arrigoni-agricoltura-09
TRANSCRIPT
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
1/311
listino prezzi 2009 price list
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
2/312
RACCOLTA OLIVE E FRUTTI
OLIVES AND FRUITS HARVESTING
Elaion.....................................................................5Rastrello................................................................5
PROTEZIONE DAGLI UCCELLI
PROTECTION FROM BIRDS
Biobirds.................................................................7Ortoamica.............................................................7Rete voliere...........................................................7Salvafrutta.............................................................7
PROTEZIONE DALLA GRANDINE
PROTECTION FROM HAIL
Iride........................................................................8Fructus..................................................................9
PROTEZIONE DAL VENTO
PROTECTION FROM THE WIND
Libeccio...............................................................11Scirocco..............................................................13
PROTEZIONE DAL SOLE E FRANGIVISTA
PROTECTION FROM THE SUN AND SCREENING
Frangisole...........................................................15Ombraforte 90....................................................16
Frangivista - Ombraverde.................................16Agriombra...........................................................17
PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI
PROTECTION FROM WEEDS
Agritela................................................................19Pacciamatura.....................................................19Geotelo................................................................19Picchetto.............................................................19
PROTEZIONE DAGLI INSETTI
PROTECTION FROM INSECTS
Rete maggiolini..................................................21Impollirete...........................................................21Scirocco..............................................................21Biorete.................................................................21
PROTEZIONE DAL GELO
PROTECTION FROM FROST
Agrivelo...............................................................23Agricap....................... ........................................23Thermonet..........................................................23Chiodo.................................................................23
SOSTEGNO RAMPICANTI
SUPPORT FOR CLIMBING PLANTS
Nastro..................................................................25Solania................................................................25Rete garofani......................................................25
ACCESSORI
ACCESSORIES
Green button - Clipsarete - Agroplacca..........29Omega PVC - Piattina fissarete .......................29Picchetti - Chiodo .............................................30
Block cord .........................................................30Fune..............................................................30
ACCE
SSORI FISSAGG
IO
FASTEN
INGACCESSOR
IES
UTIL
IT
VAR
IE
UTILIT VARIE
DIFFERENT USEFULLNESS
Rete quadra........................................................28Rete esagono.....................................................28Rodistop...........................................................28
CONTENITORI
PACKAGING
Sacchi per patate e legna.................................31Sacchi multiuso..................................................31Big Bag................................................................31Contenitori industria..........................................31
PROTEZIONE DALLE INTEMPERIE
PROTECTION AGAINST WATER
Multicovering......................................................27
Tela ombra 90 - Tela Camping..........................13
Guida al listino /Price list guide
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
3/314
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
La raccolta di olive, mandorle, nocciole o castagne una pratica
piuttosto onerosa, che richiede una gran quantit di manodopera.
Per questo, al fine di diminuire le spese di raccolta, molti agricoltori
preferiscono aspettare che tutti i frutti cadano spontaneamente
dalla pianta, per cascola naturale, per poi raccoglierli con macchinespazzolatrici ed aspiranti.
Tuttavia, la prolungata permanenza di questi frutti sul terreno
determina linsorgenza di muffe e marciumi che diminuiscono la
qualit degli stessi e, nel caso delle olive, con laumento dellacidit,
la qualit dellolio. Se in passato si ovviava al problema praticando
la raccolta manuale dei frutti dall albero, leccessiva fatica che tale
operazione comportava ha portato allutilizzo di metodi di raccolta
meccanica, consistenti nello scuotimento della pianta mediante
pertiche o bracci meccanici. I frutti cadono su delle reti disposte
sotto le piante, permettendo in tal modo un notevole risparmio di
tempo e manodopera.
2060WO ELAION EXTRA
2080WO ELAION CANDIA
RACCOLTA OLIVE E FRUTTI
Harvesting olives, almonds, hazelnuts and sweet chestnuts is very
hard work which requires considerable manpower.
In order to reduce harvesting costs, many farmers prefer to wait
for the fruit to fall naturally from the plant, then gathering it with
sweeping and suction machines.However, if these fruits stay on the ground too long, they tend to
develop mould and rot that reduces the quality of the fruit and,
in the case of olives, the quality of the oil due to an increase in
acidity.
While the fruit was manually harvested from the trees in the past,
the excessive labour involved in this operation led to the use of
mechanical harvesting methods, which involve shaking the plant
using poles or mechanical arms. The fruits fall onto netting laid
beneath the plants, leading to considerable savings in time and
labour.
OLIVES AND FRUITS HARVESTING
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
4/315
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
2060WO ELAION EXTRARete a tripla trama, maglia quadrata, peso g. 64/m2, colore verde.
Triple thread, square mesh, weight g. 64/m2, green colour.
8300282206025
8300282206032
8300282206049
8300282206056
8300282206070
8300282206087
8300282206100
8300282206117
8300282206124
8300282206131
8300282206148
8300282206155
roll m. 4x100 r.
roll m. 5x100 r.
roll m. 6x100 r.
roll m. 7x100 r.
m. 4x8 - (singolo/single) - colli da 12 teli/packs of 12 sheets
m. 5x8 - (singolo/single) - colli da 12 teli/packs of 12 sheets
m. 6x10 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets
m. 5x12 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets
m. 6x12 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets
m. 6x8 - (con apertura/with opening) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets
m. 8x8 - (con apertura/with opening) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets
m. 12x12 - (con apertura/with opening) - colli da 4 teli/packs of 4 sheets
CODICE EAN / EAN CODE
8300282208005
8300282208012
8300282208029
8300282208128
8300282208081
8300282208043
8300282208050
8300282208067
8300282208074
8300282208098
8300282208104
8300282208111
roll m. 4x100 r.
roll m. 5x100 r.
roll m. 6x100 r.
roll m. 7x100 r.
m. 4x8 - (singolo/single) - colli da 12 teli/packs of 12 sheets
m. 5x10 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 s.
m. 6x10 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 s.
m. 6x12 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 s.
m. 8x12 - (singolo/single) - colli da 4 teli/packs of 4 s.
m. 8x8 - (con apertura/with opening) - colli da 6 teli/packs of 6 s.
m. 10x10 - (con apertura/with opening) - colli da 4 teli/packs of 4 s.
m. 12x12 - (con apertura/with opening) - colli da 4 teli/packs of 4 s.
CODICE EAN / EAN CODE
2080WO ELAION CANDIARete pesante antispina, elevatissima indemagliabilit, peso g. 95/m2, colore verde.
Strong protective harvesting net, high percentage, run-resistant, weight g. 95/m,green colour.
4055GL RASTRELLO 9 DENTIPratico rastrellino a 9 denti per la raccolta delle olive, utilizzabile con o senza manico.
Practical little rake with 9 teeth, for the olives harvesting. It can be used with or without handle.
8300282405503scatola da 120 pezzi /pack of 120 piecesCODICE EAN / EAN CODE
Raccolta olive e frutti
Olives and fruits harvesting
2020VE ELAION VERDERete a trama semplice per la raccolta delle olive, peso g. 32/m2, colore verde.
Olives harvesting monofilament net (light type), weight g. 32/m
2
, green colour.
8300282200009
8300282200016
8300282200054
8300282200030
8300282200047
8300282200146
8300282200153
8300282200160
8300282200177
8300282200184
roll m. 2x250 p. 12
roll m. 3x334 r. 15
roll m. 4x250 r. 12
roll m. 5x200 r.
roll m. 6x167 r.
m. 4x8 - (singolo/single) - colli da 24 teli/packs of 24 s.
m. 6x6 - (con apertura/with opening) - colli da 24 teli/packs of 24 s.
m. 6x8 - (con apertura/with opening) - colli da 12 teli/packs of 12 s.
m. 8x8 - (con apertura/with opening) - colli da 12 teli/packs of 12 s.
m. 10x10 - (con apertura/with opening) - colli da 12 teli/packs of 12 s.
CODICE EAN / EAN CODE
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
5/316
La voracit degli uccelli nei confronti di semi, germogli, fiori e frutti
(ciliegie, uva e mirtilli in particolare) un problema molto avvertitodai frutticoltori, tale da poter compromettere interi raccolti.
Se in passato era consuetudine posizionare degli spaventapasseri
nel terreno a distanze prestabilite, col tempo luomo si sbizzarrito
nella ricerca di forme alternative, quali deterrenti ottici (ad es.
sagome di falchi in plastica), o acustici (cannoni antiuccelli, petardi,
sirene), che potessero allontanare gli uccelli dalle colture.
Purtroppo tali metodi dissuasivi si sono rivelati poco efficaci,
giacch, col tempo, gli uccelli finiscono per assuefarsi, vanificandone
la funzione.
Occorreva perci progettare una barriera che garantisse un
valido sistema di difesa, che respingesse gli uccelli senza tuttaviaimprigionarli.
PROTEZIONE DAGLI UCCELLI
2125VE BIOBIRDS 2125VE BIOBIRDS
4130NE RETE VOLIERE 4160NE ORTOAMICAAgricoltura
e
Gia
rdinaggio
Birds love of seeds, seedlings, flowers and fruit (cherries, grapes
and bilberries in particular) is a common problem for fruit farmers,sometimes even ruining entire harvests.
While it used to be common practice to place scarecrows at set
distances apart, man has since looked for alternative methods,
including optical deterrents (i.e. plastic models of hawks) and
acoustic deterrents (bird scarers, bangers and sirens), in order to
scare birds away from crops.
Unfortunately these dissuasive methods have shown themselves to
be ineffective as, with time, the birds grow used to them, meaning
that they no longer work.
It therefore became necessary to design a barrier that would offer
an effective defence system, driving birds away without trappingthem.
PROTECTION FROM BIRDS
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
6/317
Protezione dagli uccelli
Protection from birds
2125VE BIOBIRDSRete antiuccelli tessuta, foro mm. 25x25, peso g. 15/m2ca., colore verde.
Knitted bird netting, mesh 25x25 mm., weight g. 15/m2approx., green colour.
8300282213085
8300282213092
8300282213108
8300282213078
roll m. 4x100 5
roll m. 8x100 3
roll m. 12x100 2
roll m. 20x100 1
CODICE EAN / EAN CODE
4160NE ORTOAMICARete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 15x17, peso g. 12/m2.
Extruded bird netting in polypropylene, mesh 15x17 mm., weight g. 12/m2.
8300282416004
8300282416011
8300282410064
8300282410071
8300282410088
8300282410095
roll m. 2x500 p.
roll m. 4x250 r.
telo/sheetm. 2x5 24
telo/sheetm. 2x10 18
telo/sheetm. 4x5 12
telo/sheetm. 4x10 6
CODICE EAN / EAN CODE
4130NE RETE VOLIERERete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 17x17 ca., peso g. 58/m2, colore nero.
Extruded bird netting in polypropylene, mesh dimension 17x17 mm. approx., weight g. 58/m2, black
colour.
83002824130558300282413062
8300282413003
roll m. 1x200 p.roll m. 1,5x200 p.
roll m. 2x200 p.
CODICE EAN / EAN CODE
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
6017BL SALVAFRUTTASacchetti in TNT, permeabili ad acqua ed aria. Protegge i grappoli di uva dallattacco di
uccelli e vespe.
Non-woven bags, water and air permeable. It is used to protect the bunches of grapes
against birds and wasps.
sacco/sack cm. 40x30 1 cartone da 500 pz (10 confezioni x 50 pz cad.)
1 box of 500 pcs (10 packs x 50 pcs each)
8300282600335CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
7/318
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
roll m. 1x200 p. 40
roll m. 1,3x200 p. 40
roll m. 1,5x200 p. 40
roll m. 2x200 p. 20
roll m. 3x100 r. 40
2210WO IRIDE BASEAntigrandine indemagliabile a trama semplice, colore verde scuro.
Anti-hail monofilament net, run-resistant, dark green colour.
8300282211005
8300282211074
83002822110128300282211029
8300282211036
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 4x100 r. 20
roll m. 5x100 r.
roll m. 6x100 r.
roll m. 8x100 r.r.
8300282211043
8300282211067
83002822110508300282211081
CODICE EAN / EAN CODE
telo/sheetm. 2x10 12
telo/sheetm. 3x10 10
telo/sheetm. 4x10 8
telo/sheetm. 6x10 4
CODICE EAN / EAN CODE
8300282210008
8300282210015
8300282210022
8300282210039
Protezione dalla grandine
Protection from hail
Fenomeno assai variabile nel tempo e nello spazio, impossibile da
prevedere a priori, la grandine da sempre il nemico numero uno
degli agricoltori, interessando pressoch tutte le colture.
Le pi colpite sono tuttavia quelle da frutto giacch, oltre al
danneggiamento o alla perdita della produzione in corso, la grandine
provoca anche la distruzione di rami e germogli, con la conseguenza
che la pianta potr tornare a produrre solo dopo parecchi anni. Le
ferite provocate alla parte legnosa, inoltre, possono essere facile via
di insediamento di patogeni, causa di ulteriori stress per la pianta
che in alcuni casi pu morire. Le ricerche e gli studi condotti per ladifesa dalla grandine non hanno conosciuto momenti di tregua: dai
cannoni detonanti, ai pi moderni impianti a razzi esplodenti, sino
ai generatori di ioduro dargento, metodi poco efficaci a causa della
tempestivit con cui devono essere messi in funzione da personale
specializzato. Vi sono poi sistemi di protezione passivi, quali polizze
assicurative e fondi di solidariet, che coprono una parte del rischio,
ma che tuttavia garantiscono la sopravvivenza del produttore e non il
suo guadagno. Per questo oggi il sistema di intervento si spostato
dal recupero del danno alla prevenzione mediante reti antigrandine,
che, oltre a proteggere le coltivazioni, permettono di contenere al
minimo i danni derivanti indirettamente a tutto lindotto.
PROTEZIONE DALLA GRANDINE
2220WO IRIDE DUE
Hail is an extremely variable phenomenon in time and space and
cannot be predicted in advance. It is the prime enemy of crop
farmers, affecting almost all crops. However, fruit is the most widely
affected crop since, in addition to the damage or loss of the current
crop, hail also destroys branches and shoots, meaning that the plant
will only return to top production conditions after several years have
passed. Furthermore, damage to the wood of the fruit tree makes
it easier for pathogens to set in, causing additional stress for the
plant and even killing it in certain cases. There has been constant
research into how to protect plants from hail over the years, with avarying range of solutions, from detonating canons, to cutting-edge
exploding rocket systems and even silver iodide generators. None
of these methods is particularly effective, due to the fact that they
need to be activated very quickly by specialist staff in the event of
hail. There are also passive protection systems, such as insurance
policies and solidarity funds, which cover part of the risk. However,
these only guarantee the farmers survival without covering his
loss of profit. Because of this, attention has now switched from
recovering the losses to prevention by means of anti-hail netting
which, as well as protecting the crops, makes it possible to reduce
indirect damage to a minimum.
PROTECTION FROM HAIL
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
= teli a misura= tailor made sheets
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
2220 IRIDE DUE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
8/319
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
= teli a misura= tailor made sheets
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
roll m. 1x200 p. 24
roll m. 1,5x200 p. 28
roll m. 2x200 p. 12
roll m. 3 x100 r. 28
roll m. 4x100 r. 12
2220WO IRIDE DUEAntigrandine, raccolta frutti, indemagliabile a doppia trama, colore verde scuro.
Anti-hail, fruit collection net, run-resistant, double thread, dark green colour.
8300282221004
8300282221028
8300282221035
8300282221042
8300282221059
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 5x100 r.
roll m. 6x100 r.
8300282221073
8300282221066
CODICE EAN / EAN CODE
telo/sheetm. 2x10 8
telo/sheetm. 4x10 4
CODICE EAN / EAN CODE
8300282220014
8300282220021
2240KR IRIDE UVARete antibrina, antigrandine ad elevata indemagliabilit, magliatura fitta, colore bianco kristal.
Anti-frost, and hail monofilament net, highly run-resistant, white crystal colour.
8300282224098
8300282224104
8300282224111
83002822241288300282224081
roll m. 2x200 p. 12
roll m. 2,5x200 p. 10
roll m. 3x200 r. 10
roll m. 4x200 r. 6roll m. 6x200 r.
CODICE EAN / EAN CODE
3110NE FRUCTUS 2,6/2,5Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 42/m2, foro mm. 7,1x3,7, colore nero.
Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 42/m2, hole dimension 7,1x3,7 mm., black colour.
8300282311002
8300282311019
m. 1x1000
m. 1,25x1000
misure a richiesta / ordine minimo: 20.000 mtl
sizes on request / minimum order: 20.000 mtl.
CODICE EAN / EAN CODE
3120NE FRUCTUS 2,6/3Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 45/m2, foro mm. 7,1x3, colore nero.
Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 45/m2, hole dimension 7,1x3 mm., black colour.
misure a richiesta / ordine minimo: 20.000 mtl
sizes on request / minimum order: 20.000 mtl.
3140BT FRUCTUS 2,6/4Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 53/m2, foro mm. 7,1x2,2,
colore bianco trasparente.Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 53/m2, hole dimension 7,1x2,2 mm., white colour.
misure a richiesta / ordine minimo: 20.000 mtl
sizes on request / minimum order: 20.000 mtl.
3145BT FRUCTUS 4/4Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 61/m2, foro mm. 4,7x2,2, colore bianco
trasparente.
Anti-hail leno weaving monofilament net, weight g. 61/m2, hole dimension 4,7x2,2 mm., white colour.
misure a richiesta / ordine minimo: 10.000 mtl.
sizes on request / minimum order: 10.000 mtl.
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
9/3110
Leffetto del vento sulle piante dipende dalla sua intensit e durata:
un evento moderato risulta favorevole alle colture perch trasporta
polline, attiva la regolare traspirazione ed esercita un effetto
favorevole sul microclima del frutteto.
Venti impetuosi rischiano invece di arrecare danni: possono causare
la disidratazione di fiori e germogli, asportare i semi posti in
prossimit della superficie del terreno, pregiudicando la germinabilit
degli stessi, come pure causare lesioni alle piante, quali rottura di
rami, distacchi e lacerazioni di fiori e foglie, ammaccamento o
addirittura caduta precoce di frutti.
Ma i venti possono determinare anche uneccessiva
evapotraspirazione, che pu ridurre la produzione dei frutti, indebolire
la pianta e richiedere interventi irrigui di soccorso, incrementando i
costi di gestione.
Impedendo il volo di api e di altri insetti pronubi, il forte vento pu
inoltre compromettere limpollinazione dei fiori, provocando una
considerevole diminuzione del raccolto.
Se un tempo ci si difendeva disponendo filari di cipressi, tamerici o
eucalipti, la tendenza di oggi, soprattutto per le colture pi pregiate,
quella di realizzare barriere frangivento artificiali mediante reti
che, oltre ad essere di pronto effetto, non offrono ricovero ai
parassiti, non richiedono alcuna manutenzione, n competono con
la coltura che si vuol proteggere per acqua ed elementi nutritivi.
Installate perpendicolarmente alla direzione dei venti dominanti, le
barriere frangivento ridimensionano e ridirezionano i flussi dei venti,
preservando le colture.
PROTEZIONE DAL VENTO
2352WO LIBECCIO 50Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
The effect of the wind on plants depends on its intensity and
duration: moderate wind is good for crops as it carries pollen,
encourages normal transpiration and has a positive effect on the
orchards microclimate.
However, strong winds may cause damage: they may cause flowers
and shoots to become dehydrated, blow seeds away from near
the surface of the ground, meaning that they may not germinate,
and cause lesions to plants, such as breaking branches, lacerating
flowers and leaves, bruising fruit or even causing it to fall before it
is ripe.
However, wind may also cause excessive evapotranspiration, which
may reduce fruit production, weaken the plant and lead to the need
for emergency irrigation, increasing costs.
By preventing bees and other pollinating insects from flying, the
strong wind can also prevent flowers from being pollinated, causing
a considerable reduction in the harvest.
While crops used to be protected by planting long rows of cypress
trees, tamarisks and eucalyptus, today it is more common to create
artificial windbreaks, especially for more valuable crops, through
the use of netting that, as well as offering an immediate solution,
does not create a habitat for parasites, requires no maintenance
and does not compete with the crops being protected for water
and nutrients. Installed perpendicularly to the direction of the
predominant winds, the windbreaks reduce and redirect the wind,
preserving the crops.
PROTECTION FROM THE WIND
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
10/3111
Protezione dal vento
Protection from the wind
2341WO LIBECCIO 30Frangivento leggero, ad elevata indemagliabilit, con asole in poliestere alle cimose, colore
verde scuro.
Light wind barrier, high run-resistant, with PES eyelets along the selvages, dark green colour.
2352WO LIBECCIO 50Frangivento medio, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro.
Medium wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour.
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= teli a misura= tailor made sheets
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
8300282230501
8300282230518
8300282230525
8300282230532
roll m. 2x100 p. 20
roll m. 3x100 r. 18
roll m. 4x100 r. 9
roll m. 6x100 r.
CODICE EAN / EAN CODE
8300282231164
8300282231126
8300282231133
8300282231140
8300282231157
8300282231171
roll m. 1x100 p. 32
roll m. 1,5x100 r. 28
roll m. 2x100 r. 16
roll m. 3x100 p. 18
roll m. 4x100 r. 9
roll m. 6x100 r.
CODICE EAN / EAN CODE
2372WO LIBECCIO 60Frangivento fitto, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro.
Closely knitted wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour.
8300282232147
8300282232109
8300282232116
8300282232123
8300282232130
roll m. 1x100 p. 24
roll m. 1,5x100 p. 28
roll m. 2x100 p. 12
roll m. 3x100 r. 15
roll m. 4x100 r. 8
CODICE EAN / EAN CODE
2382WO LIBECCIO 70Frangivento extra, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro.
Extra strong wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour.
8300282233007
83002822330148300282233021
roll m. 2x100 p. 12
roll m. 3x100 r. 15roll m. 4x100 r. 8
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
11/3112
2372WO LIBECCIO 60 3050NE SCIROCCO 50 BLACK
3070NE SCIROCCO 75 BLACK 2352WO LIBECCIO 50Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
12/3113
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= teli a misura= tailor made sheets
3045WO SCIROCCO MD GREENFrangivento medio, colore verde scuro.
Medium wind barrier, dark green colour.
roll m. 1x100 p.
roll m. 1,5x100 p.
roll m. 2x100 p.
roll m. 2x200 p.
roll m. 2,5x200 p.
roll m. 3x200 p.
8300282304509
8300282304516
8300282304523
8300282304530
8300282304547
8300282304554
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 2x100 p.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
3050BT SCIROCCO 50 WHITEFrangivento medio, antibrina, colore bianco trasparente.
Medium wind barrier, anti-frost net, transparent white colour.
8300282305087
8300282305063
8300282305070
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 2x100 p.
roll m. 2,5x100 r.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4 x100 r.
3070NE SCIROCCO 75 BLACKFrangivento fitto, ombreggiante 60%, colore nero.
Closely woven wind barrier, 60% shading net, black colour.
8300282307036
8300282307043
8300282307012
8300282307029
CODICE EAN / EAN CODE
Protezione dal sole e frangivista
Protection from the sun and sceening
roll m. 2x100 p.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
3090WO TELA CAMPINGStuoia, ombreggiante fitto, colore verde scuro.
Ground cover, closely woven shading net, dark green colour.
8300282309009
8300282309023
8300282309047
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 2x100 p.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
3090NE TELA OMBRA 90Ombreggiante fitto, ideale per ruscus, kenzie e fungaie, colore nero.
Closely woven shading net, ideal for ruscus, kentie and mushroom beds, black colour.
8300282309092
8300282309078
8300282309085
CODICE EAN / EAN CODE
3050NE SCIROCCO 50 BLACKFrangivento medio, ombreggiante 40%, colore nero.
Medium wind barrier, 40% shading net, black colour.
roll m. 2x100 p.
roll m. 2,5x100 r.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
8300282305100
8300282305025
8300282305032
8300282305049
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
13/3114
Il sole alla base della fotosintesi clorofilliana, indispensabile
per la sopravvivenza di qualsiasi pianta.
Tuttavia, in alcuni periodi dellanno si possono verificare degli
eccessi di insolazione, che determinano la formazione di
zone clorotiche, se non addirittura necrotiche sullapparato
fogliare, con conseguente deprezzamento delle piante da
vivaio e riduzione di produzione nelle piante da frutto.
Al fine di ridurre lintensit dei raggi solari, possibile
stendere sulle serre della calce, che, a causa del dilavamento,
deve essere posta sulle coperture almeno una volta allanno,
oppure utilizzare dei cannicci, i quali tuttavia sono pesanti e
non hanno una lunga durata nel tempo.
Lutilizzo di reti ombreggianti ad oggi il rimedio pi efficaceper impedire che le giovani foglie vadano incontro a vere
e proprie bruciature, dovute allesposizione diretta ai raggi
solari.
I teli, infatti, sono in grado di assicurare una diffusione
omogenea della luce, ridurre il fabbisogno idrico delle piante
e metterle nelle migliori condizioni per vegetare.
PROTEZIONE DAL SOLE
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
The sun is the prime element involved in chlorophyll
photosynthesis, indispensable for all plants to survive.
However, the sun can be too strong at certain times of year,
causing the formation of chlorotic or even necrotic spots on
the leaves, reducing the value of plants in the nursery and
causing fruit production to fall.
In order to reduce the intensity of the suns rays, one option
involves whitewashing the greenhouses although, due to
wash out, this operation has to be repeated at least once a
year. Reed thatch is another option, although it is heavy and
does not last long.
The use of shading netting is the most effective solution
today for preventing young leaves from being burnt followingexposure to direct sunlight.
In fact, these fabrics are able to guarantee homogeneous light
diffusion, consequently reducing the plants need for water
and providing better growing conditions.
PROTECTION FROM THE SUN
2591WO OMBRAVERDE 90 2591WO OMBRAVERDE 90
2695BL AGRIOMBRA EXTRA WHITE 2670NE AGRIOMBRA 70
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
14/3115
Protezione dal sole e frangivistaProtection from the sun and sceening
2471WO FRANGISOLE MDOmbreggiante medio, con asole alle cimose, colore verde scuro.
Medium density shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
2490BV/BA FRANGISOLE BARREOmbreggiante bicolore / Two-tone shading net.
BV bianco/verde - white/green. BA bianco/azzurro - white/blue.
roll m. 2x100 r.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
8300282242030
8300282242047
8300282242054
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 2x100 r.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
8300282242009
8300282242016
8300282242023
CODICE EAN / EAN CODE
2451WO FRANGISOLE LDOmbreggiante leggero, con asole alle cimose, colore verde scuro.
Light density shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
8300282241507
8300282241514
8300282241521
8300282241484
8300282250004
8300282250011
8300282250028
roll m. 2x100 r. 32
roll m. 3x100 r. 28
roll m. 4x100 r. 16
roll m. 6x100 r.
telo/sheetm. 2x5 14
telo/sheetm. 3x4 12
telo/sheetm. 4x5 6
CODICE EAN / EAN CODE
8300282245109
8300282243006
8300282245116
8300282243020
8300282245123
roll m. 1,50x100 p.
roll m. 2x100 p.
roll m. 3x100 p.
roll m. 4x100 p.
roll m. 6x100 p.
CODICE EAN / EAN CODE
2491WO FRANGISOLE HD & FRANGIVISTAOmbreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro.
High density shading, sight-screening net with eyelets along the selvages, dark green colour.
8300282241569
8300282241651
8300282241576
8300282241538
8300282241545
8300282241552
8300282241613
8300282241583
8300282249671
8300282249657
8300282249794
83002822497878300282249800
roll m. 1x100 p. 40
roll m. 1,25x100 p. 40
roll m. 1,5x100 p 40
roll m. 2x100 r. 24
roll m. 3x100 r. 18
roll m. 4x100 r. 12
roll m. 5x100 r.
roll m. 6x100 r.
mini-roll m. 1x10 20
mini-roll m. 1,5x10 12
mini-roll m. 2x10 12
mini-roll m. 1,5x25 6mini-roll m. 2x25 6
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
15/3116
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
2551WO OMBRAVERDE 50Ombreggiante 35%, con asole alle cimose, colore verde scuro.
35% shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
8300282251018
8300282251025
8300282251032
8300282251049
roll m. 2x100 p. 20
roll m. 3x100 r 18
roll m. 4x100 r. 9
roll m. 6x100 r.
CODICE EAN / EAN CODE
2596VE FRANGIVISTA EXTRARobusto tessuto frangivista in piacevole colore verde, con asole alle cimose, qualit extra.
Strong fence screening net in pleasing green colour with eyelets along the selvages, extra quality.
8300282259748
8300282259694
8300282259717
8300282259755
8300282259724
8300282259731
8300282259656
roll m. 1x 100 p. 24
roll m. 1,2x100 p. 18
roll m. 1,5x100 p. 18
roll m. 2x100 p. 12
mini-roll m. 1x10 20
mini-roll m. 1,2x10 20
mini-roll m. 1,5x10 20
CODICE EAN / EAN CODE
2496VE FRANGIVISTATessuto frangivista di piacevole colore verde, con asole alle cimose.
Fence screening net in pleasing green colour with eyelets along the selvages.
8300282249695
8300282249701
roll m. 1x100 p. 24
roll m.1,2x100 p. 28
CODICE EAN / EAN CODE
2591WO OMBRAVERDE 90
Ombreggiante 81% e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro.81% shading and screening net with eyelets along the selvages, dark green colour.
8300282251100
8300282251117
8300282251124
8300282251131
8300282251155
roll m. 1,5x100 p. 18
roll m. 2x100 p. 12
roll m. 3x100 r. 10
roll m. 4x100 r. 8
roll m. 6x100 r.
CODICE EAN / EAN CODE
2571WO OMBRAVERDE 70Ombreggiante 70%, con asole alle cimose, colore verde scuro.
70% shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
8300282251063
8300282251070
8300282251087
8300282251094
roll m. 2x100 p. 16
roll m. 3x100 r. 10
roll m. 4x100 r. 8
roll m. 6x100 r.
CODICE EAN / EAN CODE
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
= teli a misura= tailor made sheets
4015 KIT MONTAGGIO OMBRAFORTEBlister contenente morsetto, tendifilo e molla per la corretta installazione dellombreggiante.
Blister including clamp, tensioner and spring for the correct installation of the shade net.
20 8300282401505CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 1x100 p. 24
roll m. 1,5x100 p. 18
roll m. 2x100 r. 12
roll m. 3x100 r. 10
roll m. 4x100 r. 8
2793WO OMBRAFORTE 90Ombreggiante fitto e frangivista, colore verde scuro, con elemento di rinforzo nelle cimose.
Strong shading and fence screening, dark green colour, with reinforcing tape.
8300282279302
8300282279319
8300282279326
8300282279333
8300282279340
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
16/31
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
17/3118
3210NE AGRITELA NERA
Unesigenza da sempre avvertita in agricoltura quella di combattere
la crescita di erbe infestanti, che, oltre a pregiudicare laspetto
estetico della coltura, competono per acqua, luce ed elementinutritivi.
Le malerbe possono inoltre compromettere limpollinazione,
distraendo gli insetti pronubi, come pure sottrarre alle piante parte
dello spazio vitale.
Diverse sono le tecniche colturali con le quali si cercato di
fronteggiare la crescita della flora infestante, dal controllo manuale
a quello meccanico, sino a quello, pi recente, che prevede la lotta
chimica.
La soluzione maggiormente apprezzata tuttavia quella della
pacciamatura, che pu essere realizzata mediante materiali organici,
quali foglie e paglia, oppure con tessuti e film plastici.
Oltre al controllo delle infestanti, la pacciamatura consente di ridurre
levaporazione dellacqua dal terreno, e favorire la maturazione
precoce di frutta, fiori e ortaggi, dato che il terreno coperto si
mantiene pi caldo.
PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI
3220WO AGRITELA GREENAgricoltura
e
Gia
rdinaggio
Agriculture has always had to fight the growth of weeds which,
as well as damaging the aesthetic appearance of the crops, also
compete for water, light and nutrients.Weeds can also compromise pollination, distracting pollinating
insects, as well as stealing vital space from other plants.
A range of agricultural techniques have been used to try to tackle
the growth of weeds, from manual to mechanical weeding and,
more recently, chemical products.
The most widely appreciated solution is mulching, which can involve
the use of organic materials such as leaves and straw, or fabrics and
plastic films.
As well as keeping weeds under control, mulching also reduces
the evaporation of water from the ground and encourages early
ripening of the fruit, flowers and vegetables because it keeps the
covered ground stays warmer.
3230BL AGRITELA RIFLEX
PROTECTION FROM WEEDS
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
18/3119
Protezione dalle erbe infestanti
Protection from weeds
3220WO AGRITELA GREENTela per pacciamatura tessuta con quadrettatura con lato da cm. 15, colore verde scuro.
Mulching film with squares of 15 cm, dark green colour.
8300282322039
8033282322053
8300282322008
8300282322015
8300282322046
8300282322022
roll m. 1,05x100 p. 36
roll m. 1,65x100 p. 36
roll m. 2,10x100 p. 36
roll m. 3,05x100 p. 36
roll m. 4,20x100 p. 36
mini-roll m.1x20 12
CODICE EAN / EAN CODE
3230BL AGRITELA RIFLEXTela per pacciamatura tessuta con quadrettatura con lato da cm. 15, colore bianco latte.
Mulching film with squares of 15 cm., milk white colour.
roll m. 2,10x100 p. 36roll m. 3,30x100 p. 36
83002823230058300282323012
CODICE EAN / EAN CODE
4018ZN PICCHETTO MEDIOPicchetti ad U in ferro zincato mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 3 mm., dimensions 130x30 mm..
500 pz./pcs 8300282401802CODICE EAN / EAN CODE
4018ZN PICCHETTO MAXIPicchetti ad U in ferro zincato mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 4mm., dimensions 180x40 mm.
250 pz./pcs 8300282401819CODICE EAN / EAN CODE
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
roll m. 0,50x100 p. 36
roll m. 0,80x100 p. 36
roll m. 1,05x100 p. 36
roll m. 1,20x100 p. 36
roll m. 1,65x100 p. 36
3210NE AGRITELA NERATela per pacciamatura tessuta con quadrettatura con lato da cm. 15, colore nero.
Mulching film with squares of 15 cm., black colour.
8300282321131
8300282321155
8300282321001
8300282321148
8300282321070
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 2,10x100 p. 36
roll m. 3,30x100 p. 36
roll m. 4,20x100 p. 36
roll m. 5,25x100 p. 36
8300282321087
8300282321094
8300282321100
8300282321117
CODICE EAN / EAN CODE
4700NE PACCIAMATURATelo in polietilene nero.
Black polyethylene film.
telo/sheetm. 1,5x10 18 8300282450008CODICE EAN / EAN CODE
6050NE GEOTELOTelo di TNT traspirante, g. 50/m2, colore nero.
Transpiring sheet, g. 50/m2, black colour.
telo/sheetm.0,8x10 20
telo/sheetm.1,6x5 20
8300282605002
8300282605019
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
19/3120
3350BT BIORETE 50 MASH (20/10)
Uno dei problemi pi seri da cui afflitta lagricoltura moderna
rappresentato dagli insetti, i quali, con le loro azioni di suzione e
di trasmissione di virus, sviluppano nelle colture sostanze inibitrici
della crescita, provocano una diminuzione quantitativa e qualitativa
della produzione, come pure deperimenti notevoli alle piante, che
in diversi casi si presentano prive di turgore e con fioritura ridotta
e scadente.
Il problema ancor pi accentuato nelle serre, allinterno delle quali
le condizioni climatiche particolarmente favorevoli aumentano fino
a 10 volte il potenziale di sviluppo degli insetti rispetto al pieno
campo.
Il metodo pi comunemente usato per il controllo degli insetti
consiste nellutilizzo di prodotti chimici, che tuttavia possono
provocare ingenti danni allambiente, oltre che alla salute degli
operatori e dei consumatori finali dei prodotti agricoli.
La lotta chimica non ad oggi in grado di contenere in misura
adeguata lazione dei vettori, giacch, col tempo, questi finiscono
per assuefarsi allinsetticida e ne diventano resistenti, con la
conseguenza di poter essere controllati solo attraverso prodotti
nuovi, sempre pi aggressivi e costosi.
Per questo, il posizionamento di reti anti-insetto a copertura delle
serre si sta rivelando il metodo pi efficace, in grado di determinare
un ragguardevole risparmio in prodotti antiparassitari e la produzione
di frutta e verdura totalmente naturale.
PROTEZIONE DAGLI INSETTI
3308NE RETE MAGGIOLINI
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
One of the most serious problems that affect modern agriculture is
represented by insects which, due to their sucking and virus tran-
smission activities, cause crops to develop growth inhibiting sub-
stances, causing a reduction in production quantity and quality, as
well as considerable deterioration in the plants, which often appear
wilted, with limited, poor quality flowers.
This problem is even worse in greenhouses, where particularly fa-
vourable climactic conditions increase the insects potential for de-
velopment by as much as 10 times that of the open field.
The most commonly used insect control method involves the use of
chemical products, which can however cause huge damage to the
environment, as well as to the health of workers and end consumers
of the agricultural products.
Chemical methods have so far been unable to sufficiently control the
carriers since, in time, they grow accustomed to the insecticide and
become resistant to it, meaning that they can only be controlled by
using new, increasingly aggressive and expensive products.
Because of this, the use of insect-proof netting in greenhouses is
proving to be a more effective method. It entails considerable sa-
vings in pesticides and enables totally natural fruit and vegetable
production.
PROTECTION FROM INSECTS
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
20/3121
Protezione dagli insetti
Protection from insects
3308NE RETE MAGGIOLINIImpedisce ai maggiolini di entrare nel terreno, colore nero.
It prevents cockchafers from entering the ground, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m2
.
sizes on request / minimum order 60.000 m2
.
3310BT IMPOLLIRETERete per trattenere gli insetti impollinatori allinterno delle serre, colore bianco trasparente.
Net for stopping pollinating insects, transparent white colour.
8300282331000
8300282331048
8300282331024
83002823310318300282331055
roll m. 1x200 p.
roll m. 1,30x200 p.
roll m. 1,5x200 p.
roll m. 2x200 p.roll m. 2,50x200 p.
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 1x200 p.
roll m. 1,3x200 p.
roll m. 1,5x200 p.
roll m. 2x200 p.
3341BT BIORETE 40 MESH (16/10)Protegge dalla mosca bianca,dimensione del foro my. 390x770, colore bianco trasparente.
Protection against white fly, hole dimension 390x770 my., transparent white colour.
8300282360383
8300282360291
8300282334100
8300282360314
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 3,2x200 p.
roll m. 4x200 p.
roll m. 5x200 p.
8300282360321
8300282334124
8300282334131
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 1x200 p.
roll m. 1,2x200 p.
roll m. 1,3x200 p.
roll m. 1,5x200 p.
roll m. 1,8x200 p.
roll m. 2x200 p.
roll m. 2,2x200 p.
3350BT BIORETE 50 MESH (20/10)Protegge dalla bemisia tabaci, dimensione del foro my. 270x770, colore bianco trasparente.Protection against bemisia tabaci, hole dimension 270x770 my., transparent white colour.
8300282360338
8300282360208
8300282360215
8300282335008
8300282360390
8300282360260
8300282360420
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 2,5x200 p.
roll m. 3x200 p.
roll m. 3,5x200 p.
roll m. 4x200 p.
roll m. 4,5x200 p.
roll m. 5x200 p.
8300282360239
8300282335015
8300282335022
8300282360437
8300282360444
8300282360406
CODICE EAN / EAN CODE
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= teli a misura= tailor made sheets
3050BT SCIROCCO 50 WHITEProtegge dalla mosca del cavolo e dalla mosca della carota, dimensione foro my 970x1540,
colore bianco trasparente.
Protection against cabbage root fly and carrot fly, hole dimension 970x1540 my, transparent
white colour.
8300282305087
8300282305063
8300282305070
roll m. 2x100 p.
roll m. 3x100 r.
roll m. 4x100 r.
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
21/3122
Le rigide temperature invernali rappresentano un serio fattore di
rischio per le colture, siano esse in pieno campo che in serra fredda.
Per non parlare dei ricorrenti episodi di gelo autunnale o primaverile,
in periodo di piena fioritura, ancora pi pericolosi dal momento che
la diminuzione della temperatura avviene repentinamente, senza che
la pianta abbia modo di adattarsi.
Il gelo pu difatti necrotizzare i semi e causare il disseccamento
della parte aerea della coltura, come pure creare arresti vegetativi e
cadute anticipate di fiori, ritardando, se non addirittura pregiudicando
la produzione.
Nel caso di piante in vaso, le radici sono maggiormente suscettibili
alle escursioni termiche rispetto a quelle in pieno campo, per cui
le basse temperature e le brinate precoci possono provocarne la
morte.
Diverse sono le misure di contrasto adottate per fronteggiare il gelo,
dallutilizzo di ventilatori per il rimescolamento meccanico degli strati
atmosferici aventi differenti temperature, allirrigazione dallalto, sino
alla stesura sopra le colture di film plastici o teli di plastica perforati,
che tuttavia possono provocare eccessivi surriscaldamenti del
substrato.
La soluzione pi valida resta limpiego di tessutI, in grado di creare
un microclima particolarmente favorevole per lo sviluppo rigoglioso
della coltivazione e precocizzarne la crescita.
PROTEZIONE DAL GELO
6017BL AGRIVELO 17Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
Harsh winter temperatures are a major risk factor for crops, whether
they are in the open field or in a greenhouse. Not to mention recur-
ring episodes of autumn and spring frost during the flowering period,
which are even more dangerous as the temperature falls suddenly,
without giving the plant time to adjust.
Frost can even kill seeds and cause the aerial part of the crop to dry
out. It can also halt growth and cause flowers to fall early, delaying or
actually preventing production.
The roots of potted plants are more susceptible to changes in tem-
perature than those of plants in the open field, meaning that low tem-
peratures and early frosts can cause death.
Various different measures can be adopted to tackle the frost pro-
blem, from the use of fans for mechanically mixing different atmo-
spheric temperature strata, to irrigation from above and even cove-
ring the crops with plastic film or sheets of perforated plastic, which
can however cause the substratum to overheat excessively.
The best solution is the use of fleeces, which are able to create a
particularly favourable microclimate for crop development and early
growth.
6017BL AGRIVELO 17
PROTECTION FROM FROST
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
22/3123
Protezione dal gelo
Protection from frost
roll m. 0,8x1000 p.
roll m. 1x1000 p.
roll. m. 1,5x500 p.
roll m. 2x500 p.
roll m. 3x250 r.
roll m. 4x250 r.
6017BL AGRIVELO 17Tessuto non tessuto incolore per colture orticole, qualit base g. 17/m2.
Colourless non-woven fleece, base quality g. 17/m2
, for crops protection.
8300282600274
8300282600281
8300282600229
8300282600267
8300282600151
8300282600113
CODICE EAN / EAN CODE
roll m. 4,8x250 r.
roll m. 5,5x250 r.
roll m. 6,5x250 r.
roll m. 9,2x250 r.
roll m. 12x250 r.
roll m. 15x250 r.
8300282600359
8300282600298
8300282600137
8300282600182
8300282600199
8300282600205
CODICE EAN / EAN CODE
telo/sheetm28 (m. 1,6x5) 40
telo/sheetm215 (m. 1,6x9,4) 20
telo/sheetm224 (m. 2,4x10) 15
8300282600328
8300282600038
8300282600342
CODICE EAN / EAN CODE
6017BL AGRICAPCappuccio in tessuto non tessuto per la protezione delle piante dal gelo.
Protective anti-frost hood in non-woven fleece for plants.
6030BL AGRIVELO 30Tessuto non tessuto incolore ideale per piante a fusto legnoso - g. 30/m2.
Strong colourless non-woven fleece ideal for plants with wooden stalk - g. 30/m2.
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
8300282600014
8300282600007
sacco da cm. 60 x h. cm. 80 1 cartone da 90 pz (15 confezioni x 6 pz cad.)
sack of 60 cm. x 80 cm. 1 box of 90 pcs (15 packs x 6 pcs each)
sacco da cm. 100 x h. cm. 160 1 cartone da 45 pz (15 confezioni x 3 pz cad.)
sack of 100 cm. x 160 cm. 1 box of 45 pcs (15 packs x 3 pcs each)
CODICE EAN / EAN CODE
6040BT THERMONETTessuto in polietilene stabilizzato ai raggi UV. Protegge dala brina e dagli insetti, precocizza le colture.
Polyethylene net, UV stabilized. It protects crops against frost and insects, accelerates their growth.
83002826040368300282604012
8300282604043
8300282604029
8300282604050
8300282604067
8300282604074
8300282 604081
roll m. 2x200 p.roll m. 4x200 r.
roll m. 6x200 r.r.
roll m. 8x200 r.r.
Le misure sopra m. 8 sono ottenute mediante cucitura / Sizes over 8 m. are obtained by sewing.
12x100 ripiegato a m. 1,5 / folded 1,5 m.
14x100 ripiegato a m. 2 / folded 2 m.
16x100 ripiegato a m. 2 / folded 2 m.
18x100 ripiegato a m. 3 / folded 3 m.
CODICE EAN / EAN CODE
8300282600304
8300282600311
roll m. 3,2x250 r.
roll m. 9,6x250 r.
CODICE EAN / EAN CODE
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
4019NE CHIODOChiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno.Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
8300282401901scatola da 200 pezzi/box with 200 piecesCODICE EAN / CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
23/3124
4105BL SOLANIA
4105BL SOLANIA 4106BL RETE GAROFANIAgricoltura
e
Gia
rdinaggio
Alcune specie orticole, quali cetrioli, piselli, fagioli e pomodori, sono
caratterizzate da una naturale tendenza a svilupparsi in verticale,
alla ricerca della luce, per cui necessitano che la loro crescita sia
guidata e razionalizzata mediante appositi sostegni.
Per consentire un rigoglioso sviluppo degli ortaggi rampicanti,
come pure per impedire che il vento o le forti piogge provochino
il piegamento di alcune specie floricole, quali garofani e gladioli,
solitamente si ricorre allutilizzo di tralicci metallici o in legno, che
tuttavia, pur costituendo un valido elemento di supporto, presentano
il duplice inconveniente di essere costosi ed alterabili nel tempo.
Limpiego di reti di sostegno si sta invece rivelando lalternativa pi
economica e di lunga durata.
SOSTEGNO RAMPICANTI
Harvesting olives, almonds, hazelnuts and sweet chestnuts is very
hard work which requires considerable manpower.
In order to reduce harvesting costs, many farmers prefer to wait
for the fruit to fall naturally from the plant, then gathering it with
sweeping and suction machines.
However, if these fruits stay on the ground too long, they tend to
develop mould and rot that reduces the quality of the fruit and,
in the case of olives, the quality of the oil due to an increase in
acidity.
While the fruit was manually harvested from the trees in the past,
the excessive labour involved in this operation led to the use of
mechanical harvesting methods, which involve shaking the plant
using poles or mechanical arms. The fruits fall onto netting laid
beneath the plants, leading to considerable savings in time and
labour.
SUPPORT FOR CLIMBING PLANTS
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
24/3125
Sostegno rampicanti
Support for climbing plants
2711BL NASTRO EXTRA cm 12Robusto tessuto per sostegno frutti (fragole ecc.), colore bianco latte.
Strong supporting fabric for fruits (strawberries, etc.), milk white colour.
roll cm. 12 x m. 500 8300282271207CODICE EAN / EAN CODE
4100VE SOLANIARete per il sostegno di ortaggi e fiori. Colori VE verde, BL bianco.
Supporting net for vegetables and flowers. Color VE green, BL with.
8300282410149
8300282410118
83002824101258300282410156
8300282410132
8300282410163
8300282410040
8300282410057
8300282410026
telo/sheetm. 1,20x25 BL 12
telo/sheetm. 1,2x50 BL 27
telo/sheetm. 1,5x10 VE 24telo/sheetm. 1,50x25 VE 12
telo/sheetm. 1,5x50 VE 27
telo/sheetm. 1,50x100 VE 9
telo/sheetm. 2x10 VE 24
telo/sheetm. 2x50 VE 27
telo/sheetm. 2x100 VE 6
CODICE EAN / EAN CODE
4106BL RETE GAROFANIRete di sostegno per fiori, applicazione orizzontale, maglia cm. 15x17, colore bianco.
Supporting net for flowers, horizontal staking, mesh 15x17 cm., milk white colour.
8300282410613
8300282410620
8300282410666
roll m. 0,51x1000 p. 3 fori / 3squares
roll m. 0,68x1000 p. 4 fori /4squares
roll m. 0,85x1000 p. 5 fori / 5squares
CODICE EAN / EAN CODE
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
p. = piani / un-foldedr. = ripiegati / folded
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
4105BL SOLANIARete di sostegno per ortaggi e piante rampicanti, maglia cm. 15x17, colore bianco latte.
Supporting net for vegetables and climbing plants, mesh 15x17 cm., milk white colour.
8300282410590
8300282410606
8300282410569
8300282410576
8300282410583
8300282410514
8300282410521
8300282410538
8300282410545
8300282410552
roll m. 1,02 x 500 p.
roll m. 1,19 x 500 p.
roll m. 1,53 x 500 p.
roll m. 1,70 x 500 p.
roll m. 2,04 x 500 p.
roll m. 1,02 x 1000 p.
roll m. 1,19 x 1000 p.
roll m. 1,53 x 1000 p.
roll m. 1,70 x 1000 p.
roll m. 2,04 x 1000 p.
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
25/3126
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
4400WO MULTICOVERING 4400WO MULTICOVERING
4420BT MULTICOVERING CRYSTAL 4410AZ MULTICOVERING EXTRA
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
26/3127
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
Protezione dalle intemperie
Protection against water
4400WO MULTICOVERINGTelo plastificato sui due lati, stabilizzato ai raggi UV, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni
metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 80/m2ca. Colore: un lato verde oliva e laltro grigio metallizzato.
Sheet plasticized on both sides, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along
the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 80/m2approx. Colour: olive green on one side, metallized
grey on the other side.
4410AZ MULTICOVERING EXTRATelo plastificato sui due lati, stabilizzato ai raggi UV, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni
metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 200/m2ca. Colore: un lato blu e laltro grigio metallizzato.
Sheet plasticized on both sides, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along
the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 200/m2approx. Colour: blue on one side, metallized grey
on the other side.
4420BT MULTICOVERING CRYSTALPolietilene doppio strato rinforzato con rete tessuta estremamente resistente allo strappo, stabilizzato ai
raggi UV,dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli peso g. 160/m2ca.
Double layer polyethylene sheet with reinforcing woven mesh, extremely resistant against jerks, UV rays
resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every
1m., g. 160/m2approx.
8300282440009
8300282440016
8300282440023
8300282440030
8300282440054
8300282440061
8300282440078
8300282440085
8300282440092
8300282440108
Telo/sheetm.2x3 conf./pack 15pz./pcs
Telo/sheetm.3x4 conf./pack 10pz./pcs
Telo/sheetm.4x5 conf./pack 5pz./pcs
Telo/sheetm.4x6 conf./pack 5pz./pcs
Telo/sheetm.5x6 conf./pack 5pz./pcs
Telo/sheetm.5x8 conf./pack 3pz./pcs
Telo/sheetm.6x8 conf./pack 3pz./pcs
Telo/sheetm.6x10 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.8x10 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.10x12 conf./pack 2pz./pcs
CODICE EAN / EAN CODE
8300282441068
8300282441006
8300282441013
8300282441020
8300282441075
8300282441037
8300282441044
8300282441082
8300282441051
8300282441099
Telo/sheetm.2x3 conf./pack 10pz./pcs
Telo/sheetm.3x4 conf./pack 5pz./pcs
Telo/sheetm.4x5 conf./pack 3pz./pcs
Telo/sheetm.4x6 conf./pack 3pz./pcs
Telo/sheetm.5x6 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.5x8 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.6x8 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.6x10 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.8x10 conf./pack 2pz./pcs
Telo/sheetm.10x12 conf./pack 2pz./pcs
CODICE EAN / EAN CODE
8300282442003
8300282442010
8300282442027
8300282442034
8300282442041
Telo/sheetm.2x3 conf./pack 15pz./pcs
Telo/sheetm.2x5 conf./pack 15pz./pcs
Telo/sheetm.2,5x3 conf./pack 15pz./pcs
Telo/sheetm.3x5 conf./pack 10pz./pcs
Telo/sheetm.4x5 conf./pack 5pz./pcs
CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
27/3128
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
UTIL
IT
VAR
IE
4120VE RETE ESAGONO 4200NE RODISTOP
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
4110VE RETE QUADRARete in polietilene stampata con foro quadro mm. 10x10, colore verde.
Square mesh extruded HDPE netting hole mesh 10x10 mm., green colour.
8300282411009
8300282411016
8300282411023
mini-roll m. 1x5 VE 8
roll m. 1x50 VE sfuso/loose
roll m. 1,2x50 VE sfuso/loose
CODICE EAN / EAN CODE
4120VE RETE ESAGONORete in polietilene stampata con foro esagonale, colore verde.
Hexagonal mesh net made from extruded HDPE, green colour.
8300282412006
83002824120208300282412013
8300282412037
mini-roll m. 1x5 8
roll m. 0,8x50 sfuso/looseroll m. 1x50 sfuso/loose
roll m. 1,2x50 sfuso/loose
CODICE EAN / EAN CODE
4200NE RODISTOPRete tubolare in polietilene stampato, usata per la protezione delle giovani piante dai roditori. Colore Nero.
Tubolar network in printed polyethylene used to protected the young plants from rodens. Blac colour.
8300282420018cm 50 - lunghezza/lenght m.50 104CODICE EAN / EAN CODE
Utilit varie
Different usefullness
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
28/3129
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
Accessori
Accessories
ACCE
SSORI FISSAGG
IO
FASTENING
ACCESSO
RIE
S
4010VE GREEN BUTTONAccessorio per il fissaggio dei tessuti alla struttura portante, colore verde.
Accessory for fastening nets to the supporting structure, green colour.
8300282401000
8300282401017
8300282401024
scatola da 250 pezzi /pack of 250 pieces 104
scatola da 500 pezzi /pack of 500 pieces 56
sacchetto con 50 bottoni (scatola con 10 sacchetti)
sack of 50 pieces (box with 10 sacks)
CODICE EAN / EAN CODE
4014BL OMEGA PVCClip in plastica per fissare la rete alla struttura di un tunnel - scatola da kg. 20.
Plastic clip for fixing the net to the structure of a tunnel - box of 20 kg.
mm. 20 pezzi/pieces 2200 ca.
mm. 25 pezzi/pieces 1600 ca.
mm. 30 pezzi/pieces 1000 ca.
8300282401147
8300282401154
8300282401161
CODICE EAN / EAN CODE
= n pezzi per pallet= n pieces per each pallet
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
4020VE CLIPSARETEAccessorio per il fissaggio dei teli linea Home & Garden, colore verde.
Accessory for fastening Home & Garden sheets, green colour.
scatola/box 500 pz/pcs 8300282400096CODICE EAN / EAN CODE
4040NE AGROPLACCAAccessorio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero.
Accessory for fastening anti-hail nets, black colour.
scatola da 400 pezzi /pack of 400 pieces 8300282401116CODICE EAN / EAN CODE
4042NE AGROPLACCA 1 GANCIOAccessorio con un gancio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero.
Accessory with one hook for fastening anti-hail nets, black colour.
scatola da 400 pezzi /pack of 400 pieces 8300282404001CODICE EAN / EAN CODE
4032NE PIATTINA FISSARETE EXTRAStriscia in polietilene larga mm. 27, peso gr. 70/m., colore nero.
Plastic bar in polyethylene, mm. 27 large, weight gr. 70/m., black colour.
bobina/rollm. 40 8300282401345CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
29/3130
Agricoltura
e
Gia
rdinaggio
= n pezzi per cartone= n pieces per each carton box
4019NE CHIODOChiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno.
Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
8300282401901scatola da 200 pezzi/box with 200 piecesCODICE EAN / CODE
4018ZN PICCHETTO MEDIOPicchetti ad U in ferro zincato mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 3 mm., dimensions 130x30 mm.
500 pz./pcs 8300282401802CODICE EAN / EAN CODE
4018ZN PICCHETTO MAXIPicchetti ad U in ferro zincato mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 4 mm., dimensions 180x40 mm.
250 pz./pcs 8300282401819CODICE EAN / EAN CODE
4300BT FUNEFune in poliestere mm. 4, colore bianco.
Polyester rope 4 mm., white colour.
bobine da m. 400 /bobbins of 400m. 8300282431045CODICE EAN / EAN CODE
4015XX BLOCK CORDMorsetto per fissare lelemento di rinforzo di Iride Forte.
Clamp to fix the reinforcement element of Iride Forte.
scatola da 200 pezzi/pack of 200 pieces 8300282401512CODICE EAN / EAN CODE
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
30/3131
Agricoltu
ra
e
Giardinaggio
Contenitori
Packaging
1410BL BIG-BAGSacchi in polipropilene monouso stabilizzato ai raggi UV, dimensione cm. 90x90x120, fondo chiuso,chiusura superiore a caramella, dotati di 4 cinghie di sollevamento. Portata kg.1500.Disposable PP bags stabilized against UV rays, dimension 90x90x120 cm., stand up bottom, skirt
closing top, equipped with 4 lifting belts. Capacity 1500 kg.
pacchi da 20 pezzi/packs 20 pieces
1410BL BIG-BAG CON VALVOLA DI SCARICOSacchi con le stesse caratteristiche dei precedenti ma dotati di valvola di scarico sul fondo.
Bags with the same characteristic as the previous bags but with discharge valve on the botton.
pacchi da 20 pezzi/packs 20 pieces
1410BL BIG-BAG RSacchi in polipropilene monouso plastificati, prodotti secondo la normativa per lo smaltimento deirifiuti speciali in polvere, stabilizzati ai raggi UV, dimensioni cm. 90x90x120, fondo chiuso, chiusura
superiore a caramella, dotati di 4 cinghie di sollevamento. Portata kg.1500.Plastic disposable PP bags stabilized against UV rays, produced according to the regulation for thedisposal of hazardous waste powder, dimension 90x90x120 cm., stand up bottom, skirt closing top,
equipped with 4 lifting belts. Capacity 1500 kg.
pacchi da 20 pezzi/packs 20 pieces
1400BL SACCHI IN POLIPROPILENE MULTIUSOSacchi in polipropilene multiuso, colore bianco latte.
PP multipurpose bags, white colour.
cm. 60x40 pezzi/pieces200
cm. 80x50 pezzi/pieces200
cm. 100x60 pezzi/pieces200
cm. 130x75 pezzi/pieces200
1500 CONTENITORI INDUSTRIAContenitori industria con laccio di chiusura, colore BT bianco trasparente, RM rosso.
Industrial bags with closing laces, colour BT transparent white, RM red.
cm. 60x40 BT pezzi/pieces1000
cm. 80x50 BT pezzi/pieces1000cm. 80x60 BT pezzi/pieces1000
cm. 100x60 BT pezzi/pieces 500
cm. 120x60 BT pezzi/pieces 500
cm. 130x40 RM pezzi/pieces 500
cm. 130x50 RM pezzi/pieces 500
cm. 150x60 RM pezzi/pieces 500
cm. 150x75 RM pezzi/pieces 500
1307GP SACCHI PER PATATE E LEGNASacchi per patate con laccio di chiusura, colore giallo.
Potatoes bags with closing laces, yellow colour.
cm. 50x30 - Kg. 5 pezzi/pieces2000
cm. 60x40 - Kg. 10 pezzi/pieces2000
cm. 80x50 - Kg. 25 pezzi/pieces1000
-
8/10/2019 Arrigoni-AGRICOLTURA-09
31/31
Decorrenza Marzo 2009. Annulla e sostituisce i precedenti.
ORDINI
Gli ordini sono irrevocabili da parte del committente ma si intendono
assunti salvo approvazione della casa.
Gli ordini si intendono conferiti previa conoscenza ed approvazione
espressa, mediante lordine, delle presenti condizioni di vendita.Lordine minimo evadibile di 500.
DATI TECNICI
I dati e le istruzioni risultanti dai cataloghi, fogli informativi od altro
materiale di comunicazione si intendono a carattere indicativo. Non
tutti i prodotti raffigurati nel presente listino prezzi sono in dimensione
reale. Arrigoni S.p.A. si riserva di modificare caratteristiche, prezzi,
prodotti e confezioni indicati nel listino senza lobbligo di avvisare la
propria Clientela.
CAUTELE NELLUTILIZZO
La pi parte dei nostri materiali termoplastica, suscettibile di forti
variazioni dimensionali in presenza di temperature elevate.
Tolleranze nelle dimensioni e nei pesi 6% allorigine.
Le fibre sono stabilizzate ai raggi U.V. mediante appropriati additivi.
Raccomandiamo di non lasciare il materiale imballato esposto al sole
prima delluso: vi il rischio di restringimento.
Luso di pesticidi chimici, insetticidi e perfino la struttura chimica degli
oggetti posti a contatto con il tessuto (ad esempio pali metallici) pu
generare una precoce degradazione chimica del prodotto.
Una degradazione precoce pu inoltre essere determinata da parametri
ambientali, condizioni e/o clima inusuali della superficie interessata.
Arrigoni S.p.A. non garantisce il mantenimento delle variabilit
cromatiche su differenti lotti di produzione.
Il cliente si impegna ad utilizzare i prodotti secondo le indicazioni fornite
dal fabbricante. Arrigoni S.p.A. non responsabile di danni causati a
persone e/o cose per uso improprio dei prodotti e/o per la loro cattiva
conservazione.
PREZZIAi prezzi indicati va aggiunta lIVA nella percentuale in vigore allatto
della cessione del bene.
GARANZIA
Tutti i prodotti sono fabbricati con materiale di prima scelta ed
accuratamente stabilizzati ai raggi U.V.
Arrigoni S.p.A. sostituir gratuitamente i prodotti con accertati difetti
di fabbricazione o ne rifonder il prezzo qualora la sostituzione non sia
possibile.
La garanzia non copre difetti provocati da incuria, manomissioni o
cattiva conservazione del prodotto.
La garanzia decade se la merce stata in parte utilizzata.
I reclami dovranno essere inoltrati:
entro 8 giorni dal ricevimento della merce per i vizi palesi
entro 30 giorni per vizi occulti obbligandosi il compratore a verificare
la merce entro tale termine.
In nessun caso Arrigoni S.p.A. responsabile per garanzie, risarcimenti
e responsabilit diverse da quelle qui previste; in particolare per danni
diretti o indiretti (trasporti, mancato guadagno, ecc.)
FORO COMPETENTE
Foro competente per qualsiasi controversia tra Arrigoni S.p.A. e
lacquirente lAutorit Giudiziaria di Como.
ADDEBITI PER CONFEZIONE
a) cucitura longitudinale di rotoli standard 0,30/m.
b) orlatura dei teli (orlo per inserimento cavetti) 0,35/m.
c) orlatura ed inserimento fune da mm. 4 0,50/m.
d) messa a misura di un rotolo standard 0,16/m2
e) teli confezionati: sono ottenuti dallassemblaggio di larghezzestandard (es. m. 8 = m. 4 + 4). La misura dichiarata lorda e non tiene
conto degli sfridi di processo. 0,30/m2
f) ogni singolo pezzo confezionato comporta un costo fisso di 20,00.
CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS
Valid from March 2009.
The current price list supercedes and replaces previous ones.
ORDERS
The orders, which are irrevocable, must be approved by the Company.
The orders are provided once the buyer understands and accepts the
present conditions of sale by means of an order.We can accept orders with a minimum value of 1.000.
TECHNICAL DATA
The information and instructions found in the catalogue along with
informative sheets and other material are approximative.
Not all products shown in the current price list are actual size. Arrigoni
S.p.A. reserves the right to modify prices, products or packaging in the
price list without notifying customers.
CAUTION
Most of our materials are thermoplastic, which are subject to distortion
in high temperatures.
Dimension and weight tolerance is 6%.
The fibres are anti U.V. rays treated.
We exhort not to leave the material exposed to the sun before the use:there is the risk it shrinks.
The use of chemical pesticides and insecticides and even the chemical
composition of objects placed in contact with the material (for example-
metal posts) can generate a premature chemical deterioration of the
product.
A premature deterioration can also be caused by unusual climatic
environmental conditions in the said area.
Arrigoni S.p.a does not guarantee identical colour tones on different
manufactured lots.
The client must use the products in conformity to the instructions
provided by the manufacturer. Arrigoni S.p.a is not held responsible for
damages caused by people and/or things due to improper use and/or
inadequate conservation of its products.GUARANTEE
All products are manufactured using first class materials and are U.V.
treated. Arrigoni S.p.A. will replace any product with manufacturing
defects, at no cost to the customer or will give a refund when no
substitution is possible. The guarantee does not cover defects caused
by negligence, poor handling or storage of the product. The guarantee
is invalid if the products have been used.
Any complaints must be presented within 8 days of receipt of
merchandise, whether there are obvious or hidden defects.
Buyers must present any complaints for goods with hidden defects
within 30 days of receipt.
Arrigoni S.p.A. is in no way responsible for guarantees, compensation
or any responsibility other than those foreseen, specifically any director indirect damage (caused by transportation or relating to lack of
earnings etc.).
LEGAL DISPUTES
Any dispute between Arrigoni S.p.A. and the buyer must be made to the
Autorit Giudiziaria in Como, (Judicial Authorities).
PACKAGING CHARGES
a) extra charge for longitudinal sewing of standard rolls 0,30/m.
b) extra charge for the bordering of sheets (border for cord) 0,35/m.
c) extra charge for the bordering of sheets including the fitting of 4 mm.
cord 0,50/m.
d) extra charge for different length on standard roll 0,16/m2
e) sheets on packaged:
they are obtained assembling standard widths (es.m. 8 = m. 4 + 4).
The size requested is filthy and it does not take into account the scraps
of the process 0,30/m2
f) extra charge of for every package 20,00.