans le système LONProg. vacances Si le programme vacances a été enregistréDépart vacances DateRetour vacances DateTemp.extérieure, ... °C Valeur effectiveTemp.chaudière, ... °C Valeur effectiveTemp.départ, ... °C Valeur effective (circuit vanne mélangeuse M2 uni-
quement)Temp.amb.confort, ... °C
Valeur de consigne
Temp.ambiante, ... °C Valeur effectiveTemp. amb.ext.con., ... °C Si organe externe raccordéTemp.eau chaude, ... °C Valeur effective de la température d'eau chaudeTemp.ECS solaire ... °C Valeur effectiveTemp.capteurs, ... °C Valeur effectiveTemp.dép.primaire, ... °C Valeur effective, avec une bouteille de découplage
uniquementBrûleur, ...hBrûl.nbr.allum., ...
Heures de fonctionnement, valeur effectiveRemettre les heures de fonctionnement et lesdémarrages du brûleur à "0" avec la touche e àl'issue des travaux d'entretien.
Energie solaire, ... kW/h Heure Date Brûleur arrêt/marche Pompe int.arrêt/marche Sortie 20Sortie int. arrêt/marche Sortie 28, si une extension interne est présentePpe chauf. arrêt/marche Si une extension externe ou un équipement de
motorisation pour un circuit de chauffage avecvanne mélangeuse sont présents
Interrogations de maintenance
Interroger les états de fonctionnement et les sondes
5687
812
B/f
75
Affichage ExplicationPpe ECS arrêt/marche Si une extension externe est présentePpe boucl. arrêt/marche Si une extension externe est présenteAlarme arrêt/active Si une extension externe est présenteVanne mél. ouvre/ferme Si un équipement de motorisation pour un circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse est présentPompe sol. arrêt/marche Avec une VitosolicPompe solaire, ...h Heures de fonctionnement, valeur effectiveLangues disponibles La touche d permet de sélectionner la langue à
afficher en permanence
Régulation pour marche à température d'eau constante
Appuyer sur les touches suivantes :
1.c
2.a/b pour l'état de fonctionne-ment désiré.
3.d l'interrogation est terminée.
Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés en fonction del’équipement de l'installation :Affichage Explication1 15 °C/°F Température extérieure - valeur effective3 65 °C/°F Température de chaudière - valeur effective5 50 °C/°F Température ECS - valeur effective (si une sonde ECS est pré-
sente)5□ 45 °C/°F Température ECS solaire - valeur effective6 70 °C/°F Température capteurs solaires - valeur effectiveP Heures de fonctionnement du brûleur (remettre à "0" par e à
l'issue des travaux d'entretien)263572 hPPP Nombre de démarrages du brûleur (remettre à "0" par e à l'is-
sue des travaux d'entretien)030529 PPPPP Pompe solaire heures de fonctionnement001417 h PPPPPP Energie solaire en kWh002850
Interrogations de maintenance
Interroger les états de fonctionnement et les… (suite)
5687
812
B/f
76
Structure du message de défaut
+
+
OK
101
Sonde extérieure
01
23
40
RESET
B C DA
A Message de défautB Symbole de défaut
C Numéro de défautD Code de défaut
Le voyant de dérangement rouge cli-gnote en présence d'un défaut."E" est affiché à l'écran en cas de boîtierde contrôle du brûleur gaz en défaut.
Régulation pour marche à tempéra-ture d'eau constante
Le code de défaut et le symbole dedéfaut clignotent à l'écran du module decommande en cas de défaut
Régulation en fonction de la tempéra-ture extérieure
"Défaut" clignote à l'écran du module decommande en cas de défaut
°CMo 57
Défaut
Messages de défaut en texte clair :■ Boîtier contr. brûl.■ Sonde extérieure■ Sonde départ■ Sonde chaudière■ Sonde dép. commun■ Sonde eau chaude■ Sonde fumées■ Sonde sortie ECS■ Sonde d'ambiance■ Sonde capteurs■ Sonde ECS solaire■ Télécommande■ Défaut partic. BUS
Elimination des pannes
Affichage des défauts
5687
812
B/f
77
Lire et acquitter un défaut
RemarqueSi un défaut acquitté n’est pas éliminé,le message de défaut est à nouveau affi-ché :■ au bout de 24 h pour une régulation
pour marche à température d'eauconstante
■ le lendemain à 7 heures pour unerégulation en fonction de la tempéra-ture extérieure
Régulation pour marche à tempéra-ture d'eau constante
Appuyer sur les touches suivantes :
1.a/b pour des codes de défautsupplémentaires.
2.d tous les codes de défautsont acquittés en mêmetemps, le message de défautest effacé, le voyant dedérangement rouge conti-nue à clignoter.
Régulation en fonction de la tempéra-ture extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
1.c pour le défaut présent.
2.a/b pour des codes de défautsupplémentaires.
3.d tous les codes de défautsont acquittés en mêmetemps, le message de défautest effacé, le voyant dedérangement rouge conti-nue à clignoter.
Appeler les messages de défaut acquittés
Appuyer sur les touches suivantes :
1.d appuyer pendant 3 s env.
2.a/b pour le défaut acquitté.
Lire l'historique des codes de défaut
Les 10 derniers défauts sont mis enmémoire et peuvent être interrogés.Les défauts sont classés par ordre d'ap-parition, le dernier ayant le numéro 1.
Journal défaut
1 18
Elimination des pannes
Affichage des défauts (suite)
5687
812
B/f
78
Appuyer sur les touches suivantes :
1.G + d appuyer en même tempspendant 2 s environ.
2.a/b pour un code de défaut.
3. Remarquee permet d'effacer tous les codesdéfaut mis en mémoire.
4.d l'interrogation est termi-née.
Codes de défaut
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
0F X X Action de larégulation
Entretien Effectuer l'entre-tien. Paramétrer lecodage "24:0"après l'entretien.
10 X Régule selonune tempéra-ture extérieurede 0°C
Court-circuitde la sondeextérieure
Contrôler la sondeextérieure (voirpage 90).
18 X Régule selonune tempéra-ture extérieurede 0°C
Coupure de lasonde exté-rieure
Contrôler la sondeextérieure (voirpage 90).
20 X Régule sanssonde dedépart (bou-teille de décou-plage)
Court-circuitde la sondede départ del'installation
Contrôler la sondede la bouteille dedécouplage (voirpage 91).
28 X Régule sanssonde dedépart (bou-teille de décou-plage)
Coupure de lasonde dedépart del'installation
Contrôler la sondede la bouteille dedécouplage (voirpage 91).
30 X X Le brûleur sebloque
Court-circuitde la sondede chaudière
Contrôler la sondede chaudière (voirpage 91).
38 X X Le brûleur sebloque
Coupure de lasonde dechaudière
Contrôler la sondede chaudière (voirpage 91).
Elimination des pannes
Affichage des défauts (suite)
5687
812
B/f
79
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
40 X La vannemélangeuse seferme.
Court-circuitde la sondede départ ducircuit dechauffage M2
Contrôler la sondede départ.
48 X La vannemélangeuse seferme.
Coupure de lasonde dedépart du cir-cuit de chauf-fage M2
Contrôler la sondede départ.
50 X X Pas de produc-tion d'eauchaude sani-taire
Court-circuitde la sondeECS ou de lasonde confort
Contrôler la sondeECS (voirpage 91).Contrôler la sondeconfort (voirpage 93).
51 X X Pas de produc-tion d'eauchaude sani-taire
Court-circuitde la sondede tempéra-ture de sortie
Contrôler la sonde(voir page 93).
58 X X Pas de produc-tion d'eauchaude sani-taire
Coupure de lasonde ECSou de lasonde confort
Contrôler la sondeECS (voirpage 91).Contrôler la sondeconfort (voirpage 93).
59 X X Pas de produc-tion d'eauchaude sani-taire
Coupure de lasonde detempératurede sortie
Contrôler la sonde(voir page 93).
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
80
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
92 X X Action de larégulation
Court-circuitde la sondede tempéra-ture des cap-teurs, raccor-dement surS1 sur laVitosolic
Contrôler la sondesur la Vitosolic.
93 X X Action de larégulation
Court-circuitde la sondeECS, raccor-dement surS3 sur laVitosolic
Contrôler la sondesur la Vitosolic.
94 X X Action de larégulation
Court-circuitde la sondede tempéra-ture, raccor-dement surS2 sur laVitosolic
Contrôler la sondesur la Vitosolic.
9A X X Action de larégulation
Coupure de lasonde detempératuredes capteurs,raccorde-ment sur S1sur laVitosolic
Contrôler la sondesur la Vitosolic.
9b X X Action de larégulation
Coupure de lasonde ECS,raccorde-ment sur S3sur laVitosolic
Contrôler la sondesur la Vitosolic.
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
81
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
9C X X Action de larégulation
Coupure de lasonde detempérature,raccorde-ment sur S2sur laVitosolic
Contrôler la sondesur la Vitosolic.
9F X X Action de larégulation
Le défaut dela régulationsolaire estaffiché, si undéfaut sanscode se pro-duit sur larégulationsolaire
Contrôler la régula-tion solaire (voirnotice de mainte-nance de la régula-tion solaire).
A7 X Action de larégulation con-formément àl'état de livrai-son
Module decommandedéfectueux
Remplacer lemodule de com-mande.
b0 X X Le brûleur sebloque
Court-circuitde la sondede fumées
Contrôler la sondede fumées (voirpage 96).
b1 X X Action de larégulation con-formément àl'état de livrai-son
Erreur decommunica-tion dumodule decommande(interne)
Contrôler les rac-cords, remplacer lemodule de com-mande le caséchéant.
b4 X X Régule selonune tempéra-ture extérieurede 0°C
Défautinterne
Remplacer la régu-lation.
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
82
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
b5 X X Action de larégulation con-formément àl'état de livrai-son
Défautinterne
Remplacer la régu-lation.
b7 X X Le brûleur sebloque.
Fiche decodage de lachaudièreabsente,défectueuseou incorrecte
Engager la fiche decodage de la chau-dière ou la rempla-cer si elle estdéfectueuse.
b8 X X Le brûleur sebloque
Coupure de lasonde defumées
Contrôler la sondede fumées (voirpage 96).
bA X La vannemélangeuseM2 régule latempérature dedépart sur20°C.
Erreur decommunica-tion de l'équi-pement demotorisationpour circuit dechauffage M2
Contrôler les rac-cordements et lecodage de l'équi-pement de motori-sation. Activerl'équipement demotorisation.
bC X Action de larégulation sanscommande àdistance
Erreur decommunica-tion de lacommande àdistanceVitotrol, cir-cuit de chauf-fage A1
Contrôler les rac-cords, le câble,l'adresse decodage "A0" et lescommutateurs decodage de la com-mande à distance(voir page 115).
bd X Action de larégulation sanscommande àdistance
Erreur decommunica-tion de lacommande àdistanceVitotrol, cir-cuit de chauf-fage M2
Contrôler les rac-cords, le câble,l'adresse decodage "A0" et lescommutateurs decodage de la com-mande à distance(voir page 115).
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
83
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
bE X Action de larégulation
Mauvaiscodage de lacommande àdistanceVitotrol
Contrôler la posi-tion des commuta-teurs de codage dela commande àdistance (voirpage 115).
bF X Action de larégulation
Mauvaismodule decommunica-tion LON
Remplacer lemodule de commu-nication LON.
C2 X X Action de larégulation
Erreur decommunica-tion de larégulationsolaire
Contrôler les rac-cordements etl'adresse decodage "54".
C6 X Action de larégulation,vitesse depompe maxi.
Erreur decommunica-tion de lapompe du cir-cuit de chauf-fage externeà asservisse-ment devitesse, cir-cuit de chauf-fage M2
Contrôler leréglage del'adresse decodage "E5"
C7 X X Action de larégulation,vitesse depompe maxi.
Erreur decommunica-tion de lapompe du cir-cuit de chauf-fage externeà asservisse-ment devitesse, cir-cuit de chauf-fage A1
Contrôler leréglage del'adresse decodage "E5"
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
84
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
Cd X X Action de larégulation
Erreur decommunica-tion Vitocom100 (BUSKM)
Contrôler les rac-cordements,Vitocom 100 etl'adresse decodage "95".
CE X X Action de larégulation
Erreur decommunica-tion de l'ex-tension ext.
Contrôler les rac-cordements etl'adresse decodage "2E".
CF X Action de larégulation
Erreur decommunica-tion dumodule decommunica-tion LON
Remplacer lemodule de commu-nication LON.
dA X Action de larégulation sansinfluence del'ambiance
Court-circuitde la sonded'ambiancedu circuit dechauffage A1
Contrôler la sonded'ambiance du cir-cuit de chauffageA1.
db X Action de larégulation sansinfluence del'ambiance
Court-circuitde la sonded'ambiancedu circuit dechauffage M2
Contrôler la sonded'ambiance du cir-cuit de chauffageM2.
dd X Action de larégulation sansinfluence del'ambiance
Coupure de lasonde d'am-biance du cir-cuit de chauf-fage A1
Contrôler la sonded'ambiance du cir-cuit de chauffageA1 et la positiondes commutateursde codage de lacommande à dis-tance (voirpage 115).
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
85
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
dE X Action de larégulation sansinfluence del'ambiance
Coupure de lasonde d'am-biance du cir-cuit de chauf-fage M2
Contrôler la sonded'ambiance du cir-cuit de chauffageM2 et la positiondes commutateursde codage de lacommande à dis-tance (voirpage 115).
E4 X X Le brûleur sebloque
Défaut d'ali-mentationélectrique24 V
Remplacer la régu-lation.
E5 X X Le brûleur sebloque
Défaut del'amplificateurde flamme
Remplacer la régu-lation.
E8 X X Brûleur endérangement
Courant d'io-nisation horsde la plagevalide
Contrôler l'élec-trode d'ionisationet le câble.Appuyer sur "ERESET".
E9 X X Brûleur endérangement
Courant d'io-nisation horsde la plagevalide pen-dant le cali-brage
Contrôler l'élec-trode d'ionisationet le câble.Contrôler l'étan-chéité du conduitd'évacuation desfumées.Appuyer sur "ERESET".
EA X X Brûleur endérangement
Courant d'io-nisation horsde la plagevalide pen-dant le cali-brage
Contrôler l'élec-trode d'ionisationet le câble.Appuyer sur "ERESET".
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
86
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
Eb X X Brûleur endérangement
Dissipationde chaleurtrop faible defaçon répétéependant lecalibrage
Provoquer la dissi-pation de chaleur.Arrêter la chau-dière, puis la réen-clencher.Appuyer sur "ERESET".Régler l'adresse decodage 12:1. Cettefonction spécialepermet d'évacuerla chaleur dans lecircuit de chauf-fage pendant lecalibrage.
EC X X Brûleur endérangement
Courant d'io-nisation horsde la plagevalide pen-dant le cali-brage
Contrôler l'élec-trode d'ionisationet le câble.Appuyer sur "ERESET".
Ed X X Brûleur endérangement
Défautinterne
Remplacer la régu-lation.
F0 X X Le brûleur sebloque.
Défautinterne
Remplacer la régu-lation.
F1 X X Brûleur endérangement
Le limiteur detempératuredes fumées aréagi.
Contrôler le niveaude remplissage del'installation dechauffage. Purgerl'air de l'installation.
Actionner la touchede réarmement"E RESET" aprèsrefroidissement duconduit d'évacua-tion des fumées.
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
87
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
F2 X X Brûleur endérangement
Le limiteur detempératurea réagi.
Contrôler le niveaude remplissage del'installation dechauffage. Contrô-ler le circulateur.Purger l'air de l'ins-tallation. Contrôlerle limiteur de tem-pérature et lescâbles de liaison. Appuyer sur "ERESET".
F3 X X Brûleur endérangement
Signal deflamme déjàprésent lorsdu démar-rage du brû-leur.
Contrôler l'élec-trode d'ionisationet le câble de liai-son. Appuyer sur "ERESET".
F4 X X Brûleur endérangement
Signal deflammeabsent.
Contrôler l'élec-trode d'ionisationet le câble de liai-son, mesurer lecourant d'ionisa-tion, contrôler lapression de gaz, lebloc combiné gaz,l'allumage, l'allu-meur, les électro-des d'allumage etl'évacuation descondensats.Appuyer sur "ERESET".
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
88
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
F8 X X Brûleur endérangement
Fermetureretardée de lavanne decombustible
Contrôler le bloccombiné gaz. Con-trôler les deuxvoies de com-mande.Appuyer sur "ERESET".
F9 X X Brûleur endérangement
Vitesse duventilateurtrop faible audémarragedu brûleur
Contrôler le venti-lateur, les câblesde liaison au venti-lateur, l'alimenta-tion en tension duventilateur et lacommande du ven-tilateur.Appuyer sur "ERESET".
FA X X Brûleur endérangement
Arrêt du ven-tilateur pasatteint
Contrôler le venti-lateur, les câblesde liaison au venti-lateur et la com-mande du ventila-teur.Appuyer sur "ERESET".
FC X X Brûleur endérangement
Bloc combinégaz défec-tueux, com-mande de lavanne demodulationincorrecte ouparcours defumées obs-trué
Contrôler le bloccombiné gaz. Con-trôler le conduitd'évacuation desfumées.Appuyer sur "ERESET".
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
89
Codededéfautaffiché
Const. Temp.ext.
Comporte-ment de l'ins-tallation
Cause dudéfaut
Mesure
Fd X X Brûleur endérangement
Défaut duboîtier decontrôle dubrûleur
Contrôler les élec-trodes d'allumageet les conduites deliaison. S'assurerqu'aucun champparasite fort (CEM)ne se trouve àproximité de l'ap-pareil. Appuyer sur "ERESET".Si le défaut n'estpas éliminé, rem-placer la régula-tion.
FE X X Brûleur bloquéou en dérange-ment
Fiche decodage de lachaudière ouplatine debase défec-tueuse
Appuyer sur "ERESET". Si ledéfaut n'est pas éli-miné, remplacer lafiche de codage dela chaudière ou larégulation.
FF X X Brûleur bloquéou en dérange-ment
Défautinterne outouche "ERESET" blo-quée
Remettre l'appareilen marche. Si l'ap-pareil ne se remetpas en marche,remplacer la régu-lation.
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
5687
812
B/f
90
Contrôler la sonde extérieure (régulation en fonction de la tem-pérature extérieure)
X3
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30Temp. extérieure en °C
400420440460480500520540560580600
Rés
ista
nce
en Ω
1. Retirer la fiche "X3" de la régulation.
2. Mesurer la résistance de la sondeextérieure entre "X3.1" et "X3.2" de lafiche retirée et la comparer à lacourbe.
3. Si la valeur diffère fortement de lacourbe, débrancher les conducteursde la sonde et recommencer lamesure sur la sonde.
4. Remplacer le câble ou la sonde exté-rieure selon le résultat obtenu.
Elimination des pannes
Travaux de réparation
5687
812
B/f
91
Contrôler la sonde de chaudière, la sonde ECS ou la sonde dedépart pour la bouteille de découplage
5
X3
A
1. ■ Sonde de chaudière : Débrancherles câbles sur la sonde de chau-dière A et mesurer la résistance.
■ Sonde ECS : Déconnecter la fiche% du toron de câbles sur la régu-lation et mesurer la résistance.
■ Sonde de départ : Retirer la fiche"X3" sur la régulation et mesurer larésistance entre "X3.4" et "X3.5".
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
92
10
1
10 30 50 70 90 110Température en °C
0,40,60,8
2
468
20
Rés
ista
nce
en k
Ω
2. Mesurer la résistance des sondes etla comparer à la courbe.
3. En cas de forte divergence, rempla-cer la sonde.
DangerLa sonde de chaudière setrouve directement dans l'eaude chauffage (risque de brû-lure).Vidanger la chaudière avantde remplacer la sonde.
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
93
Contrôler la sonde de température de sortie ou la sonde confort(chaudière gaz double service uniquement)
B
A
1. Retirer les câbles sur la sonde detempérature de sortie A ou la sondeconfort B.
2. Mesurer la résistance de la sonde etla comparer à la courbe.
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
94
10
1
10 30 50 70 90 110Température en °C
0,40,60,8
2
468
20
Rés
ista
nce
en k
Ω
3. En cas de forte divergence, rempla-cer la sonde.
RemarqueDe l'eau peut s'écouler lors du rem-placement de la sonde de tempéra-ture de sortie. Fermer le robinet d'ar-rêt eau froide. Vidanger la conduited'eau chaude et l'échangeur de cha-leur à plaques (côté ECS).
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
95
Contrôler l'échangeur de chaleur à plaques
EDC
A
B
FG HK
F Retour chauffageG Eau froideH Départ chauffageK Eau chaude
1. Fermer les robinets d'arrêt de lachaudière côté eau et côté ECS et lavidanger.
2. Débloquer les fermetures latérales etbasculer la régulation vers l'avant.
3. Retirer les câbles de la sonde confortA.
4. Retirer la pince de fixation et enleverle siphon B.
5. Retirer l'isolation C.
6. Desserrer les vis D et retirer l'échan-geur de chaleur à plaques E versl'avant.
RemarqueDe faibles quantités d'eau résiduellepeuvent s'échapper lors du démon-tage de l'échangeur de chaleur à pla-ques et hors de celui-ci une foisdémonté.
7. Vérifier que les raccords côté ECS nesont pas entartrés ; nettoyer ou rem-placer l'échangeur de chaleur à pla-ques le cas échéant.
8. Vérifier que les raccords côté pri-maire ne sont pas encrassés ; net-toyer ou remplacer l'échangeur dechaleur à plaques le cas échéant.
9. Montage avec de nouveaux jointsdans l'ordre inverse.
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
96
10. DangerToute fuite de gaz présenteun risque d'explosion.Contrôler l'étanchéité desparcours de gaz.
Contrôler la sonde de fumées
Si la température des fumées dépasse la valeur admissible, la sonde de fuméesverrouille l'appareil. Actionner la touche de réarmement "E RESET" pour supprimerle verrouillage après le refroidissement du conduit d'évacuation des fumées.
A 1. Retirer les câbles de la sonde defumées A.
2. Mesurer la résistance de la sonde etla comparer à la courbe.
10
1
10 30 50 70 90 110Température en °C
0,40,60,8
2
468
20
Rés
ista
nce
en k
Ω
3. En cas de forte divergence, rempla-cer la sonde.
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
97
Contrôler le limiteur de température
A
Effectuer le contrôle suivant si le boîtierde contrôle de brûleur ne peut pas êtreréarmé à l'issue d'un dérangement bienque la température d'eau de chaudièresoit inférieure à 75 °C environ :
1. Retirer les câbles du thermo-switchA.
2. Contrôler le passage du courant dansle thermo-switch à l'aide d'un multi-mètre.
3. Déposer le thermo-switch défec-tueux.
4. Implanter un nouveau thermo-switch.
5. Après la mise en service, actionner latouche de réarmement "E RESET"sur la régulation.
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
98
Contrôler le fusible
F1
1. Couper l’alimentation électrique.
2. Débloquer les fermetures latérales etbasculer la régulation.
3. Retirer la plaque A.
4. Contrôler le fusible F1 (voir schémaélectrique).
Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avecvanne mélangeuse
Contrôler le sens de rotation duservo-moteur de vanne mélangeuse
1. Couper puis réenclencher l’interrup-teur d’alimentation électrique A duservo-moteur. L’appareil effectuel’auto-test suivant :■ fermeture vanne mélangeuse
(150 s)■ enclenchement pompe (10 s)
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
99
■ ouverture vanne mélangeuse(10 s)
■ fermeture vanne mélangeuse(10 s)
Puis action sur vanne normale.
2. Observer le sens de rotation duservo-moteur durant l’auto-test.Puis ouvrir la vanne mélangeuse à lamain.
RemarqueLa sonde de départ doit enregistrerune température plus élevée. Si latempérature baisse, soit le sens derotation du servo-moteur est incor-rect, soit l’ensemble papillon devanne n’a pas été monté correcte-ment.
Notice de montage vannemélangeuse
Corriger le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si néces-saire)
DangerUne décharge électrique peut être mortelle.Couper l'interrupteur d'alimentation électrique et l'alimentation électrique, surun porte-fusible ou l'interrupteur principal, par exemple, avant d'ouvrir l'appa-reil.
A Interrupteur d'alimentation électri-que
B Inverseur de sens de rotation
1. Dévisser les plastrons du haut et dubas de l'équipement de motorisa-tion.
Notice de montage de l'équi-pement de motorisation
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
100
2. Modifier la position de l'inverseurde sens de rotation :inverseur sur I si le retour chauffagearrive de la gauche (état de livrai-son).
HV
KV
HR
inverseur sur II si le retour chauffagearrive de la droite.
KV
HV
HR
Contrôler la Vitotronic 200-H (accessoire)
La Vitotronic 200-H est raccordée à la régulation via le câble de liaison LON. Effectuerun test des participants sur la régulation de la chaudière afin de vérifier la liaison (voirpage 35).
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5687
812
B/f
101
Organes de commande et d'affichage
01
23
40
+OK
i
ºC
RESET
A GE FB DC
A ManomètreB Voyant de dérangement (rouge)C Interface Optolink
uniquement en association avecl'adaptateur de diagnostic (acces-soire) et Vitosoft (accessoire)
D Voyant de fonctionnement (vert)E Touche de réarmementF Module de commandeG Interrupteur d'alimentation électri-
que
Touches du module de commande :
O Valeur de consigne de la tem-pérature d'eau de chaudière
F Valeur de consigne de la tem-pérature d'ECS
O+F Fonction de marche provi-soire
K Marche de veille
L Eau chaude uniquementG Chauffage et eau chaude
sanitaire/ Fonction confortb/a Réglage de la valeurd Confirmationc Informatione Réglage de base (Reset)
Mode chauffage
Lorsque le thermostat d'ambiance est endemande, la consigne de températured'eau de chaudière est maintenue pourle programme de fonctionnement chauf-fage et eau chaude sanitaire "G". S'il n'y a pas de demande, la tempéra-ture d'eau de chaudière est maintenue àla température de mise hors gel prédéfi-nie.
La température de l'eau de chaudière estlimitée à 82 °C par l'aquastat de surveil-lance électronique dans le boîtier decontrôle du brûleur.Plage de réglage de la température dedépart : de 40 à 74 °C.
Description des fonctions
Régulation pour marche à température d'eau constante56
87 8
12 B
/f
102
Production d'eau chaude sanitaire avec une chaudière gaz dou-ble service
Lorsque le flow switch détecte un souti-rage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleuret le circulateur sont mis en marche et lavanne d'inversion 3 voies est inversée.Le brûleur module en fonction de la tem-pérature de sortie d'ECS et il est limitépar l'aquastat de surveillance (82 °C)côté chaudière.
Production d'eau chaude sanitaire avec une chaudière gaz sim-ple service
Si la température d'eau chaude sanitairestockée est inférieure à la températured'ECS de consigne de 2,5 K, le brûleuret le circulateur sont mis en marche et lavanne d'inversion 3 voies est inversée.
La consigne de température de chau-dière dépasse, en état de livraison, de 20K la consigne de température d'ECS(réglable dans l'adresse de codage"60"). Si la température d'eau chaudesanitaire effective dépasse la consignede 2,5 K, le brûleur est arrêté et l'arrêt ducirculateur temporisé.
Régulation en fonction de la température extérieure
Organes de commande et d'affichage
+
Temp. chaudière
Lu
+
OK
°C
01
23
40
RESET
A E HF GCB D
A Manomètre B Voyant de dérangement (rouge)
Description des fonctions
Régulation pour marche à température d'eau… (suite)
5687
812
B/f
103
C Interface Optolinkuniquement en association avecl'adaptateur de diagnostic (acces-soire) et Vitosoft (accessoire)
D Voyant de fonctionnement (vert)E Touche de réarmement
F Module de commandeG Bouton de la température ambiante
normaleH Interrupteur d'alimentation électri-
que
Touches du module de commande :
A Programmation chauffageB Programmation production
d'eau chaude sanitaire etpompe de bouclage (si rac-cordée à la régulation)
H Programme vacancesD Heure/dateE Température ambiante
réduiteF Valeur de consigne de la tem-
pérature d'ECS
O+F Fonction de marche provi-soire
K Marche de veilleL Eau chaude uniquementG Chauffage et eau chaude
sanitaireM Régime réceptionsN Régime économiqueb/a Réglage de la valeurd Confirmationc Informatione Réglage de base (Reset)
Mode chauffage
Cette régulation détermine une consignede température d'eau de chaudière enfonction de la température extérieure oude la température ambiante (si une com-mande à distance en fonction de la tem-pérature ambiante est raccordée à larégulation) et de la pente/de la parallèlede la courbe de chauffe. La consigne de température d'eau dechaudière déterminée est transmise auboîtier de contrôle de brûleur. Le boîtierde contrôle de brûleur détermine à partirdes valeurs de consigne et effective detempérature d'eau de chaudière le pour-centage de puissance et commande lebrûleur en conséquence.
La température de l'eau de chaudière estlimitée à 82 °C par l'aquastat de surveil-lance électronique dans le boîtier decontrôle du brûleur.
Description des fonctions
Régulation en fonction de la température… (suite)
5687
812
B/f
104
Production d'eau chaude sanitaire avec une chaudière gaz dou-ble service
Lorsque le flow switch détecte un souti-rage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleuret le circulateur sont mis en marche et lavanne d'inversion 3 voies est inversée.Le brûleur module en fonction de la tem-pérature de sortie d'ECS et il est limitépar l'aquastat de surveillance (82 °C)côté chaudière.
Production d'eau chaude sanitaire avec une chaudière gaz sim-ple service
Si la température d'eau chaude sanitairestockée est inférieure à la températured'ECS de consigne de 2,5 K, le brûleuret le circulateur sont mis en marche et lavanne d'inversion 3 voies est inversée.
La consigne de température de chau-dière dépasse, en état de livraison, de 20K la consigne de température d'ECS(réglable dans l'adresse de codage"60"). Si la température d'eau chaudesanitaire effective dépasse la consignede 2,5 K, le brûleur est arrêté et l'arrêt ducirculateur temporisé.
Appoint ECS
La fonction d'appoint est activée si uneplage de fonctionnement est réglée dansla quatrième phase.
La température de consigne pour l'ap-point est réglable dans l'adresse decodage "58".
Description des fonctions
Régulation en fonction de la température… (suite)
5687
812
B/f
105
Extension interne H1
L’extension interne sera implantée dansle boîtier de régulation. Les fonctions sui-vantes pourront être raccordées aurelais de sortie sK. La fonction est affec-tée à l’adresse de codage "53" :■ Alarme centralisée (codage "53:0")■ Pompe de bouclage eau chaude sani-
taire (codage "53:1") (régulation enfonction de la température extérieureuniquement)
■ Circulateur pour circuit de chauffagesans vanne mélangeuse (codage"53:2")
■ Pompe de charge eau chaude sani-taire (codage "53:3")
Une électrovanne de sécurité externepeut être raccordée au connecteur gD.
Description des fonctions
Extensions pour raccordements externes (accessoires)56
87 8
12 B
/f
106
Extension interne H2
L’extension interne sera implantée dansle boîtier de régulation. Les fonctions sui-vantes pourront être raccordées aurelais de sortie sK. La fonction est affec-tée à l’adresse de codage "53" :■ Alarme centralisée (codage "53:0")■ Pompe de bouclage eau chaude sani-
taire (codage "53:1") (régulation enfonction de la température extérieureuniquement)
■ Circulateur pour circuit de chauffagesans vanne mélangeuse (codage"53:2")
■ Pompe de charge eau chaude sani-taire (codage "53:3")
Un appareil d’extraction d’air peut êtrearrêté au connecteur aBJ lorsque le brû-leur démarre.
Description des fonctions
Extensions pour raccordements externes… (suite)
5687
812
B/f
107
Extension externe H1
L'extension externe sera raccordée à larégulation de la chaudière au travers duBUS KM. L'extension permet de piloterou de traiter les fonctions suivantes :A Interrupteur d'alimentation électri-
que (sur le chantier)sÖ Circulateur pour circuit de chauf-
fage sans vanne mélangeusesA Pompe de charge ECSsK Pompe de bouclage ECS (régula-
tion en fonction de la températureextérieure uniquement)
fÖ Alimentation électriquegÖ Alarme centralisée
aVD ■ Verrouillage externe(bornes 2 - 3)
■ Demande externe(bornes 1 - 2)
■ Inversion externe du programmede fonctionnement (bornes 1 - 2)(régulation en fonction de la tem-pérature extérieure uniquement)L'affectation de la fonction"Inversion externe du pro-gramme de fonctionnement"sera réglée au moyen del'adresse de codage "91".
aVF Consigne externe de 0 à 10 VaVG BUS KM
Description des fonctions
Extensions pour raccordements externes… (suite)
5687
812
B/f
108
Extension externe H2
L'extension externe sera raccordée à larégulation de la chaudière au travers duBUS KM. L'extension permet de piloterou de traiter les fonctions suivantes :A Interrupteur d'alimentation électri-
que (sur le chantier)sK Pompe de bouclage ECS (régula-
tion en fonction de la températureextérieure uniquement)
fÖ Alimentation électrique
aVD ■ Verrouillage externe(bornes 2 - 3)
■ Demande externe(bornes 1 - 2)
■ Inversion externe du programmede fonctionnement (bornes 1 - 2)(régulation en fonction de la tem-pérature extérieure uniquement)L'affectation de la fonction"Inversion externe du pro-gramme de fonctionnement"sera réglée au moyen del'adresse de codage "91".
aVG BUS KM
Description des fonctions
Extensions pour raccordements externes… (suite)
5687
812
B/f
109
Inversion externe du programme de fonctionnement
La fonction "Inversion externe du pro-gramme de fonctionnement" sera rac-cordée à l'entrée "aVD" de l'extensionexterne. Le codage "91" détermine lescircuits de chauffage sur lesquels l'inver-sion du programme de fonctionnementdoit agir :
Inversion du programme de fonctionnement CodagePas d'inversion 91:0Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 91:1Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 91:2Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et circuit dechauffage avec vanne mélangeuse
91:3
Le codage "D5" permet de définir pourchaque circuit de chauffage le sens del'inversion :
Inversion du programme de fonctionnement CodageInversion dans le sens "Réduit en permanence" ou "Marchede veille en permanence" (en fonction de la consigne réglée)
d5:0
Inversion dans le sens "Chauffage en permanence" d5:1
La durée de l'inversion du programme defonctionnement sera réglée par lecodage "F2" :
Inversion du programme de fonctionnement CodagePas d'inversion F2:0Durée de l'inversion du programme de fonctionnement de 1 à12 heures
de F2:1 àF2:12
L'inversion du programme de fonction-nement reste active tant que le contactest fermé et au moins aussi longtempsque la durée imposée dans le codage"F2".
Description des fonctions
Fonctions de régulation56
87 8
12 B
/f
110
Verrouillage externe
La fonction "Verrouillage externe" seraraccordée à l'entrée "aVD" de l'extensionexterne.
Le codage "32" détermine l'influence dusignal "Verrouillage externe" sur les cir-culateurs raccordés.
Demande externe
La fonction "Demande externe" sera rac-cordée à l'entrée "aVD" de l'extensionexterne.Le codage "34" détermine l'influence dusignal "Demande externe" sur les circu-lateurs raccordés.
Le codage "9b" permet de régler la tem-pérature de consigne minimale d'eau dechaudière en cas de demande externe.
Programme de purge d'air
Durant le programme de purge d'air, lecirculateur est enclenché et arrêté toutesles 30 secondes pendant 20 minutes.La vanne d’inversion est positionnéependant un certain temps alternative-ment en direction chauffage et produc-tion d’eau chaude sanitaire. Le brûleurest arrêté durant le programme de purged'air.
Le programme de purge d'air est activépar le codage "2F:1". Au bout de 20 mn,le programme se désactive automati-quement et le codage "2F" revient à lavaleur "0".
Programme de remplissage
En état de livraison, la vanne d'inversionest en position médiane, pour permettreun remplissage total de l'installation.Après enclenchement de la régulation, lavanne d'inversion quitte la positionmédiane.Puis la vanne d'inversion sera mise enposition médiane par le codage "2F:2".Si la régulation est arrêtée avec ceréglage, il est possible de remplir totale-ment l'installation.
Remplissage, régulation enclenchée
Si l'installation doit être remplie, régula-tion enclenchée, la vanne d'inversionsera mise en position médiane par lecodage "2F:2" et la pompe enclenchée.Si la fonction est activée par le codage"2F", le brûleur s'arrête. Au bout de20 minutes, le programme se désactiveautomatiquement et le codage "2F"revient à la valeur "0".
Description des fonctions
Fonctions de régulation (suite)
5687
812
B/f
111
Fonction séchage de chape
La fonction séchage de chape permet desécher la chape. Les indications du fabri-cant de la chape devront être impérati-vement respectées.Si la fonction séchage de chape est acti-vée, la pompe du circuit avec vannemélangeuse est enclenchée et la tem-pérature de départ maintenue à la valeurdu profil réglé. A l'issue de la fonction(30 jours), le circuit avec vanne mélan-geuse est automatiquement piloté avecles paramètres affichés.Respecter la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste devracontenir les données suivantes concer-nant la montée en température :
■ paramètres de montée en tempéra-ture avec les températures concer-nées de départ
■ température maximale de départatteinte
■ état de fonctionnement et températureextérieure à la remise de l'installation
Il est possible de sélectionner différentsprofils de température par le codage"F1".A l'issue d'une coupure de courant oud'un arrêt de la régulation, la fonction estpoursuivie. A la fin de la fonctionséchage de chape ou en cas de réglagemanuel du codage "F1:0", "Chauffage eteau chaude sanitaire" est enclenché.
Profil de température 1 : (EN 1264-4) codage "F1:1"
Tem
péra
ture
de d
épar
t °C
1 5 10 15 20 25 30Jours
5040302010
Profil de température 2 : (Association des fabricants de parquets et de dallage)codage "F1:2"
Tem
péra
ture
de d
épar
t °C
Jours
5040302010
1 5 10 15 20 25 30
Description des fonctions
Fonctions de régulation (suite)
5687
812
B/f
112
Profil de température 3 : codage "F1:3"
Tem
péra
ture
de d
épar
t °C
Jours
5040302010
1 5 10 15 20 25 30
Profil de température 4 : codage "F1:4"
Tem
péra
ture
de d
épar
t °C
Jours
5040302010
1 5 10 15 20 25 30
Profil de température 5 : codage "F1:5"
Tem
péra
ture
de d
épar
t °C
1 5 10 15 20 25 30Jours
5040302010
Description des fonctions
Fonctions de régulation (suite)
5687
812
B/f
113
Profil de température 6 : codage "F1:6"
Tem
péra
ture
de
dépa
rt °C
1 5 10 15 20 25 30Jours
5040302010
60
Profil de température 7 : codage "F1:15"
Tem
péra
ture
de d
épar
t °C
1 5 10 15 20 25 30Jours
5040302010
Augmentation de la température ambiante réduite
Si l'installation fonctionne à une tempé-rature ambiante réduite, il est possibled'augmenter automatiquement la valeurde consigne de la température ambianteréduite en fonction de la températureextérieure. La température est augmen-tée selon la courbe de chauffe réglée etne pourra pas dépasser la valeur de laconsigne de température ambiante nor-male.
Les valeurs limites de la températureextérieure pour le début et la fin de l'aug-mentation de la température serontréglées dans les codages "F8" et "F9".
Description des fonctions
Fonctions de régulation (suite)
5687
812
B/f
114
Exemple avec les réglages en état de livraison
Temp. extérieure en °C
Tem
p. e
au d
e ch
audi
ère
oute
mp.
dépa
rt en
°C
A
80
70
60
50
40
30
0 -5 -10 -15510
Consigne de temp. amb. en °C
3530
2520
1510
50
90
-20
B
A Courbe de chauffe pour marche à latempérature ambiante normale
B Courbe de chauffe pour marche à latempérature ambiante réduite
Réduction de la durée de montée en température
Lors du passage de fonctionnement àla température ambiante réduite à la tem-pérature ambiante normale, la tempéra-ture d'eau de chaudière ou de départ estaugmentée en fonction de la courbe dechauffe réglée. Il est possible d'accroîtreautomatiquement l'augmentation de latempérature d'eau de chaudière ou dedépart.
La valeur et la durée de l'augmentationsupplémentaire de la consigne de tem-pérature d'eau de chaudière ou dedépart seront réglées dans les codages"FA" et "Fb".
Description des fonctions
Fonctions de régulation (suite)
5687
812
B/f
115
Exemple avec les réglages en état de livraison
10
0
20
3030
40
50
60
600 700 800 900
Con
sign
e de
tem
péra
ture
d'e
au d
e ch
audi
ère
ou d
e dé
part
en °
C
Temps en h
A
B
C
D
A Début du fonctionnement à la tem-pérature ambiante normale
B Consigne de température d'eau dechaudière ou de départ selon lacourbe de chauffe réglée
C Consigne de température d'eau dechaudière ou de départ selon lecodage "FA" :50 °C + 20 % = 60 °C
D Durée du fonctionnement à la valeurde consigne plus élevée pour latempérature d'eau de chaudière oude départ en fonction du codage"Fb" :60 mn
Commutateurs de codage de la commande à distance
Les commutateurs de codage se trouvent sur la platine dans la partie supérieure duboîtier.
Description des fonctions
Fonctions de régulation (suite)
5687
812
B/f
116
Commande à distance Position des commutateurs decodage
La commande à distance agit sur le circuitde chauffage sans vanne mélangeuseA1
1 2 3 4
ON
La commande à distance agit sur le circuitde chauffage avec vanne mélangeuseM2
1 2 3 4
ON
Si une sonde d'ambiance indépendanteest raccordée, positionner le commuta-teur de codage "3" sur "ON".
1 2 3 4
ON
Régulation électronique de la combustion
La régulation électronique de la combus-tion utilise la corrélation physique entrela valeur du courant d'ionisation et lecoefficient d'excès d'air λ. Quelle quesoit la qualité du gaz, le courant d'ioni-sation maximal s'établit avec un coeffi-cient d'excès d'air de 1.Le signal d'ionisation est traité par larégulation de la combustion et le coeffi-cient d'excès d'air est réglé à une valeurλ comprise entre 1,24 et 1,44. Dans cetteplage, la qualité de la combustion estoptimale. La vanne gaz électroniquerègle ensuite la quantité de gaz néces-saire en fonction de la qualité du gaz ali-mentant la chaudière.
La teneur en CO2 ou la teneur en O2 desfumées est mesurée pour contrôler laqualité de la combustion. Le coefficientd'excès d'air effectif est déterminé àl'aide des valeurs mesurées. La corréla-tion entre la teneur en CO2 ou en O2 etle coefficient d'excès d'air λ est indiquéedans le tableau ci-après.
Description des fonctions
Commutateurs de codage de la commande à distance (suite)
5687
812
B/f
117
Coefficient d'excès d'air λ – Teneur en CO2/O2
Coefficientd'excèsd'air λ
Teneur enO2 (%)
Teneur en CO2
(%) avec du gaznaturelH-G20
Teneur en CO2
(%) avec du gaznaturelL-G25
Teneur en CO2
(%) avec dupropane P
1,24 4,4 9,2 9,1 10,91,27 4,9 9,0 8,9 10,61,30 5,3 8,7 8,6 10,31,34 5,7 8,5 8,4 10,01,37 6,1 8,3 8,2 9,81,40 6,5 8,1 8,0 9,61,44 6,9 7,8 7,7 9,3
Afin que la régulation de la combustionsoit optimale, le système se calibre cycli-quement ou à l'issue d'une coupure decourant (mise hors service). La combus-tion est alors réglée brièvement au cou-rant d'ionisation maxi. (ce qui corres-pond à un coefficient d'excès d'air λ=1).Le calibrage automatique est effectuépeu après le démarrage du brûleur etdure environ 5 s. Des émissions accruesde monoxyde de carbone peuvent briè-vement se produire durant cette opéra-tion.
La régulation de la combustion peut éga-lement être calibrée manuellement, parex. à l'issue de travaux d'entretien et demaintenance (adresse de codage "85").
Description des fonctions
Régulation électronique de la combustion (suite)
5687
812
B/f
118
A1 Platine de baseX... Interface électrique§ Sonde de chaudière
$ Sonde de température de sortie(chaudière gaz à condensationdouble service)
aA Electrode d'ionisationaG Sonde de fumées
Schémas
Schéma électrique – Raccordements internes
5687
812
B/f
119
dÖ Moteur pas à pas pour vanned'inversion
fJ Limiteur de températuregF Allumeura-Ö Moteur ventilateura-ÖA Commande moteur du ventila-
teur
aVL Flow switch(chaudière gaz à condensationdouble service)
a:Ö Bobine de modulation
Schémas
Schéma électrique – Raccordements internes (suite)
5687
812
B/f
120
Schémas
Schéma électrique – Raccordements externes
5687
812
B/f
121
A1 Platine de baseA2 Bloc d'alimentation électriqueA3 OptolinkA4 Boîtier de contrôle du brûleurA5 Module de commandeA6 Fiche de codageA7 AdaptateurA8 Module de communication LON
(Vitotronic 200)A9 Extension interne H1 ou H2S1 Interrupteur d'alimentation élec-
triqueS2 Touche de réarmementX... Interface électrique! Sonde extérieure? Sonde de départ de la bouteille
de découplage
% Sonde ECS (chaudière gaz àcondensation simple service)ousonde confort (chaudière gaz àcondensation double service)(fiche sur le toron de câbles)
sÖ Circulateur internedG Electrovanne gazfÖ Alimentation électriquelH Alimentation électrique des
accessoires et de la Vitotrol 100a-Ö Moteur ventilateura-ÖA Commande moteur du ventila-
teuraYA Pressostat gazaVG BUS KM
Schémas
Schéma électrique – Raccordements externes (suite)
5687
812
B/f
122
Remarque concernant la commandede pièces détachées !Indiquer la référence et le numéro defabrication (voir plaque signalétique)ainsi que le numéro d'ordre de la piècedétachée (dans la présente liste des piè-ces détachées).Les pièces courantes sont en vente dansle commerce spécialisé.
001 Purgeur d'air instantané002 Tube de raccordement départ eau
primaire003 Flexible départ eau primaire006 Coude de raccordement retour eau
primaire007 Coude de raccordement départ
eau primaire009 Ressort de blocage010 Moteur de pompe013 Siphon014 Echangeur de chaleur015 Passe-câbles (jeu)017 Flexible condensats018 Flexible condensats019 Bouchon pour manchette de rac-
cordement à la chaudière020 Jeu de joints pour échangeur de
chaleur*2
021 Echangeur de chaleur à plaques*2
022 Manomètre023 Flow switch *2024 Limiteur de débit *2025 Moteur pas à pas linéaire026 Manchette de raccordement à la
chaudière (avec pos. 019 et 036)027 Robinet de vidange030 Bloc isolant031 Isolation de l'échangeur de chaleur
à plaques*2
033 Tube d'alimentation gaz
034 Tube de raccordement retour eauprimaire
036 Joint d'étanchéité gaz de combus-tion
037 Vase d'expansion à membrane038 Câble de raccordement du vase
d'expansion à membrane052 Grille de brûleur053 Joint pour grille de brûleur058 Joint pour porte de brûleur059 Ventilateur061 Bloc combiné gaz062 Porte du brûleur063 Allumeur070 Joint de l'électrode d'ionisation071 Joint de l'électrode d'allumage072 Joint A 17x24x2074 Rallonge Venturi080 Régulation Vitodens081 Cache arrière082 Arceau de fermeture (10 unités)083 Support084 Volet085 Porte-manomètre086 Bride de fixation087 Charnière088 Fiche de codage089 Fusible (10 unités)090 Module de commande pour mar-
che à température d'eau constante091 Module de commande en fonction
de la température extérieure092 Extension interne H1093 Module de communication LON
(accessoire)094 Adaptateur platine module LON
(accessoire)095 Porte-fusible106 Dispositif de protection d'accès150 Sonde extérieure151 Sonde de fumées152 Limiteur de température
*2 Uniquement pour n° fabrication 7194 475 ... et 7194 477 ...
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées
5687
812
B/f
123
153 Sonde de température154 Sonde confort*2200 Tôle avant (avec pos. 201)201 Clip de fixation
Pièces d'usure050 Joint de brûleur051 Anneau isolant054 Bloc d'électrodes d'allumage055 Electrode d'ionisation
Pièces détachées non représentées016 Graisse spéciale028 Pièces de blocage pour connecteur
(jeu)041 Joints pour connecteur (jeu)042 Eléments de fixation (jeu)073 Injecteur gaz096 Contrefiche097 Fixation pour câble
100 Toron de câbles X8/X9101 Câble de raccordement du ventila-
teur 100102 Câble de raccordement de l'élec-
trovanne gaz 35103 Câble de raccordement du moteur
pas à pas104 Câble d'ionisation105 Toron de câbles terre/allumeur202 Bombe aérosol de peinture vito-
blanc203 Crayon pour retouches vitoblanc300 Notice de montage301 Notice de maintenance302 Notice d'utilisation pour marche à
température d'eau constante303 Notice d'utilisation en fonction de la
température extérieureA Plaque signalétique
*2 Uniquement pour n° fabrication 7194 475 ... et 7194 477 ...
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
5687
812
B/f
124
051
055
063
054
052
053
062
051
059
200
201
050
070
071
033
072
033
061
058
074
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
5687
812
B/f
125
036
002
026
036
151
019
A
003
037
027038
009
152
009153
007
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
5687
812
B/f
126
025 010
153
030
009
024023
014
015020
021154
031
017
013
013
018
034
006
034 006001
034
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
5687
812
B/f
127
083
086
022
080
082
150091
087
087
084
085
090
081
093
088
092
082
094
089
095
086
106
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
5687
812
B/f
128
Valeurs de réglage etmesurées
Valeur de consi-gne
Premièremise enservice
Entretien
le par Pression au repos mbar maxi. 57,5 mbar Pression d'alimenta-tion (pression d'écou-lement)
= pour le gaz naturelH-G20
mbar 18 - 25 mbar
= pour le gaz naturelL-G25
mbar 20 - 30 mbar
= pour le propane mbar 31,5 - 42,5 mbar Cocher le gaz corres-pondant
Teneur en dioxyde decarbone CO2
■ à la puissance nomi-nale inférieure
% Vol.
■ à la puissance nomi-nale supérieure
% Vol.
Teneur en oxygène O2 ■ à la puissance nomi-
nale inférieure% Vol.
■ à la puissance nomi-nale supérieure
% Vol.
Teneur en monoxydede carbone CO
■ à la puissance nomi-nale inférieure
ppm
■ à la puissance nomi-nale supérieure
ppm
Procès-verbaux
5687
812
B/f
129
Tension nominale : 230 V~Fréquence nominale : 50 HzIntensité nominale : 6 AClasse de protection : I
Indice de protection :IP X 4 D selonEN 60529
Plage de température
■de fonctionne-ment : de +2 à +45 °C
■de stockage et detransport :
de -20 à +65 °C
Réglage de l'aquastatde surveillance élec-tronique :
82 °C (fixe)
Réglage du limiteur detempérature :
100 °C (fixe)
Fusible amont(réseau) : maxi. 16 A
Chaudières gaz, catégorie I2N - I3P
Plage de puissance nominaleTD/TR 50/30 °C
kW 4,8 - 19 6,5 - 26 8,8 - 35
Plage de puissance nominale enproduction ECSChaudière gaz à condensation dou-ble service
kW – 5,9 - 29,3 7,9 - 35
Plage de charge nominale
■ Chaudière gaz à condensation sim-ple service kW 4,5 - 17,9 6,2 - 24,7 8,3 - 33,0
■ Chaudière gaz à condensation dou-ble service kW – 6,2 - 30,5 8,3 - 36,5
Puissance raccordée par rapport à la charge maxi.
avec Gaz naturelH-G20
m3/h 1,89 3,23 3,86
Gaz naturelL-G25
m3/h 2,20 3,75 4,49
Propane kg/h 1,40 2,38 2,85Numéro d'identification du produit _-0085 BR 0432
RemarqueCes valeurs ne servent qu'à titre d'information (par ex. lors d'une demande de rac-cordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des régla-ges. Compte tenu du réglage effectué en usine, les pressions de gaz ne doivent pasêtre modifiées différemment de ces indications. Référence : 15°C, 1 013 mbar.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques56
87 8
12 B
/f
130
Déclaration de conformité pour Vitodens 200-W
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclaronssous notre seule responsabilité que le produit Vitodens 200-W est conforme auxnormes suivantes :
EN 483 EN 55 014EN 625 EN 60 335EN 677 EN 61 000-3-2EN 13 203 EN 61 000-3-3 EN 50 165
Ce produit est certifié _-0085 conformément aux directives suivantes :
90/396/CEE 2004/108/CE92/42/CEE 2006/95/CE
Ce produit satisfait aux exigences de la directive sur le rendement (92/42/CEE) pourles chaudières à condensation.
Allendorf, le 1er décembre 2006 Viessmann Werke GmbH&Co KG
p.p Manfred Sommer
Déclaration de conformité suivant l'AR du 8 janvier 2004 – BEpour la Vitodens 200-W, 222-W, 300-W, 333-F, 343-F
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclaronssous notre seule responsabilité que la série de produits citée ci-après, mise sur lemarché en Belgique par Viessmann Belgium bvba, Hermesstraat 14, B-1930Zaventem, est conforme au modèle type décrit dans la déclaration CE de conformitéet est produite et distribuée suivant les exigences de l'AR du 8 janvier 2004.
Type de produit : Chaudière murale ou sol gazModèle : Vitodens 200·W, 222·W, 300·W, 333-F, 343·F Organisme de contrôle : GWI DVGW CERT GmbH
Joset Wirmer-Strasse 1/3 - D-52123 Bonn
Attestations
Déclaration de conformité
5687
812
B/f
131
Procédure appliquée : selon EN 483 Valeurs pour gaz naturel : NOx : < 150 mg/kWh CO : < 110 mg/kWh Valeurs pour gaz de pétroleliquéfié :
NOx : < 195 mg/kWh
CO : < 121 mg/kWh
Allendorf, le 30 septembre 2008 Viessmann Werke GmbH&Co KG
ppa. Manfred Sommer
Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes(1er BlmSchV)
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, confirmonsque le produit Vitodens 200-W respecte les valeurs limites de NOx prescrites par la1ère BImSchV § 7 (2) (Bundesimmissionsschutzverordnung / ordonnance fédéraleallemande relative à la protection contre les effets nocifs des rejets sur l'environne-ment) :
Allendorf, le 1er décembre 2006 Viessmann Werke GmbH&Co KG
p.p Manfred Sommer
Attestations
Déclaration de conformité (suite)
5687
812
B/f
132
AAcquittement d'un affichage desdéfauts...............................................77Allumage............................................21Appeler un message de défaut..........77Appoint ECS....................................104Attestation du fabricant ...................131Augmentation de la températureambiante réduite..............................113
BBloc combiné gaz ..............................16Brèves interrogations.........................67
CChangement de langue......................12Changement de type de gaz..............13Codage 1■ Appeler...........................................38Codage 2■ Appeler...........................................41Codages à la mise en service............26Codes de défaut.................................78Commande à distance.....................115Contrôler l'étanchéité de la ventouse.18Contrôler les fonctions.......................72Contrôler les sorties...........................72Courbe de chauffe.............................31
DDéclaration de conformité................130Défauts...............................................76Demande externe............................110Démonter le brûleur...........................19Description des fonctions.................101Diminution de la puissance de montéeen température.................................113Données techniques .......................129Durée de montée en température....114
EEau de remplissage.............................8Echangeur de chaleur à plaques.......95
Electrode d'ionisation.........................21Electrodes d'allumage........................21Entretien■ Acquitter.........................................36■ Remettre à zéro..............................37Equipement de motorisation pour uncircuit de chauffage avec vannemélangeuse.......................................98Etat de livraison.................................65Evacuation des condensats...............23Extension■ externe H1....................................107■ externe H2....................................108■ Interne H1.....................................105■ Interne H2.....................................106
FFaire modifier le type de gaz..............13Fonction de remplissage..................110Fonction séchage de chape.............111Fusible...............................................98
GGestionnaire des défauts...................34Grille de brûleur.................................20
HHistorique des défauts.......................77
IInterrogations.....................................67Interroger les états defonctionnement..................................74Interroger les sondes.........................74Interroger les températures................67Inversion du programme defonctionnement................................109
JJoint de brûleur..................................20
Index
Index
5687
812
B/f
133
LLimiteur de débit................................23Limiteur de température.....................97Liste des pièces détachées..............122LON....................................................33■ Définition du numéro des
participants.....................................34■ Mise à jour de la liste des
participants.....................................34■ Surveillance des défauts................34
MMémoire de stockage des défauts.....77Module de communication LON.........33Monter le brûleur................................21
NNettoyer la chambre de combustion. .21Nettoyer les surfaces d'échange........21
OOrganes d'affichage.................101, 102Organes de commande...........101, 102
PParallèle de la courbe de chauffe......32Pente de la courbe de chauffe...........32Petit adoucisseur.................................8Première mise en service....................8Pression au repos..............................16Pression d'alimentation......................15Pression d'alimentation gaz...............16Pression de l'installation......................8Procès-verbal...................................128Procès-verbaux................................128Programme de purge d'air...............110Purger l'air............................................9
RRéduction de la durée de montée entempérature......................................114Régler l'heure.....................................11
Régler la date.....................................11Régler la puissance de chauffage......17Régulation de la combustion............116Régulation électronique de lacombustion.......................................116Réinitialisation des codages..............65Remplir l'installation.............................8
SSchéma électrique...........................118Schémas hydrauliques...........26, 38, 39Séchage de chape...........................111Sens de rotation du servo-moteur devanne mélangeuse■ Contrôler.........................................98■ Corriger...........................................99Siphon..........................................10, 23Sonde confort.....................................93Sonde de chaudière ..........................91Sonde de fumées...............................96Sonde de température de sortie........93Sonde ECS .......................................91Sonde extérieure................................90Structure du message de défaut........76Suppression d'un affichage desdéfauts...............................................77
TTempérature ambiante normale.........32Température ambiante réduite...........33Test des relais....................................72Type de gaz.......................................12
VVase d’expansion à membrane...........8Verrouillage externe.........................110Vitocom 300.......................................34Vitotronic 200-H.........................34, 100Vue d'ensemble des interfaces demaintenance......................................66
Index
Index (suite)
5687
812
B/f
134
5687
812
B/f
135
5687
812
B/f
136
Remarque concernant la validité
Chaudière gaz à condensation simple ser-vice
Chaudière gaz à condensationdouble service
Type WB2B Type WB2Bde 4,8 à 19,0 kW de 6,5 à 26,0 kWà partir du n° de fabrication à partir du n° de fabrication7419 979 9 00001 ... 7194 475 7 00001 ...de 6,5 à 26,0 kW de 8,8 à 35,0 kWà partir du n° de fabrication à partir du n° de fabrication7194 474 7 00001 ... 7194 477 7 00001 ...de 8,8 à 35,0 kW à partir du n° de fabrication 7194 476 7 00001 ...
Viessmann-Belgium bvba-sprlHermesstraat 14B-1930 ZAVENTEMTél. : 02 712 06 66Fax : 02 725 12 39e-mail : [email protected] 56
87 8
12 B
/fS
ous
rése
rves
de
mod
ifica
tions
tech
niqu
es !
Impr
imé
sur d
u pa
pier
éco
logi
que
et n
on b
lanc
hi a
u ch
lore