atlantic review - spring 2013

64
FREE COPY / TAK BLAðIð VIð SPRING / VÁR 2013

Upload: atlantic-airways

Post on 27-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Atlantic Airways Inflight Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Atlantic Review - Spring 2013

FREE COPY / Tak blaðið viðSPRING / VÁR 2013

Page 2: Atlantic Review - Spring 2013

Luna P/F proudly introduces HiddenFjord brand salmon. At the core of

the HiddenFjord brand is our people, our location in the Faroe Islands and

our unique philosophy. We are focused on growing superior, antibiotic-free,

sustainable salmon for our customers who demand perfection.

As industry leaders, competitors and customers alike look to us for

the definition of premium quality. Our growth and stability stand as a

testament to our corporate philosophy and integrity.

We are confident that together with you, HiddenFjord premium Faroese

salmon will increase your customer’s loyalty and make a positive difference

in your business.

Come visit us for a private tasting and discover your HiddenFjord. For

additional information, visit us at HiddenFjord.com or contact Óli Hansen

at +298 662100.

I n t rO d u c I n g H I d d e n F j O r d B r a n d P r e m I u m

Fa r m e d at l a n t I c S a l m O n .

P/F luna, P.O. Box 29, FO-510 gøta, Faroe Islands • tel +298 662100 • www.hiddenfjord.comCopyright © 2012. HiddenFjord is a registered trademark of P/F Luna.

Page 3: Atlantic Review - Spring 2013

Luna P/F proudly introduces HiddenFjord brand salmon. At the core of

the HiddenFjord brand is our people, our location in the Faroe Islands and

our unique philosophy. We are focused on growing superior, antibiotic-free,

sustainable salmon for our customers who demand perfection.

As industry leaders, competitors and customers alike look to us for

the definition of premium quality. Our growth and stability stand as a

testament to our corporate philosophy and integrity.

We are confident that together with you, HiddenFjord premium Faroese

salmon will increase your customer’s loyalty and make a positive difference

in your business.

Come visit us for a private tasting and discover your HiddenFjord. For

additional information, visit us at HiddenFjord.com or contact Óli Hansen

at +298 662100.

I n t rO d u c I n g H I d d e n F j O r d B r a n d P r e m I u m

Fa r m e d at l a n t I c S a l m O n .

P/F luna, P.O. Box 29, FO-510 gøta, Faroe Islands • tel +298 662100 • www.hiddenfjord.comCopyright © 2012. HiddenFjord is a registered trademark of P/F Luna. elektron.fo

Vælkomin heim! Tú veitst hvussu gott tað er at koma heim og verða væl móttikin.

Heim til tað kenda, trygga og fjálga – har tínar skipanir eru í tryggum hondum.

Tí kanst tú róliga ferðast víðari saman við okkum.

So vælkomin heim!

Propellos.fo

PR00721-E-annonce-WelcomeHome-190x266mm-02.indd 1 10/12/12 11.16

Page 4: Atlantic Review - Spring 2013

8 Á føroyskum veingjum í 25 ár / 25 Years on Faroese Wings

20 Flogfør yvir Føroyum í 90 ár English summary, page 26

28 No Photoshop - Pure Nature

36 Tróndur Patursson - Free as a Bird in Washington Samandráttur, síða 44

46 Minnir úr einum álvakendum mentanardepli English summary, page 54

56 Krossorðagáta og sudoku

58 Barnasíða

60 Søgan um Atlantic Airways

62 Facts about the Faroe Islands

ATLANTIC REVIEW is published by Atlantic Airways, Vaga Airport, FO 380 Sørvágur, tel. +298 34 10 00, fax. +298 34 10 01, e-mail: [email protected]. Layout and advertising: Sansir P/F, Lucas Debesargøta 3, Postbox 1099, FO 110 Tórshavn, tel. +298 355 355, fax. +298 355 350, e-mail: [email protected]. Printed by Føroyaprent. Edited and coordinated by Sansir, in cooperation with Atlantic Airways. Responsibility: Magni Arge. This publication may only be reproduced in agreement with the publishers. Cover: Inger Smærup Sørensen

CONTENTSinnihaldsyvirlit

8

20

46

3628

Page 5: Atlantic Review - Spring 2013

NorðurlaNdahúsið

Vælkomintil eitt Vár

á tremur Við fjølbroyttum

tiltøkum

san

sir.f

o

Apríl:

· opera-Bio úr The Metropolitan: rúni Brattaberg

syngur í Parsifal eftir Wagner

· Gerpla drive, road-movie & pallframførsla

· Fidget Feet, cirkus-sjónleikur

· “People’s Jumper” – Bindiverkstova við isabel Berglund

· Barnakonsertir við Føroya symfoniorkestri

mAi:

· 8. mai fyllur Norðurlandahúsið 30 ár, og á

føðingardegnum hava vit opið hús frá kl. 14.30 til

kl. 23.30 og borðreiða við mati, poesi, filmi, tónleiki,

sjónleiki og myndlist.

juni:

· summarframsýningin

· summartónar & mánadagskonsertir

· Føroyar 5.2, ljóðinstallatión

· Johannes Møllehave

sí meira á www.nlh.fo

hædd verður tikið fyri broytingum í skránni

Page 6: Atlantic Review - Spring 2013

DAYSONLY

500 DKKDAYSONLY700 DKK

Mykines not included.

Children 7-15 years old half price.

Enjoy the most beautiful bustrip in the world

sansir.fo

Page 7: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 7

When OY CRG took off from Vagar Air-port on March 28 in 1988 Atlantic Air-ways started a long journey with many obstacles to overcome. The company’s strength was the strong will and com-mitment amongst the staff and a wide-spread sympathy in the public. The sceptics voiced their doubt about the sustainable future for a small niche car-rier with only one aircraft and a mini-mum of experience.

History has shown that where there is a will there is a way. The airline has flown its long journey of 25 years and has managed to overcome one obstacle after another and taken on new ven-tures and challenges in its develop-ment.

There have been many occasions to cel-ebrate and there have been some days of sorrow on this journey, but on the 28th of March in 2013 it was time to celebrate again. It is good to stop for a moment and deservedly to enjoy achievements in the past but it’s impor-tant never to lose focus on serving the travellers of today and to keep an eye on the path for the future.

The platform we have today is stronger and more solid than ever and this opens up for further improvements for travel-lers and development for the airline. The new Airbus concept has signifi-cantly improved the air service to and from the Faroe Islands and increased both the service level, reliability, safety and through lower cost also made room for lower and more flexible fare struc-tures.

The ability to reach Mediterranean des-tinations on direct flights has been very welcomed by the public especially for holiday seekers as they save both time and money. From our point of view we are also seeking to increase the market for tourists traveling to the Faroe Is-lands from destinations like Catalonia and Northern Italy. Expanding the mar-ket is important to further develop air services and increase tourism.

The growth potential on the Faroese market is limited and to support the de-velopment of the airline and Faroese aviation we have recently taken steps to grow activity outside the Faroe Is-lands. In June a second Airbus 319 will

join our fleet. It will be based in Billund from where it will service Faroe Islands and charter operations southbound from Denmark. In October we will take on the third Airbus 319 for similar ser-vices.

We are also eying future development to further service the oil and gas indus-try in the Faroe Islands as well as in the North Sea and expect to modernise our fleet of helicopters in the future.

History has shown us that where there is a will there is a way! The people around Atlantic Airways are deter-mined to serve its customers on the Faroe Islands and elsewhere in the world in a way, which can lead to an-other spectacular 25 year period!

Magni Arge, CEOAtlantic Airways Ltd

Where there is a will there is a way

aTlaNTiC aiRWaYS

DAYSONLY

500 DKKDAYSONLY700 DKK

Mykines not included.

Children 7-15 years old half price.

Enjoy the most beautiful bustrip in the world

sansir.fo

Page 8: Atlantic Review - Spring 2013

8 ATLANTIC REVIEW 01/2013

TEKSTUR/TExT UNI ARGE MYNDIR/phoToS PER á Hædd, áLVUR HARALdsEN oG oNNUR

Tann 28. mars í ár hevur atlantic airways flogið millum Føroyar og

útheimin í 25 ár. Fólk vóru ikki sørt kløkk, tá kunngjørt varð í

løgtinginum í 1987, at landsstýrið ætlaði at stovna føroyskt flogfelag,

men fáar mánaðir seinni fór nýggja flogfelagið til verka. Starvsfólkini

fóru undir uppgávuna við stórum áræði, og við dyggari undirtøku frá

Føroya fólki eydnaðist at fáa felagið at bera seg. Í dag er atlantic

airways sterkari enn nakrantíð

Á føroyskum . veingjum í 25 Ár .

Page 9: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 9

On March 28 this year, atlantic airways had flown between the Faroe

islands and the surrounding world for 25 years. People were taken aback

when the announcement was made in Parliament in 1987 that the Faro-

ese Government was working on establishing a Faroese airline. Neverthe-

less, a few months later this new airline set to work. The staff welcomed

the challenge with great courage, and with the support of the Faroese

people the airline took off. Today atlantic airways is stronger than ever

25 years on faroese Wings

Page 10: Atlantic Review - Spring 2013

10 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Lýsing frá Atlantic Airways síðst í 80'unum, sum vísir á heimliga hugnan umborð. Kvinnan í stólinum er Malla Samuelsen, fyrsta føroyska kvinnan á tingi

Page 11: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 11

Í hesi grein verður í stuttum gingið ígjøgnum søguna hjá

føroyska flogfelagnum frá byrjan til í dag. Í fleiri ár hevði

felagið bara eitt flogfar og fleyg einans til Keypmanna-

havnar, men so líðandi vaks felagið, og bæði túratal og

ferðamál øktust. Í dag flýgur Atlantic Airways beinleiðis

úr Føroyum til Barcelona við nýggjum Airbus 319-flogfari.

Høvuðshendingarnar í søgu felagsins hava verið hesar:

 

LuNNaR VERða LaGdIR uNdIR fELaGIð

1987Tann 4. november leggur Lasse Klein, landssýrismaður,

fyri løgtingið uppskot um at stovna nýtt føroyskt flogfelag.

Ætlanin er, at landsstýrið skal eiga 51 prosent í felagnum,

og danska felagið, Cimber Air, skal eiga 49 prosent. Fleiri

eru ivasom um ætlanina, men 10. november verður

Atlantic Airways formliga stovnað.

1988Atlantic Airways flýgur sín fyrsta túr millum Føroyar og

Danmark. Løtan er hátíðarlig, tá nýggja flogfarið, ið er

sum skraddaraseymað til Føroya-flúgvingina, lættir sær á

við fyrstu ferðafólkunum við kós ímóti Keypmannahavn.

Føroyskur hugni og føroyskar flogternur seta dám á

umborð, og hetta dámar ferðafólkunum væl.

1990Atlantic Review kemur út á fyrsta sinni. Blaðið leggur frá

fyrsta degi dent á at lýsa Føroyar og føroyingar í væl

frágingnum greinum, ið styðja upp undir umdømi Føroya

sum ferðamannaland. Fremst í blaðnum skrivar stjórin í

felagnum, Heri Mortensen, oddagrein, og nógvar hentar

upplýsingar um flúgving eru í blaðnum til ferðafólkini.

1992Búskaparligt skrædl í Føroyum rakar eisini flogferðsluna,

og landsstýrið hevur tvinnar kostir í at velja. Annaðhvørt

má veðhaldið á 70 mió. kr. fyri Atlantic Airways gerast

effektivt, ella mugu 75 mió. kr. í nýggjum partapeningi

setast í felagið. Landsstýrið velur seinnu loysnina. Cimber

Air fer úr felagnum. Við hesum inntrivinum og nýggja

hangarinum í Vágum styrknar grundarlagið.

In this article we will briefly summarise the history of the

Faroese airline from day one up until today. For many years

the airline only operated one airplane and only conducted

flights to Copenhagen, but slowly the airline grew, and

departures and destinations increased. Today Atlantic

Airways conducts direct flights from the Faroe Islands to

Barcelona with the new Airbus A319. The main events in

the history of the airline are as follows:

Laying the foundation1987On November 4, Lasse Klein, Minister of Transportation,

announces that the Government is in the process of

establishing a new airline. According to the agreement, the

Government will hold 51% of the shares while Danish

airline Cimber Air will hold the remaining 49%. Many

people are sceptical of the plan, but Atlantic Airways is

formally established on 10 November.

1988Atlantic Airways conducts its first flight between the Faroe

Islands and Denmark. It is a ceremonious occasion when

the new airplane, which has been custom-built to fly the

Faroe-route, takes off carrying those first passengers headed

for Copenhagen. The atmosphere on board is joyful with

Faroese comfort and Faroese flight attendants, to the great

pleasure of the passengers.

1990Atlantic Review is published for the first time. From the

very first edition, the magazine emphasises promoting the

Faroe Islands and the Faroese people in well-written articles

that boost awareness of the Faroe Islands as a travel

destination. The then CEO of the airline, Heri Mortensen,

writes the editorial, and the magazine is filled with useful

information for the passengers regarding the flight.

1992The Faroe Islands experience financial collapse and the

Government has two choices. Either use the DKK 70m

guarantee or an additional DKK 75m of share capital must

be injected into the airline. The Government chooses the

latter option. Cimber Air exits the company. This initiative

and the hangar in Vágar strengthen the foundation.

Page 12: Atlantic Review - Spring 2013

12 ATLANTIC REVIEW 01/2013

1994Strandferðslan hevði upprunaliga tyrluflúgvingina millum

oyggjarnar um hendi, men hetta árið ger landið avtalu við

Atlantic Airways um at standa fyri flúgvingini. Virksemið

hjá felagnum verður nú meira fjølbroytt. Nú skal felagið

bæði umsita flogfar og tyrlu, og felagið fær tørv á bæði

dugnaligum flogskiparum og tyrluskiparum.

SETa føROyaR í mIðdEPILIN OG Víðka VIRkSEmIð

1995Fyrsti stjórin í felagnum, Heri Mortensen, fer frá, og

Magni Arge tekur við sum stjóri. Felagið víðkar eisini sítt

virksemi til at umfata flúgving til Íslands. Atlantic Airways

átekur sær at standa fyri hesi flúgving í samstarvi við Air

Iceland, sum flýgur til Føroya við Fokker 50-flogførum.

Felagið hevur á fyrsta sinni avlop á rakstrinum og setir

sær fyri at menna flogleiðir til øll grannalondini.

1997Uppaftur meiri ferð kemur á virksemið hjá felagnum, tá

tað fer at flúgva millum Ísland og Grønland í samstarvi

við íslendingar. Felagið flýgur eisini nakrar leigutúrur

millum Keypmannahavn og Bosnia, har borgarkríggj

herjaði millum 1992 og 1995. Føroyska felagið er fyrsta

norðurlendska felagið, sum tekur uppaftur flúgving til

Bosnia.

1998Flúgvingin hjá felagnum er nógv økt, og felagið fær tørv á

næsta flogfarinum. Flogfarið verður í fyrstu syftu leigað

til Føroya. Sjøtul verður settur á rutu til Skotlands, og

túra talið millum Føroyar og Danmark verður økt. Higartil

hava mong hildið, at føroyska flogfelagið altíð fór at hava

einans eitt flogfar. Brádliga standa tvey í Vágum.

1994The Faroese coastal freight and passenger service was

originally responsible for domestic helicopter services, but

this year the Government signs an agreement with Atlantic

Airways giving the airline responsibility for domestic

helicopter services. The airline’s activities now become even

more diversified. Now the airline will operate both aircraft

and helicopters, and will need competent pilots for both

aircraft and helicopters.

focusing on the faroes and expanding activities

1995Heri Mortensen, the airline’s first CEO resigns and Magni

Arge becomes CEO. The airline broadens its activities to

include flights to Iceland. Atlantic Airways organises this

route in collaboration with Air Iceland, which conducts

flights to the Faroe Islands using Fokker 50 aircraft. For the

first time the airline is now making a profit and begins to

establish routes to all neighbouring countries.

1997The airline’s activities increase as it begins conducting

flights between Iceland and Greenland in collaboration

with Iceland. The airline also conducts charter flights

between Copenhagen and Bosnia, where civil war raged

between 1992 and 1995. The Faroese airline is the first

Nordic airline to re-establish flights to Bosnia.

1998Flights have increased substantially, and the airline is in

need of a second airplane. The airplane is initially leased

to the Faroe Islands. The airline establishes a route to

Scotland and increases departures to Denmark. Until now,

most people never thought that the airline would ever

operate more than just the one airplane. Suddenly there are

two on the Vágar airfield.

Page 13: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 13

1999Felagið fær tørv á eini varandi loysn viðvíkjandi flogfør-

unum, tí víðkaða flúgvingin fær stóra undirtøku millum

manna, og felagið fer eisini flúgva til Noregs. Farið verður

til samráðingar um at keypa næsta flogfarið í oktober, og

sáttmáli verður undirskrivaður um at lata felagnum

flogfarið í februar í 2000.

 

2000Atlantic Airways fær næsta flogfarið í flotan 2. februar.

Flogfarið er av slagnum British Aerospace, sum er sama

slag flogfar sum fyrsta flogfarið hjá felagnum. Felagið

brynjar seg eisini til at gera sáttmálar um flutning millum

Aberdeen og Vágar í sambandi við oljuleitingar kring

Føroyar og bjargingararbeiði fyri Fiskimálaráðið.

í OLjuVINNu VIð TyRLum OG fLOGføRum

2001Sambært sáttmála við Fiskimálaráðið skal felagið fáa til

vega nýggja bjargingartyrlu og næstu 10 árini standa fyri

leiting og bjarging kring Føroyar. Bjargingartyrlan Bell 412

kemur til Føroya sjálvan flaggdagin. Felagið ger eisini

avtalu við Amerada Hess, BP og Statoil um, at felagið skal

flúgva manningar úr Aberdeen í Vágar og saman við

Bristow Helicopters standa fyri flutningi út á boripallarnar.

Felagið fer at flúgva beinleiðis úr Føroyum til London.

 

1999The airline is in need of a permanent solution regarding

aircraft, because the increased flights are becoming popular

and the airline also establishes a route to Norway. Negotia-

tions begin for the acquisition of a second airplane in

October and a contract is signed giving Atlantic Airways

the airplane in February of 2000.

2000The Atlantic Airways fleet is increased with a second

airplane on 2 February. The airplane is a British Aerospace,

which is the same type as the airline’s first airplane. The

airline prepares for contracts regarding transportation

between Aberdeen and Vágar in connection with oil

exploration in Faroese seas as well as search and rescue

operations for the Faroese Ministry of Fishery.

servicing the oiL industry

2001The next 10 years the airline conducts search and rescue

operations around the Faroe Islands under contract with the

Ministry of Fishery. The search and rescue helicopter Bell

412 arrives on the Faroe Islands on Flag Day. The airline

enters into agreement with Amarada Hess, BP and Statoil

regarding transportation of oil crews from Aberdeen to

Vágar and with Bristow Helicopters to service the oil

platforms. The airline establishes a direct route to London.

Flogfarið hjá Atlantic Airways, sum tað sá út fyrstu árini

Page 14: Atlantic Review - Spring 2013

14 ATLANTIC REVIEW 01/2013

2002Ferðafólkatalið hjá felagnum fer á fyrsta sinni upp um

100.000. Hetta er stór øking samanborið við 1995, tá talið

var um 50.000. Íroknað ferðafólkatalið eru tey, sum flúgva

við tyrlunum innlendis. Hesi eru sjey prosent av øllum

ferðafólkunum, meðan tey, sum flúgva við flogførunum,

eru 93 prosent. Økta útboðið skapar øktan eftirspurning.

Undirsjóvartunnil millum Vágar og Streymoynna verður

tikin í nýtslu í desember.

2004Kappingin millum Atlantic Airways og Mærsk Air harðnar,

tá Mærsk setir í verk skipan, sum noyðir fólk at flúgva við

øðrum felagnum fyri at fáa ókeypis ferð. Atlantic Airways

svarar aftur, og tey flestu taka av Súluskipanini. Mærsk

gevst í oktober, og Atlantic Airways verður einsamalt um

flúgvingina. Felagið keypir triðja flogfarið og fer at flúgva

fyri Aker í Noregi. Felagið flýgur eisini leiguflúgving

millum Keypmannahavn og italsku býirnar Perugia og

Ancona.

2005Fyri fyrstu ferð nakrantíð setir eitt flogfar av slagnum

Airbus seg á vøllin í Vágum. Fleiri hava ivast í, um eitt so

stórt flogfar kundi seta seg í Vágum, men innflúgving og

lending verða avgreidd uttan trupulleikar. Vitjanin er ein

fyriboðan um nýggjar tíðir í Atlantic Airways. Felagið fær

keypir fyrsta Avro RJ-flogfar frá Swiss. Flogfarið tekur

fleiri ferðafólk og røkkur longri enn British Aerospace-

flogførini. Flúgvingin í Noregi vindur upp á seg, tá sáttmáli

verður gjørdur um at flúgva til Molde og Alta í Norðurnoregi.

Felagið vinnur heiðurin Ársins Átak á Vinnudegnum.

2002For the first time the number of passengers exceeds 100.000.

This is an immense increase compared to 1995, when the

number was 50.000. Domestic helicopter passengers are

included in the total passenger number. These account for

seven per cent of the total passenger number while airplane

passengers account for 93 per cent. Increased supply creates

increased demand. A sub-sea tunnel linking Vágar to

Streymoy is opened in December.

2004Competition between Atlantic Airways and Mærsk Air

intensifies when Mærsk initiates a system, which forces

customers to choose either airline exclusively in order to

obtain a free flight. Atlantic Airways takes the challenge

and a majority embraces the frequent flyer “Súla.” Mærsk

abandons the route and Atlantic Airways is sole operator

on the Faroe Islands. The airline acquires its third aircraft

and conducts flight for Aker in Norway. The airline also

flies charter flights between Copenhagen and the Italian

cities Perugia and Ancona.

2005For the first time ever an Airbus lands in Vágar. There were

many who doubted whether such a large aircraft could ever

land in Vágar, but landing was no problem. The visit

foreshadows a new era in the Faroese airline. The airline

acquires its first Avro RJ airplane from Swiss. This aircraft

seat more passengers and has a longer reach than the

British Aerospace aircraft. The Norwegian route is growing

in popularity when an agreement is made to fly to Molde

and Alta in the north of Norway. The airline wins the

“Initiative of the year” award on the annual Business Day.

Page 15: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 15

So eri eg flogin! Ferðafólk á veg av landinum síðst í 80’unum

Page 16: Atlantic Review - Spring 2013

16 ATLANTIC REVIEW 01/2013

2006Atlantic Airways fær kapping frá nýggja føroyska

flogfelagnum, FaroeJet. Felagið fer undir flúgving í mai og

heldur fram til desember, tá felagið noyðist at gevast.

Eginpeningurin er tá uppi. Atlantic Airways yvirtekur

flogfarið hjá FaroJet og flýgur túsundtals strandaðar

jóla gestir heim úr Danmark. 10. oktober fer eitt flogfar hjá

Atlantic Airways út av flogvøllinum í Stord í Noregi. Fýra

fólk láta lív, teirra millum flogternan Guðrun Hervør

Joensen úr Bø, 41 ár.

PaRTabRæVamaRkNaðuR OG STóRaR aVbjóðINGaR

2007Felagið keypir tvey Avro RJ-flogfør aftrat frá Swiss og

skrivar sáttmála við SAS um umfatandi flúgving millum

Keypmannahavn og eitt nú London og Stavanger. Ein

triðingur av Atlantic Airways verður einskildur, og felagið

verður skrásett á partabrævamarknaðinum í Íslandi, ICEX.

Eftir skrásetingina er felagið hvønn dag til próvtøku á

fíggjarmarknaðinum, har íleggjarar kunnu keypa og selja

partabrøv í felagnum. Felagið verður heiðrað sum ársins

lærupláss í danska kongaríkinum.

2006Atlantic Airways finds competition in the newly established

Faroese airline, FaroeJet. The airline embarks on its maiden

flight in May and continues through December when it is

forced to stop operations as it has used up all its equity.

Atlantic Airways acquires the FaroJet aircraft and flies

thousands of stranded holiday guests home from Denmark.

On October 10 an Atlantic Airways aircraft crashes on the

runway in Stord in Norway. Four people are killed, among

them the flight attendant Guðrun Hervør Joensen of Bø, 41

years old.

Listing on the stock exchange and great chaLLenges

2007The airline acquires an additional two Avro RJ aircraft

from Swiss and signs a contract with SAS regarding flights

between Copenhagen and London and Stavanger. A third

of Atlantic Airways is privatised, and the airline is listed

on ICEX, the stock exchange in Iceland. The listing means

that every day is an exam day for the airline on the stock

exchange where investors can buy and sell shares in the

airline. The airline is also chosen best work-place for

apprentices in the Danish Kingdom.

Airbus 319-flogfarið er komið í Vágar 22. mars í 2012, og starvsfólkini fegnast framman fyri flogfarinum

Page 17: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 17

2008Atlantic Airways ger 30. januar sáttmála við Airbus um at

byggja eitt nýtt flogfar av slagnum Airbus 319. Flogfarið

verður munandi størri enn British Aerospace-flogførini,

sum felagið hevur brúkt síðan byrjanina, og fer at hava

pláss fyri 144 ferðafólkum. Flogfarið fer eisini at kunna

flúgva nógv longri teinar beinleiðis, eitt nú til londini við

Miðjarðarhavið. Um várið kemur nýggj Augusta Westland

139-tyrla í flotan.

2009Felagið hevur á fyrsta sinni hall síðan 1994 Fíggjarkreppa,

minkandi virksemi og kreppa í altjóða flogvinnuni eru

orsøkin til hallið. Felagið hevur sett umfatandi tiltøk í

verk at tillaga virksemið. Tá flest fólk vóru í starvi, vóru

285 starvsfólk í felagnum, og sjey flogfør flugu um 15.000

tímar. Tvey flogfør fara úr flotan um, túrarnir fækka,

leiguflúgvingin minkar munandi, og starvsfólkini fækka

niður í 165.

2008On January 30 Atlantic Airways enters into an agreement

with Airbus for the construction of a new Airbus A319

aircraft. The aircraft will be considerably larger than the

British Aerospace aircraft that the airline has operated since

the very beginning. It will seat 144 passengers. The aircraft

is also capable of flying much longer distances, e.g. to

Mediterranean countries. The new Augusta Westland 139

helicopter arrives during spring.

2009This is the airline’s first year without a profit since 1994.

Financial crisis, decreasing activity and international

aviation crises are the main reasons for the deficit. The

airline has implemented considerable measures lately to

adjust operations. When most people were employed by the

airline there were 285 employees and seven aircraft flew for

15,000 hours. Two aircraft leave the fleet and the number of

departures decreases. There are fewer charter flights and

the number of employees decreases to 165.

Magni Arge, stjóri síðan 1995. Í stjórnini eru í dag eisini Marius Davidsen og Joen Remmer

Heri Mortensen, stjóri 1988-1995

NEVNdaRfORmENN í aTLaNTIC aIRwayS 1988–2013

Eyðfinnur Jacobsen, 1987-1990 Finnbogi Arge, 1990-1991 Óla-Svenn Nolsøe, 1991-1992 Hjarnar Djurhuus, 1992-1993 John P. Danielsen, 1993-1994 Eyðfinnur Jacobsen, 1994-2001 Christian Andreasen, 2001-2009 Bjarni Askham Bjarnason, 2009-2012 Kaj Johannesen, 2013-2013Niels Mortensen, 2013

Page 18: Atlantic Review - Spring 2013

18 ATLANTIC REVIEW 01/2013

2010

Atlantic Airways hevur aftur avlop á rakstrinum. Avlopið

er 12,3 mió. kr. eftir skatt samanborið við 6,6 mió. kr. í

halli árið fyri, hóast øskuskýggj úr Eyjafjallajøkli í Íslandi

leggur flogferðsluna lamna í fleiri vikur. Eginpeningurin

er nú 227 mió. kr. og solvensurin 56 prosent. Parta eigar-

arnir fáa 7,5 mió. kr. í vinningsbýti.

2011Sáttmáli verður gjørdur um at selja Augusta Westland

139-tyrluna. Longda flogbreytin í Vágum verður tikin í

nýtslu í desember, og felagið røkkur einum av bestu

úrslitunum nakrantíð. Felagið fær eisini silvursteyp, tá

heiðurslønir fyri bestu lýsingarátøk verða handaðar í

gamla keypsskálanum í Keypmannahavn. Átakið

marknaðarførir ikki bara felagið, men allar Føroyar á

eggjandi hátt í donskum miðlum.

NýSkaPa føROySka fLOGVINNu 

2012Reyða teppið verður rullað út á flogbreytina í Vágum, tá

umboð fyri m.a. Føroya landsstýri og felagið koma heim

úr Hamburg við nýggja Airbus 319-flogfarinum. Hópur av

fólki tekur ímóti. Sjøtul verður settur á eina nýggja tíð í

føroyskari flúgving við nýggjum flogfari og slóðbrótandi

navigatiónstøkni, sum tryggjar økt reglusemi. Felagið fer

at flúgva til Barcelona og fær bronsumerki sum ársins

evropeiska flogfelag frá European Regions Airline

Association. Felagið stendur fyri tyrluflúgving í sambandi

við oljuleiting hjá Statoil og er við í fleiri truplum

bjargingarátøkum.

 

2013Felagið kann hátíðarhalda, at 25 ár eru liðin síðan fyrsta

flogtúrin millum Vágar og Keypmannahavn. Eginognin

hjá felagnum er 247 mió. kr., og føroyingar kunnu nú

eisini flúgva beinleiðis til Milano aftrat Barcelona. Felagið

ger fleiri sáttmálar um leigflúgvingar suðureftir úr

Danmark, og næstu Airbus-flogførini væntast í flotan í

juni og oktober. Felagið fer undir leiguflúgving í Kili. Í

samband við 25 ára dagin verður greitt frá virkseminum

og søguni hjá felagnum í hangarinum í Vágum.

2010Atlantic Airways is generating a profit again. The profit

amounts to DKK 12.3m after tax compared to a deficit of

DKK 6.6m the previous year, despite a total paralysis on all

aviation for several weeks caused by the ash clouds from

the volcano Eyjafjallajøkul in Iceland. Equity is now DKK

227m and the solvency ratio is 56 per cent. A dividend of

DKK 7.5m is paid to the shareholders.

2011An agreement is made for the sale of the Augusta Westland

139 helicopter. The lengthened airfield in Vágar is taken

into use in December, and the airline reaches one of its best

results yet. The airline is awarded second place when

awards for best marketing campaign are handed in the old

stock exchange in Copenhagen. The marketing campaign

not only promotes the airline but also the Faroe Islands

themselves in Danish media.

innovating faroese aviation

2012On Vágar the red carpet is rolled out, when representatives

from e.g. the Faroese Government and the airline return

from Hamburg with the new Airbus A319 aircraft. A large

crowd has gathered to welcome them. A new era in Faroese

aviation is ushered in with a new aircraft and ground

breaking navigation system, which guarantees increased

regularity. The airline establishes a route to Barcelona and

also receives the Airline of the Year 2012/2013 bronze

Award from the European Regions Airline Association. The

airline conducts helicopter services in connection with

Statoil’s oil exploration and also participates in several

difficult rescue operations.

2013The airline can now celebrate the 25th anniversary of the

first flight between Vágar and Copenhagen. Equity is now

DKK 247m, and in addition to the route to Barcelona, a

route to Milan in Italy is being planned. The airline

conducts charter flights to Southern Europe from Denmark,

and the next two Airbus aircraft are expected to join the

fleet in June and October. The airline begins charter

operations in Chile. An exhibition showing the airline’s 25

year long history takes place in the Vágar hangar.

Page 19: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 19

Nýggja Airbus 319-flogfarið kom til landið í 2012

The new Airbus 319 arrived in the Faroe Islands in 2012

Airbus 319-flogfarið í Hamburg, áðrenn tað fleyg fyrsta túrin til Føroya

Page 20: Atlantic Review - Spring 2013

20 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Hangarur, sum bretar bygdu í Føroyum undir krígnum

Týskarin von Gronau á Tvøroyri í 1928. Tvørámenn fovitnast

Brøðurnir Wright royna at fáa fyrsta flogfarið á flog í 1903

Page 21: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 21

TEKSTUR UNI ARGE MYNDIR ATLANTIC AIRWAys, IsToCkPHoTo

FlogFør yvir Føroyum í 90 árÍ ár eru liðin 110 ár, síðan brøðurnir Wright

royndu at fáa eina heldur skirvisliga maskinu

upp í luftina, so hon kundi flúgva. Hon kom á

flog í nøkur sekund, og síðan er flogvinnan ment

almikið. Føroyar hava havt samband við flogfør

síðan 1924, tá eitt amerikanskt hernaðarflogfar

tveitti eini boð niður yvir SumbaAirbus 319

Page 22: Atlantic Review - Spring 2013

22 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Atlantic Airways er í ár 25 ár, men fyrr í tíðini var tað rár

hending, at flogfar sást uppi yvir Føroyum. Ein orsøk var,

at nógv færri flogfør vóru á flogi, og ein onnur var, at ongin

flogvøllur var í Føroyum. Her verður í stuttum gingið

ígjøgnum menningina í føroysku flogsøguni, sum av álvara

tók dik á seg eftir seinna heimsbardaga, tá flogvøllurin var

gjørdur í Vágum.

AmerikAnAri yvir SumbA

Sumba fær sum fyrsta føroyska bygdin vitjan av flogfari.

Hetta er í 1924. Trý amerikonsk hernaðarflogfør eru farin á

ferð kring jarðarknøttin, og eitt teirra villist í mjørka og má

seta seg á sjógvin á veg úr Kirkwall í Orknoyggjum. Hini

venda aftur, men dagin eftir flýgur annað teirra uppi yvir

Sumba og sleppur niður einum boðum. Har verður sagt,

hvar vilsta flogfarið er, og biðið verður um, at amerikanski

krússarin, “Richmond,” verður sendur á staðið at hjálpa.

LocAteLLi í HAvn

Eina viku eftir amerikonsku vitjanina í Sumba veit Tinga-

krossur at siga, at italiumaðurin Locatelli er farin undir

eina flogferð til Amerika og ætlar at steðga í Føroyum. Um

kvøldið 15. august í 1924 hoyrdu fólk í Havn ófrættakent ljóð

í ein landsynning, og lítla løtu seinni kom til sjóndar

flogfarið hjá Locatelli sunnan fyri Nólsoynna. Hann setti

seg á fjørðin og sigldi síðan inn ímóti Tinganesi. Hvør fjøl

var á floti at forvitnast kring forkunnuga gestin.

“Ta mest forkunnugu vitjanina úr luftini fingu føroyingar í 1933, tá Charles lindbergh og kona hansara, Anne morrow, lendu á Trongisvágsfirði við lítlum flogfari”

Bretar hava paradu á flogvøllinum í Vágum undir krígnum

Bretski krússarin "Richmond"

Page 23: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 23

týSkArin von GronAu vitjAr

Eftir tilburðirnar í Sumba og Havn sást onki flogfar í fleiri

ár, men í 1928 fingu føroyingar aftur vitjan úr luftini, og tá

var tað týski flogskiparin von Gronau, sum legði at landi á

Tvøroyri. Mikudagin 29. august sveimaði hann inn eftir

Trongisvágsfirði. Røringur kom í beinanvegin, tá hann sást.

Børnini vóru so ovfarakát, at tey róptu grindaboð. Týskarin

vitjaði ofta í Føroyum eftir hetta og gjørdist góður vinur við

fleiri tvøráfólk.

cHArLeS LindberG á vitjAn

Ta mest forkunnugu vitjanina úr luftini fingu føroyingar í

1933, tá Charles Lindbergh og kona hansara, Anne

Morrow, lendu á Trongisvágsfirði við lítlum flogfari.

Charles Lindbergh var vorðin heimsgitin í 1927, tá hann

sum tann fyrsti fleyg tvørtur um Atlantshav einsamallur

maður úr New York til París. Móttøkan var hjartalig, tá

Lindbergh og konan komu til Tvøroyrar, og hjúnini ótu

døgurða hjá Gudmundi Mortensen. Dagin eftir fóru tey

avstað aftur.

bretAr viLjA GerA fLoGvøLL

Eftir vitjanina hjá Charles Lindbergh sóust av og á flúgvarar

við Føroyar, men ikki fyrr enn seinni heims bardagi var

brostin á, vórðu ætlanir lagdar um at gera flogstøð í

Føroyum. Við krússaranum "Suffolk," sum kom á Havnina

13. apríl í 1940, var eitt kanningarlið, ið skuldi kanna, hvar

til bar at gera vøll til landflúgvarar og hava flogstøð til

sjóflúgvarar. Kanningarliðið steðgaði í eina viku, men kom

ikki til nakra endaliga avgerð.

fLoGvøLLur Gjørdur í váGum

Í desember 1941 varð bretski heryvirmaðurin Leo Maxton

sendur til Føroya at kanna møguleikarnar av nýggjum.

Hann steðgaði í sjey vikur og ferðaðist víða. Av sínum

eintingum fór hann í Vágar at kanna viðurskiftini. Maxton

kom til tað úrslit, at skilabest var at gera flogvøll millum

Miðvág og Sørvág og hava sjóflúgvarastøð á Leitisvatni. Á

sumri í 1942 varð stóra flogvallarætlanin sett í verk. Frá

1942 til 1944 settu 65 flúgvarar seg á vatnið og 10 á vøllin.

Charles Lindbergh

Page 24: Atlantic Review - Spring 2013

24 ATLANTIC REVIEW 01/2013

roynA SeG við rutufLúGvinG

Nú var flogvøllur í Føroyum, og um várið 1946 varð Føroya

Flogfelag stovnað. Føroya Flogfelag skipaði saman við

Scottish Aviation fyri flúgving til Prestwick í Skotlandi og

Keypmannahavnar við ferðafólki og posti. Flogið varð alt

summarið hetta árið, men tá heystið kom, gjørdist greitt, at

rutan bar seg ikki, og givist varð við flúgvingini. Her høvdu

føroyingar tó gjørt fyrstu royndina at skipa fyri regluligari

flúgving við Føroyum sum miðstøð.

erLA konGSdóttir á fLoG

Næsta royndin at flúgva við ferðafólki úr Føroyum varð

gjørd í 1949, tá somu menn, sum høvdu roynt í 1946,

royndu seg aftur. Nú keyptu teir eitt flogfar av slagnum

Wickers Walrus úr Skotlandi við dupultum veingjum, ið

fekk navnið Erla Kongsdóttir. Ælanin var at flúgva millum

Føroyar og Danmark um Stavanger, men Erlu Kongsdóttir

var ikki langt lív lagað. Undir lending tvær vikur eftir, at

hon kom til landið, koyrdi hon útav og varð vrak.

iceLAndAir tekur táttin upp

Seint í 1961 er aftur lív í flogsøguni. Tá setir Lars Larsen

seg í samband við Icelandair um at skipa fyri flúgving til

Føroya. Avtala varð gjørd millum landsstýrið og donsku

loftferðslumyndugleikarnar um royndarflúgving 26. apríl í

1963. Flogið varð við einum DC3 hjá Icelandair frá juli til

september. Hetta fyrsta árið vóru 946 fólk við íslendska

flogfarinum. Norska felagið Bjørumfly flýgur eisini til

Føroya hetta árið.

Icelandair í Føroyum á Vestanstevnu í 1962

Erla Kongsdóttir í Vágum

Mærsk fleyg til Føroya frá 1971 til 2004

Page 25: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 25

ScAnfLy tiL føroyA

Í 1964 fór danska felagið Scanfly at flúgva upp á Føroyar.

Scanfly fekk seinni navnið Danfly og varð seinni aftur til

Faroe Airways, sum føroyingar og danir áttu saman. Í 1965

setti Icelandair eitt nýtt Fokker Friendship-flogfar inn í

flúgvingina. Fólk tóku væl ímóti hesum nýggja átaki, og frá

1966 fleyg Icelandair alt árið úr Reykjavík í Vágar um

Bergen til Keypmannahavnar og aftur. Icelandair gavst í

1971 eftir flogvanlukkuna í Mykinesi í 1970.

dAnAir tekur yvir

Í 1967 gjørdist greitt, at Faroe Airways fór ikki at bera seg

leingi aftrat. Dánjal Niclasen og aðrir stovnaðu tá felagið

Flogsamband, tí teir hildu, at føroyingar sjálvir skuldu fara

undir eina flogrutu til Danmarkar. Ætlanin var at fáa

løgtingið uppí við peningi, men samráðingarnar endaðu við

ongum. Í 1971 yvirtók Danair rutuna til Føroya. Sjálvari

flúgvingini stóð Mærsk Air fyri. Felagið fór at flúgva við

Boeing-flogførum frá 1977.

mærSk Air oG AtLAntic AirwAyS

Mærsk Air var einsamalt á Føroya-rutuni, til Atlantic

Airways varð stovnað í 1987 og fór at flúgva í 1988.

Farleiðin til Føroya hevði givið stórt avlop øll árini, men nú

tvey feløg skuldu kappast um ferðafólkini, gjørdist

spurningurin, um pláss var fyri báðum feløgunum. Fyrstu

árini tóktist føroyska felagið ikki at standa seg í kappingini,

men tað fótaði sær, og í 2004 gavst Mærsk Air at flúgva

upp á Føroyar. Atlantic Airways er nú einsamalt um

flúgvingina.

“Fyrstu árini tóktist føroyska felagið ikki at standa seg í kappingini, men

tað fótaði sær, og í 2004 gavst mærsk Air at flúgva upp á Føroyar.”

Til reiðar at fara á flog síðst í 80'unum

Page 26: Atlantic Review - Spring 2013

26 ATLANTIC REVIEW 01/2013

This year is Atlantic Airways’ 25th birthday, but planes over

the Faroe Islands used to be a very rare event indeed. One

reason is the fact that fewer planes existed in the past, but

another reason was that there was no airfield in the Faroe Is-

lands.

Sumba was the first village, which was visited by an air-

plane. This was in 1924. Three American military aircraft

had embarked on a journey around the world, and one of

them got lost in the fog and was forced to land at sea between

the Orkneys and the Faroes. The others returned to Orkney,

but the next day one of them was seen in the skies above

Sumba, where it dropped off a message. The message stated

the location of the lost airplane and they requested that the

American cruiser the Richmond be summoned for assistance.

The most unusual visit by air came in 1933, when Charles

Lindbergh and his wife, Anne Morrow landed on the bay of

Trongisvágur in their small airplane. Charles Lindbergh be-

came world famous in 1927 when he was the first man to fly

across the Atlantic Ocean from New York to Paris. The recep-

tion was very friendly when Lindbergh and wife arrived in

the Faroe Islands and the locals invited the couple to dinner.

They left the next day.

In December of 1941 British Army Commander Leo Maxton

was sent to the Faroe Islands to examine the possibilities of

building an airfield. He stayed for seven weeks and travelled

extensively throughout the islands. He went to Vágar on his

own initiative. Maxton reached the conclusion that the most

sensible thing to do was to build the airfield between

Miðvágur and Sørvágur and operate a seaplane base on lake

Leitisvatn. The work of constructing the airfield began in the

summer of 1942. This remains the only airfield in the Faroe

Islands to this day.

Danish carrier Mærsk Air was the only operator on the Faro-

ese route from 1971 to 1988, when Atlantic Airways began its

operations. The Faroese route was very profitable every year,

but as two operators were competing for the travellers, there

was the question of whether there was enough room for both

operators. The first years it seemed that the Faroese airline

was not going to survive the competition, but it managed to

get a foothold, and in 2004 Mærsk Air abandoned the Faro-

ese route. Atlantic Airways is now the sole operator on the

route.

90 YEaRS OF aiRPlaNES OvER THE FaROE iSlaNdS

SummaRy

Page 27: Atlantic Review - Spring 2013

Tel. 348 000 www.eik.fo

Kom til kundaprát í Eik- so svara vit tínum spurningum

Margareth

Havi eg ráð at skifta vindeyguni?

Skuldi eg kanska lagt bústaðarlánið um?

Hvussu fáa vit ráð at halda brúdleyp?

Hava børnini røttu uppsparingina?

Spari eg nóg mikið upp til pensjón?

Í Eik fært tú persónliga ráðgeving um peningaviðurskiftini hjá tær og familju tíni. Við serligu viftuni fara vit ígjøgnum ymisk viðurskifti, har vit ráðgeva tær - uttan mun til hvar í lívinum tú ert, og hvønn fíggjartørv, tú hevur. Vit kunnu fara um alla viftuna, ella bara júst tað blaðið, tú hevur tørv á.

Bílegg eitt kundaprát á heimasíðu okkara ella á tel. 348 000, og fá betri yvirlit yvir títt fíggjarlív.

Les meira á www.eik.fo um hvussu tú brúkar okkum best.

KUNDAPRÁT

Pengarøkt

Fígging Pensjón

Gerandis

dagur

Bústaður

Trygging

Kundaráðgevi í Eik

Page 28: Atlantic Review - Spring 2013

28 ATLANTIC REVIEW 01/2013

No PHoToSHoP - PuRE NaTuRE

The sea around the Faroe islands was rough on 4 February this year. Helicopter pilot andreas Mouritsen watched from the atlantic airways helicopter as the waves were battering the cold cliffs. The picture of the breaker by lake leitisvatn may be the best Faroese photo this year.

TExT UNI ARGE phoToS BjARNI NyGAARd, jENs CHRIsTIAN VANG, ANdREAs moURITsEN

Page 29: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 29

No PHoToSHoP - PuRE NaTuRE

Page 30: Atlantic Review - Spring 2013

30 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Page 31: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 31

The helicopter also flew over the islet Tindhólmur just off

Vágar, where the sea was in equal unrest. Meanwhile on

Suðuroy, photographer Bjarni Nygaard was also taking

pictures of the storm. One of his photographs shows the

ferry Smyril leaving for Tórshavn.

Page 32: Atlantic Review - Spring 2013

32 ATLANTIC REVIEW 01/2013

The heavy surf was spraying Mykines all day, and the little

village of Kvívík also experienced an unusual level of

heavy surf. Photographer Jens Christian Vang captured the

moment when the breakers broke through the jetty and

smashed several boats.

Page 33: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 33

Page 34: Atlantic Review - Spring 2013

34 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Such are the Faroe Islands. Sometimes the ocean rests

and the islands lie in tranquillity, but then the sea

rises and the islands prepare for the eternal battle

against the breakers, a battle which eventually

subsides only when yet another little piece has been

eroded off the islands.

SagaMuseum · Sightseeing boat-toursRestaurant · Sovenir shop

Vestmanna Tourist Centre

tel (+298) 471500 · [email protected] · www.visit-vestmanna.com

Page 35: Atlantic Review - Spring 2013

AccountingAssistance

BookkeepingAudit

HydrocarbonTaxation

Personal TAX

CorporationTAX and VAT

Corporate Finance

WageAdministration

InternationalShipping Taxation

Your business partnerin the Faroe Islands

SPEKT løggildir grannskoðarar Sp/f. · Staravegur 17 · Postsmoga 3258 · 110 TórshavnFaroe Islands · Tel 34 34 34 · Faks 34 34 35 · [email protected] · www.spekt.fo

sansir.fo

Supplier of skilled workers to the offshore industry since 1998

Industry

- when it comes to

MANPOWERto the Oiland Gas

- Engineering- Welding- Fitting

- Electrician services- Commissioning- Maintenance

Core Business:

PAMOffshore Service

- a member of MEST group

PAM OFFSHORE SERVICEJ.C. Svabosgøta 31P.O. Box 65Tel. +298 301100FO-110 TórshavnFaroe Islandswww.pam.fo

Page 36: Atlantic Review - Spring 2013

36 ATLANTIC REVIEW 01/2013

TRóNduR PaTuRSSON

- Free AS A birdiN WASHiNgToN

TExT INGER smæRUP søRENsEN phoToS INGER smæRUP søRENsEN

Page 37: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 37

In February and March of this year 750 artists from Finland, Iceland, Denmark, Norway, Sweden, Åland, Greenland and the Faroe Islands headed to The John F. Kennedy Center for the Performing Arts in Washington DC to answer the question: what is Nordic? One of the most impressive works of art was a tremendous flock of birds, created by the renowned Faroese artist Tróndur Patursson. The Faroe Islands have never seen this amount of exposure in the US before

Page 38: Atlantic Review - Spring 2013

38 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Nordic Cool 2013 attempted to an-

swer the question of what is Nordic

by focusing on natural and techno-

logical innovation, environmental

sustainability, entrepreneurship, gen-

der equality and youth. The exhibi-

tion revealed a dynamic culture that

is gaining global importance. The art-

works told this story in their own

way. But before we can address the

grand abstract questions we have to

answer question of a more practical

nature. The biggest question on the

Faroe Islands before the show was:

How do we get hundreds of glass

birds, some of them with a wingspan

of over two and a half meters across

the Atlantic without them breaking

apart?

tHe Art of tHe impoSSibLe

One of the Faroese contributions to

Nordic Cool 2013 was a huge installa-

tion of painted glass birds created by

the artist Tróndur Patursson. The in-

stallation was called Migration and

got the most prominent place in the

entire festival in the 190-meter en-

trance hall to the Kennedy Center. An

exciting but also difficult task, even

though the recipe might sound sim-

ple: eagles, albatrosses, ravens and all

sorts of other birds cut out of glass,

painted, dried and fired in moulds in

three days at between seven and eight

hundred degrees and then placed in a

container on a ship and sent across

the vast ocean. But it was incredibly

complex.

For the birds should not simply re-

main intact through the long trip

across the Atlantic, which in itself

was nerve racking, but also survive,

maintain their artistic integrity and

reach their full potential in a room,

which in addition to being one of the

world's largest rooms, is also equipped

with thick red carpets, huge crystal

chandeliers and a giant bust of former

U.S. President John F. Kennedy.’

But maybe it's just that thing, which

seems the most impossible that be-

comes the greatest. After many

months of preparation, worry and

hard work Tróndur succeeded. The

birds survived not simply the journey,

but suddenly the day before the exhi-

bition the birds flew at once menac-

ing and endlessly beautiful in the

Kennedy Center entrance hall. Some

powerful, violent and explosive and

others poetic, pretty, thin and deli-

cate. All communicated immediately

with each other and with their envi-

ronment, all immediately told their

part of the history of the Nordic re-

Page 39: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 39

Page 40: Atlantic Review - Spring 2013

40 ATLANTIC REVIEW 01/2013

gion and a place where culture and

nature almost always play together.

Everyone told the story about an art

that is both simple and complex, frag-

ile and strong, and at the same time

Faroese, Nordic and international. Be-

cause Tróndur Patursson had created

a composition that spoke strongly to

all regardless of nationality, a global

composition, he calls it himself,

"where the birds fly out and connect

continents."

A wonderfuL power

In the entrance hall of the Kennedy

Center, we discover that the bird is in

possession of a strange force. At least

when interpreted by Tróndur Paturs-

son. The bird is a powerful symbol. A

symbol of freedom, immortality,

peace, hope, the soul and of much

else - a little depending on which bird

you’re looking at. For Tróndur Paturs-

son the bird also has a symbolic

meaning and a certain spiritual sig-

nificance and a special mystery that

points towards that, which is beyond

our comprehension, towards the reli-

gious or spiritual.

But it is also shape and colour. It is an

artistic opportunity to create a move-

ment, a lightness, a force, an opportu-

nity to compose with form and col-

our, but also with more intangible

elements such as light, that is unique-

ly conveyed through glass or air, and

almost assume concrete form in the

gaps between the birds.

Tróndur Patursson's glass birds exist,

of course, individually as independ-

ent artistic objects, each with their

own shape and colour, and each with

their expressions and integrity, but

their full strength unfolds only when

they are together. When the birds

gather in larger compositions they

participate in countless interactions,

forming infinite connections to each

other and their surroundings. They

find new connections and new ex-

pressions together, thus creating a

new entirety consisting of many sepa-

rate wholes. But this unity is not stat-

ic, it contains so many options and so

many connections that it is constantly

changing. It is a perpetual motion of

unions and reunions.

Page 41: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 41

“The bird is a powerful symbol. A symbol of freedom, immortality, peace, hope, the soul and of much else - a little depending on which bird you’re looking at”

Page 42: Atlantic Review - Spring 2013

42 ATLANTIC REVIEW 01/2013

nordic iS cooL

It was a very special experience to

visit the Kennedy Center at the open-

ing of the Nordic Cool 2013 exhibition.

The outside of the building sparkled

with an impressive vibrating northern

lights show and inside the building

there was Nordic art, Nordic music,

Nordic theatre and Nordic food in

every corner. All to answer a question

that is probably impossible to answer:

What is Nordic? There are thousands

of different answers to this question

and none of them satisfactory, but as

I stood in the middle of Tróndur

Patursson's work of art, at least one

thing was clear: Nordic is cool.

Because Tróndur Patursson succeed-

ed in creating a work of art, where the

experience of nature became artistic

form. A work which transmitted na-

ture's infinite depth, greatness, power

and intensity, which has a strong pull

on humans, but which is also disturb-

ing and inexplicable. A work of art

which confronts us with the incom-

prehensible and unimaginable and

makes us aware of the unknown di-

mensions of reality in much the same

way that the infinity of the universe is

alien to us. A work of art which was a

magnificent and harrowing experi-

ence because it was in possession of a

rare and unexplained presence and a

special mysticism.

And that is cool.

“As i stood in the middle of Tróndur Patursson’s work of art, at least one thing was clear: Nordic is cool.”

Page 43: Atlantic Review - Spring 2013

In picturesque surroundings, far away from the treadmill of reality, Gjáargarður is the most charming hotel of the Faroe Islands.

Enjoy the idyllic village of Gjógv or go hiking in the impressive countryside.

Back at the hotel, a lovely dinner awaits your fresh and uplifted spirit.

Gjógv is ideally situated – enjoy local attractions or go sightseeing by car. The northern islands are less than an hour away, as is Tórshavn, the cosy historic capital.

With our friendly service and hospitality, you are guaranteed an unforgettable stay.

Welcome to Gjáargarður

FAR AFIELD, AND YET SO CLOSE …

GJÁARGARÐURGuesthouse of Gjógv

Guesthouse of Gjógv FO-476 Gjógv, Faroe IslandsTel. +298 42 31 [email protected]

Back at the hotel, a lovely dinner awaits your fresh

Gjógv is ideally situated – enjoy local attractions or go sightseeing by car. The northern islands are less than an hour away, as is Tórshavn, the cosy

With our friendly service and hospitality, you are

Airport

Gjógv

Tórshavn

san

sir.

fo

Tourist attractionsEnjoy a tour around the

best sights on the islands, in the safety and comfort

of an experienced chauffeur driven car

For example, experience Kirkjubøur, Saksun, Gjógv, Viðareiði, Bøur, Gásadalur - see description, prices, distances and duration on auto.fo

Airport taxi

Special offer to/from Tórshavn:

190 kr per person or 600 kr for

a car with maximum 4 persons

YOURRELIABLEPARTNERIN THEATLANTICNORTH

MEST GROUP comprises two shipyards and a factory producing equipment in stainless steel for the fishing industry .

MEST- a member of MEST group

MESTJ.C. Svabosgøta 31P.O. Box 65Tel. +298 301100FO-110 TórshavnFaroe Islandswww.mest.fo

Our diverse workforce of employees are specialized in mechanics, steel, electricity,timber and paint. MEST also offers a com-prehensive spares department, a numberof general agencies as well as rental of tugboats and cranes.

Page 44: Atlantic Review - Spring 2013

44 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Í februar og mars vóru 750 listafólk úr Finnlandi, Íslandi,

Danmark, Noregi, Svøríki, Álandi, Grønlandi og Føroyum

partur av stórfingnari framsýning í The John F. Kennedy

Center í Washington fyri at svara spurninginum, hvat Norður-

lond eru. Eitt av glæsiligastu listaverkunum vóru 100 fuglar,

sum Tróndur Patursson hevði gjørt.

Áðrenn spurningurin um, hvat Norðurlond eru, kundi

svarast, var neyðugt at svara tí meira ítøkiliga spurning-

inum, hvussu allir fuglarnir kundu flytast úr Føroyum yvir

um Atlantshav til Washington. Hetta varð gjørt við skipi og

gekk væl, og tá fuglarnir komu yvir, fingu teir heiðurs pláss

á framsýningini.

Kompositiónin hjá Tróndi Patursson var bæði kraftmikil,

skaldslig og viðkvom. Beinanvegin samskiftu fuglarnir við

hvønn annan í forhøllini í The John F. Kennedy Center, har

ein risastór andlitsmynd av fyrrverandi amerikanska forsetanum

eisini stendur. Fuglarnir vístu, at í Norður londum hanga

náttúra og mentan óloysiliga saman.

Fuglarnir vístu, at norðurlendsk list er bæði einføld og fløkt,

men kompositiónin hjá listamanninum úr Kirkjubø var

samstundis eitt prógv um, at list kann vera leys av tjóðskapi

og óbundin av tíð og stað. “Fuglar flúgva frælsir avstað og

binda saman ymsu heimspartarnar,” hevur Tróndur Patursson

sjálvur sagt um verkið.

Inger Smærup Sørensen var í Washington, tá framsýningin

læt upp, og skrivar í greinini, at fuglurin er ein máttmikil

ímynd. Ein ímynd um frælsi, ódeyðiligleika, frið, vón og

mangt annað. Á framsýningini vóru norðurlendsk list, tón-

leikur, sjónleikur og matur allastaðni. Hvat vóru so Norður-

lond? Ja, tey eru ið hvussu kul, staðfestir Inger Smærup

Sørensen.

frælsir føroyskir fuglar í Washington

Page 45: Atlantic Review - Spring 2013

Nýtt frá AQUAD’Or

NÝTTnatúrligur

smakkur og litur

0 kaloriur

- frískligt og leskiligt - milt brús- ongar kaloriur

Nýggi leskidrykkurin frá AQUAD'Or er til tín, sum vilt sleppa undan øllum kaloriunum í sodavatni, men fegin vil hava okkurt meira enn vatn.Í hesum nýggja leskidrykki er ein góður, natúrligur fruktsmakkur, natúrligur litur og so eru ongar kaloriur í.

Vel ímillum 3 spennandi sløg: • Hylliblóma & súrepli • Sitrón & greypfrukt • Hindber & sólber

Løgfrøðiligarspurningar?Fá ókeypis svar!

Tak niður Faroe Law app’ina her

iPhone Android

NiN

G · T

el 2

15 3

15

Thor Ltd. – Bryggjan 5 – FO-420 Hósvík – Faroe IslandsTel (+298) 422503 – www.thor.fo – www.thor-offshore.com

THOR, based in “Hósvík”, a small village in the Faroe Islands, operates 22 vessels, 13 of them in the off-shore industry, which include 2 custom built sup-port/chase ships. Thor is a rapidly expanding ship-ping company with years of experience in the fishing and offshore oil industry operating all over the world.

Our flexible international office personnel and crews are efficient, trustworthy and experienced. Our navi-gators, who are held in high esteem throughout the world, grew up in the midst of the North Atlantic, with its wild weather. Surging seas and powerful storms are an integral part of our life; we respect them but are not intimidated by them.

Thor in Nordic mythology was the god of thunder, a very strong and powerful god who was also the guar dian of the gods

Page 46: Atlantic Review - Spring 2013

46 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Page 47: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 47

TEKSTUR kINNA PoULsEN MYNDIR NLH, FoTosTUdIo

minnir úr einum álvakendum

mentanardepli

Í ár fyllir mentanarstovnurin, sum føroyingar flestir hava serstakan tokka til, 30 ár. kinna Poulsen nýtir høvið til at fara ein túr eftir

gøtuni við ríkum minnum og takkar Norðurlandahúsinum og øllum tess eldsálum fyri 30 gevandi ár

Page 48: Atlantic Review - Spring 2013

48 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Page 49: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 49

Nýggja húsið við ringvegin líktist ikki nøkrum øðrum húsi,

eg fyrr hevði sæð. Fjart frá teimum vanligu fýrakantaðu

typuhúsunum var hetta ein stórsligin hobbahola, ið tók

seg upp úr bønum, sum var hon partur av sjálvum

jørðildinum kring hana. Innan var húsið stásiligt, men

eisini ógvuliga serstakt við teirri sjónligu, dynamisku

stálkonstruktiónini í hugtakandi forhøllini við vakurt

avrundaða træloftinum, modernaða ljósa amfiteatrinum og

teirri stásiligu, stóru høllini við alskyns ljós-, ljóð- og

pallmøguleikum. Jú, mínar fyrstu afturminningar um

Norðurlandahúsið eru glæsiligar, næstan dreymakendar. Í

mínum unga sinni var eg ikki minst upptikin av steinsettu

brekkuni oman til høllina við innandura urtagarði og av

fría panoramaútsýninum úr kaféini oman yvir býin og út

yvir Nólsoynna.

jeSuS oG mAkedonArin

Tó at mínar fyrstu upplivingar av Norðurlandahúsinum

enn standa krystallklárar í minninum, eru tær við at vera

tríati ára gamlar. Eg var 15 ár, og eitt ára gamla Norður-

landahúsið var glæsiligi karmurin kring leikmyndina “Jesus

og Makedonaran” hjá Paula í Sandagerði og Sigmundi

Poulsen, sum Pauli sjálvur stjórnaði. “Jesus og Makedonarin”

var eftir tátíðar og helst eisini nútíðar mátistokki ein veldug

verkætlan, sum fevndi um fleiri kór, solistar, klassiskt

orkestur og rokkorkestur og varð til í sambandi við, at

Tórshavn hevði 75 ára hátíðarhald sum keypstaður. Eg

hevði heiðurin at hava tann ikki heilt týdningarleysa

leiklutin sum Maria Magdalena. Neyvan hevur ein meira

smæðin og fjáltur stungin Maria Moy nakrantíð staðið á

nøkrum palli. Eg minnist við sorgblídni, hvussu tann

herligi Rólant Samuelsen stríddist við at mála grábláar

skuggar á mínar ljósareyðu kjálkar til tess at fáa bara eitt

vet av líðing og royndum fram í mínum óroynda andliti.

Page 50: Atlantic Review - Spring 2013

50 ATLANTIC REVIEW 01/2013

“Norðurlandahúsið hevur seinastu 30 árini samstarvað við aðrar stovnar, einstaklingar og bólkar við góðum og neyðugum

synergiárini fyri føroyska mentan og list”

Page 51: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 51

ein ArkitektoniSk perLA

Tað var Erlendur Patursson, táverandi limur í Norður-

landa ráðnum, sum kom við frálíka hugskotinum um eitt

norður lendskt mentanarhús í Føroyum. Eg veit ikki, um

hann hevði ímyndað sær, at húsið kundi gerast so vakurt,

sum tað gjørdist. Ein sonn norðurlendsk arkitektonisk

perla, sum arkitektarnir Ola Steen úr Noregi og Kollbrún

Ragnarsdóttir úr Íslandi teknaðu. Teirra boð upp á Norðu r -

landahúsið í Føroyum er heilt ítøkiliga og tilfarsliga eitt

norðurlendskt hús við steingólvi úr norskum granitti og

donskum glasi og stáli. Flagtakið er íslendskt, innbúgvið er

finskt, og tilfarið í trævegginum er svenskt. Seinni kom ein

høll aftrat, sum hóskar serstakliga væl til listaframsýningar.

Mínar upplivingar í Norðurlandahúsinum sum sangari,

fyriskipari og púra vanligur áskoðari eru so nógvar, so

fjøltáttaðar og so góðar, at eg ikki dugi at ímynda mær

býin, landið ella lívið uttan. Norðurlandahúsið er vorðin

ómissandi partur av føroyska mentanarlívinum. Hvør

okkara vildi verið upplivingarnar á Jazz- Fólka og Blues-

festivalinum, Summartónum, á Listastevnuni, Summar-

framsýningini, Prix Føroyum, Filmslistarkvøldini ella

Bókadagarnar fyriuttan? Í hesum húsi hava frálíkir sjón -

leikir og vakrar konsertir hugtikið okkum, eins og ráðstevnur

hava drigið áhugað niðan í Norðurlandahúsið at lurta eftir

Bill Clinton, Hans Blix ella Einari Már Guðmundsson.

Heimskend listafólk sum Barbara Hendricks, Kiri Te Kanawa

og Michala Petri hava givið okkum eydnusælar løtur av

hægstu listarligu góðsku í húsinum, sum eisini var karmur

um bæði ta fyrstu føroysku symfoniina, “Oceanic Days,”

Page 52: Atlantic Review - Spring 2013

52 ATLANTIC REVIEW 01/2013

og operuna “Í Óðamansgarði”, sum Sunleif Rasmus sen

skrivaði. Hetta eru sterkar og manandi tónleikal igar

upp livingar, sum samstundis eru av stórum søguligum

týdningi fyri okkara land. Symfoniorkestrið er eisini vaksið

fram saman við Norðurlandahúsinum, sum á hvørjum ári

er sjálvsøgd ramma kring ta stórslignu nýggjárskonsertina.

tónLeikArAr í kjóLA

Fyri eina unga sál var tað ómetaliga upplivingarríkt og

inspirerandi at vera partur av “Jesusi og Makedonaranum.”

Eg minnist, at vit høvdu fleiri sýningar fyri fullsettum sali í

Norðurlandahúsinum, men møguliga spurdist eitt sindur

av gravgangi burturúr, tá tað frættist, at allir luttakarar á

pallinum, eisini Kolbein Simonsen, Ólavur Øster, Sunleif

Rasmussen, Úlvur við Høgadalsá, Hanus G.Johansen og

aðrir góðir menn, vóru í kjóla til framførslurnar. Tað var

ikki gerandiskostur tá. Hetta var langt áðrenn “Skeyk” og

hinar sangleikirnar. Eg minnist, hvussu hugtikin eg var av

tónleikinum hjá Paula í Sandagerði. Hvussu bergtikin eg

var av øllum, av fólkunum, sum vóru við, av søguni,

búnunum, ljóðinum, ljósinum og tí lítla sindrinum av

drama, sum tað eydnaðist Rosu av Rógvu at kveikja í

okkum, og sum fyri okkum amatørsangarar og púra

óvandu sjónleikarar stundum endaði við stórslignum

komikki.

Ein tílík ógloymandi løta tók seg upp, tá teir báðir óhugna-

ligu svartkløddu prestarnir Annas & Kaifas, sum Fróði

Sandoy og Hanus G.Johansen spældu, í eini frískligari

roynd at geva framførsluni dramatiskt flog peikaðu út í

salin, tá teir avráddu at fara til Pilatus við Jesusi. ”Far til

Pilatusa høvdingaborg!” sungu prestarnir við lagnutungum

álvar semi, meðan teir avgjørdir peikaðu í hvør sína ætt.

eitt vinArLiGt HúS fyri øLL

Norðurlandahúsið hevur seinastu 30 árini samstarvað við

aðrar stovnar, einstaklingar og bólkar við góðum og

neyðugum synergiárini fyri føroyska mentan og list. Eitt av

mongum dømum er samstarvið við Steinprent, sum m.a.

hevur havt við sær framúrskarandi listaframsýningar og

yrkingaupplestur í Norðurlandahúsinum og í Steinprenti

Erlendur Patursson átti hugskotið til Norðurlandahúsið

Page 53: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 53

við kapasitetum sum Jan Håfström, Knud Odde og Søren

Ulrik Thomsen. Samstundis er Norðurlandahúsið

serstakliga rúmligur stovnur, ið ikki einans satsar upp á

elitulist, men er opin fyri øllum, eitt nú barnadansi, sum

Dansifelagið í Havn skipar fyri á hvørjum heysti. Nevnast

kann eisini Listaleypurin, ein mentanarlig verkætlan, sum

Norður landahúsið skipar fyri í samstarvi við Kommunu-

samskipan Føroya og Føroya Kommunufelag, og sum

veitir fólka skúla- og forskúlanmingum listaupplivingar.

Í greinum um tiltøk í Norðurlandahúsinum fegnast

ummælarar javnan um hetta undurvakra húsið, ið eins og

ein álvaheyggur fjalir ein loyndarfullan heim av tølandi

álvagentum. Innanhýsis er bygningurin fyrst og fremst

vinaligur, og kanska er tað júst hetta, sum sermerkir

Norðurlandahúsið. Afturvendandi kenslan av, at húsið

bjóðar einum hjartaliga vælkomnum eisini púra vanligar

gerandisdagar, tá til ber at fáa sær ein kaffimunn í ljósu

kaféini saman við hinum gestunum, sum ikki sjáldan eru

barnagarðsbørn, ið hava matpakka við. Øll hava vit

sama høvið har í kaféini at skoða framúrskarandi listina

hjá eitt nú Claus Carstensen og Rannvá Kunoy á plakat-

vegginum.

Norðurlandahúsið hevur verið ein sannur kyndilsberi í

góðu listamenningini í Føroyum seinastu 30 árini, og vit

ynskja hjartaliga til lukku við runda degnum og gleða

okkum til tey komandi tríati árini.

Page 54: Atlantic Review - Spring 2013

54 ATLANTIC REVIEW 01/2013

The Nordic House on the Faroe Islands has had an immense

importance for Faroese culture. The writer of the article has

many good memories from the House, both as an audience

member, but also from events in which she has participated.

One of her recollections is her experiences from performing

in the 1984 musical Jesus and the Macedonian.

Architecturally the House is a true Nordic masterpiece, a

result of a competition between architects, which was

eventually won by the architects Ola Steen from Norway and

Kollbrún Ragnarsdóttir from Iceland. The House has

Icelandic grass roof, Norwegian granite stone floor, and

Danish glass. The furniture is Finnish and the wooden

interior walls are made from Swedish wood.

The House has seen some of the largest and most significant

cultural events that have ever been performed on the Faroe

Islands, including the performance of the very first Faroese

symphony, “Oceanic Days” by Sunleif Rasmussen. The House

is also home to the Faroese Symphonic Orchestra.

In all its years of existence, the Nordic House has collaborated

with other Faroese institutions regarding culture and art,

among them KVF (Faroese Television and Radio Broadcast-

ing), The House has carried the torch for Faroese cultural

development for the last 30 years and is certainly worth a

visit, not least for the architectural experience.

SummaRy

30th anniversary of The nordic house

Page 55: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 55

Ring 358 787 ella vitja kaffihusid.fo og les meira.

BESTA FUNDARSTAÐIÐ

Kaffihúsið í Vágsbotni er eitt plettskot til fundir

hjá fyritøkum. Tekniskt er tað eisini fullgjørt, og

tit seta bara stikkið í og eru effektiv fyri rest.

Afturvið er kaffi og friður.

Page 56: Atlantic Review - Spring 2013

56 ATLANTIC REVIEW 01/2013

©bergur .net 2013 1 Ljóð-

føri

GonGu-stjør-

na

Bøta um

noreG

sein-virkin

kvæða-máL 2 merki

GrótveGGur

seymirnirspania væL-

vaksin 3

4 Hetju-kvæði

ókók-aðir

stein-renn-

inG taLorð

mitt í svøríki

Lyndi

fiskur-

in

út í odd oG ...? Gerst Betri

5ukreina fyLGist

við BarBie

staBBi

G8 Land

kós

BLóma

Boð á far- teLe-fon

drykk-ur

Býur í an-

GoLa ótti

feGin Lati

njóta

1500 GeisLa-virkið metaL

taL

tóni6 fóta-

spor

Láta sum

Lundi

Heim

mitt í BerGen

róðr-ar-

sam-Band

kanna GjøLLa

eitt

Bindi-orð

eftir traskar fremja

út- Lend-inGur

óðari GLúp -ur

fjaLLa-Land í

asia

kend mari-

Lyn

nart

Atlantic Airways varð sett á stovn í november 1987 við tveimum eigarum: Føroya Landsstýri og …? Í 2008 gjørdi Atlantic Airways sáttmála við hesa evropeisku fyritøkuna, ið førdi til, at eitt nýtt flogfar varð sett í flúgving hin 28. mars 2012. Í 1995 varð virksemið hjá Atlantic Airways víðkað til at umfata flúgving til hetta land.

Um tú ferðast til London, er mangt og hvat at síggja – nevn ein merkisstað í enska høvuðsstaðnum.

Hvør fuglur er í búmerkinum hjá Atlantic Airways, sum í ár fyllir 25 ár?

Vága floghavn er upprunaliga bygd undir seinna heims- bardaga. Nær læt floghavnin upp fyri vanligari flogferðslu?

6

5

41

2

3

8 6 4 39 6 4 1 3

7 65 1 8

6 24 8 2 7

2 8 57 8 2 44 8 3 2

6 8 79 3 1 2 6

4 5 63

7 5 98 9 4

5 4 61 2 4

5 9

© www.bergur.NET KROSSorðagáta

SUdoku

Page 57: Atlantic Review - Spring 2013

Hitapumpur rør & Fittings Ventilatión Filtur BaðirúmsinnBúgV gosBað

Okkara dygd – tín trygd!

Fá ikki kaldar føturVið einari Mitsubishi FH25 hitapumpu frá

Demich er eingin grund at sita kaldur

www.demich.fo

S t i ð j a g ø ta 2

t e l . 2 0 0 3 0 0

d e m i c h @ d e m i c h . f o

w w w . d e m i c h . f o

Mitsubishi FH25

Hendan spildurnýggja hitapumpan frá Mitsubishi hevur m.a.

3D-Sensor

Tvídeildar lamellir

10°C funktión

Viku-ur

Hyper Heating funktión

Plasma filtur

Ring á 200 300 og fá eitt gott tilboð við uppseting

Eitt trygt grundarlag

Articon P/f · á Hjalla 20 · 188 Hoyvík · Tel. 350 700 · www.articon.fo

Articon hevur serligan førleika innan jørð-, kloakk-, betongarbeiði, byggibúgving, vega- og havnagerð, fjarhita, timbur- og snikkaraarbeiði eins og ymisk apteringsarbeiði, tá skip verða bygd ella umvæld. Men vit kunnu standa fyri ella vera partur av so at siga øllum verkætlanum ella byggiarbeiði so sum skrivstovubygningar, verksmiðjubygningar, goymsluhallir, umvæling og umbygging.

Heildarloysnir frá Articon

Page 58: Atlantic Review - Spring 2013

Barnasíðan

Hvønn lit hava blómurnar?

Hvar fara børnini at ferðast?

Orðaputl

Hjálp tjaldrinum at finna veg heim til Føroyar

Fá øll orðini at passa inn í puntarnar

PLANTURÁRARVASIBRILLURKETTLINGAR

KANINUNGARBANANBLÁTTSLEÐATALV Set linjur ímillum

Eftir Rebekku J. Simonsen

Ísland Barcelona Danmark

Rósa

Páskalilja

Gloym-meg-ei

Summardái

Børkubóndi

Blá

Reyð

Lilla

Gul

Page 59: Atlantic Review - Spring 2013
Page 60: Atlantic Review - Spring 2013

60 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Tað var ikki nøkur løtt uppgáva at loysa Atlantic Airways úr lagdi.

Raksturin gav hall fyrstu árini, og tá búskapar kreppan í Føroy um av

álvara fór at gera um seg í 1992, var egin ognin hjá felagnum horvin.

Cimber Air var tá farið úr felag num, og landsstýrið mátti tí einsamalt

taka um endan. Loysnin var, at landsstýrið teknaði 75 milliónir

krónur í nýggjum parta peningi, og við tí eydnaðist at geva føroyska

flog felagnum nýtt lív.

Tey ringastu kreppuárini eydnaðist ikki at fáa Atlantic Airways at

geva avlop, men gongdin vendi. Í 1995 hevði felagið á fyrsta sinni

avlop á rakstri num. Hetta árið varð virksemið spakuliga víðkað til

eisini at umfata flúgving til Íslands. Atlantic Airways átók sær at

standa fyri hesi flúgving í sam starvi við Air Iceland.

Árini eftir gekk skjótt hjá Atlantic Airways. Felagið fór at flúgva

millum Ísland og Grønland og fleiri leigutúrar úr Keyp manna havn til

Bosnia. Og í 1998 gjørdi Atlantic Airways av at leiga eitt flogfar

aftrat. Við tveimum flogførum bar til at víðka flúgv ingina uppaftur

meira.

Fyrst varð túra talið millum Føroyar og Danmark økt. Í 1998 fór

felagið at flúgva til Skotlands og í 1999 eisini til Noregs. Víðkaða

flúgvingin fekk stóra undirtøku millum manna, og felagið fekk tí

tørv á eini varandi loysn fyri flogfør.

Farið varð til samráðingar um keyp av nýggj um flogfari í oktober

1999. Sáttmáli varð undir skrivaður í november, og 2. februar í 2000

stóð næsta flogfarið av slagnum British Aerospace 146-200 í Vágum.

Síðan hevur Atlantic Airways víðkað nógv um talið á flogførum og

fráferðum. Í dag eru fýra flogfør og tvær tyrlur í flotanum. Í januar

2008 undirskrivaði felagið sáttmála við Airbus um at keypa nýtt

flogfar av slag num A 319. Flogfarið varð sett í flúgving 28. mars í

2012, og stutt eftir varð farið at flúgva beinleiðis til Barcelona.

Í september 2012 vann felagið Airline of the Year-heiðursløn á

aðalfundinum hjá European Regions Airline Association í Dublin í

Írlandi. Dómsnevndin segði, at avrikini at taka í nýtslu heilt nýggja

navigatiónstøkni á Airbus-flogfarinum og prógva sítt stóra virði fyri

Føroyar eru einastandandi.

Atlantic Airways hevur síðan 2007, tá ein triðingur av felagnum varð

einskildur, verið skrásett á íslendska virðisbrævamarknað inum. Felagið

er nú til próvtøku hvønn gerandis dag á altjóða fíggjar marknað inum.

Søgan um atlantic airways

OY-RCE SN: E2233

Type: AVRO/RJ-85 Seats: 95Engines: 4 STK Honywell LF507-1F TurbofanLenght: 28,55 MWingspan: 26,34 MMax Cruising Speed: 800 Km/TMin Speed: 170 Km/TMax Altitude: 10.500 MMax Flighttime: 4 Hours Max Range: 3.000 Km

OY-RCC SN: E3357

Type: AVRO/RJ-100 Seats: 97Engines: 4 STK Honywell LF507-1F TurbofanLenght: 31,00 MWingspan: 26,34 MMax Cruising Speed: 800 Km/TMin Speed: 170 Km/TMax Altitude: 10.668 MMax Flighttime: 4 Hours Max Range: 3.000 Km

AIRBUS

TYPE Airbus 319-115Seats: 144Engines: 2 x CFM 56 5B/7

Length: 33,84 mWingspan: 33,91 mMax Speed: 911 Km /tMax Range: 5.984 Km

Atlantic Airways fleyg sín fyrsta túr millum Føroyar og Danmark 28. mars í 1988. Felagið varð formliga sett á stovn 10. november í 1987 við tveimum eigarum, Føroya Landsstýri og Cimber Air.

aTlaNTiC aiRWaYS

Page 61: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 61

aTlaNTiC aiRWaYS

OY-RCD SN: E2235

Type: AVRO/RJ-85 Seats: 95Engines: 4 STK Honywell LF507-1F TurbofanLenght: 28,55 MWingspan: 26,34 MMax Cruising Speed: 800 Km/TMin Speed: 170 Km/TMax Altitude: 10.500 MMax Flighttime: 4 Hours Max z: 3.000 Km

OY-HSJ SN: 36069

Type: BELL Helicopter Textron BELL 412EP/HPEngines: 2 STK Pratt & Whitney PT6T-3DLenght: 12,90 MWidth: 2,50 MMain-rotor, diameter: 14,00 MSling: 1300 KGMax Speed: 259 Km/TAverage Speed: 231 Km/TMax Altitude: 6000 FTMax Flighttime: 4 Hours Max Range: 874 KmSeats: 10 (13)

OY-HSR SN: 36133

Type: BELL Helicopter Textron BELL 412EP/HPEngines: 2 STK Pratt & Whitney PT6T-3DLenght: 12,90 MWidth: 2,50 MMain-rotor, diameter: 14,00 MSling: 1300 KGMax Speed: 259 Km/TAverage Speed: 231 Km/TMax Altitude: 6000 FTMax Flighttime: 4 Hours Max Range: 874 KmSeats: 10 (13)

Barcelona

london

CopenhagenBillund

aalborg

Bergen

faroe islands

reykjavík

1987: Atlantic Airways stovnað

1988: Fyrsti túrur millum Danmark og Føroyar

1992: Cimber Air úr felagnum

1995: Fyrsta avlopið

1995: Íslands-leiðin stovnað

1998: Grønlands-leiðin stovnað

1998: Nýtt flogfar leigað

1998: Skotlands-leiðin stovnað

1999: Noregs-leiðin stovnað

1999: Nýtt flogfar í flotan

2007: Skrásett á virðisbrævamarknaðinum

2008: Sáttmáli við Airbus

2012: Barcelona-leiðin stovnað

2012: Nýtt Airbus-flogfar í flotan

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Page 62: Atlantic Review - Spring 2013

62 ATLANTIC REVIEW 01/2013

HoSpitALSThere are three hospitals in the Faroe Islands, one in Tórshavn, Klaksvík and Tvøroyri, each with an accident and emergency department. There are also several doctors spread through-out the country.

informAtion officeSVisitnordoy/Klaksvík, tel. 45 69 39Visiteysturoy/Fuglafjørður, tel. 23 80 15Visiteysturoy/Runavík, tel. 41 70 60Visitvagar/Miðvágur, tel. 33 34 55Visittorshavn/Tórshavn, tel. 30 24 25Visitsandoy/Sandur, tel. 36 18 36Visitsuduroy/Tvøroyri, tel. 61 10 80Visitsuduroy/Vágur, tel. 73 30 90

HeALtH inSurAnceThe health insurance regulations for EU coun-tries do not apply to the Faroe Islands; how-ever, citizens of the Nordic countries and the UK are covered by their own national health insurance. Hospital, doctor or dental expenses should be reclaimed from your home munici-palty.

cHemiStSThere are chemists in Tórshavn, Klaksvík, Rú-navík and Tvøroyri. It is possible to buy non-prescription medicines from larger shops in the towns and villages.

bAnkSThere are several banks throughout the coun-try. Opening hours are: Monday - Friday 09.00 or 09.30 until 16.00. Thursday 09.00 or 09.30 until 18.00.

poSt officeThere are post offices in almost every town and village, although the smallest ones are only open for a few hours each day. The post office in Tórshavn is open: Monday, Tuesday, Wednesday and Friday 10.00 - 16.00 and

Thursday 10.00 - 18.00. Parcels can be col-lected from the post office at Óðinshædd 2 which is open Monday - Friday 09.00 - 17.00.

trAnSportA well developed transport network makes it easy to travel around the islands. Timetables for the helicopter, buses and ferries can be found in all travel and tourist offices, as well as on board all ferries and in the hotels.

cAr HireIt is possible to hire a car at the airport in Vá-gar, in Tórshavn and several other places around the islands. For more information, con-tact the tourist offices.

mountAin HikinGDue to the changeable weather, it is advisable to take a map and warm clothes. Never go alone.

time differenceThe local time is GMT, which is one hour be-hind CET (Denmark - Norway - Sweden). Sum-mer time is GMT + one hour and runs from April to October.

uSefuL teL. numberS:In an emergency Tel. 112Accident dep. Tel. 30 45 00Police station Tel. 35 14 48

Facts about the Faroe islands

aTlaNTiC aiRWaYS

Capital Tórshavn 62°00 N 06°47 WOfficial languages Faroese, DanishEthnic groups 91.7% Faroese 5.8% Danish 0.4% Icelanders 0.2 % Norwegian 0.2% PolesDemonym FaroeseGovernment Parliamentary democracy within a constitutional monarchyMonarch Margrethe IIPrime Minister Kaj Leo JohannesenAutonomous province of the Kingdom of DenmarkHome rule 1 April 1948 AreaTotal 1,399 km2 (180th)Water (%) 0.5PopulationJanuary 2009 48 778 (202nd)2007 census 48,500 Density 34/km2 (176th)Currency Faroese króna (DKK)Internet TLD .foCalling code 298

Source: Wikipedia

Page 63: Atlantic Review - Spring 2013

ATLANTIC REVIEW 01/2013 63

YVIRI VIÐ STROND 4 · TEL 311260 · FAX 311261 · P.O. BOX 359 FO-110 TÓRSHAVN · FAROE ISLANDS

[email protected] · WWW.LAWFIRM.FO

TORMÓÐUR DJURHUUS · JÓGVAN PÁLL LASSEN · PETUR EVEN DJURHUUS JÓGVAN E. ELLEFSEN · ANNA DAM · INGI HØJGAARD

GUNN ELLEFSEN · MIMI STEINTÓRSDÓTTIR

ADVOKATFELAGIÐ VIÐ STROND 4

»GOOD LEGAL ADVICE IS VITAL«Business law is one of our core businesses

Leading lawfirm in the Faroe Islands – founded in 1928

»GOOD LEGAL ADVICE IS VITAL«Business law is one of our core businesses

Sjúkrarøktarfrøði • Lærari • Námsfrøði Føroyskt • Søga • Politikkur og umsitingSosialvísindi og samfelagsplanlegging

Umsóknarfreistin er: Kvota 1 1. juli 2013 á midnáttKvota 2 15. mars 2013 á midnátt

setur.fo

Kom og lesá SetrinumSummarið 2013 er møguleiki at søkja inn á hesar 7 bachelorútbúgvingar

Runavík - Scrabster - RunavíkTwice a week. Fastest route to UK

Kongshavn 1 / FO-600 Saltangará / Faroe Islands / Tel 66 87 [email protected] / www.freshlink.fo

Boulogne

Heathrow

Glasgow

Scrabster

Runavík

USA

Far East

Skalt tú meta um framtíðinamást tú kenna fortíðina

Grannskoðan // Ráðgeving // Bókhald // Roknskapur

W W W . J A N U A R . F O

Page 64: Atlantic Review - Spring 2013

64 ATLANTIC REVIEW 01/2013

Far íbankan, tá tær lystirVið sjálvgreiðslutænastum frá BankNordik fært tú yvirlit yvir tína fíggjarstøðu. Tað er lætt, trygt og bíligt, og tú kanst fara í bankan, tá tær lystir.

Ring 330 330 ella vitja banknordik.fo/sjalvgreidsla

www.banknordik.fo