as300 manual de instrução
DESCRIPTION
Manual do usuário GRADIENTE Mod. AS300TRANSCRIPT
06.6346.001.000
gradiente e você www.gradiente.com
(0xx11) 3095 5151Central de Satisfação do Cliente
Manual de Instruções
3 CD Advanced Audio SystemAS-300
Para obter o melhor desempenho, recomendamos leratentamente este Manual de Instruções antes derealizar as operações.
MINI SYSTEM AS-300
Parabéns pela escolha do Mini System AS-300,
da Gradiente.
11111
TERMO DE GARANTIA
A GRGRGRGRGRADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICA SA SA SA SA S/////AAAAA, concede garantia a esse produto pelo período de 275 dias, contadosa partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda aoconsumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizadoconforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinado exclusivamente auso doméstico ou amador.
1 . A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisiçãopelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.
2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo dedefeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do Serviço deAssistência Técnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, medianteapresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, defácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualqueroutra acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessóriosem geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:
a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manualde Instruções.
b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-tratos ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não-autorizadas pelo fabricante.Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando V. Sa.não for usá-lo por longo período.
c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.
d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios,dispositivos de leitura (disco e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicasda Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização de rede elétrica imprópria ousujeita a flutuações excessivas.
e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração ou compra noestado, caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço muitoinferior ao praticado pelo mercado.
5. A GARANTIA NÃO COBRE:
a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação. Se o consumidor desejar seratendido no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência TécnicaGradiente a cobrança ou não da taxa de visita, devendo V. Sa. consultar quando solicitar oserviço.
b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o Serviçode Assistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta doaparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente de total responsabilidade do consumidor.
c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço deAssistência Técnica Gradiente.
d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bemcomo dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam doManual de Instruções.
3333366666
CUIDADOS E MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 3
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS .............................................................................................................. 5
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS ............................................................................................... 6
COMO INSTALAR O AS-300 ......................................................................................................................... 7
Conexões das caixas acústicas, antenas e equipamentos auxiliares ................................................ 7
CONTROLES E FUNÇÕES ............................................................................................................................ 10
Operações do painel frontal ........................................................................................................................ 10
Funções do controle remoto ........................................................................................................................ 13
Colocação das pilhas no controle remoto ............................................................................................... 15
Indicadores do display .................................................................................................................................. 16
OPERAÇÕES BÁSICAS ................................................................................................................................. 17
Auto Demonstração ........................................................................................................................................ 17
Reforço de sons graves (Tecla X-BASS) .................................................................................................... 17
Equalizador (Tecla PRESET EQ.) ................................................................................................................ 18
Efeito Surround (Tecla SURROUND) ......................................................................................................... 18
Silenciamento do volume sonoro (Tecla MUTE) .................................................................................... 19
Dimmer - Iluminação do display (Tecla DISPLAY) ................................................................................. 19
OPERAÇÕES DO RÁDIO ............................................................................................................................. 20
Para ouvir AM e FM ....................................................................................................................................... 20
Para sintonizar uma emissora de rádio ................................................................................... 20
Para memorizar as emissoras preferidas ............................................................................... 20
Para cancelar a memorização das emissoras ......................................................................... 21
Para ouvir as emissoras memorizadas ...................................................................................... 21
Recurso LO/DX para as emissoras de FM ................................................................................. 21
Busca e memorização automática de emissoras ................................................................... 22
Para ouvir as emissoras memorizadas por alguns segundos ............................................ 22
OPERAÇÕES CD CHANGER ........................................................................................................................ 23
Reprodução de CD .......................................................................................................................................... 23
Para reproduzir rapidamente uma faixa específica do CD ................................................. 24
Para localizar faixas do CD .......................................................................................................... 24
Para informações sobre o tempo de reprodução do CD (Tecla DISPLAY) ..................... 24
Para ouvir as faixas preferidas e na ordem desejada ......................................................... 25
Para ouvir novamente uma ou todas as faixas (Tecla REPEAT) ...................................... 26
Para ouvir aleatoriamente as músicas (Tecla SHUFFLE) .................................................... 27
Para ouvir todas as faixas do disco por alguns segundos .................................................. 27
OPERAÇÕES DO CASSETE DECK ............................................................................................................ 28
Reprodução de uma fita .............................................................................................................................. 28
Gravação de uma fita ................................................................................................................................... 29
OPERAÇÕES AVANÇADAS ......................................................................................................................... 30
Como ajustar o relógio ................................................................................................................................ 30
Função Timer .................................................................................................................................................... 31
Para adormecer ouvindo música - Tecla Sleep ...................................................................................... 32
CORREÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................................................................................... 33
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE ..................................................................................................... 34
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................... 35
TERMO DE GARANTIA ................................................................................................................................. 36
ÍNDICE
22222 3333355555
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Características Gerais AS300Alimentação ........................................................................................ 120V/220V 60HzConsumo máximo ............................................................................. 75 WConsumo em Standby ..................................................................... 5 WDimensões (LxAxP em mm) .......................................................... 282 x 330 x 382Peso Líquido ....................................................................................... 5,8 kg
Seção Amplificadora/Pré-AmplificadoraPotência média na saída, para frequência de 1kHz e rede de 127Vac
Potência RMS com DHT 10% ......................................................... 15W + 15WDHT a -3dB ........................................................................................... 0,5%Impedância L/R .................................................................................. 8 ohmsResposta em frequências 1W-3dB ............................................... 50Hz - 20kHzSensibilidade de entrada AUX ...................................................... 500mV/50kohms
Seção TunerFaixa de sintonia ............................................................................... AM 530 kHz a 1.710kHz
FM 87,5 MHz a 108,1 MHzSensibilidade FM (S/R 30dB) ......................................................... Mono < 3uV
Stereo < 20uVSensibilidade AM (S/R 20dB) ........................................................ < 4,0 mV/m
Seção Cassette-DeckTipo ........................................................................................................ single casse. mechFitas ....................................................................................................... Normal (120us)Wow & Flutter ..................................................................................... < 0,3% W RMSDistorção (DHT 0dB) ........................................................................ < 5%Relação sinal ruído (IEC) ................................................................ > 45dB
Seção CD-ChangerCDs utilizados ..................................................................................... diâmetro 120mm / diâmetro 80mmMecanismo .......................................................................................... carrossel de 3 discosServo: Cabeça laser ....................................................................... sistema de feixe triplo
Conversão D/A .................................................................... 16 bits - continuous calibration
Seção Caixas AcústicasSistema ................................................................................................. Bass ReflexImpedância nominal ........................................................................ 8 ohmsNúmero de vias ................................................................................. 2Dimensões A.falantes: Tweeter ........................................ 1" Woofer ........................................ 5"(120mm) Mid Range ........................................ nãoDimensões (LxAxP em mm) .......................................................... 196 x 318 x 355Peso líquido em kg (por unidade) .............................................. 2,5 kgPotência nominal .............................................................................. 15W
Projeto e especificações técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
QUEDA DE OBJETO DENTRO DO MINI SYSTEMNão coloque vasos ou copos contendo líquido, nem moedas, clipes ououtros objetos metálicos sobre o AS-300. Caso ocorra a queda de líquidoou de quaisquer objetos no interior do mesmo, desligue-o imediatamentee leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.
LIMPEZA DO GABINETELimpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água.Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danosao acabamento do aparelho.
PERÍODO DE OCIOSIDADECaso o AS-300 não seja utilizado por longo período (férias, por exemplo),desligue o aparelho. Desconecte as antenas e retire as pilhas do controleremoto.
CABO DE FORÇA• Nunca toque no cabo de força com as mãos molhadas.• Para desligar o aparelho, puxe o cabo de força somente pelo plugue do
mesmo.• Não pise ou coloque qualquer tipo de móvel sobre o cabo de força.
REPAROSNão retire os parafusos para abrir o gabinete do AS-300. Não há, no seuinterior, peças que possam ser consertadas pelo usuário. Todos os reparose manutenção devem ser executados por pessoal técnico autorizado doServiço de Assistência Técnica Gradiente (veja relação anexa).
COMO CUIDAR DOS DISCOS
Não coleetiquetas nemescreva sobre oselo dos discos.
Não exponhaos discosdiretamente àluz solar.
Limpe com umpano macio commovimentos emlinha reta docentro para aborda.
Nunca utilizeprodutosquímicos paralimpar os discospois isso podedanificá-los.
Após o uso,guarde-os emsuasrespectivasembalagens.
33333
CHUVAS E TROVOADASNa ocorrência de temporais com descargas elétricas, desligue o AS-320da tomada e desconecte a antena (se externa) do painel traseiro doaparelho.
A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercado deeletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: Como ser líder de mercadosem prejudicar o meio ambiente? A resposta a essa pergunta está no seu comprometimento emse desfazer dos materiais de embalagem sem prejudicar o meio ambiente.É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis e seriaum desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo.Fazendo isso, estaríamos atacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais demorammuitos anos para se decompor.Tomando ações simples, poderemos preservar o meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dospaíses campeões em reciclagem de lixo.
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE
Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem depapelão são materiais que se reciclam com grande facilidade.Procure informações junto ao departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem,pontos de coleta de resíduos etc.
As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vezque seus componentes não são tóxicos.Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;• em caixas d´água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas,
redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.
Embalagem
Pilhas
3434343434
As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência TécnicaGradiente mais próximo de sua residência.Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre oscarregadores recomendados pela Gradiente.
Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança paraproporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto chegará o dia em que ele deverá sersubstituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se, junto ao departamento de coleta delixo de sua cidade, como você deverá proceder para se desfazer do seu aparelho.É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser recicladas.
Baterias e pilhas recarregáveis
Seu aparelho
CORREÇÃO DE PROBLEMAS
Muitas vezes, aquilo que à primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por vocêmesmo sem a necessidade de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente.
3333333333
Problema Ação Corretiva
A tecla POWER não atua.O aparelho está ligado mas nãohá saída de som.
O indicador STEREO ficapiscando.
Som está abafado, a saída desom é fraca e interrompida noDeck.A tecla REC não atua.
As teclas não respondemquando são acionadas.Saltos na reprodução ao utilizaro CD Changer.
A tecla OPEN/CLOSE não abre ocarrosel de discos.
O disco não é reproduzido.
Quando a tecla OPEN/CLOSE ouDISK SKIP é pressionada aparecea mensagem CD CHANGERUNAVAILABLE no visor.
• Verifique se o cabo de força está bem conectado à tomada.• Verifique se as ligações das caixas acústicas estão
corretas.• Verifique a posição do volume.• Verifique se a função Mute (silenciador) está acionada.• Mude a antena de posição. Em regiões onde a recepção
for ruim, recomendamos a utilização de uma antenaexterna. Veja “Conexões das caixas acústicas, antenas eequipamentos auxiliares”.
• Em local próximo a grandes concentrações de emissorasé aconselhável retirar a antena de FM.
• Limpe as cabeças do Deck. Veja “Limpeza das peçasinternas do deck”.
• Verifique se a lingüeta de proteção da fita contraapagamento foi retirada. Caso tenha sido retirada, cubraos orifícios com fita adesiva.
• Desconecte o cabo de força da tomada e conecte-onovamente após 1 minuto.
• Verifique se o local onde o aparelho está posicionado nãosofre vibrações. Verifique se o disco não está sujo,danificado ou com riscos na superfície.
• Você fez movimentos bruscos ou transportou o aparelhocom discos dentro do carrosel? Se o transportou, procureum Serviço Autorizado Gradiente.
• Verifique se o disco foi colocado de forma correta; ele deveser posicionado com o selo voltado para cima.
• Afaste o aparelho de produtos como microcomputadores,telefones celulares ou videocassetes, pois os mesmospodem provocar interferência no CD.
• Se você obstruiu o mecanismo durante a abertura ou se ocarrosel ficou fora da posição original, tal mensagempoderá aprecer no visor.
• Desobstrua o carrosel, aperte a tecla POWER para desligaro aparelho. Aguarde alguns segundos e depois aperte-anovamente para ligá-lo. O mecanismo deverá voltar àposição original.
Se o problema persistir, faça uma descrição detalhada do problema e leve o aparelho ao ServiçoAutorizado Gradiente mais próximo de sua residência (veja a relação anexa).
Este aparelho pode gerar interferência em televisores cujos sinais de antena sejam fracos.Neste caso, afaste-o do televisor.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
UTILIZAÇÃOEste aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente não se responsabiliza por suagarantia, caso seja utilizado em aplicações comerciais.
CUIDADO AO TRANSPORTAR O APARELHONão transporte o aparelho com disco dentro da gaveta. Tal procedimentopoderá danificar o mecanismo do laser.
A fita com folgapode enroscar no
mecanismo detração do gravador.
Elimine a folgaenrolando a fitacom o auxílio de
um lápis.
COMO CUIDAR DAS FITAS CASSETES DE ÁUDIO
Para evitarapagamento deuma fita retire a
trava de proteção.Para gravar numafita cuja trava foiretirada, cubra aabertura com fita
adesiva.
Ao terminar areprodução da fita,
guarde-a na suaembalagem.
Guarde suas fitasem local limpo,
longe da luz solardireta e onde nãofiquem expostas a
altastemperaturas.
LIMPEZA DAS PEÇAS INTERNAS DO DECK
• Limpe as peças indicadas no desenho.Utilize um cotonete umedecido emálcool. Faça a limpeza com o aparelhodesligado da tomada elétrica.
• Não coloque a fita cassete nocompartimento antes que as peçasestejam completamente secas.
44444
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS
55555
GERAL
• Potência de 1000W PMPO (30W RMS) - Potência e fidelidade de som
• 3 opções de Efeito Surround - som mais envolvente
• 4 níveis de X-BASS - reforço de sons graves.
• 11 tipos de equalização - ROCK, POP, JAZZ, SOFT, CLASSIC, PARTY, HALL, DANCE, LATIN,FLAT, DISCO.
• Tuner Digital AM/FM.
• Trinta (30) posições de memória para estações AM.
• Trinta (30) posições de memória para estações FM.
• Relógio com Timer On - Permite programar o aparelho para que ligue automaticamentena função e horário desejados.
• Auto Power On - Permite ligar automaticamente o aparelho pressionando diretamentequalquer uma das teclas de função (Tuner, Deck ou CD).
• Sleep Timer - Permite programar o aparelho para desligar-se automaticamente em umperíodo pré-determinado.
• Display LCD.
• Autodemonstração - para exibição dos principais recursos do AS-300
• Função Dimmer - Permite o controle da luminosidade do display em 3 níveis diferentes(fraco, médio e brilhante).
• Controle Remoto Total
CASSETE DECK
• Deck eletrônico IC LOGIC.
CD PLAYER
• 3-CD Changer compatível com discos CD-R e CD-RW.
• Diversidade de funções do CD - Program, Repeat (One/All), Scan e Shuffle.
• Sessenta (60) posições de memória para programação de música.
CAIXAS ACÚSTICAS
• Bass Reflex de 2 vias.
CONEXÕES
• 1 (uma) entrada auxiliar.
3333322222
Esta função programa o tempo para que o aparelho sejaautomaticamente desligado. (Só poderá ser programada pelo controleremoto)
1. A qualquer momento, pressione a tecla SLEEP várias vezes até operíodo de tempo desejado, indicado em minutos. Cada vez que forpressionada o período de tempo variará na seqüência:
No (função desligada) 5 10 15 30 45 60 90 No
Liberada a tecla o tempo começará a contar até o final da audiçãoquando o aparelho será desligado automaticamente.
Para adormecer ouvindo música - Tecla SLEEP
NOTA:
• Para visualizar momentaneamente, no display, o tempo restante até que o aparelho sejadesligado, pressione a tecla SLEEP.
OPERAÇÕES AVANÇADAS
3333311111
• Esta função permite o uso do aparelho como despertador para ligar no horário desejadoouvindo rádio (TUNER), CD ou TAPE.
• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado, desde que o cabo de forçaesteja conectado à tomada.
• A partir do momento que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá deaproximadamente 3 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esse período vocêdeve pressionar, por duas vezes, a tecla referente ao ajuste.
PARA AJUSTAR A FUNÇÃO TIMER1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel
ou pressione a tecla TIMER do controle remoto até aparecer aindicação T OFF, com OFF piscando.
2. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controleremoto para mudar a indicação T OFF para T ON com ON piscandopara permitir os ajustes. Aparece a indicação TIMER no display.
3. Logo em seguida, pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou atecla TIMER do controle remoto. Veja no display que a indicação 0:00
será exibida piscando a indicação de hora.
4. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controleremoto para aumentar ou diminuir a hora.
5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla TIMER docontrole remoto para confirmar as horas. Veja no display que aindicação dos minutos começa a piscar.
6. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controleremoto para ajustar os minutos.
7. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla TIMER docontrole remoto para confirmar a programação.
8. Terminado o ajuste, a indicação TIMER permanecerá no display.
Função Timer
PARA DESATIVAR A FUNÇÃO TIMERProcedimento:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel ou pressione (nãomantenha) a tecla TIMER do controle remoto até aparecer a indicação T OFF, com OFF
piscando. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remotopara mudar da condição OFF para a condição ON e vice-versa.
OPERAÇÕES AVANÇADAS
NOTAS:• O seu AS-300 ligará na hora programada e na última função selecionada.• Caso a função Timer não seja desativada, o aparelho irá ligar, todos os dias, no horário
programado (veja a seguir).
Confira se os seguintes acessórios estão presentes na embalagem. Caso contrário, contate oseu revendedor Gradiente onde adquiriu o aparelho.
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS
Controle Remoto
Antena de quadro AM
2 pilhas AAA8 pés de borracha paraas caixas acústicas
Antena de FM
66666
3333300000
Como ajustar o relógio
OPERAÇÕES AVANÇADAS
PARA AJUSTAR O RELÓGIOProcedimento:
• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado. O relógio é do tipo 24
horas, ou seja, para ajustar 10 horas da noite marque 22:00.)
• A partir do momento que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá de cerca
de 5 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esses 5 segundos você deve
pressionar novamente a tecla referente ao ajuste.
1. Pressione duas vezes a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla
CLOCK do controle remoto. Veja no display que a indicação das horas
começa a piscar.
2. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir a hora.
3. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla CLOCK do
controle remoto. Veja no display que a indicação dos minutos começa
a piscar.
4. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir os minutos.
5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla CLOCK do
controle remoto para confirmar o ajuste do relógio.
NOTAS:
• O seu AS-300 mantém o relógio funcionando por algum tempo quando ocorrer a faltade energia elétrica.
• A qualquer momento, para ver as horas pressione uma vez a tecla CLOCK/TIMER dopainel ou CLOCK do controle remoto.
COMO INSTALAR O AS-300
CAIXAS ACÚSTICAS
Em primeiro lugar, cole os pés de borracha na parte inferior das duas caixasacústicas que acompanham o aparelho como indicado ao lado. Posicione umadas caixas acústicas à direita do aparelho (caixa direita). Posicione a outra àesquerda (caixa esquerda).
1 . Ligue o fio preto com filete colorido que sai da parte traseira da caixaesquerda ao terminal SPEAKERS L+ (cor vermelha), localizado no paineltraseiro do aparelho e o fio preto sem filete ao terminal SPEAKERS L -(cor preta). Para tal, levante a aba do terminal e introduza a pontadesencapada do fio. Abaixe a aba do terminal e verifique se o fio está bempreso ao terminal.
2. Repita o procedimento para a caixa direita conectando respectivamente aos terminaisSPEAKERS R+ (cor vermelha) e SPEAKERS R - (cor preta).
SELETOR DE VOLTAGEM
O aparelho sai de fábrica na posição 220Vc.a. Antes de ligar o seu AS-300 na tomada,ajuste a chave seletora de voltagem localizada na parte traseira do aparelho para avoltagem de sua região (120Vc.a ou 220Vc.a).
Conexões das caixas acústicas, antenase equipamentos auxiliares
TERMINAIS E TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO
Número de série e descrição domodelo
Tomada 75 ohms para antena FM
Tomada para antena AM
Conectores para caixas acústicas
Entrada Auxiliar - Para sinalexterno de áudio estéreo
Saída do cabo de força
Seletor de voltagem
77777
COMO INSTALAR O AS-300
Conexões das caixas acústicas, antenase equipamentos auxiliares
LIGAÇÃO DAS ANTENAS DE AM E FM
• Antena AM
1. Monte a antena AM (fornecida) como indicado na figura a seguir.
2. Do cabo que sai dessa antena, ligue qualquer um dos dois fios ao terminal terra datomada de antena AM localizada no painel traseiro e identificada pelo ícone ( ) . Nessamesma tomada, ligue o outro fio ao terminal identificado pelo ícone ( ) (veja TERMINAISE TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO).
• Antena FM
Conecte a antena FM (fornecida) encaixando o terminal, na extremidade da mesma, no orifícioda tomada de FM localizada no painel traseiro, como indicado na figura a seguir.
NOTAS:
• Para melhor recepção de AM, posicione a antena de quadro o mais distante possível doaparelho.
• Para melhor recepção de FM, conecte uma antena externa (não fornecida) como indicadona figura a seguir.
88888 2222299999
• Esta função permite que você grave a partir das fontes disponíveis no aparelho como o TUNER(AM ou FM), o CD CHANGER ou de outros aparelhos conectados por meio da tomada AUX.
• A gravação só é possível com fitas do tipo normal (Type I).
1. Pressione suavemente a tampa do Deck para abrir a tampado mesmo, coloque a fita e feche suavemente essa tampa coma mão.
2. Selecione a fonte da qual você irá gravar: TUNER, CD ou AUX.
3. Pressione a tecla REC do painel frontal ou do controle remoto.Será exibida a mensagem TO REC PRESS PLAY. Para iniciara gravação da fita pressione a tecla PLAY. O indicador RECaparecerá no display.
4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do painelfrontal para finalizar a gravação.
OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK
Gravação de uma fita
NOTAS:
• Verifique se as lingüetas que protegem a fita contra gravação acidental estão intactas;se quebradas, cubra os orifícios com fita adesiva.
• O ajuste do volume de gravação é feito automaticamente.
COMO INSTALAR O AS-300
ENTRADA AUXILIAR DE ÁUDIO
Você poderá conectar à essas tomadas a saída de áudio de um equipamento externo comoum videocassete, TV, DVD Player, receptor de TV via satélite, etc. Faça as conexões, comoindicado na figura a seguir, obedecendo as indicações das cores dos fios do cabo de áudio(não fornecido).
Para ouvir o som do equipamento conectado a essa tomadas, ajuste o volume para o mínimo,pressione a tecla AUX no controle remoto ou no painel frontal e então, ajuste o volumeconforme seu gosto pessoal.
Conexões das caixas acústicas, antenase equipamentos auxiliares
999992222288888
OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK
1. Pressione a tecla TAPE do painel frontal ou do controle remoto paraescolher essa função.
2. Pressione suavemente a tampa do Deck para abrir a tampa do mesmo,coloque a fita e feche suavemente com a mão a tampa do Deck.
3. Pressione a tecla (PLAY) do painel frontal ou do controle remotopara iniciar a reprodução da fita.
Caso desejar uma pausa na reprodução pressione a tecla (PAUSE)do controle remoto ou do painel frontal. Para retornar à reprodução,pressione-a novamente.
4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do controle remotopara parar a reprodução da fita.
Reprodução de uma fita
NOTA:
• Para repetir a reprodução de um lado da fita pressione, a qualquer momento, a teclaREPEAT. Assim, ao final da fita, a mesma será rebobinada e a reprodução recomeçará.Para cancelar esta função pressione novamente a tecla REPEAT.
Tecla POWER - Liga/Desliga
Pressione essa tecla para ligar o aparelho. Para desligá-lo, pressione-a novamente.
Tecla X-BASS
Pressione-a para selecionar uma das 4 (quatro) opções de reforço dos sons graves.
Tecla PRESET EQ.
Pressione-a para selecionar uma das 11 (onze) modalidades de equalização.
Tecla SURROUND
Pressione essa tecla para selecionar uma das 3 (três) opções dos efeitos de som envolvente.
CONTROLES E FUNÇÕES
Operações do painel frontal
1010101010 2222277777
OPERAÇÕES CD CHANGER
PARA OUVIR ALEATORIAMENTE AS MÚSICAS - TECLA SHUFFLEEsta função (só pode ser realizada pelo controle remoto) programa a reprodução do CD numaseqüência aleatória escolhida pelo próprio aparelho.
1. Na função CD, coloque um disco na gaveta.
2. Pressione a tecla SHUFFLE do controle remoto. O display se apresentacomo na figura ao lado com a palavra SHUFFLE correndo da direitapara a esquerda.
3. O disco todo será reproduzido automaticamente na seqüência escolhidapelo aparelho. Terminada a reprodução o CD entrará no modo STOP(isto é, pára).
Para cancelar a função de reprodução aleatória (SHUFFLE):
Pressione, duas vezes, durante a reprodução, a tecla (STOP) do controle remoto ou dopainel frontal.
NOTAS:• Tendo ativada a função SHUFFLE, se você pressionar a tecla ou , a faixa
seguinte será a próxima da seqüência escolhida pelo aparelho.
• Pode-se combinar a função SHUFFLE com a tecla REPEAT (veja Tecla Repeat).
PARA OUVIR TODAS AS FAIXAS DO DISCO POR ALGUNS SEGUNDOSCom o disco parado ou em reprodução, pressione a tecla INTRO SCAN
do controle remoto o que fará com que as faixas sejam ouvidas, a partir
da primeira até a última, uma a uma, por alguns segundos, com o númeroda respectiva faixa piscando no display. Ao chegar à última faixa, o ciclode varredura será terminado.
NOTAS:
• Após pressionar a tecla INTRO SCAN, a mensagem INTRO SCAN corre, no display, dadireita para esquerda até desaparecer.
• Durante a reprodução, as teclas ou (Skip) do painel frontal ou do controleremoto permitem avançar ou retroceder até a faixa desejada.
Tecla DISPLAY
Nas funções TUNER, TAPE e AUX essa tecla permite o ajuste da luminosidade do display. Na
função CD, essa tecla permitirá a exibição, no display, dos tempos de reprodução da faixa e
do disco CD.
Tecla DEMO
Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursos disponíveis no seu produto.
Para cancelar essa demonstração, pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparece.
Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX
Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa tecla for pressionada com o aparelho
desligado, ele será ligado automaticamente nessa função.
DISPLAY
Veja a descrição dos itens exibidos pelo display em Controles e Funções - Indicadores do
Display.
Carrossel de discos
Sensor do controle remoto
Aponte o controle remoto nessa direção ao realizar qualquer função por meio do mesmo.
Botão VOLUME
Gire-o no sentido horário para aumentar o volume e no anti-horário para diminuir. No controle
remoto essa função é realizada por duas teclas (veja Funções do controle remoto).
Tecla OPEN/CLOSE
Pressione-a para abrir e fechar o carrossel de discos.
Tecla de operação
Função CD, TAPE ou TUNER
• Pressione-a sobre o ícone dessa tecla para iniciar a reprodução do CD, da fita ou para
localizar as emissoras memorizadas (veja “Para ouvir as emissoras memorizadas” em
Operações de Rádio). Pressione sobre o ícone da mesma tecla para uma pausa na
reprodução CD ou TAPE. Para interromper a reprodução, pressione sobre o ícone . No
controle remoto essas funções são realizadas por 3 teclas diferentes (veja Funções do
controle remoto).
CONTROLES E FUNÇÕES
Operações do painel frontal
11111111112222266666
PARA OUVIR NOVAMENTE UMA OU TODAS AS FAIXAS - TECLA REPEAT(Esta função só pode ser realizada pelo controle remoto.)
Para repetir a reprodução de uma faixa do disco:
1. Para ouvir novamente a faixa atualmente em reprodução, pressioneuma vez a tecla REPEAT a qualquer momento durante essareprodução. Será exibido REPEAT no display. Ao terminar areprodução dessa faixa, ela será repetida várias vezes até que essafunção seja cancelada.
2. Para cancelar essa função pressione a tecla REPEAT até o indicadorREPEAT desaparecer do display.
Para repetir a reprodução de todas as faixas do disco:
1. Para ouvir novamente a reprodução de todo o disco, pressione duas vezes seguidas a tecla
REPEAT do controle remoto, a qualquer momento durante a reprodução do mesmo.
2. Será exibido REPEAT no display. Ao terminar a reprodução da últimafaixa, todo o disco será reproduzido e assim sucessivamente até queessa função seja cancelada.
3. Para cancelar essa função pressione a tecla REPEAT até o indicadorREPEAT desaparecer do display.
Para repetir a reprodução de todas as faixas de todos os discos:
(Esta opção estará disponível apenas se mais de um CD estiver dentro do carrossel.)
1. Para ouvir novamente a reprodução de todas as faixas em todos os discos, pressione três vezes a tecla
REPEAT durante a reprodução de qualquer disco.
2. Será exibido o indicador REPEAT ALL, no display. Ao terminar areprodução do último disco, o primeiro disco começará novamente a tocar.
3. Para cancelar essa função pressione a tecla REPEAT uma vez. Aindicação REPEAT ALL desaparecerá do display.
OPERAÇÕES CD CHANGER
NOTA:
• As três modalidades de REPEAT citadas anteriormente podem ser canceladas
pressionando-se duas vezes a tecla STOP( ).
Tecla DISC SKIP
Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.
Tecla PROG/MEMO
Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, na função CD, para programar faixas
dos discos selecionados no carrossel.
Tecla CLOCK/TIMER
Mantenha-a pressionada para programar o Timer; pressione-a 2 vezes para entrar no ajuste
do relógio. Para ver as horas, a qualquer momento, pressione-a 1 vez. No controle remoto
essas funções são realizadas por duas teclas (veja Funções do controle remoto e Operações
Avançadas).
Teclas SEARCH/TUNING e SKIP
Tecla REC
Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em “Operações do Cassete Deck”.
Compartimento da fita
CONTROLES E FUNÇÕES
Operações do painel frontal
1212121212
TUNER
avança em freqüência:
100 em 100kHz -FM
10 em 10kHz-AM
Sem função caso não
exista memorização de
emissoras. Se houver,
vai para a próxima
emissora.
CD
retrocesso ou avanço
rápido
Na reprodução: um
toque volta para o
início da faixa ou vai
para o início da faixa
seguinte.
TAPE
retrocesso ou avanço
da fita
sem função
SEARCH/TUNING
( ou )
SKIP
( ou )
Tecla Função
2222255555
OPERAÇÕES CD CHANGER
PARA OUVIR AS FAIXAS PREFERIDAS E NA ORDEM DESEJADAColoque o(s) disco(s) na gaveta com o aparelho parado. Se houver um disco sendo reproduzido pare-o,e então faça a sua programação. Siga os passos abaixo visualizando no display a entrada dos dados.
1. Pressione a tttttecla PRecla PRecla PRecla PRecla PROGROGROGROGROGRAM AM AM AM AM do controle remoto (ou a tttttecla PRecla PRecla PRecla PRecla PROGOGOGOGOG/////MEMOMEMOMEMOMEMOMEMO do painel frontal). Se houver programação feita anteriormenteaparece no display a mensagem PREPREPREPREPRESSSSSS PLAS PLAS PLAS PLAS PLAY OR PRY OR PRY OR PRY OR PRY OR PROGROGROGROGROGRAM AAM AAM AAM AAM AGGGGGAINAINAINAINAINcorrendo da direita para a esquerda; se quiser reproduzir a programaçãofeita pressione a tttttecla PLAecla PLAecla PLAecla PLAecla PLAYYYYY, e se quiser fazer uma nova programaçãopressione a tttttecla PRecla PRecla PRecla PRecla PROGROGROGROGROGRAMAMAMAMAM. Caso não exista uma programação anterioraparece no display a mensagem PREPREPREPREPRESSSSSS PRS PRS PRS PRS PROGROGROGROGROGRAM AAM AAM AAM AAM AGGGGGAINAINAINAINAIN e portantopressione a tttttecla PRecla PRecla PRecla PRecla PROGROGROGROGROGRAMAMAMAMAM.
2. Após alguns segundos será exibida a mensagem MEM01MEM01MEM01MEM01MEM01. Pressione asteclas ou para selecionar o número da faixa desejada. Emseguida pressione a tttttecla PRecla PRecla PRecla PRecla PROGROGROGROGROGRAMAMAMAMAM do controle remoto ou a ttttteclaeclaeclaeclaeclaPRPRPRPRPROGOGOGOGOG/MEMO/MEMO/MEMO/MEMO/MEMO do painel para confirmar e continuar a programação deoutras faixas.
3. Repita para as próximas faixas desejadas o procedimento descrito no item 2, ao serem exibidasas mensagens MEM0MEM0MEM0MEM0MEM022222 e MEM0MEM0MEM0MEM0MEM033333 e assim sucessivamente até o total de 60 posições.
4. Se você quiser mudar de disco para a próxima faixa a ser programada, pressione a tttttecla DISKecla DISKecla DISKecla DISKecla DISKSKIPSKIPSKIPSKIPSKIP do painel frontal ou do controle remoto. Repita então os passos anteriores. (Importante:lembre-se que cada vez que a tecla DISK SKIP for pressionada uma posição de memória (das60 disponíveis) será consumida.
5. Caso você queira terminar a programação, não entre com qualquer dado em cerca de 12segundos. A reprodução das faixas programadas até o último passo será iniciadaautomaticamente. Outra forma de terminar a programação é apertar a tttttecla PRecla PRecla PRecla PRecla PROGROGROGROGROGRAMAMAMAMAM semselecionar nenhuma faixa.
NOTAS:
• A programação das faixas também poderá ser realizada pelas teclas numéricas docontrole remoto.
• Para cancelar a programação, pressione duas vezes a tecla PROGRAM e ao aparecerMEM 01, pressione novamente a tecla PROGRAM. É possível também cancelar aprogramação pressionando a tecla STOP e abrindo a gaveta de discos.
• No display são exibidos cada um dos passos da programação anteriormente indicados.
• Ao término da reprodução programada (ou caso seja pressionada a tecla STOP), aprogramação ficará armazenada na memória e o indicador PROGRAM ficará exibido nodisplay.
• Durante a reprodução da programação, é possível navegar pelas faixas programadasatravés das teclas numéricas do controle remoto, ou pelas teclas SKIP do painel e docontrole remoto.
CONTROLES E FUNÇÕES
Funções do controle remoto
Tecla POWER - Liga/Desliga
Para ligar o aparelho. Para desligá-lo, pressione novamente.
Tecla DEMO
Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursosdisponíveis no seu produto. Para cancelar essa demonstração,pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparece.
Tecla DISC SKIP
Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.
Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX
Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa teclafor pressionada com o aparelho desligado, ele será ligadoautomaticamente nessa função.
Teclas VOLUME + e -
Pressione a tecla + para aumentar o volume e - para diminuir.
Tecla X-BASS
Para selecionar uma das 4 opções de reforço dos sons graves.
Tecla SURROUND
Para selecionar uma das 3 opções dos efeitos de somenvolvente.
Tecla PRESET EQ.
Para selecionar uma das onze (11) modalidades de equalização.
Tecla STOP
Pressione-a para interromper a reprodução do CD, da fita oupara mudar o recurso LO/DX no modo Tuner.
Tecla PLAY
Pressione-a para iniciar a reprodução do CD, da fita ou paralocalizar as emissoras memorizadas no modo Tuner.
Teclas SEARCH/TUNING e SKIP
Mesmas funções das teclas equivalentes do painel frontal.
Tecla PAUSE
Pressione-a para uma pausa na reprodução do CD ou da fita.
Tecla REC
Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em“Operações do Cassete Deck”.
13131313132222244444
PARA INFORMAÇÕES SOBRE O TEMPO DE REPRODUÇÃO DO CD -TECLA DISPLAYDurante a reprodução, pressione seguidamente a tecla DISPLAY dopainel frontal ou do controle remoto para as seguintes informaçõesexibidas no display:
10 toque: é exibido “DISC TIME” correspondendo ao tempo dereprodução transcorrido, desde o início do disco até o momentoatual.
20 toque: é exibido “TRACK TIME LEFT”, ou seja, o tempo restante dafaixa em reprodução.
30 toque: é exibido “DISC TIME LEFT”, ou seja, o tempo restante até ofinal do disco.
40 toque: é exibido “TRACK TIME”, ou seja, o tempo de reprodução transcorrido da faixa atual.
PARA LOCALIZAR FAIXAS DO CD1. Quando o CD estiver em reprodução, pressione com toques rápidos
as teclas do controle remoto como indicado na figura abaixo para irpara o início das faixas para a frente e para trás. Com o mesmoresultado, você pode também pressionar com toques rápidos as teclas
ou do painel frontal (figura ao lado).
2. Quando o CD estiver em STOP, pressione as teclas ou para localizar a faixadesejada. Para iniciar a reprodução, pressione a tecla PLAY.
OPERAÇÕES CD CHANGER
PARA REPRODUZIR RAPIDAMENTE UMA FAIXA ESPECÍFICA DO CD1. Pressione e mantenha pressionada a tecla ou a tecla do
painel frontal ou do controle remoto para avançar ou retrocederrapidamente na faixa em reprodução. No controle remoto, pressionee mantenha pressionada a mesma tecla.
2. Retire a pressão da tecla quando desejar voltar a reprodução normal.
2222233333
1. Pressione a tecla CD do controle remoto ou do painel frontal paraselecionar a função CD. Se não houver nenhum disco no carrossel odisplay exibirá a mensagem INSERT CD correndo da direita para aesquerda para que você coloque o(s) disco(s) desejado(s). Caso já existaum CD no carrossel, ele começará a ser reproduzido.
2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para abrir agaveta de discos. Ao abrí-la, você terá acesso para colocar 1 ou 2 discos.
Opções de colocação de discos e posterior reprodução:
a. UM DISCO: Colocação de um disco em qualquer prato. Pressione atecla OPEN/CLOSE do painel frontal para fechar a gaveta deCD. É exibido, no display, a mensagem LOAD PLAY. Areprodução é iniciada automaticamente.
b. DOIS DISCOS: Colocação de dois discos nos dois pratos acessíveisao abrir a gaveta. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painelfrontal para fechar a gaveta de CD. É exibido, no display, amensagem LOAD PLAY e inicia-se automaticamente areprodução do disco que foi colocado no prato da direita.
c. TRÊS DISCOS: Colocação de dois discos nos dois pratos acessíveisao abrir a gaveta. Pressione a tecla DISC SKIP do painel frontalou do controle remoto para girar o carrossel e colocar o terceirodisco. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal parafechar a gaveta de CD. É exibido, no display, a mensagem LOAD
PLAY. A reprodução do disco que está colocado no prato daparte traseira da gaveta é iniciada automaticamente.
OPERAÇÕES CD CHANGER
Reprodução de CD
NOTAS:
• A etiqueta impressa dos discos deve estar voltada para cima.
• Não se preocupe com o número do prato (1, 2 ou 3). Só useesse número para sua referência (isto é, onde você colocouum determinado disco).
• Se você quiser, poderá trocar os discos que não estão sendoreproduzidos ou colocar outros discos em pratos vazios. Paraisso, pressione a tecla OPEN/CLOSE . Pressione a tecla DISCSKIP para girar o carrossel, coloque (ou retire) os discos e atecla OPEN/CLOSE para fechar a gaveta.
ATENÇÃO
• Não toque no carrossel enquanto o mesmo estiver girandopois isso poderá danificar o mecanismo do mesmo.
1414141414
CONTROLES E FUNÇÕES
Funções do controle remoto
Tecla SHUFFLE
No modo CD, reproduz aleatoriamente todas as faixas dodisco selecionado.
Tecla INTRO SCAN
No modo CD, permite ouvir por alguns segundos o iníciode cada faixa do CD em reprodução.
No modo TUNER, permite ouvir por alguns segundos asemissoras memorizadas.
Tecla REPEAT
No modo CD reproduz continuamente uma faixa ou todasas faixas do disco atual ou ainda todos os discos.
No modo TAPE, após a reprodução de um lado da fita,rebobina-a e começa novamente a reprodução.
Tecla MUTE
Pressione 1 vez para silenciar o volume sonoro e outra vezpara retornar ao volume sonoro anterior.
Tecla V.FADER
Ao pressionar, habilita ou desabilita essa função a qualatenua a voz do cantor numa música.
Tecla SLEEP
Pressione-a para programar um período de tempo após oqual o aparelho será automaticamente desligado. (VejaOperações Avançadas - Tecla Sleep.)
Tecla CLOCK
Pressione-a para entrar no ajuste do relógio. Para ver ashoras, a qualquer momento, pressione-a 1 vez.
Tecla TIMER
Pressione-a para programar o Timer.
Teclas Numéricas
Utilizadas no modo TUNER para localizar uma emissoramemorizada ou para programar a memorização deemissoras. No modo CD são utilizadas para localizar faixasdo disco ou para programar faixas a serem reproduzidas.
Tecla PROGRAM
Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, nafunção CD, para programar faixas dos discos selecionadosno carrossel.
Tecla DISPLAY
Nas funções TUNER, TAPE e AUX essa tecla permite oajuste da luminosidade do display. Na função CD, essa teclapermitirá a exibição, no display, dos tempos de reproduçãoda faixa e do disco CD.
NOTA:
• As funções exclusivas docontrole remoto, que nãosão acessadas pelo painelfrontal, são identificadaspor número dentro decírculo preto e estãodescritas ao lado.
PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADAS POR ALGUNS SEGUNDOSPressione a tecla INTRO SCAN do controle remoto o que fará comque as estações memorizadas sejam ouvidas, a partir da primeiraposição de memória atual até a última, uma a uma, por algunssegundos com os dados da emissora piscando no display. Ao chegar àúltima emissora memorizada, o ciclo de varredura voltará para aprimeira posição memorizada e assim sucessivamente até que vocêpressione a tecla para parar na emissora memorizada desejada.
OPERAÇÕES DO RÁDIO
2222222222
BUSCA E MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE EMISSORASAtravés desta função, você poderá memorizar automaticamente as emissoras de rádio.
Durante a memorização automática, a varredura das emissoras é feita até serem preenchidasas 30 posições de memória. Na memorização das emissoras de FM, a primeira varreduramemoriza somente as emissoras de sinal forte; as varreduras seguintes vão aumentando asensibilidade de modo a permitir a memorização de emissoras de sinal fraco.
1. Selecionada a banda FM ou AM, mantenha pressionada a tecla INTRO SCAN do controleremoto até iniciar a programação automática. No display, a mensagem SCAN será exibida e aindicação MEMORY ficará piscando, para informar que as emissoras estão sendo memorizadas.
2. Terminada a memorização automática, a primeira emissora programada será sintonizada eexibida no display.
NOTAS:
• Se não houver nenhuma emissora memorizada ao se pressionar a tecla INTRO SCAN,será exibido, no display, MEMORY EMPTY indicando não haver emissora memorizada.
• Se durante a varredura você quiser passar para a próxima estação memorizada, pressionenovamente a tecla INTRO SCAN.
• Durante o ciclo de varredura, ao ouvir uma estação que lhe interessa, pressione a teclaPLAY para ouví-la.
Colocação das pilhas no controle remoto
CONTROLES E FUNÇÕES
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas como mostrado no desenho. Coloque as pilhasnovas obedecendo as polaridades (+ e -) indicadas nesse compartimento.
O controle remoto é alimentado por duas pilhas tipo AAA-DC 1,5V).
2. Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
1515151515
NOTA:
• Caso o seu AS-300 não seja utilizado por um longo período, retire as pilhas do controleremoto.
CONTROLES E FUNÇÕES
indicadores do display
SHUFFLEIndica uma reprodução com programaçãoaleatória feita pelo próprio aparelho.SLEEPO recurso de desligar o aparelho dentrode um período de tempo selecionado estáativado.POSIÇÃO DO DISCO NO CARROSSELIndica em que posição está um CD nocarrossel.X-BASSIndica que o recurso de reforço de sonsgraves está ativo.RECIndica gravação em andamento.kHz/MHzIndica a medida da freqüência da emissorasintonizada (kHZ para AM e MHz para FM).Informações GeraisCaracteres de números e letras para váriasindicações de funções do aparelho.AM/FMIndica a banda de rádio selecionada.STEREOIndica que a emissora de FM estátransmitindo em som estéreo.MUTE (Silenciamento)Indica que o volume sonoro foi silenciado.AUTOIndica que está se processando busca e asintonia automática de emissoras derádio.VOCAL FADER
Exibido indica habilitação da função.
DEMOExibido durante a demonstração visual dosprincipais recursos do aparelho.MEMORYIndica que a emissora está memorizada.TIMERÉ exibido ao se ativar o recurso do TIMER(temporizador para ligar o aparelho).SURROUNDExibido ao se programar uma das opçõesdesse recurso.PROGRAMÉ iluminado ao se programar as emissorasde rádio (AM ou FM) ou as faixas de CD(s).TRACKExibido na reprodução de uma faixa do CD. São exibidos durante a reprodução ( ) ouna pausa da reprodução ( ).FAIXA DO CD ou POSIÇÃO DE MEMÓRIAExibidos correspondem ao número da faixado CD ou da posição de memória daprogramação das estações ou faixas deCD(s).REPEATInforma as opções de repetição selecionada:REPEAT-repete todas as faixas do CDatual.1-repete a faixa do CD em reprodução.ALL-repete todas as faixas de todos os CDsno carrossel.Na função TAPE é exibido apenasREPEAT (repete o mesmo lado da fita).
1616161616
OPERAÇÕES DO RÁDIO
PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADASNa função TUNER, escolha a banda (AM ou FM) e digite com as teclas numéricas do controleremoto o número da posição da memória ou então pressione de toque em toque a tecla oua tecla do painel frontal até localizar a emissora desejada. As emissoras memorizadas aindapodem ser localizadas por meio da tecla PLAY ( ) do painel frontal ou do controle remoto.
RECURSO LO/DX PARA AS EMISSORAS DE FMA opção DX (emissoras distantes) permite que emissoras com sinal fraco e ruidoso também sejamsintonizadas. Já a opção LO (emissoras locais) permite três possibilidades de sintonia quais sejamLOC1, LOC2 e LOC 3. A posição LOC1 permite sintonizar emissoras que não estejam com sinalmuito fraco. A posição LOC2 bloqueia a sintonia de emissoras com sinal instável enquanto que aLOC3 permite sintonia apenas de emissoras com sinal forte. Para usar esse recurso procedacomo a seguir:
1. Com o tuner na banda FM, pressione repetidamente as teclas ou do painel frontalou do controle remoto até sintonizar uma emissora ou digite, com as teclas numéricas, onúmero da memória correspondente a essa estação.
2. Pressione repetidamente a tecla STOP ( ) do controle remoto ou do painel frontal paraselecionar uma das opções indicadas a seguir (exibidas no display) e que será aplicada para aemissora selecionada no passo anterior:
DX LOC1 LOC2 LOC3 DX.
• Faça alguns testes para determinar qual a opção que melhor seaplica à sua região.
2121212121
PARA CANCELAR A MEMORIZAÇÃO DAS EMISSORASEsse cancelamento deve ser feito para cada uma das emissoras memorizadas.
1. Sintonize a emissora memorizada.
2. Pressione a tecla PROGRAM do controle remoto ou a tecla PROG/MEMO do painel frontal.
3. Digite 00 (zero, zero). Aparecerá, no display, a mensagem MEMORY CLEAR.
NOTA:
• Memorizar uma emissora numa posição de memória ocupada por outra emissora, cancelaa memorização da anterior e substitui pela nova.
OPERAÇÕES BÁSICAS
Pressione a tecla DEMO, no painel frontal ou no controle remoto,para ver, no visor, a exibição dos principais recursos disponíveisdo seu AS-300. A indicação DEMO pisca no visor. Para cancelaressa demonstração, pressione-a novamente; a indicaçãodesaparece.
Autodemonstração
Reforço de sons graves - Tecla X-BASS
O recurso de reforço de graves é dinâmico. Isso significa que quanto menor o volume, maisintensos ficarão os sons graves. Essa tecla atua para qualquer função selecionada: CD, TUNER,TAPE ou AUX.
PARA ATIVAR A FUNÇÃO X-BASSPressione repetidas vezes a tecla X-BASS do controle remoto,ou do painel frontal, para selecionar, na seqüência indicada aseguir, a modalidade de reforço de graves desejada, a saber:
NO(desligado) 1(suave) 2(médio) 3(acentuado)4 (máximo) NO(desligado)....
Observe que a indicação “X-BASS” será exibida no display.
PARA DESATIVAR A FUNÇÃO X-BASSPressione repetidas vezes a tecla X-BASS até que a modalidade NO(desligado) seja exibidano display.
1717171717
NOTA:
• A demonstração é apenas visual. Durante a mesma, oproduto, se ligado, continua funcionando normalmente.Essa demonstração pode ser feita com o aparelho ligadoou desligado, desde que o cabo de força esteja natomada.
2222200000
OPERAÇÕES DO RÁDIO
Para ouvir AM e FM
1. Pressione a tecla POWER do painel frontal ou a do controle remoto para ligar o aparelho.
2. Pressione repetidamente a tecla TUNER do painel frontal ou a docontrole remoto para escolher a banda AM ou FM. Será exibida, nodisplay, a mensagem TUNER AM ou TUNER FM correndo da direitapara a esquerda. Na figura ao lado foi selecionada a banda FM com afreqüência da estação selecionada com transmissão em estéreo,memorizada na posição 6 com os efeitos SURROUND e X-BASS habilitados.
PARA SINTONIZAR UMA EMISSORA DE RÁDIOHá duas maneiras de sintonizar uma emissora de rádio, seja em AM ou FM:
Sintonia automática
Escolhida a banda AM ou FM, mantenha pressionada a tecla ou atecla do painel frontal ou do controle remoto até aparecer, nodisplay, a indicação AUTO, quando você deve liberar a tecla.
• A sintonia automática será sempre feita na condição DX (veja “Recurso LO/DX para asemissoras de FM”, a seguir).
Sintonia manual
Pressione repetidamente a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remotoaté localizar a emissora desejada.
• A sintonia manual é utilizada preferencialmente para emissoras com sinal fraco.
PARA MEMORIZAR AS EMISSORAS PREFERIDASVocê poderá memorizar até 30 emissoras para FM e 30 para AM.
1. Selecione a banda desejada AM ou FM. Sintonize uma emissoradesejada e pressione a tecla PROG/MEMO do painel frontal ouPROGRAM do controle remoto.
Duas barras (- -) referentes ao número da posição de memória serãoexibidas no display.
2. Pressione duas teclas numéricas do controle remoto ou as teclas SKIP( ou ) do painel frontal para selecionar o número da posiçãode memória desejada (de 01 a 30).
3. Para confirmar a programação da emissora desejada, apertenovamente a tecla PROGRAM/MEMO do painel frontal ou a teclaPROGRAM do controle remoto.
4. Repita os itens 1, 2 e 3 para memorizar outras emissoras de rádio da banda selecionada.
NOTA:
• Finalizada a programação, as emissoras memorizadas serão sempre acompanhadas pelaindicação MEMORY.
OPERAÇÕES BÁSICAS
Pressione repetidas vezes a tecla PRESET EQ. no painel frontal ouno controle remoto para escolher a modalidade de equalização maisadequada ao tipo de música que estiver ouvindo.
ROCK POP JAZZ SOFT CLASS PARTY HALL DANCE LATIN FLATDISCO ROCK... .
Essa tecla atua para qualquer função: CD, TUNER, TAPE ou AUX.
A figura ao lado mostra o display ao se pressionar, por uma vez, a tecla
PRESET EQ. (a seleção POP fora selecionado anteriormente).
Equalizador Tecla PRESET EQ
Ao escolher o efeito surround, você sentirá uma sensação deenvolvimento no ambiente. Essa função atua para CD, TUNER, TAPE ouAUX.
PARA ATIVAR O EFEITO SURROUNDPressione repetidamente a tecla SURROUND no painel frontal ou nocontrole remoto, para selecionar uma das quatro opções:
NO (sem efeito Surround) 1 2 3 NO....
Escolha aquela que melhor lhe agradar.
Observe que a indicação SURROUND estará presente no displayenquanto essa função estiver ativada (níveis 1, 2 e 3).
PARA DESATIVAR O EFEITO SURROUNDPressione essa mesma tecla até que a indicação SURROUND no displaydesapareça quando será exibido NO.
Efeito SURROUND
1818181818
NOTA:
• Se não desejar o efeito de equalização, selecione FLAT.
OPERAÇÕES BÁSICAS
PARA ATIVAR A FUNÇÃO MUTEPressione, a qualquer momento, a tecla MUTE do controle remoto parasilenciar o volume sonoro.
A figura ao lado exibe o display ao se pressionar a tecla MUTE duranteuma reprodução de um disco na posição 3 do carrossel com a funçãoSHUFFLE(reprodução aleatória) ativada. Observe que aparecem o ícone
da função MUTE e a indicação MUTE ON (função ativada) que correda direita para a esquerda até desaparecer.
PARA DESATIVAR A FUNÇÃO MUTEPressione a tecla MUTE do controle remoto ou modifique o volume (por meio do botão devolume do painel frontal ou as teclas de volume do controle remoto) para retornar à audiçãoanteriormente estabelecida. A indicação da função MUTE desaparece e a indicação MUTE
OFF (função desativada) corre, no display, da direita para a esquerda.
Silenciamento do volume sonoro
Dimmer - Iluminação do display
Você pode ajustar a iluminação do display para adequá-la ao ambiente.Para ajustar:
1. Pressione uma das teclas de função TUNER, TAPE ou AUX docontrole remoto ou do painel frontal.
2. Pressione repetidamente a tecla DISPLAY do controle remoto ou dopainel frontal para ajustar a um dos três níveis disponíveis deiluminação: fraco, médio ou brilhante.
1919191919
NOTA:
• A tecla Display não ajusta a iluminação se for pressionada a tecla de função CD, pois amesma está reservada para as indicações do tempo de reprodução de faixa e do disco.