at asd we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · banheiras a b cascata p....

49

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA
Page 2: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

ASDna ASD temos consciência que a vida de hoje em dia

está repleta de tensões e de stress.

tudo o que ajude a relaxar, a reduzir o stress e a

tensão e que produza bem - estar, deve ser considerado

como benéfico.

as propriedades curativas da água, eram já conhecidas

pelos antigos gregos e romanos e actualmente têm

sido redescobertas como uma terapia natural para

relaxar tanto o corpo como a mente e para aliviar

muitas doenças como a insuficiência sanguínea, a

artrose, traumatologias de ordem óssea, muscular

ou de ligamentos, stress, celulite e outras.

a gama de produtos ASD inclui modelos e desenhos

que se adaptam a todas as necessidades.

todos os produtos são fabricados com matéria prima

da melhor qualidade e estão disponíveis numa variada

gama de modelos para satisfazer todos os gostos e

decoração.

at ASD we are conscious of stressful is today’s life.

everything able to reduce stress and tension,

producing well-being, should be considered as a

benefit.

the healing properties of water were largely

known by the ancient greek and roman cultures,

and are nowadays being rediscovered as a natural

therapy, relaxing body and mind and relieving many

diseases such as blood insufficiency, degenerative

osteoarthritis, muscular, ligaments and bones

traumatology, as well stress handling, cellulite

reduction, and other.

ASD’s products includes models and designs which

are easily adapted to all sorts of needs.

all products are manufactured using top quality

material, and are available in a varied range of models

to satisfy all tastes and decorations.

Page 3: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

BANHEIRAS04

BASES38

COLUNAS56

RESGUARDOS

BANHEIRAS CROMOTERAPIA

66

80

CABINES62

76

PAINEIS32

ACESSÓRIOS36

ESTRADOS

CABINES CROMOTERAPIA

72

82

SISTEMAS DE HIDROMASSAGEM

DESENHOS TÉCNICOS84

BATH TUBS

ACCESSORIES

HIDROMASSAGE SYSTEMS

TECHNICAL DRAWINGS

SHOWERTRAYS

COLUMNS

SHOWER CABINS

SHOWER SCREENS

BATHTUBS CROMOTHERAPY

WOOD PLATFORM TRAYS

CABINS CROMOTHERAPY

PANELS

Page 4: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

04sistema de hidromassagem comfort em latão cromado

almofadas em poliuretano integral skin preto

(também disponível em branco)

conjunto de torneira planíssima eco

comfort hydromassagesystem in chromed brass

headrests in black integralskin polyurethane,

(also available in white)

planíssima eco bath deck mixer

(ver pág. 24)

PLANÍSSIMA DUO

PLANíSSIMA DUO1900x900

Page 5: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

06

PLANíSSIMA DUO

PLANíSSIMA DUO1900x900

sistema de hidromassagem comfort em latão cromadocom opção de 6 microjactos

almofadas em poliuretano integral skin (preto ou branco)

conjunto de torneira planíssima

comfort hydromassage system in chromed brass, 6 micro jets optional

headrests integralskin polyurethane (black or white)

planíssima bath deck mixer

(ver pág. 24)

Page 6: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

08

PLANíSSIMA

PLANíSSIMA1800x800

sistema de hidromassagem electrónico duplo abs cromado

almofada em poliuretano integral skin branco (também disponível em preto)

painel frontal madeira 1800x500 wengué

painel lateral madeira 800x500 wengué

electronic doublehydromassage system, chromed abs

headrest in white integralskin polyurethane (also available in black)

front panel, wenge wood 1800x500

side panel, wenge wood 800x500

(ver pág. 24)

Page 7: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

10 CHARME1800x800

CHARME

sistema de hidromassagem pneumático duplo abscromado com opção7 microjactos

almofada em poliuretano integral skin branco

painel frontal acrílico branco 1800x500

par de pegas cromadas

pneumatic doublehydromassage system in chromed abs, 7 micro jets optional

headrest in white integralskin polyurethane

front panel, white acrylic 1800x500

pair of chromed handles

(ver pág. 24)

Page 8: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

12

CLÁSSICA

12 CLÁSSICA1700x800

sistema de hidromassagem electrónico simples abs cromado com opção7 microjactos

almofada em poliuretano integral skin branco

painel frontal madeira 1700x500 faia

painel lateral madeira 800x500 faia

par de pegas cromadas

electronic simple hydromassage system in chromed abs,7 micro jets optional

headrest in white integralskin polyurethane

front panel, beech wood 1700x500

side panel, beech wood 800x500

pair of chromed handles

(ver pág. 25)

Page 9: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

14

ELEGANCE

ELEGANCE1500x1500

sistema de hidromassagem electrónico duplo latão dourado com opção6 microjactos

painel acrílico branco 1500x550 com degrau (também disponível sem degrau)

pega dourada incluída

electronic double hydromassage system in golden brass, 6 micro jets optional

white acrylic panel with step, 1500x550 (also available without step)

gold-plated handle, included

(ver pág. 30)

Page 10: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

TíLIA

16 TILIA1450x1450

sistema de hidromassagem electrónico duplo latãocromado

como opção os jactos de água foram substituídos por 24 microjactos

painel acrílico branco 1450x550 (também disponível com degrau)

electronic double hydromassage system, chromed brass

optionally, the water jets were replaced by 24 micro jets

white acrylic panel, 1450x550 (also available with step)

(ver pág. 31)

Page 11: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

18

TULIPA

TULIPA 1400x1400

sistema de hidromassagem electrónico duplo latão cromado com opção6 microjactos e sistema de desinfecção automática

painel acrílico branco1400x550

electronic double hydromassage system in chromed brass, 6 micro jets and automatic disinfection system optional

white acrylic panel 1400x550

(ver pág. 28)

Page 12: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

20

CASCATA

CASCATA1350x1350

sistema de hidromassagem electrónico simples abs cromado

conjunto de torneira cascata

electronic simple hydromassage system, chromed abs

cascata bath deck mixer

(ver pág. 29)

Page 13: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

22

MARGARIDA

MARGARIDA1300x1300

sistema de hidromassagem electrónico duplo latão cromado com opção 7 microjactos e lâmpada de iodo

painel acrílico branco 1300x550

electronic double hydromassage system in chromed brass, 7 micro jets and spa light optional

white acrylic panel1300x550

(ver pág. 27)

Page 14: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

BANHEIRAS

PLANíSSIMA P. 08 A B

1800 800

1700 800

1700 750

1600 750

1700 700

1600 700

A B

1800 800

1700 800

1700 750

1600 750

1700 700

1600 700

PLANíSSIMA DUO P. 04 A B

2000 1000

1900 900

1800 900A

B

AB

AB

CHARME P. 10

A B

1800 800

1700 800

1700 750

1600 750

1700 700

1600 700

AB

CLÁSSICA P. 12

pneumático simples abssimple pneumatic abs

pneumático duplo absdouble pneumatic abs

electrónico simples abssimple electronic abs

electrónico duplo absdouble electronic abs

BATH TUBS

pneumático duplo latãodouble pneumatic brass

electrónico duplo latãodouble electronic brass

electrónico comfortelectronic Comfort

MAGNóLIAA B

1900 1000

AB

sistema de hidromassagem electrónico comfort latão cromado com opção7 microjactos, sistema de desinfecção automática e lâmpada de iodo

painel frontal acrílico branco 1900x550

painel lateral acrílico branco 1000x550

almofada em poliuretano integralskin incluída(apenas disponível em verde água)

par de pegas cromadas incluídas

comfort electronic hydromassagesystem in chromed brass, 7 micro jets, automaticdisinfection system and spa light optional

front acrylic panel in white 1900x550

side acrylic panel in white 1000x550

headrest integral skin polyurethane included(only available in green water)

pair of chromed handles included

Page 15: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

26

BANHEIRAS

CLÁSSICA A B

1200 700

CLÁSSICA A B

1350 700

CLÁSSICA A B

1500 7001400 700

AB

AB

AB

DÁLIA DUOA B

1900 900

AB

MARGARIDA P. 22A B

1300 1300

AB

sistema de hidromassagem electrónico simples abs cromado com opção 6 microjactos

painel frontal acrílico branco 1900x500

painel lateral direito acrílico branco 900x500

electronic simple hydromassage system in chromed abs, 6 micro jets optional

front acrylic panel in white 1900x500

right side acrylic panel in white 900x500

BATH TUBS

pneumático simples abssimple pneumatic abs

pneumático duplo absdouble pneumatic abs

electrónico simples abssimple electronic abs

electrónico duplo absdouble electronic abs

pneumático duplo latãodouble pneumatic brass

electrónico duplo latãodouble electronic brass

electrónico comfortelectronic comfort

Page 16: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

28

BANHEIRAS

CASCATA P. 20A B

1350 1350A

B

TULIPA P.18 A B

1400 1400A

B

A B

1580 1030A

B

CAMÉLIA ESQUERDAA B

1580 1030A

B

sistema de hidromassagem electrónico duplo latão cromado com opção 7 micro-jactos

painel acrílico branco esquerdo 1580x500

electronic double hydromassage system in chromed brass, 7 micro jets optional

left white acrylic panel 1580x500

sistema de hidromassagem electrónico duplo latão cromado com opção 7

microjactos

painel acrílico branco direito 1580x500

electronic double hydromassage system in chromed brass, 7 micro jets optional

right white acrylic panel 1580x500

CAMÉLIA DIREITA

BATH TUBS

pneumático simples abssimple pneumatic abs

pneumático duplo absdouble pneumatic abs

electrónico simples abssimple electronic abs

electrónico duplo absdouble electronic abs

pneumático duplo latãodouble pneumatic brass

electrónico duplo latãodouble electronic brass

electrónico comfort

right left

electronic comfort

Page 17: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

30

BANHEIRASBATH TUBS

ELEGANCE P. 14 A B

1500 1500A

B

TíLIA P. 16A B

1450 1450A

B

GARDÉNIAA B

1200 1200A

B

sistema de hidromassagem electrónico simples abs cromado com opção 7 microjactos

painel acrílico branco 1200x500

electronic simple hydromassage system in chromed abs, 7 micro jets optional

white acrylic panel 1200x500

pneumático simples abssimple pneumatic abs

pneumático duplo absdouble pneumatic abs

electrónico simples abssimple electronic abs

electrónico duplo absdouble electronic abs

pneumático duplo latãodouble pneumatic brass

electrónico duplo latãodouble electronic brass

electrónico comfortelectronic comfort

Page 18: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

32

PAINÉIS FRONTAIS | LATERAIS

MADEIRA - ACABAMENTO CASTANHO MADEIRA - ACABAMENTO WENGUÉ

MADEIRA - ACABAMENTO FAIA P. 13

A B

1600 500

1700 500

1800 500

1900 500

2000 500

C D

700 500

750 500

800 500

900 500

1000 500

A B

1600 500

1700 500

1800 500

1900 500

2000 500

C D

700 500

750 500

800 500

900 500

1000 500

A B

1600 500

1700 500

1800 500

1900 500

2000 500

C D

700 500

750 500

800 500

900 500

1000 500

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

MADEIRA - ACABAMENTO MELA B

1600 500

1700 500

1800 500

1900 500

2000 500

C D

700 500

750 500

800 500

900 500

1000 500

A

B

C

D

A

B

C

D

ACRíLICO MAGNóLIAA B

1900 550

C D

1000 550

FRONTAL | LATERAL PANELS

acrylic magnólia

wood - finish brown wood - finish wenge

wood - finish beech wood - finish honey

ACRíLICO A B

1500 500

1600 500

1700 500

1800 500

1900 500

2000 500

C D

700 500

750 500

800 500

900 500

1000 500

righ

t si

dela

tera

l di

reit

o

A

BC

D

left

sid

ela

tera

l es

quer

do A

BC

D

acrylic

disponível em branco ou pergamonavailable in white or pergamon

disponível em branco ou pergamonavailable in white or pergamon

Page 19: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

34

CANTO COM DEGRAU

CANTO

TULIPA

A B

1500 550

1450 550

1350 550

A B

1500 550

1450 550

1350 550

A B

1400 550

GARDÉNIAA B

1200 500

CAMÉLIA ESQUERDO | DIREITOA B

1580 500

MARGARIDAA B

1300 550

PAINÉIS DE CANTO

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

CORNER PANELS

corner - with step

corner - without step

left | right

righ

tdi

reit

ole

ftes

quer

do

Page 20: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

36

ACESSóRIOS

cascata bath deck mixer handles to charme and clássica white or black headrest to charme automatic pop-up wast for bathtubconjunto torneira cascata pegas para charme e clássica almofada branca ou preta para charme válvula automática para banheira

conjunto torneira planíssima eco pegas para magnólia almofada branca para planíssima almofada preta para planíssima planíssima eco bath deck mixer handles to magnólia white headrest to planíssima black headrest to planíssima

conjunto torneira planíssima pegas para dália - duo almofada branca ou preta para clássica conjunto ferragem para banheiraplaníssima bath deck mixer handles to dália - duo white or black headrest to clássica feet set to bathtub

ACCESSORIES

lacado branco dourado cromadowhite lacquered gold-plated chrome

Page 21: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA
Page 22: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

40 BASE PENTAGONAL1000x1000

aba integral de 75mmválvula de descarga ø90

75mm integral borderdischarge valve with wastehole ø90

(ver pág. 49)

PLANíSSIMABASE DUCHEPLANíSSIMA SHOWERTRAY

Page 23: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

42 BASE RECTANGULAR1400x800

aba integral de 75mmválvula de descarga ø90

75mm integral borderdischarge valve with wastehole ø90

(ver pág. 48)

PLANíSSIMA

Page 24: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

EXTRAPLANABASE DUCHE

44 BASE RECTANGULAR1000x800

aba de 30mm ou integral de 160mm válvula de descarga ø90

30mm or 160mm integral borderdischarge valve with wastehole ø90

(ver pág. 50)

EXTRAPLAN SHOWERTRAY

Page 25: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

46

REGULARBASE DUCHE

46 BASE CANTO900x900

aba de 30mm ou integral de 160mmválvula de descarga opcional (não incluída)

30mm or 160mm full borderoptional discharge valve(not included)

(ver pág. 54)

REGULAR SHOWER TRAY

Page 26: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

48

BASES DE DUCHE PLANíSSIMA

PENTAGONAL P. 40A B C

900 900 75

1000 1000 75A B

C

RECTANGULAR P. 42 A B C

900 750 75

1000 700 75

1000 750 75

1000 800 75

1100 800 75

1200 700 75

1200 750 75

1200 800 75

1300 700 75

1300 750 75

1300 800 75

1400 700 75

1400 750 75

1400 800 75

1500 700 75

1500 750 75

1500 800 75

1600 700 75

1600 750 75

1600 800 75

1700 700 75

1700 750 75

1700 800 75

CANTO A B C

750 750 75800 800 75900 900 751000 1000 75

A B C

700 700 75750 750 75800 800 75900 900 751000 1000 75

QUADRADA

A B

C

A B

C

A

B

C

PLANíSSIMA SHOWERTRAYS

corner

square

rectangular pentagonal

válvula descarga ø90 incluída

válvula descarga ø90 incluída

válvula descarga ø90 incluída

válvula descarga ø90 incluída

discharge valve waste hole ø90 included

discharge valve waste hole ø90 included

discharge valve waste hole ø90 included

discharge valve waste hole ø90 included

Page 27: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

50

BASES DE DUCHE EXTRAPLANAS

com painelsem painel

RECTANGULARA B C

1000 800 160

1200 800 160

CANTO A B C

900 900 160

1000 1000 160

A B C

900 900 160

1000 1000 160

QUADRADA

RECTANGULAR P. 44 A B C

1000 800 30

1200 800 30

CANTO A B C

900 900 30

1000 1000 30

A B C

900 900 30

1000 1000 30

QUADRADA

A BC

A BC

A

B

C

A

B

C

A BC

A BC

EXTRAPLANS SHOWERTRAYS

WITHOUT PANEL WITH PANEL

corner corner

square square

rectangular rectangular

válvula descarga ø90 incluídadischarge valve waste hole ø90 included

válvula descarga ø90 incluídadischarge valve waste hole ø90 included

válvula descarga ø90 incluídadischarge valve waste hole ø90 included

válvula descarga ø90 incluídadischarge valve waste hole ø90 included

válvula descarga ø90 incluídadischarge valve waste hole ø90 included

válvula descarga ø90 incluídadischarge valve waste hole ø90 included

Page 28: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

52

BASES DE DUCHE REGULARES

RECTANGULAR A B C

900 750 30

CANTO A B C

800 800 30

900 900 30

QUADRADA A B C

700 700 30

750 750 30

800 800 30

900 900 30

RECTANGULARA B C

1000 700 30

RECTANGULARA B C

1000 800 30

RECTANGULARA B C

1200 800 30

RECTANGULARA B C

1100 900 30

A BC

A

B

C

A

B

C

A

B

C

A

B

C

A

B

C

sem painelREGULAR SHOWERTRAYS

WITHOUT PANEL

corner

square

rectangular rectangular

rectangular

rectangular

rectangular

A BC

Page 29: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

54

BASES DE DUCHE REGULARESRECTANGULARA B C

1000 700 160

A

B

C

RECTANGULARA B C

1000 800 160

A

B

C

RECTANGULARA B C

1200 800 160

A

B

C

RECTANGULARA B C

1100 900 160

A

B

C

RECTANGULAR A B C

900 750 160

A

B

C

CANTO P.46 A B C

800 800 160

900 900 160A B

C

QUADRADA A B C

700 700 160

750 750 160

800 800 160

900 900 160

A BC

com painelWITH PANEL

REGULAR SHOWERTRAYS

corner

square

rectangular rectangular

rectangular

rectangular

rectangular

Page 30: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

56

COLUNA INOX

COLUNA INOX TERMOSTÁTICA2000x330

com torneira termostática aplicada de série permitindo ao utilizador seleccionar e manter constante atemperatura da águadurante o duche

opção corpo em inox escovado e faixa de madeira cor wengué

with serial thermostatic mixer which allows the user to select andmaintain an exact temperatureduring the shower

optional brushed stainlessstructure with wenge wood strip

(ver pág. 58)

INOX COLUMN

COLUNA INOX

Page 31: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

58

COLUNAS DE HIDROMASSAGEM

FAIX

A D

E M

AD

EIR

A

WO

OD

STR

IP

CAST

AN

HO

BR

OW

NW

ENG

WEN

GE

MEL

HO

NEY

FAIA

BEE

CH

L-INOXL-ACRíLICO M-INOXM-ACRíLICO S-INOXS-ACRíLICO

A

B C

A B C

acrílico 1830 250 87

inox 1800 220 81

torneira termostática e inversor 5 vias 5 jactos hidromassagem orientáveis

chuveiro fixo “rain” quadrado 200x200mm com 144 orifícios (20l /3bar)

chuveiro mão rectangular com suporte de chuveiro e flexível em preto

chuveiro de pés

corpo em inox escovado

opção placa de acrílico branco

thermostatic mixer and 5 way diverter

5 swivellinghydromassage jets

“rain” square showerhead, 200x200mm with 144 holes (20l /3bar)

rectangular hand shower with showerhead support and flexible in black

foot shower

brushed stainless structure

white acrylic plaque option

A

B C

A B C

acrílico 1530 250 87

inox 1500 220 81

torneira termostática e inversor 3 vias 4 jactos hidromassagem orientáveis

chuveiro fixo “rain” quadrado 200x200mm com 144 orifícios (20l /3bar)

chuveiro mão rectangular com suporte de chuveiro e flexível em preto

corpo em inox escovado

opção placa de acrílico branco

thermostatic mixer and 3 way diverter

4 swivellinghydromassage jets

“rain” square showerhead, 200x200mm with 144 holes (20l /3bar)

rectangular hand shower with showerhead support and flexible in black

brushed stainless structure

white acrylic plaque option

A

B C

A B C

acrílico 2030 350 87

inox 2000 330 81

torneira termostática e inversor 5 vias 5 jactos hidromassagem orientáveis

chuveiro fixo “rain” quadrado 200x200mm com 144 orifícios (20l /3bar)

chuveiro mão rectangular com suporte de chuveiro e flexível em preto

chuveiro de pés

corpo em inox escovado

opção placa de acrílico branco ou faixa de madeira

thermostatic mixer and 5 way diverter

5 swivelling hydromassagejets

“rain” square showerhead, 200x200mm with 144 holes(20l /3bar)

rectangular hand shower with showerhead support and flexible hose in black

foot shower

brushed stainless structure

white acrylic or wood strip optional

HYDROMASSAGE COLUMNS

Page 32: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

60

COLUNAPARA BANHEIRA

COLUNA PARA BANHEIRA TERMOSTÁTICA

1500x220

A B C

1530 250 87

1500 220 81

acrílico

inox

A

B C

torneira termostáticae inversor 3 vias

4 jactos hidromassagem

orientáveis

chuveiro fixo quadrado

chuveiro mão rectangular com suporte de chuveiro e

flexível em preto

bica para banheira com abundante fluxo de água

corpo em inox escovado

opção placa em acrílico branco

thermostatic mixer and 3 way diverter

4 swivellinghydromassage jets

square showerhead

rectangular hand shower with show-erhead support,

flexible in black

spout for bath whith abundant water flow

brushed stainless structure

white acrylic plaque opcional

BATH TUB COLUMN

Page 33: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

62 CABINE íRIS 900x90062

CABINE íRIS 900

ESPECIFICAÇÕES | SPECIFICATIONS TERMOSTÁTICAELECTRÓNICA

COMFORTOpção 1 Opção 2 Opção 3

Misturadora termostática | Thermostatic mixer • • • • •

Inversor 5 vias com regulador caudal | 5 Outlets diverter with flow regulation • • • • •

Chuveiro fixo orientável | Swivelling showerhead • • • • •

Chuveiro mão | Handshower • • • • •

Rampa chuveiro regulável | Adjustable sliding bar • • • • •

Chuveiro pés orientável | Swivelling foot shower • • • • •

Injectores lombares | Lumbar jets 8 8 8 8 8

Injectores dorsais | Dorsal jets 3 3 3 3 3

Injectores cervicais | Cervical Jets 3 3 3 3 3

2 Chuveiros pescoço orientáveis | 2 Swivelling neck shower massage --- --- --- --- opcional

Cabine canto compacta branca | White compact acrylic shower box • • • • •

Base canto branca antiderrapante 900x900mm | White showertray 900x900mm anti slip • • • • •

Espelho 255x1080mm | Mirror 255x1080mm • • • • •

Portas correr vidro temperado transparente 4mm | Sliding doors 4mm tempered glass • • • • •

Perfil em alumínio lacado branco | White lacquered aluminium profile • • • • •

Perfil em alumínio metalizado | Methalized aluminium profile opcional opcional opcional opcional opcional

Sauna | Steam bath --- --- • • •

Teclado sauna | Steam bath display --- --- • • •

Rádio estéreo | Stereo radio (p.p. 78-79) --- • --- • •

Teclado rádio | Radio display --- • --- • ---

Duche Escocês | Scottish shower --- --- --- --- •

Lâmpada 20w | 20w Light --- --- • • •

Cromoterapia 5 cores | 5 colors chromotherapy --- --- --- --- •

LCD comandos com 1 linha texto | LCD display (p.p. 78-79) --- --- --- --- •

versão comfort

paineis em vidro temperado transparente 4mm

perfis em alumínio metalizado opcional

comfort version

transparent tempered glass4mm panels

methalized aluminium profiles optional

CABINESSHOWER CABINS

Page 34: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

CABINE íRIS800x80064

CABINE íRIS 800

ESPECIFICAÇÕES | SPECIFICATIONS TERMOSTÁTICA ELECTRÓNICA

Misturadora Termostática | Thermostatic mixer • •

Inversor 5 vias com regulador caudal | 5 Outlets diverter with flow regulation • •

Chuveiro fixo orientável | Swivelling showerhead • •

Chuveiro mão | Handshower • •

Rampa chuveiro regulável | Adjustable sliding bar • •

Chuveiro pés orientável | Swivelling foot shower • •

Injectores lombares | Lumbar jets 8 8

Injectores dorsais | Dorsal jets 3 3

Injectores cervicais | Cervical jets 3 3

Cabine canto compacta branca | White compact acrylic shower box • •

Base canto branca antiderrapante 800x800mm | White showertray 800x800 mm anti slip • •

Espelho 180x580mm | Mirror 180x580mm • •

Portas correr vidro temperado transparente 4mm | Sliding doors 4mm tempered glass • •

Perfil em alumínio lacado branco | White lacquered aluminium profile • •

Perfil em alumínio metalizado | Methalized luminium profile opcional opcional

Radio estéreo | Stereo radio --- •

Teclado rádio | Radio display --- •

versão electrónica com opção de rádio

paineis em vidro temperadotransparente 4mm

perfis em alumínio lacado branco

electronic version with radiooption

transparent 4mm tempered glass panels

white lacquered aluminium profiles

Page 35: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

662 paineis fixos e 2 móveis de correr

vidro temperado 4mm

perfil alumínio lacado branco ou metalizado

altura 1850

RESGUARDO CAIRO1000x800

2 fixed and 2 sliding panels

4mm tempered glass

white lacquered or methalized aluminium profiles

1850 height

RESGUARDOS

rectangularrectangular

88 - 90 | 73 - 75 square

98 - 100 | 68 - 70 68 - 70

98 - 100 | 78 - 80 73 - 75 corner

108 - 110 | 78 - 80 78 - 80 78 - 80

108 - 110 | 88 - 90 88 - 90 88 - 90

118 - 120 | 78 - 80 98 - 100 98 - 100

MODELOS E MEDIDAS DISPONíVEISAVAILABLE MODELS AND MEASURES

SHOWER SCREENS

quadrado

canto

90 a 120

121 a 150

151 a 170

medidas especiais special measures

Page 36: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

68 RESGUARDO TúNIS900x900

2 paineis fixos e dois móveis de correr

vidro temperado 6mm

perfil alumínio lacado branco ou metalizado

altura 1850

2 fixed and two sliding panels

6mm tempered glass

white lacquered ormethalized aluminium profiles

1850 height

medidas disponíveisavailable measures

canto | corner

78 - 80

88 - 90

98 - 100

Page 37: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

70 RESGUARDO HAVANA1400

RESGUARDO TAIPÉ1400x850

simples ou com puxador

painel em vidro temperado 6mm

perfil alumínio lacado branco ou metalizado

basic or with handle

6mm tempered glass panel

white lacquered or methalized aluminium profiles

2 paineis fixos e dois móveis de correr

vidro temperado 6mm

perfil alumínio lacado branco ou metalizado

altura 1850

2 fixed and two sliding panels 6mm tempered glass

white lacquered or methalized aluminium profiles

1850 height

medidas disponíveisavailable measures

rectangular | rectangular

90 a 120

121 a 150

151 a 170

Page 38: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

72

ESTRADOS ESTRADOS MADEIRA

BROWNCASTANHO

WENGEWENGUÉ

APENAS DISPONíVEIS PARA AS BASES DE DUCHE SÉRIE PLANíSSIMA

ONLY AVAILABLE TO PLANíSSIMA SHOWER TRAYS

rectangular | rectangular

quadrado | square canto | corner

pentagonal | pentagonal

HONEYMEL

BEECHFAIA

72 ESTRADO MADEIRARECTANGULARWENGUÉ1400x800

RECTANGULAR WOOD WENGEPLATFORM TRAY1400x800

WOOD PLATFORMS TRAYS

Page 39: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA
Page 40: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

76

SISTEMAS DE HIDROMASSAGEM

EQUIPAMENTO SIMPLES simple equipment

pneumático simplespneumatic simple

pneumático duplopneumatic double

6 Injectores de água laterais orientáveis | Co-mando pneumático de 2 funções: on/off circuito de água e regulação manual da mistura de ar | Crivo de sucção | Motor 650W IP54 230-240~V 3A| Válvula de descarga automática | Quadro controlo pneumático com sensor nível de água | Ligação equipotencial | Inter-ruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 lateral swivelling water jets | 2 functions pneumatic control: on/off water circuit and manual air control | Suction strainer | 650W IP54 230-240~V 3A jet pump | Automatic dis-charge valve | Pneumatic control panel with water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 Injectores de água laterais orientáveis | Comando digital de 3 funções: on/off circuito de água, intermitência automática de água e regulação manual da mistura de ar | Crivo de sucção | Motor 650W IP54 230-240~V 3A | Válvula de descarga automática | Quadro con-trolo electrónico KOLLER SYSTEM | Sensor nível de água | Ligação equipotencial | Inter-ruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V– 50 Hz

6 lateral swivelling water jets | 3 functions elec-tronic control: on/off water circuit, automatic water interval and manual air control | Suc-tion strainer | 650W IP54 230-240~V 3A jet pump | Automatic discharge valve | KOLLER SYSTEM electronic control panel |Water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 Injectores de água laterais orientáveis | 10 In-jectores de ar | Comando digital de 4 funções: on/off circuitos de água e ar, intermitência au-tomática de água; intermitência automática de ar | Regulador manual da mistura de ar | Crivo de sucção | Motor 650W IP54 230-240~V 3A | Compressor 1030W IPX5 230- 240~V 4.2A com resistência de aquecimento (200W) | Válvula de descarga automática com dreno | Quadro controlo electrónico KOLLER SYS-TEM | Sensor nível de água | Ligação equipo-tencial | Interruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 lateral swivelling water jets | 10 air jets | 4 functions electronic control: on/off water and air circuits, automatic water interval, automatic air interval | Manual air controler | Suction strainer | 650W IP54 230-240~V 3A bath-tub jet pump | 1030W IPX5 230-240~V 4.2A blower with heating (200W) | Automatic dis-charge valve with drain | KOLLER SYSTEM electronic control panel | Water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

Comando pneumático de 2 funções: on/off circuito de água e regulação manual da mistura de ar | Comando pneumático on/off circuito de ar | Crivo de sucção | Motor 650W IP54 230-240~V 3A | Compressor 1030W IPX5 230-240~V 4.2A com resistência de aquecimento (200W) | Válvula de descarga automática com dreno | Quadro controlo pneumático com sen-sor nível de água | Ligação equipotencial | In-terruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 lateral swivelling water jets | 10 air jets | 2 functions pneumatic control: on/off water circuit, and manual air control | Pneumatic con-trol on/off air circuit | Suction strainer | 650W IP54 230-240~V 3A jet pump, | 1030W IPX5 230-240~V 4.2A blower with heating (200W) | Automatic discharge valve with drain |Pneu-matic control panel with water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

electrónico duploelectronic double

electrónico simpleselectronic simple

ABS | ABS

EQUIPAMENTO DUPLOdouble equipment

6 Injectores de água laterais orientáveis | 10 Injectores de ar | Comando digital Comfort multifunções: on/off circuito de água; +/- intensidade água; on/off intermitência automática de água; on/off variação automática da intensidade de água; on/off cir-cuito de ar; +/- intensidade de ar; on/off intermitência automática de ar; on/off variação automática da intensidade de ar; on/off Lâmpada de iodo; on/off intermitência lâmpada de iodo; on/off desinfecção automática; on/off resistência aquecimento; +/- temperatura água (35ºC a 45ºC) | Visor digital de indicação de temperatura da água | Sistema desinfecção automática | Lâm-pada de Iodo | Crivo de sucção | Motor 700W IP55 230- 240~V 2.8A para banheiras sem microjactos | Motor 1100W IPX5 230-240~V 4.4A para banheiras com microjactos | Compressor 1030W IPX5 230-240~V 4.8A com resistência de aquecimento (200W) | Resistência aquecimento de água 1500W | Válvula de descarga automática com dreno | Quadro controlo electrónico KOLLER SYSTEM | Sensor nível de água | Ligação equipoten-cial | Interruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 lateral swivelling water jets | 10 air jets | Comfort multifunc-tional digital control: on/off water circuit; +/- water intensity; on/off automatic water interval; digital water intensity control; on/off air circuit; +/- air intensity; on/off automatic air interval; digital air intensity control; on/of spa light; on/off spa ligth interval; on/off disinfection; on/off heating; +/- water temperature (35ºC to 45ºC) | Digital display for water temperature | Automatic disin-fection system | Spa Light | Suction strainer | 700W IP55 230-240~V 2.8A jet pump for bath without microjets | 1100W IPX5 230-240~V 4.4 jet pump for bath with microjets | 1030W IPX5 230-240~V 4.8A blower with heating (200W) | 1500W water heating | Automatic discharge valve with drain | KOLLER SYS-TEM electronic control panel | Water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

electrónico comfortelectronic comfort

6 Injectores de água laterais orientáveis | 10 Injectores de ar | Comando digital de 4 funções: on/off circuito de água, inter-mitência automática de água e ar, on/off circuito de ar, e controlo digital de intensidade de ar | Regulador manual de mistura de ar | Crivo de sucção | Motor 700W IP55 230-240~V 2.8 | 1030W IPX5 230-240~V 4.8A com resistência de aquecimento (200W) | Válvula de descarga automática com dreno | Quadro controlo electrónico KOLLER SYSTEM | Sensor nível de água | Ligação equipotencial |Interruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V – 50Hz

Comando digital também disponível com 5 funções no caso de incluir Lâmpada de iodo

6 lateral swivelling water jets| 10 air jets | 4 funtions electronic control: on/off water circuit, automatic water and air interval, on/off air circuit and digital air intensity control | Blower intensity manual controls | Suction strainer | 700W IP55 230-240~V 2.8 jet pump | 1030W IPX5 230-240~V 4A blower with heating (200W) | Automatic discharge valve with drain | KOLLER SYSTEM elec-tronic control panel | Water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

Electronic control also available in 5 function version when in-cluding spa ligth

electrónico duploelectronic double

6 Injectores de água laterais orientáveis | 10 Injectores de ar | Comando pneumático on/off circuito de água | Regulador manual de mistura de ar | Comando pneumático on/off circuito de ar | Crivo de sucção | Motor 650W IP54 230-240~V 2.6A | Compressor 1030W IPX5 230-240~V 4.8A com resistência de aquecimento (200W) | Válvula de descarga automática com dreno | Quadro controlo pneumático com sensor nível de água | Ligação equipotencial | Interruptor diferencial monofásico de protecção 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

6 lateral swivelling water jets| 10 air jets| On/off water circuit pneumatic control | Manual air controler | On/off air circuit pneu-matic control | Suction strainer | 650W IP54 230-240~V 2.6A | 1030W IPX5 230-240~V4.8A blower with heating (200W | Auto-matic discharge valve with drain | Pneumatic control panel with water level sensor | Equipotential connexion | Residual current operator circuit breaker (RCCB) 25 A/30mA – 240V – 50 Hz

pneumático duplopneumatic double

LATÃO | BRASS

HYDROMASSAGE SYSTEMS

lacado brancowhite lacquered

douradogold-plated

cromadochrome

lacado brancowhite lacquered

douradogold-plated

cromadochrome

Page 41: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

78

HIDROMASSAGEM

JACTOS DE ÁGUA LATERAIS | LATERAL WATER JETS

JACTOS DE AR INFERIORES | INFERIORS AIR JETS

SEGURANÇA:

conforme as normas ce, a protecção eléctrica é feita por intermédio de um dispositivo de corrente residual (DDR) tendo uma corrente nominal não excedendo os 30mA , a sua instalação deve ficar no quadro geral da habitação, com uma linha directa à banheira de hidromassagem.

SAFETY:

according to the ce norms, the electric protection is made through a residual current operator circuit braker (RCCB) device where the nominal current doesn't exceed the 30mA. the instalation should be made in the electric panel boarder of the house, with a direct line to the whirlpool.

GARANTIA:

todas as banheiras são testadas rigorosamente garantindo a sua perfeita segurança eléctrica e o seu bom funcionamento. os equipamentos de hidromassagem ASD tem uma garantia de 2 anos e dispõem de serviço de assistência técnica em todo país.

serviço de apoio ao cliente ASD : 808 208 088

OUTRAS OPÇÕES:

aromaterapia (limão, camomila, lavanda, pinho, laranja, etc.)compressor com fabrico de ozonocomando à distâncialíquido de limpeza para sistema de desinfecção válvula de enchimento com descarga automática para banheiras de hidromassem

WARRANTY:

all bathtubs are tested guaranteeing their strictly perfect electric safety and its well function. the hydromassage equipments ASD have 2 years warranty and technical support service in all country.

ASD customer service: 808 208 088

OTHER OPTIONS:

aromatherapy (lemon, chamomile, lavander, pine, oranje, etc.)air blower with ozone remote controlcleeaner liquid for desinfection systembath pop-up waste whith overflow water outlet spout for hydromassage bathtub

HYDROMASSAGE

SISTEMA DE DESINFECÇÃO

MICROJACTOS JACTOS DE PESCOÇO

LÂMPADA DE IODODESINFECTION SYSTEM SPA LIGHT

MICRO JETS NECK JETS

Page 42: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

CROMOTERAPIABANHEIRAS

80

a cromoterapia é um tratamento terapêutico alternativo ou complementar que usa a natureza da cor e da sua vibração para estabelecer o equilíbrio biológico e a harmonia das faculdades mentais e dos estados emocionais, restaurando o equilíbrio físico-energético em áreas do corpo humano atingidas por alguma disfunção. a cromoterapia usa as cores do espectro solar (branco, vermelho, amarelo, verde, ciano, violeta e azul) .

esta técnica é utilizada com base na inversão das energias que estiverem em excesso ou em falta em determinado órgão ou sistema. cada cor possui uma propriedade, tem uma função no tratamento e é escolhida de acordo com a necessidade de cada pessoa.

chromotherapy is an alternative or complementary treatment, based on the nature and vibration of colour. it is used to establish biological balance, emotional states and mental harmony, restoring physical and energetic balance in certain areas of the human body which have been affected by some kind of dysfunction. chromotherapy uses the colours of the solar spectrum, which are known to be: white, red, yellow, green, indigo, violet and blue.

this technique is based on energies inversion that might be in excess or lacking in the affected body organ or system. each colour is associated with a different effect. having a singular property and function in the treatment, colours are chosen accordingly with each individual’s needs.

A COR BRANCA é a união de todas as cores e impulsiona o organismo a libertar todas as vibrações pesadas e negativas provenientes das doenças.

THE COLOUR WHITE is the combination of all colours and impels our organisms to expel all heavy and negative vibrations resulting from illnesses.

A COR AMARELA estimula o intelecto, ajuda a dominar o sistema nervoso, promove o optimismo e favorece a criatividade. tem ainda efeito benéfico no tratamento de problemas digestivos.

THE COLOUR YELLOW stimulates the intellect, helps to control the nervous system, helps to gain optimism and promotes creativity. it also has a positive impact in the treatment of digestive problems.

A COR VERDE transmite frescura, tranquilidade e segurança. favorece o equilíbrio hormonal. indicada no tratamento de doenças cardíacas e circulatórias.

THE COLOUR GREEN conveys freshness, tranquillity and safety. this colour promotes hormonal equilibrium, it is indicated for the treatment of heart and circulatory diseases.

A COR VIOLETA actua ao nível do sistema respiratório. promove a actividade calmante e depurativa do sangue eliminando toxinas e estimulando a produção de leucócitos. ajuda igualmente no combate de doenças do foro dermatológico.

THE COLOR VIOLET has properties concerning several areas. it helps with respiratory and circulation systems, promoting the depurative and calming activity of blood eliminating toxins and stimulating the production of leucocytes. violet also helps combating dermatologic diseases.

A COR AZUL transmite paz e serenidade. reduz a sensação de angústia e as perturbações nervosas. tem efeito sedativo e anticéptico. é usada para aliviar a dor e mal-estar de cortes e queimaduras e também no tratamento de doenças da garganta e olhos.

THE COLOUR BLUE transmits peace and serenity. reduce nervous perturbation and anxiety sensations. having an antiseptic and sedative effect. it is used to relieve from pain and discomfort caused by burns and cuts, as well as in the treatment of throat and eye illnesses

A COR VERMELHA revitaliza o corpo e a mente. alivia o stress, a fadiga e ameniza as dores reumáticas. ajuda no combate da depressão.

THE COLOUR RED revitalises body and mind. it reduces stress, fatigue and rheumatic related pain. it also helps combating depressions.

A COR CIANO promove os sentidos e aumenta a intuição. é usada como anestésica/coagulante e purificadora da corrente sanguínea. é eficaz no tratamento de inflamações, dores e doenças pulmonares.

THE COLOUR INDIGO awakes the senses and enhances intuition. this colour is used in the treatment of blood related illnesses, as a coagulant and a bloodstream cleanser. having anaesthetic properties, it is efficient as a complement in the treatment of pain, inflammation and pulmonary diseases.

BATH TUBS CROMOTHERAPY

Page 43: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

82

CROMOTERAPIACABINESCROMOTHERAPYSHOWER BOXES

versão comfort 900comfort version 900

versão electrónica 900electronic version 900

teclado multifunções multifunction display

visor de sauna com uma linha textoon/off sauna on/off iluminação +/- temperatura temporizador

visor de rádio com uma linha textoon/off rádio+/- volumesintonizador manual/automático

versão electrónica 800/900electronic version 800/900

comando rádioradio display

comando sauna / iluminaçãosteam bath / light display

steam bath display with a line texton/off steam bathon/off light+/- temperaturetimer

radio display with a line texton/off radio+/ - volume control manual/automatic radio tuner

visor com uma linha texto memória visor memória on/off cromoterapia automática, manual e pré-programadaon/off iluminação on/off sauna on/off temperatura/ temporizador+/- tempo/temperatura on/off duche escoçêson/off rádio sintonizador com 8 memórias e controlo volume on/off chuveiro fixo on/off chuveiro de pescoçoon/off chuveiro mão on/off chuveiro de péson/off hidromassagem cervical, dorsal e lombaralarme

display with a line textmemory memory displayon/off manual, automatic and pre-selected chromotherapyon/off ligth on/off steam bathon/off temperature/timer+/- time/temperatureon/off scottish showeron/off radioradio tuner with 8 memories and volume controon/off showerheadon/off neck shower massageon/off handshoweron/off foot showeron/off cervical,dorsal and lumbar hydromassagealarm

Page 44: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

84

DESENHOS TÉCNICOSTECHNICAL DRAWINGS

BANHEIRASBATHTUBS

PLANíSSIMA DUO

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%O

PØ51

Q

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

CLÁSSICA 1350 / 1400 / 1500

1350/1400/1500

700

PLANíSSIMA

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

CLÁSSICA 1200

1200

210

700

300

A

G

CH

B

F

KJ

I

D E L

M

N

O

Ø51

MODELO A B C D E F G H I J K L M N O

1600x700 1600 700 1430 530 410 350 230 75 95 85 85 315 400 1060 50

1600x750 1600 750 1430 560 450 375 230 75 95 95 95 315 400 1080 50

1700x700 1700 700 1520 530 410 350 230 75 95 85 85 315 400 1180 50

1700x750 1700 750 1530 560 450 375 250 75 95 95 95 315 400 1180 50

1700x800 1700 800 1520 690 470 400 230 75 105 105 105 315 400 1160 50

1800x800 1800 800 1620 690 470 400 230 75 105 105 105 315 400 1260 50

MODELO A B C D E F G H I J K L M N O P Q

1800x900 1800 900 1590 720 600 250 105 75 105 105 150 900 550 315 400 1140 50

1900x900 1900 900 1690 720 600 250 105 75 105 105 150 950 550 315 400 1240 50

2000x1000 2000 1000 1790 820 700 250 105 75 105 105 150 1000 550 315 400 1340 50

CHARME

MODELO A B C D E F G H I J K L M N O

1600x700 1600 700 1490 590 420 235 350 50 130 54 54 315 1070 410 50

1600x750 1600 750 1490 590 450 235 375 50 140 54 54 315 1070 410 50

1700x700 1700 700 1590 640 420 235 350 50 130 54 54 315 1170 410 50

1700x750 1700 750 1590 640 450 235 375 50 140 54 54 315 1170 410 50

1700x800 1700 800 1590 690 490 235 400 50 150 54 54 315 1170 410 50

1800x800 1800 800 1680 690 490 235 400 50 150 54 54 315 1270 410 50

N

M

O

Ø51

A

G

CH

B

FKJ

I

D E L

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

MAGNóLIA

1900

230

630

1000

A

M

L

BF

K

CI

HG

D E N

J

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

CLÁSSICA 1600 A 1800

MODELO A B C D E F G H I J K L M N O P Q

1600x700 1600 700 1400 560 390 230 350 75 40 70 40 345 100 1070 410 50 90

1600x750 1600 750 1400 590 420 230 375 75 40 80 40 345 110 1070 410 50 90

1700x700 1700 700 1580 560 390 230 350 75 40 70 40 345 100 1180 410 50 90

1700x750 1700 750 1580 590 420 230 375 75 40 80 40 345 110 1180 410 50 90

1700x800 1700 800 1580 630 440 230 400 75 40 80 40 345 120 1180 410 50 90

1800x800 1800 800 1680 630 440 230 400 75 40 80 40 345 120 1280 410 50 90

A

F

M

CH

B

G

K

J

I

D E L

N

QP

O

Ø51

1400

490

400230

65

35

440

ø51

1050

280

400

290

550

Ø51

930/1000/1100200

Ø51

470

420

50

35

70

Page 45: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

86

900*

1200

640

780

1270

1290

1200

BANHEIRASBATHTUBS

CAMÉLIA DIREITA / ESQUERDA

15801250*

1030

260

260

1400

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

GARDÉNIA

245

245

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

ELEGANCE

1120

270 710

15001060*

1500

1060*900 900

Ø51

6040

1260480

410

470

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

TíLIA

1450

1450

650

960*

960*

850

850

Ø51

Ø51

40

390

1140

35

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

TULIPA

1400

1400

270

1470

1500

960*

960*

850

70

850

1140

390

40

35

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

CASCATA

1350

280

300

1350

930*60

0

1360

60

1220

420

40

Ø51

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

* medida para possível aplicação de torneiras* measure for possible mixer application

MARGARIDA

1300

285

260

1450

1450

550

70

1300

930*

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

DÁLIA

950

1900

900

260

400 1100

40

410

450

Ø51

40

1150

400

Ø51

1080

360

Ø51

40

420

60 40

1220

Ø51

1470

1550

Page 46: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

88

A

B

PENTAGONAL

QUADRADA

BASES PLANíSSIMA BASES EXTRAPLANASPLANíSSIMA SHOWERTRAYS EXTRAPLAN SHOWERTRAYS

MODELO A B C D E F G H I

700x700 700 700 180 180 600 50 50 45 75

750x750 750 750 180 180 650 50 50 45 75

800x800 800 800 180 180 700 50 50 45 75

900x900 900 900 180 180 800 50 50 45 75

1000x1000 1000 1000 180 180 900 50 50 45 75

MODELO A B C D E F G H I J

900x900 900 900 450 800 630 180 180 950 45 75

1000x1000 1000 1000 500 900 700 180 180 1060 45 75

SQUARE

CANTO

MODELO A B C D E F G H I

750x750 750 750 300 650 180 180 860 45 75

800x800 800 800 330 700 180 180 930 45 75

900x900 900 900 450 800 180 180 1070 45 75

1000x1000 1000 1000 520 900 180 180 1220 45 75

CORNER

RECTANGULARMODELO A B C D E F G H I

900x750 900 750 800 180 180 50 50 45 75

1000x700 1000 700 900 180 180 50 50 45 75

1000x750 1000 750 900 180 180 50 50 45 75

1000x800 1000 800 900 180 180 50 50 45 75

1100x700 1100 700 1000 180 180 50 50 45 75

1100x750 1100 750 1000 180 180 50 50 45 75

1100x800 1100 800 1000 180 180 50 50 45 75

1200x700 1200 700 1100 180 180 50 50 45 75

1200x750 1200 750 1100 180 180 50 50 45 75

1200x800 1200 800 1100 180 180 50 50 45 75

1300x700 1300 700 1200 180 180 50 50 45 75

1300x750 1300 750 1200 180 180 50 50 45 75

1300x800 1300 800 1200 180 180 50 50 45 75

1400x700 1400 700 1300 180 180 50 50 45 75

1400x750 1400 750 1300 180 180 50 50 45 75

1400x800 1400 800 1300 180 180 50 50 45 75

1500x700 1500 700 1400 180 180 50 50 45 75

1500x750 1500 750 1400 180 180 50 50 45 75

1500x800 1500 800 1400 180 180 50 50 45 75

1600x700 1600 700 1500 180 180 50 50 45 75

1600x750 1600 750 1500 180 180 50 50 45 75

1600x800 1600 800 1500 180 180 50 50 45 75

1700x700 1700 700 1600 180 180 50 50 45 75

1700x750 1700 750 1600 180 180 50 50 45 75

1700x800 1700 800 1600 180 180 50 50 45 75

RECTANGULAR

PENTAGONAL

I J

Ø87

C

A D

G

F

BE

R500Ø87

H I

HI

Ø87

AC

D

B

F E G

BH

F

G

A D

E

C

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

C GF

B

A

E

D

H I

Ø87

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

QUADRADASQUARE

sem painel | without panel

com painel | with panel

EF

G

Ø87

E

Ø87

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

RECTANGULARRECTANGULAR

sem painel | without panel

com painel | with panel

Ø87

E F

Ø87

E G

AB

CANTOCORNER

sem painel | without panel

com painel | with panel

Ø87

GF

Ø87

HF

A

B

R500

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

C

D

MODELO A B C D E F G

900x900 900 900 270 270 60 30 160

1000x1000 1000 1000 280 280 60 30 160

MODELO A B C D E F G

1000x800 1000 800 500 180 60 30 160

1200x800 1200 800 600 180 60 30 160

MODELO A B C D E F G H

900x900 900 900 290 290 920 60 30 160

1000x1000 1000 1000 290 290 1025 60 30 160

CD

C

D

E

Page 47: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

90

BASES REGULARESREGULAR SHOWER TRAYS COLUMNS

RECTANGULARRECTANGULAR

COLUNAS

inox com placa acrílico inox com placa acrílico

1500x220coluna de banheirainox com placa acrílico

2000x330 1800x220

1500x220inox com placa acrílico

CANTOCORNER

MODELO A B C D E F G H

800x800 800 800 700 190 190 135 30 160

900x900 900 900 800 190 190 120 30 160A C

E

BD

R500

sem painel | without panel

com painel | with panel

G F

Ø51

H

Ø51

F

1000x700/800 | 1200x800

MODELO A B C D E F G H I J

1000x700 1000 700 500 180 870 65 65 130 30 160

1000x800 1000 800 500 180 870 65 65 125 30 160

1200x800 1200 800 600 180 1060 70 70 130 30 160

com painel | with panel

D

F E G

C

A

B

1100x9001100

180

900

com painel | with panel

QUADRADASQUARE

MODELO A B C D E F G H I J

700x700 700 700 150 150 600 50 50 120 30 160

750x750 750 750 190 190 600 100 860 125 30 160

800x800 800 800 180 180 690 180 930 160 30 160

900x900 900 900 190 190 800 180 1070 120 30 160

com painel | with panel

sem painel | without panelA

D

B

F E G

C HI

Ø51

HJ

Ø51

sem painel | without panel

HI

Ø51

HJ

Ø51

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

900x750900

180

180

60 780 60

750

sem painel | without panel

com painel | with panelØ51

100

160

10030

Ø51

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5% tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

sem painel | without panel1100

110

30

Ø51

1100

160110

Ø51

350

87

2030

2000

330

81

1800

220

81 87

250

1830

220

1500

81

250

1530

87

220

1500

81

250

1530

87

Page 48: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

SHOWER BOXES

IRIS 800

CABINES

1145

217018

50

120

200

R500

80092

010

50

150

160300

Ø51

IRIS 900

1245

2200

1850

200

150

R500

900

200400

200

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

tolerância +/- 0,5%

tolerance +/- 0,5%

92

Ø51

Page 49: at ASD we are conscious of stressful is today’s life. · 2012-02-29 · BANHEIRAS A B CASCATA P. 20 1350 1350 A B TULIPA P.18 A B 1400 1400 A B A B 1580 1030 A B A B CAMÉLIA ESQUERDA

ASD - INDÚSTRIA BANHEIRAS ACRÍLICASE CABINES DE HIDROMASSAGEM, S.A.

SERÉM DE CIMA3750-599 MACINHATA DO VOUGAÁGUEDA - PORTUGALT: 234 529 330F: 234 529 [email protected]

VIR

IATO

.CO

M.P

T |

JOA

RTE

S

[08.

08]

Vers

ão 0

08.0

1