apetyczna strona języka obcego, czyli tworzymy modę na zdrowe zakupy i zdrowy apetyt european...
TRANSCRIPT
Apetyczna strona języka obcego, czyli tworzymy modę na zdrowe
zakupy i zdrowy apetyt
European Language Label – Europejski Znak Innowacyjności 2012
Projekt realizowany w klasie 3 Technik Handlowiec w Zespole Szkół Gastronomicznych i Handlowych w Bielsku-Białej
Einen schönen guten Morgen. Dzień dobry.Herzlich willkommen. Serdecznie witamy.
Guten Morgen / Morgen dzień dobry (do 9.00 rano)Guten Tag / Tag dzień dobry (cały dzień)Guten Abend / Abend dobry wieczórGrüß Gott powitanie i pożegnanie
Auf Wiederseh’n do widzeniaTchüs cześć, gdy znamy daną osobęeinen schönen guten Tag miłego dnia
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag, auf Wiederseh’n. Życzę Pani/Panu miłego dnia. Do widzenia.
Verkäufer sprzedawcaVerkäuferin sprzedawczyniKunde klientKundin klientka
das Geschäft / der Laden sklepdas Lebensmittelgeschäft sklep spożywczydas Gemüse – Obstgeschäft sklep z warzywamidie Bäckerei piekarniadie Konditorei cukierniadas Fleischgeschäft sklep mięsny
der Weltladen sklep ze zdrową żywnością
Herzlich willkommen in unserem Weltladen.
Verkäufer /-in Pytania sprzedawcy
- Was kann ich Ihnen empfehlen? / Was kann ich Ihnen
anbieten?
(Czym mogę służyć, co mogę
polecić?)
- Kann ich Ihnen etwas anbieten? (Czy mogę Pani/Panu coś
polecić?)
- Kann ich Ihnen helfen? (Czy mogę Pani / Panu
pomóc?)
- Kann ich Ihnen behilflich sein? (Czy mogę Pani / Panu pomóc?)
- Sie wünschen, bitte?/ Was wünschen Sie sich, bitte? (Co Pan/Pani
sobie życzy?)
Was kann ich Ihnen anbieten?
Kunde /-in Pytania klienta
- Was kann ich Ihnen empfehlen? / Was kann ich Ihnen anbieten?
(Czym mogę służyć, co mogę
polecić?- Was haben Sie heute im Angebot / im Sonderangebot?
(Co macie Państwo dziś w ofercie dnia?)
- Kann ich zuerst nach dem Preis fragen? (Czy mogę najpierw zapytać o cenę?)- Was kostet …..? / Wieviel kostet….? (Ile kosztuje…?)- Kann ich bei Ihnen …….. bekommen? / kaufen? (Czy dostanę u Państwa….?)
Was haben Sie heute im Sonderangebot?
K = Kunde
Ich möchte / ich hätte gern / ich brauche …….. – chciałbym, potrzebuję…Ich wünsche mir / ich nehme / ich kaufe gern ……… - życzyłbym sobie, kupię …
- ein Kilo Orangen, Kartoffeln, Tomaten, Fleisch …- einen Liter Milch, Apfelsaft, Ől ...- ein Stück Zitrone, Kuchen …- einige Äpfel, Birnen, Gurken …- eine Flasche Olivenöl, Rotwein, Essig…- ein Glas Honig, Marmelade, Senf …
- einen Becher Buttermilch, Sahne, Konfitüre …
K = Kunde
Ich möchte / ich hätte gern / ich brauche …….. – chciałbym, potrzebuję…Ich wünsche mir / ich nehme / ich kaufe gern ……… - życzyłbym sobie, kupię
…
- ein Kilo Orangen, Kartoffeln, Tomaten, Fleisch … - kilogram …
- einen Liter Milch, Apfelsaft, Ől ... - litr ….
- ein Stück Zitrone, Kuchen … - kawałek …
- einige Äpfel, Birnen, Gurken … - kilka …
- eine Flasche Olivenöl, Rotwein, Essig… - butelkę…
- ein Glas Honig, Marmelade, Senf … - słoik…
- einen Becher Buttermilch, Sahne, Konfitüre …- kubek…
- 100 Gramm Käse, Räuchrfisch, Wurst… - 100 gram …
- einen Becher Buttermilch, Sahne, Konfitüre … - kubek…
- 100 Gramm Käse, Räuchrfisch, Wurst… - 100 gram …
- ein Pfund Champignons, Wassermelone, Pfirsiche… - pół
kilograma…
-eine Packung Tee, Krätertee, Mandeln … - jedną
paczkę…
- eine Dose Sardinen in Öl, Garnelen, Schnecken in Sahne…- jedną
puszkę…
-eine Tüte Majoran, Basilicum, Rozmarin… - jedno
opakowanie…
Ich hätte gern eine Dose Garnelen in Öl und ein Dinkelbrol.
Kunde:
Was kostet ein Kilo Tomaten, Dinkelmehl, Mohnkuchen…?
eine Dose Sonnenblumenöl, Schnecken in
Sahne…?
ein Becher Joghurt, Schlagsahne, Meerrettich…?
ein Stück Pizza, Apfelkuchen,
Blauschimmelkäse…?
eine Flasche Vollmilch, Weißwein trocken / süß …?
Was kosten zwei Flaschen Sekt, Orangensaft, Obstessig…?
Entschuldigung, was kostet der geräucherte Fisch?
Kunde: Entschuldigen Sie bitte, ich möchte - eine Gemüsesuppe kochen. (ugotować)
Przepraszam, chciałaby / chciałbym… - einen Fisch kaufen. (kupić)
- einen Obstsalat vorbereiten. (przyżądzić)
- eine Himbeertorte backen. (upiec)
- Pfannkuchen machen. (zrobić)
- Fleisch ohne Öl braten. (upiec)
Ich weiß es leider nicht, was ich dafür brauche. (Nie wiem niestety, co
do tego potrzebuję)
Ich brauche nur Bioprodukte / Produkte aus dem ökologisch –
biologischen Anbau.
Können Sie mir bitte helfen? - Czy może mi Pan/Pani pomóc?
Entschuldigung, ich brauche volgende Zutaten für Pfannkuchen mit Marmelade für eine Person / für zwei Personen.
Verkäufer / Verkäuferin:
Aber gern. - Ależ oczywiście. Natürlich. - Naturalnie.
Sie brauchen …. - ein Kilo Orangen, Kartoffeln, Tomaten, Fleisch … - kilogram … - einen Liter Milch, Apfelsaft, Ől ...
- litr ….
- ein Stück Zitrone, Kuchen … - kawałek …
- einige Äpfel, Birnen, Gurken … - kilka …
- eine Flasche Olivenöl, Rotwein, Essig… - butelkę…
- ein Glas Honig, Marmelade, Senf … - słoik…
- einen Becher Buttermilch, Sahne, Konfitüre … - kubek…
- 100 Gramm Käse, Räuchrfisch, Wurst… - 100 gram …
Ich empfehle Ihnen ein Rezept für Pfannkuchen mit Spinat.
Kunde / Kundin:
Ich habe schon alles. - Mam już wszystko. Ich möchte gerne bezahlen. - Chciałbym / chciałabym zapłacić. Wo kann ich zahlen? - Gdzie mogę zapłacić? V: Hier / dort an der Kasse. - Tutaj / tam przy kasie. Was bezahle ich? - Ile płacę?
V: Sie bezahlen 19.50 Euro. / Das macht zusammen 19.50 Euro.
Ich möchte mich bei Ihnen recht herzlich bedanken. - Chciałaby/chciałbym bardzo serdecznie Pani / Panu
podziękować.
V: Gern geschehen. - Cała przyjemność po mojej stronie.
Wir laden Sie herzlich wieder ein. Auf Wiedersehen. Zapraszamy ponownie, do widzenia.
Opracowanie: Lidia Szarek