“mazatlan’s most trusted independent magazine & visitors’ … · 2016. 6. 18. ·...

17
Volume XXIII Number IX May-June 2016 101.3 Million Hits S P O N S O R S : S P O N S O R S : “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ Guide” Recommended by The Chicago Tribune MAZATLAN: Buy, Sell and Trade. (Non-commercial Classifieds Only) mazatlan’s pacific pearl mazatlan’s pacific pearl MAZATLAN: Buy, Sell and Trade. (Non-commercial Classifieds Only) The Pacific Pearl loves our Earth, this newspaper is made from recycled paper

Upload: others

Post on 29-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

Volume XXIII Number IX May-June 2016101.3 Million Hits

SPONSORS:SPONSORS:

“Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ Guide”Recommended by The Chicago Tribune

MAZATLAN: Buy, Sell and Trade. (Non-commercial Classifieds Only)

mazatlan’s pacific pearlmazatlan’s pacific pearl

MAZATLAN: Buy, Sell and Trade. (Non-commercial Classifieds Only)

The Pacific Pearl loves our Earth, this newspaper is made from recycled paper

Page 2: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 2

From the publisher’s deskMichael J. Veselik

Peso Chart The Easy Way

(These are aprox.)

In American Dollars

In CanadianDollars

Dollar123456789

10

Peso17.0034.0051.0068.0085.00

102.00119.00136.00153.00170.00

Peso13.0026.0039.0052.0065.0078.0091.00

104.00117.00130.00

Mazatlán Life....................................................................03Welcome to Mazatlan.......................................07Tourist Information......................................08Tide Chart.....................................................................................09

Org. & Donations........................................11Mazatlán Map 12-13Classifieds 16

MAKE ME AN OFFER by Lesley MartinsonHappy Mothers and Fathers Day!

EXTENSION MYSTERIES by Orlando Gotay, Tax Attorney

-CANCER CARE IN MAZATLÁNby Dr. Steven Backman

-THE AHH OF MAZATLÁN by C. MichaelsThe Good, The Bad, The Ugly.

-KIDS CORNER by Alexis LapierreMy stay en Mazatlan

THE LOVE DOCTORS by Michael & Phillis Giammatteo

07

10

11

14

09

-COOKING IN MEXICO by Christine Yerbic“Taco Seasoning Mix-Homemade”

RESTART BANK TRUST DEBATE, URGE REALTIORSby Mexico News Daily 23

STRANGER IN PARADISE by Mazatlán Jack“Call me a Cab”

PPM

Pacific PearlPacific Pearlwww.pacificpearl.com

GENERAL INFORMATIONThe deadline for ads, classifieds, articles, and letters to the editor is on or before the 15th of each month for the edition ahead in order to be considered in the paper.

We have the right to reject or edit all submissions and ads as we see fit.Mazatlan’s Pacific Pearl is published

monthly by Michael J. Veselik, Reg. 540998, Publisher, since 1992.

Total or partial reproduction of any of the contents herein is strictly prohibited. All rights reserved under International

and Pan American copyright conventions. Opinions expressed in

articles in this paper are not necessarily those of the Publisher. The Publisher is not responsible for the contents of

advertisements in this paper.

ADVERTISINGWe offer display and classified ads,

charged per month, prices plus I.V.A. We also offer online display ads,

banners and online Business Directory.

AD DEADLINEIt should be paid before the 15th of

the month and the information sent at least the 20th of the month preceding

publication.

OFFICEAv. Camarón Sábalo #2601 Local 11, Sábalo Country (below Los Zarapes

Restaurant) C.P 82100

TELEPHONESLocal dial 913 0117 or 913 4411

US 011 52 (669)913 44 11 / 913 0117

NEW HOURSMonday to Friday, 11 am to 5 pm

Saturdays, 11 am to 2 pm

EMAIL ADDRESS & WEBSITE

[email protected]

CONTRIBUTING WRITERSMazatlan Jack, Christine Yerbic,

MazatlanLife, The Love Doctors, Dr. Steven Backman, C. Michaels, Lesley Martinson & Adriana Toledo, Alexis Lapierre, Orlando Gotay, Michael Giammatteo and Mazatlan Life.

MAZATLAN’S PACIFIC PEARL STAFF

Publisher: Michael J. [email protected]

Manager: Sylvia [email protected]

Design: Miriam Olmeda [email protected]

[email protected]: The whole staff

CONTENTS

NEW EXPERIEMENTWhen you see this icon on our internet paper, please click on it to “see the rest of the story.” We only have one right now as a test, but believe it will be a winner for future issues.

No out of Country checks

JOIN: MAZMED and MAZLAW on FACEBOOKPlease join MAZMED and MAZLAW on facebook, these are set up to better your vacation/life from people that; vacation, live here and the professionals of the community with questions and answers to their fields and experiences.Saludos, Michael

PLEASE shop at Mom and Pop Shops, you will be helping our community and the economy. Also please visit the companies that advertise in this paper. They really care to have your support and this information so you can have an enjoyable vacation. Think about it.

The Pacific Pearl recognizes Alexis Lapierre, an 11 year old from Edson, Alberta, Canada and receives the prestigious SOMBERO BLANCO AWARD for this last season 2015-2016. The award is given to a person for providing a service that enhances visitors’ to Mazatlan, as ambassador of hospitality. This tribute is for exceptional service that welcomed visitors’ to Mazatlán.

Back in October 15, a little girl came to us with her grandparents and asked if we could send her mass amounts of school work back to Canada, and little did I realize that in that little frame was so much talent and heart. Over a small discussion with Grandpa Rick Lapierre, I asked maybe she would write to the kids that come here on vacation and live here. That started round table conversations of what was expected of her; that Alexis had control on most content, photography and some lay-out. I said “what; well go for it”, “Kids Corner” for kids was developed. With a little guidance from Grandma and Grandpa, the articles/pictures came in on time from December 2015 to this issue. Surprised, actually yes, I haven’t seen this much talent and discipline in a kid this age. Alexis also ran a day peddling papers to over hundred locations around town. She made friends all over to almost stardom status, people love her.

Mr. & Mrs. Rick Lapierre, Sylvia Mora, Michael Veselik, Bonnie Heflin & (front & center) Alexis Lapierre.

THE 1st SOMBRERO BLANCO AWARD THIS YEAR

TO ALEXIS:

The staff and I will cherish our times together; we hope and believe in your future what ever you choose will be a success. We noticed a huge improvement in the short time you were here. We are so proud to know you and your Grand parents; lastly from my family and work family; we enjoyed your wit and will always have that space in our hearts for you. Thank you for just being you, you’re a great kid.Hasta la vistaMike, Bonnie, Sylvia and Staff

Page 3: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 3May-June 2016

Wednesday May 4: Jazz Fest Chilo Kick-off Dinner, featuring Cuban Grammy award nominee pianist Ariacne Trujillo and the Falsa Orquesta Cubana. Plazuela Machado, 8 p.m., $1000, call 669 994 9409 [Manrry Fuentevila] or 669 122 0649 [Carolina González] for tickets and more info.

Thursday May 5: Inauguration of the Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán [1930 - 1999, he worked with Henry Mancini, Sergio Méndez and Frank Sinatra] are the Serge Lopez Trio [classical Flamenco guitar] and Mexican jazz singer Elizabeth Meza. 8 p.m., $100 - $200. APTFriday May 6: ArtWalk. This is a free self-guided tour through streets of Centro and a terrific way to meet artists and see their studios. Over 40 artists happily display paintings, prints, photographs and jewellery and all things creative. 4 p.m. to 8 p.m. Friday May 6: Los Valses de Chopin: pianist José Miguel Rivera performs "exquisite pieces from Chopin". 7 p.m., $100. CHFriday May 6: Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016 features the Kingsmith Organ Trio: Omar Ramierz ["the best contemporary organist in Mexico", from Guadalajara founded the band in 2010] and "Kingsmith recreates the classic organ jazz combos from the 50sand 60s through to their own compositions and versions of classic jazz, blues, funk, rock 'n roll, surf and gospel." Casa Garcia [El Presidio], 10 p.m. $50, call 669 994 9409 [Manrry Fuentevila] or 669 122 0649 [Carolina González] for tickets and more info. Friday May 6: Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016 features the Alex Mercado Trio: "Pianist Alex Mercado is one of the finest jazz musicians that Mexico has produced." 8 p.m. $100 - $200. APTSaturday May 7: Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016 features the HM Project and Anthropos Cuarteto and Francisco Castañeda: The HM project [jazz fusion] is from Guadalajara, Plazuela Machado 7 p.m. followed by Anthropos Cuarteto, a jazz quartet from Chihuahua in the Machado, at 8:30 p.m. free, and moving on to: Francisco Castañeda a vibraphone player [like a xylophone with a rotating disk] from Durango, performing at Casa Garcia [El Presidio], 10 p.m. $50,

Arts & Entertainment Calendar All amounts are in pesos

Syndicated from MazatlanLife.com, © Copyright 2016 MazatlanLife.com. All rights reserved. Printed with permission.

http://mazatlanlife.com

Jazz Fest Chilo, ArtWalk, Chopin Piano Recital, Three Tenors, Abracadabra!, Day of the Music, Suncai Gitano’s Quartet(The Angela Peralta Theatre [APT] is located on Carnaval in Centro’s Plazuela Machado; the box office is open from 9 a.m. to 3 p.m. and from 5 p.m. to 7 p.m., Monday to Friday. Expect to pay in pesos. Weekend box office hours vary, call 982 4446. Casa Haas [CH] is located on the corner of Mariano Escobedo and Heriberto Frias; tickets for CH must be purchased at APT. There’s lots more happening in May and June - to keep current and connected visit MazatlanLife.com often.)

call 669 994 9409 [Manrry Fuentevila] or 669 122 0649 [Carolina González] for tickets and more info. Sunday May 15: Abracadabra!: A magical fundraiser for Refugio San Pablo. Water's Edge Bistro is hosting a three-course dinner where all the proceeds will be donated to Refugio San Pablo. In addition to the gourmet dinner, there will be an exciting magic show featuring Mazatlan's Magnetic Magician,

Johnnie Horsley. Ticket price is $600 [there's a cash bar], reservations a must, please call 136 0895. The evening starts at 5:30 p.m. Refugio San Pablo is a free home for boys between 10 -17 years old with addiction issues - "rehabilitation with love." If you are unable to attend this dinner, but wish to donate to the

foundation, please visit their website: http://www.refugiosanpablo.org

Friday May 20: Tango bajo otra mirada: this popular recital of "tango in a different way" by Camerata Mazatlan, celebrates many composers - from the modern Mario Lavista to classical Stravinsky. 8 p.m., $100 - $220. APTSaturday May 21: Suncai Gitano's Copla Mia: this local popular group sing and play haunting, romantic Spanish ballads. Not to be missed. 8 p.m., $150. CHThursday May 26: Concert in the Church: students from the music school, Escuela de Música and the Orquesta Sinfónica will perform pieces from Carmen and other popular operas/musicals. 8 p.m., Iglesia San Carlos Borromeo [Rio Baluatre], free.Saturday June 4: Los tenores del norte: the three tenors featured are: Jorge Echeagaray, Carlos Velázquez and Héctor Coyol. Their arias [Nessum dorma] will be accompanied on the bass by Ezequiel Cervantes and on the piano by Pablo López. 7 p.m., $100. CHJune? : Dia de la Música/Day of the music Festival is a night of six music stages, 20 bands, all in Centro from 7 p.m. on. There’s everything from jazz, to banda, to choral music, to rock, to mariachi. This glorious free explosion of music usually happens around June 11, go to MazatlanLife.com to check the date, times, stages and groups.

There’s more during June all at the Angela Peralta Theatre… Friday June 10 and Saturday June 11: Student performance from the ballet school, Escuela de Ballet Clásico de Cultura, 8 p.m., $100 - $200. u Wednesday June 15: Student performance from the theatre school, Técnico en Teatro, 8 p.m. $100 u Saturday June 18: Student performance from the contemporary dance school, EPDM, 8 p.m. $100 u Friday July 1: Student performance, the graduating class, from the contemporary dance school, EPDM, 8 p.m., $100.

Page 4: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 4

Page 5: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 5May-June 2016

Page 6: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán
Page 7: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

[email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 7May-June 2016

Happy Mothers and Fathers Day!

Lesley Martinson is the owner of Can American Int’l Real Estate and a 29 years licensed broker. For more information call at 669 120 0631 or US cel. 602 430 0027. Email: [email protected]

Make Me an Offer By Lesley Mar tinson

WELCOME TOWelcome to Mazatlán, the Pearl of

the Pacific, where the average temperature hovers around

82°F/28°C, the sun shines every day, and outdoors is the place to be. The activities this city has to offer will appeal to everyone. Here in the Sea of Cortéz, Mazatlán’s coastline beckons you to stroll along its numerous beaches, or its 10 kms of Malecón—seawall, or to hike to El Faro—lighthouse, the first highest natural lighthouse in the world.Beaches – All beaches in México are federal property up to high tide lines, and thus, public. Most of our beaches have lifeguards for your protection and warning flags that indicate by their color the condition of the water. Swimmers should know:BEACH SPORTS—try them all: para sail, kayak, boogie board, sail on a catamaran, jet ski, banana boat, shore fish, swim, body surf, play beach volleyball...or laze the day away under a palapa. Do as much or as little as you want. In the area of the Golden Zone: Playa Sábalos: Sábalo beach is on the north side of Valentino’s nightclub (castle like structure). Playa Gaviotas extends from Hotel Playa Mazatlán to El Cid Mega Resort. In the area of the Hotel Zone, you will see three islands rising offshore. Las Tres Islas: Wolf, Deer and Bird islands. Deer Island (center) has a small beach with great tide pools for snorkeling and can be accessed by boat cruises or catamaran.Isla de la Piedra – Stone Island is located at the southern end of the city and is actually a

península, but is easily accessible by taking a water taxi from the harbor This is a laid-back destination where you can walk, horse ride, or rent an ATV to explore the miles of undeveloped beaches, or hang out in one of the several open-air restaurants.Olas Altas means high waves.Located in Centro Histórico Old Town, Olas Altas is the starting point for the Malecón, the city’s seaside walkway and continues for 10 kms, up to Valentino’s. Shops, galleries and restaurants offer art, silver, souvenirs and great food.Playa Los Pinos: Between the Marine House and Fisherman’s Monument. Local fishermen sell their daily catches here in the

early morning or late afternoon.Playa Norte: North of Playa Los

Pinos, Playa Norte is a popular site to watch locals play beach

baseball and soccer.Playa Marlin: Along Avenida del Mar. Fresh seafood is served at beach side restaurants.Punta Camarón: The rocky point next to Valentino’s is a favorite with experienced

surfers who love this area’s biggest crashing waves.

North Beaches: Playa Bruja and Punta Cerritos—take any of the

buses marked “Cerritos” and you will find these more isolated beaches. Popular with surfers, it is also a great area for relaxing with good open-air restaurants serving delicious seafood.

SIGHTSEEING —Mazatlán is proud of its rich history, as evidenced by the many monuments throughout the city that have become landmarks to us all. The Fisherman’s

Monument is the most prominent, located on Avenida del Mar and Gutiérrez Nájera. The Sinaloan Family, looking towards the

future, is located near Valentino’s and was a gift to the city from our famous artist, Antonio López Sáenz, at the turn of the century.El Centro – Downtown is the original Mazatlán where you will see neo-classical architecture and the European influence of this port’s early settlers. Take a Sábalo Centro (green) bus that travels from the north of the city, to downtown. Visit the Cathedral, Central Market and Plaza Revolución.Centro Histórico –Old Town—Walk a little further south and west of Plaza Revolución and you will find Plazuela Machado and the Ángela Peralta Theater in Centro Histórico, the restored historic center of the city which now extends to many streets with new shops and restaurants. If you continue walking west, toward the sea, you will come to the seaside area known as Olas Altas, Mazatlán’s original tourist zone. Here you can visit the Archaeological Museum, the Museum of Art and art galleries. If you are here on the first

Friday of the month between November and May, enjoy The Art Walk where you can tour the studios of local artists. Further along

Olas Altas, you can watch clavadistas—cliff divers, diving from the rocks, into tidal pools.

ACTIVITIESShop the Golden Zone: Handicrafts, silver jewelry, leather clothes, huarache sandals, handmade gold and silver jewelry, Mexican zarapes, hand-painted pottery, talavera flatware, fine wood sculptures, Mexican blankets and so much more are available in the shops of the Golden Zone.Restaurants & Nightclubs: Enjoy a different restaurant every night from local, succulent seafood to hot & spicy Mexican plates, to international fine dining. And the nightlife never ends. Happening clubs for those who like to party long and late, and romantic dance floors for easy listening and dancing. They’re all here. Sport Fishing: The local waters are teeming with Swordfish, Sailfish, Marlin, Tuna and Dorado. Farther north is the best fresh water bass fishing in México.

BEACH FLAGSBeach flags are important and should be adhered to, as they explain how dangerous the waters could be. Remember this safe tip:

Red Flag: Indicates a high hazard from swimming and/or currents.

Gree Flag: Indicates a low hazard with calm conditions. Still exercise caution.

Yellow Flag: Indicates a medium hazard from moderate swimming.

White Flag: Indicates the presence of jellyfish. Extremely caution.

Mazatlán Ricardo Nierman sculpture, “La Gaviota” in front of

Valentino’s

I write this note just after the “regular” federal income tax return filing deadline of April 18, 2016, specifically

for expats who did not file by then. In case you wondered, this year’s ‘regular’ filing deadline was off by three days due to DC’s Emancipation Day holiday.

Those who reside outside the United States (and Puerto Rico) as of the filing deadline qualify for an automatic 2-month extension to file a return and to pay tax due. Either spouse filing a joint return qualifies for the extension. This extension runs only to June 30. If you file a return within that time and pay whatever you owe, you will not be subject to the failure to file or failure to pay penalties. However, the IRS will calculate interest due on the tax -from April 18 onward- and send you a bill.

IRS rules say that the taxpayer must “attach a statement” to the return, saying that the taxpayer qualifies for the automatic extension. I recommend writing those out in RED LETTERS at the top the return: “TAXPAYER RESIDES OUTSIDE THE U.S.—AUTOMATIC EXTENSION” or words to that effect.“Normal” taxpayers are entitled to a 6-month extension of time to file (but

not to pay). Expats can get that too, by filing Form 4868 within the automatic extension window, on or before June 30. But it runs concurrently with the automatic extension, so an expat who applies gets en extension to file to October 15. They do not “stack up”.

If a taxpayer needs additional time, there is yet another 2-month extension available by writing a letter to the Austin TX IRS Service Center. “I need the additional time to prepare a complete and accurate return” will likely get your request granted.

Lastly, there is a special extension of time to meet residence abroad tests to qualify for exclusion of Foreign Earned Income. Form 2350 is used for this purpose, and may get you 30 days past the date when you expect to qualify for the residence abroad tests.

As alluring as extensions are, I recommend their use only when necessary. “Blowing through” an extension can be expensive. But most importantly, the IRS clock to audit your return will not begin until you file. Keep that in mind.

Our double issue for summer months makes it a little harder to cover the information underground on real estate sales, acquisitions and projects. Topic one has to be the dollar. During the steep, steady and rapid rise in the rate we had a much expected lull in the over supply area of our real estate sales volumes. Our “snowbird market” did very well in the 1.5 to 2.5 million pesos price range and we saw steady but lower sales figures in the luxury condo market.

Interest has peaked on commercial land and beachfront properties and at times it seems we have a new restaurant or store opening each week! (Maybe we do!!!). We have obviously been recognized and are now on the map so to speak with the influx of medium sized chain stores. It all seems to have started with Carl’s Jr. opening more than one location, Little Caesars and now all of a sudden we have Papá Chuleta, great places to mingle and dine in the northern area with finer dining at El Cid and other great hotels.

Two new nightclubs over the season have opened Classico and now a chain Privé. This shows us that the people who create markets are here and are already way ahead of some others. There is no question that this is the time to purchase. If the shoe fits wear it, get the best location at the best price..these words have never rung more true than Mazatlan NOW!

If the shoe is on the other foot and you need to sell, be competitive with your pricing, work your social media and market broadly. It is still a long way to the top of the price range and sometimes you make more being cash fluid than sitting on a long term investment.

Call any of our experienced agents to discuss your personal needs today!***Remember CanAmerican is proud to be donating 250.00 USD to the buyer or sellers choice of charities upon closing of their sale.

Extension Mysteries By Or lando Gotay, Tax Attorney Orlando Gotay is a California licensed tax attorney (with a Master of Laws in Taxation) admitted to practice before the IRS, the U.S. Tax Court and other taxing agencies. His love of things Mexican has led him to devote part of his practice to the tax matters of U.S. expats in Mexico. He can be reached at [email protected].

Page 8: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 8ESSENTIAL PHONE NUMBERS

CONSULATES U.S. CONSULAR AGENCY IN MAZATLÁN. Playa Gaviotas 202, Local 10, across from Hotel Playa Mazatlán. U.S. Consular Agent Luis Ramirez. Notary Stamp $50 USD. Tel / fax (24 hr. emergency): (669)916-5889 email: [email protected] web: mexico.usembassy.gov. To call the American Embassy in Mexico City, dial 01-52-555-080-2000

CONSULAR AGENCY OF CANADA IN MAZATLÁN. La Marina Business and Life Commercial Center, Blvd. Marina Mazatlán 2302, Office 41. Consular Agent Wendy Hardouin. Tel:913-73-20, Fax:914-66-55. To call Canadian Embassy in México City dial: 01-555-724-7900. For after hours emergencies, dial: 01-800-706-2900.

FRENCH CONSULAR IN MAZATLÁNEryka Susana Bernal Chio. The office is at: Rio Baluarte #11 Esq. Arroyo Venadillo just pass the aquarium on your right.Phone # 669 981 1475

OTHER MAZATLÁN CONSULATES:Germany: 914-9310, 916-5980Denmark: 981-7642

PHONING HOME Free phone calls, internet computers and Wi-Fi access to the US and Canada as well as charging stations available at the Vineyard Church weekdays from 9:00 am-2:00 pm., Tuesday through Fridays. Hotels can assist with long distance calls and dialing direct.

MEXICAN PHONE CODES To call México from the USA/Canada:dial 011 + 52 + Area Code + 7 digit numberto call withing Méxicodial 01 + Area Code + 7 digit numberTo call a local cellphone from a cellphonedial 669 + 7 digit numberTo call from a land line to a cellphonedial 044 + 669 + 7 digit number

LONG DISTANCE (Through Operator) Domestic 020International 090Time 030Wake-Up Call 031Info - Domestic Directory 040Line Repair 050Cust. Service (Long Dist.) 055EMERGENCIES 0661-800 Numbers (not free)For numbers: 1-800 dial 001-880 1-888 dial 001-881 1-877 dial 001-882 1-866 dial 001-883

REPORT CREDIT CARD Where to report misplaced or stolen international credit cards in Mexico.Mastercard: 1-800-307-7309American Express:Travelers Checks: 001-800-828-0366Credit Cards: 001-800-333-3211VisaCredit Cards: 001-800-847-2911Collect: 001-410-581-9994Mastercard:Credit Cards: 001-800-622-7747Collect: 001-314-542-7111

CELL PHONES If you are a frequent visitor to Mazatlan or staying for an extended period, consider purchasing a cell phone here. For a very reasonable price (under $30 U.S.D) you can buy a cell phone and purchase minutes. Then you will have a local phone number. Get the clerk to set up the phone in English.

TOURIST SAFETYMaz Tourism Office DA for Tourists POLICEEmergency Assistance Tourist Police & others Traffic Police (Tránsito) State Police Federal Highway Police UTILITIESWater (Jumapam) Electricity (CFE) Gas Leaks

RED CROSS EmergencyMarina HospitalSHARP HospitalDel Mar Clinic San Martín ClinicMilitary HospitalDivina Providencia

FIRE DEPARTMENT(Av. Gabriel Leyva) (Av. Insurgentes) from cell phone

GOVERNMENT DEPTSPort Captain Immigration Office City Hall Customs Office Airport Police Municipal Bus Civil Registry (Marriage)

OTHERBus Station Baja Ferries Post Office

982-2404981-2204981-4137 / 4136982-2111981-1570 / 6109982-2088982-2997983-0478

982-8351985-0471981-2121

065981-3690913-1020986-7911983-1524984-4475981-2079982-4011

068981-2769983-9920

Telcel *116 / Movistar *068

CATEDRAL BASÍLICABenito Juárez y Canizales Tel. 981-3352CHURCH OF CHRISTJuan de la Barrera #1401, Col. Olímpica Tel. 668-3159, Sunday 10-12, Wednesday 5CONGREGATIONAL CHURCH (CHRISTIAN CHURCH)5 de Mayo y Melchor Ocampo Centro, English services Sun. at 9:00 a.m., Tel. 985-1607 November through AprilCRISTO REDENTOR LUTERANOCarvajal #1205 Sur Centro. 5:00 p.m Español, Tel. 981-3636HAR ZION CHRISTIAN MESSIANIC CONGREGATIONSat. 5p.m. Cerro Boludo 109. Lomas de Mazatlán. Cell (6691) 48-77-30. www.harzionweb.org

IGLESIA ADVENTISTA DEL 7o. DÍARío Evora y Trop. de Cáncer. Col. Estero. Tel. 985-2511IGLESIA PRESBITERIANA “SION”Coromuel 232, Playa Sur Tel: 985-0308 Servicios Dominicales: 11:30 am & 6 pmKINGDOM HALL OF JEHOVAH WITNESSESAv. de la Marina No. 899, Sat. 3 p.m., Tues. 6 p.m., Tel. 988-0799 / Centro Sunday 10 a.m., Av. Cuauhtémoc 1410, Col. Burócratas, 669-150-5567LA IGLESIA DE JESUCRISTO DE LOS SANTOS DE LOS ULTIMOS DÍAS Sun. 11am - 2pm Dr. Rafael Domínguez #401 Col. Palos Pri-etos, Tel. 982-8396

NEW APOSTOLIC CHURCHSunday 10 a.m. Col. Francisco Villa, Tel. 983-9716SALVATION ARMYSun. 12 p.m., Gutiér-rez Nájera #514 Ote. Tel. 982-3453 Capt. Eric Ramírez Cel. 669 189 3300SAN JUDAS TADEOAv. Mojarra #55 Fracc. Sábalo Country Club, 8:45 am English Mass Tel. 916-6246TEMPLO DE CRISTO REYCañonero Tampico y Germán Evers, Tel. 985-1604TEMPLO DE LA SAGRADA FA-MILIACisne #2 Fracc. Gaviotas Tel. 913 0340 y 913 5034, English services at 8:50 a.m. on Sunday from No-vember to April.THE VINEYARD CHURCHEnglish services, Sundays at 9 a.m., La Viña Culto Español, Sun. 11 a.m. Tel. 916-5114

RELIGIOUS SERVICES

915-6600914-3222

066 or 080986-8126983-2816985-5311980-6880

073071981-0505

OMA AIRPORT TAXI RADIO 990.3555

ECO TAXIS VERDES 986.1111

ECO TAXIS PLUS 985.2828

AURIGAS 981.3535TRAN

SPO

RT

MONEY BanksMost banks are open from 9am to 4pm Monday-Friday and some are open on Saturdays. Because of frequent changes with all the banks, it is best to check with them for their current policies. Not all banks will exchange foreign money to pesos. There is usually a daily minimum if they do and will require a passport.

Casa de Cambio (exchange bureau)These businesses are open longer hours than banks, usually do not have long lineups as banks often do, and they offer comparable exchange rates (though banks may offer a slightly better rate). Check around to see where you will receive the best exchange rate (the exchange rate is usually posted prominently outside the bank or casa de cambio).

ATMs in MéxicoThe most convenient way of accessing money while traveling is to withdraw Mexican pesos directly from your credit card or debit card. It’s safer than carrying cash and the exchange rate offered is usually very competitive.

Purchases Goods and ServicesBusinesses may accept a maximum of $100 USD in cash per transaction, with no restriction on the number of transactions per customer. However, many businesses are choosing to not accept US dollars at all. Likewise, many airlines within Mexico will only accept Mexican pesos and credit cards for payment of fees (such as baggage fees). The most convenient way to pay for purchases is to use a credit card or withdraw Mexican pesos from an ATM. It is not advisable to carry large amounts of cash.TippingTipping in either dollars (bills only, no coins) or pesos is acceptable, though pesos are usually more practical for the recipient. The amount you tip is at your discretion and should be based on the quality of service you received. At restaurants, 10 to 15% is standard. Check to be sure the tip is not included in your bill. Bellmen usually receive 10 pesos per bag and maids receive $15 to $30 pesos per day. It is not necessary to tip taxi drivers unless they have rendered special services. Tour guides and delivery people should be tipped. Youth and elderly who bag groceries do not receive a salary, but rely on tips. $2 to $10 pesos is standardized depending on how many bags

you have.

DRINKING THE WATER Purified water and ice are available in all restaurants, bars and lounges. Purified water can be purchased in all supermarkets.

HEALTH Pharmacies are generally staffed by knowledgeable people. Many will deliver and some are open 24 hours.

POSTING MAIL The post office is located downtown, across the street from the main plaza & the other one inside the Central Bus Station. DELIVERY Check the food delivery policy with your hotel. Some allow the delivery to the lobby, others request that you wait outside the door of the lobby.

TAXES A national consumer tax of 16% known as an IVA is tacked onto most purchases, although it is generally included in most restaurant menu prices. Hotels charge a 18% tax.

TRANSPORTATION Always negotiate the price of the ride before entering a taxi. If you are not satisfied with the price, just step back and wait for the next one. In case they charge you more, you can report to their terminal with the license plates. The following charges are fairly standard throughout Mazatlán — Taxis (red & green): from downtown to Golden Zone $60-$80 pesos. Pulmonias: from downtown to Golden Zone $70-$90 pesos. Aurigas: (red pick-up trucks) $80-$100 pesos (8 person capacity) Green Bus (air conditioned): $10.00 pesos (gives change) White with Yellow or Green stripes: $7.50 pesos (gives change).

DRIVING IN MAZ The speed limits in Mazatlán are 40kph in the city, 20kph in school and hospital zones and 90kph outside urban areas.Watch out for unmarked topes, or speed bumps. Some are fairly high and can cause severe damage to your vehicle.

TOURIST informationn Dial the number 066 to notify the municipal police. Ask that a policeman and a police accident investigator come to the scene to make a report. n Do not remove the vehicles that are involved in the accident.n Go with the accident investigator to the corresponding police station.n You have the right to call your vehicle insurance company representative to discuss the accident with the judge and the accident investigator to determine who was at fault.n If someone is injured, no matter how slightly, the

person alleged to have done the injury must present himself at the State DA’s Office.n If no one is injured, the parties of the accident can go before a judge to make an agreement concerning payments for the repairs, thus avoiding going to the State DA’s office.n Always write down the name of the Officer(s) and the number on the back of the vehicle who come to the scene.

IMPORTANT INFORMATIONTHIS IS IMPORTANT INFORMATION YOU NEED TO REMEMBER IN CASE

OF BEING IN A TRAFFIC ACCIDENT

DIAL 066 OR 080FOR EMERGENCY ASSITANCE

DO NOT PAY OR OFFER TO PAY DIRECTLYAll fines are to be paid at the main office station, if you feel you have

been wronged by an officer(s), you MUST report and make an official complaint so that the police department can take action.

Page 9: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 9May-June 2016

Mazatlan’s claim to fame in the cabbie world. An overgrown golf cart with a VW heart and a Baja buggy soul, las pulmonias are unique in many ways. For one thing, they’re easy to get into and out of. There are no doors. The trick is to hang on to the chrome rails when racing around corners. Then there are the safaris, which are basically pulmonias with doors, the only catch being that the handles rarely work, so it’s usually a struggle getting in and out (am I the only one who notices this?). For those who prefer a more “normal” taxi experience, the red (rojo) and green (verde) offer a conventional ride at prices that are occasionally even lower than the abovementioned. I must say that I find that the green guys are more cheerful, thrifty, helpful, etc (not to beat a dead burro, but am I the only one who notices this?).However, beyond all doubt, let’s be clear on this, the best of all taxistas is the one you personally befriend. I heartily recommend to anyone who wants to get to know this paradise beyond the level of mere dabbling: bond with the right taxista, get his phone number, and learn how to call him. He’s an insider, he knows the ropes, don’t be shy, he’ll take care of you. So, in conclusion (I promise), you really don’t need a car in Mazatlan, it’s more trouble than it’s worth, you’ll be sorry, dammit, I tried to tell you!!!

Stranger in ParadiseBy Mazatlán Jack

AT YOUR FINGERS TIP´S

*Arts & Music*Emergency´s Numbers*Maps & Tides. *Weather / Rates*Market Translation * Maz Music (ENG)

It’s hard to say exactly what is the best thing about living in Mazatlan. I mean, where to begin? The food? The climate? The friendly outgoing natives? Beaches, beer and babes? The beauty of it all? I say, don’t overlook or underrate the joys

of not having to own, maintain and operate a car in this crazy town full of crazy drivers.

First of all, if you came here to party, do the world a favor and don’t even attempt to drive. There are plenty of drunks on the road, don’t be one of them. For you hellraisers out there (and it wasn’t that long ago I was there), there is some good news and some bad news. The bad news is that the roadside breathalyzer checkstop has lately arrived in force in Mazatlan. They call it el alcoholímetro. The good news is, we still enjoy the finest public transportation system in the world. The choice is obvious. Taxi!

There are several different kinds of hacks to choose from, all incredibly affordable, especially if you make them a reasonable offer right off the bat so they don’t mistake you for a chump. For large groups, the little red trucks are ideal. They call themselves aurigas, a poetic word for “chariot”, and they are aerodynamically designed so that the bedroof draws in the exhaust fumes for the amusement of the passengers (am I the only one who notices this?). Theoretically, the maximum load is 8 adults, but there are occasional exceptions to every rule. For smaller parties, the ubiquitous and distinctive pulmonia is kind of a wild card. It is

Call Me A Cab!

CICESEJune 2016 Mazatlán, Sin.Oceanografía Física (23 12 N, 106 25 W)

Hora del Meridiano:

Nivel de Referencia:

1er Cuarto: 12Luna LLena: 203er Cuarto: 27Luna Nueva: 4

054 9

704 92

1238 21

1859 126

139 -9

757 100

1322 21

1938 137

222 -24

846 105

1403 23

2017 145

305 -33

932 106

1445 26

2055 147

347 -35

1018 104

1525 31

2134 144

429 -31

1103 100

1605 37

2213 136

509 -22

1148 94

1647 44

2251 126

550 -10

1236 89

1729 51

2328 112

632 4

1332 86

1820 58

008 99

717 18

1439 85

1932 64

057 85

811 31

1555 88

2148 64

217 73

926 41

1659 94

2354 54

514 70

1050 47

1746 101

043 42

636 76

1152 49

1823 109

116 30

725 83

1235 49

1854 117

144 19

801 90

1310 49

1924 124

211 9

832 95

1341 48

1952 130

239 0

902 99

1410 47

2021 135

308 -7

932 101

1438 46

2050 139

339 -11

1003 102

1507 46

2120 140

410 -13

1036 101

1538 46

2151 138

442 -11

1110 100

1611 48

2223 133

517 -5

1148 98

1649 51

2258 125

553 3

1231 97

1735 55

2340 115

634 13

1322 97

1837 59

031 102

723 25

1424 99

2012 61

148 89

824 36

1534 104

2215 53

353 82

945 45

1643 113

2344 38

554 86

1106 49

1742 124

046 19

706 94

1212 50

1833 135

90 W.G.

BMI

http://oceanografia.c icese.mx/predmar MAR V1.0 2011 J.I. González

1Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

2Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

3Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

4Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

5

Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

6

Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

7

Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

0

60

120

BMI

NMM

PMS

8 9 10 11

12 13 14

0

60

120

BMI

NMM

PMS

15 16 17 18

19 20 21

0

60

120

BMI

NMM

PMS

22 23 24 25

26 27 28

0

60

120

BMI

NMM

PMS

29 30 0

60

120

BMI

NMM

PMS

0

60

120

0

62

123

cms

5 0 3

2 11

12 19

21 0 0

CICESEMay 2016 Mazatlán, Sin.Oceanografía Física (23 12 N, 106 25 W)

Hora del Meridiano:

Nivel de Referencia:

1er Cuarto: 13Luna LLena: 213er Cuarto: 29Luna Nueva: 6

512 70

1150 5

1837 86

034 25

625 82

1235 -2

1905 101

113 4

718 95

1314 -7

1935 115

152 -15

803 104

1350 -7

2006 127

231 -31

848 108

1426 -5

2040 136

312 -41

932 107

1502 2

2114 139

353 -44

1017 102

1537 11

2149 137

435 -40

1102 93

1614 22

2224 129

518 -30

1151 83

1650 34

2300 117

604 -16

1250 74

1728 45

2338 103

657 -0

1421 68

1819 56

023 87

808 13

1624 71

2024 63

133 72

957 22

1736 79

2349 54

428 66

1121 23

1815 88

037 41

609 71

1211 24

1845 96

109 28

701 79

1247 23

1910 104

135 16

739 85

1317 24

1933 111

201 6

811 90

1343 25

1956 118

226 -3

840 94

1408 26

2019 123

252 -10

908 96

1432 28

2042 126

320 -15

936 96

1455 30

2106 128

348 -18

1006 94

1518 32

2130 128

418 -18

1037 91

1540 35

2155 125

449 -15

1111 86

1605 39

2221 120

522 -9

1151 81

1635 45

2249 112

601 -1

1241 76

1713 51

2323 101

649 8

1354 73

1813 58

017 89

756 17

1535 77

2037 61

159 77

925 22

1650 86

2301 49

426 75

1048 23

1739 99

006 30

602 83

1149 22

1820 113

90 W.G.

BMI

http://oceanografia.c icese.mx/predmar MAR V1.0 2011 J.I. González

1Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

2Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

3Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

4Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

5Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

6Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

7Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18 0 6 18

0

60

120

BMI

NMM

PMS

8 9 10 11 12 13 14 0

60

120

BMI

NMM

PMS

15 16 17 18 19 20 21 0

60

120

BMI

NMM

PMS

22 23 24 25 26 27 28 0

60

120

BMI

NMM

PMS

29 30 31 0

60

120

BMI

NMM

PMS

0

60

120

0

62

123

cms

15 15

11 0 3

6 13

13 30

*Arts & Music*Emergency´s Numbers*Maps & Tides. *Weather / Rates*Market Translation * Maz Music (ENG)

Page 10: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 10

air conditioning, but a person can get cabin fever by being confined. Hence, groceries and movies. The Ugly: A few years back, my girlfriend and I decided to go dancing to escape our homes for a few hours. I remember looking at the air, and seeing the water in the atmosphere. Yes, you can see humidity! The night was swampy, it was moist, damp, and my body was reacting to it. But, we danced, and during that spell, we forgot about how miserable we felt. Then, as luck would have it, we noticed a table full of friends. They were glad to have us contribute to their clan, and the night became memorable. There must have been a dozen of us around the table. Then a wonderful thing happened. I felt a nudge from the lady to my left. She was passing me a small spray bottle of water. I squirted my face and passed the bottle on. Then, another nudge. She shoved a fan in my hand. I waved it and felt pure relief with the minute wind it produced against my wet face. That night is one I will never forget. Dance, sit, and pass the bottle and fan… then dance again. When I got home that night, it was 123 degrees Fahrenheit and it was two am!Yes, the good, the bad, the ugly… That describes the summer in this wonderful town we live in, and I wouldn’t change it for anything. --Ahhh

It is a sad time of year for us folks who live here full time. Our friends have left for the summer. I reflected on

this phenomenon the other day, when my mind began to drift… “What are the summers really like here in Mazatlan?”The Good: I can honestly see the foothills to the east turn from brown to green in a matter of two days once the rains start. It seems to change from year to year, but I especially enjoy the storms that come from the east. I see flashes from afar and know that the weather will be on top of us within an hour. I keep my doors open so I can watch the flashes become more prominent as they move this way. Sometimes, the lightning shows itself with jagged lines covering much of the sky. Suddenly, the wind whips up, and then BOOM! The thunder announces that the last sky lights produced a massive sound. My insides are jumping with, sometimes fear, but mixed with extreme excitement. The sky dumps cats and dogs for several minutes, sometimes for much longer. I smile after it has passed, knowing that I don’t have to water the plants for another three days.The Bad: If you ask anyone who lives here during the summer, I believe the answer would be unanimous… HUMIDITY or in Espanol, HUMEDAD!!! I am a dripper. When I am out and get home, I tear my clothes off after locking the door. It’s almost unbearable. I find myself planning trips to the grocery store, but only to buy from a portion of my list. That way, I can go again the next day. Oh, I love their air conditioning. It’s a way to get out of the house and feel some sense of comfort. And I check the movies each week. They are another form of relief. My home does have

C. Michaels is an author living in Mazatlán. You can check out her novels at cmichaelsbooks.com.

The Ahh of Mazatlán By C. Michaels

The Good, The Bad, The UglyMany foreigners come to Mazatlán and are interested in obtaining private health insurance. There are

many policies available with deductibles and co-pays. A popular insurance that is inexpensive (approximately $300 USD per year) is called Social Security. This health coverage was and is set up for people working in Mexico. It is the most basic insurance that at a minimum is required by law for employers to provide to their employees. Social Security for employees includes health insurance, workers´comp insurance and pension. Enrollment has opened up to everyone so that the system is stretched beyond breaking. I would like to give some details of a single person´s experience receiving cancer treatment at Social Security.

In this particular case, the person received chemotherapy every other week. The person is hospitalized for 4 days and the chemotherapy is a slow drip lasting 48 hours, with medications beforehand. A family member must go to the hospital on the Monday of chemotherapy to see if a bed is available. If not, the family member must return Tuesday and so on and so on until a bed becomes available. Treatment has been delayed twice for up to 1 week because of a lack of beds. Chemotherapy is not done on the weekends or on holidays. This person was in the hospital 5 days on one occasion. Once while in the hospital this person saw another patient, who needed knee surgery for a fractured kneecap. Because of no treatment Thursday and Friday of Motorcylcle Week and the weekend, this person was in the hospital waiting for surgery for 10 days.

In the hospital you are not allowed to bring your own pillows, blankets, cell phone or any electronics. Your family is expected to take your clothes that you wore into the hospital so that you have no personal belongings. You are provided shampoo, soap, toilet paper and a towel. Bathrooms are checked one time per day. Depending on the floor you are on, some floors have a male and female bathroom for the entire floor. These are for the patients on the floor and their

families that are visiting. It is common to have these bathrooms run out of toilet paper and be filthy with paper, urine, blood and excrement. Other floors have rooms with their own private bathrooms. You do not get to choose. There are times there are no sheets available and it is hard to get blankets. If you are cold during the night, you have to try and get a blanket the following morning.You are fed three times a day. There is no attention to diet restrictions. A liquid diet consists of juice and jello. They do not feed the patients broth. If you are lactose intolerant, cheese is frequently in your food. Every time tis person goes in for chemotherapy, the same history is given because nobody looks at a chart. This person was told that the patient charts were not available.

This person has social security as an employee. The system is trying to force them to take a pension instead of receiving disability. This saves the system money. In addition, questions were asked, such as “Do you really feel better with treatment?” “Maybe you should quit your job and reduce your stress.” This was stated without any knowledge of the person´s job. The implication was that you are going to die. It is better to pension out so we can clear up some of our accounting.There are Mexicans and foreigners who are in a financial situation that is difficult. The community has rallied around many people. This is just one brief story from one person who is legal, working legally here and receiving lousy care because that is the system here.

By Dr. Steven Backman Cancer Care in Mazatlán

Dr. Steven Backman is an American-licensed chiropractor in his 9th year in Mazatlán. Don’t suffer pain any longer.Call at 916-75-00

Page 11: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 11May-June 2016

TACO SEASONING MIX – HOMEMADE A Mexican style basic seasoning mix, used for simple Mexican Style cook-

ing. Such as Tacos, chili, etc. can be store-bought or made in minutes in your kitchen. The spice mix for this recipe is made up of ingredients

usually found in your pantry, making it so easy to prepare, plus it is a money saver, when spice product prices are viewed. When you decide to make a quick chili dish, having this TACO SASONING MIX on hand, ready to use, will hasten the cooking. There are different heat levels in chili, both in whole chilies and various ground. Using McCormicks will produce a mild chili. Feel free to add or substitute different chili peppers that you prefer, to secure heat and flavor to suit your taste.

INGREDIENTS:

2 tbsp Chili Powder (McCORMICKS)2 tsp Corn Starch (MAIZENA)2 tsp Mexican Oregano Crushed2 tsp Onion Powder1 tsp Papikra1 tSP Cumin, Ground1 tSP Garlic Powder½ tSP Salt¼ tsp Black Pepper½ tsp Red Pepper Flakes or your choice

METHODCombine all the seasonings together in an air tight jar. Shake and mix until well blended. Keep tightly sealed.USING this Seasoning Mix; USE 2 TBSP of this Taco Mix plus ½ cup of water for every lb. of hamburger used.

By Christine Yerbic

Hola, my Mazatlan friends, I am writing this article with sadness. This is my last month here. By the time this article comes out, most of you will already be at home. I would like to thank Michael for the

honor of writing in the paper the Pacific Pearl, also, I would really like to thank Michael and Sylvia for all the help they have given me for helping send my school work back to Canada. Michael and Bonnie have become wonderful friends to my grandparents and I. I will miss all my new friends here in Mazatlan. I have made lots of new people. I will miss the sunshine, the soft sand, the salty ocean, the beautiful sun sets, the friendly vendors, the iguanas, the cool theatres, and the warmth and friendliness of people here in Mazatlan. Everyone here went out of there way to make me feel at home, and I did. I encourage people to bring their kids, as it was the best experience for me and I will remember it always. Thank you again to everyone.Adios till next time.Alexis

SPECIAL NOTE: From all of us here at the Pearl and our home, from our hearts, we all enjoyed every minute with you. You have a very bright future what ever you choose. Good Luck from all of us......and stay in touch with your next adventures....we will miss you!

By Alexis Lapier recorner

My Stay in Mazatlán

SEGUNDO USO MATERIALES DE CONSTRUCCION, A.C.Mazatlan’s newest non-profit, we gather and sell used construction materials, furniture, and appliances with the goal of supporting community projects to fight poverty. Please drop off your goods or call Glen/Rafael for a pick-up (or help dismantling for your upcoming remodel). Calle Kena Moreno #503 (just off Av. Revolución 6 blocks from International). 176-2717; 669-146-6393; [email protected]. Store hours:10-6 M-F, 10-2 Sat. Learn more at www.Segundo-Uso.org

TRES ISLAS ORPHANAGE FUNDServing Orfanatorio Mazatlán, Salvation Army Home for Children, Father Tovar´s Home for Boys (Hogar San Pablo), Ciudad de los Niños, and FloreSer. One hundred percent of your donations go directly to help the children’s in the orphanages with nothing taken for administration and your donations are tax-deductible. To learn how you can help, please visit www.orphanagefunds.org or email: [email protected]

MAZATLAN ORPHANAGE Cristina Peña de Herrera, President, Board of Directors. Address: Zaragoza 227-A, Centro. Tel: 981-2214

HOSPICE MAZATLAN Office: 182-1486 - 208 International, at the corner of Rio Presidio, near the Ley Vieja and Waldos on Ejército Mexicano. For info call: Lois Croly, Board of Director, cell: 669-162-5441, For donations, www.hospicemazatlan.org and/or email: [email protected]. We’ll be happy to receive your donation on the bank account: Banorte 611441245

FRIENDS OF MEXICO (FOM) The next general meeting of Friends of Mexico will be on May 10,2016 at La Palapa del Mar (next to Casa Country on Cameron Sabalo) Breakfast starts at 9:30 with the meeting at 10:00 a.m. We are still accepting sponsors for our scholarship program for 2016-2017 academic year. Information is available on our web site www.friendsofmexicoac.org or contact our Scholarship Chairperson, Lucia Lleras for more details.

RED CROSS1801 Av. Zaragoza, Downtown. Tel: 981-3690.

CASA DOWN Founded in 1993, is home to 29 young people affected by Down’s Syndrome. Casa Down needs volunteers, financial donations, school supplies and maintenance help. Call Laura Elena Arias 669-136-0821

BOYS HOME (HOGAR SAN PABLO) Tel: 982-3720 (Padre Horacio Rabelo Moreno) Address: Paseo del Centenario No. 9, Centro.

NOTICE: All of these organizations are responsible for keeping us updated; we are not responsible for the information here. All these donations places are responsible for keeping us updated; we are not

responsible for the information here.

Organizations & DonationsAA MEETINGS La Misión at Camarón Sábalo #306, and Melville Hotel on Calle Constitución #99. See www.aamazatlan.com for meeting schedule. Call 044 669-127-5684, 913-4406, 118-4260, 910-0149 for more information.

LA VINA THE VINEYARD CHURCHServices Opportunities. Deliver food to the city dump workers. Help with your donations to feed the children. Calling Local: Office 916-5114. E-mail: [email protected]

AL - ANON Family Group MeetingsTime: 10 AM ThursdaysLocation: “LA MISION” oval iron gate306 Camarón Sábalo Golden Zone MazatlánNext to Dr. Backman’s OfficeOpen Meetings English Speaking Wheel Chair AccessibleDoor Open Late Nov-April 2016-2017Contact [email protected] Or [email protected]

Page 12: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 12

1

1

3 ACCOUNTANT

MEDICAL RESTAURANTS

TOURS REAL ESTATE

CHURCHES Pacific Pearl

DeCima Consultores

Dra. Paty Ascencio

Dr. Velarde

Casa Loma

PronatoursCanAmerican Intl

The Vineyard Church

2

4

5

86

7

8

4

6

23

57

3

Map Index:

IT’S LAW TO USE SEATBELTS, HELMETS ON MOTORCYCLES. DO NOT

PARK IN HANDICAPPED SPOTS UNLESS YOU HAVE A STICKER AND

DON’T TALK OR TEXT WHILE DRIVING. BE CONSCIOUS!

Page 13: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 13May-June 2016

2

TRANSPORTATION: Always negotiate the price of the ride before entering a taxi. If you are not satisfied with the price, just step back and wait for the next one. In case they charge you more, you can report to their terminal with the license plates or to the State Departament of Transport at 125-9598. The following charges are fairly standard throughout Mazatlán — Taxis (red & green): from downtown to Golden Zone $60-$80 pesos. Pulmonias: from downtown to Golden Zone $70-$90 pesos. Aurigas: (red pick-up trucks) $80-$100 pesos (8 person capacity) Green Bus (air conditioned): $10.00 pesos (gives change) White with Yellow or Green stripes: $7.00 pesos (gives change).

IT’S LAW TO USE SEATBELTS, HELMETS ON MOTORCYCLES. DO NOT

PARK IN HANDICAPPED SPOTS UNLESS YOU HAVE A STICKER AND

DON’T TALK OR TEXT WHILE DRIVING. BE CONSCIOUS!

MAZATLAN’S CITY BUS ON THE WEBWe just got this and will try to translate it for the next issue www.buscaturuta.mx/mx/mazatlan

Thanks to this Guy Barry A. Pask

Page 14: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 14

Dear Embarrassed Grandparents:We agree that it is in poor taste however telling your daughter in law what you think may cause a riff between you and her. It is up to her as to what she puts on Face Book whether you like it or not.

Dear Love Doctors:Can you please explain why some people procrastinate more than others? Wondering?

Dear Wondering:In some cases it is because they do not want to deal with the issue at this time. For example a health problem that is persistent and they keep “putting off” going to the doctor. Another reason is a form of power and control. One of our relatives would always make everyone wait for them if we were going somewhere. In other words “I will get ready in my own time and won’t be rushed.

Dear Love Doctors:I have been having negative thoughts and feelings and do not like to be that way! I am afraid I will get really depressed if this continues.

Dear Reader:Many things in life can cause us to have negative thoughts and feelings. Imagine returning your mind to its original clear and healthy “voice”. Try going for a walk and noticing only the GOOD things and actions. Acts of kindness to others often make us feel better about ourselves. Sometimes focusing your attention away from your own thinking helps. SMILE it makes a difference! Watch a funny movie, read a funny book. If you have tried these things and feel your negative thinking has not improved seek professional help.

Dear Love DoctorsOur son and daughter-in-law were broad sided and she was hospitalized. He feels guilty because they went out for pizza at his insistence. We have told him that it is not his fault but he still feels guilty. We are at a loss for what to do for him.

Dear At a Loss:This is called survivor guilt and it is a normal reaction to this type of situation. In time most people will stop blaming themselves... If however, he ruminates it disrupts his life, he feels worn out or is becoming depressed please have him seek professional help.

Dear Love Doctors:One daughter in law posted pictures on FaceBook of our granddaughter’s room that looked like a tornado had hit it! Clothes were all over the bed and floor etc. We thought it was in poor taste. Should we tell her what we think about it? Embarrassed grandparents.

Questions? Please submit to: [email protected]. Website: www.lovesgps.com Disclaimer: This column is for informational purposes only and is nvot in any way intented to replace professional services.

By Michael & Phyllis Giammatteo The Love Doctors

Our son and daughter-in-law were broad sided and she was hospitalized. He feels guilty because they went out for pizza at his insistence.

Page 15: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 15May-June 2016

Page 16: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

May-June 2016 tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 16

Commercial Rates:$400 pesos 15 words, per edition(60 pesos for an extra 5 words)

Regular Rates: $200 pesos 15 words, per edition($30 pesos for an extra 5 words)

PREPAID ADS ONLY. For more information call 913-0117. Add Color 15% More. Display ad in classifieds 1/16 size $1,200

PEOPLE HAS TO COME AND PAID DIRECTLY TO THE OFFICEBOOKS & EXCHANGES

BOOKS for SALE or EXCHANGE. Over 5,000 titles, new releases, maps & more.MAZATLAN BOOK COMPANY, across from Costa de Oro Hotel, behind Banco Santander down the hall. Tel 916-7899 / Mon. to Fri. 10am-3pm Sat. 10am- 1pm / Internet Service P

FOR ALL YOUR SEWING NEEDS see ALICIA at the Plaza next to Banamex in the Golden Zone, Local 8-A, next to Farmacia Moderna. Mon-Fri: 9am.-6pm & Sat. 9am-4pm. Tel. 669-2119 P

DRESSMAKER

OPORTUNITY! LOT FOR SALE in Rancho Los Venados Ecological Residential. Near Liverpool. 190.54 m2 only $ 480,000 pesos.Cel Ph. 669 217-1950 w / Jesús. 02/16

FAST & EASY LANGUAGES CENTER. Spanish Conversation groups, Business Courses. Prestige and Quality for over 15 years. Fast results guaranteed!. Info: 990-0606. Facebook: Fast & Easy Idiomas P

OCEAN FRONT CONDO at Costa Bonita, fully furnished, up-graded, 2 bedroom, 2 bath, non-smoking unit, monthly/weekly.e-mail: [email protected] Cel ph: 669-918-2734. 05/16

HEALTH SERVICES & SUPPLIES

SALES

LANGUAGES

PROPERTY MANAGEMENT

RENTALS

CHIROPRACTOR American Licensed. Don’t suffer pain any longer. Call: Dr. Steven Backman, D.C. at 916-75-00 for an appointment. P

APM ALEJANDRO PROPERTY MANAGER. Services, Cleaning, Payments, Rentals & Maintenance. Service Packages designed for you!. E-mail : [email protected] www.apmmazatlan.com Cell: 669 117-1788 APM Alejandro Property Manager 02/16

2 ANGELS (4U) ERRANDS & MORE.* Pet sitting your home or ours, Walking* House sitting *Property Management* Shopping *Cleaning, Organizing* Translating Companion, Errands“ Let Our Services be your Solution ”Honest, Reliable, Ref. Avail.Call Elise (669) 139-3282 03/16

RECOGNIZED LEADER IN BOTH PROPERTY MANAGEMENT & VACATION RENTAL Services with over 15 years experience in Mazatlán. American-owner, Mexican-registered Corporation. Call Mazatlan Rentals & Management.Ph: 916-7794. e-mail [email protected] or visit www.mazatlan-rentals.com 05/16

IF YOUR LOOKING for a home in the future Growth Area, Ocean, River or in a Quaint Pueblo. Visit our WEB Page:www.teacapanexpats.com/forsale

SERVICES

Aguamarina . . . . . . . . . . . . . . . . .981-7080

Azteca Inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .913-4425

Belmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985-1112

Costa de Oro . . . . . . . . . . . . . . . . 913-5344

Costa Bonita . . . . . . . . . . . . . . . . .988-0124

DeCima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982-7311

Del Sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985-1103

Don Pelayo . . . . . . . . . . . . . . . . . .983-2221

El Rancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . .988-0099

Emporio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .983-4611

Fiesta Inn.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .989-0100

Hacienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .982-7000

Hacienda Blue Bay . . . . . . . . . . .988-0954

The Palms Resort . . . . . . . . . . . . 913-2222

Inn at Mazatlan . . . . . . . . . . . . . .913-5354

Islas del Sol . . . . . . . . . . . . . . . . . .913-0199

Jacarandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984-1177

La Palapa Hotel . . . . . . . . . . . . . 980-0200

La Casa Contenta . . . . . . . . . . . . 913-4976

La Siesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .981-2640

Las Flores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .913-5100

Los Arcos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .913-5066

Luna Palace . . . . . . . . . . . . . . . . . 914-6299

Marley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913-5533

Mayan Palace . . . . . . . . . . . . . . . .989-4000

Oceano Palace . . . . . . . . . . . . . . .913-0666

Olas Altas Inn . . . . . . . . . . . . . . . .981-3192

Playa Bonita . . . . . . . . . . . . . . . . 983-8000

Playa Mazatlán . . . . . . . . . . . . . . 989-0555

Plaza Marina . . . . . . . . . . . . . . . . .982-3622

Posada Freeman . . . . . . . . . . . . .981-2114

Pueblo Bonito . . . . . . . . . . . . . . . 989-8900

Pueblo Bonito Emerald . . . . . . 989-0525

Quality Inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989-2300

Quijote Inn . . . . . . . . . . . . . . . . . ..914-1134

Ramada Inn . . . . . . . . . . . . . . . . . 983-5333

Riu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .989-7900

Royal Villas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916-6161

Sands Las Arenas . . . . . . . . . . . . 982-0000

Sea Garden . . . . . . . . . . . . . . . . . .988-0045

Stone Island Hotel . . . . . . . . . . . 981-9274

Suites del Real . . . . . . . . . . . . . . 983-1955

Suites Los Girasoles . . . . . . . . . .913-5288

Crown Plaza . . . . . . . . . . . . . . . . 988-0324

Solamar Inn . . . . . . . . . . . . . . . . . 913-6666

Torres Mazatlán . . . . . . . . . . . . . .989-8600

The 7 Wonders . . . . . . . . . . . . . . 136-0646

Villas at Estrella del Mar . . . . . . 982-3300

CLASSIFIEDS DEADLINE FOR EACH EDITION IS THE 15TH OF THE MONTH PRIOR TO PUBLICATION.

(We will even help translate ads for you).CLASSIFIEDS

An excellent piece of ORIGINAL (one of a kind) art a 3 ft (90cm) by 6 ft(180cm) Eagle that has been in the family for over 20 years made of steel and tin. Signature$5,000 U.S. Comes in four parts.

MARLIN THAT I CAUGHT HERE IN MAZATLAN YEARS AGO

4 ft (120 cm) by 9 ft (275 cm) Great shape. $500 U.S.

Both can be seen at the Pacific Pearl office during office hours 10:30 am to 5 p.m. Or call 913-0117 or 913-4411 Mike

LONG TERM HOME SITTING SERVCE6 months or longer…..we provide a peace of mind and security•Ensuring on-time payment of your monthly bills (i.e. water, electricity, mortgage payment, taxes, homeowner’s association dues, telephone, insurance, etc.) •Handling requests for and overseeing repairs and maintenance •Arranging for and making payments for required repairs or maintenance work, garden experience.

HOME SITTING

HOTEL DIRECTORYAPARTMENTS FOR RENT, Fully-furnished, All services included. For month, week or day. Av. Camarón Sábalo. Col. Sábalo Country Club. Call Omar.Cel Phone: 669 918-8748 E-mail:[email protected] 02/16

DELUXE CONDOS & HOMES for Weekly & Monthly Rentals. Fully-furnished and well-maintained. Paraiso, Costa Bonita, Quintas del Mar, Ocean Palms, El Cid neighborhood, and many more. Call Mazatlan Rentals & management .Ph. 916-7794,e-mail [email protected] or visit www.mazatlan-rentals.com 05/16

•Inspections of your property to ensure proper maintenance •Check on vehicles and arrange for service, licensing, insurance•Bilingual, 35 years of living in Mazatlán and very experienced•Easy communication by email, VOIP phone and updated weekly•Keep home clean for real estate sales showings•We pay the utilities Please call Mike at 303-923-5436 or Pacific Pearl 913- 0117 or 913-4411 P

Page 17: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ … · 2016. 6. 18. · Mazatlan Jazz Fest Chilo 2016: paying tribute to the Concordia born trumpeter, Chilo Morán

tel. (669) 913.0117 / 913.4411 US 011 52 (669) 913.4411 / 913.0117 [email protected] /Mazatlan’sPacificPearl www.pacificpearl.com 17May-June 2016