articulo lily
TRANSCRIPT
OrtotipografíaTérmino de la ortografía tipográfi ca, que es una de esas especialidades de la ortografía, la cual defi ne como “ortotipografía”.
Tqd
2 Marzo 2013
Conocimientos necesarios para hacer
un trabajo tipográfi co perfectamente
comprensible
En los últimos años Martínez de Sousa se ha dedicado a fundir , corrigiéndolas y poniéndolas al día, sus obras para reunir todas sus aportaciones a los diversos campos en que ha trabajado en unos pocos volúmenes temáticos : el Manual de estilos de la lengua española, Diccionario de edición, tipografía y las artes digitales y Ortografía y ortotipografía del español actual.
La ortotipografía es el
“Conjunto de reglas de
ortografía y tipografía
aplicables a la realización de
un impreso”. Por lo tanto,
la ortografía, junto con sus
especialidades, viene a ser parte
de la ortotipografía.
Martínez de Sousa también da
entrada al término de la ortografía
tipográfi ca, que es una de esas
especialidades de la ortografía, la
cual defi ne como “ortotipografía”.
Habría por tanto, dos defi niciones
de ortotipografía: una muy amplia,
donde caben todas las reglas para
escribir bien; otra, de perspectiva
reducida, que se ocupa de una
serie de reglas oscuras cuyo
manejo, por lo general, se exige
sólo a los editores.
La ortotipografía es, a
grandes rasgos, el conjunto de
conocimientos necesarios para
hacer un trabajo tipográfi co
perfectamente comprensible. No
se ocupa de lo bello, lo atractivo
o lo convincente; se detiene
estrictamente en la comprensión
del escrito, en la legibilidad, en
los recursos de que dispone el
diseñador editorial para exhibir
un texto con claridad. Es, en pocas
palabras, lo que necesitamos para
conocer para ser capaces de poner
cada signo en su lugar.
Podemos dividir la ortotipografía
de la siguiente manera:
Ortotipografía
A N A L I L I A R E G A L A D O G A R C Í A
Ortografía inusualUso de las letras
Acentuación
Puntuación
Ortografía técnica (ortotipografía)Diacrisis tipográfi ca
Cursivas
Versalitas
Negritas
Formación ordinaria
Formación especial
Ortografía especializadaSignos o usos exclusivos
Inserciones en otras lenguas
Refi namientos tipográfi cos
r
a
OU
A
P
OD
C
V
N
F
F
OS
I
R
UGTO Especialización tipográfi ca
Marzo 2013 7
Hoy en día, el alfabeto español contiene 27 letras. Durante 190 años, a partir de 1803, se consideró que tenía 29, pero en 1993 se decidió dar a la ll y la ch la categoría de dígrafos, en vez de la de letras dobles. De modo que nuestro inventario fundamental de signos quedó establecido en los mencionados 27.
Podemos ampliar cuantiosamente este discreto y compacto surtido de
fi guras agregando las siguientes: mayúsculas, cifras, signos aritméticos
básicos. Además, y esto es para entendernos entre tipógrafos, podríamos
considerar que ls letras alteradas con tildes o diéresis también son
signos independientes.
De modo que éste es el inventario que cualquier alumno, en sus
primeros años de instrucción, debería de entender sin
problemas:
Tenemos pues, más de cien fi guras fundamentales. Las ortografía usual se encarga del uso correcto de
esta fi guras. Como se dijo antes, cualquier estudiante de primaria debería entenderlas íntegramente, tanto
las fi guras como las reglas básicas para combinarlas. Los niños mexicanos de hoy llegan a la primarias
conociendo los rudimentos de la lectura y la escritura; por lo tanto, antes de cursar el primer año ya saben
algo de ortografía. Supuestamente, durante todo ese periodo escolar adquieren maestría en el manejo de la
lengua escrita; eso es lo menos que se puede esperar de seis o siete largos años de preparación.
Tipografía inusual
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R ST U V W XY Z
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
27 Mayúsculas
27 Minúsculas
W XY Z
z
5 signos de puntuación
. , ; : …
4 signos de entonación
¡!¿?
17 signos auxiliares
@*/«‹›» []{}-#$—
6 signos aritméticos básicos
: ÷=+-x%
Hoy en día, el alfabeto español contiene 27 letras. Durante
Total108
6 minúsculas acentuadas
áéíóúü
6 mayúsculas acentuadas
ÁÉÍÓÚÜ
10 cifras 1234567890
Marzo 2013 66 Marzo 2013
La diacrisis tipográfi ca, en palabras de José Martínez de Sousa, es la “Grafía especial que se aplica un elemento
tipográfi co para distinguirlo de los demás y dotarlo de un matiz signifi cativo.”
En ortografía usual escuchamos el término diacrítica
aplicado a la tilde que sirve para distinguir una voz e
otra por razones no fonéticas, sino semánticas. De la
misma manera, la aparición de cursivas en un texto
de redondas tiene un signifi cado muy claro, pero no
puede pronunciarse.
Hay dos clases de diacrisis: en una se afectan
las formas de las letras, o bien, la manera en que
están colocadas en el texto, por lo que es llamada
endógena; la otra consiste en añadir signos, rasgos
o señales para distinguir ciertos sintagmas, en cuyo
caso se trata de una diacrisis exógena.
En un texto normal, la forma más usada de diacrisis
endógena es, con mucho, el uso de mayúsculas. No
pronunciamos las mayúsculas de manera señalada,
así que la diferenciación no tiene valor fonético; sin
embargo, el uso correcto de estos signos puede ser
trascendental. Por ejemplo, no es lo mismo escribir
“la infl uencia de los ángeles en la música de Carlos
Santana” que “la infl uencia de Los Ángeles en la
música de Carlos Santana”.
Otra forma común de diacrisis endógena es el
cambio de redondas a cursivas y viceversa. A partir
del siglo XVI, las cursivas comenzaron a usarse
UGTO Especialización tipográfi ca
Ortografía técnica
l b d d
En ortografía usual escuchamos el térm
La diaccccccccccrrrrrrrrrriiiiiiiisis tipográfi ca, en paSSSSSSSSSSoooooousa, es la “Grafía especial
tip áfi p di ti i l d
técnica
di i i i fi
mino diacrítica
nguir una voz e
mánticas. De la
vas en un texto
y claro, pero no
una se afectan
manera en que
que es llamada
signos, rasgos
agmas, en cuyo
.
da de diacrisis
mayúsculas. No
anera señalada,
or fonético; sin
gnos puede ser
mismo escribir
úsica de Carlos
Ángeles en la
ndógena es el
eversa. A partir
aron a usarse
mino diacrítica
para introducir locuciones extranjeras-latinas,
principalmente- en textos impresos con letras
góticas. Heredamos esos usos, pero, con el tiempo,
hemos dado a las cursivas otros ofi cios. Hoy en día
las cursivas cumplen varias funciones diacríticas de
mayor importancia: señalan cambios de lenguaje,
títulos de obras, usos metalingüísticos de algunos
sintagmas, etc.
La diacrisis exógena consiste en añadir elementos al
texto normal, como pueden ser los subrayados, las
viñetas o signos especiales. En el diseño editorial
hay muchas formas comunes de diacrisis exógena,
por ejemplo, las rayas que indican los diálogos, las
llamadas de nota (asteriscos y cifras), las comillas,
los paréntesis, etc.
Marzo 2013 3
3
Dentro de la ortografía especializada están también el uso de ligaduras, alternar de manera oportuna cifras elzevirianas y lineales.
El inventario del especialista
en ortografía crece de manera
asombrosa. Antes se mencionó
sobre los 108 caracteres que
debe entender cualquier persona.
En cambio, para el diseñador
gráfi co común, el catálogo debe
se de unos 130, mientras que
para un perito debe estar más allá
de los 200 cuando se le agregan
los signos básicos del griego, el
cirílico y el hebreo.
En el caso del especialista, a
la cuenta se le añaden una o
más series complementarias,
de acuerdo con los temas de
su especialidad: matemáticas,
astronomía, astrología, física,
lexicología, paleografía,
estadística…
Otra clase de ortografía
especializada es la que tiene que
ver con las ediciones multilingües.
Aquí ya no sólo se trata de tener
nociones elementales de otras
lenguas, sino de manejarlas con
cierta maestría, por lo menos en
lo editorial. Un buen ortopógrafo
conoce las diferencias esenciales
que hay entre idiomas como el
inglés, francés, italiano y alemán,
sobre todo en español. Debe de
ser competente para transcribir
voces que en el idioma original, se
escriben con alfabetos distintos al
latino.
En conclusión, la ortotipografía
es un conocimiento mu útil
y complejo. Sin embargo por
cuestiones misteriosas, no es
una asignatura corriente en las
carreras de diseño gráfi co.
Hoy en día los textos rara vez
textos pasan por los ojos de
correctores gramaticales. Incluso
en las grandes editoriales se
ha simplifi cado el trabajo de
revisión ortotipográfi ca. Muchas
editoriales ya ni siquiera tienen
correctores en sus plantillas,
puesto que encargan a terceros
tanto el diseño como la adecuación
de las obras. Y por lo que tiene que
ver con los diseñadores gráfi cos,
aún no he tenido la satisfacción
de conocer una sola ofi cina de
diseño que suela exponer sus
trabajos tipográfi cos al escrutinio
de un corrector experto.
Por eso, no es extraño ver
atrocidades publicadas todos
los días en periódicos, revistas,
anuncios espectaculares,
marquesinas y televisión.
Ortografía especializada
333333
En cambio, para el diseñador
gráfi co común, el ccccccccaaaaaaaatttttáááááállooooggggggggoooooooo dddddebe
se de unoosssssss 111111130,,,,,,,, mmmmmmmiiiiiiiienttttttrrrrraaaaaaaasssssss que
para unn ppppppperito ddddddddebe estar más aaaaaaaallá
de looossssssss 200 cccccccuuuuuuuuando se le agreggggggggan
los signos bbbbbbbásicos del griego, eeeel
cirrrrrrrrííííííílico y el hebreo.
En el casoooo del especialista, a
laaa cuenta sssssse le añaden una o
máááááááás seriesssssss complementarias,
de acuerdo con los temas de
su eeeeeeesssssspecialidddddddaaaaaaaddddddd: matemáticaaaaaaasssssss,
astronommmmmmmííííííía, astrolllllllloooooooggggggggííííaaaa, ffffffffísicaaaaaaa,
lexicología, ppppppppaaallllllleeeeeeeoooooooogggggggrrrafía,
estadística…
Otra clase dddddddeee ortoooooggggggggrafía
especializada es la qqqqqqque tieneeeeeeee que
ver con las edicioneessssssss multiliiiiiiinnnnnnnngües.
Aquí ya nnnnnnnoooooooo sssóóóóóóóóllllllllo se trattaaaaaaa ddddddde tener
ser competente para transcribir
voces que en el idioma original, se
escriben con alfabetos distintos al
lllllllaaaaaaatino.
EEEEEEEn conclusión, la ortotipografía
es un conocimiento mu útil
y complejo. Sin embargo por
cuestiones misteriosas, no es
una asignatura corriente en las
carreras de diseño gráfi co.
HHHHHHHoy en día los textos rara vez
textos pasan por los ojos de
correctores gramaticales. Incluso
en las grandes editoriales se
ha simplifi cado el trabajo de
revisión ortotipográfi ca. Muchas
editoriales ya ni siquiera tienen
correctores en sus plantillas,
puesto que encargan a terceros
Por eso, no es extraño ver
atrocidades publicadas todos
los días en periódicos, revistas,
anuncios espectaculares,
marquesinas y televisión.
e otras tantoeldiseñocomolaadecuación
Bulmer{Especialización tipográfi ca
Ana Lilia Regalado GarcíaJerarquización tipográfi ca
Primer parcial
Marzo 2013 5
ESPECIALIZACIÓN TIPOGRÁFICA
Bulmer Diseñado por William Martin (1757 – 1830) en Inglaterra.
Se mando a desarrollar un nuevo tipo por la Editorial de Shakespeare en
1790, este tipo tiene influencias de John Baskerville, ya que el hermano
de William y este trabajaron con él.
Es un diseño de tipo hibrido ya que comparte características de tipo
de transición y modernas, por ejemplo tiene características de la
Baskerville, Firm, Didot y Bodoni.Tiene diferentes pesos esto ayuda
a distinguir entre cuerpo de texto y encabezados o algo que se quiera
resaltar dándole una jerarquía tipográfica al texto.
San Serif – de tipo humano porque tiene características para texto largo
(libros, revistas, etc.), tiene detalle en el Serif y en su g tiene un ojal.
Tiene facilidad de lectura por la cantidad de texto (en impresión),
es legible porque se reconocen los caracteres, sus ascendentes y
descendentes no son largos pero tampoco cortos existe un equilibrio
entre las alturas.
Tiene una modulación vertical poca variación en el trazo, con un
contraste intermedio, los remates guían a otra letra haciendo las palabras
facilitando la lectura y los caracteres son reconocibles, fuente redonda con
diferentes estilos, bold e itálica u oblicua, numerales normales, una
característica distintiva es que en las minúsculas el remate es lobulado.
ESTILOS DE BULMER:Bold
BoldItalicSemiBold
ItalicDisplayItalic
Display
Regular
Ápice apuntado
(moderno)Uña o aguijón
Tiene un espolón o basaTiene terminal de gota,
característica de transición.
Con cola curvada
Modulación casi vertical
característica de las de
transición.
Tiene un asta
descendente y un
asta transversal con
altura de x.
BA C D
E G J QR e g
h i k td b
Asta no están modulado
como las modernas es
ligero como el de las
transición
Modulación vertical,
su barra de conjunto es
ligeramente delgada
El brazo de abajo sale
contrastada mente a la
de arriba
Tiene cola
proyectándose bajo la
línea base
Terminales delgados y
ligeramente oblicuos
característica de las de
transición
Tiene un ojal ovalado
y cerrado este es más
grande que el anillo.
El empaste es delgado a
comparación del hombro
que es más grueso.
Los puntos se encuentran
más arriba llegando a la
altura de las ascendentes.
Terminal del asta en forma
de gancho y travesaño se
pierde con el asta del
lado izquierdo.
Ana Lilia Regalado Garcia.
Características de los caracteres del tipo