„tiÉd a vilÁg, ha megÉrted!” -...
TRANSCRIPT
„TIÉD A VILÁG, HA MEGÉRTED!”
Nyelvoktatás a BME-n
Tempus Közalapítvány Konferencia
Budapest, 2011. november 21.
Sárvári Judit
Idegennyelvi Központ
BME Nyelvvizsga-központ
Nemzetközi három idegennyelvű
konferenciatolmács szakirányútovábbképzés
Tolmács- és Fordítóképző Központ BME NyelviskolaHallgatói Nyelvoktatási Központ
Angol Nyelvi Csoport
Angol munkacsoport
Japánmunkacsoport
Magyarmunkacsoport
Orosz munkacsoport
Németmunkacsoport
Olasz munkacsoport
Spanyol munkacsoport
Német Nyelvi Csoport
Újlatin Nyelvi Csoport
Holland munkacsoport
Francia munkacsoport
Szakfordító- és tolmácsképző
Nemzetközi szakfordító- és
konferenciatolmács-képző
Szakfordító szakirányútovábbképzés
Nemzetközi két idegennyelvű
szakfordító és tolmács szakirányútovábbképzés
Nemzetközi két idegennyelvű
konferenciatolmács szakirányútovábbképzés
Szakfordító és tolmács szakirányútovábbképzés
Személyi állomány
• Nyelvtanár: 49
• Tanársegéd: 1
• Adjunktus: 2
• Docens: 6
• Adminisztráció: 23
Összesen: 81
2008/09. tanév hallgatóinak megoszlása nyelvenkéntangol 55,5 %, francia 4,6 %, holland 0,8 %, magyar 0,8 %német 16,5 %, olasz 4,6 %, orosz 4,6 %, spanyol 9,7 %
4739
63565
68
1411
397
397
826
angol
francia
holland
magyar
német
olasz
orosz
spanyol
Mennyiség : Hallgató
Nyelv
Nyelvtanulók létszáma nyelvenként
(átlagban félévente)
110
160
700
7030
280
1500
250 japán: 40
A 2008/09. tanév (ősz + tavasz) hallgatói létszáma: összesen 8538 fő,
0 kredites (60,3%) és 2 kredites (39,7%)
5149
3389
0
2
pivot
kredit
Kritérium- és kredittárgyak felvétele átlagban
őszi félév kritérium: 1700tavaszi félév kredit: 1700
őszi félév kredit: 1400tavaszi félév kritérium: 1400
Ingyenes nyelvoktatási keret államilag támogatott és költségtérítéses hallgatóknak
16 egység*12 egység Osztatlan képzés
4 egység*4 egység Doktorandusz képzés
4 egység*4 egység Mesterképzés
10 egység *8 egység Alapképzés
2009/10. tanév előtt beiratkozott hallgatóknak *
2009/10. tanévtől beiratkozott hallgatóknak
Képzési forma
(nappali)
Európai Uniós szaknyelvi ismeretek Pályázatok készítésének módszertani támogatása
Kari speciális szaknyelvi ismeretek• Építőmérnöki• Építészmérnöki• Gépészmérnöki• Közlekedésmérnöki• Vegyészmérnöki• Villamosmérnöki és Informatikai • TTK matematikus vagy fizikus• GTK gazdasági és üzleti
Műszaki nyelv (mérnök karokon kötelezően választható, de Építőmérnökin szabadon választható)
Kommunikációs készségfejlesztés(minden karon szabadon választható, de az Építőmérnökin kötelezően választható)
MenedzserkommunikációKultúraközi kommunikáció(GTK-n kötelezően választható, 3 kredita többi karon szabadon választható, 2 kredites)
kötelezően vagy szabadon választható
kredites tantárgyakheti 1x2 óra 2 (3) kredit félévközi jegy
kezdőközéphaladóhaladó
középfokú általános nyelvvizsga előkészítőfelsőfokú általános nyelvvizsga előkészítőnemzetközi nyelvvizsga előkészítő
műszaki szaknyelvi vizsgaelőkészítők (elsősorban mérnök karoknak) (B1, B2, C1 szint)
gazdasági szaknyelvi vizsgaelőkészítők (elsősorban közgazdász, illetve GTK hallgatóknak)***(B1, B2, C1 szint)
nyelvi alapoktatás(kritérium tárgyak)**heti 2x2 órafélévközi jegy
Mesterképzés* (MSc/MA)Alapképzés* (BSc/BA)Tantárgy típusa
Az Idegennyelvi Központban oktatott tárgyak áttekintése
A 0 kredites nyelvi tárgyak listájaangol, francia, holland, japán, német, magyar, olasz, orosz,
spanyol
(heti 2*2 óra, szintenként 2 félév)
2-3 év nyelvtanulás, illetve 300-350 nyelvóra, vagy alapfokú nyelvvizsga, ld. még: szintmérő teszt leírása
Haladó
1-2 év nyelvtanulás, illetve eddig teljesített kb. 150-200 nyelvóra egyéb úton, ld. még: szintmérő teszt leírása
Középhaladó: alapfokú –B1nyelvvizsgára előkészítő
nincsKezdő – elsősorban más nyelvből már középfokúnyelvvizsgával rendelkezőknek javasolt
SZÜKSÉGES ELŐTANULMÁNY SZINT/TÁRGY
3-4 év nyelvtanulás, illetve 400-450 nyelvóra, vagy középfokú B2 komplex nyelvvizsga illetve ennek megfelelő szintű nyelvtudás, ld. még: szintmérő teszt leírása
Műszaki vagy Gazdasági
szaknyelvi
vizsgaelőkészítő (3 félév!)
Középfokú - B2 komplex nyelvvizsga
Felsőfokú - C1 általános
vizsgaelőkészítő (3 félév!)
450-500 nyelvóra, vagy már meglévő középfokú szóbeli vagy írásbeli nyelvvizsga, ld. még: szintmérő teszt leírása
Nyelvvizsga előkészítő
(általános középfokú – B2
nyelvvizsgára)
2 kreditet érő kötelezően illetve szabadon
választható nyelvi kredittárgyak
(heti 1*2 óra, tárgyanként 1 félév)a BSc/BA képzés hallgatóinak
angol, francia, magyar (mint idegen nyelv), német, olasz, orosz és spanyol nyelven
A tantárgy célja az idegen nyelvű kommunikációhoz és az idegen nyelven folytatott tanulmányokhoz szükséges szóbeli készségek (érvelés, hozzászólás, előadások tartása) és az írásbeli készségek (jegyzetelés, összefoglalás, beszámoló, tömörítés) fejlesztése. A kommunikációs feladatok megoldását autentikus minták és audio vizuális tananyagok segítik.
Kommunikációs
készség-
fejlesztés
A tantárgy célja a műszaki tudományos nyelv funkcionális használatának stilisztikai és szövegalkotási –szóhasználati, grammatikai és mondattani –sajátosságainak megismerése. A hallgató jártasságot szerez műszaki témakörökben szakszövegek olvasására és jegyzetelésére irányuló készség, a hallás utáni értés, továbbá az íráskészség (fordítás, rezümé, vázlat) valamint a beszédkészség (referátum, vita, érvelés) fejlesztése terén.
Műszaki
nyelv
RÖVID LEÍRÁSATANTÁRGYNEVE
A tantárgy célja az anyanyelvi és célnyelvi közösségek kultúrája közötti hasonlóságok, különbségek tudatosítása. A célnyelvi kultúra/kultúrák iránti érzékenység kialakításával a tantárgy elősegíti az interkulturális kompetencia kialakítását és fejlesztését, kulturális szempontból megfelelő viselkedésformák repertoárjának bővítését. A tantárgy elősegíti a hallgatói mobilitási programokban való eredményes részvételt is.
Kultúraközi
kommunikáció
A tantárgy célja az eredményes mérnök-menedzseri tevékenységhez szükséges idegen nyelvi készségek és gyakorlat kialakítása az üzleti nyelv szerkezetének és jellegének megfelelően.
Menedzser-
kommunikáció
RÖVID LEÍRÁSATANTÁRGY NEVE
2 kreditet érő kötelezően illetve szabadon
választható nyelvi kredittárgyak
(heti 1*2 óra, tárgyanként 1 félév)az MSc/MA képzés hallgatóinak
angol, francia, magyar (mint idegen nyelv), német, olasz, orosz és spanyol nyelven
A tantárgy célja, hogy a nyelvtanuló folyékonyan és hatékonyan részt tudjon venni szakmai diskurzusokban. Megérti a szakcikkeket és a hosszabb műszaki leírásokat is.
Speciális szaknyelvi
ismeretek
A tantárgy célja, hogy a nyelvtanuló képes legyen idegen nyelvű pályázati dokumentáció összeállítására a megfelelő nyelvi regiszter alkalmazásával és a mondanivaló grammatikai értelemben is igényes megfogalmazásával.
Projekt-
dokumentáció
A tantárgy célja, hogy a nyelvtanuló folyékonyan és hatékonyan részt tudjon venni az Európai Unió főbb témaköreit érintő szakmai diskurzusokban. Képviselni tudja az aktuális szakterületi témával kapcsolatos álláspontját logikus felépítésű érvelés során.
Európai Uniós
szaknyelvi
ismeretek
RÖVID LEÍRÁSATANTÁRGY NEVE
Tolmács- és fordítóképzésekSzakirányú továbbképzési szakok
• Szakfordító és tolmács • SzakfordítóKépzési idő: négy félév (részidős), 90 kreditLétszám: I. év 45, II. év 40• Nemzetközi két idegennyelvű szakfordító (15)• Nemzetközi két idegennyelvű konferenciatolmács (12)• Nemzetközi három idegennyelvű konferenciatolmács (6)Képzési idő: két félév (nappali), 60 kredit
Nyelvpárok: magyar – angol, francia, német, olasz, orosz, román, spanyol
811
138
55938
587
65411015
701
8056
8 8
497
43380 6
380
38470 00
100
200
300
400
500
600
700
800
900
2007 2008. 2009. 2010. 2011.
A Nyelviskola tanulóinak létszáma nyelvenként
(2007 óta kihelyezetett tanfolyamok nélkül)
angol
német
francia
olasz
spanyol
15
1 10
1
20
2
01
2
30
21
3
21
3
10 0
0
5
10
15
20
25
30
2008 2009 2010 2011
Cégekhez kihelyezett tanfolyami csoportok száma
angol
német
francia
spanyol
orosz
BME Nyelvvizsgák
• Általános *• Műszaki kommunikációs szaknyelvi**• Gazdasági szaknyelvi***
Szintek: B1, B2, C1
Nyelvek:
*angol, francia, (magyar mint idegen nyelv), német, olasz, orosz és spanyol nyelven**angol, francia, (magyar), német, orosz***angol, francia, német (olasz, spanyol)