antrag auf beurlaubung/ application for a leave of …€¦ · • application for a leave of...

4
Seite/ Page 1/2 * Für jedes Semester ist ein gesonderter Antrag einzureichen!/ * A separate application must be submitted for each semester! Ich beantrage hiermit, mich für das o. a. Semester aus folgendem Grund zu beurlauben: Bie kreuzen Sie Entsprechendes an und fügen den erforderlichen Nachweis bei./ I hereby apply for a leave of absence for the semester indicated above for the following reason: Please mark the appropriate box and aach the required documentaon. Krankheit/ Illness Ärztliches Aest, in dem die Beurlaubung für das gesamte Semester empfohlen wird, weil aufgrund der Erkrankung keine Lehrveranstaltungen besucht werden können / A medical cerficate that recommends a leave of absence for the enre semester due to the fact that you cannot aend any courses due to illness Prakkum im Inland/ Internship in Germany Kopie des Prakkantenvertrages bzw. Nachweis über die Dauer des Prakkums/ A copy of your internship contract or documentaon about the length of the internship dem Studium förderlicher Auslandsaufenthalt (einschl. Prakkum im Ausland)/ A stay abroad required for your studies (including internships abroad) vom Internaonal Office bestägte „Erklärung zum Auslandsstudium/Auslandsprakkum“ oder Befürwortung der Fakultät Kopie einer Spendienzusage für den Auslands- aufenthalt oder Studienbescheinigung der ausländischen Uni- versität oder Nachweis über einen Sprachkurs – durch die Fakultät genehmigt oder Kopie des Prakkantenvertrages bzw. Nachweis über die Dauer des Prakkums Freiwilligendienst/ Volunteer service Bescheinigung über Art und Dauer des Dienstes und den Zeitpunkt der Aufnahme/ A cerficate regarding the type and length of service, and the me at which the service begins Muerschutz (Schwangerschaſt)/ Maternity protecon (pregnancy) Auszug aus dem Muerpass oder ärztliches Aest/ Excerpt from your maternal passport (Muerpass) or a medical cerficate Elternzeit/ Parental leave Kopie der Geburtsurkunde des Kindes/ A copy of your child’s birth cerficate A “Declaraon of study abroad/internship abroad” approved by the Internaonal Office, or an endorsement from the faculty A copy of the leer of award for a study abroad scholar- ship, or A cerficate of enrollment at a university abroad, or A cerficate of enrollment at a university abroad, or Documenta/ Documentaon of a language course, authorized by the faculty, or A copy of your internship contract or documentaon about the length of the internship Absender/ Sender: ANTRAG AUF BEURLAUBUNG/ APPLICATION FOR A LEAVE OF ABSENCE Zutreffendes bitte ankreuzen/ Please mark all that apply SoSe * / Summer Semester* WiSe * / Winter Semester * für das/ for the für das/ for the / Matrikelnr./ Student ID number:

Upload: others

Post on 01-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANTRAG AUF BEURLAUBUNG/ APPLICATION FOR A LEAVE OF …€¦ · • Application for a leave of absence • If applicable, documentation of the waiver of payment requirements for the

Seite/ Page 1/2

*Für jedes Semester ist ein gesonderter Antrag einzureichen!/ *A separate application must be submitted for each semester!

Ich beantrage hiermit, mich für das o. a. Semester aus folgendem Grund zu beurlauben: Bitte kreuzen Sie Entsprechendes an und fügen den erforderlichen Nachweis bei./I hereby apply for a leave of absence for the semester indicated above for the following reason:Please mark the appropriate box and attach the required documentation.

Krankheit/ IllnessÄrztliches Attest, in dem die Beurlaubung für das gesamte Semester empfohlen wird, weil aufgrund der Erkrankung keine Lehrveranstaltungen besucht werden können / A medical certificate that recommends a leave of absence for the entire semester due to the fact that you cannot attend any courses due to illness

Praktikum im Inland/ Internship in GermanyKopie des Praktikantenvertrages bzw. Nachweis über die Dauer des Praktikums/ A copy of your internship contract or documentation about the length of the internship

dem Studium förderlicher Auslandsaufenthalt (einschl. Praktikum im Ausland)/  A stay abroad required for your studies (including internships abroad)

• vom International Office bestätigte „Erklärung zum Auslandsstudium/Auslandspraktikum“ oder Befürwortung der Fakultät

• Kopie einer Stipendienzusage für den Auslands- aufenthalt oder

• Studienbescheinigung der ausländischen Uni- versität oder

• Nachweis über einen Sprachkurs – durch die Fakultät genehmigt oder

• Kopie des Praktikantenvertrages bzw. Nachweis über die Dauer des Praktikums

Freiwilligendienst/ Volunteer serviceBescheinigung über Art und Dauer des Dienstes und den Zeitpunkt der Aufnahme/ A certificate regarding the type and length of service, and the time at which the service begins

Mutterschutz (Schwangerschaft)/ Maternity protection (pregnancy)Auszug aus dem Mutterpass oder ärztliches Attest/ Excerpt from your maternal passport (Mutterpass) or a medical certificate

Elternzeit/ Parental leaveKopie der Geburtsurkunde des Kindes/ A copy of your child’s birth certificate

• A “Declaration of study abroad/internship abroad” approved by the International Office, or an endorsement from the faculty

• A copy of the letter of award for a study abroad scholar- ship, or

• A certificate of enrollment at a university abroad, or• A certificate of enrollment at a university abroad, or• Documentati/ Documentation of a language course,

authorized by the faculty, or• A copy of your internship contract or documentation about

the length of the internship

Absender/ Sender:

ANTRAG AUF BEURLAUBUNG/APPLICATION FOR A LEAVE OF ABSENCEZutreffendes bitte ankreuzen/ Please mark all that apply

SoSe*/Summer Semester*

WiSe*/Winter Semester*

für das/for the

für das/for the

/

Matrikelnr./ Student ID number:

Page 2: ANTRAG AUF BEURLAUBUNG/ APPLICATION FOR A LEAVE OF …€¦ · • Application for a leave of absence • If applicable, documentation of the waiver of payment requirements for the

Seite/ Page 2/2

Absender/  Sender:

Antrag auf Beurlaubung/  Application for a Leave of Absence

Matrikelnr./ Student ID number:

familiäre Pflege/ Caring for a family memberausführliche Begründung inkl. geeigneter Nachweise/ Comprehensive explanation including appropriate documentation

sonstige Gründe/ Other reasonsausführliche Begründung inkl. geeigneter Nachweise (In Frage kommen z. B. Erziehung oder Betreuung von Kindern, Tätigkei-ten in der akademischen oder studentischen Selbstverwaltung. Die alleinige Vorgabe wirtschaftlicher Gründe kann in der Re-gel nicht als wichtiger Grund anerkannt werden, ebenso die Anfertigung von Abschlussarbeiten)/ Comprehensive explanation including appropriate documentation (We will consider for example the raising or supervision of children, or activities related to academic or student self-administration. Economic reasons alone, or requests for a leave of absence in order to complete a final thesis, are typically not considered sufficient grounds for a leave of absence)

Ich beantrage das Semesterticket/ I am applying for a semester ticket for public transportation:

Potsdam, den/Potsdam, on the date of Unterschrift des/der Studierenden/ Student’s signature

WICHTIG! Der Antrag ist innerhalb der Rückmeldefristen einzureichen.Sollte die Rückmeldung zum entsprechenden Semester schon er-folgt sein, fallen zusätzliche Verwaltungsgebühren lt. Gebühren-ordnung der Universität Potsdam an. Außerdem sind Sie selbst dafür verantwortlich, Behörden und Institutionen, denen Sie eine Studienbescheinigung eingereicht haben, über den veränderten Studierendenstatus zu informieren. 

IMPORTANT! The application must be submitted within the re-registration period.If you have already re-registered for the corresponding semester, then additional administrative fees will apply in accordance with the fee schedule of the University of Potsdam. In addition, you are responsible for notifying government agencies and institutions to which you have submitted a certificate of university enrollment ab-out your changed status.

ja/ yes nein/ no

ja/ yes nein/ no

Bearbeitungsvermerk des Studierendensekretariats/  Processing comment by the Office of Student Affairs

Dem Antrag wird entsprochen/ This application is approved:

Datum/ Unterschrift/ Stempeldate/ signatur/ stamp

Page 3: ANTRAG AUF BEURLAUBUNG/ APPLICATION FOR A LEAVE OF …€¦ · • Application for a leave of absence • If applicable, documentation of the waiver of payment requirements for the

MERKBLATT ZUR BEURLAUBUNG/ INFORMATION ON A LEAVE OF ABSENCE

Ein Student kann auf schriftlichen Antrag (Formblatt) be-urlaubt werden.

Eine Beurlaubung muss • mit der Rückmeldung zum nächsten Semester, d. h.,

innerhalb der Rückmeldefristen und• vor Einzahlung der entsprechenden Gebühren (siehe

Tabelle unter https://www.uni-potsdam.de/de/stu-dium/konkret/studienorganisation/beurlaubung.html)beantragt werden.

Eine Beurlaubung • hat für ein Semester Gültigkeit.• ist nur für volle Semester zulässig.• wird in der Regel für jeweils höchstens zwei aufein-

anderfolgende Semester gewährt und wird während der Dauer des Studiums eines Studienganges für nicht mehr als vier Semester genehmigt. Zeiten der Inan-spruchnahme von Schutzfristen nach dem Mutter-schutzgesetz und Elternzeit sowie Beurlaubungen für die Dauer der Ableistung einer Dienstpflicht werden auf die Höchstdauer der Beurlaubung nicht angerech-net.

• ist während eines Teilzeitstudiums ausgeschlossen.• ist für das erste Semester eines Studienganges, in dem

eine Immatrikulation an der Universität Potsdam er-folgt, nicht zulässig.

Eine Rücknahme des Antrags auf Beurlaubung ist ausge-schlossen, sobald der Zeitraum für die Belegung von Lehr-veranstaltungen nach § 9 BAMA-O bzw. BAMALA-O abge-laufen ist.

WÄHREND DER DAUER DER BEURLAUBUNG • besteht keine Berechtigung zum Besuch von Lehrver-

anstaltungen und auf die Teilnahme am Leistungser-fassungsprozess an der Universität Potsdam.

• besteht das Recht, eine in der Studienordnung vorge- schriebene berufspraktische Tätigkeit zu absolvieren.

• ruht die Fachsemester-Zählung; es sei denn, es erfolgt eine Anrechnung von mindestens 25 LP für Leistungen, die im Semester der Beurlaubung erbracht werden.

• erfolgt in der Regel keine BAföG-Zahlung (Über Aus-nahmen informiert Sie das BA-föG-Amt.). BAföG-Emp-fänger sind verpflichtet, das BAföG-Amt vor Beginn desUr-laubssemesters über die Beurlaubung zu informie-ren.

• besteht die Beitrags- und Gebührenpflicht weiterhin,sofern die Beitragsordnung des Studentenwerkes unddie Satzung der Studierendenschaft nichts anderes vor-sehen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte derTabelle unter https://www.uni-potsdam.de/de/stu-dium/konkret/studienorganisation/beurlaubung.html.

• Beurlaubte Studierende sind von der Zahlung des Se-mestertickets ausgenommen, es kann jedoch bean-tragt werden.

A student may be granted a leave of absence on the basis of a written application (form).

A leave of absence must • be applied for when re-registering for the next semester,

meaning within the deadlines for re-registration and• before payment of the related fees (see the table under

https://www.uni-potsdam.de/de/studium/konkret/stu-dienorganisation/beurlaubung.html)

A leave of absence • is valid for one semester.• is permitted only for full semesters.• is typically granted for a maximum of two consecutive

semesters and shall not be granted for more than foursemesters during the duration of a degree program. Pe-riods of protection under the Maternity Protection Act,parental leave, and periods of military service are notdeducted from the maximum permissible duration ofthe leave of absence.

• is not possible during part-time studies.• is not permissible for the first semester of a degree pro-

gram for which students enroll at the University of Pots-dam.

The application for a leave of absence may not be withdrawn after expiration of the registration period for courses under Section 9 of BAMA-O or BAMALA-O.

DURING THE LEAVE OF ABSENCE • the student is not entitled to attend university courses

or visit university institutions, with the exception of thelibrary.

• the student is entitled to complete an internship requi-red by the degree regulations.

• the counting of semesters is suspended unless the stu-dent is awarded at least 25 credit points for work doneduring the semester of the leave of absence.

• German financial aid (BAföG) is generally not paid. BAföGrecipients are required to notify the BAföG Office of theirleave of absence before the semester they take it.

• students are still subject to fees and contributions if nototherwise specified by the fee schedule of the Associa-tion for Student Affairs or the statutes of the studentgovernment. For more information, please see the tableunder https://www.uni-potsdam.de/de/studium/kon-kret/studienorganisation/beurlaubung.html.

• Students taking a leave of absence are exempted fromthe semester ticket payment but may apply for a semes-ter ticket if they like.

Page 4: ANTRAG AUF BEURLAUBUNG/ APPLICATION FOR A LEAVE OF …€¦ · • Application for a leave of absence • If applicable, documentation of the waiver of payment requirements for the

MERKBLATT ZUR BEURLAUBUNG / INFORMATION ON A LEAVE OF ABSENCE

BEURLAUBUNGSFORMALITÄTENFolgende Unterlagen sind im Rückmeldezeitraum im Studie-rendensekretariat einzureichen:

• Urlaubsantrag• ggf. Nachweis über den Erlass der Beitragspflicht durch

das Studentenwerk• Nachweis/e für den beantragten Urlaubsgrund

FORMALITIES RELATED TO A LEAVE OF ABSENCEThe following documents must be submitted to the Office of Student Affairs within the re-registration period:

• Application for a leave of absence• If applicable, documentation of the waiver of payment

requirements for the Association for Student Affairs• Proof of the reason for the requested leave of absence

“Students are exempted from the obligation to contribute for one or more semes-ters upon a written application from the student, who, due to• the performance of volunteer service to the federal government,• illness,• study abroad or a stay abroad required by their degree program (insofar as the

stay abroad lasts at least five months)are on a leave of absence. The application must be received by the Association for Student Affairs before payment is due and include documentation that proves that none of the social services provided by the Association for Student Affairs shall be called upon for the period specified in the applicaiton.”

(Contribution rules for the Association for Student Affairs Potsdam, Section 4 sub-section 4, dated November 12, 2007)

PLEASE NOTE!The application to the Association for Student Affairs must be completed before the re-registration period in order to be able to submit the necessary documents to the Office of Student Affairs for re-registration.

„Von der Beitragspflicht ausgenommen werden für ein oder mehrere Semester auf schriftlichen Antrag Studierende, die wegen• Ableistung des Bundesfreiwilligendienstes,• Krankheit,• eines Auslandsstudiums oder eines dem Studium förderlichen Auslandsauf-

enthaltes (sofern der Auslandsaufenthalt nachweislich mindestens 5 Monate dauert)

beurlaubt sind. Der Antrag muss vor Fälligkeit des Betrages beim Studentenwerk vorliegen und den Nachweis enthalten, dass für den beantragten Zeitraum keine sozialen Leistungen des Studentenwerkes in Anspruch genommen werden.“

(Beitragsordnung des Studentenwerks Potsdam, § 4 Abs. 4, vom 12.11.2007)

ACHTUNG!Antragstellung beim Studentenwerk muss vor der entsprechenden Rückmelde-zeit erfolgen, um zur Rückmeldung die notwendigen Unterlagen im Studieren-densekretariat einreichen zu können.

1 1