artic poems by vicente huidobro

93
 ARCTIC POEMS VICENTE HUIDOBRO Translation by Ian Barnett Bilingual Edition This translation is based on Vicente Huidobro's complete works edited by Cedomil Goic and published by Allca XX in 2003. Image: Portrait of Huidobro by Picasso, 1921 S A L T A N A N ú m e r o 1 V o l . 1 2 0 0 1 – 2 0 0 4  © Ian Barnett y Saltana, 2004 ISSN: 1699-6720 www.saltana.org

Upload: carolina-ovalle

Post on 08-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 1/93

 

ARCTIC POEMS

VICENTE HUIDOBRO

Translation by Ian Barnett 

Bilingual EditionThis translation is based on Vicente Huidobro's complete works

edited by Cedomil Goic and published by Allca XX in 2003.

Image: Portrait of Huidobro by Picasso, 1921

S A L T A N A

N ú m e r o 1 V o l . 1 2 0 0 1 – 2 0 0 4 © Ian Barnett y Salta na, 2004 − ISSN: 1699-6720 − www.saltana.org

Page 2: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 2/93

ÍndiceIndex

Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Hours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Exprés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Emigrante a América . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Emigré to America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Cantar de los cantares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Song of songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Astro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Niño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24House . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Gare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Gare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Égloga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Eclogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Balandro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Yacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Horizonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Horizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Vermouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Vermouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Llueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Raining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Adiós . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Goodbye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Luna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Moon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

2

Page 3: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 3/93

Cruz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Osram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Osram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Paquebot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Steamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Mariner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Cenit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Nadador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Swimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Cuatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Swimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Donjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Donjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Cigarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Cigarette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Luna o reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Moon or Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Primavera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Eternidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Eternity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Campanario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Belltower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Universo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

En marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Start up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Shadow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Bay Rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Bay Rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Wagon-lit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Wagon-Lit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Vaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Mares árticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Arctic Seas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

3

Page 4: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 4/93

Horas

El villorioUn tren detenido sobre el llano

En cada charcoduermen estrellas sordas

Y el agua tiemblaCortinaje al viento

La noche cuelga en la arboleda

En el campanario florecido

Una gotera viva Desangra las estrellas

De cuando en cuandoLas horas maduras

Caen sobre la vida

4

Page 5: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 5/93

Hours 

The villageA train standing on the flatland

Deaf stars sleepin every puddle

And the water shuddersDrapes to the wind

Night dangles in the copse

A living leak

In the moulding belltowerBleeds dry the stars

And now and thenThe ripe hours

Fall on life

5

Page 6: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 6/93

Exprés

Una corona yo me haríaDe todas las ciudades recorridas

Londres Madrid ParísRoma Nápoles Zurich

Silban en los llanoslocomotoras cubiertas de algas

AQUÍ NADIE HE ENCONTRADO

De todos los ríos navegadosYo me haría un collar

El Amazonas El SenaEl Támesis El Rin

Cien embarcaciones sabiasQue han plegado las alas

Y mi canción de marinero huérfano

Diciendo adiós a las playasAspirar el aroma del Monte RosaTrenzar las canas del Monte BlancoY sobre el cenit del Monte CenisEncender en el sol murienteEl último cigarro

Un silbido horada el aire

No es un juego de agua

ADELANTE

Apeninos gibososMarchan hacia el desierto

Las estrellas del oasisNos darán miel de sus dátiles

6

Page 7: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 7/93

Express

I would make me a crownOf all the cities I have journeyed to

London Madrid ParisRome Naples Zurich

Locomotives seaweed-cladwhistle on the flatlands

I HAVE FOUND NO ONE HERE

Of all the rivers I have sailedI would make me a necklace

The Amazon The SeineThe Thames The Rhine

A hundred wise vesselsThat have folded their wings

And my orphan sailor's song

Bidding the shore goodbye

To take in the scent of Monte RosaTo braid the drifting snows of Mont BlancAnd upon the Zenith of Mont CenisTo light the last cigaretteIn the dying sun

A whistle drills the air

This is no water game

ON

Humpback ApenninesMarch on the desert

The stars in the oasisWill give us honey from their dates

7

Page 8: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 8/93

En la montañaEl viento hace crujir las jarciasY todos los montes dominadosLos volcanes bien cargadosLevarán el ancla

ALLÁ ME ESPERARÁN

Buen viaje

Un poco más lejosTermina la Tierra

Pasan los ríos bajo las barcas

La vida ha de pasar

8

H  A  S  T   A   M  

A  Ñ   A  N  

A  

Page 9: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 9/93

On the mountainThe wind makes the rigging creakAnd all the dominated hillsThe full-loaded volcanoesWill weigh anchor

THEY WILL WAIT FOR ME THERE

Safe trip

A little further outThe Earth ends

Out the rivers pass under the boatsLife will out

9

T   I  L  L   T   O  M  O  R  R  O  

W  

Page 10: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 10/93

Noche

Sobre la nieve se oye resbalar la noche

La canción caía de los árbolesY tras la niebla daban voces

De una mirada encendí mi cigarro

Cada vez que abro los labiosInundo de nubes el vacío

En el puertoLos mástiles están llenos de nidos

Y el vientogime entre las alas de los pájaros

LAS OLAS MECEN EL NAVÍO MUERTO

Yo en la orilla silbandoMiro la estrella que humea entre mis dedos

10

Page 11: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 11/93

Night

You can hear the night slide by over the snow

The song fell from the treesAnd people called out in the fog

I lit my cigarette with a glance

Every time I part my lipsI flood the emptiness with clouds

The mastsIn the harbour are full of nests

And the windmoans in the birds' wings

THE WAVES ROCK THE DEAD SHIP

Me whistling on the shoreI watch the star smoking between my fingers

11

Page 12: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 12/93

Alerta

Media noche

En el jardínCada sombra es un arroyo

Aquel ruido que se acerca no es un coche

Sobre el cielo de ParísOtto von Zeppelin

Las sirenas cantanEntre las olas negras

Y este clarín que llama ahoraNo es el clarín de la Victoria

Cien aeroplanosVuelan en torno de la luna

APAGA TU PIPA

Los obuses estallan como rosas madurasY las bombas agujerean los días

Canciones cortadas

tiemblan entre las ramasEl viento contorsiona las calles

CÓMO APAGAR LA ESTRELLA DEL ESTANQUE

12

Page 13: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 13/93

Alert

Midnight

In the gardenEvery shadow is a stream

That noise coming near is no car

Otto Von ZeppelinOver the Paris sky

In the black wavesThe sirens sing

And that clarion now callingIs not the clarion of Victory

A hundred æroplanesFly round and round the moon

PUT OUT YOUR PIPE

The shells burst like ripe rosesAnd the bombs puncture the days

Unfinished songs

shudder in the branchesThe wind contorts the streets

HOW TO PUT OUT THE STAR IN THE POND

13

Page 14: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 14/93

Camino

Un cigarro en el vacío

A lo largo del caminoHe deshojado mis dedos

Y jamás mirar atrás

Mi cabelleraY el humo de esta pipa

Aquella luz me conducíaTodos los pájaros sin alas

En mis hombros cantaronPero mi corazón fatigadoMurió en el último nido

Llueve sobre el caminoY voy buscando el sitio

donde mis lágrimas han caído

14

Page 15: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 15/93

Way

A cigarette in the emptiness

I have stripped off my fingersAlong the way

And never look back

My flowing hairAnd the smoke from this pipe

That light led me onAll the wingless birds

Sang on my shoulders

But my jaded heartDied in the last nest

It is raining on the wayAnd I search for the spot

where my tears have fallen

15

Page 16: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 16/93

Emigrante a América

Estrellas eléctricasSe encienden en el viento

Y algunos signos astrológicoshan caído al mar

Ese emigrante que cantaPartirá mañana

Vivir

Buscar

Atado al barcocomo un horóscopo

Veinte días sobre el mar

Bajo las aguasNadan los pulpos vegetales

Detrás del horizonteEl otro puerto

Entre el boscajeLas rosas deshojadas

iluminan las calles

16

Page 17: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 17/93

Emigré to America

Electric starsLight up in the wind

And certain astrological signsHave fallen into the sea

The singing emigréWill embark tomorrow

To live

To search

Bound to the shiplike a horoscope

Twenty days at sea

The vegetal octopi swimBeneath the waves

Behind the open horizonThe other port

In the groveThe stripped roses

light the streets

17

Page 18: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 18/93

Cantar de los cantares

CantarTodos los días

Cantar

Ella vendrá tan rápidaQue su sombra se quedará olvidadaSin poderla encontrar

En el caminoLas nubes hidrófilas

Se rasgan en la cima de las hojas

La lluviaDetrás del aguaEl sol

Al final de una canciónAlguien doblará los años

Y caerá en mis brazos

18

Page 19: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 19/93

Song of Songs

To singEvery day

To sing

She will come so swiftThat her shadow will stay forgottenAnd will never find her

On the wayThe hydrophilic clouds

Are torn open on the summits of the leaves

The rainBehind the waterThe sun

At the end of a songSomeone will fold back the years

And fall into my arms

19

Page 20: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 20/93

Astro

El libroY la puerta

Que el viento cierra

Mi cabeza inclinadasobre la sombra del humo

Y esta página blanca que se aleja

Escucha el ruido de las tardes vivas

Reloj del horizonte

Bajo la niebla envejecidaSe diría un astro de resorte

Mi alcoba tiembla como un barco

Pero eres túTú sola

El astro de mi plafón

Yo miro tu recuerdo náufrago

Y aquel pájaro ingenuoBebiendo el agua del espejo

20

Page 21: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 21/93

Star

The bookAnd the door

The wind closes

My head leaningover the shadow of the smoke

And this white page receding

Listen to the sound of the living evenings

The horizon's clock

In the ageing fogA kind of clockwork star

My bedroom shudders like a ship

But you areYou alone

The star of my ceiling rose

I stare at the shipwreck of your memory

And that artless birdDrinking the mirror water

21

Page 22: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 22/93

Hijo

Aquella casasentada en el tiempo

Sobre las nubesque alejaba el viento

Iba un pájaro muerto

Caen sus plumas sobre el otoño

El balandro resbalaY bajo la sombra de los mástilesLos peces temen trizar el agua

Se olvidó el nombre de la madre

Tras la puerta que batecomo una bandera

El techo está agujereado de estrellas

El abuelo duerme

Cae de su barba

un poco de nieve

22

{Un niño sin alasMira en la ventana

Page 23: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 23/93

Boy

That housesitting upon time

Over the cloudsthe wind carried away

Flew a dead bird

Its feathers fall upon the autumn

The sloop slides byunder the shadows of the mastsAnd the fish fear to shatter the water

He forgot his mother's name

Behind the door flappinglike a flag

The roof is riddled with stars

Grandfather sleeps

From his beard

A little snow falls

23

{A wingless boyStares at the window

Page 24: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 24/93

Casa

Sobre la mesael abanico tierno

Un pájaro muerto en pleno vuelo

La casa de enfrenteblanca de yeso y de nieve

En el jardín ignoradoalguien pasea

Y un ángel equivocadoSe ha dormido sobre el humo de la chimenea

Para seguir el caminoHay que recomenzar

QUIÉN ESCONDIO LAS LLAVES

Había tantas cosas que no pude encontrar

24

Page 25: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 25/93

House

The gentle fanupon the table

A bird that died in full flight

The house oppositewhite with lime and snow

Someone is walkingin the ignored garden

And a straying angelHas fallen asleep upon the smoke from the stack

To pursue the wayWe must begin again

WHO HID THE KEYS

There were so many things I could not find

25

Page 26: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 26/93

Ruta

Última lluviaLos ángeles heridos

Dejarán hoy el hospital

He olvidado la canción comenzada

Aquel pájaro que voló de mi pechoHa perdido el camino

Bajo los puentesel río muere de trecho en trecho

DÓNDE ESTÁSSigue tu marcha tras de mis canciones

La ruta ciegacomo los lagos secos

Todas las estrellas han caídoY las que cuelgan en las ramasCaerán también

En el boscaje oblicuose quedó mi canción

Última lluviaLa luna y el pañuelo

Se secaban al sol

26

Page 27: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 27/93

Road

Last rainThe wounded angels

Will leave hospital today

I have forgotten the song I began

The bird that flew from my chestHas lost the way

The river diesa stretch at a time under the bridges

WHERE ARE YOU

Walk on behind my songs

The road blindlike the dry lakes

All the stars have fallenAnd those hanging in the branchesWill also fall

My song stayedin the sloping thicket

Last rainThe moon and the handkerchief 

Dried in the sun

27

Page 28: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 28/93

Gare

La tropa desembarcaEn el fondo de la noche

Los soldados olvidaron sus nombres

Bajo aquel humo cónicoEl tren se aleja como un mensaje telefónico

En las espaldas de un mutiladoLas dos pequeñas alas se han plegado

Y en todos los caminos se ha perdido una estrella

Las nubes pasaronbalando hacia el Oriente

Alguien busca su propia huellaEntre las alas olvidadas

UnoDos

DiezVeinte

Y aquella mariposa que jugó entre las flores de los cuadrosRevolotea en torno de mi cigarro

28

Page 29: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 29/93

Gare

The troops landAt the bottom of the night

The soldiers forgot their names

Beneath that conical smokeThe train slips away like a telephone message

The two little wings have foldedOn the back of a disabled serviceman

And a star has been lost on all the ways

The clouds wentbleating by to the East

Among the longlost wingsSomeone is searching for their own tracks

OneTwo

TenTwenty

And the moth that played among the picture flowersFlutters about my cigarette

29

Page 30: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 30/93

Égloga

Sol muriente

Hay una panne en el motor

Y un olor primaveralDeja en el aire al pasar

En algún sitiouna canción

EN DÓNDE ESTÁS

Una tarde como ésta te busqué en vanoSobre la niebla de todos los caminosMe encontraba a mí mismoY en el humo de mi cigarroHabía un pájaro perdido

Nadie respondía

Los últimos pastores se ahogaron

Y los corderon equivocadosComían flores y no daban miel

El viento que pasabaAmontona sus lanas

Entre las nubesMojadas de mis lágrimas

A qué otra vez llorar

lo ya llorado

Y pues que las ovejas comen floresSeñal que ya has pasado

30

Page 31: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 31/93

Eclogue

Dying sun

There is a fault the engine

And passing somewherein the air a scent

of spring leavesa song

WHERE ARE YOU

I sought you in vain one evening like thisAbove the fog on all the waysI found myself And there was a lost birdin the smoke from my cigarette

Nobody answered

The last shepherds drowned

And the mistaken lambsate flowers and they gave no honey

The wind that blew byGathers up their fleeces

In the cloudsWet with my tears

Why mourn again

what is already mourned

And then the sheep eat flowersA sign that you have already passed

31

Page 32: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 32/93

Balandro

Los recuerdosse han fatigado de seguirme

LA SENDA ERA TAN LARGA

Este viento venía de unas alasY los días pasan aullando al horizonte

Como un balandro jovenCrucé muchas tormentasEntre canciones marineras

Todas las gaviotas dejaron plumas en mis manos

Tras la última montañalos meses descendían

Un póstumo cantar nos cerró la salida

32

Page 33: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 33/93

Yacht

The memorieshave tired of following me

THE PATH WAS SO LONG

This wind came from wingsAnd the days howl by to the horizon

Like a young yachtI sailed many stormsTo sailors' songs

All the gulls left feathers in my hands

The months descendedbehind the last mountain

A posthumous singing prevented our departure

33

Page 34: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 34/93

Invierno

La rubia agrestede los ojos trizados

Muerta esta mañana

El invierno pasaba por las calles

Aquel árbol frágilguarda todas las lluvias

Estrellas prisionerasIban

Hacia las frías celdas

Esta lloviznahumedece mis pupilas

En un tiempolos pájaros cantaron

Y cogieron nuestras manosLas flores que crecían sobre el río

HAY UNA LUZQUE NOS SOSTIENE DEL VACÍO

34

Page 35: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 35/93

Winter

The fairhaired country girlwith the shattered eyes

Dead this morning

Winter wandered the streets

That fragile treeholds all the rains

Imprisoned starsWent

To the cold cells

This drizzledampens my eyes

Time wasthe birds sang

And the flowers growing on the riverpicked our hands

THERE IS A LIGHTTHAT KEEPS US FROM THE EMPTINESS

35

Page 36: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 36/93

Hijo

Las ventanas cerradasy algunas decoraciones deshojadas

La noche viene de los ojos ajenos

Al fondo de los añosUn ruiseñor cantaba en vanoLa luna vivaBlanca de la nieve que caía

Y sobre los recuerdosuna luz que agoniza entre los dedos

MAÑANA PRIMAVERA

Silencio familiarbajo las bujías florecidas

Una canciónasciende sobre el humo

Y tú

Hijo

hermoso como un dios desnudo

Los arroyos que van lejosTodo lo han visto los arroyos huérfanos

Un día tendrás recuerdos

36

Page 37: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 37/93

Son

The windows closedand here and there a few stripped decorations

The night comes from others' eyes

At the bottom of the yearsA nightingale sang in vainThe living moonWhite from the snow that fell

And upon the memoriesa light dying between the fingers

SPRING TOMORROW

Familiar silenceunder the flowering candles

A songascends above the smoke

And you

Son

lovely as a naked god

The far reaching streamsThe orphan streams have seen it all

One day you will have memories

Page 38: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 38/93

Horizonte

Pasar el horizonte envejecidoY mirar en el fondo de los sueños

La estrellas que palpitaEras tan hermosa

que no pudiste hablar

Yo me alejépero llevo en la mano

Aquel cielo nativoCon un sol gastado

Esta tarde

en un café he bebido

Un licor temblorosoComo un pescado rojo

Y otra vez en el vaso escondidoEse sueño filial

Eras tan hermosaque no pudiste hablar

En tu pecho algo agonizaba

Eran verdes tus ojospero yo me alejaba

Eras tan hermosaque aprendí a cantar

38

Page 39: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 39/93

Horizon

To cross the horizon grown oldAnd watch at the bottom of dreams

The fluttering starYou were so lovely

you could not speak

I moved awayBut carry in my hand

That native skyAnd its wasted sun

This afternoon

in a café I have drunk

A liquor tremblingLike a red fish

And once again in the glass hiddenThat filial dream

You were so lovelyyou could not speak

Something was dying in your chest

Your eyes were greenbut I was moving away

You were so lovelyI learnt how to sing

39

Page 40: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 40/93

Vermouth

Bebo en un caféAl fondo de las horas olvidadas

Vasos de vino ardientey estrellas fermentadas

TODAS LAS VENDIMIASDE LAS HORAS PASADAS

Una angustia de amor cierra los ojosY pesa sobre los sueños este ramo

Llevo los siglos entreabiertos en mis hombrosLlevo todos los siglos y no caigo

Bebedores de vinos rojosy de cielos gastados

Algo se esconde al fondo de los vasos

Bebedores de mares y de vidasYo os doy mi sangre en hostias líricas

Mi sangre que hizo rojas las auroras borealesViene de enfermedades vesperales

FILIAL LICOR

Campesinos frangatesOrdeñaban el sol

Los árboles tienen orejas para esta voz que canta

Todos los siglos cantan en mi garganta

40

M  O  N  T   M  A R  T   R  E  

Page 41: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 41/93

Vermouth

I drink in a caféAt the bottom of the forgotten hours

Glasses of blazing wineand fermented stars

ALL THE VINTAGESOF ALL THE HOURS SPENT

An anguished pang of love shuts my eyesAnd this bough burdens my dreams

I carry the centuries ajar on my shouldersI carry all the centuries and do not fall

Drinkers of crimson winesand wasted skies

Something hides at the bottom of the glasses

Drinkers of seas and livesI give you all my blood in lyrical hosts

My blood that made the auroræ boreales redComes from evening sicknesses

FILIAL LIQUOR

Fragrant peasantsMilked the sun

The trees have ears to hear this voice that sings

All the centuries sing in my throat

41

M  O  

N  T   M  A R  T   R  E  

Page 42: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 42/93

Llueve

Todo oscuro bajo la lluvia electrizada

La casa  junto al mar vacío

Y entre los hilos de aguaSe sostiene un nido

Donde me he ocultado

Sea yo un astro quebrantadoO bien una luciérnaga

Hay mariposas en mi pechoY sobre la canción que asciendeUna luz coloniza los desiertos

Esta alondra de nieve se me muere

UN DÍA PARTIREMOS

Los barcos hacia mares en sordinaMi estrella hacia la yerba viva

Acaso esta obscuridadviene de aquel armario

EN DONDE ME HE OCULTADO

El patio y la vida llenos de musgoDel sexto piso

desciende el ascensor mejor que un buzo

42

Page 43: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 43/93

Raining

All dark in the electrified rain

The houseby the empty sea

And between the trickles of waterA nest still stands

Where have I hidden

Whether I am a shivered starOr else a glowworm

There are moths in my chestAnd over the ascending songA light colonizes the deserts

This snowy lark is dying in my hands

ONE DAY WE WILL DEPART

The ships for muted seasMy star for the living grass

Perhaps this darknesscomes from that closet

WHEREIN HAVE I HIDDEN

The patio and life moss-coveredThe elevator descends

from the sixth floor smoother than a diver

43

Page 44: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 44/93

Adiós

ParísUna estrella desnuda

Se alumbra sobre el llano

Esa estrella la llevara en mi mano

En Notre-Damelos ángeles se quejan

Al batir las alas nacen albasMas mis ojos se alejan

Todas las mañanas

Baja el sol a tu hostia que se elevaY en Montmartre los molinosla atmósfera renuevan

ParísEn medio de las albas que se quiebranYo he reflorecido tu ObeliscoY allí canté sobre una estrella nueva

ADIÓS

Llevo sobre el pechoUn collar de tus calles luminosasTodas tus calles

me llamaban al irme

Y en todas las banderasPalpitaban adioses

Tus banderas de los nobles ardores

Al pasararrojo al Sena

un ramo de flores

Y entre los balandros que se alejanTus balandros que pacen en las tardesDejar quisiera el más bello poema

El Senabajo sus puentes se desliza

Y en mi garganta un pájaro agoniza

44

Page 45: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 45/93

Goodbye

ParisA naked star

comes on over the flatland

I would carry the star in my hand

The angels protestin Notre Dame

They beat their wings and dawns are bornYet my gaze wanders

Every morning

The sun goes down to your rising hostAnd the windmills in Montmartrerenew the atmosphere

ParisIn the thick of the shivering dawnsI have reflowered your ObeliskAnd I sang there about a new star

GOODBYE

Over my chest I wearA necklace of your luminous streetsAll your streets

called to me as I left

And goodbyes flutteredon all the flags

Your flags of the noble ardours

Going byI throw a bunch of flowers

to the Seine

And among the receding yachtsYour yachts grazing in the evening hoursI would like to leave the loveliest poem

The Seinebeneath its bridges slides

And in my throat a bird fades and dies

45

Page 46: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 46/93

Luna

Estábamos tan lejos de la vidaQue el viento nos hacía suspirar

LA LUNA SUENA COMO UN RELOJ

Inútilmente hemos huidoEl invierno cayó en nuestro caminoY el pasado lleno de hojas secasPierde el sendero de la floresta

Tanto fumamos bajo los árbolesQue los almendros huelen a tabaco

Medianoche

Sobre la vida lejanaAlguien llora

Y la luna olvidó dar la hora

46

Page 47: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 47/93

Moon

We were so far away from lifeThe wind made us sigh

THE MOON SOUNDS LIKE A CLOCK

Uselessly we have fledThe winter fell upon our wayAnd the past laden with dry leavesMisses the track in the forest

We smoked so much beneath their branchesThe almond trees smell of tobacco

Midnight

Someone is weepingOver the distant life

And the moon forgot to strike the hour

47

Page 48: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 48/93

Cruz

Algo se ha quedadoSobre las más tibias lejanías

En todas las rutashabía sangre de mis plumas

Al querer recogerlashe visto que eran muchas

No es el Cristo que ha pasadoLento como las horas del Oriente

Mi cruz no cargó mis espaldasNi vuela sobre los techos

EN LA CAMPIÑA HABÍA PUNTOS ROJOS

Mi cruz sin alas iba en mi pechoY no ha querido nunca cerrar los ojos

Un pájaro se quema en el ocasoCuántas cosas hemos olvidado

Mirando hacia la vidaHe visto mi cigarroque humea en las más tibias lejanías

48

Page 49: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 49/93

Cross

Something is leftOver the warmest distances

On all the roadsthere was blood from my feathers

As I tried to gather themI saw that there were many

It is not Christ who went byAs slowly as the hours of the East

My cross did not burden my backNor does it fly above the roofs

THERE WERE RED SPECKS IN THE MEADOWS

My wingless cross was on my chestAnd has never wished to close its eyes

A bird burns in the setting sunThe things we have forgotten

Gazing lifewardsI have seen my cigarettesmoking in the warmest distances

49

Page 50: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 50/93

Osram

Dame tus collares encendidosBajo el azul simétrico

En el árbol inversoDonde nacen las lluvias

Un ruiseñor en un cojín de plumasTanto batió las alas

que desató la nieveY los pinos blancos allá sobre los lagosEran mástiles reflorecidos

Jarcias bajo la brumaJarcias entre la espuma

En las olas gastadasCuerdas de arpas naufragadas

ALUMBRA EL FARO BOREAL

Mira las islas que danzan sobre el marNunca fuiste tan bellaAl borde del camino arrojas una estrella

VAMOS

Mi clarín llamando hacia los mares árticosY tu pupila abierta para todos los náufragos

50

Page 51: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 51/93

Osram

Bring me your lighted necklacesUnder the blue symmetrical

In the upsidedown treeWhere the rains are born

A nightingale on its feather cushionBeat its wings so long

it unleashed the snowAnd the white pines there over the lakesWere moulding masts

Rigging in the fogRigging in the foam

On the wasted wavesStrings from shipwrecked harps

THE BOREAL LIGHTHOUSE LIGHTS US

See the islands dancing on the seaYou never were as lovelyYou hurl a star at the wayside

COME

My clarion calling to the arctic seasAnd your eyes wide for all the shipwrecked souls

51

Page 52: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 52/93

Paquebot

He visto una mujer hermosaSobre el mar del Norte

Todas las aguas eran su cabelleraY en su mirada vuelta hacia las playasUn pájaro silbaba

Las olas truenan tan roncasQue mis cabellos han caído

Recostada sobre la lejaníaSu vientre y su pecho no latían

Sin embargo sus lágrimas vivíanInclinado sobre mis días

Bajo tres solesMiraba allá lejosEl paquebot errante que cortó en dos el horizonte

52

Page 53: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 53/93

Steamer

I have seen a beautiful womanOver the North Sea

Her locks were all the watersAnd in her beachward gazeA bird warbled

The waves roar such thunderMy hair has fallen

Reclining over the distanceHer belly and her breast did not beat

Her tears lived nevertheless

Leaning on my daysUnder three suns

Far away I watchedThe roving steamer that carved the horizon in two

53

Page 54: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 54/93

Marino

Aquel pájaro que vuela por primera vezSe aleja del nido mirando hacia atrás

Con el dedo en los labios Os he llamado

Yo inventé juegos de aguaEn la cima de los árboles

Te hice la más bella de las mujeresTan bella que enrojecías en las tardes

La luna se aleja de nosotros

Y arroja una corona sobre el poloHice correr ríos

que nunca han existido

De un grito elevé una montañaY en torno bailamos una nueva danza

Corté todas las rosasDe las nubes del Este

Y enseñé a cantar a un pájaro de nieveMarchemos sobre los meses desatadosSoy el viejo marino

que cose los horizontes cortados

54

Page 55: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 55/93

Mariner

That bird making its first flightLeaves behind its nest and looks back

With my finger on my lipsI have called to ye

I invented water gamesIn the tops of the trees

I made you the loveliest of womenSo lovely you reddened in the evenings

The moon leaves us behind

And casts a corona over the Pole

I made rivers runthat have never existed

I raised up a mountain with a shoutAnd we danced a new dance around it

I cut all the rosesOf the clouds of the East

And I taught a snow bird to singLet us march across the unmoored months

I am the old marinersewing the carved horizons

55

Page 56: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 56/93

Cenit

Lejos de los llanos oblicuosLas campanas cantando sobre el cenit

Ayer crucificado en la neblinaPasé días y días

con los brazos abiertosEntre los barcos que se ibanDonde no encontraré mis huellas

ALGO ME ENCIERRA POR LOSCUATRO COSTADOS

La nocheEl sacristán equivocadoque apagó las estrellas

Rezaba entre las vírgenes de cera

56

Page 57: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 57/93

Zenith

Far from the sloping flatlandsThe bells singing over the zenith

Crucified yesterday in the mistI spent days and days

with my arms outstretchedAmong the leaving shipsWhere I will not find my footprints

SOMETHING HEMS ME IN ON ALLFOUR SIDES

The nightThe mistaken sextonwho put out the stars

Prayed among the wax virgins

57

Page 58: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 58/93

Nadador

Esta nocheEl cielo tan obscuro

Que los cabellos eran sólo humo

En mis dedos hay secretos de alquimia

Apretando un botónTodos los astros se iluminan

Y túque te alejas cantando entre delfines

Y planetas vivos

Nadador pensativoDe todos los jardines

Una tarde traías en tus manosCientos de astros enanos

Nadador pensativoEntre la niebla vesperal

Anochela luna enferma murió en el hospital

58

Page 59: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 59/93

Swimmer

This nightThe sky so dark

That hair was just smoke

There are secrets of alchemy in my fingers

At the press of a buttonAll the stars come on

And youwho slip away singing among dolphins

And living planets

Thoughtful swimmerOf all the gardens

One evening you came holdingHundreds of dwarf stars

Thoughtful swimmerOf the evening fog

Last nightthe sick moon died in hospital

59

Page 60: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 60/93

Cuatro

El mar electrizadoY las piletas de ballenas clavadas

Levando el anclaLas cuatro estaciones van a la isla de Pascua

Allí sin florecer me esperasAl despertar te elevasTu vida es una hostia matinalY escucho graznar el águila en la roca natalEntre sombras que pasanSe desprenden del pecho los recuerdos

Esos navíos han levado el ancla

Yo te envío los corderos nativos de mis versosEn medio del Pacífico enmohecidoLa isla de Pascua es un ramoQue muere todos los años

ALLÁ EN LA VIDA LOS ADIOSESY tú

desnuda entre tus brazosDurmiendo sobre cuatro horizontes

60

Page 61: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 61/93

Four

The electrified seaAnd the basins of beached whales

Weighing anchorThe four seasons voyage to Easter Island

You wait for me there without floweringWhen you awake you rise upYour life is a morning hostAnd I listen to the eagle screech on the rock of its birthAmong passing shadowsMemories come away from my chest

The ships have weighed anchor

I send you the native lambs of my verseIn the middle of the moulding PacificEaster Island is a bouquetWilting every year

THERE IN LIFE THE GOODBYESAnd you

naked in your armsSlumbering upon four horizons

61

Page 62: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 62/93

Départ

La barca se alejabaSobre las olas cóncavas

De qué garganta sin plumasbrotaban las canciones

Una nube de humo y un pañueloSe batían al viento

Las flores del solsticioFlorecen al vacíoY en vano hemos llorado

sin poder recogerlasEl último verso nunca será cantado

Levantando un niño al vientoUna mujer decía adiós desde la playa

TODAS LAS COLONDRINAS SE ROMPIERON LAS ALAS

62

Page 63: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 63/93

Départ

The boat slipped awayOver the concave waves

From what featherless throatdid the songs spring

A cloud of smoke and a handkerchief Fought in the wind

The flowers of the solsticeFlower in the emptinessAnd we have wept for nothing

and cannot pick them

The last line will never be sung

Lifting a child to the windA woman waved goodbye from the shore

ALL THE SWALLOWS BROKE THEIR WINGS

63

Page 64: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 64/93

Donjon

El castaño en medio del cieloPalpando como un ciego

Una campana ha lloradosobre el mal y el bien

Los frutos que caen son ovaladosY las horas también

En la cárcel de enfrenteLas auroras cautivas

Cantaban y gemíanLos ahorcados de hace siglos

Al morir miraron los caminosDonde los otros pasarían

En marchaEn marcha

El amor se exaltaTras la alondra filial de tu garganta

64

Page 65: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 65/93

Donjon

The chestnut tree in the middle of the skyGroping like a blind man

A bell has weptupon good and evil

The fruits that fall are ovalAnd so are the hours

In the prison oppositeThe captive auroræ

Sang and groanedThe hanged men of centuries ago

As they died they saw the waysThe others would walk by

Start upStart up

Love is carried awayAfter the filial lark in your throat

65

Page 66: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 66/93

Cigarro

Aquello que cae de los árbolesEs la noche

El mar en mi vaso de aguardienteY sobre el mar

tu sombrero vertical

a dónde vas eternamente

Alguien ha muerto en tu jardín

La golondrina indiferente

Duerme sobre una cuerda del violínYo he tenido en mis manostodo lo que se iba

Y esta luna malheridaIndecisa entre el mar y los jardines

Perfumando los añosUna nube montaba de mis labios

Y mi cigarroes la única luz de los confines

66

Page 67: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 67/93

Cigarette

That falling from the treesIs the night

The sea in my liquor glassAnd your vertical hat

upon the sea

where are you going eternally

Someone has died in your garden

The indifferent swallow

Sleeps upon a string of the violinI have held in my handseverything that was leaving

And this maimed moonUnable to choose the sea or the gardens

A cloud rose up from my lipsand perfumed the years

And my cigaretteis the only light in these parts

67

Page 68: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 68/93

Luna o reloj

Las tardes prisionerasen los rincones fríos

Y las canciones cónicas de los jardines

Golondrinas sin alasentre la niebla sólida

Angustia en mi garganta

Sobre la frente la corona secaY en tus manos una estrella fresca

Después en el valle sin solun mismo ruido

La luna y el reloj

68

Page 69: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 69/93

Moon or Clock

The evenings imprisonedin the cold corners

And the gardens' conical songs

Wingless swallowsin the solid fog

The anguish in my throat

The dry crown on the foreheadAnd a fresh star in your hands

Later in the sunless valleythe selfsame noise

The moon and the clock

69

Page 70: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 70/93

Primavera

El poste electrizadoOrillas del arroyo

Aquel pájaro adormiladoCantaba como un trompo

El violinista ha muerto esta mañanaPero canta el violín de la ventana

En todas las ramasMil canciones mecánicasUnas venían

otras se alejabanLA PRIMAVERA DA VUELTAS AL MANUBRIO

Mas no vimos las notasEsas alondras

anidan en los tubosLa tarde boreal se aleja sobre el humo

70

Page 71: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 71/93

Spring

The electrified postBanks of the stream

The drowsing birdSang like a top

The violinist has died this morningBut the violin of the window sings

A thousand mechanical songsIn all the boughsSome came near

others moved away

SPRING TURNS THE CRANKSHAFT

Yet we did not see the notesThese larks

nest in the tubesThe boreal afternoon slips away over the fumes

71

Page 72: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 72/93

Eternidad

Palabras puntiagudas en el azul del vientoY el enjambre que brilla y que no canta

LA NOCHE EN TU GARGANTA

Acaso Dios se muereentre almohadones blancos

Bajo el agua gastada de sus párpadosEl aire triangular

para colgar estrellasY sobre la verdura nativa de aquel mar

Ir buscando tus huellas sin mirar hacia atrás

72

Page 73: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 73/93

Eternity

Sharppointed words in the blue of the windAnd the shining songless swarm

THE NIGHT IN YOUR THROAT

Perhaps God is dyingin white cushions

Under the wasted water of His lidsThe triangular air

to hang stars onAnd upon the native greenness of that sea

To search for your tracks And not look back

73

Page 74: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 74/93

Campanario

A cada son de la campanaun pájaro volaba

Pájaros de ala inversaque mueren entre las tejas

Dónde ha caído la primera canción

Al fondo de la tardelas llamas vegetales

En cada hoja tiembla el corazón

Y una estrella se enciende a cada pasoLos ojos guardan algoQue palpita en la voz

Sobre la lejaníaun reloj se vacía

74

Page 75: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 75/93

Belltower

A bird flewat every tolling of the bell

Birds with backwards wingsdying among the tiles

Where the first song has fallen

The vegetal flamesat the bottom of the evening

The heart shudders in every leaf 

And a star lights up at every step

The eyes hold somethingThat flutters in the voice

A clock emptiesover the distance

75

Page 76: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 76/93

Universo

Bajo la enramadaUna canción solidificada

En dónde estamos

El mundo ha cambiado de lugarY estrellas falsas brillan en el cielo

Cordajes de guitarra sobre el mar

La sombra es algo que alza el vuelo

Junto al arco voltaicoUn aeroplano daba vueltas

En el aire un pañuelo

Y ninguna casa tenía puertas

Un lago oblicuo El camino sobrehace el espacio el campo inverso

Mañana será el fin del universo

76

Page 77: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 77/93

Universe

A solidified songUnder the arbour

Where are we

The world has shiftedAnd in the sky fake stars shine

Guitar cordage strung upon the sea

The shadow is something that takes to the skies

An æroplane circledBy the arc lamp

A handkerchief in the air

And no house had doors

A sloping lake The way overmakes space the reverse field

Tomorrow is the end of the universe

77

Page 78: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 78/93

En marcha

Cantando se alejabansobre el meridiano

EN CADA MANO UN NIDO

El vagabundo cuotidianoRecorrió todo el siglo

De los años pasadoshicieron sus collares

Tan largos que cruzaban los mares

Iban buscando el primer díaLa sombra de aquél que se quedó perdidaSobre la ruta la encontré dormida

ADIÓS ADIÓS

Otro planeta ocupa el sitio del sol

78

Page 79: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 79/93

Start Up

Singing they slipped awayover the meridian

A NEST IN EVERY HAND

The daily vagrantTramped the century

They made their necklacesfrom past years

So long they crossed the seas

They were seeking the first day

That man's shadow that went astrayI found it asleep on the road

GOODBYE GOODBYE

A different planet has taken the place of the sun

79

Page 80: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 80/93

Sombra

La sombra es un pedazo que se alejaCamino de otras playas

En mi memoria un ruiseñor se queja

Ruiseñor de las batallasQue canta sobre todas las balas

HASTA CUÁNDO SANGRARÁN LA VIDA

La misma luna heridaNo tiene sino un ala

El corazón hizo su nidoEn medio del vacío

Sin embargoAl borde del mundo florecen las encinas

Y LA PRIMAVERA VIENE SOBRE LAS GOLONDRINAS

80

Page 81: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 81/93

Shadow

The shadow is a piece slipping awayOn the way to other shores

A nightingale's complaint in my memory

The nightingale of the battlesSinging over all the bullets

WHEN WILL THEY STOP BLEEDING LIFE

Even the wounded moonHas just one wing

The heart made its nestIn the emptiness

And yetThe holly trees flower at the edge of the world

AND THE SPRING COMES UPON THE SWALLOWS

81

Page 82: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 82/93

Bay Rum

En tus cabellos se ha dormidoAquella alondra que voló cantando

CUÁL ERA MI CAMINO

Nunca podré encontrarlo

Las cascadasPequeñas cabelleras en la orilla

Sus estrellas resbalan y no brillan

En el cielo despoblado

Tan sólo tu cabellera sideralSuelta sobre la tarde

Aquellas llamas que ardenOración o cantar

Dame tu manoVamos Vamos

Hay un poco de música en el msugo

Huirhacia el último bosque

Y en la nocheVaciar tu cabellera sobre el mundo

82

Page 83: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 83/93

Bay Rum

The lark that flew singingHas fallen asleep in your hair

WHICH WAS MY WAY

I shall never find it

The fallsLittle heads of hair on the shore

Their stars slide by but do not shine

Just your astral curls

In the deserted skyLoose over the evening

Those flames that blazePrayer or song

Give me your handCome Come

There is a little music in the moss

To fleeto the last wood

And in the nightTo pour your curls over the world

83

Page 84: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 84/93

Wagon-lit

Camino de otras constelacionesEl tren que se desprende de los astros

Va cortando la noche

Mis secretos al borde de la almohada

Esta celda erranteatraviesa los años

Y contra los muros se rompieron mis alas

En el aire dos manos

Tú y yoNunca más habrá sol

Mas seguiremos la jornada

VallesSelvas

Montañas

El inviernoViene de aquel cementerio

84

Page 85: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 85/93

Wagon-Lit

On the way to other constellationsThe train that comes away from the stars

Carves through the night

My secrets at the pillow's edge

This wandering cellcrosses the years

And my wings broke against the walls

Two hands in the air

You and me

The sun will never shine again

But we will pursue the journey

ValleysForests

Mountains

The winterComes from that cemetery

85

Page 86: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 86/93

Puerto

Cruzamiento de alasBajo el cielo nuevo

El azar de los dados en el almaY la estrella doméstica que canta

Con las velas al viento

A dónde van mis días

En dónde naufragaronmis naves florecidas

El puerto es una selva que se mece

Entre mástiles y jarciasLa alondra momentánea se alejaba

AnclarAllá en el aura vesperal

El astro corriente en los arroyosHa perdido el piloto

Aquella cabeza flotadora es un escollo

86

Page 87: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 87/93

Port

A crossing of wingsUnder the new sky

The luck of the dice in the soulAnd the home star singing

With the sails to the wind

Where do my days go

On what were they wreckedmy moulding vessels

The port is a forest swaying

The momentary lark slipped awayAmong masts and rigging

To drop anchorThere in the evening breeze

The star running in the streamsHas lost the pilot

That floating head is a rock

87

Page 88: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 88/93

HP

Pronto llegaremosAl último paralelo

La tarde

Mi manoDirige el automóvilIgual que un autopiano

La estepa en silencio80 caballos de fuerza

La estepaIr cruzando la tierra

Alguien ha dejado sus alas en el sueloY hay golondrinas en tu pecho

Esta mañanaCruzaremos las playas

Entre los pájaros vuelanLas primeras campanadas

Sobre los mares y las primaverasEl barco en que se alejan las mujeres más bellas

88

Page 89: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 89/93

HP

We will soon reachThe last parallel

The afternoon

My handSteers the automobileLike an autopiano

The silent plain80 horsepower

The plain

To be crossing the earth

Someone has left their wings on the groundAnd there are swallows in your chest

This morningWe will cross the beaches

The first peals flyAmong the birds

Over the seas and springsThe ship on which the most beautiful women slip away

89

Page 90: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 90/93

Vaso

La puertaabierta hacia la noche

Y el pájaro sonámbulo en los bosques

BebeEsas auroras rojas

Los dioses blancos de tu bocaAhogándose en el vaso

Aquel mar es tan profundoQue tiemblan los barcos

Sigamos

Mis ojos entre el humoY a la orilla del mundoTu mano

tendida a los naufragios

Ahora nadie canta

El planeta vacío que dormía en la copaEstá en mi garganta

Pequeño ruiseñorPOR QUÉ MURIÓ

He buscado en tu cuerpo la canciónAlguien lleva un tesoro entre las manos

ES UN ASTRO APAGADO

O

UNA ROSA MADURA

Tantas plumasTantas plumas

Y mi pecho desiertoAyer henchido de versos

90

Page 91: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 91/93

Glass

The dooropen to the night

And the somnambulist bird in the woods

DrinkThose red auroræ

The white gods of your mouthDrowning in the glass

That sea is so deepThe ships trembled

On

My eyes amid the smokeAnd on the world's shoreYour hand

outstretched to the shipwrecks

No one sings now

The empty planet that slept in the cupIs in my throat

Little nightingaleWHY DID IT DIE

I have searched in your body for the songSomeone carries treasure in their hands

IS THAT A DEAD STAR

OR

A RIPE ROSE

So many feathersSo many feathers

And the desert of my chestYesterday brimfull with verse

91

Page 92: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 92/93

Mares árticos

Los mares árticosColgados del ocaso

Entre las nubes se quema un pájaro

Día a díaLas plumas iban cayendo

Sobre las tejas de todos los tejados

Quién ha desenrollado el arco iris

Ya no hay descanso

Blando de alas

Era mi lecho

Sobre los mares árticosBusco la alondra que voló de mi pecho

92

Page 93: Artic Poems by Vicente Huidobro

8/7/2019 Artic Poems by Vicente Huidobro

http://slidepdf.com/reader/full/artic-poems-by-vicente-huidobro 93/93

Arctic Seas

The arctic seasDangling from the sunset

A bird burns in the clouds

Day after dayThe feathers came falling

Upon the tiles of all the rooftops

Who has unfurled the rainbow

There is no more rest

Soft with wings

Was my bed

I seek the lark that flew from my chestOver the arctic seas