asociación peruana de la soka gakkai internacional — «año...

10
Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA N.° 84 Viernes 26 de Febrero de 2021 / PSGI «Año de la esperanza y de la victoria» — «Año del Bicentenario del Perú: 200 años de Independencia» — Es obligatorio el uso de mascarilla para circular por la vía pública Contagien la inmensa alegría de los bodisatvas de la Tierra Mensaje del Presidente de la SGI para la Reunión de líderes de la División de Jóvenes Felicitaciones a todos por esta actividad que, además de señalar una nueva página en los anales del kosen-rufu, honra con esta entusiasta reunión de líderes de la División de Jóvenes el histórico mes de febrero en que recordamos el octavo cen- tenario del natalicio del Daishonin. No dudo de que él estaría elogiándolos con sus mayores alabanzas. Muchísimas gracias por el trabajo increíble que vienen haciendo, especialmente en estos meses de frío y con las res- tricciones que nos impone la pandemia del coronavirus. * * * * * Hoy, me gustaría convocarlos a avanzar con energía diná- mica en la etapa de su juventud, contagiando a todos la «gran alegría de los Bodisatvas de la Tierra». 1 Desde los tiempos de la antigua Grecia, la filosofía ha proclamado una importante consigna: «Conócete a ti mismo». El budismo Nichiren es una enseñanza que ilumina la pregun- ta «¿Quiénes somos?» con una perspectiva profunda sobre la vida, que considera la eternidad a través del pasado, presente y futuro. El Daishonin señala: «Gran alegría es lo que uno experimenta cuando com- prende, por primera vez, que su vida ha sido un buda des- de el mismísimo comienzo. Nam-myoho-renge-kyo es la mayor de todas las alegrías». 2 La práctica de entonar Nam- A cONTINUACIóN SE TRANSCRIBE EL MENSAJE ENVIADO POR EL PRESIDENTE DAISAKU IKEDA, A LA 1.° REUNIóN DE LíDERES DE LA DIVISIóN DE JóVENES CELEBRADA EN EL INICIO DE LA DéCADA CRUCIAL QUE CULMINARá EN EL CENTENARIO DE LA ORGANIZACIóN, EN 2030. EL ENCUENTRO SE LLEVó A CABO cON UN AFORO LIMITADO DE PARTICIPANTES EN EL AUDITORIO TODA DE SUGAMO, EN TOKIO, EL 31 DE ENERO DE 2021, Y FUE TRANSMITIDO EN LíNEA A ENCUENTROS REDUCIDOS DE JóVENES EN PUNTOS DE TODO EL JAPóN. LA GRABACIóN SERá TRANSMITIDA EN FEBRERO, cON ALCANCE NACIONAL, A CADA PARTE DEL PAíS. myoho-renge-kyo nos hace tomar conciencia de esa verdad y entender que nuestra vida, en sí misma, es un buda, y que corporizamos la Ley Mística. Nos empodera para comprender que no somos de ningún modo personas impotentes, débiles o insignificantes, sino portadoras de una dignidad y de una no- bleza supremas, capaces de desplegar el poder sin límites de la budeidad, inseparable del universo. Mi maestro Josei Toda, el segundo presidente de la Soka Gakkai, alentaba a los miembros que estaban pasando por pro- blemas económicos y de salud diciéndoles: «Estamos represen- tando un papel en la obra teatral de la vida. ¡La verdad, y de buena fe, es que somos Bodisatvas de la Tierra! Ya que la vida es una saga grandiosa, debemos disfrutar al máximo de esas funciones que hemos elegido adoptar, con la conciencia de que ellos nos permitirán demostrar la superioridad de la Ley Místi- ca». La inseparabilidad de maestro y discípulo que permea la Soka Gakkai ha inspirado a multitudes de Bodisatvas de la Tierra a ponerse de pie y asumir su lugar en un mundo plagado de dificultades y de impedimentos, para cumplir, por medio de su revolución humana, la brillante promesa de construir una sociedad de paz y de humanismo en bien de todos.

Upload: others

Post on 05-Mar-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional

EDICIÓN DIGITALEXTRAORDINARIA N.° 84

Viernes 26 de Febrero de 2021 / PSGI«Año de la esperanza

y de la victoria»

— «Año del Bicentenario del Perú: 200 años de Independencia» —

Es obligatorio el uso de mascarilla para circular por la vía pública

Contagien la inmensa alegríade los bodisatvas de la Tierra

Mensaje del Presidente de la SGI para la Reunión de líderes de la División de Jóvenes

Felicitaciones a todos por esta actividad que, además de señalar una nueva página en los anales del kosen-rufu, honra con esta entusiasta reunión de líderes de la División de Jóvenes el histórico mes de febrero en que recordamos el octavo cen-tenario del natalicio del Daishonin. No dudo de que él estaría elogiándolos con sus mayores alabanzas.

Muchísimas gracias por el trabajo increíble que vienen haciendo, especialmente en estos meses de frío y con las res-tricciones que nos impone la pandemia del coronavirus.

* * * * *

Hoy, me gustaría convocarlos a avanzar con energía diná-mica en la etapa de su juventud, contagiando a todos la «gran alegría de los Bodisatvas de la Tierra».1

Desde los tiempos de la antigua Grecia, la filosofía haproclamado una importante consigna: «Conócete a ti mismo». El budismo Nichiren es una enseñanza que ilumina la pregun-ta «¿Quiénes somos?» con una perspectiva profunda sobre la vida, que considera la eternidad a través del pasado, presente y

futuro.

El Daishonin señala: «Gran alegría es lo que uno experimenta cuando com-prende, por primera vez, que su vida ha sido un buda des-de el mismísimo comienzo. Nam-myoho-renge-kyo es la mayor de todas las alegrías».2

La práctica de entonar Nam-

A continuAción se trAnscribe el mensAje enviAdo por el presidente dAisAku ikedA, A lA 1.° reunión de líderes de lA división de jóvenes celebrAdA en el inicio de lA décAdA cruciAl que culminArá en el centenArio de lA orgAnizAción, en 2030.el encuentro se llevó A cAbo con un Aforo limitAdo de pArticipAntes en el Auditorio todA de sugAmo, en tokio, el 31 de enero de 2021, y fue trAnsmitido en líneA A encuentros reducidos de jóvenes en puntos de todo el jApón. lA grAbAción será trAnsmitidA en febrero, con AlcAnce nAcionAl, A cAdA pArte del pAís.

myoho-renge-kyo nos hace tomar conciencia de esa verdad y entender que nuestra vida, en sí misma, es un buda, y que corporizamos la Ley Mística. Nos empodera para comprender que no somos de ningún modo personas impotentes, débiles o insignificantes,sinoportadorasdeunadignidadydeunano-bleza supremas, capaces de desplegar el poder sin límites de la budeidad, inseparable del universo.

Mi maestro Josei Toda, el segundo presidente de la Soka Gakkai, alentaba a los miembros que estaban pasando por pro-blemas económicos y de salud diciéndoles: «Estamos represen-tando un papel en la obra teatral de la vida. ¡La verdad, y de buena fe, es que somos Bodisatvas de la Tierra! Ya que la vida es una saga grandiosa, debemos disfrutar al máximo de esas funciones que hemos elegido adoptar, con la conciencia de que ellos nos permitirán demostrar la superioridad de la Ley Místi-ca».

La inseparabilidad de maestro y discípulo que permea la Soka Gakkai ha inspirado a multitudes de Bodisatvas de la Tierra a ponerse de pie y asumir su lugar en un mundo plagado dedificultadesydeimpedimentos,paracumplir,pormediodesu revolución humana, la brillante promesa de construir una sociedad de paz y de humanismo en bien de todos.

Page 2: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

— 02 —Mensaje para las Divisiones juveniles

Recuerdo algo que dijo el historiador británico Arnold J. Toynbee (1889-1975), quien tenía grandes esperanzas en nuestro movimiento popular de revolución humana basado en las enseñanzas de Nichiren Daishonin: «[P]odremos apartar la actual amenaza a la supervivencia de la humanidad únicamente mediante un cambio revolucionario en la actitud de los indivi-duos humanos».3

Los jóvenes del siglo xxi se ven ante retos monumenta-les. Más aún, quienes en su juventud deciden comprometerse con una profunda misión tendrán que afrontar, con toda segu-ridad,unsinfíndeproblemasycomplicaciones.Yesprobableque se interpongan reveses, percances y barreras ante ellos.

Pero si siguen entonando Nam-myoho-renge-kyo y «con-siderando el sufrimiento y la alegría como hechos de la vida»,4 podrán sin falta transformar su situación y convertir cualquier veneno en remedio.

Hoy, cuando la pandemia del coronavirus afecta y limita la vida de todos, muchos jóvenes del mundo ven el futuro con ansiedad, desesperanza o sentimientos de impotencia y de apa-tía. En momentos así, nuestros jóvenes Bodisatvas de la Tierra se están nutriendo con «la mayor de todas las alegrías»5 y están viviendo con actitud positiva y optimista, buscando incremen-tar su sabiduría y su capacidad de actuar fortaleciendo el bien. Ustedes sonuna fuentede esperanza infinitaquealumbra elporvenir del género humano.

El Daishonin nos enseña que el verdadero gozo no es el queseexperimentaasolas,aisladosdelossemejantes.Afirma:«Alegríasignificaelregocijoqueexperimentaunoalapardelos demás».6 Y agrega incluso: «Tanto uno como los demás se regocijarán juntos, al experimentar su propia sabiduría y amor compasivo».7

Másalládetodoslosdesafíosquerecaigansobreuste-des, les pido que sigan cultivando su brillante sabiduría inte-rior para crear valor y que hagan crecer su amor solidario para ser capaces de atesorar y de respetar a cada persona. Por favor,

siganconstruyendovínculosdeconfianzaydeamistadensuscomunidades y en el lugar donde viven; trabajen junto a otros jóvenes ciudadanos globales del mundo y creen una red donde cada individuo pueda brillar a su propio modo, siendo tal como es.

Les encomiendo que, por la paz y la dignidad humana de todos los pueblos del planeta, construyan un colectivo solidario deenormealcance,enarbolandoconorgullolafilosofíadelbu-dismo Nichiren, que empodera y eleva la vida, con la convicción de que «Cuando ocurre un gran mal, sobreviene un gran bien».8 Estoy orando de todo corazón para que ustedes, mis que-ridosamigosenquienesconfíototalmente,vivansu juventudirradiando la «gran alegría de los Bodisatvas de la Tierra» y dis-frutando de brillantes victorias.(Traducción del artículo publicado el 1/2/21 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai).

1.-EstaspalabrasseleenenunacaligrafíaescritaporelpresidenteIkedaenelCentrodeConferencias de Mie, en mayo de 1982.

2.- The Record of the Orally Transmitted Teachings (Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente), traducido por Burton Watson, Tokio: Soka Gakkai, 2004, págs. 211-212.

3.- Toynbee, Arnold y Daisaku Ikeda: Elige la vida, Buenos Aires: Emecé Ed., 1980, pág. 64.4.- Véase La felicidad en este mundo, en Los escritos de Nichiren Daishonin (END), Tokio: Soka

Gakkai, 2008, pág. 715.5.- Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente, pág. 212.6.- Ib., pág. 146.7.- Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente, pág. 146.8.- El gran mal y el gran bien, en END, pág. 1165.

«Hoy, cuando la pandemia del coronavirus afecta y limita la vida de todos, muchos jó-

venes del mundo ven el futuro con ansiedad, desesperanza o sentimientos de impotencia y de apatía. En momentos así, nuestros jóve-nes Bodisatvas de la Tierra se están nutrien-do con «la mayor de todas las alegrías» y es-tán viviendo con actitud positiva y optimista, buscando incrementar su sabiduría y su ca-

pacidad de actuar fortaleciendo el bien»

COMUNICADOComo es de conocimiento, el Gobierno ha dispuesto nuevas me-

didas en torno a la denominada 'segunda ola' en la lucha contra la Covid-19. Al respecto se ha establecido un nuevo horario de inmovi-lización obligatoria para las provincias con nivel de riesgo extremo, que regirá desde las 21:00 hasta las 04.00 horas del día siguiente y la inmovilización social obligatoria solo los días domingo. La medida regirá desde el próximo lunes 1 al 14 de marzo en Lima, provincia constitucional del Callao y otras provincias del interior del país (ver cuadro), así también como en los niveles de riesgo muy alto (113 provincias) y en riesgo alto (53 provincias). Mientras dure esta me-dida en todo el territorio nacional continúan prohibidas las re-uniones sociales, incluyendo las que se realizan en los domi-cilios y visitas familiares.PorelloduranteestanuevaetapalaOficinaAdministrativadela

PSGIcontinuaráatendiendounicamenteasuntosadministrativosde lunes a viernes de 9:00 a.m. a 1:00 p.m. y/o al número telefónico: 961850132 (Sr. Chombo).

Con relación a la atención de la librería, indicamos que esta con-tinuaráatendiendoÚNICAMENTEa travésdelnúmerodeWhatsa-pp 902-003-624 de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 1:00 p.m. Además cuenta con el servicio de delivery (Lima Metropolitana y el Callao).

Fuente: PCM

Continuemos cuidando nuestra salud y la de todos nuestros seres queridos.

Page 3: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

— 03 —Gosho para las reuniones De DiáloGo - MarZo - 2021

«Ahora que ha comenzado el Último Día de la Ley, yo, Nichiren, soy el primero en iniciar en todo Jambudvipa la propagación de los cinco caracteres de Myoho-ren-ge-kyo, que son el corazón del Sutra del loto y el ojo de todos los budas. Durante

los dos mil doscientos veinte años o más transcurridos desde la muerte del Buda, ni siquiera Mahakashyapa, Ananda, Ashvaghosha, Nagarjuna, Nan-yüeh, T’ien-t’ai,

Miao-lo o Dengyo han podido propagarlos. Discípulos míos, ¡formen filas y síganme: superarán incluso a Mahakashyapa o a Ananda, a T’ien-t’ai o a Dengyo!».

¡Formemos filas y sigamos la gran lucha desplegada visando el kosen-rufu mundial!

«el coMportaMiento Del Devoto Del sutra Del loto» Los escritos de Nichiren Daishonin, pág. 803.

Explicación del pasaje

1

2

• LaLeyMísticaesunprincipiofilosóficode esperanza que libra del sufrimiento a todas las personas.

• Heredemos el juramento del Daishonin con miras hacia la victoria.

Puntos esenciales de la lectura

LaLeyMísticaesunprincipiofilosóficodeesperanzaque hace posible la salvación de toda la humanidad. En el mes de febrero se cumplieron 800 años del nacimien-to de Nichiren Daishonin; es por esa razón que, en esta oportunidad, estudiaremos un párrafo de gosho que en-seña a sus discípulos sobre la propagación de la gran Ley de Myoho-renge-kyo visando el kosen-rufu.

En este pasaje, Nichiren Daishonin declara: «yo, Nichi-ren, soy el primero en iniciar»; con esta frase expresa su verdadero espíritu y voluntad de estar abriendo el cami-no del kosen-rufu mundial, recalcando que él es el pri-mero en haber iniciado la propagación de la gran Ley de Nam-myoho-renge-kyo nunca antes difundida.

TalcomoafirmaelDaishonin:«LoscincocaracteresdeMyoho-renge-kyo que son el corazón del Sutra del loto y el ojo de todos los budas», Nam-myoho-renge-kyo es la esencia del Sutra del loto que permite la iluminación universal de todas las personas y es la Ley fundamental que hizo posible el logro de Budeidad de todos los bu-das. El Daishonin consagró su vida a la propagación de esta gran Ley sin jamás dejarse vencer, ni siquiera por las peores persecuciones que pusieron en riesgo su vida.

En el siguiente párrafo hace un llamado: «Discípulos míos,¡formenfilasysíganme».Elfuturodelkosen-rufu se abre siempre y cuando los discípulos «sucesores» sur-gen uno tras otro compartiendo el mismo gran juramen-to del kosen-rufu del maestro.

Además, el Daishonin alienta a sus discípulos que le suceden y propagan la Ley Mística en el Último Día de la Ley, a que sobresalgan mucho más que los discípulos directos de Shakyamuni, como Mahakashyapa y Ananda, incluso más que los maestros correctos T’ien-t’ai o Den-gyo del Día Medio de la Ley.

En la actualidad, la única organización que sucede y lleva correctamente la práctica de la propagación de la Ley Mística en el Último Día de la Ley —la gran lucha desplegada en forma solitaria por el Daishonin—, es la Soka Gakkai. Gracias a la lucha abnegada de los tres maestros eternos y sus discípulos, la Soka Gakkai se ha expandido en 192 países y territorios del mundo.

IkedaSenseiescribe:«LosmaestrosydiscípulosdelaSoka, herederos de la convicción inamovible de Nichiren Daishonin,hanabiertoelcaminoparaelmagníficode-sarrollo del kosen-rufu mundial. Mahakashyapa, Ananda, T’ien-t’ai y Dengyo, sin duda alguna, elogiarían nuestra dedicación.

El kosen-rufu es un proyecto que se extiende hasta el eterno futuro del Último Día de la Ley. ¡Desde este pun-to de vista, nuestra lucha recién ha comenzado! Haga-mos que surjan incontables nuevos amigos que trabajen a nuestro lado y sean sucesores de inmensa capacidad, demostrando que “del índigo, [se obtiene] un azul mu-cho más intenso”

El surgimiento continuo de Bodisatvas de la Tierra que tanto necesita nuestra época depende de la capaci-dad de cada uno de nosotros de inspirar a la gente me-diante el diálogo».1

Ahora más que nunca, extendamos diálogos de espe-ranza y amistad en la sociedad, nosotros que heredamos el gran juramento del Buda verdadero.

Invitamosatodoslosmiembrosaponerseencontactocon sus coordinadores de zona y/o división para saber la fecha y hora de la actividad de manera virtual.

Page 4: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

— 04 —Gosho para las reuniones De DiáloGo - MarZo - 2021

Antecedentes del Gosho

Esta carta fue escrita en el segundo año de Kenji (1276) cuando el Daishonin residía en Minobu; se pensaba que había sido dirigida a la monja laica Konichi, sin embargo, los detalles no son claros.

En esta obra, el Daishonin narra sus propias vivencias durante un periodo desde 1268 (quinto año de Bun’ei) hasta su posterior retorno al monte Minobu, al describir suluchaantegrandespersecucionesyaflicciones.

Al principio de la carta el Daishonin menciona la llega-dadeunacartaoficialdelImperiomongol,enelquintoaño de Bun’ei anunciando su intención de atacar al Japón, yconloqueafirmaquesehizorealidadsupredicciónso-bre la «invasión extranjera» que había anunciado en su te-

sis Sobre el establecimiento de la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra.

Y comenta que había enviado cartas de amonestación a las autoridades nacionales del Shogunato, comenzando por el regente Hojo Tokimune y a los sacerdotes de los demás templos principales de Kamakura.

Además, señala a sus discípulos que al realizar el sha-kubuku en el Último Día de la Ley, sin falta sufrirán de grandes persecuciones, y los insta a mantener durante toda su vida la propagación de la Ley Mística siguiendo sus pasos y luchando sin escatimar la vida.

De hecho, cuando tuvo lugar la persecución de Tat-sunokuchi, los discípulos también sufrieron de severas opresionescomoelencarcelamientoolaconfiscacióndesus feudos.

En seguida, avanza su relato narrando sobre su lucha en Sado, lugar del exilio, hasta la descripción de detalles expuestos en la Apertura de los ojos.

Y continúa relatando que, luego de su indulto en Bun’ei (1274), regresa a Kamakura y formula su tercera adver-tencia y, posteriormente, se traslada al monte Minobu.

En esta carta, el Daishonin nos demuestra su propio accionar y comportamiento de propagar la Ley Mística para salvar a todas las personas del Último Día de la Ley, enseñando a sus discípulos la lucha con el espíritu de no escatimar la vida.

(Traducido y adaptado de la revista de estudio Daibyakurenge N.° 856)

1.- Newsletter N.° 9152.2.- Traducción tentativa del Seikyo Shimbun del 1 de agosto de 2013.

Orientación de Ikeda Sensei

Ha llegado el momento de que surjan nuevamente incontables nuevos valores Bodisatvas de la Tierra, uno tras otro. Nuestra Soka Gakkai está al frente de una prodigiosa y brillante oportunidad para crear y desarrollar una base con miras hacia el futuro de miles de años. ¡Vamos ahora, junto a los héroes de la Soka del mundo, demos una nueva partida con la sólida unión de itai doshin!

¡Hacia el 2030, el centenario de la fundación, alentando, forjando el desarrollo de los sucesores del futuro! ¡Más aún, hacia el 2050, repicando en lo alto la segunda fase de las «siete campanadas», par-tamos hacia la gran travesía por el kosen-rufu!2

La SGI en el mundo

Conmemoración del 800.°aniversario de Nichiren

El presidente de la Soka Gakkai, Minoru Harada, emitió el 16 de febrero un comunicado en conmemoración del 800.º ani-versario del natalicio de Nichiren Daishonin (según el sistema tradicional para el cálculo de la edad en el este de Asia, en la que ya se tiene un año al nacer). El presidente Harada aplaudió loslogrosdeltercerpresidentefundador,DaisakuIkeda,porelhechodehacerquelaprofundafilosofíadelbudismoNichirenesté al alcance de la población mundial y por su capacidad al exponerlo en términos simples y entendibles.

La Soka Gakkai publicará el 18 de noviembre de 2021 una nueva edición en japonés de Los escritos de Nichiren Daishonin, supervisadaporelpresidenteIkeda.

Se establecen en Tohoku centrosde emergencia para terremotos

En respuesta al sismo de magnitud 7,3 que golpeó la región de Tohoku en Japón el pasado 13 de febrero, la Soka Gakkai ha establecido un centro principal de comunicaciones de emergen-cia en la Sede Central de la Soka Gakkai en Tokio y dos centros de emergencia locales en la región de Tohoku. Los responsa-bles locales de la Soka Gakkai están brindando aliento y apoyo a los miembros afectados y a sus familias. Hace diez años, el 11 de marzo de 2011, la región de Tohoku se vio afectada por un terremoto y tsunami devastadores que dejó miles de víctimas mortales. En este último sismo no ha habido que lamentar víc-timas.

Page 5: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

Resurgiendo de la crisisContinuamos compartiendo esta serie de artículos donde se destaca la respuesta de las organizaciones de la Soka Gakkai de todo el mundo frente a la COVID-19, así como los comentarios de expertos en la comunidad. En ese sentido, la Soka Gakkai se compromete a brindar esperanza a la comunidad, mediante la creación de la solidaridad. Daisaku Ikeda señala: «No importa lo desesperado o sombrío que parezcan las cosas, el momento siempre llega cuando de repente nuestro espíritu revive, y la esperanza renace. Es por eso que nunca debemos rendirnos». (ikedaquotes.org)

Entrevista con Usanee Kulintornprasert, coordinadora de la Di-visión Femenina de la Soka Gakkai de Tailandia (SGT).

«Lo importante es que nos levantemos con una fe inquebrantable y el compromiso

compartido de mentor y discípulo»

“... su compromiso inque-brantable de servir a la

comunidad y la sociedad re-fleja cómo se esfuerzan por estar a la altura de la guía del presidente Ikeda para ser buenos ciudadanos"

— 05 —entrevista

Seikyo Shimbun: Tengo entendido que Tailandia está reabriendo las activida-des económicas e incluso está conside-rando facilitar la entrada de visitantes extranjeros.

Usanee Kulintornprasert: Tailandia de-claró el estado de emergencia para preve-nir la propagación del nuevo coronavirus a fines demarzo, imponiendo un toquede queda nocturno y cerrando restauran-tes, instalaciones comerciales y escuelas. Si bien el estado de emergencia aún está vigente, ha comenzado la relajación gra-dual de las restricciones. Han reabierto restaurantes, grandes almacenes, teatros y cines.

Desde finales demayo, no ha habidonuevos casos confirmados en nuestropaís, a excepción de las personas infec-tadas por el nuevo coronavirus que re-gresan de países extranjeros. Creo que la contención exitosa de la pandemia en Tailandia se debe a la respuesta del Mi-nisterio de Salud Pública, que ha sido ampliamente aplaudida, y a los esfuerzos unidos de los ciudadanos.

SS: Tengo entendido que trabajas en

una universidad. ¿Cómo afrontan las instituciones educativas la situación actual?

UK: Las universidades han introducido clases en línea. A partir de este mes, el personal de la universidad ahora puede trabajarenlaoficinaenturnosalternosytener reuniones presenciales mantenien-do medidas de distanciamiento social.

Con respecto a las escuelas primarias y secundarias, el gobierno les permitió rea-brir las clases en julio con la condición de que se tomaran medidas de reducción de riesgos, como que los estudiantes usaran máscaras y desinfectantes de manos.

SS: La depresión económica parece estar intensificándose en Tailandia como en otros países.

UK: Es alarmante que se espere que el nuevo coronavirus deje sin trabajo a más de ocho millones de personas en Tailan-dia. Personalmente, me rompe el corazón ver que los nuevos graduados no pueden encontrar empleo debido a los despidos y las quiebras. La industria del turismo está sufriendo un impacto particular-mente devastador. Otras industrias, como la manufactura, también están luchando seriamente con la demanda colapsada. El gobierno ha desplegado ayuda económi-ca para los desempleados y los trabajado-res agrícolas, pero mucha gente todavía la necesita.

Sin embargo, hay buenas noticias en medio de todo esto: se han lanzado varias iniciativas de socorro en el sector priva-do para ayudar a los más afectados. Los miembros de la Soka Gakkai Tailandia se encuentran entre estos voluntarios. Por

ejemplo, un miembro está usando sus ha-bilidades de costura para hacer máscaras de tela, que entregan gratis, y otro miem-bro que es dueño de un negocio de distri-bución de alimentos ofrece suministros de socorro gratuitos como alimentos, dulces y leche.

De hecho, estos miembros se ven afec-tados por la recesión económica. Siento que su compromiso inquebrantable de serviralacomunidadylasociedadrefle-ja cómo se esfuerzan por estar a la altura de laguíadelpresidente Ikedaparaserbuenos ciudadanos.

SS: ¿Puede hablarme de las iniciativas que está tomando SGT actualmente?

UK: SGT está promoviendo actualmente dos horas de invocación de daimoku, ani-mando a una persona, y 30 minutos de estudio de los escritos de Nichiren Dai-shonin y las guías del presidente Ikedatodos los días.

Sobre esta base, las Divisiones Juveni-les están llevando a cabo una campaña “5WE”, con objetivos que también inclu-

Usanee Ku-lintornpra-

sert, coordi-nadora de la

DF de la SGT El canal oficial de YouTube de SGT que muestra el coro de la División Femenina.

Page 6: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

“... sus hoteles fueron selec-cionados como alojamiento para la cuarentena de dos

semanas de los ciudadanos tailandeses que regresan del extranjero, con más de

800 habitaciones utilizadas para este propósito. Pudo hacer una contribución a

los esfuerzos de prevención del gobierno y, al mismo

tiempo, recibir protección financiera.”

[Traducción tentativa, tomado y adaptado de un artículo en la edición del 23 de junio de 2020 del Seikyo Shimbun, Soka Gakkai,

Japón, y aparecido en la red social del Face-book: Soka Gakkai (global - #RisingFromCri-

sis]

— 06 —entrevista

Participantes en una reunión en línea de la División Femenina.

yen alentar a una persona mediante el envío de un mensaje y a una persona por teléfono todos los días, realizar una reu-nión de grupos pequeños en línea y una reunión de estudio en línea cada mes.

Los miembros de la División Femeni-na están traduciendo “Para mis amigos” del Seikyo Shimbun al tailandés para com-partir con los miembros todos los días en las redes sociales. Hacen una versión de audio disponible para los miembros ma-yores que prefieren escuchar a leer. Lagrabación de audio es realizada princi-palmente por miembros más jóvenes de la DF entre 20 y 30 años, que están asu-miendo con orgullo la tarea de inspirar a los miembros tailandeses, poniendo en práctica el pasaje de los escritos de Ni-chiren Daishonin, “La voz lleva a cabo la tarea del Buda.” (END, pág. 197) Más de 100 mujeres han participado en este pro-yecto hasta ahora.

Enabril,SGTlanzósucanaloficialdeYouTube, que ofrece historias animadas paraniñosescritasporelpresidenteIke-da y varios videos que presentan La nue-va revolución humana, la guía del presi-dente Ikeda,actuacionesde labandademúsica y el cuerpo de pífanos y tambores, etc.

SS: Tengo entendido que los miembros tailandeses tienen reuniones en línea en todo el país.

UK: Sí. Están celebrando reuniones de diálogo, de estudio sobre los escritos del Daishonin y por división en línea de for-ma muy activa. Algunas personas, en par-ticular las personas mayores, se sintieron incómodas al principio por tener que usar una computadora o un teléfono inte-

ligente para las reuniones. Pero muchos miembros están participando voluntaria-mente en actividades budistas en línea ahora gracias al apoyo de miembros de la familia y guías de instrucción creadas por la División Juvenil.

La DJF conmemoró el día de su funda-ción a través de una reunión en línea en mayo. En las reuniones de grupos peque-ños que se llevan a cabo en todo el país, los miembros estudian los escritos de Ni-chiren Daishonin y la guía del presidente Ikedaycompartensusexperienciasenlafe.

La DF celebró su día de fundación el 10 de junio con la celebración de reunio-nes conmemorativas en línea con el lema “Que todos avancen, sean líderes capaces y protagonistas”. Están fortaleciendo su determinación de superar la adversidad basándose en su práctica budista.

SS: Eso es maravilloso. He oído que están presenciando numerosas ex-periencias de superación de la crisis a medida que los miembros avanzan animándose unos a otros.

UK: Una miembro de la División Femeni-na que administra hoteles y una agencia de viajes al tener pocos ingresos desde febrero debido a la pandemia, se vio obli-gada a cerrar temporalmente sus nego-cios. Inclusosevioenvueltaenunadis-puta con sus empleados. Decidida a que ahora solo podía confiar en la oración,cantó fervientemente Nam-myoho-ren-ge-kyo e hizo todo lo que pudo para me-jorar la situación. Como resultado, pudo obtener un préstamo bancario y resolver la disputa laboral. Además, sus hoteles fueron seleccionados como alojamiento para la cuarentena de dos semanas de los ciudadanos tailandeses que regresan del extranjero, con más de 800 habitacio-nes utilizadas para este propósito. Pudo hacer una contribución a los esfuerzos de prevención del gobierno y, al mismo

tiempo,recibirprotecciónfinanciera.

Otro miembro de la División Femeni-na, que dirige restaurantes, utilizó su in-genio para encontrar una salida a la crisis iniciando un servicio de entrega de comi-das.

SS: Por último, pero no menos impor-tante, ¿puede compartir conmigo sus pensamientos y determinación?

UK: La pandemia del nuevo coronavirus es una catástrofe abrumadora que en-frenta toda la humanidad, y muchas per-sonas están perdiendo el sentido de la esperanza. En este momento, estoy gra-bando profundamente en mi vida una vez más este pasaje de los escritos de Nichi-ren Daishonin: “Cuando ocurre un gran mal, sobreviene un gran bien”. (END, pág. 1165)

Claramente, esta enseñanza no signi-ficaquealgobuenoseguiráautomática-mente a algo malo. Nichiren Daishonin está tratando de mostrarnos que cual-quier sufrimiento ciertamente puede transformarse en algo significativo y enun gran bien. Creo que nos está asegu-rando aquí que con una fe firme, pode-mos convertir el veneno en medicina en cualquier situación.

Lo importante es que nos levantemos con una fe inquebrantable y el compro-miso compartido de mentor y discípulo. Esteesunmomentodesafiante,peroes-toy decidido a que seremos capaces de reportar la victoria en cada esfuerzo, ani-mándonos unos a otros con voces rotun-das, llenas de esperanza y coraje.

Una reunión de grupos pequeños de la Di-visión Femenina que se celebra en casa.

Page 7: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

Serie de disertaciones del Presidente de la SGIILUMINANDO EL MUNDO CON EL BUDISMO DEL SOL

— 07 —conferencia virtual De BuDisMo - sGi

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 1

Si lees y estudias el Gosho, te volverás sabia y cultivarás un corazón realmente sublime. Toda tu familia será magní-fica.Sihacesdaimoku,labuenafortunaylasabiduríailu-minarántuvidacomoestrellasenelfirmamento,ysinfaltalograrás la victoria en todo lo que hagas.

(IKEDA,Daisaku:Ensayo«Resplandordelsiglodelahumani-dad»:Esteeselmomentodeestudiarlasupremafilosofíadevida–

Parte 2 de 2, Seikyo Shimbun, 20 de octubre de 2007.)

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 2

Las dificultades que afligen a la sociedad humana nopueden resolverse mediante la mera implementación de cambios externos —por ejemplo, reformas políticas y eco-nómicas—, o de innovaciones institucionales u organizati-vas. Las iniciativas de cambio que no pongan en el centro el bienestar de la gente o esa falta de respeto a la dignidad de la vida solo crearán más problemas y terminarán desmoro-nándose.

Siempre debemos recordar que el objetivo primordial es la felicidad de las personas.

¡Estemos conectados con la gente en todo momento! ¡Proclamemos la dignidad y el valor preciado de la vida! ¡Hagamos que el cambio empiece por las propias personas! Es momento de que la humanidad regrese a estos puntos básicos.

En vista de ello, ¿cuáles deberían ser los grandes prin-cipios rectores de la religión en el siglo xxi?Yoafirmoqueson el humanismo y la revolución humana.

(IKEDA,Daisaku:SerieIluminando el mundo con el budismo, Una religiónderevoluciónhumana–Parte1)

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 3

Luego, como discípulo del maestro Toda y en completa unión espiritual con él, escribí la novela La revolución hu-mana para dejar constancia de su noble existencia. Resu-mí su proposición en estas palabras: «La gran revolución humana de un solo individuo puede generar un cambio en el destino de un país y, más aún, propiciar un cambio en el rumbo de toda la humanidad».

Esta ha sido, también, la visión que guio a los maestros y discípulos de la Soka dedicados a cumplir el gran juramen-to del kosen-rufu, en bien de la paz mundial.

El budismo Nichiren es un faro de revolución humana que brilla cada vez más, para iluminar con la luz de la espe-ranza y el valor a la gente de este mundo atribulado.

La revolución humana es el cambio de la propia vida y del propio karma. Es el logro de la felicidad y de la satis-facción verdaderas. Es la clave que permite «establecer la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra» […] Es el cimiento de la paz.

(IKEDA,Daisaku:SerieIluminando el mundo con el budismo, Una religiónderevoluciónhumana–Parte1)

Consolidar el respeto a la dignidadinherente a toda persona

PASAJE DE GOSHO 1

Como dice el sutra [del Loto], «con la esperanza de ha-cer que todas las personas fuesen iguales a mí, sin que hubiese distinción alguna entre nosotros»; de esa ma-neraustedpuede,sindificultad,serunbudatannoblecomo Shakyamuni.

(NICHIREN:«CartaaNiike»,Los escritos de Nichiren Daishonin [END], Tokio: Soka Gakkai, 2008, pág. 1075.)

Semana de Estudio: «La religión de la revolución humana», Parte 1: El corazón de un león rey.

Eneste2021enlaPSGIseguiremosfortaleciendolasfuentesdelaesperanzaydelavictoria.Porellocontinua-remos desarrollando mensualmente las sesiones de estudio a través de las plataformas digitales tanto del volumen 30 de La nueva revolución humana por división, así como de la serie La sabiduría para ser felices y crear la paz.

Ahora, para el mes de marzo, tenemos la oportunidad de participar todos en la disertación en línea a cargo del señorMasaakiMorinaka,titulardelDepartamentodeEstudiodelaSGIentornoalaserieIluminando el mundo con el budismo del sol, Una religión de revolución humana. Por eso, en esta ocasión, brindamos el material de apoyo a utilizar en la conferencia virtual.Invocamosaponerseencontactoconsuscoordinadoresdezonay/odivisiónparasaberlafechayhoradela

actividad de manera virtual.

Page 8: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

— 08 —conferencia virtual De BuDisMo - sGi

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 4

Nosotros asumimos como propio el gran juramento de nuestro mentor y, mientras nos esforzamos por salir de nuestro estado de vida limitado y cerrado, también alen-tamos a otras personas mientras avanzamos juntos por el camino hacia el logro de la Budeidad. Este es el camino de la revolución humana que practicamos los discípulos en unión con nuestro mentor. Esforzarnos por perpetuar su espíritu, abrazando el mismo juramento, es el camino bu-dista de la inseparabilidad entre maestro y discípulo.

…[L]afrase«deesamaneraustedpuede,sindificultad,ser un buda tan noble como Shakyamuni», la frase «sin di-ficultad»sugierelanaturalidaddeesteproceso.Estocon-trasta con las enseñanzas anteriores al Sutra del loto, que sostienen que, para lograr la iluminación, es necesario practicar durante kalpas incontables. El Daishonin nos dice que, sin falta, podemos lograr la Budeidad en el transcurso de la vida como personas comunes, en este mundo saha llenodedificultades.Esteeselprincipiode«lograrlaBu-deidad en esta existencia» y de «lograr la Budeidad con la forma que uno posee».

(IKEDA,Daisaku:SerieIluminando el mundo con el budismo, Una religiónderevoluciónhumana–Parte1)

El budismo valora a cada persona

PASAJE DE GOSHO 2

El Sutra del loto brinda un medio secreto para guiar a todos los seres vivos a la Budeidad. Conduce a la ilu-minaciónaunapersonaenelestadodeinfierno;aunapersona en el estado de las entidades hambrientas; a una persona en cada uno de los nueve estados de la exis-tencia; y así abre el Camino para que todos los seres vi-vos lleguen a lograr la Budeidad. La situación es como las junturas entre los segmentos del bambú; cuando se rompe una unión, se parten todas las demás.

(NICHIREN:«CartaaHoren»,END, pág. 536.)

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 5

En cualquier estado en que nos encontremos, cuando decidimos vivir basados en la Ley Mística, que nos permite creerennuestroinfinitopotencialyactivarlo,descubrimospor delante un futuro brillante. Sentimos el valor de desa-fiarnos;damospasoaunintrépidoespíritudelucha,unaesperanza a toda prueba, una determinación inamovible, y unafirmevoluntaddeperseverar.Comprendemosnuestramisión personal, el propósito con el cual hemos nacido en este mundo. Nuestra visión de la vida cambia, y también lo hace nuestra forma de vivir. Cambiamos la realidad, por-que en verdad lo que cambian son nuestras acciones.

Por eso, cada persona es tan importante. Nuestro espíri-tu fundamental siempre debe ser valorar a cada individuo. […] Nuestro foco está puesto en la persona real y concreta que tenemos frente a los ojos: cómo podemos ayudarla a ser feliz, a transformar su karma, a disipar la oscuridad de sufrimiento que parece rodear su vida... Una religión que no puede ayudar a cada sujeto está vacía de sentido genui-no. El interés en procurar el bienestar de cada persona es la razón y el propósito por los cuales existe la religión.

(IKEDA,Daisaku:SerieIluminando el mundo con el budismo, Una religiónderevoluciónhumana–Parte1)

Cada persona es un rey león

PASAJE DE GOSHO 3

En la Antigüedad, el bodisatva Jamás Despreciar dijo que todas las personas poseían la naturaleza de Buda y que, si abrazaban el Sutra del loto, lograrían la Budeidad sin falta. Sostuvo, además, que despreciar a una perso-na era como despreciar al Buda en persona. Así pues, su práctica consistió en reverenciar a las personas, inclu-so a aquellas que no abrazaban el Sutra del loto, porque también poseían la naturaleza de Buda y podrían, alguna vez, creer en el sutra.

(NICHIREN:«LascatorceaccionescontralaLey»,END, pág. 793.)

Page 9: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

— 09 —conferencia virtual De BuDisMo - sGi

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 6

«Todas las personas poseen la naturaleza de Buda». Esta es la visión fundamental del Sutra del loto. La vida es el tesoro supremo. No hay nadie que carezca de valor o de importancia. Cuando tomamos conciencia de este ethos de respeto a la vida y a todos los seres humanos, cambia radi-calmente la forma de vernos a nosotros mismos, a los de-más, y a las relaciones con los semejantes.

El bodisatva Jamás Despreciar sabía que no respetar a alguien es lo mismo que no respetar a un buda y que no respetarse a uno mismo.

(IKEDA,Daisaku:SerieIluminando el mundo con el budismo, Una religiónderevoluciónhumana–Parte1)

PASAJE DE GOSHO 4

Cuando un mal gobernante, en connivencia con sacer-dotes que practican enseñanzas erróneas, intenta des-truir la enseñanza correcta y eliminar a un hombre sa-bio, los que posean el corazón de un león rey sin falta manifestarán la budeidad. Como, por ejemplo, Nichiren.

(NICHIREN:«CartadesdeSado»,END, pág. 320.)

«Nuestro espíritu fundamental siempre debe ser valorar a cada individuo. […] Nues-

tro foco está puesto en la persona real y concreta que tenemos frente a los ojos:

cómo podemos ayudarla a ser feliz, a trans-formar su karma, a disipar la oscuridad de

sufrimiento que parece rodear su vida»

Afindecontinuarprotegiendolasaludydefacilitaratodoslosmiembroslaadquisicióndema-teriales de estudio y artículos de culto, la librería estará brindando el servicio por delivery (única-mente para el área de Lima Metropolitana y el Callao).Paraello,lalibreríaseguirárecibiendosuspedidosÚNICAMENTEatravésdelnúmerotelefóni-

co 902-003-624, en el horario de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 1:00 p.m.

Material de La nueva revolución humanaLA NUEVA REVOLUCIÓN

HUMANAVolumen 30

La nueva revolución humana es una novela escrita por el

presidente Daisaku Ikeda en donde se narra la historia y el

desarrollo de la Soka Gakkai en todo el orbe.

El presidente Ikeda comenzó a escribir La nueva revolución

humana el 6 de agosto de 1993 y la culminó el 6 de agosto

de 2018.

La novela ha sido publicada en forma de entregas sucesivas

en el Seikyo Shimbun, diario de la organización, y su última

entrega fue publicada el 8 de septiembre de 2018, fecha en

la que se conmemora la «Declaración para la abolición de

las armas nucleares» que proclamó el segundo presidente de

la Soka Gakkai Josei Toda en 1957.

Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional

Gran Montaña

Capítulo I

Daisaku Ikeda Ya se encuentra a disposición el capítulo "Gran Montaña" del volumen 30 de La nueva revolución humana.

«Gran Montaña»¡Adquiérelo

ya!

A mis amigos

Cuanto más felices hacemos a los demás, más felices somos.

Daisaku Ikeda, 26 de febrero(web: Soka Global)

Mantener el juramento de establecer la enseñanza correcta para asegurar la paz

en la tierra

CITA DEL PRESIDENTE IKEDA 7

Como genuinos herederos del Daishonin, con un «gran corazón» que abrace la tierra, el mar, el cielo, el sol y el cos-mos entero, abriguemos la oración más noble y grandiosa —la oración por el kosen-rufu y por establecer la enseñan-za correcta para asegurar la paz de la tierra— y cumpla-mos sinceramente el juramento que hemos hecho.

En la saga de nuestra revolución humana, cuanto mayo-res son nuestros desvelos y nuestra dedicación al budismo, a la felicidad de los semejantes y a la sociedad, mayores son los tesoros del corazón que podemos cultivar y más ele-vado es nuestro estado de vida interior, adornado por «la mayor de todas las alegrías», siempre apoyando a otros a hacer lo mismo.

Los camaradas de la Soka Gakkai, unidos por los lazos de maestro y discípulo, estamos dedicados a alentar e ilumi-nar a cada sujeto —único, valioso, lleno de talento y de po-tencial—. Con la unión de «distintas personas con un mis-mo propósito», comprometámonos juntos a infundir gran esperanza en este mundo convulsionado, y esforcémonos con bravura y vigor para cumplir la gran victoria espiritual de transformar el destino humano; victoria que deberá es-tarancladaeneldesafíopersonaldecadaunopordesarro-llar ese «gran corazón».

(IKEDA,Daisaku:Mensajeenviadoala47.ªReunióndelasedecentral para responsables de la Soka Gakkai, noviembre 2020.)

Agenda Cultural

° CULTURA24.TV.- Este es un espacio de co-municación moderno y permanentemente ac-tualizable para la difusión de contenidos au-diovisuales e interactivos de arte y cultura del Ministerio de Cultura.

www. https://cultura24.tv/

Page 10: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional — «Año ...sgiperu.org/Files/2021/02/PS-DIG-084.pdfAsociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA

USEMOS MASCARILLAS.- Las mascarillas son una medida adicional y de uso obligatorio en la vía pública para ayudar a prevenir que las personas contraigan y propaguen la COVID-19.

— Lávese las manos antes de colocarse la mascarilla.— Colóquela de tal manera que le cubra la nariz y la boca, y asegúrela por debajo de la barbilla.— Trate de que se ajuste a los lados de la cara.— Asegúrese de poder respirar con facilidad.— No se recomienda el uso de mascarillas o cubiertas de tela para el control de fuentes de infección si tienen vál-vula de respiración o ventilación.

(Fuente: MINSA)

# NoBajemosLaGuardia

Fuen

te: M

INSA