assembly instructions purple martin house · 2017. 10. 10. · las casetas heath para el pájaro...
TRANSCRIPT
FinialFlorón - WVO11
CupolaCúpula - WJ007
Cupola ClipBroche de laCúpula - WJ008
Wood Screw - Included withTornillo para madera - Incluidocon - WTOOO/WTOO1
ScreenMalla - WJ009
Stabilizer ClipBroche estabilizador - WJ005
Roof PanelPanel de Techo - WJ004
Wall PanelPanel de la pared - WJ002
Front PanelPanel del frente - WJ001
Floor PanelPanel inferior - WJ000
Center BracketSoporte central - WJ003
Pole FlangeBrida del poste - WU011
Bolts for Walls, Fronts & Roof PanelsPernos para los paneles de las paredesfrentes y techo - WT000 or WT001
Bolts to MountPole Flange & StabilizerPernos para montar la brida delposte y el estabiliazdor
Locking Bolt Wood ScrewPerno de Tornillo pararetención madera
Instructions for deluxe models only
Snap rails into holes infloor. Floors are now readyto install in house asshown in step 6 ofinstruction manual.Rieles
To close your house for the season.Insert one door stop into each hole.Tope para la puerta.
Accessory itemfor your
Martin House
MP-15Mounting Pole
Poste de montaje
Part List Quantity by Model
Part # AH-6 AH-12 AH-18 AH-24 A-6
WV011 1 1 1 1
WJ003 2 4 6 8 2
WJ005 1 1 1 1
WJ009 1 1 1 1
WJ008 1 1 1 1
WJ007 1 1 1 1
WJ004 6 6 6 6WJ002 6 12 18 24 6
WJ001 6 12 18 24 6
WJ000 6 12 18 24 6
WU011 1 2 3 4 1
WT000 1 1 1
WT001 1 1 2
HEATH OUTDOOR PRODUCTS140 Mill Street, Coopersville, MI 49404 USA
(616) 997-8181 Fax (616) 997-9491
www.heathoutdoorproducts.com
www.purplemartingourds.com WW045 R0313Printed in U.S.A.
INSTR
UCCION
ES PAR
A EL A
RM
AD
OIN
STRU
CTIONS
D'A
SSEM
BLA
GE D
E LA
MA
ISONN
ETTE
À M
AR
TINE
TS
Un
clou est fou
rni p
our faciliter l'align
emen
t des
trous, le cas éch
éant.
OPÉRATION
3A
ttacher les p
arois extérieu
res (extrém
itésrain
urées v
ers le bas) sur les cloison
sin
térieures. A
ttacher tou
t d'abord
deu
x p
aroisex
térieures. C
ontin
uer en
suite tou
t autou
r de
la maison
nette, et attach
er un
e paroi ap
rèsl'au
tre. S'assu
rer qu'elles se ch
evau
chen
tcorrectem
ent, l'ex
trémité gau
che d
e la paroi
étant à l'ex
térieur. D
e cette façon, les join
tsse trou
veron
t dan
s les coins. N
e pas serrer
les vis av
ant d
'avoir attach
é toutes les p
arois.L
es app
artemen
ts sent alors p
rêts à recevoir
les plan
chers.
DE LA CA
SETA PA
RA
PÁJA
ROS
AV
IÓN
Estas instrucciones sirven para todos los tamaños de
las casetas Heath para el pájaro avión (”M
artin”).
(GOLOND
RIN
A M
ORA
DA
-PROGN
E SU
BIS)
Th
ese instru
ctions are for all sizes of H
eathM
artin H
ouses.
PUR
PLE M
AR
TIN H
OUSE
ASSE
MB
LY INSTR
UCTION
S
*W
arnin
g: Tak
e care wh
en assem
bling y
our
Martin
hou
se, be aware th
at parts of the h
ouse
contain
sharp ed
ges.T
hese in
struction
s are for a six-room
martin
birdh
ouse, rep
eat seeps 1
-7 for each
add
itional
level y
ou h
ave.
ST
EP
1T
hread
the 1
” lookin
g bolt into p
oly flan
ge. Attach
pole flan
ge to the on
e of the cen
ter brackets u
sing
three 3
/8” bolts an
d n
uts. M
ake su
re to have th
ecen
ter bracket’s tabs p
ointin
g up
. Th
is is now
the bottom
center brack
et. Attach
insid
e wall
pan
els (slotted en
ds d
own
) to the bottom
center
bracket, u
sing 1
/4” bolts an
d n
uts. T
ighten
allsix
bolts and
nu
ts.
ST
EP
2A
ttach p
ole stabilizer to the cen
ter bracket w
itha 3
/8” bolt an
d n
ut. (P
ole stabilizer is used
ontop
floor only
). Th
is is now
the top
center brack
et.A
ttach in
side w
all pan
els to top cen
ter bracket,
usin
g 1/4
” bolts and
nu
ts. Tigh
ten all six
boltsan
d n
uts.
ST
EP
3A
ttach ou
tside w
all pan
els (with
slotted en
ds
dow
n) to in
side w
all pan
els usin
g 1/4
” bolts and
nu
ts. Start by
attachin
g two ou
tside w
all pan
elsan
d on
e insid
e wall p
anel togeth
er. Th
en w
orkarou
nd
the h
ouse attach
ing on
e outsid
e wall
pan
el to an in
side w
all pan
els at a time. B
e sure
to overlap
the ou
tside w
all pan
els prop
erly w
ithth
e left side of th
e outsid
e wall p
anel on
the
outsid
e, this can
be don
e prop
erly by
starting
each ou
tside w
all pan
els on th
e left side. B
y d
oing
this th
e seams w
ill be at the corn
ers. Do n
ottigh
ten bolts an
d n
uts u
ntil all p
anels are
attached
. At th
is poin
t, apartm
ents are com
plete
excep
t for installin
g the floors.
1ER PASO (FIGURA 1)
Atorn
ille el pern
o de reten
ción d
e 1/4
" a labrid
a del p
oste. Un
a la brida d
el poste a u
no d
elos sop
ortes centrales p
or med
io de los
tornillos y
las tuercas d
e 3/16
". Fije los
pan
eles de las p
arades in
teriores (con el
extrem
o con ran
uras h
acia abajo) al soporte
central in
ferior. Siem
pre coloqu
e las tuercas
hacia la p
arte interior d
e la caseta. Ap
riete losseis torn
illos.
2DO PA
SO (FIGURA 2)
Fije el estabilizad
or del p
oste al otro soporte
central con
el tornillo y
la tuerca d
e 3/16
"restan
te. (EL
ES
TA
BIL
IZA
DO
R D
EL
PO
ST
E S
EU
SA
SO
LO
EN
EL
PIS
0 S
UP
ER
IOR
). Este ah
oraes el sop
orte central su
perior. F
ije los pan
elesd
e las pared
es interiores al sop
orte central
sup
erior. Ap
riete los seis tornillos.
3ERPA
SO (FIGUBA 3)
Fije los p
aneles d
e las pared
es exteriores (con
los extrem
os con ran
uras h
acia abajo) a losp
aneles d
e las pared
es interiores. E
mp
lecefijan
do d
os pan
eles exteriores. L
uego siga
alreded
or fijand
o un
o por vez. C
uid
e de
sobrepon
erlos correctamen
te con el costad
oizqu
ierdo d
el pan
el hacia afu
era. Hacien
do
esto las un
iones se realizarán
en las esqu
inas.
No ap
riete los tornillos h
asta que tod
os losp
aneles estén
colocados.
A esta altu
ra los apartam
entos están
comp
letos con ex
cepción
de la in
stalación d
elos p
isos.
OPÉRATION
1V
isser le boulon
de blocage d
e 1/4
in. d
ans la
bride d
u m
ât. Attach
er la bride d
e mat su
r un
des su
pp
orts centrau
x, à l'aid
e des trois v
isd
e 3/16
in. et d
es écrous. Il s'agit d
u su
pp
ortcen
tral inférieu
r. Attach
er les cloisons
intérieu
res (extrém
ité rainu
rée vers le bas)
sur le su
pp
ort central in
férieur. T
oujou
rsp
lacer les écrous v
ers l'intérieu
r de la
maison
nette. S
errer les six v
is.
OPÉRATION
2A
ttacher le stabilisateu
r de m
ât sur l'au
tresu
pp
ort central, à l'aid
e de la d
ernière v
is de
3/16
in. et d
e l'écrou. (L
e stabilisateur d
em
ât est utilisé p
our le p
lanch
er sup
érieur
un
iquem
ent). Il s'agit d
u su
pp
ort central
sup
érieur. A
ttacher les cloison
s intérieu
ressu
r le sup
port cen
tral sup
érieur. S
errer lessix
vis.
HERR
AM
IENTA
S NECESA
RIAS - U
N D
ESTORNILLA
DOR
Repita los pasos 1,2,3 y 6 para cada nivel adicional.
Nota el arm
ado final del techo puede necesitar 2personas (Paso 5).
Para su conveniencia se lncluye un clavo paraayudarle a alinear los agujeros, si fuera necesario
Ces in
struction
s couv
rent les m
aisonn
ettes am
artinets H
eath d
e toutes tallies.
Ou
tils nécessaires - tou
rnev
is et pin
ce.P
riére de lire atten
tivemen
t toutes les in
struction
sav
ant d
e comm
encer l'assem
blage.
Recom
men
cer les opération
s 1, 2, 3
et 6 p
our ch
aque
niv
eau su
pp
lémen
taire.
L'assem
blage sera beaucou
p p
lus aisé si les
instru
ctions son
t suiv
ies rigoureu
semen
t.R
emarqu
e: deu
x p
ersonn
es peu
ven
têtre requises
pou
r l'assemblage d
u toit (op
ération 5
).
Tools N
eeded
-- a screw d
river an
d p
liers.
Please read
the d
irections com
pletely
beforeassem
bling.
Note: F
inal roof assem
bly m
ay requ
ire two
peop
le (step 5
).
STE
P 4
Assem
ble roof pan
els with
1/4
” bolts and
nu
tsat top
(Inn
er) edge to start w
ith. M
ake su
reth
at each bolt goes th
rough
the tw
o overlapped
roof pan
els.
Refer to figu
re 4 to be su
re you
are overlap
-p
ing th
e roof pan
els correctly. T
he tw
o holes
nearest to th
e edge of each
roof pan
el shou
ldalw
ays p
oint u
pw
ards.
Do n
ot tighten
these six
bolts and
nu
ts yet.
STE
P 5
Place th
e partially
assembled
roof pan
elsu
psid
e dow
n on
a protected
table, or you
r lap.
Set th
e comp
leted n
est section u
psid
e dow
n on
the p
artially assem
bled roof p
anels.
Fin
ish th
e roof assembly
by In
serting 1
/4”
bolts and
nu
ts throu
gh tw
o overlap
pin
g roofp
anels, an
d th
e top ed
ge of the ou
tside w
allp
anels. T
his step
may
require tw
o peop
le.
Tigh
ten all tw
elve roof bolts and n
uts after you
hav
e started all of th
e twelv
e bolts and
nu
ts.
STE
P 6
Assem
ble porch
rails to floor pan
els by tak
ing
one leg of p
orch rail by
twistin
g and
pressin
gd
own
un
til leg pop
s in. T
o mak
e sure y
ou d
on't
bend
the floor p
anels u
se other h
and
tosu
pp
ort floor pan
el aroun
d th
e hole. A
fter firstleg of th
e porch
rail Is in p
lace turn
floor pan
elov
er and
align oth
er leg with
a hole. P
lace bothh
and
s aroun
d th
e hole an
d p
ress the leg
throu
gh th
e hole u
ntil th
e leg pop
s in. R
epeat
un
til all porch
rails are conn
ected.
STE
P 7
Tu
rn h
ouse u
pside down
and sn
ap floor panels
into slots as sh
own
in figu
re 6.
Note: T
he floors of y
our m
artin h
ouse d
o not
conn
ect together. E
ach floor is a separate u
nit.
See “M
oun
ting Y
our M
artin H
ouse” P
age 3.
STE
P 8
Assem
ble cup
ola as show
n u
sing th
e wood
screw (poin
ted screw) provided. In
struction
sfor p
ositionin
g the cu
pola are giv
en in
the
section titled “M
oun
ting Y
our M
artin H
ouse.”
Mak
e a circle out of th
e wire screen
and
insert
it into th
e ven
tilation h
ole in th
e roof (seefigu
re 7). T
his w
ill keep
nestin
g material from
blockin
g the v
entilation
holes. T
he p
lace the
cup
ola in th
e hole of th
e roof.
NO
TE
: Th
e levels d
o not attach
together.
Th
ey are held
in position
by tighten
ing th
eset screw
on th
e mou
ntin
g flange.
AB
MA
DO
DE
L T
EC
HO
4T
0 P
ASO
(F
IGU
RA
4)
Arm
e los pan
eles del tech
o con torn
illossólo en
el borde su
perior (in
terior).C
uid
e que oad
a tornillo p
ase por d
osp
aneles su
perp
uestos d
el techo.
Refiérase al d
iagrama N
o. 4 p
araasegu
rarse que esté sobrep
onien
do las
secciones d
el techo correctam
ente. L
osd
os agujeros m
ás oercanos al h
orde d
ecad
a sección d
el techo siem
pre d
ebenestar arriba.
No ap
riete esto sets tornilos
5T
0 PA
SO (
YIG
UR
A 5
)C
oloque el tech
o parciah
nen
te armad
o alrev
és sobre un
a mesa p
rotegida, o sobre
su rod
illas. Coloqu
e la sección d
el nid
oarm
ada al rev
és encim
a de la sección
del
techo.
Term
ine el arm
ado d
el techo
introd
ucien
do torn
illos a través d
e dos
secciones sobrep
uestas d
el techo, y
elbord
e sup
erior del p
anel d
e la pared
exterior. E
ste paso p
ued
e necesitar d
osp
ersonas.
7º P
ASO
(F
IGU
RA
7)
Arm
e la cúp
ula segú
n (se ilu
stra usan
do
el tornh
lo para m
adera (torn
illop
un
tiagud
o) que trae el ju
ego. Las
instru
cciones p
ara situar la cú
pu
la seh
allan en
la seoción “M
ontaje d
e lacaseta p
ara pájaros av
ión.”
Ap
riete los doce torn
illos en el tech
od
espu
ós de h
aberlos colocado tod
os.
6º P
ASO
(F
IGU
RA
6)
Vu
elva la caseta al rev
és y coloqu
e losp
aneles d
el piso en
las ranu
ras segun
serep
resents, en
el diagram
a 6.
Nota: L
os pisos d
e la caseta no se
conectan
entre si. C
ada p
iso es un
a
un
idad
separad
a.
Vea "M
ontaje d
e la caseta para p
ajarosav
ión”, P
ágina 3
.
Haga u
n círcu
lo de m
alla de alam
bre ein
trodú
zcala en el agu
jero de v
entllación
en el tech
o (diagram
a 7). E
sto evitará
que, el m
aterial de los n
idos bloqu
ee losagu
jeros de v
entilación
.
Con
sulter la figu
re 4 p
our s'assu
rer que les
pan
neau
x d
e toit se chev
auch
ent
correctemen
t. Les d
eux
trous les p
lus
proch
es du
bord d
e chaqu
e pan
neau
de toit
dev
raient tou
jours être au
-dessu
s.
OP
ÉR
AT
ION
4A
ssembler les p
ann
eaux
de tolt en
plaçan
tu
niqu
emen
t les vis su
r le bord su
périeu
r(in
terne). C
ontrôler qu
e chaqu
e vis trav
ersed
eux
pan
neau
x d
e toit chev
auch
ants.
Ne p
as serrer les six v
is.
OP
ÉR
AT
ION
5In
verser le toit p
artiellemen
t assemblé su
ru
ne table p
rotégée ou su
r les genou
x.
Inv
erser les app
artemen
ts assemblés et les
poser su
r la section d
u toit.
Term
iner l'assem
blage du
toit en en
gageant
les vis d
ans d
eux
sections ch
evau
chan
tes de
toit et le bord su
périeu
r de la p
aroiex
térieure. C
ette opération
peu
t exiger l'aid
ed
'un
tiers.
En
gager les dou
ze vis d
u toit av
ant d
e lès
serrer.
Voir “In
stallation d
e votre m
aisonn
ette àm
artinets” à la p
age 3.
OP
ÉR
AT
ION
6In
verser la m
aisonn
ette et emboîter les
pan
neau
x d
e plan
cher d
ans les rain
ures,
comm
e lllustré à la figu
re 6.
Rem
arque: les p
lanch
ers de la m
aisonn
ette
ne son
t pas in
terconn
ectés. Ch
aque p
lanch
er
est ind
épen
dan
t.
Don
ner u
ne form
e cylin
driqu
e au grillage
métalliqu
e et l'engager d
ans l'orilice d
even
tilation du
toit (figure 7
). Cela perm
ettrad
’éviter qu
e le matériau
des n
ids n
e bouch
eles orifices d
e ven
tilation.
OP
ÉR
AT
ION
7A
ssembler la cou
pole à l'aid
e de la v
is a bois(à p
ointe) fou
rnie, com
me illu
stré. Le
position
nem
ent d
e la coup
ole est exp
liué à
la section “In
stallation d
e votre m
aisonn
etteà m
artinets”.
MOUN
TING YOUR M
ARTIN
HOUSE
Place the Martin H
ouse on the top of the pole and slide It down until the
top of the pole extends several inches above the roof. Now
place thecupola on top of the pipe by putting the tension arm
s Inside the pipe andpushing the cupola dow
n tight against the pipe. Slide the house up untilthe roof is l/2 from
the cupola. Lock the house in place by tighteningthe set screw
in the pole flange.
MOUN
TING ADDITION
AL LEVELS OR MULTI-LEVEL H
OUSETo m
ount additional levels, remove the top level and m
ount the newlevel on the pole and tighten the set screw
on the mounting flange.
Replace the top level and tighten the set screw on the m
ounting flange.N
ext slide the lower level up snugly against the top level and retighten
the set screw.
THE POLE (SOLD SEPA
RATELY)
A three piece telescoping pole is available from
Heath M
fg. Company.
The pole is made of sturdy galvanized steel tubing. The pole adjusts from
5 to 15 feet when installed. A
n 18” rust-proof ground socket is included.U
se Heath m
odel MP-15 Telescoping Pole only.
WAYS TO H
ELP PURPLE MA
RTINS AT N
ESTING TIM
EYou m
ay wish to provide nesting m
alarial for your martins. These are
some of the item
s used by martins: tw
igs, leaves , pine straw, grass,
straw and bark. A
lso, a mud puddle w
ill provide your martins w
ith asource of m
ud to use as mortar.
Purple Martins consum
e large quantities of insects including mosquitoes,
house flies, wasps, beetles and dragonflies.
The Purple Martin is the largest of the sw
allow fam
ily.
The Purple Martin arrives in the southern states from
their winter
quarters In Central and South America late in January. Their m
ovement
north is leisurely, generally arriving in the northern states in mid-A
prilM
ale scouts precede the advancing flock selecting nesting sites. Yourm
artin house should be installed prior to the arrival of these scouts.
Martins prefer to live in colonies. This is w
hy martin houses are
designed like apartment houses.
GENERA
L INFORM
ATION
ERECTING A
ND CA
RE FOR YOUR MA
RTIN H
OUSEThe location of your m
artin house is very Important. Your m
artin houseshould be placed in an area that is open for approxim
ately 25 feet on atleast three sides.
Houses should be m
ounted on a pole and elevated to a height rangingfrom
12-18 feet from the ground. In order to facilitate easier cleaning of
the house, make sure that the pole can be low
ered without rem
oving itfrom
the ground.
Good ventilation and drainage are a must for the health of your
martins. M
artin houses that do not offer adequate ventilation anddrainage can contribute to the death of young birds. If there is a heavyloss of young, the m
artins may abandon the house com
pletely.A
fter the martins have left for the season, rem
ove the old nests and cleanthe house thoroughly. A
lter cleaning, either store the house or, if you areleaving the house up, m
ake sure the entrance holes are blocked. Do not
replace the house or unblock the entrance holes until it is time for the
scouts in the spring. This will keep unw
anted birds from nesting in the
house.
Supply your martins w
ith dried, pulverized egg shells. Egg shells have ahigh calcium
content and excellent grit properties that the birds do notget from
their insect diet. These should be left on an elevated surface inthe vicinity of the m
artin house. Be sure the platform has adequate
drainage.
INFORM
ACIÓN
GENER
AL
El pájaro avión morado (purple m
artin) consume grandes cantidades
de Insectos entre los cuales están los mosquitos, las m
osca casera,avispas, escarabajos y libélulas.
Prévoir également des coquilles d'oeuf pulvérisées et séchées. Ces coquilles
contiennent beaucoup de calcium et offrent d'excellentes propriétés abrasives
que les oiseaux ne peuvent pas obtenir de leur régime d'insectes. Elles devront
être placées sur une surface surélevée, près de la maisonette. Prévoir un
drainage adéquat de la plate-forme.
MON
TA JEDE LA
CASETA
PAR
A PÁ
JAROS AVIÓN
Coloque la caseta sobre la parts superior del posts y haga que sedesilce hacia abajo hasta que la parts de arriba del posts sobresalgavarias pulgadas por encim
a del techo. Ahora coloque la cúpula sobre
e1 tubo colocando los brazos tensores dentro del tube empujando la
cúlpula hacia abajo hasta que quede firmem
ente contra el tubo. Corrala caseta hacia arriba hasta que el techo esté a una distancia de 1/2”de la cúpula. A
segure la caseta en su lugar apretando e1 tornilloprisionero en la brida del posts.
Pare montar niveles adicionales, quite el nivel superior y coloque e1
nuevo nivel sobre el poste y apriete e1 tornillo prisionero de la bridade m
ontaje. Vuelva a colocar e1 nivel superior y apriete el tornilloprisionero de la bride, de m
ontaje. Ahora corra e1 nivel de abajo
hacia arriba hasta que apoye firmem
ente contra al nivel superior yvuelva a apretar e1 tornillo prisionero.N
OTA: Los niveles no so unen ontre si. Su posicidn se m
antiene alapretar el tornillo prisionero de la brida de m
ontaje.EL POSTE (SEVEN
DE PORSE PAR
ADO)
Heath M
fg. Co. ofrece un poste telescópico da tres piezas. Este postees fabricado de tube galvanizado robusto. Se ajusta de 5 a 15 piesdespués de lnstalado. Se incluye Un cubo inoxidable de 18" parahundir en el suelo. Sólo use e1 Poste Telescópico H
eath MP-15
El pájaro avión morado es el m
ayor de la familia de las
golondrinas.Los pájaros avión prefieren vivir en colonias. Por esta razón lascasetas están diseñadas en la form
a de apartamentos.
Suminístreles cáscaras de huevo secas y pulverizadas. Las cáscaras
de huevo tienen un alto contenido de calcio y propiedades excelentesde m
olido que los pájaros no obtienen de su dieta de insectos. Estosse deben dejar en una superficie elevada en la proxim
idad de lacaseta. A
segúrese que la plataforma tenga un buen desagüe.
El pájaro avión morado llege a los estados sureños de su cuartel de
invierno en Am
erica Central y del Sur a fines de enero. Sum
ovimiento hacia el norte es sin prisa, llegando a los estados
norteños generalmente a m
ediados de abril. La bandada esprecedida por exploradores m
achos que eligen los sitios dondeanidar. Las casetas deben de estar instaladas en su luger antes de lallegada de estos exploradores.
La ubicación de la caseta es muy im
portante. La caseta para elpájaro avión se debe de colocar en un sitio que tenga un espacioablorto de aproxim
adamente 25 pies, por lo m
enos en tres costados.Las casetas se deben m
ontar en un poste y elevar a una altura entre12 y 18 pies del suolo. Para facilitar la lim
pieza de la casetas, asegureque e1 poste se pueda bajar sin quitarlo del suelo.Una ventilación adecuada y un buen desagüo son im
prescindiblespare la salud de los pájaros. Las casetas que no ofrecen desaguë yventilación adecuada pueden contribuir a la m
uerte de la cria. Sihay una pérdida considerable do los im
amos los pájaros podrán
abandonar la caseta completam
ente.D
espués que los pájaroa se hayan alejado por la temporada, quite los
nidos viejos y limpie la caseta a fondo. D
espués de limpiarla,
gárdela o, si la va a dejar en el sitio, asegúrese que las entradasestén bloqueadas. No vuelva a poner la caseta, en su sitio ni abra lasentradas haste la prlm
avera, cuando so espera la llegada de losexploradores. Esto evitará que pájaros no deseados hagan sus nidosen la caseta.M
AN
ERADE A
YUDARA
L PÁJA
RO AVIÓN
MORA
DO EN LA
ÉPOCADE
AN
IDAR
Puede proveer materiales pare que sus pájaros usen en los nidos.
Estos son algunos de los materiales que usan los avionos: ram
itas,hojas, paja de pinos, pasto, paja y corteza de árboles. Taim
bién uncharco les proporcionará una fuente de lodo que ellos usan deargam
asa.
ERECCIÓN Y CUIDA
DO DE LA CA
SETA
MON
TA JEDEN
IVELES ADICION
ALESO UN
A CA
SETA DE VA
RIOUSN
IVELES
INSTA
LLATION
DE VOTRE MA
ISONN
ETTE À M
ARTIN
ETSPlacer la m
aisonnette martinets au som
met du m
ât et la laissor descendrejusqu'à ce que le som
met du m
ât ressorte du tolt, sur une distance de quelquescentim
ètres. Installer à présent la coupole au somm
et du tube, en placant sespinces à l'Intérieur du tube et en poussant la coupole vera le bas, contrel'extrém
ité du tube. Faire glisser la maisonnette vers la haut, jusqu'à ce que le
toit se trouve à 12 mm
de la coupole. Imm
obiliser la maisonnette dane cette
position en serrant la vis de blocage de la bride du mât.
INSTA
LLATION
DE NIVEA
X SUPPLÉMEN
TAIRES OU M
ASION
NETTE À
NIVEA
UX MULTIPLES
Pour installer des niveaux supplémentairea, enlever le niveau supérieur,
monter le niveau supplém
entaire sur le mât et serrer In vis de blocago de la
bride du mât. Rem
onter le niveau supérieur et serrer la via de blocage de labride de m
ontage. Faire glisser ansuite le niveau inferieur vera le haut, contrele niveau supérieur, et resserrer la vis de blocago.REM
ARQU
E: les différents niveaux sont indépendants. Ils sont maintenus en
place en serrant cheque vis de blocage de bride do montage.
MÂ
T (VENDU SÉPA
RÉMEN
T)Un m
ât télescopique à trois éléments peut être fourni par la H
eath Mfg.
Company. Ce m
ât est produit en tube d'acier galvanisé robuste. Sa hauteurinstallée varie entro 1,5 m
et 4,5 m. Un m
anchon de sol anti-rouille de 450m
m (18 in.) est inclus, U
tiliser uniquement le m
ât télescopique MP-15 de
Heath.
RENSEIGN
EMEN
TS GÉNÉRA
UXLes m
artinets mangent de grandes quantités d'insectes, y com
pris moustiques,
mouchas, guêpes, coléoptères et libellules.
Le martinet est le plus grand de la fam
ille des hirondelles.Les m
artinets préfèrent vivre en groupes. C'est la raison pour laquelle lam
aisonnotte contient plusieurs appartements.
Les martinets reviennent de leurs quartiers d'hiver en A
mérique centrale et du
sud en fin janvier. Ils reviennent vers le nord sans se presser et arriventgénéralem
ent dans les pays du nord vers la mi-avril. D
es mâles partent en
reconnaissance avant le gros de la troupe pour choisir des emplacem
entsappropriés. Votre m
aisonnette à martinets doit être en place avant l'arrivée de
ces avant-coureurs.
MISSEN
PLACE ETEN
TRETIEN DE VOTRE M
AISON
NETTE À
MA
RTINETS
L'emplacem
ent de la maisonnette est très im
portant. Elle doit se trouver dansun endroit bien dégagé, avec un dégagem
ent d'au moins 7,5 m
do trois côtés.
Les maisonnettes doivent se trouver sur un m
ât, à une hauteur de 3,6 à 5,4 m.
Pour faciliter le nettoyage de la maisonnette, s'assure qu'il soit possible
d'abaisser le mât sans l'enlever du sol.
La santé de vos martinets exige une bonne aération et un drainage parfait. Les
maisonnottes dont l'aération et le drainage ne sont pes adéquats peuvent
contribuer au décès des jeunes oiseaux. Si ces décès sont importants, les
martinets risquent d'abandonner com
plètement la m
aisonnette.Lorsquo les m
artinete sont partis pour leurs quartiers d'hiver, enlever lesanciens nids et nettoyer soigneusem
ent la maisonnette. A
près nattoyage,rem
iser la maisonnette ni, si elle reste en place, obturer les orifices. Ne pas
remonter la m
aisonnette ni déboucher les orifices avant l'arrivée imm
inentedes avant-coureurs, au printem
ps. Cola permettra d'éviter que des oiseaux
indésirables ne s'installent dans celle-ci.
QUELQUES FAÇON
SD'AIDER LES M
ARTIN
ETS ÀS'IN
STALLER
Si vous le désirer, vous pouvez préparer des matêriaux pour In construction
des nids. Les martinets utilisent généralem
ent des brindilles, des feuilles, de lapaille, de l'herbe et des écorces d'arbre. Un bain de boue perm
ettra également
aux martinets de trouvor la boue qu'ils utilisent com
me m
ortier.