atlas concorde plenitude

27
Rivestimenti in pasta bianca Whitebody wall tiles PLENITUDE

Upload: italtile-retail

Post on 07-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Atlas Concorde Plenitude

TRANSCRIPT

Page 1: Atlas Concorde Plenitude

R i v e s t i m e n t i i n p a s t a b i a n c a

W h i t e b o d y w a l l t i l e s

PLENITUDE

Page 2: Atlas Concorde Plenitude

PLENITUDELA PIENEZZA DEL COLORE PURO PER UN RIVESTIMENTO ESCLUSIVO.

La semplicità diventa sofi sticata con una collezione in cui il colore si libera da ogni grafi ca superfi ciale per ritrovarsi puro, pieno, assoluto.

ALL THE PLENITUDE OF PURE COLOUR FOR AN EXCLUSIVE WALL TILE COLLECTION. Simplicity gains an air of sophistication and allure with a ceramic collection in which colour banishes surface

graphics and rediscovers its pureness, its intensity, its plenitude.

La plénitude de la couleur pure pour un revêtement exclusif. La simplicité se fait sophistiquée dans cette collection où la couleur se libère de tout élément graphique superfi ciel pour redevenir pure, pleine, absolue.

Die Staerke der reinen Farbe für exklusive Wandfl iesen. Die Schlichtheit wird in einer Kollektion betont, in der sich Farbe von jeglicher oberfl ächlichen Grafi k löst, um sich rein, dicht und vollkommen wiederzufi nden.

La plenitud del color puro para un revestimiento exclusivo. La simplicidad adquiere sofi sticación gracias a una colección en la cual el color se desprende de decoraciones gráfi cas superfi ciales para descubrirse puro, pleno, absoluto.

Полнота чистого цвета для эксклюзивной облицовки. Простота обретает изысканность в коллекции, в которой цвет освобождается от любой поверхностной графики, чтобы предстать во всей своей чистоте, полноте, безграничности.

Espressione di stile, qualità, eticaExpression of style, quality, ethics

Expression de style, qualité, éthiqueDer Ausdruck des Stiles, der Qualität und Ethik

Expresión de estilo, calidad, éticaВоплощение стиля, качества, этики

Page 3: Atlas Concorde Plenitude

INTENSE NUANCES GENTLE NUANCES NEUTRAL NUANCES

426 Blue Avio 422 Morning Sky 228 Urban Grey

336 Thermal Mud 332 Canvas Natural 132 Sand Shore

536 Peony Blush 532 Garden Rose 100 White Orchid

3

PLENITUDE

2

Plenitude propone nove eleganti tonalità, piene e dense, che evocano le sensazioni di esclusiva raffi natezza delle più ricercate “pitture per pareti” utilizzate nella progettazione degli interni.

Plenitude offers a series of nine brand-new and elegant colour shades, all full and dense, evoking the exclusive atmospheres of the most sought-after “decorative wall paintings” available to interior design.

Plenitude est proposée en neuf tons élégants, pleins et denses qui rappellent les sensations d’élégance exclusive des “peintures murales” les plus soignées qui s’utilisent en architecture d’intérieur.

Plenitude umfaßt neun elegante Farbabstufungen, voll und reich, die Empfi ndungen einer exklusiven Raffi nesse von “Wandgemälden”, die häufi g bei der Planung von Innenräumen verwendet werden, hervorrufen.

Plenitude propone nueve elegantes tonalidades, plenas y densas, que evocan las sensaciones de exclusiva distinción de las más refi nadas pinturas ornamentales para paredes utilizadas en la proyección de interiores.

Plenitude предлагает девять полных и насыщенных тонов, дарящих, подобно самым живописным художественным краскам, ощущение эксклюзивной изысканности.

C O L O U R P A L E T T E

PLENITUDE

Page 4: Atlas Concorde Plenitude

SPORTINGTemperamento energico e deciso. Spazi rigeneranti, densi di vitalità e vigore. Temperamento energico e deciso. Spazi rigeneranti, densi di vitalità e vigore.

A personality full of energy and conviction. Reinvigorating spaces, full of vitality and dynamism. A personality full of energy and conviction. Reinvigorating spaces, full of vitality and dynamism.

Un tempérament énergique et vif. Des espaces régénérateurs, pleins de vitalité et de vigueur. Un tempérament énergique et vif. Des espaces régénérateurs, pleins de vitalité et de vigueur.

Energetisches und entschlossenes Temperament. Regenerierende Räume voller Vitalität und Kraft. Energetisches und entschlossenes Temperament. Regenerierende Räume voller Vitalität und Kraft.

Temperamento enérgico y decidido. Espacios que regeneran, densos de vitalidad y vigor. Temperamento enérgico y decidido. Espacios que regeneran, densos de vitalidad y vigor. Энергичный и решительный темперамент. Полные жизненной энергии и дарящие бодрость интерьеры.Энергичный и решительный темперамент. Полные жизненной энергии и дарящие бодрость интерьеры.

POLO336 Thermal Mud 422 Morning Sky422 Morning Sky 100 White Orchid

NAVY426 Blue Avio 426 Blue Avio422 Morning Sky 100 White Orchid

YACHT426 Blue Avio 426 Blue Avio332 Canvas Natural 132 Sand Shore

AVIATION228 Urban Grey 422 Morning Sky422 Morning Sky 132 Sand Shore

S T Y L E G U I D E 0 1

54

La semplicità di Plenitude svela inaspettate potenzialità progettuali grazie a interessanti accostamenti cromatici di singolare bellezza. Tonalità e contrasti di colore comunicano il carattere di chi li sceglie ed esprimono la personalità del proprio vivere, abitare e progettare.

The simplicity of Plenitude unveils unexpected design opportunities thanks to interesting colour combinations of singular beauty. Colour hues and contrasts reveal all the character and personality of ones own existence, living and invention.

La simplicité de Plenitude révèle des potentialités conceptuelles inattendues grâce aux intéressants mariages chromatiques d’une singulière beauté. Les tons et les contrastes de couleur communiquent le caractère de ceux qui les ont choisis et expriment le tempérament de votre façon de vivre, d’habiter et de projeter.

Die Schlichtheit von Plenitude enthüllt, dank der interessanten Farben von einzigartiger Schönheit, unerwartete Projektmöglichkeiten. Farbtonalitäten und Farbkontraste vermitteln den Charakter dessen, der sie ausgewählt hat und drücken seinen eigenen Stil und seine Art zu leben, zu wohnen und zu planen, aus.

La simplicidad de Plenitude desvela inesperadas potencialidades de diseño gracias a interesantes armonizaciones cromáticas de singular belleza. Tonalidades y contrastes de color comunican el carácter de quien los ha escogido y expresan la propia personalidad del vivir, habitar y proyectar.

Простота Plenitude раскрывает неожиданный оформительский потенциал коллекции, проявляющийся в возможности создавать уникальные по красоте цветовые сочетания. Тона и их контрасты выражают характер и жизненный стиль того, кто их выбирает.

PLENITUDE

S T Y L E G U I D E

Page 5: Atlas Concorde Plenitude

PLEASURECarattere intuitivo e affascinante. L’incanto di atmosfere emozionanti.Carattere intuitivo e affascinante. L’incanto di atmosfere emozionanti.

An air of intuition and charm. The enchantment of emotional atmospheres. An air of intuition and charm. The enchantment of emotional atmospheres.

Un caractère intuitif et fascinant. Le charme des atmosphères émouvantes.Un caractère intuitif et fascinant. Le charme des atmosphères émouvantes.

Intuitiver und faszinierender Charakter. Zauber gefühlvoller Atmosphären.Intuitiver und faszinierender Charakter. Zauber gefühlvoller Atmosphären.

Carácter intuitivo y fascinante. El encanto de atmósferas emocionantes.Carácter intuitivo y fascinante. El encanto de atmósferas emocionantes.Интуитивный и пленительный характер. Обаяние волнующей атмосферы.Интуитивный и пленительный характер. Обаяние волнующей атмосферы.

S T Y L E G U I D E 0 3

GRACE336 Thermal Mud 532 Garden Rose532 Garden Rose 100 White Orchid

DELIGHT536 Peony Blush 132 Sand Shore532 Garden Rose 532 Garden Rose

ENCHANT536 Peony Blush 536 Peony Blush332 Canvas Natural 132 Sand Shore

MAGNETISM228 Urban Grey 228 Urban Grey532 Garden Rose 536 Peony Blush

7

EXCLUSIVEPersonalità raffi nata ed esigente. Ambienti ricercati dal fascino puro.Personalità raffi nata ed esigente. Ambienti ricercati dal fascino puro.

A character full of refi nement and discretion. Sought-after spaces of pure attraction.A character full of refi nement and discretion. Sought-after spaces of pure attraction.

Une personnalité raffi née et exigeante. Des espaces recherchés au charme pur.Une personnalité raffi née et exigeante. Des espaces recherchés au charme pur.

Raffi nierte und anspruchsvolle Persönlichkeit. Erlesene Ambiente voller Faszination. Raffi nierte und anspruchsvolle Persönlichkeit. Erlesene Ambiente voller Faszination.

Personalidad distinguida y exigente. Ambientes refi nados sencillamente fascinantes.Personalidad distinguida y exigente. Ambientes refi nados sencillamente fascinantes.Изысканная и требовательная индивидуальность. Элегантная, чарующая обстановка.Изысканная и требовательная индивидуальность. Элегантная, чарующая обстановка.

S T Y L E G U I D E 0 2

FINESSE336 Thermal Mud 332 Canvas Natural132 Sand Shore 100 White Orchid

ELEGANCE336 Thermal Mud 332 Canvas Natural

APPEAL228 Urban Grey 336 Thermal Mud332 Canvas Natural 100 White Orchid

CHARISMA228 Urban Grey 228 Urban Grey132 Sand Shore 100 White Orchid

6

Page 6: Atlas Concorde Plenitude

La pienezza del colore e la perfezione della superfi cie danno vita ad una fi nitura progettuale esclusiva: Plenitude si ispira al fascino delle migliori vernici da parete, di cui evoca le sensazioni tattili e visive, coniugandovi la funzionalità della più fi ne ceramica per rivestimenti.

The richness of the colour together with the perfection of the surface create an exclusive design fi nish: Plenitude is inspired by the most delicate wall colourings, with which it shares the same evocative tactile and visual sensations, while at the same time combining the functionality of the most refi ned wall cladding ceramic.

S U R F A C E P R O J E C T

S T Y L E G U I D E 0 1

SPORTING

98

Page 7: Atlas Concorde Plenitude

La plénitude de la couleur et la perfection de la surface donne naissance à une fi nition conceptuelle exclusive. Plenitude s’inspire du charme des meilleures peintures murales, dont elle évoque les sensations tactiles et visuelles, et y somme la fonctionnalité des céramiques murales les plus fi nes.

Die Staerke der Farbe und die Perfektion der Oberfl äche hauchen einem exklusiven Projektfi nsh Leben ein: Plenitude inspiriert durch den Charme der besten Wandanstriche, die taktile und optische Empfi ndungen hervorrufen, verbunden mit einer Funktionalität von feinsten Wandfl iesen.

La plenitud del color y la perfección de la superfi cie dan vida a un exclusivo acabado de diseño: Plenitude se inspira en el encanto de los más refi nados barnices para pared, de los cuales evoca sensaciones táctiles y visuales, conjugando simultáneamente la funcionalidad de la más fi na cerámica para revestimientos.

Насыщенность цвета и совершенство поверхности дают жизнь эксклюзивной дизайнерской отделке: Plenitude вдохновлена эстетическим изяществом высокохудожественных красок, но дополняет его технической безупречностью самой утончённой настенной керамики.

S T Y L E G U I D E 0 1

10 11

Page 8: Atlas Concorde Plenitude

13

S T Y L E G U I D E 0 1

12

Page 9: Atlas Concorde Plenitude

L’elegante semplicità del comparto decorativo rifl ette la raffi natezza del progetto: i decori da incisione e da taglio esaltano la pienezza e la densità del colore; i pezzi speciali dal profi lo pulito propongono una rinnovata posa verticale a boiserie; il listello Shiny dona un tocco di luminosa freschezza.

The elegant simplicity of the decor set refl ects all the refi nement of the project: the inlayed and cut decors exalt the colour roundness and intensity; the trim tiles with their clean shapes allow for a modern boiserie vertical installation; the Shiny listel adds a touch of radiant freshness.

F I N E D E T A I L S

S T Y L E G U I D E 0 2

EXCLUSIVE

1514

Page 10: Atlas Concorde Plenitude

17

L’élégante simplicité des compléments de décoration révèle un projet raffi né : les décors, obtenus par incision ou par coupage, souligne la plénitude et la densité de la couleur: les pièces spéciales au profi l net se prêtent à une mise en place verticale de type boiserie tandis que les baguettes Shiny apportent une touche de fraîcheur lumineuse.

Die elegante Schlichtheit der dekorativen Elemente refl ektiert die Raffi nesse des Projektes: die Gravur- und Schnittdekore unterstreichen die Staerke und die Kraft der Farben; Formteile mit sauberem Profi l eignen sich hervorragend für eine vertikale boiserie Verlegung; die Leiste Shiny setzt eine Note strahlender Frische.

La elegante sencillez del conjunto decorativo refl eja la distinción del proyecto: las decoraciones con incisión y corte exaltan la plenitud y la densidad del color; las piezas especiales de perfi l esencial proponen una renovada colocación vertical a boiserie; el listel Shiny da un toque de radiante frescura.

Элегантная простота декоративных деталей отражает изысканность проекта: декоры с ровно обрезанными гранями подчёркивают полноту и насыщенность цвета; специальные элементы, утончённая строгость которых дана чистыми линиями контура, предлагают эффектную вертикальную укладку в стиле буазери; бордюр Shiny привносит нотку яркой свежести.

16

PURE

S T Y L E G U I D E 0 2

Page 11: Atlas Concorde Plenitude

19

S T Y L E G U I D E 0 2

18

Page 12: Atlas Concorde Plenitude

20

La straordinaria piacevolezza sensoriale della texture rende Plenitude una fi nitura d’arredo privilegiata per interni esclusivi e progetti prestigiosi. Il decoro Tulip, utilizzato su una quinta o un’intera parete, risponde alle esigenze di chi desidera progettare con grande raffi natezza e sofi sticata semplicità.

The extraordinary sensory experience of the texture makes Plenitude an exclusive design fi nish for luxury interiors and prestigious design projects. The Tulip decor, used on partition walls or over the entire wall, perfectly meets the needs of those who desire a delicate refi nement and a touch of sophisticated simplicity in their design projects.

R E F I N E D D E S I G N

S T Y L E G U I D E 0 2

EXCLUSIVE

21

Page 13: Atlas Concorde Plenitude

2322

L’extraordinaire plaisir sensoriel de la texture fait de Plenitude une fi nition d’ameublement privilégiée pour les intérieurs exclusifs et les projets prestigieux. Le décor Tulip, utilisé sur une cloison ou une paroi intérieure, répond aux exigences de ceux qui désirent projeter avec une grande élégance et une simplicité sophistiquée.

Die außergewöhnliche sensorische Gefälligkeit der Textur macht Plenitude zu einem privilegierten Einrichtungselement für exklusive Innenräume und prestigeträchtige Projekte. Das Dekor Tulip, verwendet auf einer Trennwand oder auf der gesamten Wandfl äche, entspricht den Bedürfnissen derer, die mit großer Raffi nesse und erlesener Schlichtheit planen und entwerfen möchten.

El extraordinario placer sensorial de la textura convierte Plenitude en un acabado de decoración privilegiado para interiores exclusivos y proyectos prestigiosos. La decoración Tulip, utilizada sobre una mampara o a pared completa, responde a las exigencias de quien desea proyectar con gran distinción y sofi sticada simplicidad.

Благодаря удивительно приятной на ощупь фактуре Plenitude становится элитным элементом оформления престижных интерьеров. Декор Tulip, способный украсить перегородку или целую стену, отвечает вкусам тех, кто ценит в оформлении элегантность и изысканную простоту.

22

CHARMING

S T Y L E G U I D E 0 2

2323

Page 14: Atlas Concorde Plenitude

Così puro, pieno e intenso, il colore riempie di luce la fi nitura satinata, donando all’ambiente un’atmosfera radiosa. Plenitude conferisce prestigio ed esclusività sia agli spazi commerciali e pubblici come hotel, spa, lounge bar e showroom; sia agli interni residenziali, dal bagno alla zona notte.

So pure, so deep, so intense, colour fi lls with light the satin fi nish, giving spaces a bright atmosphere. Plenitude adds a precious and exclusive touch to commercial and public venues such as hotels, wellness spas, lounge bars and showrooms; as well as to bedrooms and bathrooms of luxury residential interiors.

G E N T L E S H I N I N G

EXCLUSIVE

25

S T Y L E G U I D E 0 2

24

Page 15: Atlas Concorde Plenitude

27

Tellement pure, pleine et intense, la couleur remplit de lumière la fi nition satinée, et donne à l’espace une atmosphère radieuse. Plenitude apporte du prestige et de l’exclusivité tant aux espaces commerciaux et publics, tels que les hôtels, les spas, les lounge bars et les showrooms, qu’aux intérieurs résidentiels, de la salle de bain à la zone nuit.

So rein, voll und kräftig; die Farbe erfüllt mit viel Licht die satinierte Ausfuehrung und schenkt dem Ambiente eine strahlende Atmosphäre. Plenitude verleiht sowohl Geschäftsräumen und öffentlichen Räumen wie Hotels, Spa’s, Lounge Bars und Showrooms, als auch Wohnräumen vom Bad- bis zu den Schlafzimmern Prestige und Exklusivität.

Puro, pleno e intenso, el color envuelve con su luz el acabado satinado, donando al ambiente una atmósfera radiante. Plenitude confi ere prestigio y exclusividad ya sea a espacios comerciales y públicos, como hoteles, spa, lounge bar y showroom , así como a interiores residenciales, desde baños hasta dormitorios.

Безгранично чистый, насыщенный, глубокий цвет наполняет светом сатинированную поверхность коллекции, рождая вокруг лучезарную обстановку. Plenitude придаёт элитный вид и эксклюзивность как общественным интерьерам в отелях, СПА-центрах, лоундж-барах или шоу-румах, так и домашним помещениям, от ванной до спальни.

S T Y L E G U I D E 0 2

26

Page 16: Atlas Concorde Plenitude

29

S T Y L E G U I D E 0 2

28

Page 17: Atlas Concorde Plenitude

Tre raffi nate colorazioni in due gradazioni, intenso e delicato, si accostano a tre tonalità neutre per infi nite combinazioni cromatiche. Il formato 30,5x91,5 e il progetto decorativo propongono una duplice posa: orizzontale, per spazi dal design più attuale, e verticale, per ambienti raffi nati in cui l’eleganza assume nuovi signifi cati.

Three refi ned colour hues developed in two shades, one delicate, one intense, combine with three neutral shades for a myriad of chromatic opportunities. The 30.5x91.5 size and the decor set allow for two installation solutions: a horizontal pattern for cutting-edge design spaces and a vertical pattern for refi ned spaces where elegance takes on a new meaning.

C R E A T I V E N U A N C E S

S T Y L E G U I D E 0 3

PLEASURE

3130

Page 18: Atlas Concorde Plenitude

33

Trois coloris raffi nés en deux nuances, intense ou délicate, se marient à trois tons neutres et permettent une infi nité de combinaisons chromatiques. Le format 30,5x91,5 et le projet de décor sont proposés pour deux mises en place: horizontale, pour les espaces d’un design plus actuel, et verticale pour les espaces raffi nés où l’élégance acquiert de nouveaux sens.

Drei raffi nierte Farben in zwei Abstufungen, eindringlich und feinfühlig, stehen neben drei neutralen Tonalitäten für unendlich viele Farbkombinationen zur Verfügung. Das Format 30,5x91,5 und das neue Dekorprojekt bieten zwei Arten der Verlegung an: horizontal, für aktuelle Designerräume und vertikal für raffi nierte Ambiente, in denen Eleganz neue Bedeutung gewinnt.

Tres refi nadas coloraciones en dos gradaciones, intensa y delicada, se coordinan con tres tonalidades neutras para obtener infi nitas combinaciones cromáticas. El formato 30,5x91,5 y el proyecto decorativo proponen una doble colocación: horizontal, para los espacios de diseño más actuales, y vertical, para ambientes refi nados en los cuales la elegancia asume nuevos signifi cados.

Три утончённых цвета, представленных в двух нюансах: интенсивном и мягком, сочетаются с тремя нейтральными оттенками, делая возможными самые разнообразные цветовые решения. Формат 30,5x91,5 и гамма декоров предполагают двойную укладку: горизонтальную – для интерьеров, оформляемых в современном стиле, и вертикальную – для помещений, в которых классическая элегантность обретает новое звучание.

S T Y L E G U I D E 0 3

32

Page 19: Atlas Concorde Plenitude

35

S T Y L E G U I D E 0 3

34

Page 20: Atlas Concorde Plenitude

PLENITUDE 426Blue Avio30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 422Morning Sky30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 536Peony Blush30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 532Garden Rose30,5x91,5 / 12”x36”

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILESRevêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfl iesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глины

37

PLENITUDE 100White Orchid30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 228Urban Grey30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 132Sand Shore30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 332Canvas Natural30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 336Thermal Mud30,5x91,5 / 12”x36”

30,5x91,5 / 12”x36PLENITUDE

36

Page 21: Atlas Concorde Plenitude

Plenitude Listello Shiny3,5x30,5 / 1.4x12”

PLENITUDE 132Sand Shore Listello Frame3,5x30,5 / 1.4”x12”

PLENITUDE 332Canvas Natural Listello Frame3,5x30,5 / 1.4”x12”

PLENITUDE 336Thermal Mud Listello Frame3,5x30,5 / 1.4”x12”

PLENITUDE 422Morning Sky Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 426Blue Avio Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 228Urban Grey Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 422Morning Sky A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 426Blue Avio A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 228Urban Grey A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 532Garden Rose Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 536Peony Blush Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 100White Orchid Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 532Garden Rose A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 536Peony Blush A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 100White Orchid Mud A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 132Sand Shore Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 332Canvas Natural Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 336Thermal Mud Spigolo1,5x30,5 / 0.6”x12”

PLENITUDE 132Sand Shore A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 332Canvas Natural A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

PLENITUDE 336Thermal Mud A.E. Spigolo1,5x1,5 / 0.6”x0.6”

39

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILESRevêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfl iesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глины

PLENITUDE 132Sand Shore Matita2x30,5 / 0.8”x12”

PLENITUDE 332Canvas Natural Matita2x30,5 / 0.8”x12”

PLENITUDE 336Thermal Mud Matita2x30,5 / 0.8”x12”

PLENITUDE 132Sand Shore A.E. Matita1,5x2 / 0.6”x0.8”

PLENITUDE 332Canvas Natural A.E. Matita1,5x2 / 0.6”x0.8”

PLENITUDE 336Thermal Mud A.E. Matita1,5x2 / 0.6”x0.8”

PLENITUDE 132Sand Shore London8x30,5 / 3.2”x12”

PLENITUDE 332Canvas Natural London8x30,5 / 3.2”x12”

PLENITUDE 336Thermal Mud London8x30,5 / 3.2”x12”

PLENITUDE 132Sand Shore A.E. London1,5x8 / 0.6”x3.2”

PLENITUDE 332Canvas Natural A.E. London1,5x8 / 0.6”x3.2”

PLENITUDE 336Thermal Mud A.E. London1,5x8 / 0.6”x3.2”

PLENITUDE

PLENITUDE 100White Orchid Tulip30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 132Sand Shore Tulip30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 332Canvas Natural Tulip30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 336Thermal Mud Tulip30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 228Urban Grey Tulip30,5x91,5 / 12”x36”

38

Page 22: Atlas Concorde Plenitude

PLENITUDE 132Sand Shore Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 228Urban Grey Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 332Canvas Natural Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 100White Orchid Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 336Thermal Mud Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 532Garden Rose Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 422Morning Sky Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 536Peony Blush Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 426Blue Avio Mosaico Q30,5x30,5 / 12”x12”

41

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILESRevêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfl iesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глиныPLENITUDE

PLENITUDE 132Sand Shore Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 228Urban Grey Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 332Canvas Natural Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 100White Orchid Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 336Thermal Mud Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 532Garden Rose Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 422Morning Sky Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 536Peony Blush Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 426Blue Avio Mosaico L30,5x30,5 / 12”x12”

40

Page 23: Atlas Concorde Plenitude

PLENITUDE 426Blue Avio Line30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 422Morning Sky Line30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 536Peony Blush Line30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 532Garden Rose Line30,5x91,5 / 12”x36”

43

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA / WHITE-BODY WALL TILESRevêtements en pâte blanche / Weißscherbige Wandfl iesen / Revestimientos en pasta blanca / Настенная плитка из белой глиныPLENITUDE

PLENITUDE 100White Orchid Line30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 132Sand Shore Line30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 332Canvas Natural Line 30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 336Thermal Mud Line30,5x91,5 / 12”x36”

PLENITUDE 228Urban Grey Line30,5x91,5 / 12”x36”

42

Page 24: Atlas Concorde Plenitude

45

INTENSITY PEI 5Aurora Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

ADORE PEI 4Rose Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 426 PEI 2Blue Avio Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

SUBLIMAGE PEI 4Shell Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 332 PEI 3Canvas Natural Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

PLENITUDE 336 PEI 2Thermal Mud Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

SUBLIMAGE PEI 2Ebony Pav.30,5x30,5 / 12”x12”

30,5x30,5 / 12”x12PLENITUDE PAVIMENTO COORDINATO / CO-ORDINATED FLOOR

Carreaux de sol coordonnés / Passende Bodenfl iesen / Pavimento coordinado / Сочетающиеся полы

44

GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉGLASIERTES FEINSTEINZEUGGRES PORCELÁNICO ESMALTADOГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ

RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBERRECTIFIÉ MONO-CALIBRE GESCHLIFFEN EINKALIBRIGRECTIFICADO MONOCALIBRE РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ

Page 25: Atlas Concorde Plenitude

PAVIMENTI CONSIGLIATI / RECOMMENDED FLOOR TILESSols conseilles / Empfohlene Bodenfl iesen / Pavimentos aconsejados / Рекомендуемая напольная плитка

ELEGANT DESIGN NATURAL

532 Garden Rose

536 Peony Blush

422 Morning Sky

426 Blue Avio

Studio00White

StayHarbour Format

WhiteMilestoneCliff

MilestoneAlaska

Studio00White Studio

03Silver

FormatWhite Milestone

Alaska

MilestoneCliff

DogaVanilla Doga

SandalDogaCocoa

DogaTobacco

DogaVanilla Doga

SandalDogaCocoa

DogaTobacco

Studio00White Studio

03Silver

MilestoneAlaska

DogaVanilla Doga

Sandal

DogaTobacco

Studio00White Studio

03Silver

DogaVanilla Doga

Sandal

DogaTobacco

StaySkyline

DOGA - MILESTONEGRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA - RETTIFICATO MONOCALIBRO COLOURED IN BODY PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBERGRÈS CÉRAME COLORÉ DANS LA MASSE - RECTIFIÉ MONO-CALIBREDURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN EINKALIBRIGGRES PORCELÁNICO COLOREADO EN MASA - RECTIFICADO MONOCALIBREКЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ОКРАШЕННЫЙ В МАССЕ - РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ

STUDIO - STAYGRES PORCELLANATO TECNICO - RETTIFICATO MONOCALIBRO TECHNICAL PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBERGRÈS CÉRAME TECHNIQUE - RECTIFIÉ MONO-CALIBRETECHNISCHES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN EINKALIBRIGGRES PORCELÁNICO TÉCNICO - RECTIFICADO MONOCALIBRE ТЕХНИЧЕСКИЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ - РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ

PLENITUDEELEGANT DESIGN NATURAL

100 White OrchidDogaSandal

Studio01Ivory

StaySkylineDoga

TobaccoStudio02Beige

StayDowntown

132 Sand Shore

332 Canvas Natural

336 Thermal Mud

228 Urban Grey

Studio05Black

Studio02Beige Melt

Moka

DogaVanilla Doga

Sandal

DogaCocoa

StayHarbour Format

SandMilestoneDesert

MilestoneAlaska

GlowMoon Melt

Moka

DogaSandal Doga

Cocoa

MilestoneAlaska Milestone

Desert

MilestoneCliff

Studio00White Studio

05Black

DogaVanilla Doga

Sandal

StaySkyline

MeltMoka

DogaSandal Doga

Tobacco

DogaCocoa

MilestoneAlaska Milestone

Desert

MilestoneCliff

Plan IndoorBlack

Page 26: Atlas Concorde Plenitude

I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Colours and optical features of the materials

illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications. Les coloris et les caractéristiques esthétiques des références illustrées dans le catalogue sont

donnés à titre purement indicatif. Die Farben und die ästhetischen Eigenschaften der in diesem Katalog abgebildeten Produkte sind als reine Richtwerte zu betrachten.

Los colores y las características estéticas de los materiales ilustrados en el presente catálogo deben ser considerados como puramente indicativos. Цвета и

эстетические характеристики описанных в настоящем каталоге материалов являются только ориентировочными.

Atlas Concorde si riserva di modifi care i prodotti senza preavviso, declinando ogni responsabilità su eventuali danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifi che.

Atlas Concorde reserves the right to modify any product without notice and will not be liable for any direct or indirect damage resulting from such modifi cations.

Atlas Concorde se réserve le droit de modifi er ses produits sans préavis et décline toute responsabilité concernant les éventuels dommages directs ou indirects qui

pourraient dériver de ces modifi cations. Atlas Concorde behält sich das Recht vor jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, die Produkte zu verändern, und lehnt jede

Haftung bei direkten oder indirekten Schäden ab, die von diesen Veränderungen herrühren. Atlas Concorde se reserva el derecho de modifi car los productos sin previo

aviso, rechaza cualquier responsabilidad sobre eventuales daños directos o indirectos derivados de eventuales modifi caciones. Atlas Concorde оставляет за собой

право изменять характеристики изделий без предварительного уведомления, отклоняя при этом любую ответственность за прямые или косвенные

убытки, возникшие в результате изменений.

Per le informazioni e i dati relativi a codici, imballaggi e pesi occorre sempre consultare l’ultimo listino aggiornato e in vigore. For information and details relating to

codes, packaging and weight it is recommended to refer to the latest pricelist. Pour toutes informations et renseignements concernant les codes, les emballages et les

poids, il y a toujours lieu de consulter le dernier tarif en vigueur et mis à jour. Für Informationen und Daten die den Code, die Verpackung und das Gewicht betreffen

bitte die aktuellste Preisliste zugrunde legen. Para acceder a la información y a los datos relativos a códigos, embalajes y pesos hay que consultar siempre la última

lista de precios actualizada y vigente. Для информации о кодах, упаковках и весе обращайтесь к последнему действующему прайс-листу.

Il marchio Made in Italy di Atlas Concorde è sinonimo di stile, qualità ed etica. Avendo aderito con convinzione al Codice Etico di Confi ndustria Ceramica, Atlas Concorde appone il marchio Made in Italy su tutti i prodotti studiati, progettati e realizzati in Italia, nella fattispecie tutte le piastrelle di ceramica, le decorazioni e la maggioranza dei pezzi speciali. Solo un ristretto numero di questi ultimi è fabbricato in Spagna. I prodotti Atlas Concorde sono inoltre realizzati con tecnologie rispettose dell’ambiente, utilizzando materie prime eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro. Per queste ragioni il Made in Italy di Atlas Concorde è espressione di valori forti quali stile, design, qualità del prodotto, attenzione all’ambiente e alle persone.

The Made in Italy logo of Atlas Concorde stands for style, quality and ethics. Having fi rmly adhered to the Ethical Code promoted by Confi ndustria Ceramica, Atlas Concorde places the Made in Italy logo on all the products designed and produced in Italy, that is to say ceramic tiles, decorations and the majority of special trim tiles. Only a small amount of the latter is manufactured in Spain. Atlas Concorde products are produced using eco-friendly technologies, top quality and safe raw materials with the best working conditions guaranteed for our personnel. For these reasons, Atlas Concorde’s Made in Italy is the expression of strong values such as style, design, product quality, and respect for the environment and the people who live in it.

Le label Made in Italy d’Atlas Concorde est synonyme de style, de qualité et d’éthique. Atlas Concorde a adhéré au Code Éthique de Confi dustria Céramique avec conviction et appose le label Made in Italy sur tous les produits étudiés, projetés et fabriqués en Italie : dans ce cas, sur tous les carreaux en céramique, les décorations et la plupart des pièces spéciales. Seul un nombre restreint de ces dernières est fabriqué en Espagne. Les produits Atlas Concorde sont en outre fabriqués avec des technologies qui respectent l’environnement et utilisent des matières premières excellentes et sures, dans la garantie des meilleurs conditions de travail. Pour ces raisons, le Made in Italy d’Atlas Concorde exprime des valeurs fortes telles que le style, le design, la qualité du produit et le respect de l’environnement et des personnes.

Die Marke Made in Italy von Atlas Concorde ist ein Synonym für Stil, Qualität und Ethik. Aus Überzeugung haben wir uns dem Ethischen Kodex der Confi ndustria Ceramica (Dachverband der ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche) angeschlossen. Atlas Concorde bringt die Marke Made in Italy auf allen seinen Produkten an die in Italien geplant, entwickelt und realisiert werden, d.h. alle Keramikfl iesen, Dekore, Bordüren und der Hauptteil der Spezialteile. Nur eine geringe Anzahl der letzteren werden in Spanien gefertigt. Die Produkte von Atlas Concorde werden darüberhinaus unter Verwendung ausgezeichneter und sicherer Rohstoffe mittels umweltschützender Technologien unter besten Arbeitsbedingungen hergestellt. Aus diesen Gründen ist Made in Italy von Atlas Concorde ein Ausdruck starker Werte wie Stil, Design, Produktqualität.

La marca Made in Italy de Atlas Concorde es sinónimo de estilo, calidad y ética. Adheriendo con convicción el Código Ético de Confi ndustria Cerámica, Atlas Concorde señala con la marca Made in Italy todos los productos estudiados, diseñados y realizados en Italia, en este caso todas las baldosas de cerámica, las decoraciones y la mayoría de piezas especiales. Sólo un restringido número de estas últimas se fabrica en España. Los productos Atlas Concorde se realizan además con tecnologías que respetan el medio ambiente, usando materias primas excelentes y seguras, garantizando las mejores condiciones de trabajo. Por dichas razones el Made in Italy de Atlas Concorde es la manifestación de valores sólidos como estilo, diseño, calidad del producto, cuidado del medio ambiente y las personas.

Маркировка Made in Italy на плитках Atlas Concorde – синоним стиля, качества и этики. С уверенностью приняв «Этический кодекс» федерации Confindustria Ceramica (ассоциация предприятий керамической отрасли), компания отмечает этим знаком все изделия, разработанные и изготовленные в Италии: керамические плитки, декоры и большинство специальных элементов. Лишь ограниченная часть последних производится в Испании. Изделия Atlas Concorde изготовлены с использованием надёжного, высококачественного сырья и передовых технологий, гарантирующих экологическую совместимость производства и оптимальные рабочие условия. Для Atlas Concorde Made in Italy – это выражение важных ценностей, таких как стиль, дизайн, качество. Это уважение к человеку и природе.

Il marchio Ceramic Tiles of Italy contrassegna esclusivamente le piastrelle in ceramica effettivamente prodotte in Italia da un’azienda associata a Confi ndustria Ceramica che ha sottoscritto il Codice Etico. Il Codice, redatto dalla stessa Confi ndustria Ceramica, impegna a comunicare con chiarezza l’origine dei prodotti.

The Ceramic Tiles of Italy logo is an exclusive identifi cation on ceramic tiles which have effectively been produced in Italy by companies that are a part of the Confi ndustria Ceramica and who adhered to its Ethical Code. This Code, promoted and created by Confi ndustria Ceramica, commits all companies to communicate, clearly and with transparency, the origin of their products.

Le label Ceramic Tiles of Italy distingue exclusivement les carreaux en céramique qui sont effectivement produits en Italie par les sociétés associées à Confi ndustria Céramique ayant souscrit le Code Éthique. Ce Code, rédigé par Confi dustria Céramique, engage ceux qui le souscrivent à communiquer clairement l’origine des produits.

Die Marke Ceramic Tiles of Italy zeichnet ausschließlich Keramikfl iesen aus, die in Italien, von Unternehmen, welche dem Dachverband der ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche angehören und sich dem Ethischen Kodex verschrieben haben, hergestellt werden. Der Kodex, von diesem Dachverband ins Leben gerufen, verpfl ichtet sich zur klaren Angabe und Mitteilung der Herkunft der Produkte.

La marca Ceramic Tiles of Italy distingue exclusivamente las baldosas en cerámica producidas efectivamente en Italia por una empresa afi liada a Confi ndustria Cerámica que ha suscrito el Código Ético. El Código, redactado por Confi ndustria Cerámica, compromete a quien lo ratifi ca a comunicar con claridad el origen de los productos.

Знаком Ceramic Tiles of Italy маркируются только керамические плитки, изготовленные действительно в Италии предприятием-членом федерации Confindustria Ceramica, подписавшим «Этический кодекс». Кодекс разработан самой федерацией и обязывает ясно указывать происхождение товара.

www.confi ndustriaceramica.it

30,5x91,5 / 12”x36” - 11,5 mm SATINATA / SATIN SATINÉE / SATINIERTE SATINADA / САТИНИРОВАННАЯ

Conforme alla norma EN 14411 (ISO 13006) Appendice L gruppo BIII / Compliant with standards EN 14411 (ISO 13006) annex L group BIIINorme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe L groupe BIll / Bezugsnorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage L Gruppe BIllEn conformidad con la norma EN 14411 (ISO 13006) Anexo L grupo BIll / B соответствии со стандартом EN 14411 (ISO 13006), Приложение L группа Blll

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURESCaractéristiques techniques / Technische daten / Características técnicas / Texничecкиe xapaктepиcтики

ISO 10545-4 S ≥1500 N R ≥20 N/mm2

ISO 10545-14 5

ISO 10545-2 CONFORME / SUITABLE FOR

ISO 10545-11 RESISTE / RESISTANT

ISO 10545-2 CONFORME / SUITABLE FOR

ISO 10545-2 ±0,3%

ISO 10545-4 S ≥1500 N R ≥40 N/mm2

EN 101 CONFORME / SUITABLE FOR

ISO 10545-14 5

ISO 10545-13 GA GLA GHA

ISO 10545-2 ±0,1%

PAVIMENTO COORDINATO - CARATTERISTICHE TECNICHE / CO-ORDINATED FLOOR - TECHNICAL FEATURESCarreaux de sol coordonnés - Caractéristiques techniques / Passende Bodenfl iesen - Technische Daten / Pavimento coordinado - Características técnicas / Сочетающиеся полы - Технические характеристики

Conforme alla norma EN 14411 (ISO 13006) Appendice G gruppo BIa / Compliant with standards EN 14411 (ISO 13006) annex G group BIaNorme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G groupe BIa / Bezugsnorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G Gruppe BIaEn conformidad con la norma EN 14411 (ISO 13006) Anexo G grupo BIa / B соответствии со стандартом EN 14411 (ISO 13006), Приложение G группа Bla

RIVESTIMENTI IN PASTA BIANCA WHITE-BODY WALL TILESREVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHEWEIßSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA НАСТЕННАЯ ПЛИТКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ

RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBERRECTIFIÉ MONO-CALIBRE GESCHLIFFEN EINKALIBRIGRECTIFICADO MONOCALIBRE РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ

Formato - Spessore / Size - Thickness Format - Épaisseur / Format - Stärke Formato - Grosor / Формат - Toлщина

Finitura / Finishing Finition / Finish Terminación / отделка

GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉGLASIERTES FEINSTEINZEUGGRES PORCELÁNICO ESMALTADOГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ 30,5x30,5 (12”x12”) - 8 mm SATINATA / SATIN

SATINÉE / SATINIERTE SATINADA / САТИНИРОВАННАЯ

RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBERRECTIFIÉ MONO-CALIBRE GESCHLIFFEN EINKALIBRIGRECTIFICADO MONOCALIBRE РЕТИФИЦИРОВАННЫЙ В ОДНОМ КАЛИБРЕ

Formato - Spessore / Size - Thickness Format - Épaisseur / Format - Stärke Formato - Grosor / Формат - Toлщина

Finitura / Finishing Finition / Finish Terminación / отделка

PLENITUDE

PEI: PLENITUDE BLUE AVIO, PLENITUDE THERMAL MUD, SUBLIMAGE EBONY : PEI 2 / PLENITUDE CANVAS NATURAL: PEI 3 / SUBLIMAGE SHELL, ADORE ROSE: PEI 4 / INTENSITY AURORA: PEI 5

Page 27: Atlas Concorde Plenitude

Cer

amic

he A

tlas

Co

nco

rde

- M

arke

ting

Co

mm

unic

atio

n I

Cre

dits

: Exp

rimo,

Stu

dio

Effe

tto,

Col

orlif

e, A

rbe

Indu

strie

Gra

fi che

I S

epte

mbe

r 20

09

© Copyright 2009 by Ceramiche Atlas Concorde S.p.A. (Spezzano di Fiorano, MO - Italy)

CERAMICHE ATLAS CONCORDE S.P.A.41042 Spezzano di Fiorano (MO) Italia - Via Canaletto, 141

Tel. +39.0536.867811 Fax +39.0536.867985 / 867980 Export / 867981 Italia - www.atlasconcorde.it

ATLAS CONCORDE USA, INC.2830 SW 42 Street - Hollywood, FL 33312 - U.S.A. - Phone # 954-791-3066 Fax # 954-583-0146

OOO “ATLAS CONCORDE RUSSIA”Shosse Starositnenskoye, Vladenie 32 - 142800 Stupino - Moscovskaja Oblast - Rossihskaja Federatsija

Tel. +7-495-9161747/9160281/7206602 Fax +7-495-6231086 - www.atlasconcorde.ru