artgerecht infobroschüre web

24
est. 2012 www.artgerecht-agentur.com

Upload: andreas-unterhuber

Post on 23-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

est. 2012

www.artgerecht-agentur.com

est. 2012

2

Inhaltsverzeichnis

ArtgerechtÜber ARTgerecht Seite 4

ShowsCasino Royal Seite 6

Classique feminine Seite 8

Musical Royal Seite 10

Magic Night Deluxe Seite 12

Musicalzauber Seite 14

Die exklusive Zirkusnacht Seite 16

AnhangKünstlerübersicht Seite 18

Referenzen Seite 20

Vertrag / Angebot / Kontakt Seite 22

3

Über ARTgerecht

ARTgerecht ist die innovative Künstleragentur aus Hamburg.

Die Künstleragentur ARTgerecht bietet eine umfassende Auswahl an Spitzenkünstlern verschiedenster Genre

für Firmen oder Theater an. Dabei wird nach Ihren Wünschen ein Showkonzept zusammengestellt oder Sie

buchen ein von ARTgerecht fest definiertes Showprogramm für Ihre Veranstaltung. Schauen Sie sich einfach

die nachfolgenden Showkonzepte an. Natürlich können auch alle Künstler „solo“ gebucht werden oder Sie

stellen sich individuell die gewünschten Künstler für Ihre Veranstaltung zusammen. Kontaktieren Sie gleich

die ARTgerecht Künstleragentur, die Geschäftsführer beraten und unterstützen Sie gerne.

KünstlermanagementDa beide Geschäftsführer von ARTgerecht durch ihre jahrelange Erfahrung

wissen, was Künstler brauchen und wie sich Künstler eine optimale Betreuung

durch einen Agenten vorstellen, können Peter und Jörg gezielt auf die

Wünsche und Bedürfnisse ihrer Klienten eingehen.

KünstlervermittlungPeter und Jörg haben durch ihre Tätigkeit im Showbusiness einen

umfassenden Einblick in die aktive Künstlerszene und konnten deshalb

für ihre Agentur herausragende Künstler aus den unterschiedlichsten

Showbereichen herausfiltern, so dass sie ihren Kunden für die jeweilige

Veranstaltung die besten Künstler präsentieren können.

ShowsARTgerecht bietet Firmen und Theatern unterschiedliche Showkonzepte

an. Dabei wird individuell nach Ihren Wünschen ein Showkonzept

zusammengestellt oder Sie buchen ein von ARTgerecht fest definiertes

Showprogramm für Ihre Veranstaltung. Unter anderem können Sie eine

Kombination aus Musicalgala und Zaubershow erleben, oder Sie lassen sich

von einem wahrhaft royalen Musicalabend begeistern.

4

5

ARTgerecht is an innovative artist-management agency from Hamburg.

After years of work on national and international stages, the singer/actor Peter Stassen and the professional

magician Jörg Borrmann decided that the time had come to start a different kind of talent agency. On the

one hand they are offering individual comprehensive management for artists and on the other they are

a first class talent agency, offering a talent pool of accomplished artists and innovative newcomers from

different fields of performance.

Artist managementThrough years of experience as performers, the two founders of “ARTgerecht” know what

artists look for in an agency. In understanding the needs of performers, they offer a truly

personalized and individual service to their artists.

Artist agencyThrough their ongoing work in the entertainment industry, Peter and Jörg have an

active insight into the current and evolving world of performance. This has enabled

them to filter only the best talent from various fields of the industry – enabling

them to offer only top artists to their clients.

Shows„ARTgerecht“ offers different concepts to theatres and companies. It is possible to

tailor a completely new show to your specific needs, or to book an already existing

show for your event. You can – for example – book a show that encompasses a

combination of musical theatre performances as well magic, or you can let yourself be

swept away by a truly “royal” evening of musical theatre.

Casino Royal

Die Sensation aus Las VegasErleben Sie einen Hauch von Las Vegas bei Ihrem Event.

Ihre Gäste werden an echten Roulett- und Pokertischen

einen besonderen Spielspaß erleben. Zusätzlich werden

verschiedene Falschspieler die Gäste unterhalten.

Frönen Sie dem sonst verbotenen Reiz des Hütchen

Spiels und lassen Sie sich von verschiedensten

Falschspieldemonstrationen begeistern.

Durch unserer Künstler und das mitgebrachte

Equipment wird ein einzigartiges Flair bei Ihrer

Veranstaltung verbreitet.

The sensation from Las VegasExperience a touch of Las Vegas. Your guests will be

enjoying themselves at authentic Poker and Roulette

tables. Cardsharpers will keep your guests entertained.

Demonstrations of (normally strictly forbidden) tricks,

will be sure to wow you and your fellow attendees.

Our artists and the supplied equipment will add an

exceptional flair to your event.

6

7

Classique feminine

8

Was für eineDamenformationErleben Sie raffinierte musikalische Arrangements

verbunden mit imponierender Spielfreude. Die vier

attraktiven Künstlerinnen glänzen bei ihren Auftritten

mit charmanten Witz und Esprit.

Durch ein absolviert klassisches Studium und der

Zusammenarbeit mit internationalen Künstlern wie

André Rieu, Udo Jürgens oder Richard Clayderman

haben die Musikerinnen internationale Erfahrung auf

den Bühnen Europas gesammelt.

Die jungen Frauen haben ein vielfältiges

Repertoire. Sie können sich nach Herzenslust ein

Potpourri Ihrer Lieblingsstücke zusammenstellen.

Natürlich unterbreiten wir Ihnen auch gerne einige

Konzertvorschläge der Musikerinnen, die Sie einfach

als Anreiz für weitere Ideen nehmen oder als

Gesamtpacket buchen können.

What a groupof ladiesExperience sophisticated musical arrangements and

exquisite joy of performance. These four attractive

musicians deliver their show with wit and charm.

After finishing their studies of classical music and

various collaborations with international artists such as

André Rieu, Udo Jürgens or Richard Clayderman, these

young ladies have found a home on different stages

throughout Europe.

The artists have an extremely varied repertoire. Please

feel free to put together a list of your favorite songs.

We can also put together song suggestions based on

past concerts, which you can use as is, or develop into

something that perfectly suits your needs.

9

10

Ein märchenhafter MusicalabendAristokratische Musicals? Ja, die gibt es – und sogar

mehr, als man auf den ersten Blick erahnen mag.

So spielen z.B. in DIE 3 MUSKETIERE, ELISABETH,

MOZART!, ROMEO & JULIA oder auch TANZ DER

VAMPIRE die Aristokraten eine wichtige Rolle.

Die internationalen Musicalstars sind zum Beispiel:

Armin Kahl (Disneys Musical TARZAN, SISTER ACT, AIDA,

NATÜRLICH BLOND), Peter Stassen (Disneys Musical

TARZAN, ELISABETH, DIE 3 MUSKETIERE), Melanie

Ortner (Disneys Musical TARZAN, MAMMA MIA!, TANZ

DER VAMPIRE) und Ana Milva Gomes (Disneys Musical

TARZAN, SISTER ACT, KÖNIG DER LÖWEN, NATÜRLICH

BLOND) haben sich die schönsten Melodien aus

diesen „aristokratischen Musicals“ vorgenommen und

präsentieren diese bei MUSICAL ROYAL.

Lassen Sie sich bei MUSICAL ROYAL entführen in die

Zeit, in der Könige, Kaiser und Fürsten noch das Sagen

hatten.

Vier Topstars der Musicalbranche aus Hamburg

und Wien präsentieren wundervolle Melodien und

fantastische Kostüme und das in einer spektakulären

Lichtshow.

An enchantingevening of Musical TheatreAristocratic musicals? Yes, they do exist – in fact there

are more than one would assume at a glance. In shows

like 3 MUSKETEERS, ELISABETH, MOZART!, ROMEO &

JULIET, as well as DANCE OF THE VAMPIRES, aristocrats

play a central role.

The international musicalstars featured in the show

are for example: Armin Kahl (Disneys musical TARZAN,

SISTER ACT, AIDA, LEGALLY BLONDE), Peter Stassen

(Disneys musical TARZAN, ELISABETH, 3 MUSKETEERS),

Melanie Ortner (Disneys musical TARZAN, MAMMA MIA!,

TANZ DER VAMPIRE) and Ana Milva Gomes (Disneys

musical TARZAN, SISTER ACT, THE LION KING, LEGALLY

BLONDE).

The four of them have chosen the most beautiful

melodies from these “aristocratic Musicals” and

present them in MUSICAL ROYAL.

Musical Royal

11

12

Ein Abend voller Wunder und MagieErleben Sie die Faszination der Illusion und lassen Sie

sich bei Ihrer Veranstaltung von professionellen Magiern

verzaubern. Darunter befinden sich international

erfahrene Varietezauberkünster und der aktuelle

Weltmeister in der Sparte Kartenzauberkunst.

Während der gesamten Veranstaltung werden die

engagierten Zauberkünstler situationsbedingt

eingesetzt. Die verschiedenen Künstler unterhalten

die Gäste schon beim Empfang mit kleineren

Kunststücken zur Auflockerung. Danach begleiten

spezialisierte Close-Up Zauberkünstler die Gäste an

den verschiedenen Tischen während des Buffets oder

in den Menüpausen. Das absolute Highlight bildet

nach dem festlichen Abendessen eine abschließende

Bühnenzaubershow, die ein international erfolgreicher

Zauberkünstler bestreiten wird.

An evening of wonder and magicExperience the fascination of illusion and let

professional magicians take you on an enchanting

journey. This program features internationally

successful magicians, including the current world

champion of card magic.

Throughout the event, the magicians are responsive to

the given situation. Starting with the reception, the

artists wow the audience with entertaining magic tricks

to warm things up. As the night progresses - during the

buffet or between courses -, specialized magic artists

interact with the guests in close-up-situations at the

tables. After the festive dinner, the evening culminates

in a staged magic show, performed by a top caliber

artist of international renown.

Magic Night Deluxe

13

14

Die schönstenMusicalmelodien und ein Hauch von Zauberei an einem Abend.MUSICALZAUBER begeistert durch aufwändig

wunderschöne Kostüme, spektakuläre Licht- und

Soundeffekte, beeindruckende Stimmen von 4

Hauptdarstellern aus der Elite der deutschsprachigen

Musicalszene sowie umwerfender Zauberei durch einen

in ganz Deutschland auftretenden Topzauberer.

Unter anderem zu hören sind Melodien aus TANZ DER

VAMPIRE, ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK,

Disneys Musical TARZAN, SPAMALOT, ELISABETH, uvm …

The mostbeautiful Musical theatre melodies and a touch of magic – combinedin one evening.MUSICALZAUBER fascinates through gorgeous, elaborate

costumes, spectacular light- and sound-effects, 4

impressive voices belonging to performers from

Germany’s musical theatre elite, plus an amazing magic

show presented by one of Germany’s most renowned

illusionists.

You will hear melodies from such shows as DANCE OF

THE VAMPIRES, ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK,

Disney’s musical TARZAN, SPAMALOT, ELISABETH and

many more …

Musicalzauber

15

16

Zirkus hautnaherleben!Manege frei!

Erleben Sie unsere außergewöhnlichen Artisten und

Akrobaten bei Ihrer Veranstaltung. Wir stimmen

zusammen mit Ihnen die Künstler ab, die am besten

zu Ihren Bedürfnissen passen. Dabei können Sie neben

Stelzenläufern, Feuerspuckern und Trapezkünstler viele

weitere Akrobaten auswählen.

Alle eingesetzten Künstler haben langjähre nationale

und internationale Bühnenerfahrung und werden durch

ihr Können die Veranstaltung zu einem einzigartigen

Zirkuserlebnis machen.

Natürlich führt dabei der Zirkusdirektor durchs

Programm.

Experience the Circus up close!Let the thrills begin!

Experience exceptional artists and acrobats during

this program. In accordance with your preferences,

we’ll choose a number of artists and tailor an evening

towards needs.

You can choose stilt entertainers, fire eaters, trapeze

artists and many others. All artists performing in this

event have longstanding international careers and will

surely contribute to making this evening unforgettable.

Naturally, a Ringmaster will lead the guests through the

spectacle.

Die exklusive Zirkusnacht

17

18

Künstler

Bauchredner / Ventriloquist Spasskellner / Funny Waiter

Jongleur / Juggler Sängerin / Singer

19

Pantomime / Pantomime Falschspieler / Card Sharper

Pianistin & Klarinettist / Pianist & Clarinetist“DUO CLASSIC”

Tanzpaar / Dance Couple

20

Referenzen

Wir blicken auf viele magische Momente im Auftrag namhafter Unternehmen zurück. An reizvollen Locations

entfalteten unsere KünstlerInnen und ArtistInnen ihre Kunst vor begeistertem Publikum. Davon erzählen die

beiliegenden Referenzschreiben.

Geschätzte Auftraggeber:

Besondere Locations:

est. 2012

Burghotel Hadenberg

Rickmer Rickmers Hamburg

Schloss Reinbek

Glofclub Treudelberg Hamburg

Jagdhaus Waldfrieden

Coselpalais Dresden

Anglo-German-Club Hamburg

Albrechtsburg Meißen

Rathaus Hamburg

Schlossgut Groß Schwansee

Beiersdorf AG

Unilever Deutschland GmbH

Procter & Gamble Deutschland

Axel Springer Verlag

Miele AG

Jungheinrich AG

Volksbank

Deutsche Bank AG

KRAVAG Versicherung

Hamburger Sportverein

Audi AG

Daimler Chrysler AG

UCI-Kinowelt

Karstadt Warenhaus AG

Papier Union GmbH

Friedrich Karl Schroeder GmbH

Familia Handelsmarkt GmbH

Beckers Bester GmbH & Co KG

Metro Group

Radisson Hotels and Resorts

21

22

Vertrag / Angebot

Auf der Seite 23 finden Sie ein individuelles Angebot oder den besprochenen Agenturvertrag für Ihre Veranstaltung.

Das Team ARTgerecht freut sich auf eine künftige Zusammenarbeit mit Ihnen.

ARTgerecht Künstleragentur Hamburg GbRGeschäftsführer Peter Stassen und Jörg Borrmann

Kontakt ARTgerecht Künstleragentur Hamburg GbR Efeuweg 2 22299 Hamburg Deutschland

Telefon: +49 (0)40 / 209 755 55 Fax: +49 (0)40 / 209 755 56 E-Mail: [email protected] Internet: www.artgerecht-agentur.com

Peter Stassen Mobil: +49 (0)176 / 231 799 91

E-Mail: [email protected]

Jörg Borrmann Mobil: +49 (0)171 / 859 36 86

E-Mail: [email protected]

23

ARTgerecht GbR Künstleragentur Hamburg • Geschäftsführer: Peter Stassen und Jörg Borrmann • Efeuweg 2 • 22299 Hamburg • DeutschlandTelefon: +49 (0)40 / 209 755 55 • Fax: +49 (0)40 / 209 755 56 • E-Mail: [email protected] • Internet: www.artgerecht-agentur.com

Bankverbindung • Borrmann-Stassen • Kontonummer: 0494326304 • BLZ: 25010030 • IBAN: DE46250100300494326304 • BIC: PBNKDEFF • Postbank HannoverFinanzamt Hamburg Nord • Steuernummer: 49/603/00675 • USt-IdNr.: DE 285413503

est. 2012