argentina export requirements for pork products and ... gain publications/export... · certificado...
TRANSCRIPT
THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY
USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT
POLICY
-
Date:
GAIN Report Number:
Post:
Report Categories:
Approved By:
Prepared By:
Report Highlights:
M. Melinda Meador and Lazaro Sandoval
M. Melinda Meador
FAIRS Subject Report
Exporter Guide
Export Requirements for Pork Products and Casings to
Argentina
Buenos Aires
Argentina
6/20/2018
Public Voluntary
Registration and Labeling Requirements for Export of Fresh or Frozen Pork and
Pork Products and Salted Natural Swine Casings from the United States to
Argentina
In compliance with Decree 4238/68 – “Regulations for the Inspection of Animal Products, By-Products,
and Derivatives Related to the approval of Animal Products, By-products, and Derivatives that are
Manufactured or Used in Approved Establishments,” all food products imported into Argentina must be
registered with Argentina’s National Food Safety and Quality Service, El Servicio Nacional de Sanidad
y Calidad Agroalimentaria (SENASA).
For imported products, each product must be registered with SENASA prior to its initial entry to
Argentina through an industry-provided monograph. Subsequent imports of the same company product
do not require additional registration for import by different importers. SENASA will provide a unique
registration number based on the descriptive aspects of the product to the importer.
Following the initial product registration, Argentine importer(s) may apply for an import permit license
from SENASA only for products registered under the company’s monograph.
Prior to entry, U.S. exporters must also submit product labels to SENASA for pre-approval. SENASA
will communicate with the Argentine importer about the approval status of the label. The label must be
present on the product prior to domestic distribution in Argentina.
SENASA may also require some additional product information not provided through the monograph,
FSIS Forms 9060-5 or 9060-7 and/or Letterhead Certificate but which may be provided at the
commercial level through various documentary resources.
Pre-Shipment of U.S. Pork and Pork Products and Domestic Salted Natural Swine
Casings Products from the United States to Argentina - Product Registration with SENASA by Industry
1. Industry provided Monograph
Prior to export to Argentina, any U.S. pork, pork products, and domestic salted natural swine casings
must be pre-registered with SENASA through a signed monograph1. No U.S. competent government
authority is required to provide an official endorsement/signature on the monograph for product
registration. The monograph is usually provided to SENASA through an Argentine importer, however,
SENASA will accept monograph submissions directly from U.S. industry at the following address:
Coordinación general de aprobación de productos alimenticios (CAPA), Azopardo 1020, 2do. Piso,
CABA and also at [email protected]
The monograph must include the following information:
Description of the manufacturing process,
1 A Spanish version of the monograph is required by SENASA, but a bilingual version will be accepted.
List of ingredients, including percentages, o in natura products (i.e., one ingredient products) are exempted from this requirement2,
Weight (unit kg),
Type of packaging
Handling instructions and
Shelf life
Following submission of the monograph, SENASA will assign a unique registration number by
company to each product according to its descriptive characteristics. Each monograph may serve to
register the same descriptive products produced at different establishments under the same company
ownership. However, any products produced by a company that were not included in the monograph for
registration are not eligible for export to Argentina until registered.
In the event a monograph needs to be updated or otherwise amended after its initial submission, a
supplementary product monograph will be accepted by SENASA directly or through an Argentine
importer. [See Annex 1.1 and 1.2 for samples]
2. SENASA’s Product Label Pre-Approved Process
In addition to the monograph, U.S. exporters must submit product labels to SENASA for pre-approval
prior to arrival of the product at an Argentine point of entry. Product labels must include the following
information in Spanish and English:
Sales name of product,
Product description (e.g., pork loin, frozen or chilled),
U.S. exporter/consignor
Argentine importer,
handling/storage instructions,
expiration date,
weight (unit in kg), and
SENASA’s product registration number
SENASA will communicate with the Argentine importer about the status of the label approval.
FSIS Export Certification Documents Required by SENASA at the Port of Entry in
Argentina
Fresh or Frozen Pork and Pork Products
1. FSIS Form 9060-5: Meat and Poultry Export Certificate of Wholesomeness
After product registration and label approval, U.S. pork or pork product(s) shipments to Argentina
require an FSIS Form 9060-5: Meat and Poultry Export Certificate of Wholesomeness signed by an
FSIS public health veterinarian. [See Annex 2]
2 Conceding that U.S. exporters are likely sensitive about disclosing proprietary information, such as product formulations, SENASA can
receive the monograph directly from the U.S. exporter at the time of product registration.
The FSIS Form 9060-5 fulfills the SENASA product import requirements for the following information:
Exporter Full Name and Address [Block 7 of the FSIS Form 9060-5]
FSIS Exporter Export Establishment Number [Block 7 for the US exporting establishment number and Block 3 for the consignor/exporter]
Weight (Unit kg) [Block 8 for the Total Net Weight and Column 11 Net Weight of Lot]
2. FSIS Form 2630-9: FSIS Letterhead Certificate for the Export of Fresh or Frozen Pork and Pork Products from the United States to Argentina
Each fresh or frozen pork and pork products shipment identified on FSIS Form 9060-5 must be
accompanied by the bilingual (Spanish and English) FSIS Form 2630-9: FSIS Letterhead Certificate for
the Export of Fresh or Frozen Pork and Pork Products from the United States to Argentina. [ See Annex
3] The FSIS Form 2630-9 must be signed by the same FSIS public health veterinarian that signed the
FSIS Form 9060-5 for each shipment.
Domestic Salted Natural Swine Casings 1. FSIS Form 9060-7: Animal Casings Export Certificate For Countries Requiring Ante-Mortem, Post-
Mortem and Sound and Clean Statements
Following registration of the salted natural swine casings product(s) with SENASA, shipments of salted
natural swine casings product to Argentina require an FSIS Form 9060-7: Animal Casings Export
Certificate For Countries Requiring Ante-Mortem, Post-Mortem and Sound and Clean Statements
signed by an FSIS public health veterinarian. [See Annex 4]
2. FSIS Form 2630-9: FSIS Letterhead Certificate for the Export of Salted Natural Swine Casings from the
United States to Argentina
Each consignment identified on the FSIS Form 9060-7 must be accompanied by an FSIS Form 2630-9:
FSIS Letterhead Certificate for the Export of Salted Natural Swine Casings from the United States to
Argentina [See Annex 5.] The FSIS Form 2630-9 must be signed by the FSIS public health veterinarian
that also signed the FSIS Form 9060-7 for each shipment.
Industry Information Required at the Port of Entry in Argentina
1. U.S. Industry Affidavit
SENASA may also require some additional product information not provided through the above
monograph, FSIS Forms 9060-5 or 9060-7 and/or Letterhead Certificate. This information may be
provided at the commercial level through various documentary resources, including a company affidavit,
bill of lading, customs form, import permit application, and/or unloading permit. SENASA does not
require FSIS’s official endorsement/signature in the provision of any of this additional information.
The following information falls under this requirement:
Date of production
Product temperature (handling instructions)
Type of packaging
Expiration date
Slaughter Establishment
Processing Establishment
Address
Container identification number
Seal number
Additional product information/description
Annex 1.1 – Sample Monograph for Pork Meat and Products without Additives
Annex 1.1 Guidelines for Completing Monograph for Pork Meat and Products without Additives
Box No. 1: Importer Number
Box No. 2: Processing Establishment Data
a. Name b. Physical Address
Telephone Fax
Box No. 3: Product Name Description
Box No. 4: Brand
Box No. 5: Net Weight/Unit Weight (based on product)
Box No. 6: Primary Container/Packaging
Box No. 7: Secondary Container/Packaging
Box No. 8: Label Type and Location
Box No. 9: Label Material
Box No. 10: Shelf Life and Handling Requirements
Storage Temperature
Shelf Life (days)
Handling Instructions after Opening Packaging/Container
Box No. 11: Signature and Print Name of Responsible Party (Establishment)
Annex 1.1
Annex 1.2 Guidelines for Completing Monograph for Pork Meat and Products with Additives
Box No. 1: Importer Number
Box No. 2: Processing Establishment Data
a. Name b. Physical Address
Telephone Fax
Box No. 3: Establishment Number
Box No. 4: Product Name/Description
Box No. 5: Brand
Box No. 6: Net Weight/Unit Weight (based on product)
Box No. 7: Primary Container/Packaging
Box No. 8: Container/Packaging Material
Box No. 9: Secondary Container/Packaging (usually box type)
Box No. 10: Label Type and Location
Box No. 11: Label Material
Box No. 12: Ingredient Composition by Percent
Ingredient 1 - Percent
Ingredient 2 - Percent
“ “ “ “
Box No. 13: Shelf Life and Handling Requirements
Storage Temperature
Shelf Life (days)
Handling Instructions after Opening Packaging/Container
Box No. 14: Signature and Print Name of Responsible Party (Establishment)
Annex 1.2
DRAFT
Annex 3 – Letterhead Certificate For Pork and Pork Products
United States Food Safety Washington, D.C.
Department of and Inspection 20250
Agriculture Services
FSIS Letterhead Certificate for the Export of Fresh or Frozen Pork and Pork Products
from the United States to Argentina
Certificado Sanitario del FSIS para la Exportación de Carne de Cerdo Fresca o Congelada,
y Productos Porcinos, de los Estados Unidos a la Argentina
Date Issued: _____________________ Certificate Number: ___________________ Fecha de Emisión__________________ Número de Certificado: __________________
1. The United States is free of foot-and-mouth disease without vaccination, classical swine fever,
swine vesicular disease, and African swine fever, or the certified pork or pork product has been
sufficiently treated to inactivate the virus. / Los Estados Unidos se encuentra libre de fiebre
aftosa sin vacunación, peste porcina clásica, enfermedad vesicular porcina y peste porcina
africana, o la carne o el producto porcino certificado fue tratado lo suficiente para inactivar el
virus.
2. The pork and pork products were derived from swine that originated in areas which are not under
Federal quarantine or restricted conditions or slaughtered due to a disease control or eradication
program for a disease transmissible through the product that may affect the species. / Las carnes
y los productos porcinos fueron derivados de cerdos provenientes de áreas que no se encuentran
en cuarentena federal, ni en condiciones restringidas, ni fueron faenados a causa de un programa
de control o erradicación de enfermedades transmisibles a través del producto, que puedan
afectar la especie.
3. The swine from which the pork and pork products were derived were slaughtered and processed
in the United States or were legally imported from a country meeting the conditions in
Attestation 1. / Los cerdos de los que se derivaron las carnes y los productos porcinos fueron
faenados y procesados en los Estados Unidos o se importaron legalmente de un país que cumple
con las condiciones expresadas en la Declaración 1.
4. The pork and pork products bear the USDA Mark of Inspection. USDA’s Mark of Inspection: /
Las carnes y productos porcinos contienen la Marca de Inspección del USDA. La Marca de
Inspección del USDA:
i. identifies the producing establishment in the Mark of Inspection; / identifica el
establecimiento productor en la Marca de Inspección;
ii. provides assurance that the products are derived from swine that passed FSIS’s ante-
mortem inspection and did not present with signs of systemic disease or infection; /
asegura que los productos provienen de cerdos que pasaron la inspección ante-mortem
del FSIS y que no presentaron signos de enfermedades sistémicas ni de infección;
iii. provides assurance that the swine carcasses and parts passed FSIS post-mortem
inspection with no signs of infectious or systemic disease; / asegura que las canales de
cerdos y sus partes pasaron la inspección post-mortem del FSIS sin presentar signos de
enfermedades infecciosas ni sistémicas;
iv. were declared fit for human consumption by official FSIS inspection; and / se les
declaró aptos para consumo humano mediante inspección oficial del FSIS; y
v. are eligible for sale and transport within the United States, or for export. / son elegibles
para venta y transporte dentro de los Estados Unidos, o para exportación.
5. The pork and pork products export originates from slaughter, processing or storage
establishments under FSIS inspection, which requires that all inspected establishments: / Las
carnes y los productos porcinos para exportación provienen de establecimientos de faena,
procesamiento o almacenamiento bajo inspección del FSIS, lo cual exige que todos los
establecimientos inspeccionados:
i. comply with all applicable Federal statutes and regulations for sanitation; / cumplan
con todos los estatutos y las normativas sanitarias federales vigentes;
ii. implement a Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) program; /
implementen un programa de Análisis de Riesgo y Puntos de Control Críticos
(HACCP, según su sigla en inglés);
iii. comply with all Federal labeling and packaging statues and regulations; and / cumplan
con todos los estatutos y las normativas federales vigentes sobre rotulado y embalaje; y
iv. are safe, wholesome, and properly labeled and packaged. / sean seguros, sanos y estén
correctamente rotulados y embalados.
6. The pork and pork products were subject to sampling in accordance with the U.S. National
Residue Program, which assures that the products do not contain harmful levels of veterinary
drugs, pesticides, or environmental contaminants. / Las carnes y los productos porcinos fueron
sometidos a un muestreo de acuerdo con el Programa Nacional de Residuos de los Estados
Unidos, el cual asegura que los productos no contienen niveles perjudiciales de drogas
veterinarias, pesticidas, ni contaminantes del medio ambiente.
7. The pork and pork products were derived from swine carcasses that: / Las carnes y productos
porcinos provienen de canales porcinas que:
a. Tested negative for Trichinella spp. by a digestion method assay as described in FSIS
Compliance Guideline for the Prevention and Control of Trichinella and Other
Parasitic Hazards in Pork and Products Containing Pork (Mar 2016) and approved
by CODEX Guidelines For The Control of Trichinella SPP. in Meat of Suidae CAC/GL
86-2015; or / Dieron resultados negativos para Trichinella spp. por ensayo de método de
digestión, según se describe en FSIS Compliance Guideline for the Prevention and
Control of Trichinella and Other Parasitic Hazards in Pork and Products
Containing Pork (marzo 2016) y se los aprobó según CODEX Guidelines For The
Control of Trichinella SPP. in Meat of Suidae CAC/GL 86-2015; o
b. The raw pork was subject to a freezing, cooking, or curing/drying process validated by
FSIS that guarantees the destruction of the parasite Trichinella spiralis, as described in
FSIS Compliance Guideline for the Prevention and Control of Trichinella and
Other Parasitic Hazards in Pork and Products Containing Pork (Mar 2016) and
approved by CODEX Guidelines For The Control of Trichinella SPP. in Meat of Suidae
CAC/GL 86-2015 ; or / A la carne cruda se la expuso a un proceso de congelamiento,
cocción, o curado/ deshidratación validado por el FSIS, que garantiza la destrucción del
parásito Trichinella spiralis, según se describe en FSIS Compliance Guideline for the
Prevention and Control of Trichinella and Other Parasitic Hazards in Pork and
Products Containing Pork (marzo 2016) y se lo aprobó según CODEX Guidelines For
The Control of Trichinella SPP. in Meat of Suidae CAC/GL 86-2015 ; o
c. Are sourced from swine and swine enterprises with certified participation in the National
Pork Boards Pork Quality Assurance (PQAPlus) program that addresses product
wholesomeness and biosecurity, as verified by the USDA, and are subject to surveillance
conducted in the United States, and have a minimal risk for infection from Trichinella
spp. / Provienen de cerdos y empresas porcinas con participación certificada en el
Programa de Aseguramiento de Calidad Porcina de la Cámara Nacional de Productores
Porcinos (PQAPlus, según sus siglas en inglés), el cual se enfoca en la salubridad y
bioseguridad del producto, según verifica el USDA, y se los somete a vigilancia
conducida en los Estados Unidos, y presentan riesgo mínimo de infección por Trichinella
spp.
(The FSIS certifying official will line through and initial the none applicable statements.) / El
funcionario oficial del FSIS que emite la certificación tachará e inicialará las declaraciones que no
correspondan.)
8. The pork and pork products were hygienically handled while under FSIS jurisdiction. / Las
carnes y los productos porcinos fueron manipulados de manera higiénica mientras
permanecieron en jurisdicción del FSIS.
Signature of Official Veterinarian: _____________________________________________
Firma del Veterinario Oficial:
Printed Name: ______________________________________________________________
Aclaración:
Title/Professional Degree: ____________________________________________________
Cargo/Título: