antologia poesia siglodeoro

242
ANTOLOGÍA DE LA POESÍA BARROCA EDICIÓN DE IGNACIO ARELLANO

Upload: david-calvo-zabala

Post on 07-Aug-2018

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 1/242

 

ANTOLOGÍA DE LA POESÍA BARROCA

EDICIÓN DE IGNACIO ARELLANO

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 2/242

ÍNDICE

IntroducciónEl siglo xvii. La situación histórica y cultural. El barroco literarioLa poesía barrocaGóngoraLa poesía de Lope de VegaLa poesía de QuevedoUnas pocas fichas más

Luis Carrillo y SotomayorConde de VillamedianaFrancisco de RiojaRodrigo Caro

Andrés Fernández de AndradaEsta antologíaBibliografíaAntología

GóngoraLope de VegaQuevedoOtros poetas

Luis Carrillo y SotomayorConde de VillamedianaFrancisco de RiojaRodrigo CaroAndrés Fernández de Andrada

ActividadesTrabajos para expresión oral y escrita

Análisis temáticosEjercicios estilísticos y de trabajo con el textoRedacciones escritasTrabajo de grupoTrabajos interdisciplinares

Internet, medios electrónicos

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 3/242

 

Comentario de textoÍndice de primeros versos

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 4/242

INTRODUCCIÓN

el siglo xvii. la situación histórica y cultural. el barroco literario

El Siglo XVII es en España una época de crisis. A finales del XVI la situa-ción había empeorado: aumentaron la despoblación y pobreza. La mala es-tructura del sistema económico aumenta la inflación, y no existen inversionesproductivas, bloqueadas por barreras sociales e ideológicas que consideranvergonzoso el trabajo manual hasta el punto de que solo los plebeyos puedenejercerlo. El reparto de la riqueza es desproporcionado, con unos pocos no-bles dueños de la mayor parte de bienes, numerosos campesinos miserables…La oposición entre las nociones de nobleza y el trabajo manual y productivoen un país de ideología dominante nobiliaria impide un desarrollo armónico.

Las guerras y la excesiva burocracia son otros graves problemas y es gene-ral el sentimiento de desorientación que se refleja sin duda en la creaciónliteraria.

La primera etapa política del siglo corresponde al reinado de Felipe III ysus ministros, el duque de Lerma y el duque de Uceda. Esta fase se caracterizapor la política pacifista (paz con Inglaterra, Tregua de los Doce años con losholandeses, firmada en 1609) y por la corrupción del gobierno. La expulsiónde los moriscos en 1609 tampoco trae beneficios, al destruir una importanteestructura de labores agrícolas. Refleja además la sensación de inseguridad, lassospechas de rebeliones y motines, y la radicalización de ciertas posturas ideo-lógicas que contribuyen a definir el siglo XVII como una «edad conflictiva»,

como la llamó el historiador Américo Castro.Con la subida al poder del Conde Duque de Olivares, nuevo primer mi-nistro, a la muerte de Felipe III y la coronación de Felipe IV, la situacióncambia.

El Conde Duque de Olivares intenta, tras la limpieza de los abusos del ré-gimen anterior, poner en práctica un conjunto de medidas regeneracionistas,que despiertan muchas expectativas, pero que acabarán fracasando. España noconsigue integrarse en la modernidad ni en la naciente revolución industrialde la Europa central.

Los años de paz terminan y se reanudan las campañas de guerra: el final dela Tregua de los Doce años en 1621 trae la apertura de hostilidades. El apoyo

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 5/242

 

a la casa de Austria en la Europa central implica a España en la guerra de losTreinta años. La economía no había mejorado sustancialmente y las nuevasempresas militares cuestan mucho dinero. Los impuestos crecen y aumentanlas protestas.

Los reinos de Portugal y Cataluña se sublevan en 1640, y la posición delprivado se tambalea. El año de 1643 asiste a la derrota de Rocroi y a la caídade Olivares. Holanda se independiza definitivamente, Portugal se separa, y enCataluña se arrastran conflictos continuos hasta 1652. La paz de Westfalia de

1648 marca simbólicamente el final del poder español.Es una época de crisis social. La discriminación de las castas venía de anti-guo. Para alcanzar determinados puestos y cargos era preciso demostrar lim-pieza de sangre (es decir, que en la familia no había mezcla de moros o ju-díos). Frente a los marginados (moriscos, judíos, pobres, etc.) está la noblezacomo cima de la estructura social. El régimen monárquico apoyado en laaristocracia impone su visión de la realidad orientada a mantener el sistema,con general acuerdo de la población que comparte en su mayoría la perspec-tiva impuesta por la nobleza. Hay alguna oposición política pero el grado dehomogeneidad en los valores ideológicos es alto.

A la vez que se desprecia ideológicamente el dinero (sobre todo el dineroque procede de los negocios, comercio, industria y actividades económicasno agrícolas) se subraya el poder del mismo, enorme sin duda, como siempre,pero sentido de manera extrema por la mentalidad barroca.

En la visión del mundo y en la actitud cultural el sentimiento de crisis serefleja en el concepto de desengaño, muy importante. Es notable la frecuen-cia de los motivos del desengaño y la vanidad de la vida, la conciencia defugacidad y fragilidad, la impalpable separación entre la realidad y la aparien-cia, el escepticismo fundado en lo vano de la existencia humana en este mun-do. Se repite el tema de la muerte y del tiempo destructor. Esto explica tam-bién la inclinación religiosa y filosófica de muchos textos del siglo, que seenfrenta a la valoración del goce de los sentidos, el lujo y la ostentación, antí-tesis característica de esa conflictividad que he señalado.

El barroco literario

Se suele aplicar a la literatura y arte del siglo XVII el concepto de Barroco, y también la calificación de Siglo de Oro, aunque este se puede aplicar tam-bién al siglo XVI.

La estética del XVII o barroca se caracteriza por la exageración, la rupturade los equilibrios, la búsqueda de la impresión en el receptor. El artificio, laelaboración retórica, la sorpresa, la antítesis violenta, la metáfora extraña,desempeñan funciones esenciales en los objetivos expresivos del periodo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 6/242

Se puede denominar conceptismo al conjunto de técnicas literarias domi-nantes. Se valora sobre todo el ingenio y la dificultad: se busca crear textossorprendentes y que exijan al lector un esfuerzo. Hay muchos juegos de pala-bras y alusiones literarias que obligan a una lectura atenta.

Un aspecto importante para la comprensión del ambiente poético del Si-glo de Oro son las academias.

La palabra academia denominaba a la escuela de filosofía que tenía Platónen el huerto de un ciudadano ateniense llamado Academus. En el XV se

vuelve a usar en el sentido de ‘asociación de literatos para el cultivo de lasciencias y letras’. Tiene su origen, como tantas cosas, en Italia. La más célebrefue la Academia de la Crusca, fundada en 1582 en Florencia. En el XVII haymuchas en España. Generalmente se reúnen en casas de nobles que ejercenuna función de mecenazgo, fundamental en la época. Las academias tienencierta influencia en el ambiente general, aunque en ellas no suele producirseninguna obra maestra. No obstante hay una gran cantidad de poemas escritospara ser leídos en sesiones académicas, que son sumamente representativos delas fórmulas comunes que cultivan muchos de los poetas de segunda fila, nopor ello menos interesantes para establecer el panorama general del periodo.

El mecenazgo es otra realidad que se debe tener en cuenta. El poeta se co-loca bajo la protección, no siempre generosa, de un noble, al que suele dedi-car sus composiciones. Esta situación provoca la abundancia de poemas decircunstancias, que ya se ha señalado anteriormente. El conde de Lemos pro-tege a Cervantes, y marcha a Nápoles con una corte de poetas; Quevedosigue al duque de Osuna en sus virreinatos italianos; Góngora se sitúa bajo laprotección de Villamediana y Lerma (al que dedica un incompleto panegíri-co), y más tarde de Olivares…

la poesía barroca El sentimiento de crisis que caracteriza al hombre barroco se manifiesta en

el predominio de ciertos temas poéticos: fugacidad, muerte, paso del tiempo,vanidad, inestabilidad… La poesía se refugia, en parte, en el juego artificioso

 y en la elaboración retórica más extraordinaria, o busca, en otras vías, la de-nuncia satírica o la resignación religiosa y filosófica en el camino de la morali-zación y el desengaño del mundo.

Pero en la unión de oposiciones barroca coexisten con el poema filosófico y la poesía religiosa, la poesía amorosa y sensual (y erótica, y obscena), la épi-ca, la burla meramente divertida…

En esa integración de la variedad puede verse, quizá, la nota distintiva dela poesía barroca como fenómeno total.

La variedad de elementos no significa simple acumulación, sino intento decrear nuevos géneros sometidos a criterios de unidad artística.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 7/242

 

Esta actitud se corresponde con la característica multiplicidad de estilos yregistros que muestra la literatura del XVII en España. Todo nivel estilístico,lenguajes técnicos, lengua de argot, neologismos, latinismos, coloquialismos,etc., tienen cabida —en su momento oportuno— en la poesía barroca.

La poesía se concibe como reina de las artes y las ciencias, solo por debajode la teología, con un valor de investigación universal, nacido de la inspira-ción casi divina del poeta.

A la conciencia —que la hay— de la necesidad de las reglas, y normas

poéticas, se sobrepone la de la autoridad del creador para modificar las normasen la búsqueda de la admiración y la superación de los modelos.El poeta crea según unas reglas de su oficio, pero la raíz de su obra es su

capacidad propia, la inspiración, el  furor poético de la tradición filosófica dePlatón, furor poético que debe conciliarse con el dominio del arte, con laarmonía y el rigor intelectual: ya lo decía don Quijote:

según es opinión verdadera, el poeta nace: quieren decir que del vientre de sumadre el poeta natural sale poeta, y con aquella inclinación que le dio el cielo, sinmás estudio ni artificio compone cosas… También digo que el natural poeta quese ayudare del arte será mucho mejor y se aventajará al poeta que solo por saber elarte quisiere serlo […] así que mezcladas la naturaleza y el arte, y el arte con la na-

turaleza, sacarán un perfetísimo poeta.

El ingenio o rapidez de comprensión mental, se establece como la facultadmás apreciada, y de ahí la búsqueda continua de la sorpresa, de la admiracióndel receptor. Desde la Antigüedad la utilidad y el placer eran los dos objetivoscentrales de la poesía. Para el XVII el placer solo puede ser producido poruna poesía difícil que el lector u oyente tiene que descifrar. Lo demasiadofácil parece vulgar y de poco valor.

En la búsqueda de la admiración y la sorpresa las formas poéticas se exage-ran, se complican con todo tipo de juegos y «misterios», de metáforas brillan-tes, de imágenes poéticas llamativas.

Dos tendencias o sistemas poéticos de la época son los de la poesía culta oculterana, y la poesía llana o más fácil de entender.

La crítica a menudo usa los términos de conceptismo y culteranismo (a vecesse llama a este gongorismo, por referencia al poeta Góngora), ambos entendidoscomo opuestos, pero no conviene mantener esta oposición que es falsa yequivocada.

Toda la poesía del XVII se basa en el conceptismo. El llamado culteranis-mo es una variedad del conceptismo que se caracteriza por la abundancia deelementos de la cultura grecolatina y la imitación de las fórmulas lingüísticas ypoéticas de la lengua latina.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 8/242

Se ha dicho que el Barroco (correspondiente al siglo XVII en España) esuna suma de opuestos, y este rasgo ha servido para caracterizar a la poesíabarroca como un terreno que incluye las actitudes y elementos más antitéti-cos. La expresión de la belleza adquiere una intensidad nueva, pero a la vez seintroducen los aspectos grotescos, feos, horribles o macabros. Esta tensiónentre la tendencia hacia la idealización poética y la tendencia degradadora ycaricaturesca es distintiva.

En la idealización se acumulan artificios para el embellecimiento. El color

es uno de los elementos caracterizadores de la poesía barroca. Se buscan losobjetos que contienen color y cualidades hermosas: sobre todo flores y pie-dras preciosas.

Los temas principales de la poesía barroca son los mismos que en el Rena-cimiento. La poesía petrarquista (que viene continuando la obra del poetaitaliano Petrarca, modelo para muchos poetas posteriores), de tema esencial-mente amoroso, es fundamental. La descripción de la mujer (rubia, de ojosverdes) es muy tópica, y se hace siempre con los mismos elementos compa-rando su rostro (pelo, cara, frente, labios, ojos) con marfil, alabastro, coral,rubí, esmeralda, o toda la gama de las flores y oros, nieve, etc., con un con-traste primordial entre blanco y rojo.

Frente al retrato idealizante y enaltecedor emerge también la visión de lofeo y degradado, la caricatura, como en los retratos de viejas que hace Que-vedo, con todos los detalles horribles de la fealdad y la destrucción de la be-lleza pasada.

El Renacimiento había aceptado los temas de la mitología griega y romanacomo ejemplificación de los sentimientos humanos, y modelos ennoblecedo-res, pues pertenecían a una cultura muy admirada. El Barroco los sigue usan-do, pero el cansancio por la repetición y el gusto por el contraste impulsantambién nuevos tratamientos ridículos. Hay poemas mitológicos de pura be-lleza como el Polifemo y Galatea de Góngora, pero también abunda la parodia,como es el caso de los sonetos en que se burla Quevedo de la historia mito-lógica de Dafne y el Dios Apolo.

Otros temas recibidos de la tradición culta se pueden cargar de sentidomoral y religiosos: por ejemplo el tema de la alabanza de la vida del campo,que ahora se relaciona con el desengaño de las ambiciones: es mejor vivirlejos de la ciudad y de los palacios, en la soledad de las aldeas, donde se puedepensar con más tranquilidad y llevar una vida más profunda.

El sentimiento de la rapidez con que el tiempo pasa provoca la frecuenciade otro tópico, que llamaban ubi sunt  (¿dónde están las glorias y las grandezaspasadas?). La visión de las glorias pretéritas y la destrucción presente es lecciónpara los actuales. Personajes clásicos, famosos emperadores, filósofos, o ciuda-des como Roma, reaparecen para que sus ruinas sirvan de ejemplo. La poesía

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 9/242

 

de las ruinas conoce un auge extraordinario, y lo mismo los poemas dedica-dos a calaveras, esqueletos o cenizas, símbolos todos de la fragilidad humana.

La perspectiva de desengaño se fundamenta en el tiempo y la muerte. Sesiente la angustia del existir como camino hacia la muerte: «sepultura portátil»llamará Quevedo al cuerpo. La vida es un sueño, la apariencia de riqueza ypoder una vanidad.

No es de extrañar, pues, la frecuencia de temas religiosos y morales: el He-ráclito cristiano de Quevedo es un libro de oraciones donde el poeta pecador se

arrepiente y llora su dureza de corazón; las Rimas sacras de Lope, el Romanceroespiritual  de Valdivielso, los Conceptos espirituales de Ledesma, etc. pertenecen aesta tendencia de literatura espiritual y religiosa.

Otra actitud relacionada con el sentimiento de crisis es la sátira o crítica delos vicios y defectos de la sociedad del tiempo. Desde final del XVI la sátirapolítica toma importancia excepcional dentro de los motivos del desengaño.

No resulta fácil ordenar la enorme cantidad de poetas y obras del XVIIpara comentarlos. Las historias de la literatura suelen observar un conjunto depoetas que constituyen «el camino hacia Góngora» entre los que destaca elgrupo antequerano granadino, y otro grupo más o menos nutrido de segui-dores de Góngora. Al margen de la poesía gongorina se colocan los poetasclasicistas (sevillanos y aragoneses, aunque en ambos territorios aparece tam-bién la influencia de Góngora). Por otras razones quedan relativamente almargen, al menos en cuanto a su entidad individual, los grandes nombres deLope y Quevedo, que sufren en ciertos momentos la influencia de Góngora,aunque no de modo sustancial.

En general, los criterios clasificatorios corrientemente aducidos pertenecena tres categorías:

a) la geográfica, por las adscripciones regionales (poetas andaluces, castella-nos, aragoneses…). La escuela andaluza estaría bifurcada en los grupos sevi-llano y antequerano granadino.

b) la de la polaridad poesía llana/culterana: difícil de establecer desde elmomento en que la base común es el conceptismo general. No obstante, enla recepción coetánea había una diferenciación clara entre los poetas llanos(cuyo cabecilla indiscutido es Lope de Vega) y los cultistas, encabezados porGóngora. No será raro encontrar poetas que se burlan repetidamente de lasmaneras cultas y las parodian, como Polo de Medina o Pantaleón de Ribera,cuando su propio discurso poético entra muy adentro en el gongorismo.

c) el criterio generacional que ha sido apuntado en ocasiones. Los gruposgeneracionales principales son cuatro: 1) el de aquellos que nacen hacia 1560,

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 10/242

encabezados por Lope y Góngora; 2) los discípulos de los anteriores, nacidoshacia 1580, seguidores del petrarquismo lopiano en principio, pero que seencontrarán en medio de las polémicas sobre las Soledades gongorinas, y debe-rán tomar partido en la vía de la confrontación llaneza/nueva poesía: si deja-mos a un lado la figura mayor de Quevedo, otros poetas de la generaciónintermedia son López de Zárate, Villamediana, Rioja, Espinosa…; 3) la terce-ra generación no aporta poetas mayores: estos nacidos hacia 1600 sufren lasinfluencias de Lope, Góngora y Quevedo y suelen integrar en su obra facetas

diversas: Polo de Medina, Pantaleón de Ribera, Bocángel, Solís…; 4) genera-ción final, dominada por el influjo de Quevedo y Góngora: etapa de agota-miento sin nombres especialmente destacados.

Aquí vamos a ver los principales sin intentar una visión completa. Losgrandes poetas del XVII son Góngora, Lope de Vega y Quevedo.

Góngora

Don Luis de Góngora y Argote nace en Córdoba en 1561. Pertenece auna familia de clase media, con intelectuales y gente de Iglesia. La juventudde Góngora transcurre en un ambiente próspero de provincias, con buenaeducación que le permite hacerse uno de los poetas más cultos de toda la

literatura española.Por razones más económicas que espirituales se dedica también a la Iglesiahasta que se ordena finalmente sacerdote.

Su situación económica no mejora mucho y tiene problemas. En 1617 seva a Madrid en busca de suerte y brillo social, que no consigue, aunque sehace poeta famoso y respetado.

En 1626 cae enfermo y vuelve a Córdoba, donde muere al año siguiente.Sus relaciones con los poetas de su tiempo son complicadas: Lope y Que-

vedo fueron sus enemigos más importantes. Lope elogió a Góngora muchasveces y nunca ocultó su admiración por él, pero también apoyó polémicasliterarias contra la poesía del estilo gongorino. Por su parte Góngora despre-ció a Lope y su poesía de la claridad, a la que consideraba prosaica y desaliña-da, como expone en el soneto «A los apasionados por Lope de Vega».

Quevedo siempre es hostil contra Góngora y escribe varias obras burlán-dose de él y de su poesía, a la que parodia en varias ocasiones.

Góngora no vio en vida impresas sus poesías. Sus poemas se leían manus-critos, y hay que esperar al mismo año de su muerte para que salga la ediciónde López de Vicuña, Obras en verso del Homero español , cuyo título da ya ideade la exaltación de Góngora a la categoría de un clásico.

 Ya en su época el erudito Francisco Cascales condenó la oscuridad de lospoemas mayores gongorinos, después de elogiar al poeta diciéndole «de prín-cipe de la luz se ha hecho príncipe de las tinieblas». Todos los que critican en

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 11/242

 

su tiempo la oscuridad de las grandes poesías de Góngora suelen admitir lahabilidad del poeta para las obras más populares y lo acusan de incapacidadpara los poemas más ambiciosos.

El estudioso Dámaso Alonso niega esta doble cara de Góngora y defiendesu unidad de estilo: los recursos del estilo se van intensificando a lo largo de lavida de Góngora: «lo que caracteriza a la segunda no es más que la intensifi-cación del pormenor y la densificación del conjunto», escribe en su estudioclásico La lengua poética de Góngora. Habría, en cambio, dos Góngoras en otro

sentido: en el contraste entre la fuga de la realidad hacia una idealizaciónembellecedora, y la inclinación hacia los aspectos y pinturas grotescos.Ambas direcciones participan de parecidos recursos estilísticos y mecanis-

mos expresivos: lo que varía es el sentido; ambas presentan transformacionesirreales de la naturaleza, idealizaciones, positivas o negativas.

Hay que indicar, sin embargo, que en estas interpretaciones D. Alonso seenfrenta a los críticos tradicionales que rechazaban al Góngora «difícil» yaceptaban arbitrariamente al «fácil». Fuera de ese contexto hoy podemos, sinduda, aceptar que la lengua de las Soledades  se compone de elementos queestán ya en poemas anteriores, pero el conjunto es muy diferente. En su poe-sía mayor Góngora acumula cultismos léxicos y latinismos sintácticos, imáge-nes brillantes e hipérboles extremas.

La elaboración expresiva comienza en el mismo plano fonético. Góngoraes probablemente el poeta español que mejor ha explorado los recursos musi-cales del lenguaje. No solo abundan en sus poemas (lo que es mero síntoma)menciones e imágenes sacadas de lo musical, sino los efectos propiamentemusicales de la expresión. En el Polifemo  destaca por ejemplo la música devocales y consonantes, los ecos, las reiteraciones, y semejanzas rítmicas.

Uno de los aspectos que más llamaron la atención fueron los vocablos ex-traños, tomados del latín o del italiano, los cultismos, en suma, que dan a supoesía un aspecto característico. La mayoría de los cultismos gongorinos, queeran raros en su época, han sido aceptados por la lengua común.

Los cultismos de Góngora tienen una clara razón de ser en su sistema esté-

tico. Conforme avanza la conciencia de la nobleza del español en el XVI, sesiente la necesidad de volver al latín como modelo para enriquecer la lenguavulgar. En Góngora no es solo un adorno: es un medio expresivo totalmentecoherente con sus objetivos de sonoridad, dificultad, enaltecimiento de lalengua poética.

El cultismo no afecta solo al léxico; afecta muy especialmente a la sintaxis,en donde parece radicar la mayor dificultad. La complicación de los organis-mos sintácticos provoca los problemas más graves para el lector. Los principa-les rasgos de que se le acusa en las polémicas son:

 —desmesurada longitud del periodo

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 12/242

 —frecuencia de construcciones sintácticas subordinadas —interposición de frases absolutas —hipérbatos o estructuras de orden sintáctico muy complejo —anfibologías o frases de significado ambiguo

Las imágenes y metáforas de Góngora son variadísimas y responden a labúsqueda de una expresividad sorprendente: una cueva es el bostezo de latierra, o dos plantas bañadas por la corriente de un río son dos garzas (una

clase de pájaro acuático) verdes…La poesía de Góngora es poesía sensorial, que observa y comunica elmundo y los objetos, con sus colores, sonidos y brillos.

Su obra poética incluye romances (un tipo de poesía narrativa tradicional)de temas pastoriles, históricos y burlescos. Ejemplos de estas categorías son lascomposiciones «Aquí entre la verde juncia», los romancillos «La más bellaniña», «Lloraba la niña», o «En los pinares de Júcar»… El fondo temático escomún. Se trata siempre de composiciones amorosas donde pastores, pesca-dores o cazadores son representantes del hablante lírico.

De tema caballeresco es el famoso Romance de Angélica y Medoro, que seinspira en un episodio del Orlando furioso  del poeta italiano Ariosto, y quenarra los amores de Medoro, joven musulmán que combate contra el ejército

del emperador de Francia Carlomagno, y que, herido gravemente, es curadopor Angélica, bella princesa del Catay, que se enamora de él.

Otra vertiente del romancero, muy cultivada por Góngora es la de losromances jocosos o burlescos, que incluyen ejemplares paródicos de los mis-mos géneros que cultiva en serio y que acabo de mencionar. Dos de suscomposiciones más significativas en este campo son los romances dedicados aHero y Leandro y a Píramo y Tisbe, que parodian historias mitológicas, bur-lándose de los personajes con chistes, caricaturas, metáforas ridículas, juegosde palabras, etc.

Importantes son los sonetos, dentro de los cuales encontramos algunos detipo amoroso, centrados en torno a la figura de la dama como ejemplar de

belleza sobrehumana y lejana. Otro grupo pertenece a la poesía de circuns-tancias: «En una enfermedad de don Antonio de Pazos, obispo de Córdoba»,«Del Marqués de Santa Cruz», «A la embarcación en que se entendió pasarana Nueva España los Marqueses de Ayamonte»… Otros burlescos satirizan losvicios y vanidades de la corte: «Grandes más que elefantes y que abadas»;«Valladolid, de lágrimas sois valle»…

Los sonetos de los tres últimos años son de desengaño y pesimismo: la ve- jez, la sensación de fracaso y acabamiento son ahora los aspectos dominantes:

Peligro corres, Licio, si porfíasen seguir sombras y abrazar engaños.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 13/242

 

Mal te perdonarán a ti las horas,las horas que limando están los días,los días que royendo están los años.

Uno de sus poemas más importantes es la Fábula de Polifemo y Galatea, enla larga tradición del mito de Polifemo, que ha servido de inspiración a nu-merosos poetas desde las Metamorfosis de Ovidio.

El poema narra la historia de Galatea, cuyo amor por Acis despecha al gi-gante de un solo ojo, Polifemo, que aplasta al joven con una piedra. Algunostemas centrales (el amor, la poesía rústica, el mar, las navegaciones) son carac-terísticos del mundo poético más específicamente gongorino.

Fundamentalmente la fábula aparece como una serie de temas de amorhacia Galatea, hacia la belleza: el amor del gigante, de toda la isla, de Acis.Poema de exaltación del amor y de contraste y frustración. El monstruosoPolifemo no puede ser amado de Galatea ni puede soportar que ella ame aAcis.

Pero la obra cumbre de Góngora son las Soledades. La Soledad  I se escribiócon bastante rapidez antes del 11 de mayo de 1613. La Soledad  II no se ter-

minó.Cuando la primera Soledad se conoce en Madrid, provoca una revolución

poética y una discusión y crítica violenta. Unos dicen que es un poema ab-surdo, escrito en un lenguaje que no se entiende, medio latín medio caste-llano. Otros lo consideran una obra maestra, digna de los mejores poetas clá-sicos.

En el poema vemos a un peregrino náufrago, que desdeñado por su ama-da, llega a una costa y es acogido por unos pastores de cabras. En el rústicoalbergue pronuncia un discurso de menosprecio de la corte y elogio de lavida del campo, y a la mañana siguiente encuentra diversos grupos de campe-sinos que se dirigen a unas bodas. Sigue la descripción de diversos aspectos de

las fiestas nupciales. La segunda Soledad  empieza al amanecer del día siguiente:el peregrino visita una isla de pescadores, donde viven unas bellas hermanaspescadoras. Nuevas descripciones y ponderaciones del ámbito rústico (ahorade pescadores), con el lamento amoroso de dos jóvenes pescadores enamora-dos. A la mañana siguiente asiste desde la barca a una jornada de caza conhalcones que tiene lugar en la ribera. Aquí se interrumpe el poema.

Sobre el hilo narrativo del caminar del peregrino se van sucediendo unaserie de escenas pastoriles, bodas rurales, escenas de pesca… Animales, natura-leza, faenas del campo, frutos y paisajes, pueblan estas páginas escritas en elmás típico estilo gongorino y que proyectan los deseos de una vida rústica ytranquila, un ideal de vida que da unidad al sentido total de las Soledades. La

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 14/242

visión de la vida rústica se ofrece, paradójicamente a través de un lenguajeextraordinariamente refinado y enriquecido con todos los recursos de la cul-tura literaria.

La poesía de Lope de Vega

Lope acoge todo tipo de influencias y de modalidades poéticas; cultiva to-dos los géneros, todos los tonos, todas las fórmulas expresivas (lírica culta ylírica tradicional y popular).

Integra su experiencia vital en su poesía de modo particularmente intenso.Convierte sus amores, sus gozos y sus tristezas en materia poética, pero hayque precisar que el resultado no es biografía, sino poesía.

La gran extensión y variedad de su obra lírica impide caracterizarla entérminos generales: en cada especie cultivada obedece a características y regis-tros específicos.

La amplitud es quizá, su rasgo general más acusado: esto es, la enorme cu-riosidad por la vida y la naturaleza; de ahí que toda clasificación sea proble-mática. En algunos de sus libros (La Filomena, La Circe ) mezcla textos de muydiversa índole, en una estructura miscelánea que refleja perfectamente esaintención de variedad que es uno de los objetivos de la estética barroca.

El tono vivencial, el carácter apasionado de la lírica lopiana, que sus críti-cos han puesto de relieve es otra de las marcas definitorias.Lope no recogió en un volumen específico sus poemas de tipo popular y

tradicional. Numerosas colecciones del tiempo incluyeron sus obras, y en lascomedias introduce muchas piezas de esta índole.

El romance lo cultivó toda su vida, desde los primeros poemas hasta LaDorotea, su última obra en prosa. En los romances de juventud poetiza episo-dios de sus amores con Elena Osorio y con Isabel de Urbina.

El romancero morisco (con personajes moros) presenta al amante pobredesdeñado, vencido por otro más rico y de mejor posición social, situaciónen la que se puede rastrear el conflicto de Lope con Elena Osorio, su primeraamante que lo abandonó por un caballero más rico. Los moros Zaide, Gazul,o Azarque reflejan las vivencias del propio poeta, en el marco de un mundomorisco idealizado, lleno de color en poemas como «Ponte a las rejas azules»,«Por la calle de su dama», o «Mira Zaide, que te aviso», puesto en boca de lamora Zaida, que rechaza al galán por sus excesos y por no callar secretos deamor, aun reconociéndole valor y gallardía.

En el romancero pastoril se narra la trayectoria sentimental del pastor Be-lardo: engaños, amores, bodas, triunfos y frustraciones de amor dan unidademocional al ciclo. Aparecen los motivos propios de los conflictos amorosos:la venganza, los lamentos, las bodas… La idealización poética convierte alpastor en un enamorado noble y apuesto.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 15/242

 

Un tema repetido es el de los celos, vistos como enfermedad y la quejacontra el desdén de la amada es constante. La naturaleza se asocia a esta me-lancolía sentimental, y el mundo del paisaje y los objetos (vestidos, fiestas,instrumentos, flores, frutas…) siguen estando en el centro de la visión con-creta y colorida de la perspectiva lopiana: sirve de ejemplo el romance de La

 Arcadia «Cuando sale el alba hermosa» donde plantas, animales y fenómenosde la naturaleza se integran en el canto de amor del gigante Alasto.

Los romances de madurez desarrollan nuevas vías religiosas y filosóficas. La

reflexión vital alcanza más hondura espiritual, reflejo de sucesivas crisis en lavida del poeta: pueden leerse sus libros Romancero espiritual  y Rimas sacras. Lostemas principales son la confesión del pecador arrepentido, y otros religiosos,con la meditación sobre Jesucristo.

Algunos de los mejores romances de madurez de Lope se incluyen en ellibro La Dorotea, con un tono «filosófico», que expresa la tristeza por la muer-te de su última amada, Marta de Nevares, y la resignación a la soledad final,con cierta resignación que lo separa de los afanes del mundo:

A mis soledades voyde mis soledades vengo,porque para estar conmigo

me bastan mis pensamientos.

Un libro fundamental en la obra poética de Lope es el de Rimas  que sepublica en Madrid en 1602, en un volumen que contenía  La hermosura de

 Angélica, La Dragontea y 200 sonetos. Se reedita varias veces añadiendo otrascomposiciones.

En los sonetos dedicados a Filis y Camila Lucinda (nombres poéticos deElena Osorio y Micaela de Luján, dos de sus amantes) trata Lope episodios degran emoción amorosa, en los que evoca la ruptura con Elena Osorio, re-cuerda su belleza vivida, y pide el regreso de la amada.

Al lado del predominante tema amoroso hay otras variedades: sonetos mi-

tológicos, de tema histórico y bíblico, morales de desengaño, etc.En 1612, en una crisis espiritual y religiosa Lope publica cuatro poemas enun librito titulado Cuatro Soliloquios, expresión de una religiosidad emotiva,que se debate entre sentimientos de culpa y arrepentimiento, y que han sidogeneralmente poco elogiados por la crítica. En 1612 también aparecen   Los

 pastores de Belén, con numerosos poemas navideños, y composiciones muyfamosas (por ejemplo «La niña a quien dio el ángel», una de las canciones másconocidas de Lope de Vega).

En 1614 se ordena sacerdote y publica las Rimas sacras (cien sonetos y va-rias poesías de índole diversa), recopilación de la poesía religiosa escrita en losaños anteriores, particularmente desde la publicación de los Soliloquios. Reco-

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 16/242

ge aquí muchas composiciones dedicadas a santos y a fiestas de circunstancias, y algunos sonetos muy notables, que adoptando fórmulas de la poesía profana(petrarquismo, evocaciones de Garcilaso…) alcanzan a expresar una religiosi-dad de gran emoción.

Los estudiosos han señalado como una de las cimas del libro la Canción a lamuerte de Carlos Félix, compuesta a la muerte del hijo de Lope, en 1612 a lossiete años de edad. El poeta se resigna desde la fe al designio divino, y evocacon amor paterno a su hijo muerto, recordado entre los pájaros, y flores del

 jardín de su casa.El libro llamado La Filomena con otras diversas rimas, prosas y versos, se publi-có en 1621. Es un volumen con muchas poesías y prosas de distinta clase,muy del gusto del tiempo, que contiene dos poemas narrativos La Filomena yLa Andrómeda, la novela de Las Fortunas de Diana, varias poesías y otras com-posiciones menos significativas. En la titulada «El jardín de Lope de Vega»,destinada al poeta Francisco de Rioja, describe su jardín y hace comentariossobre poesía y poetas. Importantes son igualmente las dirigidas a su amigoBaltasar Elisio de Medinilla, o la centrada en temas literarios que dirigió a

 Juan de Arguijo.Continuando esta técnica barroca iniciada en La Filomena, publica en 1624

La Circe con otras rimas y prosas, nuevo libro de mezcla de géneros poéticos enel que la crítica ha percibido el deseo de competir con Góngora escribiendoun poema extenso, en el que pueda aparecer como poeta erudito y hasta filó-sofo. El poema que titula el conjunto se divide en tres cantos que narran lasaventuras de Ulises en la isla de Circe, en cuyo relato introduce infinidad deepisodios y moralizaciones, según la técnica de interpretación alegórica de losmitos clásicos, muy conocida desde la Antigüedad, y perfectamente en vigordurante el Siglo de Oro. La influencia de Góngora es muy notable.

La misma variedad que muestra la obra de Lope en otros géneros y espe-cies poéticas que cultivó (prácticamente todos los que un poeta del XVIItenía a su disposición) se manifiesta en sus poemas épicos narrativos. Da pri-mero a conocer   La Dragontea  (1598) cuyo protagonista es el pirata inglés

Francis Drake, presentado como enemigo de España y de la religión católica,en un marco alegórico que permite la comparecencia ante Dios de la Reli-gión, acompañada de sus tres hijas, España, Italia y las Indias (América), paraprotestar de los ataques del inglés.

El siguiente poema épico impreso fue  La hermosura de Angélica, sobre losamores y aventuras de Angélica y Medoro, imitación del Orlando furioso deLudovico Ariosto. Otro modelo italiano da pie a La Jerusalén conquistada (imi-tación de la Gerusalemme liberata de Torquato Tasso). En La corona trágica, de1627, trata la vida de María Estuardo, retratando negativamente a Isabel deInglaterra, enemiga de España.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 17/242

 

La melancolía de los años finales de la vejez, con las tragedias familiares, elsentimiento de culpa por sus amores después de haberse hecho sacerdote (loque le obliga a la castidad) y las crisis religiosas y de conciencia, todo eso haceque Lope escriba una poesía de hondo valor emocional, con una actitud derepaso vital y reflexión del hombre y del poeta al borde de la muerte, en unaespecie de balance de toda la vida. La Égloga a Claudio es significativa de estatonalidad, una de las más interesantes etapas poéticas de Lope. Hasta 1637permaneció inédita esta égloga, escrita probablemente en 1631: sus abundan-

tes referencias biográficas y bibliográficas, nos dan un resumen de la imagenque Lope tiene de sí mismo a estas alturas de la vida, aunque se le ha acusadode exceso de información sobre circunstancias literarias externas.

En este conjunto de la poesía de vejez hay que tener en cuenta de maneraespecial los poemas insertos en el libro titulado La Dorotea (1632). Naturaleza

 y sentimiento viven en estos versos, una naturaleza estilizada, impregnada deldolor del poeta que evoca con precisión a los amores perdidos, el primero desu juventud, jamás olvidado (Elena Osorio) y el último gran amor de Lope,Amarilis, Marta de Nevares.

En 1633 sale precisamente la égloga Amarilis (casi 1400 versos), recreaciónde sus relaciones amorosas con Marta de Nevares, en ficción pastoril. Elpoema tiene una primera parte abundante en detalles paisajísticos, y comple-tada con un elogio de la amistad. Esta parte se estructura como diálogo pasto-ril en silvas, en el que un pastor llamado Elisio introduce a sus amigos en eltema central, objeto de la segunda parte: los amores de Elisio con Amarilis, yla enfermedad de la amada. Esta segunda parte se pone en boca de Elisio, queofrece un monólogo lleno de emoción y de evocaciones intensas de la amada,de su belleza física, de sus gracias espirituales, de la pérdida:

El copioso cabello, que encrespabanatural artificio, componíauna selva de rizos[…]

Dos vivas esmeraldas que mirandohablaban a las almas al oído[…]Con celestial belleza la decora,como por ella el alma se divisa,la dulce gracia de la voz sonoraentre clavel y roja manutisa[…]

no puede mi desdicha ponderarseni mi grave dolor encarecerse,ni puede aquí sin lágrimas decirsecómo se fue mi sol al despedirse.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 18/242

[…]No quedó sin llorar pájaro en nido,pez en el agua ni en el monte fieraflor que a su pie debiese haber nacidocuando fue de los prados primavera,lloró cuanto es amor, hasta el olvido.

Otra égloga, Filis, fue el último poema que Lope escribió, en 1635, pocoantes de morir. Tiene por tema la pena del poeta por el secuestro de su hijaAntonia Clara, episodio transformado en el argumento pastoril del poemadonde es evidente la correspondencia de Filis con Antonia Clara y Eliso conLope de Vega.

Las últimas obras poéticas publicadas por Lope fueron las Rimas humanas ydivinas del Licenciado Tomé de Burguillos, ya en 1634. La primera parte de Rimashumanas contiene 161 sonetos, una canción burlesca, La gatomaquia  y cincocomposiciones a varios temas. Las Rimas divinas tienen dos églogas pastoriles,un villancico al nacimiento de Jesucristo y otros poemas.

La parte central son los sonetos satíricos y burlescos que a menudo son pa-rodias de los motivos líricos.

 Jugando al seudónimo con el nombre de Burguillos, hace aquí Lope poesía

humorística, y en su parodia de convenciones poéticas destaca la escritura deun cancionero amoroso a la criada Juana, amada que va a lavar su ropa al ríoManzanares, pequeño río de Madrid. Ridiculiza las exageraciones amatorias,las quejas lanzadas a la naturaleza por el amante dolorido… Ahora bien, estecancionero paródico conserva muchos elementos plenamente líricos: no setrata de una parodia grotesca al estilo de la caricatura quevediana, en dondelos episodios amorosos con mujeres de baja clase social y feas son horriblespesadillas. La Juana de Lope es una muchacha hermosa, y el hablante lírico,aunque distanciado humorísticamente, es conciente de su belleza y la canta enversos en los que la parodia no elimina el sentimiento amoroso, o en los queel retrato femenino pondera la belleza en términos equivalentes a los de la

poesía amorosa seria.Fuera del cancionero a Juana, hay otros sonetos igualmente humorísticos,en donde el comentario metalingüístico sobre tópicos y convenciones y laburla de estilos poéticos vigentes componen un corpus jocoso de particularvalor. Una serie de poemas menores, en su mayor parte de circunstanciascompletan el volumen (además del poema más ambicioso del conjunto, La

 gatomaquia).Conviene decir algunas palabras específicas sobre este poema de La Gato-

maquia,  maravilloso poema épico protagonizado por gatos, exhibición defacultades de humor, de poesía, de colorido descriptivo y musicalidad delverso.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 19/242

 

Dividido en siete cantos, con un total de 2802 versos, narra la historia deMarramaquiz, gato pobre enamorado de la presumida Zapaquilda, una gataelegante, que atraída por los regalos de Micifuz, favorece a este último. Ma-rramaquiz busca ayudas para recuperar a su amada, visita al mago Merlín yconsulta al sabio filósofo Garfiñanto, que le aconseja buscar una nueva dama(es decir, una nueva gata), consejo que sigue el héroe, cortejando a Micilda,hermosa gata de un boticario o farmacéutico. Zapaquilda, celosa, se enfrentaa la rival; Marramaquiz reta a Micifuz, y acaban en la cárcel, donde reciben

las visitas de las enamoradas. Ya liberados, Marramaquiz cae enfermo y seconciertan las bodas entre Micifuz y Zapaquilda, pero Marramaquiz rapta a lanovia y se la lleva a su castillo. Sigue el ataque del castillo por las tropas deMicifuz, en una parodia épica extraordinaria, hasta que Marramaquiz muerede un disparo que le tira un cazador, cuando el gato sale a buscar comida. Lasbodas finales se celebran tras la conquista del castillo.

La parodia burlesca de la épica más clásica, como puede ser La Iliada  deHomero o La Eneida de Virgilio, se advierte desde la invocación a las musas yexposición del propósito y tema de la composición, hasta las descripciones yfórmulas retóricas:

Al arma toca el campo micigriegocontra Marramaquiz, gato troyano;violento sube, aunque oprimido en vanoa la región elementar el fuego,inquietan de los aires el sosiegocon firme agarro de la uñosa manobanderas, que con una y otra lista,trémulas se defienden a la vista.

Espléndido de color y de fantasía cómica suavemente grotesca es el retratodel galán Marramaquiz:

Púsose borceguíes y zapatosde dos dediles de segar, abiertos,que con pena calzó, por estar tuertos,una cuchar de plata por espada,la capa coloradaa la francesa, de una calza vieja,tan igual, tan lucida y tan parejaque no será lisonjadecir que Adonis en limpieza y gala,aunque perdone Venus, no le iguala;por gorra de Milán media toronja

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 20/242

con un penacho rojo, verde y bayode un muerto por sus uñas papagayo

La elaboración expresiva cómica de La Gatomaquia es no menos admirable,en todos los registros y recursos, desde la burla del culteranismo y la parodiade las fórmulas épicas, a las bromas más ingeniosas, con todo tipo de juegosde palabras y creación de palabras inventadas, muchas veces para los nombresburlescos de los gatos…

la poesía de quevedo

Nació Quevedo en Madrid el 17 de septiembre de 1580, de familia decierta nobleza mediana. Estudió en el Colegio Imperial de los religiosos jesui-tas y en la Universidad de Alcalá, logrando una gran cultura humanista. Ensus años de estudios mantiene correspondencia con el famoso sabio belga

 Justo Lipsio, y desarrolla su interés por las cuestiones filológicas y filosóficas, ysu afición a la filosofía de Séneca y los estoicos, filosofía que defendía la acep-tación siempre con el mismo valor de los bienes y males que nos trae la vida,sin dejarse llevar de emociones que desequilibran a la razón.

En diversos testimonios del tiempo se hallan referencias a su ingenio, a su

mala vista y a su cojera (tenía un defecto en un pie). Poco hay sobre su vidaamorosa o sus vivencias más personales, y más detalles se conocen de sus acti-vidades al servicio del Duque de Osuna, que empiezan en 1613, y que lellevarán a desempeñar delicadas misiones diplomáticas, a menudo en la Corteespañola, pero también en Italia.

Estas actividades terminan bruscamente con la caída de Osuna, conseguidapor sus enemigos de la Corte de Madrid: Quevedo fue desterrado y luegoencarcelado y acusado de varias actividades políticas.

Es liberado, pero en 1639, por razones todavía no aclaradas del todo, lodetienen y lo encierran en una cárcel de la ciudad de León hasta poco antesde su muerte. Puesto en libertad en 1643 muere en 1645.

A pesar de la fama adquirida como poeta desde muy temprano la mayoría

de sus composiciones no se imprimen en vida ni con su autorización. Circu-lan en copias manuscritas o son seleccionadas por diversos editores para suinclusión en antologías.

En una ocasión resumió Quevedo su posición estética escribiendo:

El arte es acomodar el lenguaje al tema. Todo lo dijo Petronio Arbitro mejorque todos… Hase de huir de toda la bajeza de los vocablos y hanse de escoger lasvoces apartadas de la plebe, porque se pueda decir: Aborrecí el vulgo profano.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 21/242

 

Lo que domina en Quevedo es, en conjunto, el lenguaje poético concep-tista, difícil, complejo, sorprendente, en unos objetivos poéticos muy cerca-nos a los de su enemigo Góngora, a pesar de las burlas que en ocasiones ledirige. Quevedo es un poeta enormemente culto que juega con alusiones amuchos poetas antiguos y modernos y reescribe (en un ejercicio de intertex-tualidad) textos anteriores, adaptándolos a nuevas circunstancias. Decía suamigo, el erudito González de Salas, que publicó el volumen principal depoesías de Quevedo (el titulado El Parnaso español ):

La felicidad de el ingenio de nuestro Don Francisco, fuera es de toda duda quereinó en la poesía. Pocos creo que lo entendieron así por conocerle íntimamentepocos, pero yo lo tuve bien claro siempre… Grande facultad tuvo poética, y máspor su naturaleza que por su cultura, pudiendo también asegurar que hasta hoy noconozco poeta alguno español que conozca mejor a hebreos, griegos, latinos, ita-lianos y franceses; de cuyas lenguas tuvo buena noticia, y de donde en sus versoshizo excelentes imitaciones.

González de Salas se refiere a un procedimiento básico de la escritura poé-tica en el Siglo de Oro que continuaba prácticas grecolatinas: el principio dela imitación de textos literarios importantes que se tomaban como modelos

artísticos de un género o estilo determinado. El punto de partida de muchospoemas de Quevedo pueden ser unos versos de un autor clásico, una expre-sión que se recrea y transforma. Se crea así una especie de diálogo entre unautor y sus predecesores a los que intenta superar. Quevedo formuló poéti-camente esta imagen del diálogo con la literatura del pasado en un conocidosoneto, «Retirado en la paz de estos desiertos».

La erudición de Quevedo, sus vastas lecturas de autores clásicos y españo-les se hace presente en sus reelaboraciones poéticas. El concepto de originali-dad era pues diferente del que habrá más tarde, después del siglo XIX.

Las 

clasificaciones 

que podemos aplicar a la poesía quevediana, son fun-damentalmente de dos tipos: la moderna, que responde a criterios temáticos,

 y que distingue poemas metafísicos, amorosos, morales, religiosos, poemaslíricos a diversos asuntos, satíricos y burlescos, etc. y la clasificación antiguareflejada en la edición del Parnaso español , preparada por José González deSalas, que al parecer responde a las intenciones del propio poeta, de dividir sucorpus en nueve secciones, cada una adscrita a una musa distinta según losgéneros atribuidos a estos personajes mitológicos que personificaban la inspi-ración poética.

Dejando a un lado las dificultades que plantea una clasificación, puede ob-servarse en el variado corpus poético de Quevedo tres grupos centrales:

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 22/242

1) los poemas que pertenecen a preocupaciones éticas, y que elaboranmotivos del universo religioso, de las corrientes de la filosofía moral en elRenacimiento…

2) serie amorosa, que continúa en su mayor parte la tradición petrarquista(imitadora del poeta italiano Petrarca) y recrea motivos del discurso amorosorenacentista, con innovaciones diversas, y

3) los poemas de la serie satírica y burlesca, caracterizados por el bajo estiloexpresivo y la burla.

De estas tres tradiciones, la burlesca y satírica es la más representada cuan-titativamente, con más del 40% de la obra quevediana conservada.La poesía moral y la satírica de Quevedo son complementarias en su rela-

ción con los contextos filosóficos y religiosos de la época. Observan realida-des morales y sociales, y su finalidad sería producir efecto sobre esa realidad,colaborando a modificar y mejorar el ser humano.

Los límites que separan ambos tipos de poesía no son rígidos. Las diferen-cias se dan en el estilo adoptado según las convenciones de estos subgéneros:a la poesía moral corresponde un estilo más grave o elevado, un tono alejadode matices cómicos. El discurso satírico, en cambio, apela al estilo humilde:léxico coloquial y vulgar, todos recursos creadores de comicidad eran consti-tutivos del código.

Muchos motivos clásicos imitados en los poemas morales de Quevedoproceden de las sátiras latinas de Persio y Juvenal, que compartían la mismaatmósfera cultural que las obras de los filósofos antiguos Séneca o Epicteto,fuentes constantes de Quevedo. Caracterizan esta poesía motivos como lamiseria y la brevedad de la vida, la inevitabilidad de la muerte y la necesidadde prepararse para ella, la defensa de la virtud y de los valores eternos, de latrascendencia, el rechazo de los bienes materiales, el engaño de las aparien-cias. Podremos incluir, pues, en el apartado de la poesía ética y moral aquellospoemas que, sin tener una actitud propiamente crítica, reflexionan sobre elsentido de la existencia humana, la presencia de la muerte, la fugacidad o lafragilidad de la vida, es decir, aquellos poemas que han sido rotulados como

poemas metafísicos en las ediciones modernas. En este grupo destaca el temade la identificación vida/muerte que expresa la vanidad de las glorias munda-nas y la debilidad de todo lo terreno:

En el hoy y mañana y ayer juntopañales y mortaja, y he quedadopresentes sucesiones de difunto.

Nada de extraño que en esta perspectiva las ambiciones terrenas carezcande sentido y revelen en quien las tiene, una desviación fundamental merece-dora de censura moral.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 23/242

 

Una pieza clave en la poesía moral es la Epístola satírica y censoria, dirigidaal Conde Duque de Olivares, que era el nuevo primer ministro en 1621, aquien le expresa la confianza en su poder regenerador, que aparte a los espa-ñoles de la corrupción de la época llevándolos a una nueva edad dorada, don-de el valor y la moderación sustituyan al afeminamiento y a los excesos frívo-los de los cortesanos.

En otro estadio de este mundo serio se coloca la poesía religiosa. El con- junto de poemas que alguna vez se llamó Heráclito cristiano, y que después

Quevedo parece reordenar en su obra poética, deshaciendo la colección,viene a ser una serie a modo de cancionero religioso o libro de oracionespoéticas donde el poeta canta sus arrepentimientos y expresa el deseo de acer-camiento a Dios.

Por su lado, en los poemas heroicos de la musa Clío Quevedo continúacon la tradición de poesía de elogio a los grandes héroes de su época: reyes ynobles. Al sentido de tradición histórica une Quevedo su propia ideologíaque le hacía desear un pasado imperial más brillante con el que se sentía másidentificado. En la Historia se hallan los modelos que imitar para engrande-cerse y engrandecer la patria. En ella se podían mirar los gobernantes, parallevar a buen fin las guerras, o para el buen gobierno de sus súbditos; es decir,tiene una utilidad pública como reconocían los humanistas como Justo Lipsiopara quien el estudio de la Historia sirve para «adentrarse en el manejo de losnegocios políticos». Por esa razón en ciertos poemas de esta época se elogia ahéroes legendarios romanos, griegos o cartagineses, porque en ellos tienen loseuropeos de los siglos XVI y XVII modelos a los que imitar. Los reyes podíanaprender de los errores y aciertos de los emperadores romanos y la misión delos escritores (poetas, historiadores, teóricos de la política) era la de presentara los gobernantes estos modelos, estos consejeros del pasado que les ayudaríana tomar las decisiones acertadas.

Un problema falso con el que a menudo nos encontramos en las historiasde la literatura y en la crítica literaria es el de la aparente contradicción entrelos ataques a la mujer de la poesía satírica de Quevedo, y los poemas de amor

que también escribe.Pero no hay incongruencia ninguna: en el ejercicio poético habitual de un

poeta barroco, el cultivo de los diversos géneros lleva a cultivar diversos re-gistros temáticos y expresivos. Quevedo poeta escribe, como cualquier otropoeta de su tiempo poemas de amor, y también poemas satíricos. En un terri-torio se mueve dentro del código amoroso vigente; en el otro dentro de lasmodalidades de la sátira.

El conjunto de la poesía amorosa de Quevedo aparece definido por el ras-go de la multiplicidad o variedad. La existencia de un cancionero como eltitulado Canta sola a Lisi , de influencia petrarquista, decide a menudo la ba-

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 24/242

lanza en favor de considerar esta tradición la básica en el poemario queve-diano. Se puede aceptar en efecto que una influencia básica es esta tradiciónneoplatónica, donde el amor es espiritual, de las almas, excluyendo deseossexuales o pasión erótica, que es caduca y muere cuando muere el cuerpo.

La belleza de la amada es reflejo de la hermosura del alma, de su bondad,que a la vez trasunta la perfección divina… El amor a la mujer es un modo deamor a la divinidad.

Pero Quevedo no escribe poemas de amor sobre un modelo único, sino

que cultiva las diversas posibilidades que tiene. Si concebimos su poesía amo-rosa desde esta perspectiva, no habrá contradicción alguna entre diversas pos-turas que aparecen en sus versos, incluyendo en ellos también el corpus satíri-co dedicado a la burla del amor. Es, en suma, un corpus amoroso mixto,síntesis de modelos.

En la poesía amorosa del siglo XVII no se presenta la hermosura corporalde la dama, sino desde el punto de vista más respetuoso y platónico (espiri-tual, no corporal); es obvia la importancia del retrato femenino en la configu-ración sobre todo de los sonetos centrados en la amada. Este modelo de retra-to es muy tópico (cabello de oro, rostro de nieve, rosa y jazmín, labios decoral y clavel, etc.), pero lo que me interesa señalar es cómo Quevedo siem-pre toma el dato descriptivo como punto de partida para un juego de inge-nio. El comienzo del soneto «A Aminta, que se cubrió los ojos con la mano»es significativo, en su estructura paradójica, de lo que digo:

Lo que me quita en fuego me da en nievela mano que tus ojos me recata,

 y no es menos rigor con el que matani menos llamas su blancura mueve.

El sentimiento dominante en la dama respecto del amante, es el rechazo.Este amante es el protagonista más acusado de la poesía quevediana: voz do-lorida sometida a la cruel enfermedad amorosa. El dolor es el rasgo que define

sobre cualquier otro al amante y al modelo amoroso quevediano en su con- junto. La violencia, la frustración, la destrucción, la exageración del senti-miento negativo. La imaginería corresponde a este universo; abundan símbo-los de violencia como volcanes, prisiones y cárceles, infierno…

En cuanto al estilo satírico su marca es la presencia de palabras y expresio-nes de la lengua coloquial y vulgar y a menudo la producción de burlas ohumor. El propósito es producir risa en el receptor y a través de ella el des-precio.

La poesía satírica funciona, como la prosa de los Sueños o la Hora de todos,en las convenciones de la sátira de estados sociales y profesionales; encontra-remos toda una serie de retratos: oficios de pasteleros, taberneros, sastres,

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 25/242

 

zapateros; representantes de la justicia como los abogados corrompidos, escri-banos, jueces; médicos y boticarios. Se incluyen además una serie de tiposque representan figuras de la marginalidad en el mundo de la corte y de ladelincuencia: pícaros, nobles falsos, mendigos, etc. Privilegiadas figuras de lamarginalidad son los proxenetas y prostitutas de las jácaras, una especie depoemas que narran la vida y aventuras de estas gentes, en un lenguaje poéticoque integra de manera intensa el léxico de germanía o argot de la delincuen-cia.

Hay otros tipos que resultan de la figuración de vicios: la hipocresía, porejemplo, que es central en este sistema porque atañe a la problemática de laoposición esencia-apariencia, genera una serie de tipos como el viejo teñido,la mujer llena de cosméticos, etc. Muchos temas rehacen motivos de la sátiraclásica o de los epigramas de Marcial que denunciaban la perversión de lascostumbres en la Roma imperial, la pérdida de los valores tradicionales y sureemplazo por formas del engaño y la corrupción.

Encabeza la lista de estas figuras repulsivas, la mujer en todas las variantessociales concebibles: viejas, pícaras, prostitutas, alcahuetas, brujas. A veces sesuperponen diversas variantes en una misma figura, que compendia rasgoscaracterísticos de la misoginia inherente al género satírico.

En esta poesía se dan todas las variedades de la parodia: de versos aisladosde autores contemporáneos, Lope o Góngora, por ejemplo, de versos delromancero, etc. Entra en el campo de la parodia la reducción cómica de fá-bulas y temas mitológicos, o de motivos y estructuras del subgénero amoroso.

El ejercicio paródico más relevante y ambicioso es, sin duda, el extraordi-nario Poema heroico de las necedades de Orlando el enamorado, parodia de lospoemas caballerescos italianos, y probablemente, junto con la Gatomaquia deLope, el poema paródico más importante del Siglo de Oro.

Desde el punto de vista de la experimentación expresiva, la poesía satíricoburlesca, es uno de los capítulos más importantes de la obra quevediana. Des-de la fonética burlesca a la onomástica ridícula, del neologismo a la metáforaingeniosa, de la parodia de lenguajes y jergas múltiples a todas las clases de

 juego de palabras, Quevedo explora todas las formas del ingenio y todos losmecanismos de la lengua.

Unas pocas fichas más

He incluido en esta antología, además de los poemas de Góngora, Lope yQuevedo, unos pocos más para ilustrar otras áreas poéticas. Añado unas bre-ves fichas de cada uno de los poetas seleccionados.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 26/242

Luis Carrillo y Sotomayor

Nació en Baena hacia 1585-86. Carrillo fue cuatralbo (general de cuatronaves) de las galeras de España. Maduró en su juventud en un ambiente refi-nado que afirma su sentido aristocrático, y seguramente frecuentó el círculoliterario del humanista Cascales. En 1607, genio precoz, ya había expuesto susideas estéticas en el Libro de la erudición poética y escrito casi toda la obra poéti-ca que conservamos.

Conde de Villamediana

Nacido en Lisboa en 1582, de familia noble, su infancia se desarrolla en elambiente cortesano, y recibe una educación bastante completa. Tiene amoresdiversos y destaca en la corte por su afición al lujo, a los caballos y las joyas.Aficionado al juego en exceso y con episodios turbulentos en su vida, es des-terrado en 1608 a Alcalá. Será desterrado otras veces, y muere misteriosamen-te asesinado en la Calle Mayor de Madrid. En su poesía suelen distinguirsecuatro grandes núcleos: poesía amorosa de raíz petrarquista, poesía de raízgongorina y marinista, fábulas mitológicas de raíz ovidiana y estilo gongorino,

 y poesía vivencial en dos vías de poemas satíricos y morales.

Francisco de Rioja

Francisco de Rioja, el representante más significativo del grupo poéticosevillano, nació en Sevilla en 1583, de familia humilde. Siguió la carrera ecle-siástica y a partir de 1610 figura como licenciado y presbítero. Desde 1621 seinstala en Madrid protegido por el Conde Duque, que lo hace Cronista de SuMajestad, Bibliotecario Real y le concede diversas capellanías con buenosbeneficios. Con la caída de Olivares en 1643 Rioja se vuelve a Sevilla, dondese dedica al estudio un tiempo, para regresar a Madrid, donde muere en1659.

Rodrigo Caro

Nacido en Utrera en 1573, tiene Caro una trayectoria vital ligada siemprea su condición eclesiástica, desde sus estudios de cánones empezados en launiversidad menor de Osuna en 1590. Ordenado sacerdote y dedicado a lastareas de la abogacía eclesiástica, actuó en numerosos pleitos, fue abogado delconcejo de la ciudad, censor de libros, visitador de conventos, y otros varia-dos menesteres. Muere en 1647. Su obra nuclear es sin duda la Canción a lasruinas de Itálica, que fue atribuida un tiempo a Rioja. Recoge de manera ar-quetípica el tema de las ruinas, característico de los poetas sevillanos, doble-mente interesante por la conocida pasión de Caro por las antigüedades y laarqueología.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 27/242

 

 Andrés Fernández de Andrada

Andrés Fernández de Andrada escribió, en torno a 1612-1613, una epísto-la moral a futuro corregidor Alonso Tello de Guzmán. Del capitán Andradase sabe poco: era capitán, sevillano o, al menos residía en Sevilla. Tenía amis-tad con Francisco de Rioja, quien le dedica la silva  Al verano. Andrada figuraen 1619 con el cargo de contador de bienes de difuntos de la Nueva España,donde casó con doña Antonia de Velasco y desempeñó diversos puestos yoficios de escaso relieve. Debió de morir a fines de 1648.

Esta antología

El núcleo de esta antología está formado por los poemas de Góngora, Lo-pe y Quevedo. Se ha procurado incluir composiciones de distinta clase y dedistintas épocas de la producción de los poetas para dar una idea representati-va de su obra. Muchos poemas importantes o famosos se echarán en falta: esinevitable en toda antología. He intentado usar en cada caso las ediciones másfiables, que reviso, modernizando siempre las grafías y puntuando como meparece mejor para la comprensión adecuada de los textos. Añado un aparatode notas que no quiere ser exhaustivo, sino atender únicamente a los puntosque considero más relevantes o difíciles, que en la poesía barroca pueden serabundantes.

Se añaden una serie de propuestas para actividades de estudio y una bi-bliografía esencial.

Bibliografía

Alonso, D., Góngora y el Polifemo, Madrid, Gredos, 1985.Alonso, D., La lengua poética de Góngora, Madrid, CSIC, 1961.Alonso, D., Poesía española, Madrid, Gredos, 1952 (varias reediciones).Arellano, I., Comentarios a la poesía satírico burlesca de Quevedo, Madrid, Arco Libros,

1998.Arellano, I., Poesía satírico burlesca de Quevedo, Madrid, Iberoamericana, 2003.

Castro, A. y Rennert, H., Vida de Lope de Vega, Salamanca, Anaya, 1968.Espinosa, P., Primera parte de Flores de poetas ilustres de España, ed. I. Pepe Sarno y J.M. Reyes Cano, Madrid, Cátedra, 2006.

Fernández de Andrada. A., Epístola moral a Fabio, ed. D. Alonso, estudio J. F. Alcina y F. Rico, Barcelona, Crítica, 1993.

Fernández Mosquera, S., La poesía amorosa de Quevedo, Madrid, Gredos, 1999.Góngora, L. de, Fábula de Polifemo y Galatea, en Alonso, D., Góngora y el Polifemo,

Madrid, Gredos, 1985.Góngora, L. de, Letrillas, ed. R. Jammes, Madrid, Castalia, 1980.Góngora, L. de,  Romances, ed. A. Carreira, Barcelona, Quaderns Crema, 1998, 4

vols.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 28/242

Góngora, L. de, Soledades, ed. R. Jammes, Madrid, Castalia, 1994.Góngora, L. de, Sonetos completos, ed. B. Ciplijauskaité, Madrid, Castalia, 1969.

 Jammes, R., La obra poética de don Luis de Góngora y Argote , Madrid, Castalia, 1987. Jauralde, P., Francisco de Quevedo (1580-1645), Madrid, Castalia, 1998.Lázaro Carreter, F., Estilo barroco y personalidad creadora, Madrid, Cátedra, 1977.Maravall, J. A., La cultura del barroco, Barcelona, Ariel, 1981.Novo, Y., Las Rimas sacras de Lope de Vega: disposición y sentido, Santiago de Compos-

tela, Universidad, 1990.Palomo, P., La poesía en la Edad de Oro, Madrid, Taurus, 1987.

Pedraza, F., Lope de Vega, genio y figura, Granada, Universidad de Granada, 2008.Pedraza, F., Lope de Vega. Vida y literatura, Valladolid, Universidad de Valladolid /

Festival de Teatro Clásico de Olmedo, 2008.Pozuelo, J. M., El lenguaje poético de la lírica amorosa de Quevedo, Murcia, Universidad,

1979.Quevedo, F. de, Un Heráclito cristiano. Canta sola a Lisi y otros poemas, ed. I. Arellano y

L. Schwartz, Barcelona, Crítica, 1998.Quevedo, F. de., Obras completas. Poesía original , ed. J. M. Blecua, Barcelona, Planeta,

1963; reediciones en 1968, 1971, 1981.Rey, A., Quevedo y la poesía moral española, Madrid, Castalia, 1995.Rioja, F. de, Poesía, ed. B. López Bueno, Madrid, Cátedra, 1984.Rozas, J. M., Estudios sobre Lope de Vega, Madrid, Cátedra, 1990.

Vega, L. de., La Gatomaquia, ed. C. Sabor de Cortazar, Madrid, Castalia, 1983.Vega, L. de., Lírica, ed. J. M. Blecua, Madrid, Castalia, 1981.Vega, L. de., Obras poéticas, ed. J. M. Blecua, Barcelona, Planeta, 1976.Vega, L. de., Poesía selecta, ed. A. Carreño, Madrid, Cátedra, 1984.Vega, L. de., Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos, ed. A. Carreño,

Salamanca, Almar, 2002.Vega, L. de., Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos, ed. M. Cuiñas,

Madrid, Cátedra, 2008.Vega, L. de., Rimas, ed. F. Pedraza, Ciudad Real, Universidad de Castilla-La Man-

cha, 1994, 2 vols.Villamediana, Conde, Poesía impresa completa, ed. J. F. Ruiz Casanova, Madrid, Cáte-

dra, 1990.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 29/242

 

ANTOLOGÍA

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 30/242

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 31/242

LUIS DE GÓNGORA

Letrillas

 Ya no más, ceguezuelo hermano1, ya no más.

Baste lo flechado, Amor,más munición no se pierda;afloja al arco la cuerda 5

 y la causa a mi dolor,que en mi pecho tu rigorescriben las plumas juntas2,

 y en las espaldas las puntas

dicen que muerto me has. 10

 Ya no más, ceguezuelo hermano, ya no más.

Para el que a sombras de un robre3 sus rústicos años gasta,el segundo tiro basta, 15cuando el primero no sobre;basta para un zagal pobre

1  Se dirige a Cupido, que se pinta ciego, con las flechas que dispara a los quequiere provocar amor. El diminutivo y el vocativo «hermano» le dan un tono decierta confianza familiar y humorística.

2  Las plumas de las flechas que asoman en su pecho, mientras que las puntasasoman por la espalda: está atravesado. Nótese el juego de palabras porque las plumastambién sirven para escribir.

3 Para un pastor rústico basta un disparo o a lo sumo dos; la forma robre  es usualen el Siglo de Oro.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 32/242

32

la punta de un alfiler;para Bras no es menester 4 lo que para Fierabrás. 20

 Ya no más, ceguezuelo hermano, ya no más.

Tan asaeteado estoy,que me pueden defenderlas que me tiraste ayer 25de las que me tiras hoy;si ya tu aljaba no soy,bien a mal tus armas echas,pues a ti te faltan flechas

 y a mí donde quepan más. 30

 Ya no más, ceguezuelo hermano, ya no más.

***

Los dineros del sacristán

cantando se vienen y cantando se van5

.

Tres hormas, si no fue un par 6,fueron la llave maestrade la pompa que hoy nos muestra 5un hidalgo de solar;con plumajes a volarun hijo suyo salió,que asuela lo que él soló,

 y la hijuela loquilla 10de ámbar quiere la jervilla

4 Bras es nombre usual de pastor rústico; Fierabrás es un gigante de las novelas decaballerías. Nótese el juego de palabras.

5 Es un refrán. El resto del poema se burla de presumidos y falsos nobles.6  La estrofa se refiere a un zapatero que manejando hormas y suelas, pretende

luego ser noble (de solar o casa nobiliaria). El hijo presumido, que viste con lujo,gasta lo que ganó el padre, y la hija quiere calzar una jervilla (especie de zapato)perfumada con ámbar, como los nobles, para disimular al padre zapatero.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 33/242

  33 

que desmienta al cordobán.

Los dineros del sacristáncantando se vienen y cantando se van.

Dos troyanos y dos griegos7, 15con sus celosas porfías,arman a Elena en dos díasde joyas y de talegos;como es dinero de ciegos,

 y no ganado a oraciones, 20recibe dueñas con dones

 y un portero rabicano;su grandeza es un enano,su melarquía un truhán.

Los dineros del sacristán 25cantando se vienen y cantando se van.

Labra el letrado un realpalacio, porque sepades

que interés y necedades8 en piedras hacen señal; 30hácelo luego hospitalun halconero pelón,a quien hija y corazóndio en dote, que ser le plugo,

7 La guerra de Troya fue por Elena, pero aquí cuatro pretendientes celosos deuna tal Elena, le dan regalos; es dinero de ciegos (ciegos de amor), aunque no gana-do a oraciones, como hacían los ciegos que iban por las calles; la damisela recibedueñas (aquí con el sentido de alcahuetas) que le traen regalos y un portero o criado(lo de rabicano parece alusión al caballo Rabicán del poema de Boyardo Orlando

enamorado, que es muy rápido). Pretende ser noble y tener bufones o truhanes paraalegrar su melancolía o melarquía, pero «su grandeza es pequeña —un enano—» …Todo es burla de las pretensiones.

8 Se consideraba que era necedad tomarse los disgustos de construir una casa. Es-te letrado, después de ganar el dinero, se lo gasta en una casa que convierte en hospi-tal de pobres su yerno, un halconero pelón (un cazador de dotes muerto de hambre)que acaba siendo verdugo de su mujer y ave de presa para la dote. Puede que estépelón por la sífilis, que contagia a su mujer (otro motivo para hacer hospital la casa).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 34/242

34

para la mujer verdugo, 35para el dote gavilán.

Los dineros del sacristáncantando se vienen y cantando se van.

Con dos puñados de sol9  y cuatro tumbos de dado 40repite el otro soldadopara Conde de Tirol;fénix le hacen españolcollar de oro y plumas bellas;despidiendo está centellas 45de sus joyas, mas la suerteen gusano le conviertede pájaro tan galán.

Los dineros del sacristáncantando se vienen y cantando se van. 50

Herencia que a fuego y hierro10 

mal logró cuatro parientes,halló al quinto con los dientespeinando la calva a un puerro;heredó por dicha o yerro, 55

 y a su gula no perdona;pavillos nuevos capona,mientras francolines ceba,

 y al fin en su mesa Evasiempre está tentando a Adán. 60

Los dineros del sacristán

cantando se vienen y cantando se van.9 El soldado, jugando a los dados quiere ganar dinero y ser rico como los condes

del Tirol; va adornado como si fuera la bellísima ave fénix, pero al perder el juego sequeda pobre, y en vez de ave fénix se parece al gusano (del cual nace el ave fénix).

10 Por pleitos de herencia se mueren de fatiga cuatro parientes; el quinto hereda, y de roer puerros pasa a comer pavos capones y francolines (ave de gran precio)cebados.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 35/242

  35 

***

Ándeme yo caliente y ríase la gente11.

Traten otros del gobiernodel mundo y sus monarquías,mientras gobiernan mis días 5mantequillas y pan tierno,

 y las mañanas de invierno

naranjada y aguardiente12

, y ríase la gente.

Coma en dorada vajilla 10el príncipe mil cuidados,como píldoras dorados13;que yo en mi pobre mesillaquiero más una morcillaque en el asador reviente, 15

 y ríase la gente.

Cuando cubra las montañasde blanca nieve el enero,tenga yo lleno el braserode bellotas y castañas, 20

 y quien las dulces patrañas14 del rey que rabió me cuente15,

 y ríase la gente.

Busque muy en hora buenael mercader nuevos soles16; 25

 yo conchas y caracolesentre la menuda arena,

11 Estos dos versos del estribillo son un refrán.12 Naranjada y aguardiente se tomaban para desayunar; naranjada: una confitura

de naranja.13 Las píldoras medicinales se cubrían de oro.14  patrañas: cuentos, fabulillas, historietas.15 rey que rabió: personajillo folklórico signo de antigüedad.16 nuevos soles: en nuevos países; recorra tierras lejanas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 36/242

36

escuchando a Filomena17 sobre el chopo de la fuente,

 y ríase la gente. 30

Pase a media noche el mar y arda en amorosa llamaLeandro por ver su dama18;que yo más quiero pasardel golfo de mi lagar 19  35la blanca o roja corriente,

 y ríase la gente.

Pues Amor es tan crüel,que de Píramo y su amada20 hace tálamo una espada21 do se junten ella y él, 40sea mi Tisbe un pastel22,

 y la espada sea mi diente, y ríase la gente.

***

Que pida a un galán Minguilla23

 cinco puntos de jervilla,bien puede ser;mas que calzando diez Menga,quiera que justo le venga, 5no puede ser.

17 Filomena: nombre poético del ruiseñor.18 Según una leyenda Leandro cruzaba cada noche a nado el mar para visitar a su

amada Hero, que vivía al otro lado del estrecho del Helesponto.19  golfo: alta mar; lagar: bodega. Prefiere nadar en el vino, beber vino (blanco o

rojo, tinto, le da igual).20 Píramo: según otra leyenda Píramo se mató con su espada al creer muerta a suamada Tisbe, y luego ella se mató con la misma espada.

21 tálamo: lecho nupcial.22  pastel : se hacían de carne en la época. Era comida de poca categoría.23 Menga pide de regalo unas zapatillas o jervillas y dice que calza cinco puntos

(el pie se medía por puntos: cinco es un pie pequeño, considerado hermoso), peroen realidad calza diez.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 37/242

  37 

Que se case un don Pelote24 con una dama sin dote,bien puede ser;mas que no dé algunos días 10por un pan las damerías,no puede ser.

Que la viuda en el sermóndé mil suspiros sin son,bien puede ser; 15mas que no los dé, a mi cuenta,porque sepan dó se sienta25,no puede ser.

Que esté la bella casadabien vestida y mal celada, 20bien puede ser;mas que el bueno del marido26 no sepa quién dio el vestido,no puede ser.

Que anochezca cano el viejo, 25 y que amanezca bermejo,bien puede ser;mas que a creer nos estrecheque es milagro y no escabeche27 no puede ser. 30

Que se precie un don Pelón

24 Pelote : pelado, sin dinero. Algunos días preferiría haberse casado con una damarica, con dote, y no con una llena de coqueterías (o damerías).

25 Quiere que sepan dónde se sienta para que se fijen en ella los hombres, o paraexhibir su dolor hipócrita.

26 La palabra bueno podía significar cornudo: esta casada está bien vestida por losregalos de los amantes, y el marido todo lo disimula por interés.

27 escabeche : metáfora para los tintes del cabello.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 38/242

38

que se comió un perdigón28,bien puede ser;mas que la biznaga honradano diga que fue ensalada, 35no puede ser.

Que olvide a la hija el padre29 de buscarle quien le cuadre,bien puede ser;mas que se pase el invierno 40sin que ella le busque yerno,no puede ser.

Que la del color quebrado30 culpe al barro colorado,bien puede ser; 45mas que no entendamos todosque aquestos barros son lodos,no puede ser.

Que por parir mil loquillas31 

enciendan mil candelillas, 50bien puede ser;mas que, público o secreto,no haga algún cirio efeto,no puede ser.

Que sea el otro letrado 55por Salamanca aprobado,

28 Presume haber comido pollo de perdiz, manjar muy apreciado, pero el mon-dadientes (que se hacía de palillos de biznaga) sabe que ha comido una miserable

ensalada.29 El padre debía buscar marido a la hija, pero como no lo hace, la misma hija seocupa.

30 Las damas de la época mascaban barro (trozos de jarrones) para provocarse unapalidez (color quebrado) considerada hermosa. Pero esta ha comido más bien barrohumano (el hombre es de barro) y se ha quedado embarazada.

31 Las damas loquillas encienden candelas a los santos para quedarse embarazadas;pero más efecto que las candelillas hace algún cirio (metáfora para el miembro viril).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 39/242

  39 

bien puede ser;mas que traiga buenos guantessin que acudan pleiteantes,no puede ser. 60

Que sea médico más gravequien más aforismos sabe,bien puede ser;mas que no sea más expertoel que más hubiere muerto, 65no puede ser.

Que acuda a tiempo un galáncon un dicho y un refrán,bien puede ser;mas que entendamos por eso 70que en Floresta no está impreso32,no puede ser.

Que oiga Menga una cancióncon piedad y atención,

bien puede ser; 75mas que no sea más piadosaa dos escudos en prosa,no puede ser.

Que sea el padre presentado33 predicador afamado, 80bien puede ser;mas que muchos puntos buenosno sean estudios ajenos,no puede ser.

Que una guitarrilla pueda34  85

32 Quiere decir que ese galán que presume de ingenio saca sus dichos y refranesde la famosa colección Floresta española, de Melchor de Santa Cruz.

33 Presentado era un cargo en las órdenes religiosas. En la predicación  punto es lomismo que tema tratado, que este predicador copia de otros.

34 La guitarra de los galanes que dan serenatas a las damas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 40/242

40

mucho, después de la queda,bien puede ser;mas que no sea necedaddespertar la vecindad,no puede ser. 90

Que el mochilero o soldado35 deje su tercio embarcado,bien puede ser;mas que le crean de la guerraporque entró roto en su tierra, 95no puede ser.

Que se emplee el que es discretoen hacer un buen soneto,bien puede ser;mas que un menguado no sea 100el que en hacer dos se emplea,no puede ser.

Que quiera una dama esquiva36 

lengua muerta y bolsa viva,bien puede ser; 105mas que halle, sin dar puerta,bolsa viva y lengua muerta,no puede ser.

Que el confeso al caballero37 socorra con su dinero, 110bien puede ser;mas que le dé, porque presta,lado el día de la fiesta,

no puede ser.

35 Mochilero es el que lleva las mochilas en el ejército.36 La dama prefiere dineros a palabras, pero si no abre la puerta a su galán no lo

conseguirá.37 El judío convertido podrá prestar dinero al caballero, pero este no lo aceptará

a su lado en las fiestas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 41/242

  41 

Que junte un rico avariento 115los doblones ciento a ciento,bien puede ser;mas que el sucesor gentilno los gaste mil a mil,no puede ser. 120

Que se pasee Narciso38 con un cuello en paraíso,bien puede ser;más que no sea notorioque anda el cuerpo en pulgatorio, 125no puede ser.

***

 —¿Qué lleva el señor Esgueva?39  —Yo os diré lo que lleva.

Lleva este río crecido, y llevará cada díalas cosas que por la vía 5

de la cámara han salido,40

  y cuanto se ha proveídosegún leyes de Digesto,por jüeces que, antes desto,lo recibieron a prueba. 10

 —¿Qué lleva el señor Esgueva? —Yo os diré lo que lleva.

38 Un galán presumido (como Narciso, ejemplo de belleza) se puede pasear conun cuello elegante, limpio y suntuoso (como si fuera un cuello lleno de bellezas

como en el paraíso); pero todo lo demás va sucio y lleno de pulgas (es fácil el juegoentre purgatorio / paraíso / pulgatorio).

39 Este río de Valladolid era el que llevaba las basuras y excrementos. Todo elpoema alude a los excrementos que ensuciaban la corriente del Esgueva.

40 Ir por vía de la cámara era un cierto procedimiento administrativo, pero cámarasignifica diarrea. Otras palabras alusivas: proveer  significa tomar una decisión adminis-trativa o judicial, y  proveerse   es defecar; Digesto  es una compilación de leyes peroalude a los efectos de la digestión.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 42/242

42

Lleva el cristal que le envía41 una dama y otra dama,digo el cristal que derrama 15la fuente de mediodía,

 y lo que da la otra vía,sea pebete o sea topacio;que al fin damas de palacio42 son ángeles hijos de Eva. 20

 —¿Qué lleva el señor Esgueva? —Yo os diré lo que lleva.

Lleva lágrimas cansadas43 de cansados amadores,que, de puro servidores, 25son de tres ojos lloradas;de aquél, digo, acrecentadasque una nube le da enojo,porque no hay nube deste ojoque no truene y que no llueva. 30

 —¿Qué lleva el señor Esgueva? —Yo os diré lo que lleva.

Lleva pescado de mar,aunque no muy de provecho,que, salido del estrecho, 35va a Pisuerga a desovar;si antes era calamaro si antes era salmón,se convierte en camarón44 luego que en el río se ceba. 40

41 Cristal  alude a la orina; la otra vía es el ano, que produce pebetes (perfumes) ypiedras amarillas (topacios, alusión a los excrementos).

42 Damas de palacio porque en esta época la corte estaba en Valladolid.43 Las lágrimas aluden a lo mismo; servidor  es el orinal; el tercer ojo no hace falta

anotar; los ojos de ver a veces tienen nubes (una enfermedad o defecto); las nubesdel ojo trasero siempre truenan y llueven…

44 camarón: o sea, cámara grande.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 43/242

  43 

 —¿Qué lleva el señor Esgueva? —Yo os diré lo que lleva.

Lleva, no patos reales45 ni otro pájaro marino,sino el noble palomino 45nacido en nobles pañales;colmenas lleva y panales,que el río les da posada;la colmena es vidriada

 y el panal es cera nueva. 50

 —¿Qué lleva el señor Esgueva? —Yo os diré lo que lleva.

Lleva, sin tener su orilla46 árbol ni verde ni fresco,fruta que es toda de cuesco, 55

 y, de madura, amarilla;hácese de ella en Castilla

conserva en cualquiera casa, y tanta ciruela pasa,que no hay quien sin ella beba. 60

 —¿Qué lleva el señor Esgueva? —Yo os diré lo que lleva.

Sonetos

 A Córdoba

¡Oh excelso muro, oh torres coronadasde honor, de majestad, de gallardía!

45 Palomino  es lo mismo que excremento;  posada de colmenas  se llamaba el sitiodonde hay colmenas y el Esgueva lo es, porque lleva cera (metáfora para excremen-tos) y es vidriada (alusión al orinal, que se hacía de loza o barro vidriado).

46 Aunque no tiene árboles tiene fruta de cuesco (hueso, y ventosidad); las cirue-las eran buenas para ablandar el vientre, como dice Covarrubias.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 44/242

44

¡Oh gran río, gran rey de Andalucía47,de arenas nobles, ya que no doradas!

¡Oh fértil llano, oh sierras levantadas, 5que privilegia el cielo y dora el día!¡Oh siempre glorïosa patria mía,tanto por plumas cuanto por espadas!48 

Si entre aquellas rüinas y despojosque enriquece Genil y Dauro baña49  10tu memoria no fue alimento mío,

nunca merezcan mis ausentes ojosver tu muro, tus torres y tu río,tu llano y sierra, ¡oh patria, oh flor de España!

 A don Cristóbal de Mora50 

Árbol de cuyos ramos fortunados51 las nobles moras son quinas reales,teñidas en la sangre de lealescapitanes, no amantes desdichados;

en los campos del Tajo más dorados52  5 y que más privilegian sus cristales,

a par de las sublimes palmas sales, y más que los laureles levantados.Gusano, de tus hojas me alimentes53,

47 Gran río es el Guadalquivir (que eso significa el nombre). Sus arenas son no-bles ya que no llevan oro, como otros ríos conocidos en la literatura (el Tajo, o elDauro).

48 Córdoba es gloriosa por sus soldados y escritores.49 Son ríos de Granada, desde donde escribe Góngora este soneto.50 Noble amigo de Góngora, de ascendencia portuguesa. Todo el poema juega

con el nombre del personaje y la imagen del moral. Es un soneto muy complejo deconstrucción.

51 Don Cristóbal es árbol (moral) cuyo fruto, más que moras, como podría espe-

rarse, son las quinas reales (armas del escudo de Portugal), teñidas en la sangre de losguerreros antepasados, no en las de Píramo y Tisbe, amantes cuya sangre, según laleyenda, tiñó las moras, que eran blancas y quedaron negras después.

52 Se creía que las aguas del Tajo llevaban oro.53 El poeta se compara a un gusano de seda (que come hojas de morera), y por

eso puede hilar la memoria o fama de don Cristóbal; se compara a un pajarillo aco-gido en el árbol, que puede cantar la fama de don Cristóbal; y se compara a unperegrino que se dirige al templo del noble (a su protección).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 45/242

  45 

pajarillo, sosténganme tus ramas, 10 y ampáreme tu sombra, peregrino.

Hilaré tu memoria entre las gentes,Cantaré enmudeciendo ajenas famas,

 y votaré a tu templo mi camino.

***

De pura honestidad templo sagrado54,cuyo bello cimiento y gentil murode blanco nácar y alabastro duro

fue por divina mano fabricado;pequeña puerta de coral preciado, 5

claras lumbreras de mirar seguroque a la esmeralda fina el verde purohabéis para viriles usurpado;

soberbio techo, cuyas cimbrias de oroal claro sol, en cuanto en torno gira, 10ornan de luz, coronan de belleza;

ídolo bello, a quien humilde adoro,oye piadoso al que por ti suspira,tus himnos canta y tus virtudes reza.

***Al tramontar del sol, la ninfa mía,

de flores despojando el verde llano,cuantas troncaba la hermosa manotantas el blanco pie crecer hacía.55 

Ondeábale el viento que corría 5el oro fino con error galano56 cual verde hoja de álamo lozano

54 Retrato de una dama, comparada con un templo: el blanco nácar y el alabas-tro expresan la belleza y blancura del cuerpo de la dama; la puerta de coral es la

boca; las lumbreras los ojos, de color verde. Viriles son unas cajitas de cristal en quese guarda la hostia o reliquias (sigue la alegoría del templo, con esta metáfora que elpadre Pineda consideró irreverente, como todo el soneto). El techo de oro es elpelo; cimbria es la armazón que sostiene un arco.

55 Motivo poético usual: la dama, con su belleza, al pisar el campo hace crecerflores.

56 El oro fino es el pelo, que el viento ondea con movimiento errante y hermo-so (error galano).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 46/242

46

se mueve al rojo despuntar del día.Mas luego que ciñó sus sienes bellas

de los varios despojos de su falda 10(término puesto al oro y a la nieve) 57,

 juraré que lució más su guirnaldacon ser de flores, la otra ser de estrellas,que la que ilustra el cielo en luces nueve58.

***

Suspiros tristes, lágrimas cansadas59,

que lanza el corazón, los ojos llueven,los troncos bañan y las ramas muevende estas plantas, a Alcides consagradas60,

mas del viento las fuerzas conjuradas 5los suspiros desatan y remueven,

 y los troncos las lágrimas se beben,mal ellos y peor ellas derramadas.

Hasta en mi tierno rostro aquel tributoque dan mis ojos, invisible mano 10de sombra o de aire me le deja enjuto,

porque aquel ángel fieramente humano

no crea mi dolor, y así es mi frutollorar sin premio y suspirar en vano.

***

 Ya besando unas manos cristalinas61, ya anudándome a un blanco y liso cuello, ya esparciendo por él aquel cabelloque Amor sacó entre el oro de sus minas,

57 La guirnalda que se pone en la cabeza es término o separación entre el oro delpelo y la nieve de la frente.

58 Se refiere a los nueve planetas. Más luce la guirnalda de flores de su dama que

la de los planetas en el cielo.59 El poeta suspira y llora de amor; moja con sus lágrimas los troncos y mueve lasramas con sus suspiros; pero el viento oculta sus suspiros y los troncos beben y secanlas lágrimas. Hasta las lágrimas de su rostro seca el aire, de modo que su dama no love llorar ni suspirar y no se cree su dolor.

60 Las plantas consagradas a Alcides (Hércules) son los álamos.61 El poeta está con su amada y debe abandonarla al salir el sol. Otro poema que

le pareció indecente a algún censor.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 47/242

  47 

 ya quebrando en aquellas perlas finas 5palabras dulces mil sin merecello,

 ya cogiendo de cada labio bellopurpúreas rosas sin temor de espinas,

estaba, ¡oh claro sol invidïoso!,cuando tu luz, hiriéndome los ojos, 10mató mi gloria y acabó mi suerte.

Si el cielo ya no es menos poderoso,porque no den los tuyos más enojos,rayos, como a tu hijo, te den muerte62.

***

¡Oh niebla del estado más sereno63,furia infernal, serpiente mal nacida!¡Oh ponzoñosa víbora escondidade verde prado en oloroso seno!

¡Oh entre el néctar de Amor mortal veneno, 5que en vaso de cristal quitas la vida!¡Oh espada sobre mí de un pelo asida64,de la amorosa espuela duro freno!

¡Oh celo, del favor verdugo eterno!,

vuélvete al lugar triste donde estabas, 10o al reino (si allá cabes) del espanto65;

mas no cabrás allá, que pues ha tantoque comes de ti mesmo y no te acabas,mayor debes de ser que el mismo infierno.

***

Ni en este monte, este aire, ni este ríocorre fiera, vuela ave, pece nada,

62 Pide al cielo que mate con sus rayos al mismo sol, como los rayos de Júpitermataron al hijo del sol o Apolo, Faetón, cuando condujo sin habilidad el carro de supadre quemando o helando la tierra.

63 Todo el soneto va dedicado a los celos.64 Alude a la espada de Damocles, cortesano de Dionisio I, tirano de Siracusa,

quien le dejó un día su trono, pero le puso sobre su cabeza una espada colgada deuna crin de caballo, para significarle las penalidades del reinar.

65 El reino del espanto es el infierno.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 48/242

48

de quien con atención no sea escuchadala triste voz del triste llanto mío;

 y aunque en la fuerza sea del estío 5al viento mi querella encomendada,cuando a cada cual de ellos más le agradafresca cueva, árbol verde, arroyo frío,

a compasión movidos de mi llanto,dejan la sombra, el ramo y la hondura, 10cual ya por escuchar el dulce canto

de aquel que, de Strimón en la espesura66,los suspendía cien mil veces. ¡Tantopuede mi mal, y pudo su dulzura!

***

Con diferencia tal, con gracia tanta67 aquel ruiseñor llora, que sospechoque tiene otros cien mil dentro del pechoque alternan su dolor por su garganta;

 y aun creo que el espíritu levanta 5 —como en información de su derecho— 68 

a escribir del cuñado el atroz hecho69 en las hojas de aquella verde planta.

Ponga, pues, fin a las querellas que usapues ni quejarse ni mudar estanza70  10por pico ni por pluma se le veda,

 y llore solo aquel que su Medusa71 en piedra convirtió, por que no puedani publicar su mal ni hacer mudanza.

66 Alude a Orfeo, que lloraba la pérdida de su mujer Eurídice, cantando en las

riberas del río Estrimón. Su música atraía a las fieras, plantas y rocas.67 diferencia: término técnico musical.68 Usa lenguaje jurídico, que continúa en el primer terceto con el juego de que-

rellas (como reclamación judicial y queja de amor).69 Alude a la historia de Filomela, violada por su cuñado Tereo, quien le cortó la

lengua; ella denunció el delito por escrito y fue convertida luego en ruiseñor.70 Estanza es aquí audiencia o tribunal, en el que puede quejarse por pico o por

pluma (ambos propios de un pájaro, alusivos al canto y a la escritura).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 49/242

  49 

***

La dulce boca que a gustar convida72 un humor entre perlas distilado,

 y a no invidiar aquel licor sagradoque a Júpiter ministra el garzón de Ida,

amantes, no toquéis si queréis vida, 5porque entre un labio y otro coloradoAmor está de su veneno armadocual entre flor y flor sierpe escondida.

No os engañen las rosas que a la Auroradiréis que, aljofaradas y olorosas, 10se le cayeron del purpúreo seno:

manzanas son de Tántalo y no rosas,que después huyen del que incitan ahora

 y sólo del Amor queda el veneno.

***

 A doña Brianda de la Cerda

Al sol peinaba Clori sus cabellos73 

con peine de marfil, con mano bella,mas no se parecía el peine en ellacomo se obscurecía el sol en ellos.

Cogió sus lazos de oro, y al cogellos, 5segunda mayor luz descubrió aquella

71 El convertido en pájaro puede quejarse libremente y no tiene que lamentarsedemasiado; más podría quejarse el convertido en piedra por Medusa, que no puedepublicar su mal, ni hacer mudanza (al ser de piedra no puede cambiar de forma, perotampoco cantar: hacer mudanzas es otro término musical).

72 La dulce boca es la de la dama, que convida a besarla, gustando la saliva (hu-mor o licor destilado entre las perlas de los dientes), que es mejor que el néctar

(bebida de los dioses que servía a Júpiter Ganimedes, el garzón o muchacho delmonte Ida). Pero los amantes harán bien en evitarla, porque acecha el dolor y frus-tración del amor, como acecha la serpiente entre las flores (evoca un verso de Virgi-lio). Las rosas son imagen de la belleza, atributo de la Aurora (aljófar es perla peque-ña, metáfora para el rocío que por la mañana cubre las rosas): pero más que rosas elamor ofrece las manzanas de Tántalo, que cuando quería comerlas se alejaban sin quepudiera nunca alcanzarlas.

73 Clori es nombre poético frecuente.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 50/242

50

delante quien el sol es una estrella74  y esfera España de sus rayos bellos75:

divinos ojos, que en su dulce orientedan luz al mundo, quitan luz al cielo, 10

 y espera idolatrallos occidente76.Esto Amor solicita con su vuelo,

que en tanto mar será un arpón lucientede la Cerda inmortal mortal anzuelo.

***

Mientras por competir con tu cabellooro bruñido al sol relumbra en vano77;mientras con menosprecio en medio el llanomira tu blanca frente el lilio bello78;

mientras a cada labio, por cogello, 5siguen más ojos que al clavel temprano,

 y mientras triunfa con desdén lozanodel luciente cristal tu gentil cuello,

goza cuello, cabello, labio y frente,antes que lo que fue en tu edad dorada 10oro, lilio, clavel, cristal luciente,

no sólo en plata o víola troncada79

 se vuelva, mas tú y ello juntamenteen tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.

***

Duélete de esa puente, Manzanares80;mira que dice por ahí la gente,

74 Las estrellas se decía que recibían su luz del sol; son, pues, inferiores. Compa-rada con la luz de Clori el sol es una estrella.

75 esfera: «Llamamos esferas todos los orbes celestes y los elementales» dice Cova-

rrubias en su Tesoro de la lengua castellana. 76 Espera idolatrarlos occidente porque el padre de doña Brianda, el Marqués deAyamonte, iba a ir de virrey a América (Indias occidentales).

77 bruñido: pulido, liso.78 lilio: lirio.79 víola: violeta.80 Se burla de la poca agua del Manzanares y la grandeza de la puente de Sego-

via.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 51/242

  51 

que no eres río para media puente y que ella es puente para muchos mares.

Hoy, arrogante, te ha brotado a pares 5húmedas crestas tu soberbia frente,

 y ayer me dijo humilde tu corrienteque eran en marzo los caniculares81.

Por el alma de aquel que ha pretendido82 con cuatro onzas de agua de chicoria 10purgar la villa y darte lo purgado,

me di ¿cómo has menguado y has crecido?,¿cómo ayer te vi en pena y hoy en gloria?

 —Bebiome un asno ayer y hoy me ha meado.

***

Romances

Hermana Marica,mañana, que es fiesta,no irás tú a la amiga83 ni yo iré a la escuela.

Pondraste el corpiño 5 y la saya buena,cabezón labrado84,toca y albanega85;

 y a mí me podránmi camisa nueva, 10sayo de palmilla86,media de estameña,

81 En marzo viene el río tan pequeño como en pleno verano (caniculares), aun-

que alguna vez tiene una crecida (ver vv. 5-6).82 Quizá aluda a algún suceso de la época; en todo caso el agua viene sucia, co-mo si la crecida fuera a causa de que la gente, purgada, suelta el vientre.

83 amiga: escuela de niñas.84 cabezón labrado: cuello del vestido bordado.85 albanega: redecilla para recoger el cabello.86 sayo: especie de chaqueta; la palmilla es un tipo de tela; como la estameña, que

menciona luego.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 52/242

52

 y si hace buenotrairé la monteraque me dio la pascua 15mi señora abuela,

 y el estadal rojo87 con lo que le cuelga,que trajo el vecinocuando fue a la feria. 20

Iremos a misa,

veremos la iglesia,daranos un cuartomi tía la ollera;

compraremos dél 25(que nadie lo sepa)chochos y garbanzos88 para la merienda,

 y en la tardecica,en nuestra plazuela, 30

 jugaré yo al toro y tú a las muñecas

con las dos hermanas, Juana y Madalena, y las dos primillas, 35Marica y la tuerta;

 y si quiere madredar las castañetas,podrás tanto dello89 bailar en la puerta, 40

 y al son del adufe90 cantará Andrehuela:

«No me aprovecharon,madre, las hierbas»,

87 estadal : una cinta bendecida del tamaño de la persona.88 chochos: altramuces, una especie de garbanzos, que se comían tostados.89 tanto dello: un rato.90 adufe : pandero. El cantarcillo de Andrehuela es popular.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 53/242

  53 

 y yo de papel 45haré una libreateñida con morasporque bien parezca,

 y una caperuzacon muchas almenas; 50pondré por penacholas dos plumas negras

del rabo del gallo,

que acullá en la huertaanaranjeamos91  55las carnestolendas,

 y en la caña larga92 pondré una banderacon dos borlas blancasen sus tranzaderas93, 60

 y en mi caballitopondré una cabezade guadamecí94,dos hilos por riendas,

 y entraré en la calle 65haciendo corvetas;

 yo y otros del barrio,que son más de treinta,

 jugaremos cañas95  junto a la plazuela, 70porque Barbolillasalga acá y nos vea;

91 Era costumbre en las fiestas de carnaval (carnestolendas) tirar naranjazos a los

gallos.92 Estas imágenes de la caña con dos borlas (como lo que cuelga del estadal) tie-nen sugerencias obscenas, típicas de estas composiciones maliciosas.

93 tranzaderas: lazos que se forman trenzando alguna cuerda o cinta.94  guadamecí : un tipo de cuero.95 El juego de cañas, típico de las fiestas cortesanas, era una especie de batalla a

caballo en que se usaban cañas como lanzas. Los chiquillos lo van a imitar en sus juegos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 54/242

54

Bárbola, la hijade la panadera,la que suele darme 75tortas con manteca,

porque algunas veceshacemos yo y ellalas bellaquerías96 detrás de la puerta. 80

***

¡Que se nos va la pascua, mozas,que se nos va la pascua!

Mozuelas las de mi barrio,loquillas y confiadas,mirad no os engañe el tiempo, 5la edad y la confianza.

No os dejéis lisonjearde la juventud lozana,porque de caducas floresteje el tiempo sus guirnaldas. 10

¡Que se nos va la pascua, mozas,que se nos va la pascua!

Vuelan los ligeros años, y con presurosas alasnos roban, como harpías97, 15nuestras sabrosas viandas.

La flor de la maravilla98 esta verdad nos declara,porque le hurta la tarde

lo que le dio la mañana. 20

96  bellaquerías: alusión sexual, maliciosa. La censuró, como en otros casos depoemas gongorinos, el padre Pineda.

97 Las harpías robaban la comida de las mesas del rey Fineo.98 La flor de la maravilla se marchita muy pronto.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 55/242

  55 

¡Que se nos va la pascua, mozas,que se nos va la pascua!

Mirad que cuando pensáisque hacen la señal del albalas campanas de la vida, 25es la queda, y os desarman

de vuestro color y lustre,de vuestro donaire y gracia,

 y quedáis todas perdidas

por mayores de la marca99. 30¡Que se nos va la pascua, mozas,

que se nos va la pascua!

 Yo sé de una buena viejaque fue un tiempo rubia y zarca100,

 y que al presente le cuesta 35harto caro el ver su cara,

porque su bruñida frente y sus mejillas se hallanmás que roquete de obispo101 

encogidas y arrugadas. 40¡Que se nos va la pascua, mozas,que se nos va la pascua!

 Y sé de otra buena vieja,que un diente que le quedabase lo dejó este otro día 45sepultado en unas natas,

 y con lágrimas le dice:«Diente mío de mi alma,

 yo sé cuándo fuistes perla,aunque ahora no sois nada.» 50

99 Mayores de la marca eran sobre todo las espadas que no medían lo reglamen-tario; después del toque de queda no se podía ir armado por las calles, y los alguacilesdesarmaban («os desarman» las campanas de la queda) a los transeúntes. Juega con elsentido de ser más viejas de «la marca».

100 zarca: de ojos azules.101 roquete : lleva pliegues y frunces.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 56/242

56

¡Que se nos va la pascua, mozas,que se nos va la pascua!

Por eso, mozuelas locas,antes que la edad avarael rubio cabello de oro 55convierta en luciente plata,

quered cuando sois queridas,amad cuando sois amadas,mirad, bobas, que detrás

se pinta la ocasión calva102. 60¡Que se nos va la pascua, mozas,

que se nos va la pascua!

***

Entre los sueltos caballosde los vencidos cenetes103,que por el campo buscabanentre la sangre lo verde,

aquel español de Orán 5

un suelto caballo prende,por sus relinchos lozano

 y por sus cernejas fuerte104,

para que lo lleve a él y a un moro cautivo lleve, 10un moro que ha cautivado,capitán de cien jinetes.

En el ligero caballosuben ambos, y él parecede cuatro espuelas herido, 15que cuatro alas lo mueven.

102 La Ocasión se pintaba calva, con un mechón en la frente que había que co-ger cuando pasaba.

103 cenetes: una tribu berberisca del norte de África.104 cernejas: un mechón de pelo en las patas del caballo, signo de fortaleza.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 57/242

  57 

Triste camina el alarbe105  y lo más bajo que puedeardientes suspiros lanza

 y amargas lágrimas vierte. 20

Admirado el españolde ver cada vez que vuelveque tan tiernamente llorequien tan duramente hiere,

con razones le pregunta, 25

comedidas y corteses,de sus suspiros la causasi la causa lo consiente106.

El cautivo, como tal,sin excusas le obedece, 30

 y a su piadosa demandasatisface desta suerte:

«Valiente eres, capitán, y cortés como valiente:por tu espada y por tu trato 35me has cautivado dos veces.

Preguntado me has la causade mis suspiros ardientes,

 y débote la respuestapor quien soy y por quien eres. 40

En los Gelves nací el añoque os perdistes en los Gelves107,de una berberisca noble

 y de un turco matasiete108.

En Tremecén me crié 45con mi madre y mis parientes

después que perdí a mi padre,corsario de tres bajeles.

105 alarbe : árabe.106 Si es que se puede contar.107 En la isla de Gelves los moros ganaron una batalla en 1510.108 Esto de «matasiete» parece demasiado humorístico para el contexto; quizá sea

una corrupción del texto, aunque Góngora tiene fuerte inclinación al humor.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 58/242

58

 Junto a mi casa vivía,porque más cerca muriese, 50una dama del linajede los nobles melioneses109,

extremo de las hermosas,cuando no de las crueles,hija al fin de estas arenas 55engendradoras de sierpes.

Cada vez que la miraba

salía un sol por su frentede tantos rayos ceñidocuantos cabellos contiene. 60

 Juntos así nos criamos, y Amor en nuestras niñeceshirió nuestros corazonescon arpones diferentes110.

Labró el oro en mis entrañas 65dulces lazos, tiernas redes,mientras el plomo en las suyaslibertades y desdenes.

Apenas vide trocadala dureza de esta sierpe, 70cuando tú me cautivaste:¡mira si es bien que lamente!»

***

En los pinares de Júcar 111 vi bailar unas serranas,al son del agua en las piedras

 y al son del viento en las ramas.

No es blanco coro de ninfas112

  5de las que aposenta el agua

109 Los habitantes del valle de Meliona, cerca de Orán, tenían fama de nobles.110 Como explica enseguida, con los de oro (amor) y plomo (odio).111 de Júcar: en el Siglo de Oro los ríos no llevan artículo.112 No son ninfas de los ríos ni de los bosques (Diana es la diosa de la caza).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 59/242

  59 

o las que venera el bosqueseguidoras de Dïana:

serranas eran de Cuenca,honor de aquella montaña, 10cuyo pie besan dos ríos113 por besar de ellas las plantas.

Alegres corros tejían,dándose las manos blancasde amistad, quizá temiendo 15

no la truequen las mudanzas114.¡Qué bien bailan las serranas!

¡Qué bien bailan!

El cabello en crespos nudosluz da al sol, oro a la Arabia, 20cuál de flores impedido,cuál de cordones de plata.

Del color visten del cielo115,si no son de la esperanza,palmillas que menosprecian 25

al zafiro y la esmeralda.El pie, cuando lo permitela brújula de la falda116,lazos calza, y mirar dejapedazos de nieve y nácar. 30

Ellas, en su movimientohonestamente levantanel cristal de la columna117 sobre la pequeña basa.

¡Qué bien bailan las serranas! 35¡Qué bien bailan!

113 Los ríos Júcar y Huécar.114 mudanzas: cambio de actitud; y movimiento del baile.115 Visten palmillas (un paño que se tejía en Cuenca) de color azul y verde.116 Brújula era el agujerito para mirar y hacer puntería en la escopeta; brujulear  era

mirar con cuidado y atención, poco a poco, los naipes, y por extensión, mirar cual-quier cosa con cuidado, o adivinarla si se veía poco.

117 La columna es la pierna; la pequeña basa el pie.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 60/242

60

Una entre los blancos dedoshiriendo negras pizarras,instrumento de marfilque las musas lo invidiaran, 40

las aves enmudeció, y enfrenó el curso del agua;no se movieron las hojas,por no impedir lo que canta:

Serranas de Cuenca 45

iban al pinar,unas por piñones,otras por bailar.

Bailando y partiendolas serranas bellas, 50un piñón con otro118,si ya no es con perlas,de Amor las saetashuelgan de trocar,unas por piñones, 55otras por bailar.

Entre rama y rama,cuando el ciego dios119 pide al sol los ojospor verlas mejor, 60los ojos del sollas veréis pisar.unas por piñones,otras por bailar.

118 Parten un piñón con otro piñón (en este segundo caso es metáfora por losdientes; a menos que los llamemos en vez de piñones perlas).

119 El ciego dios es Cupido, que pide al sol los ojos parta verlas mejor. Ellas bai-lando pisan los ojos o redondeles que hace el sol en el suelo, entre las ramas de lospinares. También, con su belleza, pisan metafóricamente los ojos del mismo sol (losuperan, lo desprecian).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 61/242

  61 

Fábula de Píramo y Tisbe 120 

La ciudad de Babilonia,famosa, no por sus muros121,(fuesen de tierra cocidoso sean de tierra crudos),

sino por los dos amantes, 5desdichados hijos suyos,que, muertos y en un estoque122,

han peregrinado el mundo,citarista dulce hija123 del Archipoeta rubio, 10si al brazo de mi instrumento124 le solicitas el pulso,

digno sujeto será125 de las orejas del vulgo:popular aplauso quiero; 15perdónenme sus tribunos.

Píramo fueron y Tisbe,los que en verso hizo culto

el licenciado Nasón126 (bien romo o bien narigudo) 20

120 La historia la cuenta Ovidio: Píramo y Tisbe viven vecinos y se enamoran,comunicándose por la grieta de la pared que separa sus casas. Sus familias se oponen asus amores y una noche huyen, citándose junto a la tumba del rey Nino, donde hayun moral y una fuente. Tisbe llega la primera y huye al aparecer un león, el cualensangrienta con sus fauces el velo abandonado por la muchacha. Al llegar Píramocree por las huellas que el león ha devorado a Tisbe y se suicida. Regresa Tisbe y alver a Píramo moribundo se clava la misma espada. De la sangre de los amantes setiñen las moras, que antes eran blancas.

121 Babilonia era famosa por sus muros de ladrillo, pero más por estos amantes.122 Los dos se clavaron la misma espada; han peregrinado el mundo en muchos

poemas.123 Invoca a la musa, hija del dios Apolo, rubio porque es el sol, archipoeta porser dios de la poesía.

124 Como un médico tomará el pulso del brazo del instrumento, es decir, meta-fóricamente inspirará al poeta, «pulsando» las cuerdas de la cítara.

125 sujeto: tema.126 Nasón: Publio Ovidio Nasón; juega con la alusión a la nariz en el verso si-

guiente.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 62/242

62

dejar el dulce candor 127 lastimosamente oscuroal que túmulo de sedafue de los dos casquilucios128,

moral que los hospedó129  25 y fue condenado al punto,si del Tigris no en raíces,de los amantes en frutos.

Estos, pues, dos babilonios130,

vecinos nacieron mucho 30 y tanto, que una paredde oídos no muy agudos131 

en los años de su infanciaoyó a las cunas los tumbos,a los niños los gorjeos 35

 y a las amas los arrullos.

Oyolos, y aquellos díastan bien la audiencia le supoque años después se hizo132 rajas en servicio suyo. 40

En el ínterin nos diganlos mal formados rasguños133 de los pinceles de un gansosus dos hermosos dibujos.

127 En su poema cuenta Ovidio cómo la dulce blancura de las moras se hizo os-cura lastimosamente (porque fue a causa de la sangre de los muertos) en el moral, alque llama túmulo (por albergar a los muertos) de seda (porque los gusanos de sedacomen hojas del moral, que transforman en seda).

128 casquilucios: tontos.129 El moral, por acoger a los amantes, fue condenado por el río Tigris a perder

sus bienes, no raíces (juego de palabras entre «bienes raíces» y las raíces del árbol)

sino en frutos (alusión a las moras).130 babilonios: porque son de Babilonia; pero también tontos.131 Alude al refrán «Las paredes oyen».132 Hacerse rajas es tomarse mucho esfuerzo, pero la pared se hace literalmente

rajas (los amantes se comunican por una grieta).133 Los pinceles de un ganso es metáfora por la pluma de escribir, que va a «pin-

tar» los retratos de los enamorados. Puede haber chiste humorístico alusivo al poeta,que se autodenomina «ganso» chistosamente.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 63/242

  63 

Terso marfil su esplendor 134, 45no sin modestia, interpusoentre las ondas de un sol

 y la luz de dos carbunclos.

Libertad dice llorada135 el corvo süave yugo 50de unas cejas, cuyos arcosno serenaron diluvios.

Luciente cristal lascivo136 

(la tez, digo, de su vulto)137 vaso era de claveles 55

 y de jazmines confusos.138 

Árbitro de tantas flores139 lugar el olfato obtuvoen forma no de nariz,sino de un blanco almendruco. 60

Un rubí concede o niega,140 según alternar le plugo,entre veinte perlas netasdoce aljófares menudos.

De plata bruñida era141  65proporcionado cañuto,

134 Retrata a Tisbe: entre las ondas del sol del cabello y la luz de los ojos (car-bunclo: piedra preciosa) se interpone el terso marfil de la frente.

135 A diferencia del arco iris, señal del fin del diluvio, las cejas de Tisbe no detie-nen las lágrimas de su amante o en general de los galanes que entregan su libertad ala belleza de Tisbe.

136 lascivo: aquí suave, brillante,137 vulto: rostro; es cultismo.138 confusos: mezclados (los colores rojo y blanco).

139  Entre tantas flores del rostro la nariz (que olfatea) sirve de árbitro; tiene laforma y el color de un almendruco (almendra tierna).

140 El rubí es metáfora de los labios rojos; si se abren o cierran conceden o nie-gan los dientes y las muelas (adaptación chistosa del motivo de los dientes comoperlas; aljófares: perlas menudas). La distribución de la dentadura de Tisbe ha provo-cado muchos comentarios críticos que no puedo ahora tratar. En cualquier caso esuna parodia del motivo lírico de los dientes en el retrato de la mujer hermosa.

141 El cuello era como de plata.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 64/242

64

el órgano de la voz,la cerbatana del gusto.

Las pechugas, si hubo fénix,142 suyas son; si no la hubo, 70de los jardines de Venuspomos eran no maduros.

El etcétera es de mármol143,cuyos relieves ocultosultraje mórbido hicieran 75

a los divinos desnudosla vez que se vistió Paris144 

la garnacha de Licurgocuando Palas por vellosa

 y por zamba perdió Juno. 80

A ésta desde el glorïoso145 umbral de su primer lustroniña la estimó el Amorde los ojos que no tuvo.

Creció deidad, creció invidia 85

de un sexo y otro. ¿Qué muchoque la fe erigiese aras146 a quien la emulación culto?

Tantas veces de los templosa sus posadas redujo147  90

142 Los pechos se pudieran comparar a las pechugas del ave fénix, pero como esave fabulosa que a lo mejor, dice el poeta, no existió, se pueden comparar tambiéncon manzanas de los jardines de la diosa del amor.

143  El resto del cuerpo no quiere mencionarlo directamente; su belleza tersa(mórbida) dejaría pequeñas las bellezas de las diosas a las que juzgó Paris.

144 Paris ejerció de juez ( garnacha: toga de juez; Licurgo: famoso legislador) paradecidir cuál de las diosas era más bella: ganó Venus, y burlescamente se dice quePalas era vellosa y Juno zamba.

145 Se evoca la frase «estimar a alguien como a las niñas de los ojos» y se aplicaingeniosamente a Cupido, a quien se pinta ciego.

146 Los galanes levantan altares; las damas, que envidian la belleza de Tisbe, lerinden culto.

147 redujo: devolvió (cultismo).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 65/242

  65 

sin libertad los galanes y las damas sin orgullo,

que viendo quien la vistió148 nueve meses que la trujode terciopelo de tripa 95su peligro en los concursos,

las reliquias de Tisbica149 engastó en lo más reclusode su retrete, negado150 

aun a los átomos puros. 100¡Oh Píramo lo que hace!,

 joveneto ya robusto151,que sin alas podía serhijo de Venus segundo,

Narciso, no el de las flores152  105pompa, que vocal sepulcroconstruyó a su boboncillaen el valle más profundo,

sino un Adonis caldeo

ni jarifo, ni membrudo153

  110que traía las orejasen las jaulas de dos tufos,

148 Quien la vistió nueve meses de terciopelo de tripa (vientre de la madre; jue-go de palabras) es su madre.

149 Las reliquias se engastan en oro y plata; a Tisbica la engasta o recluye su ma-dre en lo más oculto de la casa.

150  retrete : habitación en lo más recogido de la casa. No pueden entrar ni los

átomos del aire.151  joveneto: italianismo; jovencito. Era bello como Cupido (hijo de Venus),aunque no tiene alas; podía ser un nuevo Narciso o un nuevo Adonis, todos caracte-rizados por su belleza.

152 Narciso despreció a Eco, que se convirtió en eco de voz; Narciso se ahogóen una fuente mirando su propia belleza y fue convertido en la flor del narciso.

153 Ni demasiado afeminado ni brutal. Va peinado al estilo del Siglo de Oro, contufos o mechones sobre las orejas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 66/242

66

su copetazo pelusa154,si tafetán su testuzo;sus mejillas mucho raso; 115su bozo poco velludo.

Dos espadas eran negras155 a lo dulcemente rufo156 sus cejas, que las doblarondos estocadas de puño. 120

Al fin en Píramo quiso157 

encarnar Cupido un chuzo,el mejor de su armería,con la herramienta al uso.

Este, pues, era el vecino, 125el amante y aun el cuyo158 de la tórtola doncellagemidora a lo vïudo:

que de las penas de amorencarecimiento es sumo 130escuchar ondas sediento159 quien siente frutas ayuno.

Intimado el entredicho160 de un ladrillo y otro duro,llorando Píramo estaba 135apartamientos conjuntos,

154 Describe el pelo, barba y bigote (bozo) con metáforas de cuatro clases de te-las de seda, pelusa, tafetán, raso y terciopelo.

155 Sus cejas eran como dos espadas de esgrima (de hierro, de color negro, frentea las blancas o de filo) que se hubieran doblado al lanzar una estocada de puño (di-recta contra el contrario, sin mover el cuerpo, solo extendiendo el brazo).

156 Con cierto airecillo rufianesco, pero no indecente.

157 Cupido usa flechas o venablos; Píramo es, jocosamente, un chuzo de Cupi-do, bien aguzado (con su herramienta: alusión obscena al miembro viril, propia delgénero burlesco).

158  cuyo: amante; tiene connotaciones de lenguaje de germanía o delincuencia(rufián).

159 Alusión al suplicio de Tántalo, que moría de sed y hambre con agua y frutasque se retiraban cuando quería cogerlas.

160 Publicada la prohibición; es lenguaje jurídico.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 67/242

  67 

cuando fatal carabela161,émula, mas no… , del humo,en los corsos repetidos,aferró puerto seguro162; 140

familïar tapetada163 que, aun a pesar de lo adusto,alba fue y alba a quien debetantos solares anuncios.

Calificarle sus pasas164  145

a fuer de Aurora propuso,los críticos me perdonensi dijere con ligustros.

Abrazola sobarcada165  y no de clavos malucos 150en nombre del azucena,desmentidora del tufo,

siendo aforismo aguileño,que matar basta a un difuntocualquier olor de costado, 155o sea morcillo o rucio166.

161 La carabela es un barco pequeño que llevaba avisos de una nave a otra; metá-fora aquí para la esclava mulata que lleva mensajes de amor. Es émula o imitadora delhumo en el color, pero no en los viajes repetidos ( corso: sigue con la imagen marine-ra, como luego aferró puerto seguro), porque el humo se va y no vuelve («la ida delhumo» se dice de alguien que se va y no regresa).

162 aferró: echó el ferro o ancla.163 Criada negra (tapetado era el cuero teñido de negro); quizá en  familiar  haya

evocación de «demonio familiar» (que asistía a los brujos). Adusto es quemado por elsol; esta criada es más bien alba, que anuncia la salida del sol.

164 Píramo quiere elogiar el pelo de la criada ( pasas: pelo de negros) calificándolode aurora, y quisiera adornarlo con flores de ligustro (bayas negras). El poeta pide

perdón por el cultismo.165 La abraza en memoria de Tisbe, aunque emana un olor que no es precisa-mente de clavos de las islas Molucas, sino un tufo fuerte. Los siguientes versos juegancon la alusión al olor: el dolor de costado era muy peligroso y aquí es el olor de lasaxilas de la criada lo que mata entando por la nariz (aforismo aguileño: aforismo odoctrina médica relativa a la nariz, chiste alusivo al olor).

166 Los olores de la sobaquina son mortales, sean de negros (morcillos) o pardus-cos (rucios), con metáforas de caballos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 68/242

68

Al estoraque de Congo167 volvamos, Dios en ayuso168,a la que cuatro de a ocho169 argentaron el pantuflo. 160

Avispa con libramiento170 no voló como ella anduvo;menos un torno respondea los devotos impulsos,

que la mulata se gira 165

a los pensamientos mudos.¡Oh destino inducidorde lo que has de ser verdugo!

Un día que subió Tisbe,humedeciendo discursos, 170a enjugarlos en la cuerdade un inquïeto columpio,

halló en el desván acasouna rima que compuso171 la pared sin ser poeta, 175más clara que las de alguno.

Había la noche antessoñado sus infortunios,

 y, viendo el resquicio entonces,«Esta es, dijo, no dudo; 180

ésta es, Píramo, la heridaque en aquel sueño importunoabrió dos veces el míocuando una el pecho tuyo.

La fe que se debe a sueños 185 y a celestiales influjos

167 estoraque : perfume; alude al mal olor mencionado.168 Dios en ayuso: con la ayuda de Dios.169 Píramo da una propina a la mensajera de cuatro reales.170 Era un juego de niños: ponerle a una avispa un papelillo en el aguijón y sol-

tarla diciendo que lleva una carta o libramiento al rey.171 rima: grieta; juega con el sentido poético.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 69/242

  69 

bien lo dice de mi ayael incrédulo repulgo172.

¿Lo que he visto a ojos cerradosmás auténtico presumo 190que del amor que conozcolos favores que descubro?

Efecto improviso es,no de los años diuturno173,sino de un niño en lo flaco 195

 y de un dios en lo oportuno:pared que nació conmigo,

del amor sólo el estudio,no la fuerza de la edad,desatar sus piedras pudo. 200

Mas ¡ay! que taladró niñolo que dilatara astuto174;que no poco daño a Troyabreve portillo introdujo.

La vista que nos dispensa 205

le desmienta el atributode ciego en la que le ataociosa venda el abuso».

Llegó en esto la morena175,los talares de Mercurio 210calzada en la diligenciade diez argentados puntos176,

172 El repulgo era un dobladillo de las tocas; parece aludir metonímicamente alaya que le ha enseñado a desconfiar de sueños y agüeros.

173 La rendija es efecto no duradero (diuturno) del paso del tiempo, sino del dios

Cupido.174  Si fuera astuto habría esperado, porque esta grieta va a tener consecuenciasdesastrosas, como el portillo que en Troya abrieron para entrar al caballo de maderaque fue causa de la destrucción de la ciudad.

175 La criada viene tan rápida como Mercurio, mensajero de los dioses, que lle-vaba alas en los talones.

176 Sus pies son grandes, de diez puntos (cinco era medida más proporcionada):con la propina viene ligera, como si llevara plata en los zapatos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 70/242

70

 y, viendo extinguidos ya177 sus poderes absolutospor el hijo de la tapia 215que tendrá veces de nuncio,

si distinguirse podíala turbación de lo turbio,su ejercicio ya frustradole dejó el ébano sucio. 220

Otorgó al fin el infausto178 

avocamiento futuro y, citando la otra parte,sus mismos autos repuso.

Con la pestaña de un lince179  225barrenando estaba el muro,si no adormeciendo Argosde la suegra substitutos,

cuando Píramo, citado,telares rompiendo inmundos 230que la émula de Palasdio a los divinos insultos,

«Barco ya de vistas, dijo180,angosto no, sino augusto,que, velas hecho tu lastre, 235nadas más cuando más surto,

177 Con la rendija no harán falta sus servicios, y se queda con la expresión turba-da por el disgusto.

178 Todo es lenguaje jurídico, que viene a significar que la mulata entrega lospapeles y misión a un juez superior, en este caso a la pared.

179 Píramo está mirando por la rendija, eludiendo la vigilancia de las criadas de

Tisbe, que sustituyen a la suegra. Argos, monstruo de cien ojos, vigilaba a Ío; Mer-curio lo adormeció y mató para que Júpiter pudiera gozar de Ío. Deshace las telara-ñas de la pared: la émula de Palas es Aracne, que por competir con la diosa tejiendofue convertida en araña.

180 barco de vistas: al parecer, navío donde se celebraban entrevistas; aquí la pared y rendija, no estrecha, sino augusta por la oportunidad que le concede. Este barconada más cuanto más firme está anclado (surto: anclado en el puerto), y bien firmeestá, porque es una pared.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 71/242

  71 

poco espacio me concedes;mas basta, que a Palinuro181 mucho mar le dejó verel primero breve surco. 240

Si a un leño conducidor 182 de la conquista o del hurtode una piel fueron los diosesremuneradores justos,

a un bajel que pisa inmóvil 245

un Mediterráneo enjutocon los suspiros de un solbien le deberán coluros.

Tus bordes beso piloto, ya que no tu quilla buzo, 250si revocando su vozfavorecieses mi asunto».

Dando luego a sus deseosel tiempo más oportuno,frecuentaban el desván, 255escuela ya de sus cursos.

Lirones siempre de Febo183,si de Dïana lechuzos,se bebían las palabrasen el polvo del conducto. 260

¡Cuántas veces impacientemetió el brazo, que no cupo,el garzón, y lo atentado184 le revocaron por nulo!

181 Palinuro: piloto de la flota de Eneas.182 El navío a que se refiere es el Argos, en que Jasón conquistó el vellocino de

oro. Fue convertido en constelación: a esta pared deberían también hacerla constela-ción, ponerla en el cielo (coluro: círculo de la esfera celeste).

183 Dormían por el día y velaban por la noche ( Diana: la luna).184 Sigue usando lenguaje jurídico.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 72/242

72

¡Cuántas el impedimento185  265acusaron de consuno,al pozo que es de por medio,si no se besan los cubos!

Orador Píramo entonces186,las armas jugó de Tulio, 270que no hay áspid vigilantea poderosos conjuros.

Amor, que los asistía,

el vergonzoso capullodesnudó a la virgen rosa 275que desprecia el tirio jugo187.

Abrió su esplendor la boba y a seguillo se dispuso:¡trágica resolución,digna de mayor coturno!188  280

Medianoche era por filo189,hora que el farol nocturno190,reventando de muy casto,campaba de muy sañudo,

cuando, tropezando Tisbe191, 285a la calle dio el pie zurdo,de no pocos endechadacaniculares aúllos.

Dejó la ciudad de Nino y, al salir, funesto búho 290

185 Cuando había un pozo que servía para dos casas tenía una pared en medio ylos cubos podían tocarse (besarse) abajo, pero no cuando los subían.

186 Píramo se hizo orador como Cicerón, pues nadie se resiste a una hábil orato-

ria, ni siquiera el áspid que se decía era sordo a los conjuros, tapándose un oído conla cola y poniendo el otro contra la tierra.

187 tirio jugo: la púrpura, que se fabricaba en la ciudad de Tiro.188 coturno: calzado de los actores de la tragedia.189 Parodia el comienzo del romance del Conde Claros.190 La luna presumía de castidad (se identifica con Diana, diosa de la castidad).191  Signos de mal agüero: tropezar, salir con pie izquierdo, oír ladridos, luego

ver el búho…

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 73/242

  73 

alcándara hizo umbrosa192 un verdinegro aceituno.

Sus pasos dirigió donde193 por la boca de dos brutostres o cuatro siglos ha 295que está escupiendo Neptuno.

Cansada llegó a su margen,a pesar del abril, mustio;

 y lagrimosa la fuente

enronqueció su murmurio. 300Olmo, que en jóvenes hojas194 

disimula años adultos,de su vid florida entoncesen los más lascivos nudos,

un rayo sin escuderos195  305o de luz o de tumultole desvaneció la pompa

 y el tálamo descompuso.

No fue nada: a cien lejías196 

dio ceniza. ¡Oh cielo injusto, 310si tremendo en el castigo,portentoso en el indulto!:

la planta más convecinaquedó verde; el seco juncoignoró aun lo más ardiente 315del acelerado incurso197.

192 alcándara: percha para posarse las aves.193 La fuente tiene dos animales por cuyas bocas sale el agua (Neptuno: dios delmar, metonimia por el agua).

194 Era costumbre enredar las vides en los olmos. Era símbolo del amor.195 Un rayo repentino, sin aviso de trueno o relámpago, destruye el árbol y su

vid amante: otro mal agüero.196 La lejía se hacía con ceniza.197 incurso: suceso.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 74/242

74

Cintia caló el papahigo198 a todo su pleniluniode temores velloríes199,que ella dice que son nublos. 320

Tisbe entre pavores tantossolicitando refugios,a las ruïnas apelade un edificio caduco.

Ejecutarlo quería 325

cuando la selva produjodel egipcio o del tebano200 un cleoneo trïunfo,

que en un prójimo cebado,no sé si merino o burdo201, 330babeando sangre, hizoel cristal líquido impuro.

Temerosa de la fieraaun más que del estornudo202 de Júpiter, puesto que 335sobresalto fue machucho,

huye, perdiendo en la fugael manto: ¡fatal descuidoque protonecio haráal señor Piramiburro! 340

A los portillos se acogede aquel antiguo reducto,noble ya edificio, agora203 

 jurisdicción de Vertumno.

198 Cintia (otro nombre de la luna) se viste el papahigo, especie de velo, gorro omascarilla para ir de viaje: es decir, la luna se cubre de nubes; nueva señal nefasta.

199 vellorí : un tipo de paño.200 cleoneo triunfo: un león, pues el león de Nemea fue muerto por Hércules (deTebas) en Cleonas.

201 El león ha comido un carnero de lana merina (muy fina) o de lana burda.202  El estornudo de Júpiter es el rayo, que ha sido un buen susto ( machucho:

grande).203 noble ya: noble en otro tiempo, antes (italianismo). Ahora está lleno de plantas

(Vertumno: dios de los huertos y la vegetación).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 75/242

  75 

Alondra no con la tierra204  345se cosió al menor barruntode esmerjón como la tristecon el tronco de un saúco.

Bebió la fiera, dejandotorpemente rubicundo 350el cendal que fue de Tisbe,

 y el bosque penetró inculto.

En esto llegó el tardón,

que la ronda le detuvo205 sobre quitarle el que fue, 355aun envainado, verdugo.

Llegó, pisando cenizasdel lastimoso trasuntode sus bodas, a la fuente,al término constituto; 360

 y no hallando la moza,entre ronco y tartamudose enjaguó con sus palabras,regulador de minutos206.

De su alma la mitad 365cita a voces, mas sin fruto,que socarrón se las niegael eco más campanudo.

Troncos examina huecos,mas no le ofrece ninguno 370el panal que solicitaen aquellos senos rudos.

204 Tisbe se pega al tronco de un saúco con más fuerza que la alondra se pega ala tierra para que no la cace el esmerejón (un tipo de halcón).

205 Dato anacrónico: como si fuera un personaje del Siglo de Oro los alguacilesle quieren quitar el estoque, que aun envainado será verdugo, porque provoca latardanza de la que nacerán los sucesos posteriores.

206 Calcula el tiempo para certificarse que Tisbe debería estar en el lugar conve-nido (constituto).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 76/242

76

Madama Luna a este tiempoa petición de Saturno207 el velo corrió al melindre 375

 y el papahigo depuso

para leer los testigosdel proceso ya concluso,que publicar mandó el hadocuál más, cuál menos perjuro208: 380

las huellas cuadrupedales

del coronado abrenuncio209,que a esta sazón bramando,tocó a vísperas de susto;

las espumas que la hierba210  385más sangrientas las expuso,que el signo las babeó,rugiente pompa de julio;

indignamente estragadoslos pedazos mal difusos 390del velo de su retablo211,que ya de sus duelos juzgo.

Violos y, al reconocerlos,mármol obediente al duro212 cincel de Lisipo, tanto 395no ya desmintió lo esculto

como Píramo lo vivo,pendiente en un pie a lo grullo213,

207 Saturno era planeta considerado de muy malos influjos.208 Son testigos falsos porque engañan a Píramo.209 abrenuncio: expresión latina para rechazar algo, en este caso el león (coronado

porque es el rey de los animales).210 La hierba exhibe las babas del león más sangrientas aún que las arrojó el ani-mal (en julio el sol está en el signo de Leo: de ahí llamar al león signo del zodiacorugiente pompa de julio).

211  retablo: metáfora para el rostro de Tisbe; juega con la frase «retablo de due-los», que se aplica al sujeto lleno de miserias y dolores.

212 Si el mármol esculpido por Lisipo parece vivo, Píramo parece de mármol.213 Las grullas se mantienen sobre una pata. Imagen grotesca para Píramo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 77/242

  77 

sombra hecho de sí mismocon facultades de bulto214. 400

Las señas repite falsasdel engaño a que le indujosu fortuna, contra quienni lanza vale ni escudo.

Esparcidos imagina 405por el fragoso arcabuco215 (¿ebúrneos diré, o divinos?

divinos digo y ebúrneos)los bellos miembros de Tisbe;

 y aquí otra vez se traspuso216, 410fatigando a Praxitelessobre copiallo de estuco.

La Parca, en esto, las manos217 en la rueca y en el huso,como dicen, y los ojos 415en el vital estatuto,

inexorable sonó

la dura tijera, a cuyomortal son Píramo, vueltodel parasismo profundo218, 420

el acero que Vulcanotempló en venenosos zumos,eficazmente mortales

 y mágicamente infusos,

valeroso desnudó 425 y no como el otro Mucio219 

214 bulto: estatua.

215 arcabuco: espesura.216 Praxiteles, otro famoso escultor, no hubiera podido hacer una estatua mejorque Píramo, inmovilizado por su dolor.

217 Las Parcas hilaban, devanaban y cortaban el hilo de la vida.218  parasismo: síncope.219  Mucio Scévola falló en su intento de matar al rey enemigo Porsena, y al

amenazarle este con la tortura, se quemó él mismo la mano sin inmutarse. Píramo nose asa la mano sino que se clava el asador (metáfora jocosa para la espada).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 78/242

78

asó entrépido la mano,sino el asador tradujo

por el pecho a las espaldas.¡Oh tantas veces insulso220  430cuantas vueltas a tu yerrolos siglos darán futuros!

¿Tan mal te olía la vida?¡Oh bien hi de puta, putoel que sobre tu cabeza 435

pusiera un cuerno de juro!221 De vïolas coronada

la Aurora salió con zuño222,cuando un gemido de a ocho223,aunque mal distinto el cuño, 440

cual engañada avecillade cautivo contrapunto224 a implicarse desaladaen la hermana del engrudo,

la llevó donde el cuitado 445

en su postrimero turnodesperdiciaba la sangreque recibió por embudo.

Ofrécele su regazo y yo le ofrezco en su muslo 450

220 Tantas veces tonto cuantas vueltas darán los poetas a su caso en los siglos fu-turos: nótese el juego de palabras: los poetas hablarán de su yerro (error) y al hacerlodarán vueltas al hierro del asador (donde se ha clavado Píramo). Todo es chiste.

221  juro: un tipo de inversión o pensión vitalicia. Parece significar que al tonto

Píramo le corresponde ser cornudo para siempre, pero admite otras interpretacionesque no puedo comentar ahora.

222 zuño: ceño.223 Un gemido confuso, como el cuño de las monedas de real de a ocho (que se

solía desgastar), lleva a Tisbe adonde está muriendo Píramo, igual que el reclamo delas aves atrae a la avecilla engañada hasta la liga (hermana de engrudo) donde sequeda pegada (implicada).

224 cautivo contrapunto: ave cautiva que canta reclamando a las otras.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 79/242

  79 

desplumadas las delicias225 del pájaro de Catulo.

En cuanto boca con bocaconfitándole disgustos

 y heredándole aun los trastos 455menos vitales estuvo,

expiró al fin en sus labios; y ella, con semblante enjutoque pudiera por sereno

acatarrar a un centurio226  460con todo su morrïon,

haciendo el alma trabuco227 de un ¡ay!, se caló en la espada228 aquella vez que le cupo.

Pródigo desató el hierro, 465si crüel, un largo flujode rubíes de Ceilán229 sobre esmeraldas de Muso.

Hermosa quedó la muerte

en los lilios amatuntos230

, 470que salpicó dulce hielo,que tiño palor venusto231.

Lloraron con el Eufratesno sólo el fiero Danubio,

225  El poeta Catulo habló en varios poemas de un gorrión en el que muchoscomentaristas ven un sentido erótico.

226  centurio: centurión. Juega con los sentidos de sereno  (tranquilo) y humedad

nocturna.227 trabuco: máquina de guerra para arrojar grandes piedras con mucha fuerza.228 caló: arrojó.229 rubíes: metáfora por la sangre; esmeraldas: metáfora de la hierba. Muso o Mu-

zo es una zona de Colombia gran productora de esmeraldas.230 amatuntos: de Amatunta, ciudad de Chipre, donde había jardines consagrados

a Venus.231  palor venusto: palidez hermosa; son cultismos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 80/242

80

el siempre Araxes flechero232, 475cuándo parto y cuándo turco,

mas con su llanto lavaron233 el Bucentoro dïurno,cuando sale, el Ganges loro;cuando vuelve, el Tajo rubio. 480

El blanco moral, de cuantohumor se bebió purpúreo,sabrosos granates fueron

o testimonio o tributo.Sus muy reverendos padres, 485

arrastrando luengos lutoscon más colas que cometas,con más pendientes que pulpos,

 jaspes (y de más colores234 que un áulico disimulo)235  490ocuparon en su huesa,que el sirio llama sepulcro;

aunque es tradición constante236,

si los tiempos no confundo(de cronógrafos me atengo 495al que calzare más justo),

que ascendiente pío de aquel237 desvanecido Nabuco,

232  El río Araxes corre entre Turquía y Persia, territorio de los partos, hábilescon las flechas.

233 Además, con su llanto, otros ríos lavaron el carro del sol (lo llama Bucentoro,aludiendo al barco en que los venecianos celebraban sus bodas con el mar): el Gan-ges, de color moreno (loro) y el Tajo, rubio porque llevaba oro en sus aguas, uno enoriente y el otro en occidente.

234 Los padres de los amantes construyen un sepulcro de jaspe (piedra de colo-res); huesa es palabra vulgar; sepulcro culta, aunque no siria (es chiste de Góngora).

235 Los cortesanos tienen que disimular poniéndose del color de los poderosos,mudando constantemente de actitud.

236 constante : que consta, certificada.237 Un ascendiente del vanidoso Nabucodonosor, que fue castigado por Dios y

vivió siete años como animal en los campos, encerró en urna decente las cenizas delos amantes.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 81/242

  81 

que pació el campo medio hombre,medio fiera y todo mulo, 500

en urna dejó decentelos nobles polvos inclusos,que absolvieron de ser huesos238 cinamomo y calambuco;

 y en letras de oro: «Aquí yacen 505individuamente juntos,a pesar del amor, dos;

a pesar del número, uno.»

Fábula de Polifemo y Galatea

Al Conde de Niebla239 

Estas que me dictó rimas sonorasculta sí, aunque bucólica Talía240,¡oh excelso conde!, en las purpúreas horasque es rosas la alba y rosicler el día241,ahora que de luz tu niebla doras, 5escucha, al son de la zampoña mía242,si ya los muros no te ven de Huelvapeinar el viento, fatigar la selva.

Templado pula en la maestra mano243 el generoso pájaro su pluma244, 10o tan mudo en la alcándara, que en vano245 aun desmentir el cascabel presuma;tascando haga el freno de oro canodel caballo andaluz la ociosa espuma;

238 Las maderas aromáticas y perfumes en que quemaron los huesos las absolvie-ron o perdonaron de ser cosa tan mísera, dejándolas perfumadas.

239 Don Manuel Alonso Pérez de Guzmán, undécimo conde de Niebla.

240 Talía: musa pastoril.241 rosicler : de color rojo, al amanecer.242 Pide que escuche su poema, a menos que esté en Huelva cazando con halco-

nes que peinan el viento, y fatigando o recorriendo el bosque en sus cacerías.243 Templado: alimentado de forma especial para prepararlo a cazar.244  generoso: noble, de linaje ilustre.245 El halcón estaría tan silencioso que ni siquiera haría sonar el cascabel que so-

lían llevar en una pata; aunque alguna vez suena.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 82/242

82

gima el lebrel en el cordón de seda, 15 y al cuerno al fin la cítara suceda246.

Treguas al ejercicio sean robusto247,ocio atento, silencio dulce, en cuantodebajo escuchas de dosel augustodel músico jayán el fiero canto. 20Alterna con las Musas hoy el gusto,que si la mía puede ofrecer tanto248 clarín —y de la Fama no segundo—,

tu nombre oirán los términos del mundo.Donde espumoso el mar sicilïano249  25

el pie argenta de plata al Lilibeo,bóveda o de las fraguas de Vulcanoo tumba de los huesos de Tifeo,pálidas señas cenizoso un llano,cuando no del sacrílego deseo, 30del duro oficio da. Allí una alta rocamordaza es a una gruta de su boca.

Guarnición tosca de este escollo durotroncos robustos son, a cuya greña

menos luz debe, menos aire puro 35la caverna profunda que a la peña;caliginoso lecho el seno obscuro250 ser de la negra noche nos lo enseñainfame turba de nocturnas aves,gimiendo tristes y volando graves. 40

246 Al cuerno de caza suceda la música pastoril.247 Al robusto ejercicio de la caza da treguas mientras oyes el canto del gigante

Polifemo.

248 Si mi musa puede ofrecer un clarín tan poderoso, no menor que el de la Fa-ma, extenderé tu nombre por todas las partes del mundo.

249 El mar de Sicilia cubre de espuma plateada el pie del monte Lilibeo, debajodel cual según unas tradiciones están las fraguas de Vulcano, y según otras la tumbadel gigante Tifeo, que intentó derrocar a Zeus (sacrílego deseo) y fue enterrado bajoel Etna.

250 caliginoso: tenebroso. La turba de aves nocturnas muestra que esta cueva es le-cho de la noche.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 83/242

  83 

De este, pues, formidable de la tierrabostezo, el melancólico vacío251 a Polifemo, horror de aquella sierra,bárbara choza es, albergue umbrío

 y redil espacioso donde encierra 45cuanto las cumbres ásperas cabríode los montes esconde: copia bella252 que un silbo junta y un peñasco sella.

Un monte era de miembros eminente

este que —de Neptuno hijo fiero— 50de un ojo ilustra el orbe de su frente,émulo casi del mayor lucero;cíclope a quien el pino más valiente253 bastón le obedecía tan ligero

 y al grave peso junco tan delgado, 55que un día era bastón y otro cayado.

Negro el cabello, imitador undoso254 de las oscuras aguas del Leteo,al viento que lo peina procelosovuela sin orden, pende sin aseo; 60

un torrente es su barba impetuosoque adusto hijo de este Pirineosu pecho inunda, o tarde, o mal, o en vanosurcada aun de los dedos de su mano.

No la Trinacria en sus montañas, fiera255  65armó de crueldad, calzó de viento,

251 El vacío melancólico, la cueva, sirve a Polifemo de albergue y de redil dondeencierra todo el ganado cabrío que esconde bajo su abundancia las cumbres de losmontes cuando sale a pastar.

252  copia: abundancia. El pastor recoge con el silbo a los ganados y los encierratapando la cueva con un peñasco.

253 El más fuerte pino le sirve de bastón, y con su peso lo dobla de forma queparece cayado.

254  Este gigante parece un monte; su cabello parece el río de los muertos; subarba un torrente que nace de este Pirineo (vuelve a la imagen del monte; ademásPirineo se relaciona con fuego, pyr  en griego, y adusto significa quemado).

255 Trinacria es nombre de Sicilia. Ninguna fiera de la isla se escapa por fuerte opor veloz de Polifemo, que se hace pellicos o chamarras con las pieles de las fierasque antes aterrorizaban al campesino.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 84/242

84

que redima feroz, salve ligerasu piel manchada de colores ciento:pellico es ya la que en los bosques eramortal horror al que con paso lento 70los bueyes a su albergue reducía,pisando la dudosa luz del día.

Cercado es, cuando más capaz más lleno256,de la fruta, el zurrón, casi abortada,que el tardo otoño deja al blando seno 75

de la piadosa hierba encomendada:la serba, a quien le da rugas el heno;la pera, de quien fue cuna doradala rubia paja y pálida turorala niega avara y pródiga la dora. 80

Erizo es, el zurrón, de la castaña257; y —entre el membrillo o verde o datilado—de la manzana hipócrita, que engaña,a lo pálido no, a lo arrebolado,

 y de la encina —honor de la montaña, 85que pabellón al siglo fue dorado—,

el tributo, alimento, aunque grosero,del mejor mundo, del candor primero.

Cera y cáñamo unió —que no debiera— 258 cien cañas, cuyo bárbaro rüido, 90de más ecos que unió cáñamo y cera

256 cercado: en Andalucía huerto de fruta. El zurrón de Polifemo es un huerto en-tero lleno de frutas: serbas (una fruta como peras pequeñas) que se maduran en elheno, peras que se maduran en la paja, que las oculta con avaricia pero las maduracubriéndolas de oro con largueza.

257 erizo: cubierta de la castaña. El zurrón es erizo de la castaña y por extensiónes erizo o continente de la manzana (entre membrillos verdes o de color de dátil)

que a veces es hipócrita porque debajo de piel colorida está estropeada (los hipócritasengañan con rostro pálido como si fueran muy penitentes y por dentro andan biencolorados). Es erizo también del tributo de la encina, de la bellota (alimento de losprimeros hombres inocentes de la Edad Dorada). Llama a la encina honor de lamontaña porque era árbol sagrado que en la mítica Edad Dorada servía de cobijo opabellón a la gente, antes de inventarse las casas. Esta estrofa tiene ciertas dificultadessintácticas que han originado numerosos comentarios e interpretaciones.

258 No debiera por lo terrible de esta música.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 85/242

  85 

albogues, duramente es repetido259.la selva se confunde, el mar se altera,rompe Tritón su caracol torcido260,sordo huye el bajel a vela y remo261: 95¡tal la música es de Polifemo!

Ninfa, de Doris hija, la más bella262,adora, que vio el reino de la espuma.Galatea es su nombre, y dulce en ellael terno Venus de sus Gracias suma263. 100

Son una y otra luminosa estrella264

 lucientes ojos de su blanca pluma:si roca de cristal no es de Neptuno,pavón de Venus es, cisne de Juno.

Purpúreas rosas sobre Galatea265  105la Alba entre lilios cándidos deshoja:duda el Amor cuál más su color sea,o púrpura nevada, o nieve roja.De su frente la perla es, eritrea,émula vana; el ciego dios se enoja, 110

 y, condenado su esplendor, la deja

pender en oro al nácar de su oreja.

259 albogues: aquí cañas, que unidas forman la zampoña o siringa que toca Poli-femo. Normalmente eran siete o nueve: esta tiene cien.

260 Tritón, hijo de Neptuno, tocaba un caracol que rompe de frustración o quizáintentando rivalizar con Polifemo revienta su instrumento.

261 sordo: con silencio y cuidado. Puede jugar con «ensordecido» por el ruido.262 Doris es esposa de Nereo y madre de cincuenta nereidas, una de ellas Gala-

tea.263  Es tan bella como las tres Gracias Aglaya, Eufrósine y Talía, que suelen

acompañar a Venus.264 Galatea es blanca como los cisnes de Venus y sus ojos son luminosos como

estrellas. Si no se quiere comparar con el cristal o agua (el agua es cristal de Nep-

tuno) se puede decir que es pavón de Venus o cisne de Juno (trocando los atributosde las diosas, pues el cisne es de Venus y el pavón de Juno). Nótese que en la coladel pavo real puso Juno los ojos de Argos, así que también el plumaje del pavón hayhermosos ojos.

265 Galatea es blanca y roja, como mezcla de rosas y lirios. Lleva una perla eritrea(del Mar Rojo) en la frente, pero no puede competir con la belleza de la piel deGalatea. Cupido castiga a la perla por haber querido competir y la deja pendiente dela oreja de la nereida.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 86/242

86

Invidia de las ninfas, y cuidado266 de cuantas honra el mar deidades, era;pompa del marinero niño alado267  115que sin fanal conduce su venera.Verde el cabello, el pecho no escamado,ronco sí, escucha a Glauco la ribera268 inducir a pisar la bella ingrata,en carro de cristal campos de plata. 120

Marino joven, las cerúleas sienes269,

del más tierno coral ciñe Palemo270

,rico de cuantos la agua engendra bienes,del Faro odioso al promontorio extremo271;mas en la gracia igual, si en los desdenes 125perdonado algo más que Polifemo,de la que, aún no le oyó, y, calzada plumas,tantas flores pisó como él espumas.

Huye la ninfa bella, y el marinoamante nadador, ser bien quisiera272  130

 ya que no áspid a su pie divino,dorado pomo a su veloz carrera;

mas, ¿cuál diente mortal, cuál metal finola fuga suspender podrá ligeraque el desdén solicita? ¡Oh cuánto yerra273  135delfín que sigue en agua corza en tierra!

266 cuidado: sentido amoroso; los dioses se enamoran de ella.267 El marinero niño alado es Cupido, que conduce una venera o concha, propia

de Venus, acompañado de un séquito de enamorados (su pompa o compañía apara-tosa).

268 Glauco: divinidad marina de cola de pez (pero el pecho sin escamas). Intentaconvencer a Galatea para que le acompañe en el mar.

269 cerúleas: azules, como el mar.270  tierno coral : dentro del agua, dicen los comentaristas de Góngora, es verde y

blando; fuera se pone rojo y se endurece.271 El Faro de Mesina y el Lilibeo respectivamente. Es odioso el faro porque enesa zona se situaban los monstruos de Scila y Caribdis.

272  Son referencias a historias mitológicas. Palemo quisiera detenerla, no mor-diéndola como el áspid mordió a Eurídice cuando escapaba de Aristeo, sino siendomanzana de oro como las que Hipómenes arrojaba a Atalanta para que esta se detu-viese a cogerlas y así vencerla en la carrera.

273 solicita: impulsa.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 87/242

  87 

Sicilia, en cuanto oculta, en cuanto ofrece274,copa es de Baco, huerto de Pomona:tanto de frutas ésta la enriquece,cuanto aquél de racimos la corona. 140En carro que estival trillo parece,a sus campañas Ceres no perdona,de cuyas siempre fértiles espigaslas provincias de Europa son hormigas.

A Pales su viciosa cumbre debe275  145

lo que a Ceres, y aún más, su vega llana;pues si en la una granos de oro llueve,copos nieva en la otra mil de lana.De cuantos siegan oro, esquilan nieve,o en pipas guardan la exprimida grana276, 150bien sea religión, bien amor sea,deidad, aunque sin templo, es Galatea,

sin aras, no: que el margen donde para277 del espumoso mar su pie ligero,al labrador, de sus primicias ara, 155

de sus esquilmos es al ganadero;de la copia, a la tierra poco avara278,el cuerno vierte el hortelano, entero,sobre la mimbre que tejió prolija279,si artificiosa no, su honesta hija. 160

Arde la juventud, y los arados280 peinan las tierras que surcaron antes,

274 Todo lo que oculta en graneros o lagares, y lo que muestra en los campos.Baco es dios del vino y Pomona diosa de los huertos. Ceres es diosa de la agricultura.

275 Pales: diosa del pastoreo y ganados, que andan por los montes; viciosa: fértil,abundante.

276 exprimida grana: el vino.277 sin aras no: no tiene templo pero sí altares, porque el margen del mar dondeella pisa sirve de altar al labrador para dejarle sus primeros frutos, y al ganadero paraofrecerle sus esquilmos (productos de las cabras y ovejas).

278 El hortelano vierte sobre una cesta todo el cuerno de la abundancia que pro-duce la tierra generosa, para ofrecerle sus frutos a Galatea.

279 Prolija y artificiosa se puede aplicar a la cesta o a la misma hija.280 Ardiendo en el fuego del amor todos olvidan sus tareas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 88/242

88

mal conducidos, cuando no arrastradosde tardos bueyes cual su dueño errantes;sin pastor que los silbe, los ganados 165los crujidos ignoran resonantesde las hondas, si en vez del pastor pobreel céfiro no silba, o cruje el robre281.

Mudo la noche el can, el día dormido,de cerro en cerro y sombra en sombra yace. 170Bala el ganado; al mísero balido,

nocturno el lobo de las sombras nace;cébase y fiero deja humedecidoen sangre de una lo que la otra pace.¡Revoca, Amor, los silbos, o a su dueño282, 175el silencio del can siga y el sueño!

La fugitiva ninfa, en tanto, donde283 hurta un laurel su tronco al sol ardiente,tantos jazmines cuanta hierba escondela nieve de sus miembros da una fuente. 180Dulce se queja, dulce le respondeun ruiseñor a otro, y dulcemente

al sueño da sus ojos la armonía,por no abrasar con tres soles el día.

Salamandria del sol, vestido estrellas284, 185latiendo el Can del cielo estaba, cuando

281 céfiro: viento primaveral.282  Estos dos versos han provocado muchas dudas: pueden entenderse: «Amor,

devuelve sus silbos al pastor; o si no quieres hacerlo, que se quede dormido y silen-cioso, como hace su perro, y que al menos no sufra de amor».

283 Galatea, al lado de un laurel, se refresca en una fuente, dando la nieve de susmiembros al agua, o dando los jazmines de sus miembros al agua: su cuerpo estácompuesto de tantos jazmines como hierba esconde (pues la tapa al echarse sobre el

prado la misma cantidad de hierba que ocupa su propio cuerpo de jazmines y nieve).También podría ser que dé a la fuente los jazmines de su cuerpo al reflejarse en elagua, pero es más verosímil la primera interpretación.

284 La salamandra podía vivir en el fuego; llama salamandra del sol a la constela-ción del can, donde está la estrella Sirio o Canícula, oculta por el sol al final de julio;latir: ladrar. En ese momento de gran calor llega Acis, sudando centellas húmedas sino se quere decir que sudaba perlas o gotas de agua ardientes, y al ver a Galatea decuyos ojos era occidente el sueño (pues el sol se oculta en occidente y los soles de

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 89/242

  89 

 —polvo el cabello, húmidas centellas,si no ardientes aljófares, sudando—llegó Acis, y de ambas luces bellasdulce occidente viendo al sueño blando, 190su boca dio y sus ojos cuanto pudo,al sonoro cristal, al cristal mudo.

Era Acis un venablo de Cupido285,de un fauno —medio hombre, medio fiera—,en Simetis, hermosa ninfa, habido, 195

gloria del mar, honor de su ribera.El bello imán, el ídolo dormido,que acero sigue, idólatra venera,rico de cuanto el huerto ofrece pobre286,rinden las vacas y fomenta el robre287. 200

El celestial humor recién cuajado288 que la almendra guardó, entre verde y seca,en blanca mimbre se lo puso al lado

 y un copo, en verdes juncos, de manteca;en breve corcho, pero bien labrado, 205un rubio hijo de una encina hueca,

dulcísimo panal, a cuya cerasu néctar vinculó la primavera.

Caluroso, al arroyo da las manos, y con ellas, las ondas a su frente, 210entre dos mirtos que de espuma canosdos verdes garzas son de la corriente.

Galatea los oculta el sueño) se quedó mirándola mientras bebe agua (da su boca alcristal sonoro de la fuente; da sus ojos al cristal mudo del cuerpo de Galatea).

285 Más que simple flecha era un venablo o lanza.286 rico: cargado de ofrendas.287 Lo que fomenta el roble es la miel, porque las colmenas se hacen de corcho y

el corcho se saca del alcornoque, especie de roble.288 Puede aludir al mito según el cual del esperma de Zeus (celestial humor) na-

ce un genio hermafrodita de cuyos órganos genitales cortados por los dioses nace asu vez el almendro. Acis ofrece a Galatea leche de almendras frescas, además demanteca y miel.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 90/242

90

Vagas cortinas de volantes vanos289 corrió Favonio lisonjeramente,a la, de viento cuando no sea, cama 215de frescas sombras, de menuda grama.

La ninfa, pues, la sonora platabullir sintió del arroyuelo apenas,cuando a los verdes márgenes ingratasegur se hizo de sus azucenas290. 220Huyera… mas tan frío se desata

un temor perezoso por sus venas,que a la precisa fuga, al presto vuelo291 grillos de nieve fue, plumas de hielo.

Fruta en mimbres halló, leche exprimida 225en juncos, miel en corcho, mas sin dueño292;si bien al dueño debe, agradecida,su deidad culta venerado el sueño293.A la ausencia mil veces ofrecida,este de cortesía no pequeño 230indicio la dejó, aunque estatua helada,más discursiva y menos alterada.

No al cíclope atribuye, no, la ofrenda;no a sátiro lascivo, ni a otro feomorador de las selvas, cuya rienda 235el sueño aflija que aflojó el deseo294.

289 El favonio (viento suave y cálido) al moverse parece que descorre las cortinasa una cama, que no es exactamente una cama de viento (un tipo de catre de lienzo)sino una cama de sombras frescas y hierba fina.

290 segur : hacha; al levantarse de golpe y dejar la hierba, es como si un hacha cor-tase de repente las azucenas, que tales parecía su cuerpo blanco.

291 A la fuga el temor sirve de grillos; y el temor impide el vuelo convirtiendosus «plumas» (metonimia y metáfora para el deseo de fuga) en hielo inmóvil, «estatua

helada», como dice después.292 Acis se ha escondido y no lo ve.293 su deidad culta: de la propia Galatea; culta es participio (adorada, culta por el vi-

sitante).294 No se entiende bien el verso: parece significar que ese feo morador selvático

quedaría contenido (afligida su rienda o apetito o instinto) al verla dormida, aunqueimpulsado por el deseo. No se entiende bien por qué un salvaje no sería más bienimpulsado por la oportunidad de hallarla dormida, pero…

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 91/242

  91 

El niño dios, entonces, de la venda295,ostentación gloriosa, alto trofeoquiere que al árbol de su madre seael desdén hasta allí de Galatea. 240

Entre las ramas del que más se lavaen el arroyo, mirto levantado,carcaj de cristal hizo, si no aljaba296,su blanco pecho de un arpón dorado.El monstruo de rigor, la fiera brava 245

mira la ofrenda ya con más cuidado, y aun siente que a su dueño sea devoto297,confuso alcaide más, el verde soto.

Llamáralo, aunque muda; mas no sabeel nombre articular que más querría, 250ni lo ha visto; si bien pincel suave298 lo ha bosquejado ya en su fantasía.Al pie —no tanto ya, del temor, grave—fía su intento; y, tímida, en la umbríacama de campo y campo de batalla299, 255fingiendo sueño al cauto garzón halla.

El bulto vio y, haciéndolo dormido300,librada en un pie toda sobre él pende301 urbana al sueño, bárbara al mentido302 retórico silencio que no entiende: 260no el ave reina así el fragoso nido303 

295 Cupido quiere que Galatea se enamore, y que Venus pueda colgar en su ár-bol (el mirto) el desdén de la ninfa como un trofeo de victoria del amor.

296 El carcaj llevaba flechas más pequeñas que la aljaba; el arpón dorado es el delamor (de plomo el del odio).

297  Siente que el soto sea alcaide (director de una prisión) del dueño de lasofrendas: quiere que salga para verlo.

298  pincel suave : la imaginación amorosa provocada por la flecha de Cupido.299  cama de campo: un tipo de cama ancha; aquí es literal porque Acis está fin-giendo dormir en el campo; que será campo de batalla amorosa enseguida.

300 haciéndolo: creyéndolo.301 librada: en equilibrio.302 bárbara: que ignora la lengua del fingido silencio retórico (pues la actitud de

Acis es un lenguaje) del joven.303 ave reina: el águila.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 92/242

92

corona inmóvil, mientras no desciende,rayo con plumas, al milano pollo,que la eminencia abriga de un escollo,

como la ninfa bella, compitiendo 265con el garzón dormido en cortesía,no sólo para, mas el dulce estruendodel lento arroyo enmudecer querría.A pesar luego de las ramas, viendocolorido el bosquejo que ya había 270

en su imaginación Cupido hechocon el pincel que le clavó su pecho,

de sitio mejorada, atenta mira304 en la disposición robusta aquelloque, si por lo suave no la admira, 275es fuerza que la admire por lo bello.Del casi tramontado sol aspira305 a los confusos rayos su cabello;flores su bozo es cuyas colores,como duerme la luz, niegan las flores306. 280

[…]

Soledad PrimeraEra del año la estación floridaen que el mentido robador de Europa307 (media luna las armas de su frente,

 y el sol todo los rayos de su pelo)308,luciente honor del cielo, 5en campos de zafiro pace estrellas309,

304 Observa el cuerpo de Acis, su pelo, su bozo (bigote juvenil)…305 Su cabello se parece a los rayos del sol tramontado. No se refiere al sol du-

rante la escena (es mediodía).306 duerme la luz: porque tiene los ojos cerrados.307 mentido robador de Europa: el toro, en que se transformó Júpiter para robar a la

ninfa Europa; significa que era la estación del año en que el Sol entra en el signo deTauro, o sea, la primavera.

308 el sol todo: todo significa ‘entero’ (se contrapone a media luna del verso ante-rior).

309 zafiro: piedra preciosa de color azul; campos de zafiro es el cielo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 93/242

  93 

cuando el que ministrar podía la copa310 a Júpiter mejor que el garzón de Ida,náufrago y desdeñado sobre ausente311 lagrimosas de amor dulces querellas312  10da al mar, que condolido,fue a las ondas, fue al vientoel mísero gemidosegundo de Arïón dulce instrumento313.Del siempre en la montaña opuesto pino 15al enemigo Noto314 piadoso miembro roto315,breve tabla, delfín no fue pequeño316 al inconsiderado peregrino317 que a una Libia de ondas su camino318  20fio, y su vida a un leño.Del Oceano pues antes sorbido,

 y luego vomitadono lejos de un escollo coronadode secos juncos, de calientes plumas, 25(alga todo y espumas)halló hospitalidad donde halló nido

de Júpiter el ave319.Besa la arena, y de la rota nave320 aquella parte poca 30

310 El joven protagonista de la acción, era más bello que Ganimedes, y por esopodía servir (ministrar) a Júpiter la copa mejor que el mismo Ganimedes. Júpiter seenamoró de Ganimedes (el garzón, muchacho, que vivía en el monte Ida) y se lollevó para que le sirviera la copa.

311 desdeñado: por su amada; ausente : lejos de su amada.312 querellas: quejas, lamentos.313  El gemido es dulce instrumento de segundo Arión; compara al joven con

Arión (famoso músico que fue salvado del mar por un delfín).314 Noto: viento del Sur.

315  piadoso miembro roto: un trozo de pino (de tabla del barco) piadoso porque losalva ayudándole a flotar.

316 delfín no fue pequeño: llama delfín a la tabla en recuerdo del delfín que salvó aArión.

317 inconsiderado : temerario, imprudente.318 Libia de ondas: desierto de olas, el mar.319 de Júpiter el ave : el águila.320 Señales de agradecimiento por haberse salvado.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 94/242

94

que lo expuso en la playa dio a la roca321:que aun se dejan las peñaslisonjear de agradecidas señas.Desnudo el joven, cuanto ya el vestido322 Oceano ha bebido, 35restituir le hace a las arenas323;

 y al sol lo extiende luego,que, lamiéndolo apenassu dulce lengua de templado fuego,lento lo embiste, y con süave estilo 40la menor onda chupa al menor hilo.No bien pues de su luz los horizontes,que hacían desigual, confusamentemontes de agua y piélagos de montes324,desdorados los siente, 45cuando, entregado el mísero extranjeroen lo que ya del mar redimió fiero325,entre espinas crepúsculos pisando,riscos que aun igualara mal volandoveloz, intrépida ala, 50menos cansado que confuso, escala.

Vencida al fin la cumbre,del mar siempre sonante,de la muda campañaárbitro igual e inexpugnable muro326, 55con pie ya más segurodeclina al vacilante327 breve esplendor de mal distinta lumbre328,

321 expuso: trajo a la playa; dio a la roca: colocó en la roca, como en el altar deuna iglesia.

322 cuanto ya el vestido / Oceano ha bebido: cuanto Oceano ha bebido el vestido, el

agua que el vestido ha empapado; Góngora usa en «oceano» la acentuación normalen la época.

323 Saca el agua de la ropa y la escurre en la arena.324  piélago: mar.325 Lo que salvó antes del fiero mar (el vestido): se ha vuelto a vestir.326 árbitro igual : juez imparcial; porque separa al mar de la tierra, o campaña.327 declina: se dirige.328 mal distinta: que se distingue mal, que no se ve bien.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 95/242

  95 

farol de una cabaña329 que sobre el ferro está, en aquel incierto330  60golfo de sombras anunciando el puerto331.«Rayos —les dice— ya que no de Leda332 trémulos hijos, sed de mi fortuna333 término luminoso». Y recelando334 de invidïosa bárbara arboleda 65interposición, cuandode vientos no conjuración alguna,cual haciendo el villanola fragosa montaña fácil llano,atento sigue aquella, 70aun a pesar de las tinieblas bella,aun a pesar de las estrellas clara,piedra, indigna tïara335,si tradición apócrifa no miente,de animal tenebroso cuya frente 75carro es brillante de nocturno día:tal, diligente, el pasoel joven apresura,midiendo la espesura

con igual pie que el raso, 80fijo, a despecho de la niebla fría,en el carbunclo norte de su aguja336,o el austro brame o la arboleda cruja337.

329  farol : luz de los barcos; describe la cabaña de los pastores como un barco en elpuerto. Todo el pasaje usa alegoría marinera.

330 sobre el ferro: anclada, se dice del barco que tiene el ancla echada.331  golfo: alta mar; metáfora por el bosque oscuro.332 Los hijos de Leda son Cástor y Pólux, que aparecían en forma de luz en los

mástiles después de la tormenta: son pues, término luminoso de las tormentas. Siestos rayos no son Cástor y Pólux que al menos signifiquen lo mismo que ellos.

333  fortuna: tormenta.334 Recela de que los árboles tapen la luz o el viento la apague.335 La luz es como la piedra que según una historia fabulosa brilla en la frente de

un animal tenebroso, convirtiéndola en carro de un sol (como el carro de Apolo) odía nocturno. No hay acuerdo entre los críticos sobre qué animal es este.

336 Va siempre siguiendo esa luz (en metáfora: ese carbunclo, piedra preciosa quebrilla como el fuego) como la aguja de la brújula sigue el norte.

337 austro: viento del sur.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 96/242

96

El can ya, vigilante,convoca despidiendo al caminante338, 85

 y la que desviadaluz poca pareció, tanta es vecina,que yace en ella la robusta encina,mariposa en cenizas desatada.Llegó pues el mancebo, y saludado 90sin ambición, sin pompa de palabras,de los conducidores fue de cabras339,que a Vulcano tenían coronado340.«¡Oh bienaventurado341 albergue, a cualquier hora, 95templo de Pales, alquería de Flora!342 No moderno artificioborró designios, bosquejó modelos343,al cóncavo ajustando de los cielosel sublime edificio: 100retamas sobre robre344 tu fábrica son pobre345,do guarda en vez de acero346 la inocencia al cabrero,

más que el silbo al ganado. 105¡Oh bienaventuradoalbergue, a cualquier hora!No en ti la ambición morahidrópica de viento347,

338 Al ladrar para despedirlo lo atrae, porque el caminante va buscando un refu-gio.

339 conducidores de cabras: los pastores.340 Estaban en círculo alrededor del fuego (hacían una corona a Vulcano, dios

del fuego, el fuego).

341 Ahora el joven se dirige al albergue o choza de los pastores de cabras. Tam-bién puede atribuirse a la voz narradora.

342 Pales: diosa de los ganados; alquería: granja; Flora: diosa de lo que florece.343 designios: diseños, dibujos.344 retamas: una planta.345  fábrica: construcción.346 en vez de acero: en vez de las armas.347 hidrópica: de sed insaciable; en este caso de viento, de nada.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 97/242

  97 

ni la que su alimento348  110el áspid es gitano;no la que, en bulto comenzando humano,acaba en mortal fiera,esfinge bachillera349,que hace hoy a Narciso 115ecos solicitar, desdeñar fuentes;ni la que en salvas gasta impertinentes350 la pólvora del tiempo más preciso:ceremonia profanaque la sinceridad burla villana 120sobre el corvo cayado.¡oh bienaventuradoalbergue a cualquier hora!Tus umbrales ignorala adulación, sirena 125de reales palacios, cuya arenabesó ya tanto leño351:trofeos dulces de un canoro sueño;no a la soberbia está aquí la mentira352 dorándole los pies, en cuanto gira 130

la esfera de sus plumas,ni de los rayos baja a las espumas353 favor de cera alado.¡oh bienaventuradoalbergue a cualquier hora!». 135

348 La que se alimenta de áspides egipcios (gitanos) es la envidia, propia de corte,no de las aldeas según el tópico que está desarrollando.

349 La esfinge tenía cara de mujer y cuerpo monstruoso (patas y cola de león).Puede aludir a la presunción y vanidad del cortesano que busca ambiciones inútiles.

350 Gastar la pólvora en salvas es gastar inútilmente el esfuerzo y el tiempo, comolos cortesanos con ceremonias impertinentes.

351 Los barcos atraídos por las sirenas naufragaban, como naufragan los poderososatraídos por la adulación.

352 Alude al pavo real, que al abrir su cola deja ver sus pies feos. La mentira doralos pies feos de la soberbia cuando el soberbio blasona de su poder y enseña susdefectos.

353 Alude al caso de Ícaro, que con alas pegadas de cera se acercó al sol y al de-rretirse la cera cayó al mar: símbolo de los temerarios y de los cortesanos que fácil-mente caen de la privanza.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 98/242

98

No, pues, de aquella sierra, engendradoramás de fierezas que de cortesía,la gente parecíaque hospedó al forasterocon pecho igual de aquel candor primero, 140que, en las selvas contento,tienda el fresno le dio, el robre alimento354.Limpio sayal en vez de blanco lino355 cubrió el cuadrado pino;

 y en boj, aunque rebelde, a quien el torno 145forma elegante dio sin culto adorno,leche que exprimir vio la alba aquel díamientras perdían con ellalos blancos lilios de su frente bella,gruesa le dan y fría, 150impenetrable casi a la cuchara,del viejo Alcimedón invención rara356.El que de cabras fue dos veces ciento357 esposo casi un lustro —cuyo dienteno perdonó a racimo aun en la frente 155de Baco, cuanto más en su sarmiento;

triunfador siempre de celosas lides,le coronó el Amor, mas rival tierno,breve de barba y duro no de cuerno,redimió con su muerte tantas vides—; 160servido ya en cecina,purpúreos hilos es de grana fina.

[…]

354 Alusión a la Edad de Oro, cuando la gente vivía bajo los árboles y comía be-llotas.

355 Cubren la mesa de pino con una tela grosera pero limpia; le dan leche fresca,cecina, y otros alimentos.

356  Alcimedón: personaje al que Virgilio atribuye la invención del cuenco.357 Fue esposo de doscientas cabras. Es el cabrón viejo, vencido por otro joven,

 y ahora convertido en cecina.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 99/242

  99 

LOPE DE VEGA

Sonetos

Versos de amor, conceptos esparcidos,engendrados del alma en mis cuidados,partos de mis sentidos abrasados,con más dolor que libertad nacidos;

expósitos al mundo en que perdidos358  5tan rotos anduvistes y trocadosque sólo donde fuistes engendradosfuérades por la sangre conocidos359:

pues que le hurtáis el laberinto a Creta,360 a Dédalo los altos pensamientos, 10la furia al mar, las llamas al abismo,

si aquel áspid hermoso no os aceta,dejad la tierra, entretened los vientos:descansaréis en vuestro centro mismo361.

***Era la alegre víspera del día362 

que la que sin igual nació en la tierra,de la cárcel mortal y humana guerrapara la patria celestial salía,

 y era la edad en que más viva ardía 5la nueva sangre que mi pecho encierra,

358 Se refiere a que sus versos, desperdigados por el mundo, se han ido copiandocon muchos defectos y solo su autor podría reconocerlos.

359  fuérades: forma del imperfecto de subjuntivo, ya algo arcaica en el siglo XVII.

360  Interpreto: ya que habláis de mi amor (sentimiento laberíntico y tambiénelevado: Dédalo huyó de Creta con unas alas que se había fabricado; sentimientolleno de furias y de llamaradas), si no os acepta mi amada (cruel como un áspid oserpiente), dejad la tierra y vivid en los vientos vacíos y turbulentos: ahí os corres-pondería estar.

361 centro: lugar correspondiente a un ser, donde se halla bien adaptado a vivir.362 Era la víspera de la Asunción (la Virgen asciende al cielo desde la cárcel mor-

tal y la vida humana, llena de trabajos como una guerra).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 100/242

100

cuando el consejo y la razón destierrala vanidad que el apetito guía,

cuando Amor me enseñó la vez primerade Lucinda en su sol los ojos bellos, 10

 y me abrasó como si rayo fuera.

Dulce prisión y dulce arder por ellos;sin duda que su fuego fue mi esfera363,que con verme morir descanso en ellos.

***

Éstos los sauces son y ésta la fuente,los montes éstos y ésta la riberadonde vi de mi sol la vez primeralos bellos ojos, la serena frente.

Éste es el río humilde y la corriente, 5 y ésta la cuarta y verde primaveraque esmalta el campo alegre y reverberaen el dorado Toro el sol ardiente364.

Árboles, ya mudó su fe constante;mas, ¡oh gran desvarío!, que este llano, 10

entonces monte le dejé sin duda,luego no será justo que me espante,

que mude parecer el pecho humano,pasando el tiempo que los montes muda.

***

Vierte racimos la gloriosa palma y sin amor se pone estéril luto365;Dafne se queja en su laurel sin fruto366,Narciso en blancas hojas se desalma.

363  esfera: orbe celeste, región adecuada de un elemento. El amante vive en el

fuego del amor, que aunque lo mata lo satisface.364 El sol brilla en el signo de Tauro: es pues, entre el 21 de abril y el 20 de ma- yo.

365 La palma tiene plantas macho y hembra; no producen fruto si las dos no es-tán cerca: es motivo poético frecuente.

366 Dafne rechazó el amor de Apolo y se transformó en laurel, que no da fruto;Narciso, enamorado de sí mismo, transformado en flor (no ya ser humano, perdien-do su alma) tampoco produce frutos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 101/242

  101 

Está la tierra sin la lluvia en calma367, 5viles hierbas produce el campo enjuto;porque nunca al amor pagó tributo,gime en su piedra de Anaxarte el alma368.

Oro engendra el amor de agua y de arenas;porque las conchas aman el rocío 10quedan de perlas orientales llenas.

No desprecies, Lucinda hermosa, el mío,que al trasponer del sol, las azucenas369 

pierden el lustre y nuestra edad el brío.***

Céfiro blando, que mis quejas tristestantas veces llevastes; claras fuentes,que con mis tiernas lágrimas ardientesvuestro dulce licor ponzoña hicistes;

selvas que mis querellas esparcistes, 5ásperos montes a mi mal presentes,ríos, que de mis ojos siempre ausentes,veneno al mar como a tirano distes370:

pues la aspereza de rigor tan fierono me permite voz articulada, 10decid a mi desdén que por él muero,

que si la viere el mundo transformada371 en el laurel que por dureza espero,de ella veréis mi frente coronada.

***

Que otras veces amé negar no puedo,pero entonces Amor tomó conmigo

367  calma: angustia (procede del lenguaje del mar; para la navegación a vela lascalmas o ausencias de viento eran muy peligrosas).

368 Anaxarte desdeñó a su amante y fue convertida en piedra.369 Al atardecer las azucenas pierden color, y al atardecer de la vida se pierde el

brío y es tarde para recuperar lo perdido.370 Los tiranos a menudo morían envenenados.371 Podría transformarse en laurel, como le pasó a Dafne, que desdeñó el amor

de Apolo. Con coronas de laurel se expresa la excelencia poética.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 102/242

102

la espada negra, como diestro amigo,señalando los golpes en el miedo372.

Mas esta vez que batallando quedo, 5blanca la espada y cierto el enemigo,no os espantéis que llore su castigo,pues al pasado amor amando excedo.

Cuando con armas falsas esgremía,de las heridas truje en el vestido 10(sin tocarme en el pecho) las señales;

mas en el alma ya, Lucinda mía,donde mortales en dolor han sido

 y en el remedio heridas inmortales.

***

En las riberas del egipcio Nilo,cuando los hombres desde lejos huele,imitando sus quejas, llorar suelecon triste voz el falso cocodrilo.

 Y tú que imitas su engañoso estilo, 5quieres que con tu llanto me desvele,

pues cuando veo que mi mal te duele,por ti llorando el corazón distilo.

Voy a tus manos, porque al fin me obligala vista de tus lágrimas traidoras, 10blandas llamando, agradeciendo ingratas.

¡Oh fiera en condición, y en llanto amiga!,si me quieres matar, ¿por qué me lloras?

 y si me has de llorar, ¿por qué me matas?

***

Quien dice que en mujeres no hay firmeza,

no os puede haber, señora, conocido,ni menos el que dice que han nacidode un parto la crueldad y la belleza.

372 En otros amores no había sufrido, eran como juegos de esgrima con espadasnegras (de hierro, sin filo); el amor de Lucinda es serio, como luchar con espadasblancas, aguzadas y mortales.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 103/242

  103 

Un alma noble, una real pureza 5de un cuerpo de cristal hicieron nido;el mismo ser está con vos corrido373,

 y admirada de sí naturaleza.

Firme sois, y mujer: si son contrarios,hoy vuestro pecho con victoria quede, 10de que es sujeto que los ha deshecho374.

Bronce, jaspe, metal, mármoles parios375,consume el tiempo; vuestro amor no puede,

que es alma de diamante en vuestro pecho.***

Ir y quedarse, y con quedar partirse,partir sin alma, y ir con alma ajena,oír la dulce voz de una sirena

 y no poder del árbol desasirse376;

arder como la vela y consumirse 5haciendo torres sobre tierna arena;caer de un cielo, y ser demonio en pena,

 y de serlo jamás arrepentirse;

hablar entre las mudas soledades,pedir prestada, sobre fe, paciencia, 10 y lo que es temporal llamar eterno;

creer sospechas y negar verdades,es lo que llaman en el mundo ausencia,fuego en el alma y en la vida infierno.

***

Quiero escribir y el llanto no me deja,pruebo a llorar y no descanso tanto,

373 El ser femenino está avergonzado al ver negada su esencial condición muda-ble, cosa que admira a la misma naturaleza.

374 Ha deshecho la contrariedad.375  pario: epíteto de mármol, porque el mejor mármol se hallaba en la isla de Pa-

ros.376 árbol : mástil de la nave; Ulises, en la Odisea, se hizo atar al mástil para resistir

los cantos de las sirenas; el poeta quisiera desasirse para acudir también.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 104/242

104

vuelvo a tomar la pluma y vuelve el llanto,todo me impide el bien, todo me aqueja.

Si el llanto dura, el alma se me queja, 5si el escribir, mis ojos, y si en tantopor muerte o por consuelo me levanto,de entrambos la esperanza se me aleja.

Ve blanco al fin, papel, y a quien penetrael centro deste pecho que me enciende 10le di (si en tanto bien pudieres verte),

que haga de mis lágrimas la letra,pues ya que no lo siente, bien entiende,que cuanto escribo y lloro todo es muerte.

***

De Andrómeda377 

Atada al mar Andrómeda lloraba,los nácares abriéndose al rocío,378 que en sus conchas, cuajado en cristal frío,en cándidos aljófares trocaba.

Besaba el pie, las peñas ablandaba 5humilde el mar como pequeño río;volviendo el sol la primavera estío379,parado en su cenit la contemplaba.

Los cabellos al viento bulliciosoque la cubra con ellos le rogaban, 10

 ya que testigo fue de iguales dichas;

377 Andrómeda, princesa de Etiopía, debe ser sacrificada a un dragón marino, pa-ra evitar la destrucción del país. La encadenan a una roca, y Perseo la libera matandoal monstruo.

378 Entiendo que al llorar caen las lágrimas (metafóricamente cándidos aljófares omenudas perlas) en conchas marinas que truecan sus perlas (rocío cuajado en cristal)por las lágrimas.

379 El sol, al parar su curso para admirar a Andrómeda. convierte en estío caluro-so la primavera.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 105/242

  105 

 y celosas de ver su cuerpo hermoso,las Nereidas su fin solicitaban380,que aun quien tenga envidia en las desdichas.

***

Tristezas, si el hacerme compañíaes fuerza de mi estrella y su aspereza,vendréis, a ser en mí naturaleza,

 y perderá su fin vuestra porfía381.

Si gozar no merecen de alegría 5aquellos que no saben qué es tristeza,¿cuándo se mudará vuestra firmeza?¿cuándo veré de mi descanso el día?

Sola una gloria os hallo conocida,que si es el fin el triste sentimiento 10de las alegres horas desta vida,

vosotras le tendréis en el contento;mas, ¡ay!, que llegaréis a la partida

 y llevarase mi esperanza el viento.

***

Perderá de los cielos la belleza382 el ordinario curso, eterno y fuerte;la confusión, que todo lo pervierte,dará a las cosas la primer rudeza.

 Juntaranse el descanso y la pobreza383; 5será el alma inmortal sujeta a muerte;hará los rostros todos de una suertela hermosa en varïar, Naturaleza.384 

380 Nereidas: ninfas de los mares; la madre de Andrómeda, Casiopea, pretendía

ser más bella que las Nereidas, por lo que estás pidieron venganza a Poseidón, el cualenvió precisamente el dragón marino que ha de devorar a la princesa.

381 El fin de las tristezas que es molestar al enamorado quedará sin sentido cuan-do la tristeza sea el estado natural del amante.

382 O sea, el mundo se acabará.383 Todo esto son cosas imposibles que se presentan como posibles en compara-

ción con el amor eterno del poeta.384 Se decía que la naturaleza era bella precisamente por su variedad.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 106/242

106

Los humores del hombre, reducidos385 a un mismo fin, se abrazarán concordes; 10dará la noche luz y el oro enojos.

 Y quedarán en paz eterna unidoslos elementos, hasta aquí discordes386,antes que deje de adorar tus ojos.

***

Desmayarse, atreverse, estar furioso,áspero, tierno, liberal, esquivo,alentado, mortal, difunto, vivo,leal, traidor, cobarde y animoso;no hallar fuera del bien centro y reposo, 5

mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,enojado, valiente, fugitivo,satisfecho, ofendido, receloso;huir el rostro al claro desengaño,

beber veneno por licor süave, 10olvidar el provecho, amar el daño;creer que un cielo en un infierno cabe,

dar la vida y el alma a un desengaño;

esto es amor: quien lo probó lo sabe.***

Cuando digo a Lucinda que me mata y que me hiela y juntamente enciende,libre responde que mi mal no entiende,como quien ya de no pagarme trata.

¡Ay de mi amor satisfacción ingrata! 5pues lo que un monte, un árbol comprende,niega Lucinda, que mi mal pretende,

 y la esperanza de mi bien dilata.Montes que de mi mal testigos fuistes,

piedras donde lloré, corrientes ríos 10que con mis tiernas lágrimas crecistes:

385 humores: líquidos corporales, sangre, flema, cólera y melancolía, de cuya bue-na proporción depende la salud del sujeto.

386 Los elementos discordes son tierra, aire, agua y fuego, que se decía estaban enguerra siempre.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 107/242

  107 

decidle mis confusos desvaríos,declaradle mi mal, paredes tristes,pues alma os dieron los suspiros míos.

***

 A la noche

Noche, fabricadora de embelecos,loca, imaginativa, quimerista387,que muestras al que en ti su bien conquistalos montes llanos y los mares secos;

habitadora de cerebros huecos, 5mecánica, filósofa, alquimista,encubridora vil, lince sin vista,espantadiza de tus mismos ecos:

la sombra, el miedo, el mal se te atribuya,solícita, poeta, enferma, fría, 10manos del bravo y pies del fugitivo.

Que vele o duerma, media vida es tuya:si velo, te lo pago con el día,

 y si duermo, no siento lo que vivo.***

Cual engañado niño que, contento,pintado pajarillo tiene atado,

 y le deja en la cuerda confiado,tender las alas por el manso viento,

 y cuando más en esta gloria atento, 5quebrándose el cordel, quedó burlado,siguiéndole, en sus lágrimas bañado,con los ojos y el triste pensamiento,

contigo he sido, Amor; que mi memoriadejé llenar de pensamientos vanos, 10colgados de la fuerza de un cabello.

387 Que fabrica quimeras o fantasías disparatadas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 108/242

108

Llevose el viento el pájaro y mi gloria, y dejome el cordel entre las manos,que habrá por fuerza de servirme al cuello388.

***

Daba sustento a un pajarillo un díaLucinda, y por los hierros del portillofuésele de la jaula el pajarilloal libre viento en que vivir solía.Con un suspiro a la ocasión tardía 5

tendió la mano, y no pudiendo asillo,dijo (y, de las mejillas amarillo,volvió el clavel que entre la nieve ardía):

«¿Adónde vas por despreciar el nido,al peligro de ligas y de balas, 10

 y el dueño huyes que tu pico adora?».Oyola el pajarillo enternecido

 y a la antigua prisión volvió las alas:que tanto puede una mujer que llora.

***

Suelta mi manso, mayoral extraño389,

pues otro tienes de tu igual decoro,deja la prenda que en el alma adoro,perdida por tu bien y por mi daño.

Ponle su esquila de labrado estaño, 5 y no le engañen tus collares de oro;toma en albricias este blanco toroque a las primeras hierbas cumple un año.

Si pides señas, tiene el vellocino390 pardo, encrespado, y los ojuelos tiene 10como durmiendo en regalado sueño.

388 Para suicidarse impulsado por su dolor.389 Es uno de los famosos sonetos de los mansos en los que Lope evoca su amor

por Elena Osorio, quien abandonó al poeta, sustituyéndolo por un sobrino del Car-denal Granvela. Manso es el animal que guía a la manada.

390 señas: da las señas del animal perdido para certificar que es su verdadero due-ño.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 109/242

  109 

Si piensas que no soy su dueño, Alcino,suelta y verásle si a mi choza viene,que aun tienen sal las manos de su dueño.

***

Querido manso mío, que venistespor sal mil veces junto aquella roca,

 y en mi grosera mano vuestra boca y vuestra lengua de clavel pusistes,

¿por qué montañas ásperas subistes 5

que tal selvatiquez el alma os toca?¿Qué furia os hizo condición tan locaque la memoria y la razón perdistes?

Paced la anacardina, porque os vuelva391 de ese cruel y interesable sueño, 10

 y no bebáis del agua del olvido.Aquí está vuestra vega, monte y selva392;

 yo soy vuestro pastor, y vos mi dueño;vos mi ganado, y yo vuestro perdido.

***

Es la mujer del hombre lo más bueno, 

 y locura decir que lo más malo, 

su vida suele ser y su regalo, 

su muerte suele ser y su veneno. 

Cielo a los ojos cándido y sereno, 5 que muchas veces al infierno igualo, por raro al mundo su valor señalo,

 

por falso al hombre su rigor condeno. 

Ella nos da su sangre, ella nos cría; 

no ha hecho el cielo cosa más ingrata: 10 es un ángel, y a veces una arpía. Quiere, aborrece, trata bien, maltrata, 

391 anacardina: sustancia hecha del anacardo, que se decía era buena para la me-moria.

392 vuestra vega: alusión al nombre del mismo Lope, y al caso de Elena Osorio, yacomentado en el otro soneto.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 110/242

110

 y es la mujer, al fin, como sangría393, que a veces da salud y a veces mata.

***

Cuando me paro a contemplar mi estado394  y a ver los pasos por donde he venido,me espanto de que un hombre tan perdidoa conocer su error haya llegado.

Cuando miro los años que he pasado, 5la divina razón puesta en olvido,conozco que piedad del cielo ha sidono haberme en tanto mal precipitado.

Entré por laberinto tan extraño395,fiando al débil hilo de la vida 10el tarde conocido desengaño;

mas de tu luz mi escuridad vencida396,el monstruo muerto de mi ciego engaño,vuelve a la patria la razón perdida.

***

¿Qué ceguedad me trujo a tantos daños?

¿Por dónde me llevaron desvaríos,que no traté mis años como míos,

 y traté como propios sus engaños?¡Oh puerto de mis blancos desengaños397, 5

por donde ya mis juveniles bríospasaron como el curso de los ríosque no los vuelve atrás el de los años!

Hicieron fin mis locos pensamientos:acomodose el tiempo a la edad mía, 10por ventura en ajenos escarmientos.

393  sangría: una de las prácticas curativas más habituales de la época era sacar lasangre.

394 Imita el comienzo de un soneto de Garcilaso, pero ahora es un poema reli-gioso.

395 Alude al laberinto de Creta en el que entró Teseo guiándose por un hilo pararegresar después de matar al monstruo Minotauro.

396 tu luz: la de Dios.397 blancos: por las canas; el paso del tiempo trae el desengaño y el escarmiento.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 111/242

  111 

Que no temer el fin no es valentía,donde acaban los gustos en tormentos

 y el curso de los años en un día.

***

Pastor que con tus silbos amorososme despertaste del profundo sueño,Tú que hiciste cayado de ese leño398 en que tiendes los brazos poderosos;

vuelve los ojos a mi fe piadosos 5pues te confieso por mi amor y dueño,

 y la palabra de seguirte empeño,tus dulces silbos y tus pies hermosos.

Oye, pastor, pues por amores mueres,no te espante el rigor de mis pecados, 10pues tan amigo de rendidos eres.

Espera, pues, y escucha mis cuidados,pero ¿cómo te digo que me esperes,si estás para esperar los pies clavados?

***

¿Qué tengo yo que mi amistad procuras?¿Qué interés se te sigue, Jesús mío,que a mi puerta, cubierto de rocío,pasas las noches del invierno escuras?

¡Oh, cuánto fueron mis entrañas duras, 5pues no te abrí! ¡Qué estraño desvaríosi de mi ingratitud el hielo fríosecó las llagas de tus plantas puras!

¡Cuántas veces el ángel me decía:«Alma, asómate agora a la ventana, 10verás con cuánto amor llamar porfía!»

¡Y cuántas, hermosura soberana,«Mañana le abriremos» respondía,para lo mismo responder mañana!

***

398 ese leño: el de la Cruz; el soneto se dirige a un crucifijo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 112/242

112

 A una calavera

Esta cabeza, cuando viva, tuvosobre la arquitectura destos huesos,carne y cabellos, por quien fueron presoslo ojos que mirándola detuvo.

Aquí la rosa de la boca estuvo 5marchita ya con tan helados besos,aquí los ojos de esmeralda impresos,

color que tantas almas entretuvo.Aquí la estimativa que tenía399 el principio de todo el movimiento, 10aquí de las potencias la armonía400.

¡Oh hermosura mortal, cometa al viento!¿Donde tan alta presunción vivíadesprecian los gusanos aposento?

***

Dulce Señor, mis vanos pensamientosfundados en el viento me acometen,pero por más que mi quietud inquietenno podrán derribar tus fundamentos.

No porque de mi parte mis intentos 5seguridad alguna me prometenpara que mi flaqueza no sujeten,ligera más que los mudables vientos,

mas porque si a mi voz, Señor, se inclinatu defensa y piedad, ¿qué humana guerra 10contra lo que Tú amparas será fuerte?

Ponme a la sombra de tu cruz divina y vengan contra mí fuego, aire, tierra,

mar, yerro, engaño, envidia, infierno y muerte.***

399 estimativa: facultad para hacer juicio de las cosas.400  potencias: memoria, entendimiento y voluntad.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 113/242

  113 

No espanta al sabio, ni ha de ser temidala muerte que amenazan varios casos,

 y por la brevedad de nuestros pasosno puede estar muy lejos de la vida. 

El sueño es una muerte, aunque fingida, 5que tiene como el sol tantos ocasos;de tierra son nuestros mortales vasos:con poco golpe quedará rompida.

La vida fue muy justo que estuviese

en esta suspensión, porque en concierto401  10el temor de la muerte nos pusiese.

Por eso hizo Dios su fin incierto402,para que mientras más incierto fuese,más cerca nos parezca de ser cierto.

***

Un soneto me manda hacer Violante,que en mi vida me he visto en tanto aprieto;catorce versos dicen que es soneto,burla burlando van los tres delante.

 Yo pensé que no hallara consonante 5 y estoy a la mitad de otro cuarteto,mas si me veo en el primer terceto,no hay cosa en los cuartetos que me espante.

Por el primer terceto voy entrando, y parece que entré con pie derecho 10pues fin con este verso le voy dando.

 Ya estoy en el segundo y aun sospechoque voy los trece versos acabando:contad si son catorce y está hecho.

***

 —Boscán, tarde llegamos. ¿Hay posada?403 

 —Llamad desde la posta, Garcilaso. 

401 en concierto: en orden, en sensatez.402 incierto: que no se sabe nunca cuándo llegará.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 114/242

114

 —¿Quién es? —Dos caballeros del Parnaso.  —No hay donde nocturnar palestra armada.

 —No entiendo lo que dice la criada. 5Madona, ¿qué decís? —Que afecten paso,que obstenta limbos el mentido ocaso

 y el sol depinge la porción rosada. 

 —¿Estás en ti, mujer? —Negóse al tinoel ambulante huésped. —¡Que en tan poco 10tiempo tal lengua entre cristianos haya! 

Boscán, perdido habemos el camino;preguntad por Castilla, que estoy locoo no habemos salido de Vizcaya.

*** 

Túrbase el poeta de verse favorecido

Dormido Manzanares discurríaen blanda cama de menuda arena,coronado de juncia y de verbena,que entre las verdes alamedas cría,

cuando la bella pastorcilla mía 5tan sirena de amor como serena,sentada y sola en la ribera amena,tanto cuanto lavaba nieve hacía.

Pedile yo que el cuello me lavase404  y ella, sacando el rostro del cabello, 10me dijo que uno de otro me quitase405,

pero turbado de su rostro bello,al pedirme que el cuello le arrojaseasí del alma por asir del cuello.

***403 Burla de la lengua culterana; se supone que Boscán y Garcilaso, ejemplos de

la poesía castellana, llegan a una posada donde la criada habla en lengua culta, ininte-ligible, como si fuera la lengua vizcaína.

404 cuello: el de la camisa; se usaban cuellos sobrepuestos, que se podían quitar yponer.

405 uno del otro: quitase el cuello de la camisa del cuerpo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 115/242

  115 

Dice cómo se engendra amor, hablando como filósofo

Espíritus sanguíneos vaporosos406 suben del corazón a la cabeza,

 y, saliendo a los ojos, su purezapasan a los que miran, amorosos.

El corazón opuesto, los fogosos 5rayos sintiendo en la sutil belleza,como de ajena son naturaleza,

inquiétase en ardores congojosos.Esos puros espíritus que envíatu corazón al mío, por extraños 10me inquietan, como cosa que no es mía.

Mira, Juana, qué amor, mira qué engaños407,pues hablo en natural filosofíaa quien me escucha jabonando paños.

***

Envidia a un sastre que tomaba la medida de un vestido a una dama

Más eres sol que sastre (¡extraño caso!), Jaime, pues sólo el sol dicen que ha sidoquien a la aurora le cortó vestidocon randas de oro, en turquesado raso408.

Tú le mides el pecho, aunque de paso, 5 y yo en mis versos mis desdichas midocortando galas en papel perdido,a manera de sastre del Parnaso.

Este soneto, Jaime, cosa es clara,que si dijese aquí lastre o arrastre 10el consonante dice en lo que para.

406 espíritus: partículas muy pequeñas, invisibles, que se creía provocaban el amorintercambiándose por la mirada.

407 Se dirige a la lavandera Juana, destinataria de unos cuantos poemas paródicos y humorísticos del l ibro de Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos.  

408 raso: un tipo de seda; turquesado: de color azul.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 116/242

116

Mas si envidiar un sastre no es desastre,cuando te acerques a su hermosa cara,sé tú el poeta y déjame ser sastre.

Romances

El tronco de ovas vestido409 de un álamo verde y blanco,que entre espadañas y juncosbañaba el agua de Tajo,

 y las puntas de su altura 5del ardiente sol los rayos,

 y en todo el árbol dos videsentretejían mil lazos;

 y al son del agua y las ramas hería el céfiro manso 10en las plateadas hojas,tronco, punta, vides, árbol.

Éste con llorosos ojosmirando estaba Belardo 

porque fue un tiempo su gloria 15como agora es su cuidado.

Vio de dos tórtolas bellastejido un nido en lo alto,

 y que con arrullo ronco los picos se están besando. 20

Tomó una piedra el pastor y esparció en el aire claroramas, tórtolas y nido,diciendo alegre y ufano: 

«Dejad la dulce acogida, 25

que la que el amor me dio,envidia me la quitó,

 y envidia os quita la vida.

409 ovas: especie de algas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 117/242

  117 

Piérdase vuestra amistad, pues que se perdió la mía 30que no ha de haber compañíadonde está mi soledad.

Tan sólo pena me da,tórtola, el esposo tuyo, que tú presto hallarás cuyo410, 35pues Filis le tiene ya».

Esto diciendo el pastor,

desde el tronco está mirandoadónde irán a parar  los amantes desdichados. 40

 Y vio que en un verde pinootra vez se están besando;admirose y prosiguióolvidado de su llanto:

«Voluntades que avasallas, 45Amor, con tu fuerza y arte,¿quién habrá que las aparte,que apartallas es juntallas?

Pues que del nido os eché  y ya tenéis compañía, 50quiero esperar que algún díacon Filis me juntaré».

***

Mira, Zaide, que te avisoque no pases por mi calle,ni hables con mis mujeres,ni con mis cautivos trates,

ni preguntes en qué entiendo411, 5ni quién viene a visitarme,qué fiestas me dan contento,ni qué colores me placen,

410 cuyo: amante.411 en qué entiendo: de qué me ocupo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 118/242

118

basta que son por tu causalas que en el rostro me salen412, 10corrida de haber mirado413 moro que tan poco sabe.

Confieso que eres valiente,que hiendes, rajas y partes,

 y que has muerto más cristianos 15que tienes gotas de sangre,

que eres gallardo jinete,

que danzas, cantas y tañes,gentil hombre bien criadocuanto puede imaginarse, 20

blanco, rubio por extremo,señalado por linaje,el gallo de las bravatas,la nata de los donaires,

que pierdo mucho en perderte, 25 y gano mucho en amarte, y que si nacieras mudofuera posible adorarte,

 y por este inconvenientedetermino de dejarte, 30que eres pródigo de lengua

 y amargan tus libertades,

 y habrá menester ponertequien quisiere sustentarte,un alcázar en el pecho414  35

 y en los labios un alcaide.

Mucho pueden con las damaslos galanes de tus partes415,

412 Le avergüenza y por eso le salen los colores a la cara. Color puede ser feme-nino.

413 corrida: avergonzada.414 Habrá que ponerle en prisión para que no cuente imprudentemente sus rela-

ciones.415  partes: cualidades.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 119/242

  119 

porque los quieren briososque rompan y que desgarren, 40

mas tras esto, Zaide amigo,si algún convite te hacen,del plato de sus favoresquieren que comas y calles.

Costoso fué el que te hice; 45venturoso fuera, Zaide,si conservarme supieras,

como supiste obligarme.Apenas fuiste salido

de los jardines de Tarfe, 50cuando hiciste de la tuya

 y de mi desdicha alarde.

A un morillo mal nacidome dijeron que enseñastela trenza de mis cabellos 55que te puse en el turbante.

No pido que me la vuelvas,

ni quiero que me la guardes;mas quiero que entiendas, moro,que en mi desgracia la traes. 60

También me certificaroncómo le desafiastepor las verdades que dijo;que nunca fueran verdades.

De mala gana me río: 65¡qué donoso disparate!no guardas tú tu secreto,¿y quieres que otro lo guarde?

No quiero admitir disculpa;otra vez vuelvo a avisarte: 70que ésta será la postreraque me veas y te hable.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 120/242

120

Dijo la discreta Zaidaal altivo bencerraje416,

 y al despedirle repite: 75«Quien tal hace, que tal pague»417.

 

***

Hortelano era Belardo418 de las huertas de Valencia,que los trabajos obligana lo que el hombre no piensa.

Pasado el hebrero loco419, 5flores para mayo siembra,que quiere que su esperanzadé fruto a la primavera.

El trébol para las niñaspone al lado de la huerta, 10porque la fruta de amorde las tres hojas aprenda.

Albahacas amarillas,a partes verdes y secas,

trasplanta para casadas 15que pasan ya de los treinta;

 y para las viudas ponemuchos lirios y verbena,porque lo verde del almaencubre la saya negra. 20

Toronjil para muchachasde aquellas que ya comienzana deletrear mentiras420,que hay poca verdad en ellas.

416 bencerraje : de una familia noble de Granada.417 Era frase que se decía al pregonar los delitos y castigos de los delincuentes.418 Lo escribe Lope durante su estancia en Valencia (1588-1590), desterrado por

insultar a la familia de Elena Osorio.419 El mes de febrero, por sus cambios, se llama loco en varios refranes como es-

te: «Febrero loco y marzo otro poco».420 Si deletrean toronjil saldrá «toro», alusión a los engaños.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 121/242

  121 

El apio a las opiladas421, 25 y a las preñadas almendras;para melindrosas cardos

 y ortigas para las viejas.

Lechugas para briosas422 que cuando llueve se queman, 30mastuerzo para las frías423,

 y ajenjos para las feas424.

De los vestidos que un tiempo

trujo en la corte, de seda,ha hecho para las aves 35un espantajo de higuera.

Las lechuguillazas grandes425,almidonadas y tiesas,

 y el sombrero boleado426 que adorna cuello y cabeza; 40

 y sobre un jubón de rasola más guarnecida cuera427,sin olvidarse las calzasespañolas y tudescas.

Andando regando un día, 45viole en medio de la higuera

 y riéndose de velle,le dice desta manera:

«¡Oh ricos despojosde mi edad primera 50

 y trofeos vivosde esperanzas muertas!

421 opiladas: que sufren amenorrea.422 lechugas: se consideraban sedantes y mitigadoras del impulso sexual.423 mastuerzo: se le suponían propiedades afrodisíacas.424 ajenjo: de sabor amargo.425 lechuguilla: un tipo de cuello de pliegues.426 boleado: con bolas de adorno.427  cuera: especie de casaca que se ponía sobre el jubón, el cual iba ajustado al

cuerpo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 122/242

122

¡Qué bien parecéisde dentro y de fuera,sobre que habéis dado 55fin a mi tragedia!

¡Galas y penachosde mi soldadesca,un tiempo colores

 y agora tristeza! 60

Un día de Pascua

os llevé a mi aldea,por galas costosas,invenciones nuevas.

Desde su balcón 65me vio una doncella428,con el pecho blanco

 y la ceja negra.

Dejose burlar,caseme con ella, 70que es bien que se paguentan honrosas deudas.

Supo mi delitoaquella morena429 que reinaba en Troya 75cuando fue mi reina.

Hizo de mis cosasuna grande hoguera,tomando venganzaen plumas y letras». 80

***

Sale la estrella de Venus430 

al tiempo que el sol se pone

428 doncella: alusión a Isabel de Urbina, que se casó con Lope en 1588.429 aquella morena: Elena Osorio, que tiene el mismo nombre que Elena de Tro-

 ya.430 estrella de Venus: es estrella vespertina.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 123/242

  123 

 y la enemiga del díasu negro manto descoge431,

 y con ella un fuerte moro 5semejante a Rodamonte432 sale de Sidonia airado433,de Jerez la vega corre,

por donde entra Guadaleteal mar de España, y por donde 10Santa María del Puerto

recibe famoso nombre.Desesperado camina,

que siendo en linaje noble,le deja su dama ingrata 15porque se suena que es pobre434,

 y aquella noche se casacon un moro feo y torpeporque es alcaide en Sevilla435 del Alcázar y la Torre, 20

quejándose tiernamente

de un agravio tan inorme, y a sus palabras la vegacon dulces ecos responde:

«Zaida —dice— más airada 25que el mar que las naves sorbe,más dura e inexorableque las entrañas de un monte,

¿cómo permites, cruel,después de tantos favores 30que de prendas de mi almaajena mano se adorne?

431 Se refiere al manto negro de la noche, que extiende al anochecer.432 Rodamonte : es un guerrero moro que aparece en los poemas caballerescos ita-

lianos, arquetipo de guerrero forzudo.433 Menciona lugares de la actual provincia de Cádiz, donde se sitúa el espacio

del romance.434 se suena: de dice.435 alcaide : jefe de una fortaleza o cárcel.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 124/242

124

¿Es posible que te abracesa las cortezas de un roble,

 y dejes el árbol tuyo 35desnudo de fruta y flores?

¿Dejas tu amado Gazul,dejas tres años de amores,

 y das la mano a Albenzaide,que aun apenas le conoces? 40

Dejas a un pobre muy rico

 y un rico muy pobre escoges,pues las riquezas del cuerpoa las del alma antepones.

Alá permita, enemiga, 45que te aborrezca y le adores,

 y que por celos suspires y por ausencia le llores,

 y que de noche no duermas, y de día no reposes, 50 y en la cama le fastidies, y que en la mesa le enojes,

 y en las fiestas, en las zambras436,no se vista tus colores437,ni aun para verlas permita 55que a la ventana te asomes;

 y menosprecie en las cañas438,para que más te alborotes,el almaizar que le labres

 y la manga que le bordes; 60

 y se ponga de su amigacon la cifra de su nombre439,

436 zambras: fiestas moriscas.437  tus colores: los colores simbólicos que usaban los caballeros para expresar su

amor.438 Que cuando salga al juego de cañas (especie de torneo que se hacía con cañas

en vez de lanzas) no se vista el almaizar (especie de velo) que le has tejido y bordado.439 cifra: frase simbólica, especie de jeroglífico significando el nombre de la ami-

ga.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 125/242

  125 

a quien le dé los cautivoscuando de la guerra torne;

 y en batalla de cristianos 65de velle muerto te asombres,

 y plegue a Alá que sucedacuando la mano le tomes,

que si le has de aborrecer,que largos años le goces, 70que es la mayor maldición

que pueden darte los hombres».Con esto llegó a Jerez

a la mitad de la noche;halló el palacio cubierto 75de luminarias y voces,

 y los moros fronterizosque por todas partes corren,con sus hachas encendidas

 y con libreas conformes. 80

Delante del desposado

en los estribos alzose;arrojole una lanzadade parte a parte pasole;

alborotose la plaza, 85desnudó el moro un estoque,

 y por mitad de la gentehacia Sidonia volviose.

***

Las pajas del pesebre,niño de Belén,hoy son flores y rosas,

mañana serán hiel.Lloráis entre las pajas 5

del frío que tenéis,hermoso niño mío,

 y de calor también.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 126/242

126

Dormid, cordero santo,mi vida, no lloréis, 10que si os escucha el lobovendrá por vos, mi bien.

Dormid entre las pajas,que aunque frías las veis,hoy son flores y rosas, 15mañana serán hiel.

Las que para abrigaros

tan blandas hoy se ven,serán mañana espinasen corona cruel. 20

Mas no quiero decirosaunque vos lo sabéis,palabras de pesaren días de placer.

Que aunque tan grandes deudas 25en paja las cobréis,hoy son flores y rosas,mañana serán hiel.

Dejad el tierno llanto,divino Emanuel, 30que perlas entre pajas440 se pierden sin por qué.

No piense vuestra madreque ya Jerusalénpreviene sus dolores 35

 y llore con José,

que aunque pajas no seancorona para rey,

hoy son flores y rosas,mañana serán hiel. 40

***

440  perlas: metáforas para las lágrimas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 127/242

  127 

 Al poner a Cristo en la cruz.

En tanto que el hoyo cavana donde la cruz asienten,en que el Cordero levantenfigurado por la sierpe441, 

aquella ropa inconsútil442  5que de Nazareth ausentelabró la hermosa María

después de su parto alegre,de sus delicadas carnes quitan con manos aleves 10los camareros que tuvo443 Cristo al tiempo de su muerte.

No bajan a desnudarlelos espíritus celestes, sino soldados que luego 15sobre su ropa echan suertes.

Quitáronle la corona, y abriéronse tantas fuentes,

que todo el cuerpo divino cubre la sangre que vierten. 20

Al despegarle la ropalas heridas reverdecen,pedazos de carne y sangresalieron entre los pliegues. 

Alma pegada en tus vicios, 25si no puedes, o no quieresdespegarte tus costumbres,piensa en esta ropa, y puede.

441 Dios mandó a Moisés hacer una serpiente de bronce y ponerla sobre un pos-te para curar las mordeduras de las serpientes después de que el pueblo hubo pecado:es imagen de Cristo puesto en la cruz.

442 El manto de Cristo, que no tenía costuras (inconsútil) y que se sortearon lossoldados en la Pasión.

443 Los camareros ayudaban a vestir y desnudar a los señores. Ironía.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 128/242

128

A la sangrienta cabeza la dura corona vuelven, 30que para mayor dolorle coronaron dos veces.

Asió la soga un soldado,tirando a Cristo, de suerte que donde va por su gusto 35quiere que por fuerza llegue.

Dio Cristo en la cruz de ojos444,

arrojado de la gente,que primero que la abrace, quieren también que la bese. 40

¡Qué cama os está esperando,mi Jesús, bien de mis bienes,para que el cuerpo cansadosiquiera a morir se acueste! 

¡Oh, qué almohada de rosas 45las espinas os prometen!;¡qué corredores doradoslos duros clavos crueles!

Dormid en ella, mi amor, para que el hombre despierte, 50aunque más dura se os hagaque en Belén entre la nieve.

Que en fin aquella tendríaabrigo de las paredes, las tocas de vuestra madre, 55

 y el heno de aquellos bueyes.

¡Qué vergüenza le daríaal Cordero santo el verse,

siendo tan honesto y casto, desnudo entre tanta gente! 60

¡Ay divina madre suya!,si agora llegáis a verle

444 Dar de ojos es caer de bruces.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 129/242

  129 

en tan miserable estado,¿quién ha de haber que os consuele? 

Mirad, reina de los cielos, 65si el mismo Señor es éste,cuyas carnes parecíande azucenas y claveles.

Mas, ¡ay madre de piedad!, que sobre la cruz le tienden, 70para tomar la medida

por donde los clavos entren.¡Oh terrible desatino!,

medir al inmenso quieren, pero bien cabrá en la cruz 75el que cupo en el pesebre.

 Ya Jesús está de espaldas, y tantas penas padece,que con ser la cruz tan dura, 

 ya por descanso la tiene. 80

Alma de pórfido y mármol,

mientras en tus vicios duermes,dura cama tiene Cristo,no te despierte la muerte.

***

 A la muerte de Cristo nuestro señor.

La tarde se escurecíaentre la una y las dos,que viendo que el Sol se muere445,se vistió de luto el sol. 

Tinieblas cubren los aires, 5las piedras de dos en dosse rompen unas con otras,

 y el pecho del hombre no.

445 Sol : metáfora para Cristo. Siguen detalles de la muerte de Cristo narrados enlos Evangelios.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 130/242

130

Los ángeles de paz lloran con tan amargo dolor, 10que los cielos y la tierraconocen que muere Dios.

Cuando está Cristo en la cruzdiciendo al Padre, «Señor, ¿por qué me has desamparado?» 15¡ay Dios, qué tierna razón!,

¿qué sentiría su madre,

cuando tal palabra oyó,viendo que su hijo dice que Dios le desamparó? 20

No lloréis Virgen piadosa,que aunque se va vuestro Amor,antes que pasen tres díasvolverá a verse con vos. 

¿Pero cómo las entrañas, 25que nueve meses vivió,verán que corta la muertefruto de tal bendición?

«¡Ay hijo! —la Virgen dice—, ¿qué madre vio como yo 30tantas espadas sangrientastraspasar su corazón?

¿Dónde está vuestra hermosura?¿quién los ojos eclipsó, donde se miraba el cielo 35como de su mismo autor?

Partamos, dulce Jesús,el cáliz desta pasión,

que vos le bebéis de sangre,  y yo de pena y dolor. 40

¿De qué me sirvió guardarosde aquel rey que os persiguió446,

446 Herodes.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 131/242

  131 

si al fin os quitan la vidavuestros enemigos hoy?» 

Esto diciendo la Virgen 45Cristo el espíritu dio:alma, si no eres de piedrallora, pues la culpa soy.

***

A mis soledades voy,de mis soledades vengo,porque para andar conmigome bastan mis pensamientos.

No sé qué tiene el aldea 5donde vivo y donde muero,que con venir de mí mismo,no puedo venir más lejos.

Ni estoy bien ni mal conmigo;mas dice mi entendimiento 10que un hombre que todo es almaestá cautivo en su cuerpo.

Entiendo lo que me basta,

 y solamente no entiendocómo se sufre a sí mismo 15un ignorante soberbio.

De cuantas cosas me cansan,fácilmente me defiendo;pero no puedo guardarmede los peligros de un necio. 20

Él dirá que yo lo soy,pero con falso argumento;que humildad y necedadno caben en un sujeto.

La diferencia conozco, 25porque en él y en mí contemplosu locura en su arrogancia,mi humildad en mi desprecio.

O sabe naturalezamás que supo en este tiempo, 30o tantos que nacen sabios

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 132/242

132

es porque lo dicen ellos.«Sólo sé que no sé nada»,

dijo un filósofo, haciendo447 la cuenta con su humildad, 35adonde lo más es menos.

No me precio de entendido,de desdichado me precio;que los que no son dichosos,¿cómo pueden ser discretos? 40

No puede durar el mundo,porque dicen, y lo creo,que suena a vidro quebrado

 y que ha de romperse presto.Señales son del Jüicio448  45

ver que todos le perdemos,unos por carta de más,otros por carta de menos.

Dijeron que antiguamentese fue la Verdad al cielo449, 50tal la pusieron los hombres,que desde entonces no ha vuelto.

En dos edades vivimos450 los propios y los ajenos:la de plata los estraños, 55

 y la de cobre los nuestros.¿A quién no dará cuidado,

si es español verdadero,ver los hombres a lo antiguo

 y el valor a lo moderno? 60Todos andan bien vestidos,

447 Se atribuye a Sócrates.

448  Juicio: Juicio final, fin del mundo. Señal del Juicio final es que todo el mundopierde el juicio, se vuelve loco, y así no puede durar.

449 Hay muchas fábulas y apólogos en los que la Verdad (o la Justicia) se van alcielo y quedan en la tierra la mentira y la maldad.

450 Los poetas (sobre todo Virgilio) hablaban de cuatro edades del mundo, sim-bolizadas por metales: Oro, Plata, Bronce, Hierro. La más antigua, pura, perfecta ymejor era la de Oro, que fue degradándose hasta llegar a la del Hierro que siempre esla actual.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 133/242

  133 

 y quéjanse de los precios,de medio arriba romanos451,de medio abajo romeros.

Dijo Dios que comería452  65su pan el hombre primeroen el sudor de su carapor quebrar su mandamiento,

 y algunos inobedientes453 a la vergüenza y al miedo, 70con las prendas de su honorhan trocado los efetos.

Virtud y filosofíaperegrinan como ciegos;el uno se lleva al otro, 75llorando van y pidiendo.

Dos polos tiene la tierra,universal movimiento:la mejor vida el favor,la mejor sangre el dinero. 80

Oigo tañer las campanas y no me espanto, aunque puedo,

que en lugar de tantas cruceshaya tantos hombres muertos.

Mirando estoy los sepulcros 85cuyos mármoles eternosestán diciendo sin lenguaque no lo fueron sus dueños.

¡Oh bien haya quien los hizo!,porque solamente en ellos 90de los poderosos grandesse vengaron los pequeños.

Fea pintan a la Envidia;

 yo confieso que la tengo454

 451  romanos, romeros: bien vestidos por un lado, pero miserables y pobres por

otro: todo es apariencia y vanidad.452 En Génesis, 3, 19.453  Algunos comen el pan prostituyendo a sus mujeres (con las prendas de su

honor).454 Tiene envidia de los que no se preocupan de saber vidas ajenas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 134/242

134

de unos hombres que no saben 95quién vive pared en medio.

Sin libros y sin papeles,sin tratos, cuentas ni cuentos,cuando quieren escribir,piden prestado el tintero. 100

Sin ser pobres ni ser ricos,tienen chimenea y huerto;no los despiertan cuidados,ni pretensiones ni pleitos.

Ni murmuraron del grande, 105ni ofendieron al pequeño;nunca, como yo, firmaronparabién, ni Pascuas dieron.

Con esta envidia que digo, y lo que paso en silencio, 110a mis soledades voy,de mis soledades vengo.

***

Pobre barquilla mía,

entre peñascos rota,sin velas desvelada, y entre las olas sola:

¿adónde vas perdida?, 5¿adónde, di, te engolfas?455,que no hay deseos cuerdoscon esperanzas locas.

Como las altas naves,te apartas animosa 10de la vecina tierra,

 y al fiero mar te arrojas.Igual en las fortunas,

mayor en las congojas,pequeño en las defensas 15incitas a las ondas.

Advierte que te llevan

455 engolfarse : meterse en alta mar.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 135/242

  135 

a dar entre las rocasde la soberbia envidia,naufragio de las honras. 20

Cuando por las riberasandabas costa a costa,nunca del mar temistelas iras procelosas456.

Segura navegabas, 25que por la tierra propianunca el peligro es muchoadonde el agua es poca.

Verdad es que en la patria457 no es la virtud dichosa, 30ni se estimó la perlahasta dejar la concha.

Dirás que muchas barcascon el favor en popa,saliendo desdichadas, 35volvieron venturosas.

No mires los ejemplosde las que van y tornan,

que a muchas ha perdidola dicha de las otras. 40

Para los altos mares458 no llevas cautelosani velas de mentirasni remos de lisonjas.

¿Quién te engañó, barquilla? 45Vuelve, vuelve la proa,que presumir de navefortunas ocasiona459.

¿Qué jarcias te entretejen?460 

456  procelosas: tormentosas.457 Motivo de que en la propia patria no se reconocen los méritos. Solo se esti-

ma la perla (los méritos) cuando deja la concha (su tierra).458  altos: profundos, sentido etimológico. Se refiere simbólicamente, como en

todo el poema, a la corte y ambientes de los poderosos.459  fortunas: tormentas, desdichas.460  jarcias: cordajes de la nave.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 136/242

136

¿Qué ricas banderolas 50azote son del viento

 y de las aguas sombra?¿En qué gavia descubres461 

del árbol alta copa,la tierra en perspectiva, 55del mar incultas orlas?

¿En qué celajes fundas462 que es bien echar la sondacuando, perdido el rumbo,erraste la derrota? 60

Si te sepulta arena,¿qué sirve fama heroica?,que nunca desdichadossus pensamientos logran.

¿Qué importa que te ciñan 65ramas verdes o rojas? 463,que en selvas de coralessalado césped brota.

Laureles de la orilla464 solamente coronan 70

navíos de alto bordeque jarcias de oro adornan.

No quieras que yo seapor tu soberbia pompaFaetonte de barqueros465  75que los laureles lloran.

Pasaron ya los tiemposcuando, lamiendo rosas,el céfiro bullía

 y suspiraba aromas. 80 Ya fieros huracanes

461  gavia: especie de cesta donde se coloca el vigía.462 celajes: colores, velos, efectos de luz en el aire.463 Coronas de laurel o de coral.464  Solo para los grandes se reconocen los méritos y se reservan las coronas de

laurel.465 Faetonte : quiso conducir el carro del sol y por su falta de habilidad quemaba o

helaba la tierra; fue fulminado por Júpiter. Es símbolo de temerarios.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 137/242

  137 

tan arrogantes soplan,que salpicando estrellasdel sol la frente mojan.

 Ya los valientes rayos466  85de la vulcana forja467,en vez de torres altasabrasan pobres chozas.

Contenta con tus redes,a la playa arenosa 90mojado me sacabas;pero vivo, ¿qué importa?

Cuando de rojo nácarse afeitaba la aurora468,más peces te llenaban 95que ella lloraba aljófar 469.

Al bello sol que adoroenjuta ya la ropanos daba una cabañala cama de sus hojas. 100

Esposo me llamaba, yo la llamaba esposa,

parándose de envidiala celestial antorcha.

Sin pleito, sin disgusto, 105la muerte nos divorcia:¡ay de la pobre barcaque en lágrimas se ahoga!

Quedad sobre el arena,inútiles escotas470; 110que no ha menester velasquien a su bien no torna.

Si con eternas plantas

466 valientes: fuertes, poderosos.467 vulcana forja: la fragua de Vulcano, que forjaba los rayos de Júpiter. El rayo

caía en los edificios altos, respetando a los pobres, pero en estos tiempos cae sobre laschozas.

468 afeitaba: ponía cosméticos; alude a los colores del amanecer.469 aljófar : perla pequeña; metáfora del rocío mañanero.470 escota: un tipo de cuerda para manejar las velas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 138/242

138

las fijas luces doras,¡oh dueño de mi barca!, 115

 y en dulce paz reposas,merezca que le pidas

al bien que eterno gozasque adonde estás me llevemás pura y más hermosa. 120

Mi honesto amor te obligue,que no es digna vitoriapara quejas humanasser las deidades sordas.

¡Mas ay, que no me escuchas! 125Pero la vida es corta:viviendo, todo falta;muriendo, todo sobra.

***

Otros poemas

 A la muerte de Carlos Félix471 

Éste de mis entrañas dulce fruto,con vuestra bendición, oh Rey eterno,ofrezco humildemente a vuestras aras;que si es de todos el mejor tributoun puro corazón humilde y tierno, 5

 y el más precioso de las prendas caras,no las aromas rarasentre olores fenicios472 

 y licores sabeos,os rinden mis deseos 10por menos olorosos sacrificios,

sino mi corazón, que Carlos era,473 que en el que me quedó menos os diera.

 

471 Hijo de Lope que murió de niño en 1612.472 Los aromas y perfumes fenicios y de Saba (sabeos) eran famosos.473 Ofrece a Dios su corazón, que era su hijo: Carlos Félix era corazón de Lope

más aún que el órgano vital propio (que le queda al padre).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 139/242

  139 

Diréis, Señor, que en daros lo que es vuestroninguna cosa os doy, y que querría 15hacer virtud necesidad tan fuerte,

 y que no es lo que siento lo que muestro,pues anima su cuerpo el alma mía

 y se divide entre los dos la muerte.Confieso que de suerte 20vive a la suya asidaque cuanto a la vil tierraque el ser mortal encierra,tuviera más contento de su vida;mas cuanto al alma ¿qué mayor consuelo 25que lo que pierdo yo me gane el cielo?

 

Póstrese nuestra vil naturalezaa vuestra voluntad, imperio sumo,autor de nuestro límite, Dios santo;no repugne jamás nuestra bajeza, 30sueño de sombra, polvo, viento y humo,a lo que vos queréis, que podéis tanto;afréntese del llantoinjusto, aunque forzoso,aquella inferior parte 35que a la sangre repartemateria de dolor tan lastimoso,porque donde es inmensa la distancia474 como no hay proporción, no hay repugnancia.

[…] 

 Y vos, dichoso niño, que en siete años475 que tuvistes de vida, no tuvistescon vuestro padre inobediencia alguna,corred con vuestro ejemplo mis engaños,476  95

serenad mis paternos ojos tristes,pues ya sois sol donde pisáis la luna;

474 No se puede medir la distancia entre el hombre y Dios, no hay proporción yno se puede juzgar contradicción ni repugnancia porque son dimensiones de natura-leza diferente.

475 Suprimo algunos versos pero la numeración corresponde al texto original.476 corred : avergonzad.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 140/242

140

de la primera cunaa la postrera camano distes sola un hora 100de disgusto, y agoraparece que le dais, si así se llamalo que es pena y dolor de parte nuestra,pues no es la culpa, aunque es la causa, vuestra.

Cuando tan santo os vi, cuando tan cuerdo, 105conocí la vejez que os inclinaba

a los fríos umbrales de la muerte;luego lloré lo que ahora gano y pierdo, y luego dije: «Aquí la edad acaba477,porque nunca comienza desta suerte». 110¿Quién vio rigor tan fuerte

 y de razón ajeno,temer por bueno y santolo que se amaba tanto?Mas no os temiera yo por santo y bueno,478  115si no pensara el fin que prometía,quien sin el curso natural vivía.

 Yo para vos los pajarillos nuevos,diversos en el canto y las colores,encerraba, gozoso de alegraros; 120

 yo plantaba los fértiles renuevosde los árboles verdes, yo las floresen quien mejor pudiera contemplaros,pues a los aires clarosdel alba hermosa apenas 125salistes, Carlos mío,bañado de rocío,cuando marchitas las doradas venas,el blanco lirio convertido en hielo,

cayó en la tierra, aunque traspuesto al cielo. 130 

477 Al verlo tan sensato temió que moriría, pues se portaba como un anciano, nocomo un niño.

478 Parece absurdo temer por la virtud del niño, pero en realidad no habría te-mido si no sospechara que una cosa tan fuera de lo natural anunciaba la muerte delpequeño: eso es lo que le causaba miedo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 141/242

  141 

¡Oh qué divinos pájaros agora,Carlos, gozáis, que con pintadas alasdiscurren por los campos celestialesen el jardín eterno, que atesorapor cuadros ricos de doradas salas479  135más hermosos jacintos orientales,adonde a los mortalesojos la luz excede!¡Dichoso yo que os veodonde está mi deseo 140

 y donde no tocó pesar, ni puede;que sólo con el bien de tal memoriatoda la pena me trocáis en gloria!

¿Qué me importara a mí que os viera puestoa la sombra de un príncipe en la tierra, 145pues Dios maldice a quien en ellos fía480,ni aun ser el mismo príncipe compuestode aquel metal del sol, del mundo guerra481,que tantas vidas consumir porfía?La breve tiranía, 150la mortal hermosura,la ambición de los hombrescon títulos y nombresque la lisonja idolatrar procura,al expirar la vida ¿en qué se vuelven, 155si al fin en el principio se resuelven?

Hijo, pues, de mis ojos, en buen horavais a vivir con Dios eternamente

 y a gozar de la patria soberana.¡Cuán lejos, Carlos venturoso, agora 160de la impiedad de la ignorante gente

 y los sucesos de la vida humana,

sin noche, sin mañana,

479 cuadro: parte de un jardín.480 Ver Jeremías 17, 5-10, donde el profeta maldice a quien fíe de los hombres y

no de Dios.481 El oro se creía engendrado en las minas por influjo del sol; es el metal del sol

que causa la guerra por la codicia y ambición.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 142/242

142

sin vejez siempre enferma,que hasta el sueño fastidia, 165sin que la fiera envidiade la virtud a los umbrales duerma,del tiempo triunfaréis, porque no alcanza482 donde cierran la puerta a la esperanza!

La inteligencia que los orbes mueve483  170a la celeste máquina divina484 dará mil tornos con su hermosa mano,

fuego el León, el Sagitario nieve485

; y vos, mirando aquella esencia trina486,ni pasaréis invierno ni verano, 175

 y desde el soberanolugar que os ha cabido,los bellísimos ojos,paces de mis enojos,humillaréis a vuestro patrio nido487, 180

 y si mi llanto vuestra luz divisa,los dos claveles bañaréis en risa.

 Yo os di la mejor patria que yo pude

para nacer, y agora en vuestra muerte,entre santos dichosa sepultura; 185resta que vos roguéis a Dios que mudemi sentimiento en gozo, de tal suerteque a pesar de la sangre que procura488 cubrir de noche escurala luz de esta memoria, 190

482 En la vida eterna no hay tiempo ni los males que acarrea. En el cielo está ce-rrada la puerta a la esperanza porque ya se posee el bien y la esperanza allí no tienesentido.

483 La inteligencia divina.

484 máquina: se aplica a menudo al universo.485 Pasarán las estaciones del año: el sol en el signo de Leo o Sagitario corres-ponden al verano y al invierno.

486 esencia trina: conocerá el misterio de la Santísima Trinidad.487 Mirará hacia abajo, hacia la tierra, y observará riendo el llanto del padre, por-

que comprenderá lo que el padre no comprende, y juzgará las cosas desde una sabi-duría que el mortal no alcanza.

488 la sangre : el sentimiento humano natural.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 143/242

  143 

viváis vos en la mía;que espero que algún díala que me da dolor me dará gloria,viendo al partir de aquesta tierra ajena489,que no quedáis adonde todo es pena. 195

*** —Velador que el castillo velas490,vélale bien y mira por ti,que velando en él me perdí.Mira las campañas llenasde tanto enemigo armado. 5

 —Ya estoy, amor, desveladode velar en las almenas.

 —Ya que las campanas suenantoma ejemplo y mira en mí,que velando en él me perdí. 10

 

***

Deja las avellanicas, moro,491 que yo me las varearétres y cuatro en un pimpollo,que yo me las varearé.

Al agua de Dinadámar, 5que yo me las varearéallí estaba una cristiana,que yo me las varearécogiendo estaba avellanas,que yo me las varearé; 10el moro llegó a ayudarla,que yo me las varearé,

 y respondiole enojada,que yo me las varearé,deja las avellanicas, moro, 15

que yo me las varearé,tres y cuatro en un pimpollo,

489 Viendo que el hijo ha ido al cielo, sin quedarse en un lugar donde todo estrabajos y fatigas (la vida terrena).

490 Letra para cantar de la comedia Las almenas de Toro.491 De la comedia El villano en su rincón.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 144/242

144

que yo me las varearé.Era el árbol tan famoso,que yo me las varearé 20que las ramas eran de oro,que yo me las varearé,de plata tenía el tronco,que yo me las varearéhojas que le cubren todo, 25que yo me las varearé,eran de rubíes rojos,que yo me las varearé.Puso el moro en él los ojos,que yo me las varearé, 30quisiera gozarle solo,que yo me las varearé,mas díjole con enojo,que yo me las varearé,deja las avellanicas, moro, 35que yo me las varearé,tres y cuatro en un pimpollo,que yo me las varearé.

***

Íbase la niña492,noche de San Juan,a coger los airesal fresco del mar;

miraba los barcos 5que remando vancubiertos de flores,flores de azahar.

Salió un caballero

por el arenal, 10dijérale amores,cortés y galán.

Respondiole esquiva,quísola abrazar;

492 De la comedia El valor de las mujeres. 

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 145/242

  145 

con temor que tiene 15huyendo se va.

Saliole al caminootro: por burlarlas hermosas manosle quiere tomar. 20

Entre estos desvíosperdidos se hansus ricos zarcillos493;

vanlos a buscar.«¡Dejadme llorar, 25

orillas del mar!»«¡Por aquí, por allí los vi,por aquí deben de estar!»

Lloraba la niña,no los puede hallar, 30danle para ellos,quiérenla engañar.

«¡Dejadme llorar,

orillas del mar!» «¡Por aquí, por allí los vi, 35por aquí deben de estar!»

«Tomad, niña, el oro y no lloréis más,que todas las niñasnacen en tomar, 40

que las que no tomandespués lloraránel no haber tomadoen su verde edad. 

La que se quisiere holgar 45dos hombres ha menester;el uno para querer

 y el otro para pelar»494.

493 Simbolismo erótico: sugiere la pérdida de la virginidad.494  pelar : quitarle el dinero.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 146/242

146

Tomó la niña el dinero  y rogáronle que baile, 50 y como era nueva en élasí dijo que cantasen:

«Yo no sé cómo bailan aquí,que en mi tierra no bailan así. En mi tierra bailan 55de otra manera,porque los dineros

hacen dar vueltas;porque no me suenan ni sus armas vi495; 60

 yo no sé cómo bailan aquí,que en mi tierra no bailan así». 

***

Al cabo de los años mil496,vuelven las aguas por do suelen ir.

Humildes se hacen,altos se reprueban,unos se renuevan 5

 y otros se deshacen;como mueren nacen,porque, con vivir,al cabo de los años mil,vuelven las aguas por do suelen ir. 10

Otra vez se velo que no se espera,lo que ya no eravuelve a lo que fué;nadie triste esté, 15que si da en sufrir,

al cabo de los años milvuelven las aguas por do suelen ir.

***

495 armas: las del sello de las monedas.496 De la comedia Los Ponces de Barcelona.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 147/242

  147 

 Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo497 

Mándanme, ingenios nobles, flor de España, —que en esta junta y Academia insigne,en breve tiempo excederéis no sóloa las de Italia, que envidiando a Grecia498,ilustró Cicerón del mismo nombre499, 5

 junto al Averno lago, sino Atenas,adonde en su platónico Liceo,se vio tan alta junta de filósofos—

que un arte de comedias os escribaque al estilo del vulgo se reciba. 10

Fácil parece este sujeto, y fácil500 fuera para cualquiera de vosotrosque ha escrito menos de ellas, y más sabedel arte de escribirlas y de todo,que lo que a mí me daña en esta parte 15es haberlas escrito sin el arte,

no porque yo ignorase los preceptos,gracias a Dios, que ya tirón gramático501 pasé los libros que trataban de esto502 antes que hubiese visto al sol diez veces 20discurrir desde el Aries a los Peces,

mas porque en fin hallé que las comediasestaban en España en aquel tiempo,no como sus primeros inventorespensaron que en el mundo se escribieran, 25

497 Poema didáctico sobre la forma de escribir comedias. La primera parte es unaespecie de historia erudita del teatro antiguo. Después Lope da sus propias ideas. Espoema con muchos elementos irónicos y que dirige a la Academia de Madrid, unareunión de poetas en la se leían y comentaban las obras de los participantes. No se

anotan muchos detalles eruditos que no tienen demasiado interés para la compren-sión del poema.

498 de Italia: las Academias se desarrollaron en Italia.499 Cicerón fundó dos academias.500 sujeto: tema de la composición.501 tirón: aprendiz.502 Estudié estas materias antes de tener diez años (el sol tarda un año en pasar de

Aries a Piscis).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 148/242

148

mas como las trataron muchos bárbarosque enseñaron el vulgo a sus rudezas,

 y así se introdujeron de tal modoque quien con arte agora las escribemuere sin fama y galardón, que puede, 30entre los que carecen de su lumbre,mas que razón y fuerza la costumbre.

Verdad es que yo he escrito algunas vecessiguiendo el arte que conocen pocos,

mas luego que salir por otra parte 35veo los monstruos de apariencias llenos503 adonde acude el vulgo y las mujeresque este triste ejercicio canonizan,a aquel hábito bárbaro me vuelvo,

 y cuando he de escribir una comedia, 40encierro los preceptos con seis llaves,saco a Terencio y Plauto de mi estudiopara que no me den voces, que sueledar gritos la verdad en libros mudos,

 y escribo por el arte que inventaron 45los que el vulgar aplauso pretendieronporque como las paga el vulgo, es justohablarle en necio para darle gusto.

 Ya tiene la comedia verdadera504 su fin propuesto como todo género 50de poema o poesis, y este ha sidoimitar las acciones de los hombres,

 y pintar de aquel siglo las costumbres.También cualquiera imitación poéticase hace de tres cosas, que son: plática, 55verso dulce, armonía —o sea la música—,que en esto fue común con la tragedia,

sólo diferenciándola en que tratalas acciones humildes y plebeyas,

503 Alusión a las comedias con aparato escenográfico y «apariencias» (mecanismosde apariciones y desapariciones).

504 Empieza la parte erudita donde Lope demuestra que sabe su teoría.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 149/242

  149 

 y la tragedia las reales y altas. 60¡Mirad si hay en las nuestras pocas faltas!

Acto fueron llamadas, porque imitanlas vulgares acciones y negocios,Lope de Rueda fue en España ejemplode estos preceptos y hoy se ven impresas 65sus comedias de prosa tan vulgaresque introduce mecánicos oficios505 

 y el amor de una hija de un herrero; 506 

de donde se ha quedado la costumbrede llamar entremeses las comedias507  70antiguas, donde está en su fuerza el artesiendo una acción, y entre plebeya gente,porque entremés de rey jamás se ha visto,

 y aquí se ve que el arte por bajezade estilo vino a estar en tal desprecio, 75

 y el rey en la comedia para el necio.

Aristóteles pinta en su Poética, puesto que escuramente, su principio508;la contienda de Atenas y Megara

sobre cuál de ellos fue inventor primero; 80los megarenses dicen que Epicarmo,aunque Atenas quisiera que Magnetes;Elio Donato dice que tuvieron509 principio en los antiguos sacrificios;da por autor de la tragedia a Tespis, 85siguiendo a Horacio que lo mismo afirma,como de las comedias a Aristófanes;Homero a imitación de la comediala Odisea compuso, mas la Ilíada de la tragedia fue famoso ejemplo, 90

505 Oficios mecánicos son los manuales, propios de gente plebeya, de baja con-dición social, propia de la comedia.

506 En la comedia Armelina de Lope de Rueda.507 Las comedias antiguas se parecían a los entremeses del Siglo de Oro: los en-

tremeses de la época de Lope correspondían al concepto de la comedia antigua.508  puesto que : aunque.509 Elio Donato: un gramático del siglo IV que comentó a Terencio.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 150/242

150

a cuya imitación llamé epopeyaa mi Jerusalén y añadí trágica, 

 y así a su Infierno, Purgatorio y Cielodel célebre poeta Dante Alígerollaman comedia todos comúnmente 95

 y el Maneti en su prólogo lo siente510.

 Ya todos saben qué silencio tuvopor sospechosa un tiempo la comedia,

 y que de allí nació también la sátira

que siendo más crüel cesó más presto, 100 y dio licencia a la comedia nueva.Los coros fueron los primeros; luegode las figuras se introdujo el número,pero Menandro a quién siguió Terenciopor enfadosos despreció los coros. 105Terencio fue más visto en los preceptos511,pues que jamás alzó el estilo cómicoa la grandeza trágica, que tantosreprehendieron por vicioso en Plauto,porque en esto Terencio fue más cauto. 110

Por argumento la tragedia tienela historia y la comedia el fingimiento;por eso fue llamada planipedia512,del argumento humilde, pues la hacíasin coturno y teatro el recitante513. 115Hubo comedias paliatas, mimos,togatas, atelanas, tabernarias,que también eran como agora varias.

Con ática elegancia los de Atenasreprehendían vicios y costumbres 120con las comedias y a los dos autores

del verso, y de la acción daban sus premios.

510 Maneti : humanista florentino que escribió una biografía de Dante.511 más visto: más cuidadoso.512  planipedia : baja (se refiere a la comedia).513 coturno: calzado alto de los actores trágicos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 151/242

  151 

Por eso Tulio las llamaba espejo514 de las costumbres, y una viva imagende la verdad, altísimo atributo, 125en que corre parejas con la historia;mirad si es digna de corona y gloria.

Pero ya me parece estáis diciendo,que es traducir los libros y cansarospintaros esta máquina confusa515. 130Creed que ha sido fuerza que os trujese

a la memoria algunas cosas de éstas,porque veáis que me pedís que escribaarte de hacer comedias en Españadonde cuanto se escribe es contra el arte; 135

 y que decir cómo serán agoracontra el antiguo y que en razón se funda,es pedir parecer a mi experiencia,no al arte, porque el arte verdad diceque el ignorante vulgo contradice. 140

Si pedís arte, yo os suplico, ingenios,que leáis al doctísimo utinense516 

Robortelo, y veréis sobre Aristóteles —y a parte en lo que escribe de comedia —cuanto pormuchos libros hay difuso, 145que todo lo de agora está confuso.

Si pedís parecer de las que agoraestán en posesión, y que es forzosoque el vulgo con sus leyes establezcala vil quimera deste monstruo cómico, 150diré el que tengo, y perdonad, pues deboobedecer a quien mandarme puede,que dorando el error del vulgo quiero

deciros de qué modo las querría,

514 Tulio: Cicerón llamaba a la comedia imitación de la vida, espejo de las cos-tumbres, imagen de la verdad. Como en todo este pasaje Lope toma sus datos deDonato, y otros tratadistas como el italiano Robortello.

515 máquina: conjunto de cosas.516 utinense Robortello (1516-1567): comentarista muy famoso de Aristóteles.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 152/242

152

 ya que seguir el arte no hay remedio, 155en estos dos extremos dando un medio.

Elíjase el sujeto y no se mire,(perdonen los preceptos) si es de reyes,aunque por esto entiendo que el prudenteFelipe, rey de España y señor nuestro, 160en viendo un rey en ellos se enfadaba,o fuese el ver que al arte contradice,o que la autoridad real no debe

andar fingida entre la humilde plebe.Esto es volver a la comedia antigua 165

donde vemos que Plauto puso diosescomo en su Anfitrión lo muestra Júpiter.Sabe Dios que me pesa de aprobarlo,porque Plutarco hablando de Menandro,no siente bien de la comedia antigua, 170mas pues del arte vamos tan remotos

 y en España le hacemos mil agravios,cierren los doctos esta vez los labios.

Lo trágico y lo cómico mezclado,

 y Terencio con Séneca, aunque sea 175como otro Minotauro de Pasife517 harán grave una parte, otra ridícula,que aquesta variedad deleita mucho.Buen ejemplo nos da naturaleza,que por tal variedad tiene belleza. 180

Adviértase que sólo este sujeto518 tenga una acción, mirando que la fábula519 de ninguna manera sea episódica,quiero decir inserta de otras cosasque del primero intento se desvíen, 185

ni que de ella se pueda quitar miembro517 El Minotauro tenía cabeza de toro y cuerpo de hombre: así la comedia mez-

cla elementos diversos, trágicos y cómicos.518 Habla en este pasaje de las unidades dramáticas de acción y tiempo.519 La unidad de acción significa que la obra no debe tener episodios superfluos:

podría tener dos o más acciones siempre que estén ligadas de tal modo que tenganunidad.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 153/242

  153 

que del contexto no derriba el todo.No hay que advertir que pase en el períodode un sol, aunque es consejo de Aristótelesporque ya le perdimos el respeto, 190cuando mezclamos la sentencia trágicaa la humildad de la bajeza cómica.Pase en el menos tiempo que ser pueda,si no es cuando el poeta escriba historiaen que hayan de pasar algunos años, 195que estos podrá poner en las distanciasde los dos actos, o si fuere fuerzahacer algún camino una figura,cosa que tanto ofende quien lo entiende,pero no vaya a verlas quien se ofende. 200

¡Oh, cuántos de este tiempo se hacen crucesde ver que han de pasar años en cosa

que un día artificial tuvo de término520,que aun no quisieron darle el matemático!;porque, considerando que la cólera 205de un español sentado no se templasi no le representan en dos horashasta el final jüicio desde el Génesis,

 yo hallo que si allí se ha de dar gusto,con lo que se consigue es lo más justo. 210

El sujeto elegido escriba en prosa521  y en tres actos de tiempo le repartaprocurando si puede en cada unono interrumpir el término del día.El capitán Virués, insigne ingenio522, 215puso en tres actos la comedia, que antesandaba en cuatro, como pies de niñoque eran entonces niñas las comedias,

 y yo las escribí de once y doce años

520 día artificial : el tiempo que dura la luz del sol; día matemático: veinticuatrohoras.

521 escriba en prosa: el poeta debe escribir una especie de plan, resumen o guiónde la obra en prosa, para luego desarrollar la acción completa en verso.

522 Cristóbal de Virués, poeta valenciano autor de diversas obras dramáticas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 154/242

154

de a cuatro actos y de a cuatro pliegos523  220porque cada acto un pliego contenía.

 y era que entonces en las tres distanciasse hacían tres pequeños entremeses,

 y agora apenas uno, y luego un baile,aunque el baile le es tanto en la comedia 225que le aprueba Aristóteles, y tratanAteneo, Platón, y Xenofonte524 puesto que reprehende el deshonesto525;

 y por esto se enfada de Calípides,con que parece imita el coro antiguo. 230Dividido en dos partes el asunto526,ponga la conexión desde el principiohasta que vaya declinando el paso;pero la solución no la permitahasta que llegue a la postrera escena, 235porque en sabiendo el vulgo el fin que tienevuelve el rostro a la puerta y las espaldasal que esperó tres horas cara a cara;que no hay más que saber que en lo que para.

Quede muy pocas veces el teatro527  240sin persona que hable, porque el vulgoen aquellas distancias se inquïeta,

 y gran rato la fábula se alarga;que, fuera de ser esto un grande vicio528,aumenta mayor gracia y artificio. 245

523 cuatro pliegos: 32 páginas. Las comedias normales de Lope tienen unas 100 pá-ginas manuscritas.

524  Este Platón es un comediógrafo del mismo nombre que el famoso filósofo(Lope cita aquí a Robortello, el tratadista italiano). Calípides es un actor de la Atenasdel siglo V antes de C.

525 Reprende el baile indecente, obsceno, que preocupaba a los censores y mo-

ralistas también del siglo XVII.526 Siguiendo a Robortello, habla Lope de dos partes: planteamiento o desarrollo(conexión) y desenlace. El desenlace ha de atrasarse lo más posible, porque el espec-tador del Siglo de Oro, en sabiendo el final, se iba del teatro.

527 teatro: escenario.528 Entiéndase que el grande vicio es dejar el escenario vacío, cosa que aburre a

la gente; lo que aumenta la gracia y artificio es organizar la acción sin tiempos vacíos.Hay un anacoluto en la sintaxis.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 155/242

  155 

Comience, pues, y con lenguaje casto529;no gaste pensamientos ni conceptosen las cosas domésticas, que sóloha de imitar de dos o tres la plática;mas cuando la persona que introduce 250persüade, aconseja, o disüade,allí ha de haber sentencias y conceptos,porque se imita la verdad sin duda,pues habla un hombre en diferente estilodel que tiene vulgar cuando aconseja, 255persüade o aparta alguna cosa.Dionos ejemplo Arístides retórico530,porque quiere que el cómico lenguajesea puro, claro, fácil, y aun añadeque se tome del uso de la gente, 260haciendo diferencia al que es político,porque serán entonces las diccionesespléndidas, sonoras y adornadas.No traya la Escritura, ni el lenguaje531 ofenda con vocablos exquisitos, 265porque si ha de imitar a los que hablan,

no ha de ser por Pancayas, por Metauros532,hipogrifos, semones y centauros.

Si hablare el rey, imite cuanto puedala gravedad real; si el viejo hablare 270procure una modestia sentenciosa;describa los amantes con afectosque muevan con extremo a quien escucha;los soliloquios pinte de maneraque se transforme todo el recitante, 275

529 casto: natural, llano, sin afectaciones ni retóricas cultas.

530  Arístides: retórico griego del siglo II d. d. C. Sigue Lope otra vez a Roborte-llo.

531 No debe citarse la Biblia o Sagrada Escritura ni usar vocablos extraños comolos que ejemplifica luego (Pancayas, Metauros, etc.).

532 Pancaya: isla fabulosa que cita Vigilio, Metauro: río de Italia; hipogrifo: animalfabuloso mezcla de águila, león y caballo; semones: semidioses; centauro: monstruomezcla de hombre y caballo. Son todas referencias cultas, mitológicas o eruditas quedeben evitarse en la comedia.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 156/242

156

 y con mudarse a sí, mude al oyente.Pregúntese y respóndase a sí mismo,

 y si formare quejas, siempre guardeel debido decoro a las mujeres.Las damas no desdigan de su nombre, 280

 y si mudaren traje, sea de modoque pueda perdonarse, porque sueleel disfraz varonil agradar mucho.Guárdese de imposibles, porque es máximaque sólo ha de imitar lo verisímil: 285el lacayo no trate cosas altas,ni diga los conceptos que hemos vistoen algunas comedias extranjeras;

 y, de ninguna suerte, la figurase contradiga en lo que tiene dicho, 290quiero decir, se olvide, como en Sófoclesse reprehende no acordarse Edipodel haber muerto por su mano a Layo.Remátense las escenas con sentencia,con donaire, con versos elegantes, 295de suerte que al entrarse el que recita

no deje con disgusto el auditorio.En el acto primero ponga el caso,en el segundo enlace los sucesosde suerte que hasta el medio del tercero 300apenas juzgue nadie en lo que para.Engañe siempre el gusto, y donde veaque se deja entender alguna cosadé muy lejos de aquello que promete.Acomode los versos con prudencia 305a los sujetos de que va tratando.Las décimas son buenas para quejas;

el soneto está bien en los que aguardan;las relaciones piden los romances,aunque en octavas lucen por extremo. 310Son los tercetos para cosas graves,

 y para las de amor las redondillas.Las figuras retóricas importancomo repetición, o anadiplosis,

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 157/242

  157 

 y en el principio de los mismos versos, 315aquellas relaciones de la anáfora,las ironías, y adubitaciones,apóstrofes también y exclamaciones.

El engañar con la verdad es cosaque ha parecido bien, como lo usaba 320en todas sus comedias Miguel Sánchez,533 digno por la invención de esta memoria.Siempre el hablar equívoco ha tenido,

 y aquella incertidumbre anfibológica,gran lugar en el vulgo, porque piensa 325que él sólo entiende lo que el otro dice.Los casos de la honra son mejores,porque mueven con fuerza a toda gente,534 con ellos las acciones virtüosas,que la virtud es dondequiera amada, 330pues que vemos, si acaso un recitantehace un traidor, es tan odioso a todosque lo que va a comprar no se lo venden,

 y huye el vulgo de él cuando le encuentra, y si es leal, le prestan y convidan, 335 y hasta los principales le honran y aman,le buscan, le regalan y le aclaman.

Tenga cada acto cuatro pliegos solos,que doce están medidos con el tiempo,

 y la paciencia de él que está escuchando. 340En la parte satírica no seaclaro ni descubierto, pues que sabe,que por ley se vedaron las comediaspor esta causa en Grecia y en Italia.Pique sin odio, que si acaso infama, 345ni espere aplauso ni pretenda fama.

Éstos podéis tener por aforismos,los que del arte no tratáis antiguo

533 Miguel Sánchez: dramaturgo del XVI del que solo se conservan dos come-dias, en las que no aparece este recurso que elogia Lope.

534 mueven: conmueven, emocionan.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 158/242

158

que no da más lugar agora el tiempo,pues lo que les compete a los tres géneros535  350del aparato que Vitrubio dice,toca al autor, como Valerio Máximo536 Pedro Crinito, Horacio en sus Epístolas,

 y otros los pintan con sus lienzos y árboles,cabañas, casas y fingidos mármoles. 355

Los trajes nos dijera Julio Póllux537,si fuera necesario, que en España

es de las cosas bárbaras que tienela comedia presente recibidas,sacar un turco un cuello de cristiano, 360

 y calzas atacadas un romano538.

Mas ninguno de todos llamar puedomás bárbaro que yo, pues contra el arteme atrevo a dar preceptos, y me dejollevar de la vulgar corriente adonde 365me llamen ignorante Italia y Francia.Pero, ¿qué puedo hacer si tengo escritascon una que he acabado esta semana

cuatrocientas y ochenta y tres comedias?Porque fuera de seis, las demás todas 370pecaron contra el arte gravemente.Sustento en fin lo que escribí, y conozcoque aunque fueran mejor de otra manera,no tuvieran el gusto que han tenido

535 tres géneros del aparato: cada uno de los géneros satírico, cómico y trágico teníauna escenografía diferente, Vitrubio, arquitecto del siglo I d. C. trata de estos tiposde escenarios. Sigue citando Lope a Robortello.

536 toca al autor : corresponde al autor  (en el sentido que esta palabra tenía en el Si-

glo de Oro de director y empresario teatral), no al poeta. Por eso Lope no se detienea hablar de los aspectos escenográficos: eso es cosa de los actores y sobre todo de sudirector (o autor de comedias). De estas cuestiones hablan Valerio Máximo, historia-dor del siglo I; Pedro Crinito, humanista italiano, y Horacio.

537 Póllux: gramático griego del siglo II, que comenta el vestuario del teatro enun diccionario que cita Robortello.

538 calzas atacadas: una especie de calzones que se ataban (atacaban) con unas co-rreas y cintas; era vestimenta típica del Siglo de Oro.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 159/242

  159 

porque a veces lo que es contra lo justo 375por la misma razón deleita el gusto.

Humanae cur sit speculum comedia vitae539 quaeve ferat iuveni, commoda quaeve seni;quid praeter lepidosque sales, excultaque verbaet genus eloquii purius inde petas; 380quae gravia in mediis ocurrant lusibus, et quaeiucundis, passim seria mixta iocis;quam sint fallaces servi, quam improba semper

fraudeque et omnigenis foemina plena dolis,quam miser infelix stultus, et ineptus amator, 385quam vix succedant, quae bene coepta putes.

Oye atento y del arte no disputes,que en la comedia se hallará de modoque oyéndola se pueda saber todo. 

FRANCISCO DE QUEVEDO

Poemas éticos, morales y religiosos

Represéntase la brevedad de lo que se vive y cuán nada parece lo que se vivió.

¡Ah de la vida!… ¿Nadie me responde?¡Aquí de los antaños que he vivido!La Fortuna mis tiempos ha mordido,

539 Traduzco libremente: «Quieres saber si la comedia es espejo de la vida hu-mana; qué beneficios trae a jóvenes y viejos; qué ofrece además de la gracia de sussales y de sus elegantes palabras; qué cosas graves en medio de las bromas y quéasuntos serios mezcla con los chistes; lo mentirosos que son los criados y lo engañosaque siempre es la mujer; y qué infeliz es el pobre enamorado tonto y necio; cómo seembrolla lo que empieza bien». No tenemos certeza de quién es el autor de estosdísticos latinos, quizá un humanista amigo de Lope.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 160/242

160

las horas mi locura las esconde.¡Que sin poder saber cómo ni adónde 5

la salud y la edad se hayan huido!Falta la vida, asiste lo vivido,

 y no hay calamidad que no me ronde.Ayer se fue; mañana no ha llegado;

hoy se está yendo sin parar un punto: 10soy un fue y un será y un es cansado.

En el hoy y mañana y ayer, juntopañales y mortaja, y he quedadopresentes sucesiones de difunto.

Enseña a morir antes y que la mayor parte de la muerte es la vida, y ésta nose siente, y la menor, que es el último suspiro, es la que da pena.

Señor don Juan, pues con la fiebre apenasse calienta la sangre desmayada

 y por la mucha edad desabrigada,tiembla, no pulsa, entre la arteria y venas,

pues que de nieve están las cumbres llenas540, 5la boca de los años saqueada,

la vista enferma en noche sepultada y las potencias de ejercicio ajenas541,salid a recibir la sepoltura,

acariciad la tumba y monumento542, 10que morir vivo es última cordura.

La mayor parte de la muerte siento543 que se pasa en contentos y locura,

 y a la menor se guarda el sentimiento.

540 nieve : alusión a las canas, y al metafórico invierno de la vejez.541  potencias: memoria, entendimiento y voluntad, maltrechas por la edad.542 monumento: sepulcro, metonimia o imagen de la muerte.543 mayor parte de la muerte : la vida, como ha explicado el título del poema.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 161/242

  161 

Signifícase la propria brevedad de la vida, sin pensar y con padecer salteada dela muerte.

¡Fue sueño ayer; mañana seré tierra! 544 ¡Poco antes nada, y poco después humo!¡Y destino ambiciones, y presumoapenas punto al cerco que me cierra!545 

Breve combate de importuna guerra, 5en mi defensa soy peligro sumo,

 y mientras con mis armas me consumo

menos me hospeda el cuerpo que me entierra. Ya no es ayer; mañana no ha llegado;

hoy pasa y es y fue, con movimiento 10que a la muerte me lleva despeñado.

Azadas son la hora y el momentoque a jornal de mi pena y mi cuidadocavan en mi vivir mi monumento546.

Conoce la diligencia con que se acerca la muerte y procura conocer también laconveniencia de su venida y aprovecharse de ese conocimiento.

 Ya formidable y espantoso suena547 dentro del corazón el postrer día,

 y la última hora, negra y fría,se acerca de temor y sombras llena.

Si agradable descanso, paz serena 5la muerte en traje de dolor envía,señas da su desdén de cortesía;más tiene de caricia que de pena.

¿Qué pretende el temor desacordado548 de la que a rescatar piadosa viene 10espíritu en miserias anudado?

Llegue rogada, pues mi bien previene,

544  fue : es forma conocida en el Siglo de Oro para la primera persona: ‘fui’.545 cerco: la muerte pone cerco, asalta a la vida, sin dejar un punto o instante de

descanso o tregua.546 monumento: sepulcro, tumba.547  formidable : que da miedo.548 desacordado: insensato, excesivo, irracional.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 162/242

162

hálleme agradecido, no asustado;mi vida acabe y mi vivir ordene.

Descuido del divertido549 vivir a quien la muerte llega impensada.

Vivir es caminar breve jornada, y muerte viva es, Lico, nuestra vida,ayer al frágil cuerpo amanecida,cada instante en el cuerpo sepultada.

Nada que, siendo, es poco, y será nada 5

en poco tiempo, que ambiciosa olvida,pues de la vanidad mal persuadidaanhela duración, tierra animada.

Llevada de engañoso pensamiento y de esperanza burladora y ciega, 10tropezará en el mismo monumento,

como el que, divertido, el mar navega, y sin moverse vuela con el viento, y antes que piense en acercarse, llega.

Enseña como todas las cosas avisan de la muerte.

Miré los muros de la patria mía,si un tiempo fuertes, ya desmoronados,de la carrera de la edad cansados,por quien caduca ya su valentía.

Salime al campo; vi que el sol bebía 5los arroyos del hielo desatados,

 y de el monte quejosos los ganados,que con sombras hurtó su luz al día.

Entré en mi casa; vi que, amancillada,de anciana habitación era despojos; 10mi báculo, más corvo y menos fuerte.

Vencida de la edad sentí mi espada, y no hallé cosa en que poner los ojosque no fuese recuerdo de la muerte.

549 divertido: distraído, poco atento.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 163/242

  163 

Pide a Dios le dé lo que le conviene, con sospecha de sus propios deseos.

Un nuevo corazón, un hombre nuevo550 ha menester, Señor, la ánima mía;desnúdame de mí, que ser podríaque a tu piedad pagase lo que debo.

Dudosos pies por ciega noche llevo, 5que ya he llegado a aborrecer el día,

 y temo que hallaré la muerte fríaenvuelta en, bien que dulce, mortal cebo551.

Tu hacienda soy; tu imagen, Padre, he sido, y si no es tu interés en mí no creo 10que otra cosa defiende mi partido.

Haz lo que pide verme cual me veo,no lo que pido yo, pues, de perdido,recato mi salud de mi deseo552.

Salmo II

¡Cuán fuera voy, Señor, de tu rebaño,llevado del antojo y gusto mío!¡Llévame mi esperanza el tiempo frío,

 y a mí con ella un disfrazado engaño!Un año se me va tras otro año, 5

 y yo más duro y pertinaz porfíopor mostrarme más verde mi albedríola torcida raíz do está mi daño.

Llámasme, gran Señor; nunca respondo.Sin duda mi respuesta sólo aguardas, 10pues tanto mi remedio solicitas.

Mas, ¡ay!, que sólo temo en mar tan hondo,que lo que en castigarme agora aguardas,con doblar los castigos lo desquitas.

550 hombre nuevo: recordando un texto de San Pablo, el pecador suplica a Diosque lo convierta, despojándolo del viejo hombre o del viejo vestido del pecado.

551 cebo: el cebo del pecado, dulce, pero mortal.552 deseo: el hombre desea el pecado, contrario a la salud o salvación.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 164/242

164

Salmo III

¿Hasta cuándo, salud del mundo enfermo,sordo estarás a los suspiros míos?¿Cuándo mis tristes ojos, vueltos ríos,a tu mar llegarán desde este yermo?¿Cuándo amanecerá tu hermoso día 5la escuridad que el alma me anochece?Confieso que mi culpa siempre crece

 y que es la culpa de que crezca mía.

Su fuerza muestra el rayo en lo más fuerte y en los reyes y príncipes la muerte553; 10resplandece el poder inaccesibleen dar facilidad a lo imposible,

 y tu piedad inmensamás se conoce en mi mayor ofensa.

Conoce las fuerzas del tiempo y el ser ejecutivo cobrador de la muerte.

¡Cómo de entre mis manos te resbalas!¡Oh, cómo te deslizas, edad mía!¡Qué mudos pasos traes, oh muerte fría,pues con callado pie todo lo igualas!

Feroz, de tierra el débil muro escalas, 5en quien lozana juventud se fía,mas ya mi corazón del postrer díaatiende el vuelo, sin mirar las alas.

¡Oh condición mortal! ¡Oh dura suerte!¡Que no puedo querer vivir mañana 10sin la pensión de procurar mi muerte!554 

Cualquier instante de la vida humanaes nueva ejecución con que me adviertecuán frágil es, cuán mísera, cuán vana.

553 Entiéndase que la muerte muestra su fuerza en los reyes y príncipes, destru- yéndolos.

554  pensión: servidumbre, pena o consecuencia negativa que acompaña a algunacosa que se consigue. Cada día vivido es un día menos de vida.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 165/242

  165 

El pecar intercede por los premios prefiriéndose a la virtud

Si gobernar provincias y legionesambicioso pretendes, ¡oh Licino!,procura que el favor y el desatinoaseguren de infames tus acciones.

No merezca ninguno las prisiones 5mejor que tú, pues cuanto más vecinoal suplicio te vieres, el destinomás te apresurará las elecciones.

Felices son y ricos los pecados:ellos dan los palacios suntuosos, 10llueven el oro, adquieren los estados.

Alábanse los hombres virtuosos,mas, para lo que viven alabados,quien los alaba elige los viciosos.

 A la violenta y injusta prosperidad.

 Ya llena de sí solo la literaMatón, que apenas anteyer hacía,flaco y magro malsín, sombra, y cabía,555 sobrando sitio, en una ratonera.

Hoy, mal introducida con la esfera556  5su casa, al sol los pasos le desvía,

 y es tropezón de estrellas y algún día,si fuera más capaz, pocilga fuera.

Cuando a todos pidió, le conocimos;no nos conoce cuando a todos toma, 10

 y hoy dejamos de ser lo que ayer dimos.Sóbrale tanto cuanto falta a Roma,

 y no nos puede ver porque le vimos:lo que fue esconde; lo que usurpa asoma.

555 malsín: cizañero, soplón, malvado.556  Su casa es tan grande como un planeta o círculo del cielo (esfera) y choca

con el sol y hace tropezar a las estrellas: imagen de excesiva grandeza, destruidairónicamente con la siguiente de la pocilga.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 166/242

166

 A un amigo que retirado de la corte pasó su edad.

Dichoso tú, que alegre en tu cabaña,mozo y viejo espiraste la aura pura557,

 y te sirven de cuna y sepolturade paja el techo, el suelo de espadaña558.

En esa soledad que libre baña 5callado sol con lumbre más segura,la vida al día más espacio dura

 y la hora sin voz te desengaña.

No cuentas por los cónsules los años559;hacen tu calendario tus cosechas; 10pisas todo tu mundo sin engaños.

De todo lo que ignoras te aprovechas;ni anhelas premios, ni padeces daños,

 y te dilatas560 cuanto más te estrechas.

La honesta humildad en el traje abriga al hombre y le aconseja.

Sin veneno sarrano561, en pobre lana,que acuerda de la oveja, no de Tiro,me abrigo en tanto que vestidas mirolas coronadas furias con la grana.

La pálida ceniza562, que tirana 5se guarda, y se descubre con suspiro,no encamina la invidia a mi retironi el sueño y la conciencia me profana.

Las guijas que el Oriente por tesoro563 

557 espiraste : respiraste; aura: aire.558 espadaña: una planta; alude a la pobreza de la choza, construida de paja y es-

padañas.559 cónsules: los romanos identificaban los años por los cónsules que gobernaban

en ellos. El retirado de la corte ignora quiénes son los gobernantes.560 te dilatas: en la vida y en la sabiduría el retirado de la corte crece cuanto me-nos ambiciones tiene.

561 veneno sarrano: la púrpura, propia de reyes y emperadores; veneno por signifi-car pompa mundana; sarrano porque la antigua ciudad de Tiro, famosa en la produc-ción de púrpura, se llamó Sar o Sarra.

562  pálida ceniza : el temor, propio de los cortesanos, siempre en riesgo.563  guijas: metáfora despectiva para las piedras preciosas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 167/242

  167 

vende a la vanidad y a la locura, 10si no encienden mis dedos no las lloro.

De balde me da el sol su lumbre pura,plata la luna, las estrellas oro:basta que dé la tierra sepultura.

Representa la mentirosa y la verdadera riqueza.

¿Ves con el oro, áspero y pesadodel poderoso Licas el vestido?

¿Ves el sol por sus dedos repartido564  y en círculos su fuego encarcelado?

¿Ves de inmortales cedros fabricado 5techo? ¿Ves en los jaspes detenidoel peso del palacio, ennoblecidocon las telas que a Tiro han desangrado?565 

Pues no lo admires, y alta invidia guardapara quien de lo poco, humildemente, 10no deseando más, hace tesoro.

No creas fácil vanidad gallardaque con el resplandor y el lustre miente

pálida sed hidrópica del oro566

.

Los vanos y poderosos, por defuera resplandecientes y dentro pálidos y tristes.

Si las mentiras de Fortuna, Licas,te desnudas, veraste reducidoa sola tu verdad, que en alto olvidoni sigues, ni conoces, ni platicas.

Esas larvas espléndidas y ricas 5que abultan tus gusanos con vestidoen el veneno tirio recocido567,presto vendrán a tu soberbia chicas.

564 El sol repartido por sus dedos alude a los anillos de oro (círculos que encade-nan el fuego del sol).

565 Las telas que han desangrado a Tiro son telas teñidas de púrpura.566  sed hidrópica: la hidropesía es una enfermedad que produce mucha sed, y

cuanto más se bebe más sed provoca. Es metáfora usual en el Siglo de Oro para lacodicia, que nunca se sacia y cuanto más posee más ambiciona.

567 veneno tirio recocido: alude a una clase especial de púrpura teñida dos veces.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 168/242

168

¿Qué tienes, si te tienen tus cuidados?¿Qué puedes, si no puedes conocerte? 10¿Qué mandas, si obedeces tus pecados?

Furias del oro habrán de poseerte;padecerás tesoros mal juntados;desmentirá tu presunción la muerte.

Desde la Torre.

Retirado en la paz de estos desiertos568,

con pocos, pero doctos libros juntos569,vivo en conversación con los difuntos570 

 y escucho con mis ojos a los muertos.Si no siempre entendidos, siempre abiertos, 5

o enmiendan o fecundan mis asuntos, y en músicos callados contrapuntos571 al sueño de la vida hablan despiertos.

Las grandes almas que la muerte ausenta,de injurias de los años, vengadora, 10libra, ¡oh gran don Josef!, docta la emprenta.

En fuga irrevocable huye la hora;

pero aquélla el mejor cálculo cuenta572

 que en la lección y estudios nos mejora.

568 Escribe el soneto desde el pueblo de La Torre de Juan Abad, y lo dirige a suamigo don José González de Salas.

569 libros juntos: precisa esto porque casi siempre Quevedo tuvo sus libros reparti-dos en diferentes lugares.

570 Los difuntos con los que se trata son los escritores muertos, que dejaron suslibros; por eso, al leer, es como si los escuchara con los ojos.

571 contrapuntos: concordancias musicales de voces contrapuestas; usa la metáforamusical para referirse a la callada conversación que tiene con los difuntos (los libros).

572  cálculo: traduce un pasaje del poeta latino Persio; cálculo es lo mismo quepiedrecilla. Las horas en algunos relojes romanos se señalaban con piedrecillas: lashoras huyen rápido; y la dedicada al estudio es la mejor, por eso se puede contar conel mejor cálculo o piedrecita.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 169/242

  169 

Epístola satírica y censoria contra las costumbres presentes de los castellanos,escrita a don Gaspar de Guzmán, conde de Olivares, en su valimiento573.

No he de callar, por más que con el dedo, ya tocando la boca o ya la frente,silencio avises o amenaces miedo574.

¿No ha de haber un espíritu valiente?¿Siempre se ha de sentir lo que se dice? 5¿Nunca se ha de decir lo que se siente?

Hoy, sin miedo que libre escandalice575,

puede hablar el ingenio, aseguradode que mayor poder le atemorice.

En otros siglos pudo ser pecado 10severo estudio y la verdad desnuda,

 y romper el silencio el bien hablado.Pues sepa quien lo niega y quien lo duda

que es lengua la verdad de Dios severo, y la lengua de Dios nunca fue muda. 15

Son la verdad y Dios Dios verdadero576,ni eternidad divina los separani de los dos alguno fue primero.

Si Dios a la verdad se adelantara,siendo verdad, implicación hubiera577  20en ser y en que verdad de ser dejara.

La justicia de Dios es verdadera y la misericordia y todo cuantoes Dios, todo ha de ser verdad entera.

Señor Excelentísimo578, mi llanto 25 ya no consiente márgenes ni orillas;inundación será la de mi canto.

573 Olivares sube al cargo de valido en 1621. En los primeros momentos Que-vedo expresa su esperanza de que Olivares consiga la regeneración de España y

denuncia las corrupciones que habría que atacar.574 Este primer terceto se dirige a un supuesto personaje que avisa al poeta deque tenga cuidado y se calle, no se gane un disgusto al criticar costumbres corrompi-das, porque esto suele molestar al poderoso.

575 sin miedo: a escandalizar diciendo la verdad.576 La identificación de Dios y la Verdad es lugar común.577 implicación: contradicción. Es lenguaje filosófico.578 Señor Excelentísimo: Olivares, a quien se dirige el poema.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 170/242

170

 Ya sumergirse miro mis mejillas,la vista por dos urnas derramadasobre las aras de las dos Castillas. 30

 Yace aquella virtud desaliñada,que fue, si rica menos, más temida,en vanidad y en sueño sepultada,

 y aquella libertad esclarecidaque en donde supo hallar honrada muerte 35nunca quiso tener más larga vida.

 Y pródiga de l’alma, nación fuerte,contaba por afrentas de los añosenvejecer en brazos de la suerte.

Del tiempo el ocio torpe y los engaños 40del paso de las horas y del día,reputaban los nuestros por extraños.

Nadie contaba cuánta edad vivía,sino de qué manera; ni aun un horalograba sin afán su valentía. 45

La robusta virtud era señora, y sola dominaba al pueblo rudo,edad, si mal hablada579, vencedora.

El temor de la mano daba escudoal corazón, que en ella confiado, 50todas las armas despreció desnudo.

Multiplicó en escuadras un soldado580 su honor precioso, su ánimo valiente,de sola honesta obligación armado,

 y debajo del cielo, aquella gente, 55si no a más descansado, a más honrososueño entregó los ojos, no la mente.

Hilaba la mujer para su esposola mortaja primero581 que el vestido;

menos le vio galán que peligroso. 60Acompañaba el lado del marido

579 si mal hablada: aunque mal hablada, alude a la rusticidad de la lengua antigua.580 El honor y el ánimo multiplica a un soldado haciéndole valer por escuadras

enteras.581  primero: antes.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 171/242

  171 

más veces en la hueste582 que en la cama;sano le aventuró, vengole herido.

Todas matronas y ninguna dama583,que nombres del halago cortesano 65no admitió lo severo de su fama.

Derramado y sonoro el Oceano584 era divorcio de las rubias minasque usurparon la paz del pecho humano.

Ni los trujo costumbres peregrinas585  70el áspero dinero586, ni el Orientecompró la honestidad con piedras finas.

 Joya fue la virtud pura y ardiente,gala el merecimiento y alabanza;sólo se cudiciaba lo decente. 75

No de la pluma dependió la lanza,ni el cántabro con cajas y tinteros587 hizo el campo heredad, sino matanza.

 Y España con legítimos dineros,no mendigando el crédito a Liguria588, 80más quiso los turbantes que los ceros589.

Menos fuera la pérdida y la injuria

582 en la hueste : en el ejército.583 matrona: mujer noble y virtuosa, madre de familia. Es voz romana, muy im-

portante en la cultura de Roma. Antítesis con dama, en el sentido de mujer hermosa,frívola.

584 Oceano: acentuación llana usual en la época. Es un tópico moral el que losmares habían sido puestos por Dios para separar las tierras. Atravesarlos, movidos dela codicia, solo trae la inquietud al pecho humano (pues las minas de oro usurpan lapaz del espíritu).

585  peregrinas: extrañas.586 áspero dinero: dinero nuevo, sin haberse desgastado.

587  cántabro con cajas y tinteros: había en tiempo de Quevedo muchos escribanoscántabros; estos hacen su fortuna con las cajas (especie de estuche con las cosas paraescribir) y tinteros, mientras que los cántabros antiguos eran guerreros y en vez decomprar campos mataban a los enemigos en las batallas.

588 Liguria: provincia romana que corresponde a la actual Génova. Muchos ban-queros de tiempos de Quevedo eran genoveses.

589 España prefería los turbantes (es decir, los moros enemigos con los que pe-leaba) que los ceros (referencia a las operaciones mercantiles).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 172/242

172

si se volvieran Muzas los asientos590,que esta usura es peor que aquella furia.

Caducaban las aves en los vientos 85 y expiraba decrépito el venado:grande vejez duró en los elementos591,

que el vientre entonces bien diciplinadobuscó satisfación y no hartura

 y estaba la garganta sin pecado592. 90Del mayor infanzón de aquella pura593 

república de grandes hombres, erauna vaca sustento y armadura.

No había venido al gusto lisonjera594 la pimienta arrugada, ni del clavo 95la adulación fragrante forastera.

Carnero y vaca fue principio y cabo595, y con rojos pimientos y ajos duros,tan bien como el señor comió el esclavo.

Bebió la sed los arroyuelos puros; 100después mostraron del carquesio596 a Bacoel camino los brindis mal seguros.

El rostro macilento, el cuerpo flaco

eran recuerdo del trabajo honroso, y honra y provecho andaban en un saco597. 105

Pudo sin miedo un español velloso

590 Muza: famoso caudillo moro, lugarteniente de Tarik, invasor de España. Losasientos son unas operaciones financieras que a juicio de Quevedo resultan paraEspaña más perjudiciales que la furia de los moros.

591 elementos: agua, aire, tierra y fuego. Quiere decir que los animales de tierra,agua y aire, no eran perseguidos por los cazadores para satisfacer la gula.

592 No había tanta gula y no se cazaba con tanto exceso.593 España era una república (nación) pura, no corrompida. Infanzón es el caba-

llero noble de sangre, señor de vasallos.594 No habían venido las especias, que se empiezan a comerciar en el siglo XV,

con los viajes a las Indias orientales. Las comidas eran sencillas en esa antigüedad queevoca el poeta.

595 cabo: final.596 carquesio: vaso para sacrificar a Baco, dios del vino; en general, vaso para be-

ber vino. Los brindis (incitación a beber) del carquesio mostraron el camino al vino(Baco: metonimia de vino).

597 Alude al refrán de que honra y provecho no caben en un saco, pero sí erancompatibles en la España antigua.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 173/242

  173 

llamar a los tudescos bacanales598, y al holandés hereje y alevoso;

pudo acusar los celos desiguales599 a la Italia; pero hoy de muchos modos, 110somos copias si son originales.

Las descendencias gastan muchos godos600;todos blasonan, nadie los imita,

 y no son sucesores, sino apodos.Vino el betún precioso que vomita601  115

la ballena o la espuma de las olas,que el vicio, no el olor, nos acredita,

 y quedaron las huestes españolasbien perfumadas pero mal regidas,

 y alhajas las que fueron pieles solas602. 120Estaban las hazañas mal vestidas

 y aun no se hartaba de buriel y lana603 la vanidad de fembras presumidas;

a la seda pomposa siciliana604 que manchó ardiente múrice, el romano 125

 y el oro hicieron áspera y tirana.Nunca al duro español supo el gusano

persuadir que vistiese su mortaja605,intercediendo el Can por el verano606.

598 bacanales: relativos a Baco, dios del vino, borrachos. Era acusación tópica paralos tudescos o alemanes.

599 celos desiguales: era otro tópico la acusación a los italianos de homosexualidad.Sus celos se califican de desiguales, torpes, antinaturales.

600  godos: en la España del Siglo de Oro la referencia los godos significaba noble-za. Todos dicen descender de los godos, pero nadie imita a la nobleza de los anti-guos.

601 betún: el ámbar gris, que se usaba para hacer perfumes; algunos creían que erael excremento o vómito de la ballena; a menudo lo arrastran las olas a la playa.

602 Las pieles se usaban para abrigo y ahora como adorno.

603 buriel : una tela basta, como la lana, usada por labradores y gente pobre.604 seda pomposa: seda magnífica; múrice : una especie de marisco del que se hacíatinte para teñir las telas de color púrpura.

605 mortaja: la mortaja del gusano de seda, el capullo, es decir, que el español an-tiguo nunca vestía seda, ni siquiera cuando lo pedía el calor veraniego.

606 Can: constelación de estrellas; se llama canícula la estrella que está en la bocadel Can mayor, que se percibía en el verano, y de ahí se llaman caniculares los díasdel verano.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 174/242

174

Hoy desprecia el honor al que trabaja607, 130 y entonces fue el trabajo ejecutoria608  y el vicio graduó la gente baja.

Pretende el alentado joven gloriapor dejar la vacada sin marido609,

 y de Ceres ofende la memoria610. 135Un animal a la labor nacido

 y símbolo celoso a los mortales611,que a Jove fue disfraz y fue vestido612,

que un tiempo endureció manos reales613, y detrás de él los cónsules gimieron, 140 y rumia luz en campos celestiales614,

¿por cuál enemistad se persuadierona que su apocamiento fuese hazaña,

 y a las mieses tan grande ofensa hicieron?¡Qué cosa es ver un infanzón de España 145

abreviado en la silla a la jineta615  y gastar un caballo en una caña!616 

Que la niñez al gallo le acometa617 con semejante munición, apruebo,

607 En efecto, en tiempos de Quevedo, el trabajo manual era opuesto a la noble-za.

608 ejecutoria: carta que certifica la hidalguía o nobleza de alguien.609 Pretende gloria por torear bien y matar al toro en las fiestas de toros.610 Ofende la memoria de Ceres, diosa de la agricultura, porque mata al toro que

debiera servir para labrar los campos y no para las fiestas.611 símbolo celoso: quizá aluda a las luchas de los toros en celo o a los cuernos que

puede conseguir el marido descuidado.612 Fue disfraz a Júpiter cuando se transformó en toro para robar a la ninfa Euro-

pa, en una de las aventuras eróticas del dios.613 En los tiempos antiguos los mismos reyes no desdeñaban la labranza, trabaja-

ban con sus manos. Los cónsules romanos tampoco eludían las tareas agrícolas.614 rumia luz: alusión al signo del zodiaco de Taurus, el Toro, que rumia la luz

de las estrellas en el cielo.615 a la jineta: un modo de montar a caballo, con estribo corto; el jinete se enco-ge y de ahí la imagen de abreviado. Era un modo de montar característico de losmoros, por eso se rechaza.

616  caña: alusión al juego de cañas, especie de torneo en el que se enfrentabancaballeros armados con cañas.

617  gallo: alusión al juego de gallos, típico de carnaval, en que los niños atacabana un gallo con cañas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 175/242

  175 

mas no la edad madura y la perfeta. 150Ejercite sus fuerzas el mancebo

en frentes de escuadrones, no en la frentedel útil bruto l’asta del acebo618.

El trompeta le llame diligentedando fuerza de ley el viento vano619, 155

 y al son esté el ejército obediente.¡Con cuánta majestad llena la mano

la pica y el mosquete carga el hombro620 del que se atreve a ser buen castellano!

Con asco, entre las otras gentes, nombro 160al que de su persona, sin decoro,más quiere nota dar que dar asombro621.

 Jineta y cañas son contagio moro;restitúyanse justas y torneos

 y hagan paces las capas con el toro. 165Pasadnos vos de juegos a trofeos,

que solo grande rey y buen privadopueden ejecutar estos deseos.

Vos que hacéis repetir siglo pasadocon desembarazarnos las personas622  170

 y sacar a los miembros de cuidado,vos distes libertad con las valonas

para que sean corteses las cabezasdesnudando el enfado a las coronas.

 Y pues vos enmendastes las cortezas623, 175dad a la mejor parte medicina:vuélvanse los tablados fortalezas624.

Que la cortés estrella que os inclina

618 asta del acebo: lanza.619 El viento que lleva el sonido de la trompeta de órdenes tiene fuerza de ley

para el buen soldado que obedece las instrucciones de la batalla.

620  pica: lanza; mosquete : especie de escopeta grande.621 nota: materia de murmuración y crítica; asombro: miedo.622 Alude en este pasaje a ciertas disposiciones que prohibían los trajes aparatosos.

Se prohibieron los cuellos amplios, sustituidos por las valonas o cuellos de menoraparato. Con los cuellos sencillos se puede hacer más fácil la reverencia (las cabezaspueden ser corteses).

623 cortezas: los cuerpos; ahora deberá mejorar las costumbres y moralidad.624 tablados: donde se veían los juegos de toros y cañas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 176/242

176

a privar sin intento y sin venganza,milagro que a la invidia desatina, 180

tiene por sola bienaventuranzael reconocimiento temeroso,no presumida y ciega confianza.

 Y si os dio el ascendiente generoso625 escudos de armas y blasones llenos, 185

 y por timbre el martirio glorioso626,mejores sean por vos los que eran buenos

Guzmanes, y la cumbre desdeñosaos muestre a su pesar campos serenos.

Lograd, señor, edad tan venturosa, 190 y cuando nuestras fuerzas examinapersecución unida y belicosa,

la militar valiente disciplinatenga más platicantes que la plaza627:descansen tela falsa y tela fina628. 195

Suceda a la marlota la coraza629, y si el Corpus con danzas no los pide630,velillos y oropel no hagan baza.

El que en treinta lacayos los divide631,

hace suerte en el toro, y con un dedo 200la hace en él la vara que los mide.

Mandadlo ansí, que aseguraros puedo

625 ascendiente generoso: antepasado de noble sangre.626  timbre : blasón o signo heráldico. El martirio glorioso es el del hijo de Guz-

mán el Bueno (antepasado de Olivares), quien arrojó su puñal para que los morosmataran a su hijo antes que rendir Tarifa.

627  platicantes: practicantes.628 tela: sitio cerrado para fiestas y espectáculos; tela fina: vestidos lujosos. Incita a

la guerra y no a las fiestas frívolas y a los lujos inútiles.629 marlota: una especie de vestidura morisca que se usaba en algunos festejos.630 Corpus: en la fiesta del Corpus Christi había danzas que precisaban de vesti-

dos llamativos. Solo en este caso se pueden permitir estos ropajes de velillos (telamuy fina adornada con flores de hilo de plata) y oropel (adornos de imitación deoro).

631 El que reparte velillos y oropel entre treinta lacayos que lo acompañan en lafiesta de toros, hace la suerte taurina en el toro al clavarle el rejón, pero el dedo delmercader que le vende la tela hace la suerte en el toreador, porque le clava la vara demedir (le engaña en la medida, haciendo una trampa usual en la época, dando unempujón con el dedo a la tela para engañar en la medida).

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 177/242

  177 

que habéis de restaurar más que Pelayo632,pues valdrá por ejércitos el miedo

 y os verá el cielo administrar su rayo. 205

Memoria inmortal de don Pedro Girón, duque de Osuna, muerto en la pri-sión.

Faltar pudo su patria al grande Osuna633,pero no a su defensa sus hazañas;diéronle muerte y cárcel las Españas,

de quien él hizo esclava la Fortuna.Lloraron sus invidias una a una 5

con las proprias naciones las extrañas;su tumba son de Flandres las campañas634,

 y su epitafio la sangrienta luna.En sus exequias encendió al Vesubio635 

Parténope y Trinacria al Mongibelo; 10el llanto militar creció en diluvio.

Diole el mejor lugar Marte en su cielo636:la Mosa, el Rhin, el Tajo y el Danubio637 murmuran con dolor su desconsuelo.

632 Pelayo: el famoso don Pelayo, primer rey de Castilla, iniciador de la Recon-quista.

633 Osuna: don Pedro Téllez Girón, tercer duque de Osuna, virrey de Sicilia yNápoles. Quevedo fue su confidente y consejero en Italia entre 1613 y 1618. Con lasubida al trono de Felipe IV Osuna fue detenido y murió en prisión el 25 de sep-tiembre de 1624.

634 Flandres: forma usual de Flandes, Países Bajos, escenario de triunfos militaresde Osuna. También venció a los turcos, cuya bandera (la media luna musulmana)

ensangrentó el duque con sus victorias.635 Vesubio: el volcán de Parténope (nombre poético de Nápoles), de donde fuevirrey Osuna. También Sicilia (por otro nombre Trinacria), de donde fue igualmen-te virrey el duque, enciende en su honras funerales su volcán Etna (o Mongibelo,otro nombre del Etna).

636 Marte : dios de la guerra y planeta, en cuyo cielo Osuna ocupa lugar privile-giado.

637 Lista de ríos de Europa, que lamentan la muerte de Osuna.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 178/242

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 179/242

  179 

el gigante con ciento rebelado.Tu diestra, con imperio fortunado644, 5

reinando entre las brasas ha vencidocon ceniza y con humo esclarecidode Pórsena el ejército admirado.

Tú, cuya diestra fuerte, si no errarahiciera menos, porque no venciera 10sitio que a Roma invicta sujetara,

pudiste ver tu proprio brazo hoguera:no pudo verle Pórsena, y ampara645 deshecho a quien armado no pudiera.

Poemas amorosos

 Amante ausente del sujeto amado después de larga navegación.

Fuego a quien tanto mar ha respetado646  y que, en desprecio de las ondas fríaspasó abrigado en las entrañas míasdespués de haber mis ojos navegado,

merece ser al cielo trasladado, 5

nuevo esfuerzo del sol y de los días, y entre las siempre amantes jerarquías647, 

en el pueblo de luz arder clavado.Dividir y apartar puede el camino;

mas cualquier paso del perdido amante 10es quilate al amor puro y divino648.

 Yo dejo la alma atrás; llevo adelante,

644 ‘con feliz dominio’; alude al dominio de Mucio sobre su mano a la que obli-ga a resistir el fuego.

645  Le causa lástima a Pórsena, y admiración el valor de Mucio, y de ahí queampare deshecho (con el brazo destruido) a quien no pudiera amparar armado.

646 Fuego: el del amor. Todo el poema desarrolla la idea del peregrino del amor,ausente de la amada.

647 siempre amantes jerarquías: usa imágenes de la filosofía platónica del amor, se-gún la cual el orden de los astros o pueblo de luz se mantiene por la armonía o amor.

648 quilate : grado de perfección, pureza; amor puro: el platónico, espiritual, eterno,sin mezcla de pasión carnal corruptible.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 180/242

180

desierto y solo, el cuerpo peregrino649, y a mí no traigo cosa semejante.

Con ejemplos muestra a Flora la brevedad de la hermosura, para no malo- grarla.

La mocedad del año, la ambiciosavergüenza del jardín, el encarnadooloroso rubí, Tiro abreviado650,también del año presunción hermosa;

la ostentación lozana de la rosa, 5deidad del campo, estrella del cercado;el almendro, en su propria flor nevado651,que anticiparse a los calores osa,

reprehensiones son, ¡oh Flora!, mudasde la hermosura y la soberbia humana, 10que a las leyes de flor está sujeta.

Tu edad se pasará mientras lo dudas;de ayer te habrás de arrepentir mañana,

 y tarde y con dolor serás discreta.

Compara el curso de su amor con el de un arroyo.Torcido, desigual, blando y sonoro,

te resbalas secreto entre las flores,hurtando la corriente a los calores,cano en la espuma y rubio con el oro.

En cristales dispensas tu tesoro, 5líquido plectro a rústicos amores652,

 y templando por cuerdas ruiseñores,te ríes de crecer con lo que lloro.

De vidro en las lisonjas divertido

649 desierto: lleva desierto el cuerpo porque el alma ha quedado con la amada.650 oloroso rubí, Tiro abreviado: el clavel, que es como un rubí oloroso o como laciudad de Tiro (donde se fabricaba la púrpura) en miniatura. Por su color rojo lo hallamado también vergüenza del jardín, porque el avergonzado se ruboriza.

651 almendro: florece muy temprano y a menudo sus flores se hielan; es símbolodel imprudente y de la fragilidad de la belleza, como las otras flores mencionadas.

652  plectro: especie de púa para tocar instrumentos de cuerda; la música del aguaacompaña a los amores de los campesinos y pastores.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 181/242

  181 

gozoso vas al monte y despeñado, 10espumoso encaneces con gemido.

No de otro modo el corazón cuitadoa la prisión, al llanto se ha venidoalegre, inadvertido y confiado.

 A Aminta, que teniendo un clavel en la boca, por morderle se mordió loslabios y salió sangre.

Bastábale al clavel verse vencido

del labio en que se vio cuando esforzadocon su propria vergüenza lo encarnado653 a tu rubí se vio más parecido654,

sin que en tu boca hermosa dividido 5fuese de blancas perlas granizado655,pues tu enojo, con él equivocado,el labio por clavel dejó mordido,

si no cuidado de la sangre fuese656,para que a presumir de tiria grana 10de tu púrpura líquida aprendiese.

Sangre vertió tu boca soberana,

porque roja victoria amaneciese657

,llanto al clavel y risa a la mañana.

653 vergüenza: el clavel, rojo de por sí, se hace más rojo por la vergüenza de versevencido por el rojo de los labios de Aminta. A pesar de acumular tanta intensidad derojo, sigue vencido por los labios de la dama, y además por la sangre que se produceal morderse.

654 tu rubí : metáfora para los labios; el clavel, al esforzarse en el rojo se ve pareci-do a los labios.

655 blancas perlas: los dientes, que son como granizo en contraste con el rojo delclavel.

656 cuidado: aviso o advertencia que la sangre quiere dar al clavel para que apren-da a ser rojo imitando la púrpura líquida de la sangre; tiria: de Tiro, púrpura, segúnhe anotado ya varias veces.

657 roja victoria: la boca soberana que vence al clavel, que llora su derrota.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 182/242

182

Venganza en figura de consejo a la hermosura pasada.

 Ya, Laura, que descansa tu ventana658 en sueño que otra edad tuvo despierta,

 y atentos los umbrales de tu puerta ya no escuchan de amante queja insana659;

pues cerca de la noche, a la mañana 5de tu niñez sucede tarde yerta,mustia la primavera, la luz muerta660,despoblada la voz, la frente cana,

cuelga el espejo a Venus, donde miras661  y lloras la que fuiste en la que hoy eres; 10pues, suspirada entonces, hoy suspiras,

 y ansí lo que no quieren ni tú quieres662 ver, no verán los ojos ni tus iras,cuando vives vejez y niñez mueres.

 A Aminta que se cubrió los ojos con la mano.

Lo que me quita en fuego me da en nieve663 la mano que tus ojos me recata,

 y no es menos rigor con el que matani menos llamas su blancura mueve.

La vista frescos los incendios bebe664, 5 y, volcán, por las venas los dilata;con miedo atento a la blancura trata

658 descansa tu ventana: porque no hay enamorados que ronden la calle atentos asu ventana, ni ella se asoma ya para dejarse cortejar.

659 insana: loca, insensata.660 Todo este cuarteto ofrece imágenes de vejez; la primavera de la juventud está

mustia, la voz despoblada (por no tener dientes en la boca), etc.661 Alude a la costumbre antigua de dedicar a Venus, diosa del amor, sus espejos

las hermosuras ya envejecidas.662 Lo que no quieren ver ni ella quiere ver es la imagen de la vejez.663 Lo que oculta de fuego (ojos que provocan incendios amorosos) lo da en la

nieve de la blancura de la mano, y esa nieve enciende igualmente las llamas delamor.

664  La vista del enamorado bebe los incendios provocados por la belleza de lamano, es decir, provocados por su blancura de nieve (por eso los califica ingeniosa-mente de frescos). Recuérdese la teoría de que el amor entraba por los ojos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 183/242

  183 

el pecho amante, que la siente aleve665.Si de tus ojos el ardor tirano

le pasas por tu mano por templarle, 10es gran piedad del corazón humano;

mas no de ti, que puede, al ocultarle,pues es de nieve, derretir tu mano,si ya tu mano no pretende helarle.

Soneto amoroso.

Si en el loco jamás hubo esperanzani desesperación hubo en el cuerdo,¿de qué accidentes hoy la vida pierdo?,¿qué sentimiento mi razón alcanza?

¿Quién hace en mi memoria tal mudanza 5que de aquello que busco no me acuerdo?Velo soñando y sin dormir recuerdo666:el mal pesa y el bien igual balanza.

Escucho sordo y reconozco ciego,descanso trabajando y hablo mudo, 10humilde aguardo y con soberbia pido.

Si no es amor mi gran desasosiego,de conocer lo que me acaba dudo,que no hay de sí quien viva más rendido.

Soneto amoroso difiniendo el amor.

Es hielo abrasador, es fuego helado,es herida que duele y no se siente,es un soñado bien, un mal presente,es un breve descanso muy cansado,

es un descuido que nos da cuidado, 5un cobarde con nombre de valiente,

un andar solitario entre la gente,un amar solamente ser amado,

es una libertad encarcelada

665 aleve : traidora.666 recuerdo: despierto; recordar: despertar.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 184/242

184

que dura hasta el postrero parasismo667, 10enfermedad que crece si es curada.

Este es el niño Amor, éste es su abismo:¡mirad cuál amistad tendrá con nadael que en todo es contrario de sí mismo!

Describe a Leandro fluctuante en el mar.

Flota de cuantos rayos y centellas668,en puntas de oro, el ciego Amor derrama669,

nada Leandro; y cuanto el Ponto bramacon olas, tanto gime por vencellas.

Maligna670 luz multiplicó en estrellas 5 y grande incendio sigue pobre llama:en la cuna de Venus, quien bien ama671,no debió recelarse de perdellas.

Vela672 y remeros es, nave sedienta;mas no le aprovechó, pues, desatado 10Noto los campos líquidos violenta673.

Ni volver puede ni pasar a nado;si llora, crece el mar y la tormenta,

que hasta poder llorar le fue vedado.

667  parasismo: síncope, ataque; postrero parasismo: la muerte.668 Flota: Leandro atravesaba a nado cada noche el estrecho del Helesponto para

visitar a su amada Hero, que le guiaba con una luz desde una torre. Una noche la luzse apagó con el viento y Leandro se ahogó. Hero se suicidó arrojándose de la torre.Leandro se califica metafóricamente de flota de rayos y centellas (por el fuego delamor que encierra en sí: es una flota llena de amor).

669  puntas de oro: el dios Amor o Cupido, que se representa ciego, tiene dos cla-ses de flechas: de oro, que provocan amor, y de plomo, que provocan odio.

670 maligna luz: la de Hero, maligna porque se apaga. Una vez apagada solo seven las estrellas, que multiplican la luz. El grande incendio es el del amor de Lean-

dro, que sigue la pobre llama (la luz apagadiza de Hero).671 cuna de Venus: el mar; Venus, diosa del amor nació de la espuma del mar. Unenamorado no debió desconfiar de su rumbo en el mar, y debió guiarse por lasestrellas.

672 Vela y remeros: Leandro, que se ha calificado metafóricamente antes de flota,ahora se identifica con una nave (vela y remeros, nave sedienta).

673 Noto: viento fuerte del sur, que violenta al mar (campos líquidos) y provocael ahogamiento de Leandro en la tormenta.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 185/242

  185 

Que de Lisi el hermoso desdén fue la prisión de su alma libre.

¿Qué importa blasonar del albedrío674,alma de eterna y libre tan preciada,si va en prisión de un ceño, y, conquistada,padece en un cabello señorío?

Nació monarca del imperio mío 5la mente, en noble libertad criada;hoy en esclavitud yace amarradaal semblante severo de un desvío675.

Una risa, unos ojos, unas manostodo mi corazón y mis sentidos 10saquearon, hermosos y tiranos.

 Y no tienen consuelo mis gemidos;pues ni de su victoria están ufanos,ni de mi perdición compadecidos.

Padece ardiendo y llorando sin que le remedie la oposición de las contrariascalidades.

Los que ciego me ven de haber llorado y las lágrimas saben que he vertido,admiran de que, en fuentes divididoo en lluvias, ya no corra derramado.

Pero mi corazón arde admirado 5(porque en tus llamas, Lisis, encendido)de no verme en centellas repartido,

 y en humo negro y llamas desatado.En mí no vencen largos y altos ríos676 

a incendios, que animosos me maltratan, 10ni el llanto se defiende de sus bríos.

La agua y el fuego en mí de paces tratan y amigos son, por ser contrarios míos;

 y los dos, por matarme no se matan.

674 ‘¿Qué importa que presuma el alma de libertad, si está prisionera del ceño odesdén de Lisi, y está atada con una hebra de su cabello?’.

675 desvío: desdén amoroso.676 altos: profundos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 186/242

186

Que como su amor no fue solo de las partes exteriores, que son mortales, ansítambién no lo será su amor.

Que vos me permitáis sólo pretendo, y saber ser cortés y ser amante;esquivo los deseos y constante,sin pretensión, a sólo amar atiendo677.

Ni con intento de gozar ofendo678, 5las deidades del garbo y del semblante;no fuera lo que vi causa bastante679,

si no se le añadiera lo que entiendo.Llamáronme los ojos las faciones;

prendiéronlos eternas jerarquías 10de virtudes y heroicas perfecciones.

No verán de mi amor el fin los días:la eternidad ofrece sus blasonesa la pureza de las ansias mías.

 Amor constante más allá de la muerte.

Cerrar podrá mis ojos la postrerasombra que me llevare el blanco día,

 y podrá desatar esta alma mía680 hora a su afán ansioso lisonjera;

mas no, de esotra parte en la ribera681, 5dejará la memoria en donde ardía:nadar sabe mi llama la agua fría

 y perder el respeto a ley severa.Alma a quien todo un dios prisión ha sido682,

677 No tiene pretensiones de goce físico; su amor es platónico y solo atiende a ladimensión espiritual.

678 No ofende con pretensiones de goce sexual las divinidades de tanta belleza.679 No estaría tan enamorado solo de la belleza exterior, si no le añadiera lo quecomprende de la belleza espiritual.

680 La hora de la muerte, lisonjera para los deseos del alma de desatarse del cuer-po, desatará, en efecto, al alma.

681 Después de la muerte, a pesar de atravesar el río Leteo, río del olvido, el almano olvidará la memoria de su amor.

682 dios: Cupido, dios del amor.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 187/242

  187 

venas que humor a tanto fuego han dado683, 10medulas que han gloriosamente ardido684,

su cuerpo dejará, no su cuidado,serán ceniza, más tendrá sentido,polvo serán, mas polvo enamorado.

Lamentación amorosa y postrero sentimiento de amante.

No me aflige morir; no he rehusadoacabar de vivir, ni he pretendido

alargar esta muerte que ha nacidoa un tiempo con la vida y el cuidado685.

Siento haber de dejar deshabitado 5cuerpo que amante espíritu ha ceñido;desierto un corazón siempre encendido,donde todo el Amor reinó hospedado.

Señas me da mi ardor de fuego eterno y de tan larga y congojosa historia 10sólo será escritor mi llanto tierno.

Lisi, estame diciendo la memoriaque pues tu gloria la padezco infierno,

que llame al padecer tormentos, gloria.

Persevera en la exageración de su afecto amoroso y en el exceso de su padecer.

En los claustros de l’alma la herida yace callada, mas consume hambrientala vida, que en mis venas alimentallama por las medulas extendida.

Bebe el ardor hidrópica mi vida 5que ya, ceniza amante y macilenta,cadáver de el incendio hermoso ostentasu luz en humo y noche fallecida.

La gente esquivo y me es horror el día;dilato en largas voces negro llanto, 10

683 humor : líquido, la sangre.684 medulas: es la acentuación normal de la época, llana.685 La muerte nace a la vez que la vida, porque empezar a vivir es empezar a

morir.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 188/242

188

que a sordo mar mi ardiente pena envía.A los suspiros di la voz del canto;

la confusión inunda l’alma mía;mi corazón es reino del espanto.

Desea, para descansar, el morir.

Mejor vida es morir que vivir muerto.¡Oh piedad!; en ti cabe gran fiereza,pues mientes apacible tu aspereza

 y detienes la vida al pecho abierto.El cuerpo, que de l’alma está desierto 5

(ansí lo quiso Amor de alta belleza),de dolor se despueble y de tristeza:descanse, pues, de mármoles cubierto.

En mí la crüeldad será piadosaen darme muerte y sólo el darme vida 10piedad será tirana y rigurosa.

 Y ya que supe amar esclarecidavirtud, siempre triunfante, siempre hermosa,tenga paz mi ceniza presumida.

Poemas satíricos y burlescos

 A un nariz.

Érase un hombre a una nariz pegado,érase una nariz superlativa,érase una nariz sayón y escriba686,érase un peje espada muy barbado;

era un reloj de sol mal encarado, 5érase una alquitara pensativa687,érase un elefante boca arriba,era Ovidio Nasón más narizado688.

686 sayones: verdugos de Cristo; escriba: docto en la ley judía; es un chiste alusivoa la nariz atribuida a los judíos.

687 alquitara: alambique, comparación con el largo serpentín (y goteante) de unalambique.

688 Ovidio Nasón: juego burlesco con el nombre propio que era tópico.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 189/242

  189 

Érase un espolón de una galera,érase una pirámide de Egito, 10los doce tribus de narices era689;

érase un naricísimo infinito,muchísimo nariz, nariz tan fieraque en la cara de Anás fuera delito690.

 A las sillas de manos cuando acompañadas de muchos gentileshombres691. 

 Ya los pícaros saben en Castilla692 

cuál mujer es pesada y cuál liviana, y los bergantes sirven de romana693 al cuerpo que con más diamantes brilla.

 Ya llegó a tabernáculo la silla694  5 y cristalina el hábito profana695 de la custodia, y temo que mañanaañadirá a las hachas campanilla696.

Al trono en correones las banderasceden en hacer gente, pues que toda697  10

689 los doce tribus: tribu es masculino en el Siglo de Oro; nueva alusión antisemitaa las doce tribus de Israel.

690  Anás: este verso ha tenido muchas interpretaciones; la más verosímil me pa-rece la de un mero chiste sobre el motivo de la nariz de los judíos: es una nariz tanenorme que hasta en la cara de Anás, judío arquetípico, personaje conocido por laPasión de Cristo, hasta en esa cara que tendría derecho a una gran nariz (como

 judío) sería un exceso tan grande que constituiría delito.691  Junto con la de los coches la obsesión por las sillas de manos, en las que se

trasladaban las damas de cierta posición recibe las sátiras de los poetas auriseculares.Las acusaciones suelen ser comunes, especialmente las de ser alcahuetas, como loscoches.

692 Motivo satírico repetido. En liviana hay dilogía chistosa: ‘de poco peso’ y ‘li-cenciosa’.

693 romana: la balanza llamada romana, que marca el peso colgando de un garfioel objeto que se quiere pesar.

694 tabernáculo: la compara con ‘el sagrario o lugar en que está guardado y colo-cado el Cuerpo de Nuestro Señor Jesucristo en los altares’.

695  cristalina: alusión a los cristales de la silla semejantes en pompa y acompaña-miento a los cristales que en la Custodia cubren a la Hostia.

696 Los lacayos y acompañantes iban alumbrando con hachas (antorchas) el ca-mino de las sillas; pronto añadirán campanillas: el paseo de las damas parecerá enton-ces una procesión del Santísimo, que iba acompañada con luces y campanillas.

697 hacer gente : reclutar soldados.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 190/242

190

la juventud ocupan en hileras.Una silla es pobreza de una boda698,

pues empeñada en oro y vidrierasantes la honra que el chapín se enloda699.

Mujer puntiaguda con enaguas.

Si eres campana ¿dónde está el badajo?;700 si pirámide andante, vete a Egito;si peonza al revés, trae sobre escrito701;

si pan de azúcar, en Motril te encajo702.Si chapitel, ¿qué haces acá abajo?; 5

si de diciplinante mal contrito703 eres el cucurucho y el delito,llámente los cipreses arrendajo704.

Si eres punzón ¿por qué el estuche dejas?705 Si cubilete, saca el testimonio; 10si eres coroza encájate en las viejas.

Si buida visión de San Antonio706,llámate doña Embudo con guedejas;si mujer, da esas faldas al demonio.

698 Por lo cara que resulta de mantener, y por los peligros que implica para lahonra.

699 chapín: un tipo de calzado alto.700 badajo: chiste obsceno alusivo al miembro viril.701 Alude a las letras que la perinola o peonza llevaba escritas en cada una de sus

caras. La vieja se parece por sus enaguas a una peonza al revés, pero si quiere seraceptada como tal, debe traer un certificado. Las letras de las perinolas eran S, P, D,T, que señalaban las suertes «saca, pon, deja, todo».

702  pan de azúcar : pilón de azúcar. En Motril se producía este tipo de azúcar.

703 diciplinante : sentido de germanía; reo sacado a la vergüenza y azotado públi-camente. El cucurucho era la coroza o gorro puntiagudo de papel que les ponían aalgunos condenados.

704 arrendajo: el arrendajo es pájaro imitador, y por extensión se aplica al que imi-ta a otro; la vieja imita en la forma a los cipreses.

705 estuche : caja pequeña donde se traen las herramientas de tijeras, cuchillo, pun-zón…

706 buida: muy afilada; visión de San Antonio: aparición horrible y espantosa.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 191/242

  191 

Hastío de un casado al tercero día.

Antiyer nos casamos; hoy querría,doña Pérez, saber ciertas verdades707:decidme, ¿cuánto número de edadesenfunda el matrimonio en solo un día?

Un antiyer soltero ser solía, 5 y hoy, casado, un sin fin de navidades708 han puesto dos marchitas voluntades709 

 y más de mil antaños en la mía.

Esto de ser marido un año arreo710,aun a los azacanes empalaga711: 10todo lo cotidiano es mucho y feo.

Mujer que dura un mes se vuelve plaga:aun con los diablos fue dichoso Orfeo712,pues perdió la mujer que tuvo en paga.

Casamiento ridículo.

Trataron de casar a Dorotea713 los vecinos con Jorge el extranjero,de mosca en masa gran sepulturero714 

 y el que mejor pasteles aporrea.Ella es verdad que es vieja, pero fea; 5

docta en endurecer pelo y sombrero715;faltó el ajuar y no sobró dinero,

707  doña Pérez: el nombre tiene connotaciones despectivas y avulgaradas, porplebeyo, y choca con el don, tratamiento de nobleza en la época.

708 navidades: lo mismo que años.709 dos marchitas voluntades: las de los novios que han dado el sí.710 arreo: sin cesar, continuamente.711 azacanes: aguadores que subían el agua a Toledo; trabajo muy pesado, prefe-

rible al de estar casado.712 Eurídice, esposa de Orfeo, picada por una serpiente murió. Orfeo consiguióde Plutón el permiso para sacarla de los infiernos, a condición de no volver la cabezahasta estar fuera. Orfeo, ansioso de ver a su esposa, vuelve la cabeza y la pierde.

713 trataron: concertaron, acordaron.714 Acusa a los pasteleros de meter moscas en los pasteles (que se hacían de carne

picada).715 Poniendo cuernos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 192/242

192

mas trújole tres dientes de librea716.Porque Jorge después no se alborote

 y tabique ventanas y desvanes, 10hecho tiesto de cuernos el cogote,

con un guante, dos moños, tres refranes717  y seis libras de zarza, llevó en dotetres hijas, una suegra y dos galanes.

Prefiere la hartura y sosiego mendigo a la inquietud magnífica de los podero-sos.

Mejor me sabe en un cantón la sopa718, y el tinto con la mosca y la zurrapa719,que al rico que se engulle todo el mapamuchos años de vino en ancha copa.

Bendita fue de Dios la poca ropa 5que no carga los hombros y los tapa;más quiero menos sastre que más capa,que hay ladrones de seda, no de estopa.

Llenar, no enriquecer, quiero la tripa;lo caro trueco a lo que bien me sepa; 10

somos Píramo y Tisbe yo y mi pipa.Más descansa quien mira que quien trepa720;regüeldo yo cuando el dichoso hipa,él asido a Fortuna, yo a la cepa.

716 tres dientes: los últimos que le quedan en la boca.717 La dote o aportación al matrimonio consiste en un guante (que no vale para

nada), dos moños (tiene pelo postizo), tres refranes (propios de viejas), y seis libras dezarzaparrilla (remedio contra la sífilis; está sifilítica), además de tres hijas, la suegra,etc.

718 cantón: esquina.719 zurrapa: poso del vino; también ‘prostituta’.720 trepa: juega con el sentido material de ‘trepar a algún sitio’, y el figurado mo-

ralizador: ‘el ansia de trepar, de ascender y medrar en la corte, trae muchas penas ydesasosiegos’.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 193/242

  193 

Epitafio de una dueña, que idea también puede ser de todas721.

Fue más larga que paga de tramposo,más gorda que mentira de indïano722,más sucia que pastel en el verano723,más necia y presumida que un dichoso,

más amiga de pícaros que el coso, 5más engañosa que el primer manzano724,más que un coche alcahueta, por lo ancianomás pronosticadora que un potroso725.

Más charló que una azuda y una aceña726, y tuvo más enredos que una araña, 10más humos que seis mil hornos de leña.

De mula de alquiler sirvió en España727,que fue buen noviciado para dueña,

 y muerta pide y enterrada engaña.

Desnuda a la mujer de la mayor parte ajena que la compone.

Si no duerme su cara con Filena728 ni con sus dientes come, y su vestidolas tres partes le hurta a su marido

 y la cuarta el afeite le cercena;si entera con él come y con él cena, 5

mas debajo de el lecho mal cumplido729,

721 dueña: dama de cierta edad que acompañaba o servía a las jóvenes. Es figurafavorita para los satíricos del Siglo de Oro. Algunas tachas atribuidas son las que citaQuevedo.

722  Los indianos tenían fama de volver casi todos ricos y todos jactanciosos ypresumidos.

723 Porque el verano abunda en moscas que los pasteleros meten en los pasteles.724  primer manzano: el del Paraíso, ocasión del pecado original.725  potroso: el doliente de hernia, que pronostica los cambios de tiempo por el

dolor de su enfermedad.726 La azuda es una rueda para sacar agua de los ríos y solía ser muy ruidosa. Laaceña, igualmente ruidosa, es especie de molino cuya rueda la mueve la corriente delagua.

727 mula de alquiler : tenían muy mala fama; pero además mula era metáfora porprostituta.

728 Porque al irse a acostar se quita los afeites, come con dientes postizos, etc.729 mal cumplido: ‘mal lleno, vacío, sin llenarse de la flaca mujer’.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 194/242

194

todo su bulto esconde reducidoa chapinzanco y moño por almena730,

¿por qué te espantas, Fabio, que, abrazadoa su mujer, la busque y la pregone, 10si, desnuda, se halla descasado?

Si cuentas por mujer lo que componea la mujer, no acuestes a tu ladola mujer, sino el fardo que se pone.

 A una fea y espantadiza de ratones.

¿Lo que al ratón tocaba si te vierahaces con el ratón, cuando, espantada,huyes y gritas, siendo, bien mirada,en limpieza y en trampas ratonera?731 

 Juzgara quien huyendo de él te viera, 5eras de queso añejo fabricada,

 y con razón, que estás tan arrugadaque pareces al queso por defuera.

¿Quién pensó, por si ansí tu espanto abones,que coman solimán, que attenta guardas732  10

el que en tu cara juntas a montones?¿Saltar huyendo quieres aun las bardas733,cuando en roer no piensan los ratonestu tez de lana sucia de las cardas?

730 La mujer es la suma de dos desproporciones: por abajo el chapín, alto comoun zanco; por arriba el moño, alto como una almena.

731 Acusación de suciedad muy intensa si se tiene en cuenta que según las creen-cias populares de la época el ratón es animal sucio, que suele engendrarse de la co-

rrupción.732 solimán: sublimado corrosivo, muy usado en la confección de cosméticos.733 ‘¿Para qué huyes si los ratones no piensan roer tu tez?’; saltar las bardas: pro-

bable alusión a la juventud afectada por la vieja; cardas: sean las vegetales (carden-chas) o las tablas de púas metálicas, servían para limpiar y suavizar la lana: es decir, lacara de la vieja es como la lana sucia que hay que entregar a las cardas para limpiarla,o bien, en otra posible significación ‘tu cara es como la suciedad que las cardas arran-can de la lana, para dejar la fibra limpia’.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 195/242

  195 

 Al tabaco en polvo, doctor a pie.

¡Oh doctor hierba, docto sin Galeno734,barato sin barbero y sin botica,en donde el bote suele ser de pica735 para el que malo está, y aun para el bueno!

Tú, que sin mula vas, de virtud lleno736, 5a la nariz del pobre que te aplica,que no orinal ni pulso te platica737,ni el que con barba y guantes es veneno738,

como el oro por Indias graduado739,sin el martirologio de la vida740, 10de solo un papelillo acompañado,

hoy medicina a la otra preferida:¿cuánto va, si se mira con cuidadode la que es moledora a la molida?741 

734 hierba: el tabaco es una hierba; pero hierba significaba también ‘veneno’. Elmédico va ayudado del barbero (que hacía las sangrías) y boticario; el tabaco se bastasolo.

735 bote : juego de palabras; recipiente y golpe dado con la pica o lanza.736 mula: montura habitual de los médicos en el Siglo de Oro.737 La inspección del pulso y de la orina es otro rasgo tipificador del médico.738 El que es veneno con barba y guantes es el médico. Son dos rasgos tópicos

de la caricatura de los médicos en el Siglo de Oro.739 como el oro por Indias graduado: los médicos estudian para graduarse en las

universidades, pero el tabaco está graduado en Indias, porque procede de allí, comoel oro (evoca los famosos tesoros de Indias que traían las flotas desde las minas delNuevo Mundo). Tabaco y oro son comparables por su virtud (en el sentido de

‘fuerza, vigor’) y su origen común.740 martirologio: catálogo de los mártires. Quevedo lo usa otras veces para referirseburlescamente al médico, pero aquí parece referirse más bien al barbero y boticario:a diferencia del médico, que necesita de los ayudantes, el tabaco se basta él solo, conla única compañía de un papelillo.

741 Antítesis burlesca: moledora es la del médico porque muele, quebranta y des-troza la salud y el cuerpo del paciente; molida es el tabaco, porque se usa en polvo,picado.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 196/242

196

Desacredita la presunción vana de los cometas742.

A venir el cometa por coronas743 ni clérigo ni fraile nos dejara,

 y el tal cometa irregular quedara744 en el ovillo de las cinco zonas745.

Tiénenle, sin por qué, las más personas 5por malquisto de el cetro y la tiara,

 y he visto gran cometa de luz clarano hartarse de lacayos y fregonas.

 Yo he visto diez cometas veniales746,a quien desesperados los doctores 10maldijeron, porque eran cordiales.

Tres cometas he visto de aguadores747,uno de ricos, siete de oficiales

 y ninguno de suegras y habladores.

Mañoso artificio de vieja desdentada.

Quéjaste, Sarra, de dolor de muelas748,porque juzguemos que las tienes, cuandote duelen por ausentes, y mamando,bocados sorbes y los sorbos cuelas.

De las encías quiero que te duelas, 5

742 El soneto se burla de las supersticiones coetáneas sobre los cometas, que eranconsiderados signos de mal agüero, anuncio de muerte de encumbrados personajes.

743 coronas: juego dilógico con los sentidos ‘corona de rey’, ‘tonsura de clérigo’.744  irregular : tiene sentido técnico eclesiástico; irregularidad es un impedimento

canónico para recibir órdenes o ejercitar los recibidos o adquirir lo que se provee dederecho eclesiástico, por ciertos defectos o delitos, como matar a un clérigo.

745 Aquí parece referirse a las cinco zonas en que los astrólogos dividían el cielo.746  veniales: chiste basado en la antítesis mortal / venial, que implica la dilogía

implícita de mortal, ‘pecado mortal’, y ‘que causa la muerte’. Se han visto cometasque en vez de ser signos mortales, eran buenos para la salud (cordiales, buenos para elcorazón).

747 Los aguadores, como los lacayos y fregonas del v. 8, son prototipo de oficiobajo. Hay cometas para todas clases de personas. Los únicos inmortales, viene a decir,son las suegras y los habladores, verdaderas plagas. Oficial : el que desempeña untrabajo manual.

748 Sarra: nombre burlesco que significa vejez.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 197/242

  197 

con que estás el jigote aporreando749;no llames sacamuelas, ve buscando,si le puedes hallar, un sacaabuelas.

Tu risa es más que alegre delincuente,tienes sin huesos pulpas las razones, 10

 y el raigón, del mascar lugarteniente750.No es malo, en amorosas ocasiones,

el no poder jamás estar a diente751,aunque siempre te falten los varones.

Calvo que no quiere encabellarse.

Pelo fue aquí, en donde calavero752;calva no solo limpia, sino hidalga753;háseme vuelto la cabeza nalga:antes greguescos pide que sombrero754.

Si cual Calvino soy, fuera Lutero, 5contra el fuego no hay cosa que me valga755,ni vejiga o melón que tanto salgael mes de agosto puesta al resistero756.

Quiérenme convertir a cabelleras

los que en Madrid se rascan pelo ajeno 10repelando las otras calaveras.Guedeja réquiem siempre la condeno757;

gasten caparazones sus molleras:mi comezón resbale en calvatrueno.

749  jigote : guiso de carne picada.750  raigón: raíz de la muela. Las muelas inexistentes han delegado la acción de

masticar en los raigones, que actúan de lugartenientes del mascar.751 estar a diente : se aplica al que tiene gana de alguna cosa y no la puede conse-

guir. La vieja, en cuestión de amores, tiene la ventaja de no poder quedarse nuncacon las ganas (no poder estar a diente nunca), ya que no los tiene.

752 calavero: puede ser verbo o nombre: ‘en el sitio donde me voy volviendo ca-

lavera’, ‘en el sitio que ahora es una calavera o calavero’.753 Juego dilógico evidente en limpia ‘sin un pelo’, ‘de sangre limpia, sin mezclade moro o judío’, que permite el chiste con hidalga.

754  greguescos: un tipo de calzones.755 Lo echarían al fuego por hereje.756 resistero: el momento en que el sol pega con más fuerza.757  guedeja réquiem: alusión a la misa de difuntos, o al mismo responso, por hacer-

se las pelucas de pelo de muertos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 198/242

198

Felicidad barata y artificiosa del pobre.

Con testa gacha toda charla escucho;dejo la chanza y sigo mi provecho;para vivir, escóndome y acecho,

 y visto de paloma lo avechucho.Para tener, doy poco y pido mucho; 5

si tengo pleito arrímome al cohecho758;ni sorbo angosto ni me calzo estrecho,

 y cátame que soy hombre machucho759.

Niego el antaño, píntome el mostacho760;pago a Silvia el pecado, no el capricho; 10prometo y niego, y cátame muchacho.

Vivo pajizo, no visito nicho761;en lo que ahorro está mi buen despacho,

 y cátame dichoso, hecho y dicho.

Letrilla.

Después que de puro viejocaduca ya mi vestido,como como un descosido,por estarlo hasta el pellejo.No acierto a topar consejo 5que pueda ponerme en salvocontra un herreruelo calvo762 

 y una sotana lampiña,que cuando mejor se aliñame descubre todo el lomo. 10

 Yo me soy el rey Palomo: yo me lo guiso y yo me lo como.

758 cohecho: soborno.759 machucho: sensato.760 ‘Disimulo los años tiñéndome el bigote’.761 ‘Vivo en casa pobre, como choza de paja, y no visito palacios llenos de esta-

tuas’.762 herreruelo: una clase de capa; el que lleva es tan viejo que ha perdido el pelo y

está raído.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 199/242

  199 

Si va a decir la verdad,de nadie se me da nada,que el ánima apicarada 15me ha dado esta libertad.Solo llamo majestadal rey con que hago la suerte763;no temo en damas la muertetanto como en un doctor, 20que las cosas de el amorcomo me vienen las tomo.

 Yo me soy el rey Palomo: yo me lo guiso y yo me lo como.

Para mí no hay demasías 25ni prerrogativas neciasde los que se hacen Venecias764 solo por ser señorías.En mi mesa las Harpías765 mueren de hambre contino; 30pídola para el camino,si me despide mi dama,mas si a mi ventana llamadespués de comer me asomo.

 Yo me soy el rey Palomo: 35 yo me lo guiso y yo me lo como.

Entre nobles no me encojo,que, según dice una ley,si es de buena sangre el reyes de tan buena su piojo. 40Con nada me crece el ojo766 si no es con una hinchazón.

763 Al rey de la baraja.764 Venecias, señorías: quiere decir que no tiene en nada a los que pretenden pre-sumir de grandeza: en Venecia Señoría era el título que daban al gobierno del esta-do; de ahí la relación chistosa entre Venecia y «señoría», donde se juega dilógica-mente con un tratamiento que en España se reservaba a los grandes.

765 Harpías: monstruos mitológicos con rostro de vieja, pico y uñas de pájaro,que arrebataban la comida y ensuciaban las mesas.

766 crecer el ojo: codiciar algo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 200/242

200

Más estimo un dan que un don767, y es mi fuerza y vigor tantoque un testimonio levanto768  45aunque pese más que plomo.

 Yo me soy el rey Palomo: yo me lo guiso y yo me lo como.

Letrilla.

Santo silencio profeso;

no quiero, amigos, hablar,pues vemos que por callara nadie se hizo proceso.

 Ya es tiempo de tener seso; 5bailen los otros al son:chitón.

Que piquen con buen concierto769 al caballo más altivopicadores, si está vivo, 10pasteleros, si está muerto;

que con hojaldre cubiertonos den un pastel frisón:770 chitón.

Que por buscar pareceres 15revuelvan muy desveladoslos Bártulos los letrados,771 

767 Juego de paronomasia antitética; prefiere a quien le dé algo que a los noblesque usan títulos de don.

768 levantar un testimonio: imputar o atribuir una falsa acusación; otra vez se dala interpretación literal de la frase hecha.

769 Picar al caballo era adiestrarlo; juega con el sentido de ‘hacer pedazos’, acu-sando a los pasteleros otra vez de meter carne de caballo muerto en los pasteles.

770  frisón: con carne de caballos de esta raza que venía de Frisia (región de Ho-landa).

771  Bártulo: famoso jurisconsulto italiano, Bartolo de Sasoferrato (1313-1357).Sujeto de la oración es «letrados» y «Bártulos» el objeto directo. En el verso siguientese hace un juego malicioso: Abad es Niccolò de Tedeschi (1386-1450), llamadoAbad o Panormitano, otro famoso tratadista. Pero aquí funciona dilógicamente

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 201/242

  201 

los abades sus mujeres;si en los estrados las vieres772 que ganan más que el varón 20chitón.

Que trague el otro jumentopor doncella una sirenamás catada que colmena,más probada que argumento; 25que llame estrecho aposento773 donde se entró de rondón:chitón.

Que pretenda el maridillode puro valiente y bravo, 30ser en una escuadra cabo,siendo cabo de cuchillo774;que le vendan el membrillo775 que tiralle era razón:chitón. 35

Que duelos nunca le faltenal sastre que chupan brujas,que le salten las agujas,

 y a su mujer se las salten776;que sus dedales esmalten 40un doblón y otro doblón:chitón.

como nombre común ‘monjes’, sujeto de la oración cuyo objeto directo es «muje-res».

772 estrado: lugar donde recibían las damas a las visitas; y también ‘sala del tribu-

nal’.773 estrecho aposento: alusión a los genitales femeninos de esa falsa doncella: el ton-to cree estrecho lo que es muy ancho (la tal doncella no tiene nada de virgen).

774  Porque el cabo o mango de cuchillo se hace de cuerno; otras palabras delcontexto aluden al cornudo (bravo: como los toros, etc.).

775 Este membrillo (símbolo del sexo femenino) que venden es un fruto pasado y gastado, mejor para tirar que para usar.

776 Otra alusión obscena con juego de palabras.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 202/242

202

Que el letrado venga a ser 777 rico con su mujer bella,más por buen parecer della 45que por su buen parecer,

 y que por bien parecertraiga barba de cabrón778:chitón.

Que tonos a sus galanes 50cante Juanilla estafando,porque ya piden cantandolas niñas, como alemanes779;que en tono, haciendo ademanes,pidan sin ton y sin son: 55chitón.

Mujer hay en el lugarque a mil coches, por gozallos,echará cuatro caballos,que los sabe bien echar.780  60

 Yo sé quién manda salar 781 su coche como jamón:chitón.

Que pida una y otra vez,fingiendo virgen el alma, 65la tierna doncella palma,

 y es dátil su doncellez, y que lo apruebe el juez

777 El letrado gana más con la belleza de su mujer que se vende a otros galanes,que con sus acertados juicios profesionales.

778 Los letrados llevaban grandes barbas en el Siglo de Oro: la de este es de ca-brón (alusión a sus cuernos).

779 Los mendigos alemanes pedían limosna cantando.780 Sabe echar caballos porque caballos se llamaban unas llagas o bubas sifilíticas.781 Manda salar el coche probablemente para ‘conservarlo’ mejor, y porque coche  

significa cerdo, y se puede salar. Es juego de palabras.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 203/242

  203 

por la sangre de un pichón782:chitón. 70

Letrilla.

Pues amarga la verdad783,quiero echarla de la boca,

 y si a l’alma su hiel toca,esconderla es necedad.Sépase, pues libertad 5

ha engendrado en mi perezala pobreza.

¿Quién hace al tuerto galán y prudente al sin consejo?¿Quién al avariento viejo 10le sirve de río Jordán?784 ¿Quién hace de piedras pansin ser el Dios verdadero?El dinero.

¿Quién con su fiereza espanta 15el cetro y corona al rey?¿Quién, careciendo de le785 y,merece nombre de santa?¿Quién con la humildad levantaa los cielos la cabeza? 20La pobreza.

¿Quién los jueces con pasión,sin ser ungüento, hace humanos,

782 sangre de un pichón: este juez sobornado certifica la virginidad de la falsa don-cella demostrándola con la sangre del desfloramiento, que es en realidad sangre depichón, para falsificar la prueba.

783 Es refrán conocido: «La verdad amarga».784 Se decía que el agua del Jordán rejuvenecía.785 careciendo de ley: alude a la fórmula clásica «necessitas caret lege», «la necesidad

carece de ley», frase que explica que el que padece necesidad se juzga dispensado delas leyes comunes.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 204/242

204

pues untándolos las manoslos ablanda el corazón? 25¿Quién gasta su opilación786 con oro y no con acero?El dinero.

¿Quién procura que se alejedel suelo la gloria vana? 30¿Quién, siendo toda cristiana,tiene la cara de hereje?787 ¿Quién hace que al hombre aquejeel desprecio y la tristeza?La pobreza. 35

¿Quién la montaña derribaal valle, la hermosa al feo?¿Quién podrá cuanto el deseo,aunque imposible, conciba?¿Y quién lo de abajo arriba 40vuelve en el mundo ligero?El dinero.

Desengañada exclamación a la Fortuna.

Fortunilla, Fortunilla,cotorrerica de fama788,que con todos los nacidoste echas y te levantas;

bestia de noria que ciega 5con los arcaduces andas,

 y en vaciándolos los llenas,

786  su opilación: el posesivo parece remitir burlescamente a los mismos jueces uotros sujetos sobreentendidos; alude a la costumbre de curar la opilación (‘obstruc-ción de las vías de los humores o líquidos corporales, amenorrea’) las damas del XVIIcon la toma del acero, o agua ferruginosa, natural u obtenida por la inmersión en ellade un clavo o hierro rusiente.

787  tiene la cara de hereje : traducción vulgar y jocosa de la frase latina «necessitascaret lege».

788 cotorrerica: prostituta.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 205/242

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 206/242

206

tu infinita pepitoria793 ¿a qué sábado la guardas?

Ratonera de ambiciosos 45eres también, pues los cazas,dando paso para que entren

 y púas porque no salgan. Yo asirme quiero a la tierra

 y vivir entre las plantas; 50quien de granizo presumepor nubes y truenos vaya.

No me has de hacer encreyentes794 que pueden volar mis zancas,que son mis juanetes plumas, 55que son mis muletas alas.

Tus puestos dalos a otro,cerrado menos de barba,que los que son puestos hoyserán quitados mañana. 60

Tus estados son de pozo795,pues de soga se acompañan;

 yo no me meto en honduras,

vete a marquesar a Jauja796.Siempre estás con tu costumbre797, 65

llenas de sangre las faldas, y con ser esto ordinariono hay mes que no tengas falta.

¿De sacar de juicio a tantosno me dirás lo que sacas, 70hija bastarda del martes798,

793  pepitoria: guisado de cabezas y patas de aves, que se podía comer en la semivi-gilia de los sábados.

794 No me has de hacer encreyentes: ‘no me has de convencer’.795 estado: medida de la altura de un hombre para medir la altura o profundidad; juega con el sentido de ‘posesiones gobernadas por un rey o poderoso’.

796  Jauja: tierra mítica de abundancia; aquí como lugar fabuloso que no existe(aunque hay una Jauja en Perú).

797 costumbre : menstruación. Sigue con los juegos de palabras que dan estructura atodo el poema.

798 El martes se consideraba día aciago y de mal agüero.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 207/242

  207 

más triste y más aciaga?Mis tropezones me cuesta

el andar a tus espaldas, y tus sendas me dejaron 75arrepentido de patas.

Si fueras casamentero,no tuvieras tan mala alma,pues concertaras al finlo que a la fin desbaratas. 80

Eres gusano de seda,tú, que los favores labras,

 y para vestir a otroste entierras y te amortajas.

El valido que cordero799  85alguna vez mojigatas,aforrado está en león,sus proprios balidos brama.

Arrastrar como culebra800 defiende si no descansa, 90que andar enredando techoses proprio de las arañas.

El que mira lo pasadocon miedo las dichas palpa;quien bajar quisiere en pie, 95ande por la cumbre a gatas.

Aquellos ilustres neciosque creyeron tus palabras,entristecen las historias

 y la memoria nos manchan. 100Muy preciada de degüellos

escarmientos desenvainas,que espantan y no aprovechan,

si es que alguna vez espantan.A quien te sigue despeñas, 105a quien te escoge descartas,

799 valido: primer ministro; poderoso, que alguna vez toma aspecto de corderomojigato, pero es un verdadero león.

800 Prefiere ser humilde que ambicioso; está más seguro así de los vaivenes de laFortuna.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 208/242

208

a quien te estima aborreces,a los que te creen engañas.

Vete a ser torno de monjas,hazte veleta o giralda, 110que si te van conociendono has de poder hacer baza.

 Y pues que con vueltas y uñas ya engarrotas y ya arañas,gradúate de demonio 115o quédate para carda.

Guardaos de la borracha,vieja y embustidora,que va dando traspiés por donde pasa

 y se le anda alrededor la casa. 120

Pintura de la mujer de un abogado, abogada ella del demonio.

Viejecita, arredro vayas801,donde sirva, por lo lindo,a San Antón esa cara802 

de tentación y cochino.Quien mira tan aliñado 5ese magro frontispicio,por maya de los difuntos803 te cantará villancicos.

Doña Momia, sin ser carne,cecina del otro siglo, 10cuerpo zurcido de cuartos804 

801 arredro: atrás; se usaba para rechazar al diablo.802 San Antón: la cara de la vieja puede servir a San Antón de tentación y de co-

chino, por lo diabólica, lo sucia y lo horrible que es. Las tentaciones de San Antón se

representan por seres horribles y deformes, como en el famoso cuadro del Bosco. Elcochino es el emblema del santo, patrón de los animales.

803 Alusión a la fiesta de la maya, en la que se elegía una muchacha, «la maya»,que servía de reina de la fiesta, mientras otras muchachas pedían a los paseantes unapropina, y cantaban cancioncillas.

804 Imagen grotesca de la vieja, vista como hecha de cuartos o pedazos de los ca-dáveres de los delincuentes que la Santa Hermandad ajusticiaba en Peralvillo, lugarde Ciudad Real que se menciona mucho en los textos áureos.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 209/242

  209 

quitados de Peralvillo;muchos años de tarasca805 

en pocos meses de mico,vieja vida perdurable, 15calaverazo infinito,

responso sobre chapines,alma en pena con soplillo806,zarpa antañona fiambre807,mancebita de ab initio808, 20

frutilla de el ataúd,de quien dicen los vecinosque el juez de los cimenteriosanda tras ti dando gritos;

si sacaras por las calles 25guadaña por abanico,por el «Miren lo que somos»te hablaran los monacillos.

Cara de aldabón en puerta809,carantoña de poquito, 30carantamaula en enredos,carátula en regocijos,

cara forjada en encella810,según arrugas atisbo,muesca de planta de pie, 35suelo de queso de Pinto;

805 Parodia de los versos de Góngora «Muchos siglos de hermosura / en pocosaños de edad», de «Apeose el caballero»; tarasca: una especie de dragón que sacabanen algunas fiestas como la del Corpus; el mono como imagen de la vieja arrugada estópico.

806 soplillo: un tipo de velo o manto.807 zarpa antañona fiambre : sintagma compuesto por el sustantivo zarpa  ‘mano’,

que connota la rapacidad de la vieja; el adjetivo antañona, que describe a la vieja en el

estilo vulgar y festivo, y fiambre  ‘lo que tiene mucho tiempo’.808 mancebita de ab initio: expresión irónica en el diminutivo; mancebita ‘muy jo-ven’ se opone a ab initio «desde el principio del mundo».

809 Juegos léxicos con «cara», alusivos a la fealdad de la vieja: carantoña: cara ho-rrible; carantamaula: careta (de carnaval, como carátula); enredos  supone un chistepartiendo de maula (parte de la palabra carantamaula), que significa, entre otras cosas,engaño.

810 encella: especie de canastilla para prensar el queso.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 210/242

210

no cara sino Carón,el barquero del abismo,de la capacha del diablo811 andadera de espartillo; 40

el cabello, como el don,para no decir postizo,negro de él, pues acompañadentro en Sevilla a Calvino;

frente cáscara de nuez 45que ha profesado de jimio,dos ojos de vendimiaren dos cuévanos metidos812;

mozas de fregar por niñas,sin gloria y sin luz, dos limbos: 50para tienda, a mercaderesojera de lindo sitio;

nariz a cuyas ventanasestá siempre el romadizo813 muy juguetón de moquita 55columpiándose en el pico.

Cuantos a boca de noche

aguardan sus enemigos,a la orilla de tus labiosaciertan hora y camino. 60

El diente, que viene a serel tronco de ovas vestido, 814 

 y los raigones tras éldiciendo: «Aquí fue colmillo»;

811 capacha: por lo pedigüeña parece una demandadera —como las demandaderasde los conventos—, pero a diferencia de los que piden por Dios y para los pobres,como los frailes llamados de la Capacha ‘los de San Juan de Dios’ —se llamaban de la

Capacha por la capacha que llevaban para pedir limosna—es diabólica, y puede portanto decirse que es, no de la capacha de los frailes de San Juan, sino de la capachadel diablo’ (espartillo, imagen por las arrugas, alude a que las capachas estaban tejidasde esparto).

812 cuévanos: cestos para vendimiar, muy profundos. Imagen favorita de Quevedopara los ojos hundidos.

813 romadizo: catarro.814 Parodia un romance de Lope; el diente está verdoso, como lleno de algas.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 211/242

  211 

quijada de pie de cruz815, 65donde el güeso fugitivodejó casas de panal

 y por muelas orificios;barba que con la nariz

se junta a dar un pellizco, 70sueño de Bosco con tocas816,rostro de impresión del grifo;

visión cecial detestable817,rellena de cocrodilos,aspaviento ya carroño, 75mandrágula con zollipo818,

vete a fundar marimantas819 a las orillas de el Nilo,o a empezar otra cuaresmacomo miércoles Corvillo820. 80

Apárecete al que muere,que con gesto tan precito821,te pasarán por el diablolos postreros parasismos.

Doncella del aquelarre822, 85

vete a dar con el hocicohojaldre a las cataratasdel ojo del enemigo.

Sé rana de Tagarete823,si no es que se afrente él mismo, 90que siendo arroyo de bien

815 Al pie de la cruz se pinta una calavera.816 Bosco, grifo: figuración pictórica de los cuadros del Bosco, que abundan en fi-

guras monstruosas; se agrega la imagen del animal mitológico, monstruo mezcla deáguila, buitre, serpiente y león, según lo describe.

817 cecial : pescado seco.

818 mandrágula: ‘mandrágora’, raíz asociada a la lujuria y a las prácticas de hechi-cería, además de tener una forma semejante a la figura humana; zollipo: «sollozo conhipo».

819 marimanta: figura espantosa para asustar a los niños.820 Es figura, por lo flaca, cuaresmal, propia del miércoles de ceniza (corvillo).821  precito: condenado.822 La llama bruja y la envía a besar el ano del demonio (el ojo del enemigo).823 El Tagarete, arroyo sevillano, llevaba las inmundicias de la ciudad.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 212/242

212

no querrá dar asco al río.Cohete con ropa limpia

me pareces los domingos,o el ánima condenada, 95con tus faciones delitos.

Por auténtica en Simancas824 te está pidiendo el archivo,más pasada que «Años ha»,más escurrida que el vino. 100

Fuiste despabiladeras825 en casa de algún morisco,porque el tufo y el olorse presentan por testigos.

Bien haya quien te juntó 105con tan añejo marido,donde la mugre y la caspase pueden llamar de primos.

Cuando miro al licenciadode solo verle me pringo: 110¿qué haré si atisbo tu caracon su grasilla de cisco?

Considérote desnudaandando sobre dos hilos,esqueleto en camisón, 115pantasma con dominguillos.

Si tú te hicieras preñadase engendrara algún vestiglo826,si no es que en vieja, de un churre827 se fraguase el Antecristo. 120

¡Quién os pudiera acecharcuando, tras llamaros hijos,os besáis donde los besos

824 En el archivo de Simancas se guardan los documentos más antiguos de Espa-ña.

825 despabiladeras: tijeras con que se quita el pabilo a la vela: hemos de suponerque se tornan negras por el humo y toman mal olor.

826 vestiglo: monstruo horrible.827 churre : grasa sucia; metáfora degradatoria para ‘semen’ que engendraría en esta

vieja el Anticristo: corrían diversos tópicos sobre el Anticristo.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 213/242

  213 

son un choque de servicios! 828,cuando tú, memento homo829, 125

te almohazas con tu erizo830, y dos en güeso, no en carne,sois los siglos de los siglos.

Mas yo me parto a buscarquien conjure basiliscos831, 130por si a sacaros de el mundopueden valer exorcismos.

Pavura de los condes de Carrión.

Medio día era por filo832,que rapar podía la barba,cuando después de mascarel Cid sosiega la panza;

la gorra sobre los ojos 5 y floja la martingala833,boquiabierto y cabizbajo,roncando como una vaca.

Guárdale el sueño Bermudo,

 y sus dos yernos le guardan, 10apartándole las moscasdel pescuezo y de la cara,

cuando unas voces, salidaspor fuerza de la garganta,no dichas de voluntad 15sino de miedo pujadas,

se oyeron en el palacio,se escucharon en la cuadra

828 servicios: orinales.829 memento homo: frase del miércoles de ceniza en que se recuerda al hombre

que es polvo y en polvo se convertirá; alude a la muerte o vejez extrema.830 erizo: otra metáfora para la flacura; marido y mujer son iguales de flacos; deahí que sean dos «en hueso» y no «una sola carne» como son marido y mujer.

831 Es necesario un exorcista contra estos dos que se identifican con basiliscos,especie de sierpe que mata con la vista.

832 Medio día era por filo: un romance viejo del Conde Claros comienza «Medíanoche era por filo, / los gallos querían cantar».

833 martingala: parte del arnés que cubría la entrepierna.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 214/242

214

diciendo: «¡Guardá el león!» 834, y en esto entró por la sala. 20

Apenas Diego y Fernandole vieron tender la zarpacuando hicieron sabidorasde su temor a sus bragas.

El mal olor de los dos 25al pobre león engaña

 y por cuerpos muertos dejalos que tal perfume lanzan.

A venir acatarradoel león, a los dos mata, 30pues de miedo de el perfumeno les siguió las espaldas.

El menor, Fernán González,detrás de un escaño a gatas,por esconderse abrumó 35sus costillas con las tablas.

Diego, más determinado,por un boquerón se ensartaa esconderse donde van835 

de retorno las viandas. 40Bermudo, que vio el león,

revuelta al brazo la capa y sacando un asadorque tiene humos de espada836,

en la defensa se puso. 45Despertó al Cid la borrasca,

 y abriendo entrambos los ojosempedrados de lagañas,

tal grito le dio al leónque le aturde y le acobarda, 50

que hay leones enemigos834  guardá: plural con caída de la -d final, fenómeno habitual en la fonética de la

época.835 esconderse … las viandas: se esconde en la letrina.836 tiene humos de espada: nótese el ingenioso juego con la frase hecha «tener hu-

mos» ‘presunciones’, aplicado a un asador, que debe de estar manchado de humos yhollín.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 215/242

  215 

de voces y de palabras.Enviole a su leonera

sin que le diese fianzas,por sus yernos preguntó 55receloso de desgracia.

Allí respondió Bermudo:«Señor, no receléis nada,pues se guardan vuesos yernos837 en Castilla como Pascua». 60

 Y remeciendo el escaño,a Fernán González hallandevanado en su bohemio838,hecho ovillo en la botarga839.

Las narices del buen Cid 65a saberlo se adelantan,que le trujeron las nuevaslos vapores de sus calzas.

Salió cubierto de tierra y lleno de telarañas; 70corriose el Cid de mirarlo840,

 y en esta guisa le fabla:

«Agachado estábais, Conde, y tenéis mucha más trazade home que aguardó jeringa841, 75que de el que espera batalla.

Connusco habedes yantado842:¡oh, que mala pro vos faga,pues tan presto bajó el miedolos yantares a las ancas! 80

Sacárades a Tizona843,

837 se guardan … pascua: juego con ‘guardar la fiesta de la Pascua’.

838 devanado en su bohemio: ‘envuelto en su bohemio o capotillo’.839 botarga: vestido ridículo.840 corriose : se avergonzó.841  jeringa: lavativa; la posición de agachado es propia para recibir la lavativa.

Alusión escatológica.842 Connusco: ‘con nosotros’ (de noscum, latín vulgar, en vez de nobiscum): ar-

caísmo que obedece a la parodia burlesca, como yantar, vos faga, etc.843 Tizona: una de las famosas espadas del Cid, como Colada.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 216/242

216

que ella vos asegurara,pues en vos no es rabiseca,según la humedad que anda».

Gil Díaz, el escudero 85que al Cid contino acompaña,con la mano en las naricestodo sepultado en bascas,

trayendo detrás de sía Diego, el yerno que falta, 90con una mano le enseñamientras con otra se tapa.

«Vedes aquí, señor mío,un fijo de vuesa casa,el Conde de Carrión, 95que esconde mal su crianza844.

De dónde yo le he sacado,sus vestidos vos lo parlan,

 y a voces sus palominos845 chillan, señor, lo que pasa. 100

Más cedo podréis tomara Valencia y sus murallas

que de ningún cabo al condepor no haber de do le asgan.

Si no merece de yerno 105el nombre por esta causa,tenga el de servidor vueso846,pues tanta parte le alcanza».

Sañudo le mira el Cid;con mal talante le encara: 110«De esta vez, amigos condes,descubierto habéis la caca847.

¿Pavor de un león hobistes

estando con vuesas armas,fincando en compaña mía, 115que para seguro basta?

844 esconde : paronomasia con «es conde (de Carrión)».845  palominos: dilogía con ‘aves’ y ‘manchas de los excrementos en la camisa’.846 servidor : orinal.847 Es un refrancillo que aquí se aplica literalmente.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 217/242

  217 

Por San Millán, que me corro,mirándovos de esa traza,

 y que de lástima y ascome revolvéis las entrañas. 120

El que de infanzón se preciaface en el pavor y el ansiade las tripas corazón848:así el refrán vos lo canta,

mas, vos, en esta presura, 125sin acatar vuesa casta,facéis del corazón tripas,que el puro temor vos vacia849.

 Ya que Colada no os fizovaliente aquesta vegada, 130fágavos colada limpio:echaos, buen conde, en colada».

«Calledes, el Cid, calledes,dijo, con la voz muy baja,

 y la cosa que es secreta850  135tan pública no se faga.

Si non fice valentía

fice cosa necesaria851  y si probais lo que fice,lo tendredes por fazaña. 140

Más ánimo es menesterpara echarse en la privada852,que para vencer a Búcar 853 ni a mil leones que salgan.

Ánimo sobrado tuve…»; 145mas en esto el Cid le ataja,porque, sin un incensario,

848 Hacer de tripas corazón es frase todavía muy vigente, que se aplica chistosa-mente a la situación escatológica en este romance.

849 vacía: la palabra tiene connotaciones escatológicas por la alusión a las fregonasque vaciaban los bacines.

850 secreta: letrina.851 necesaria: letrina.852  privada: letrina.853 Búcar : es un rey moro con el que combatió el Cid.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 218/242

218

ninguno a escuchar le aguarda.«Id, infante, a doña Sol,

vuesa esposa desdichada, 150 y decidla que vos limpiemientras yo vos busco un ama.

 Y no fabléis ende más y obedeced, si os agrada,aquel refrán que aconseja: 155la caca, conde, callarla»854.

OTROS POETAS BARROCOS

LUIS CARRILLO Y SOTOMAYOR

 A la ligereza y pérdida del tiempo.

¡Con qué ligeros pasos vas corriendo!¡Oh, cómo te me ausentas, tiempo vano!¡Ay de mi bien y de mi ser tirano,cómo tu altivo brazo voy sintiendo!

Detenerte pensé; pasaste huyendo; 5seguíte y ausentástete liviano;gastéte a ti en buscarte, ¡oh inhumano!,mientras más te busqué te fui perdiendo.

854 Es un refrán que se aplica de nuevo literalmente.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 219/242

  219 

 Ya conozco tu furia; ya, humillado,de tu guadaña pueblo los despojos, 10¡oh amargo desengaño no admitido!

Ciego viví, y al fin, desengañado,hecho Argos de mi mal, con tristes ojos855 huir te veo y veo te he perdido.

 Al desengaño de la fiereza del amor.

Cuando me vuelvo a mí, y el dulce engaño,que en deleznables lazos busco y sigo,conozco al alma, aunque tirano amigo,por corto tengo el mal, por corto el daño.

Mas cuando no, con el dolor tamaño 5que el alma abraza, querelloso digo:«¡Ciega mi enfermedad, duro enemigo!¡Oh Amor, tal eres en tu enojo extraño!»

Cruel estrella se entregó a mi suerte,pues de ciegos recelos oprimida, 10desconociendo el bien, el mal advierte.

Mas sólo alienta en mí tan honda herida,el ver que el tiempo, si me da la muerte,el mismo tiempo me ha de dar la vida.

CONDE DE VILLAMEDIANA

Como la simple mariposa vuela,que tornos y peligros multiplica856 

855  Argos: personaje mitológico que tenía cien ojos, que se abren para el poetadesengañado, que estaba ciego hasta el momento del desengaño.

856 tornos: vueltas; es el motivo de la mariposa que da vueltas en la luz hasta quese quema.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 220/242

220

hasta que alas y vida sacrificaen lo piramidal de la candela,

así del tiempo advierte la cautela857  5una pasión de desengaños rica,

 y su inadvertimiento calificalas injurias que busca y no recela.

De semejante impulso que el alado,cándido, aunque lascivo pensamiento, 10a morir me conduce mi cuidado,

 y me voy por mis pasos al tormentosin que se deba al mal solicitadolos umbrales pisar del escarmiento.

 A una dama que se peinaba.

Al sol Nise surcaba golfos bellos858 con dorado bajel de metal cano,afrenta de la plata era su mano

 y afrenta de los rayos sus cabellos.

Cuerda el arco de Amor formaba en ellos 5

del pródigo despojo soberano859, y el ciego dios, como heredero ufano,lince era volador para cogellos860.

Bello pincel, no menos bello el mapaen piélago de rayos cielo undoso 10era, y su menor hebra mil anzuelos,

que en red que prende más al que se escapa861 cadenas son, y, de oro procelosotrémulas ondas, navegados cielos.

857 cautela: traición.858  golfos bellos: mares bellos, metáfora por el cabello, que surca con el peine deplata dorada (dorada con oro o con el sol que brilla en él).

859 despojo: los cabellos que suelta el peine, que sirven de cuerdas al arco del diosCupido (el ciego dios).

860  lince : a pesar de ser ciego, se hace lince (animal de extraordinaria vista) paracoger los cabellos.

861 Tópico de los cabellos de la dama como red y cadenas que apresan al amante.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 221/242

  221 

Procesión. A Felipe IV, recién heredado.

¡Dilín, dilón,que pasa la procesión!

No será sin gran concierto,viendo hurtar tan excesivo,remedie Felipe el vivo 5lo que no remedió el muerto862.Todos tengan por muy cierto

que no ha de quedar ladrónque no salga en el padrón863 que hoy hace Felipe cuarto, 10viéndose así, sin un cuarto,

 y otros con casa y torreón.¡Dilín, dilón!

La procesión se comienzade privados alevosos, 15de ministros codiciosos

 y hombres de poca conciencia.No hay sino prestar paciencia:todo falsario y ladróna destierro y privación. 20Con tan enormes delitosno es mucho todos den gritos.Obedecer, y chitón.¡Dilín, dilón!

En primer lugar va Uceda, 25que ha sido ladrón sin tasa,como lo dice su casa,donde ya tañen a queda.

 Ya se deshizo la rueda864 

862 el muerto: Felipe III, al que acusa de no haber puesto remedio a la corrupción.Menciona una serie de nobles y cargos del gobierno de Felipe III a los que acusa derobo.

863  padrón: juega con los sentidos de ‘lista’, ‘nota de infamia’.864 Alude a un motivo tópico: el de la rueda o cola abierta del pavo real, que al

desplegarla vanidosamente deja ver la fealdad de las patas, de modo que con la vani-dad enseña a la vez su defecto.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 222/242

222

de su vana presunción, 30 ya su tirana ambiciónse acabó con su poder;de Dios llegó a merecerhacer nuestra redención.¡Dilín, dilón! 35

En segundo lugar llevaun mar segundo Laguna,que sin vergüenza ninguna

ha dado de su hurtar prueba.Cosa es por cierto bien nueva 40 y que causa admiraciónque haga casa un camaleóncon lo que a otros ha robadoen el Consejo de Estado865,siendo tahúr y ladrón. 45¡Dilín, dilón! […]

FRANCISCO DE RIOJA

 A la rosa.

Pura, encendida rosa,émula de la llamaque sale con el día,¿cómo naces tan llena de alegría

si sabes que la edad que te da el cielo 5es apenas un breve y veloz vuelo,

 y ni valdrán las puntas de tu ramani púrpura hermosa

865 El Consejo de Estado era uno de los más importantes en la estructura de go-bierno de los Austrias.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 223/242

  223 

a detener un puntola ejecución del hado presurosa?866  10El mismo cerco aladoque estoy viendo rïente,

 ya temo amortiguado,presto despojo de la llama ardiente.Para las hojas de tu crespo seno 15te dio Amor de sus alas bandas plumas,

 y oro de su cabello dio a tu frente.¡Oh fiel imagen suya peregrina!Bañote en su color sangre divina867 de la deidad que dieron las espumas, 20¿y esto, purpúrea flor, esto no pudohacer menos violento el rayo agudo?Róbate en una hora,róbate licencioso su ardimientoel color y el aliento: 25tiendes aún no las alas abrasadas,

 y ya vuelan al suelo desmayadas.Tan cerca, tan unidaestá al morir tu vida,

que dudo si en sus lágrimas la aurora 30mustia tu nacimiento o muerte llora.

866 Leáse «la ejecución presurosa del hado».867 La rosa, según la leyenda, se hizo roja al caer sobre ella la sangre de Venus,

diosa que nace de las espumas del mar.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 224/242

224

RODRIGO CARO

Canción a las ruinas de Itálica

Estos, Fabio, ¡ay dolor!, que ves ahoracampos de soledad, mustio collado,fueron un tiempo Itálica famosa.Aquí de Cipïón la vencedora868 

colonia fue. Por tierra derribado 5 yace el temido honor de la espantosamuralla, y lastimosareliquia es solamente.De su invencible gentesolo quedan memorias funerales, 10donde erraron ya sombras de alto ejemplo.Este llano fue plaza; allí fue templo;de todo apenas quedan las señales.Del gimnasio y las termas regaladasleves vuelan cenizas desdichadas; 15

las torres que desprecio al aire fuerona su gran pesadumbre se rindieron.Este despedazado anfitetro,impío honor de dioses, cuya afrentapublica el amarillo jaramago869, 20

 ya reducido a trágico teatro,¡oh, fábula del tiempo!, representacuánta fue su grandeza y es su estrago.¿Cómo en el cerco vagoa su desierta arena 25el gran pueblo no suena?¡Dónde, pues fieras hay, está el desnudo

luchador? ¿Dónde está el atleta fuerte?Todo despareció: cambió la suertevoces alegres en silencio mudo; 30

868 Cipión: Publio Cornelio Escipión el Africano (234-183 a. C.), fundador deItálica.

869  jaramago: planta muy común entre los escombros.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 225/242

  225 

mas aun el tiempo da en estos despojosespectáculos fieros a los ojos,

 y miran tan confusos lo presente,que voces de dolor el alma siente[…]Casas, jardines, césares murieron870, 50

 y aun las piedras que de ellos se escribieron.Fabio, si tú no lloras, pon atentala vista en luengas calles destruidas,mira mármoles y arcos destrozados,mira estatuas soberbias, que violenta 55Némesis derribó, yacer tendidas871 

 y ya en alto silencio sepultadossus dueño celebrados.Así a Troya figuro,así a su antiguo muro, 60

 y a ti, Roma, a quien queda el nombre apenas,¡oh, patria de los dioses y los reyes!

 Y a ti, a quien no valieron justas leyes,fábrica de Minerva, sabia Atenas,emulación ayer de las edades, 65

hoy cenizas, hoy vastas soledades,que nos os respetó el hado, no la muerte,¡ay!, ni por sabia a ti, ni a ti por fuerte.[…]

870 Suprimo algunos versos pero la numeración corresponde al texto original.871 Némesis: diosa del castigo y venganza, que castiga toda soberbia.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 226/242

226

ANDRÉS FERNÁNDEZ DE ANDRADA

Epístola moral a Fabio

Fabio, las esperanzas cortesanasprisiones son do el ambicioso muere

 y donde al más activo nacen canas.

El que no las limare o las rompiere,ni el nombre de varón ha merecido, 5ni subir al honor que pretendiere.

El ánimo plebeyo y abatidoelija, en sus intentos temeroso,primero estar suspenso que caído;

que el corazón entero y generoso 10al caso adverso inclinará la frenteantes que la rodilla al poderoso.

Más triunfos, más coronas dio al prudenteque supo retirarse, la fortuna,

que al que esperó obstinada y locamente. 15[…]Más quiere el ruiseñor su pobre nido872 de pluma y leves pajas, más sus quejasen el bosque repuesto y escondido,

que agradar lisonjero las orejasde algún príncipe insigne, aprisionado 50en el metal de las doradas rejas.

Triste de aquel que vive destinadoa esa antigua colonia de los vicios,augur de los semblantes del privado.

Cese el ansia y la sed de los oficios, 55que acepta el don y burla del intentoel ídolo a quien haces sacrificios.

872 Suprimo algunos versos pero la numeración corresponde al texto original.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 227/242

  227 

Iguala con la vida el pensamiento, y no le pasarás de hoy a mañana,ni quizá de un momento a otro momento. 60

Casi no tienes ni una sombra vanade nuestra grande Itálica ¿y esperas?¡Oh, error perpetuo de la suerte humana!

Las enseñas grecianas, las banderasdel senado y romana monarquía 65murieron, y pasaron sus carreras.

¿Qué es nuestra vida más que un breve día,do apenas sale el sol cuando se pierdeen las tinieblas de la noche fría?[…]

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 228/242

Actividades

Trabajos para expresión oral y escrita

 Análisis temáticos

En la poesía barroca aparecen una serie de temas y personajes va-riados correspondientes a los distintos géneros (poesía amorosa, reli-

giosa, satírica…). Se sugieren algunos ejercicios en este sentido: —Estudiar los temas principales en la poesía de Góngora, de Lopeo de Quevedo. Hacer un catálogo de estos temas y describir sus ras-gos fundamentales.

 —Examinar los poemas de tema amoroso de Góngora, Lope yQuevedo y señalar algunas coincidencias y diferencias.

 —Establecer el modelo ideal de la amada en los poemas amorosos.Analizar rasgos principales y si corresponden a lo físico o a lo espiri-tual.

 —Localizar los rasgos del amor platónico en los poemas amorosos. —Establecer una definición del amor según los poetas de esta an-

tología.

 —De los poemas serios aislar los temas centrales: religiosos, políti-cos, filosóficos.

 —En los poemas de la antología estudiar el tema del paso deltiempo. ¿Qué imágenes principales manejan los poetas? Hacer uncomentario de texto del soneto «Miré los muros de la patria mía» deQuevedo.

 —Elaborar alguna ficha biográfica de los personajes históricosmencionados en los poemas: Duque de Lerma, Conde Duque deOlivares, Duque de Osuna. Buscar alguna documentación histórica ycomparar con el retrato que ofrecen los poetas.

 —Analizar en la «Epístola satírica censoria» de Quevedo el mode-

lo de patriota o ideal patriótico que defiende. —Elaborar un catálogo de temas mitológicos en la antología poé-tica.

 —Estudiar la historia mitológica de Polifemo y Galatea en elpoema gongorino.

 —Leer el texto de Ovidio y compararlo con la interpretación deGóngora en la Fábula de Píramo y Tisbe .

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 229/242

  229 

 —En los poemas religiosos de Quevedo y Lope analizar los moti-vos de la Sagrada Escritura y ver cómo los adaptan los poetas.

 —En los poemas burlescos elaborar un catálogo de figuras satiri-zadas o ridiculizadas y explicar su función en la cultura del Barroco.

 —La mujer es un tema satírico muy antiguo: comparar el trata-miento de la mujer en los poemas amorosos y en los burlescos. ¿Sepuede decir que los poetas son misóginos o depende del género?¿Hay diferencias entre Lope, Góngora y Quevedo según se pueda veren la selección de la antología?

 —Hacer una lista de los tipos de mujeres satirizados en la poesíade burlas: ¿predominan las jóvenes o las viejas? ¿predominan retratosfísicos o morales? ¿cómo son los retratos físicos? Señalar algunos ele-mentos reiterados o tópicos.

 —Otro tema abundante en la sátira es el de los oficios. ¿Qué ofi-cios o estados sociales aparecen con más frecuencia? Comentar algu-nos casos particulares: los médicos, abogados, etc.

 —Quevedo se burla de algunas supersticiones como la de los co-metas o eclipses. Comentar los argumentos de Quevedo y las técnicaspara ridiculizar estas supersticiones. ¿Tienen actualidad estas sátiras?

 —La sátira ataca los vicios y corrupciones personales y sociales:¿cuáles son las principales que denuncian los poetas? Localizar refe-

rencias a vanidades y tonterías humanas: uso de vestidos, cosméticos,peinados ridículos, afición a los coches y sillas de manos… ¿cómoaparecen estos usos y costumbres en la sátira?

 —Comparar la burla del tabaco de Quevedo con situaciones ac-tuales.

 —El dinero es otro tema fundamental. Analizar su presencia en lapoesía satírica.

Ejercicios estilísticos y de trabajo con el texto

La poesía barroca apuesta por la dificultad: especialmente en Gón-gora, pero también en Quevedo, abundan todo tipo de juegos men-

tales y verbales, y en Góngora especiales complejidades sintácticas.Un buen ejercicio puede ser la prosificación de algunos poemas o laparáfrasis explicativa, ejercicio que obliga a examinar la construcciónsintáctica, el análisis de las metáforas, etc.

 —Prosificar algunas estrofas del Polifemo o algunos pasajes de lasSoledades.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 230/242

230

 —Estudio del lenguaje poético: elaborar un catálogo de figurasretóricas localizadas en los poemas: paralelismos, anáforas, compara-ciones, metáforas, hipérboles, dilogías, paronomasias… (buscar, si esnecesario, en un manual o diccionario de figuras retóricas la defini-ción de cada recurso u otros).

 —La comicidad es elemento indispensable en la poesía burlesca ypara conseguirla se usan dos recursos esenciales, como son la parodia

 y la caricatura. Buscar ejemplos de parodia y caricatura en los textosde la antología y analizar su funcionamiento.

 —Comparar las fuentes de la comicidad en los textos barrocos ylas actuales. ¿Han cambiado algunas? ¿La época actual se ríe de lomismo que se reía el Siglo de Oro? Poner algunos ejemplos concre-tos. Discutir en un debate de clase la diferente sensibilidad barroca yactual respecto de los objetos ridiculizados.

 —Estudiar la construcción de algunas metáforas en los textos,examinando los grados de topicidad o repetición de algunos muylexicalizados en especial en los retratos de la belleza femenina.

Redacciones escritas

 —Redactar una breve descripción de la sociedad de la época o dealguno de sus rasgos extraídos de los poemas de la antología.

 —Relacionar supersticiones y fraudes actuales con los denuncia-dos por las sátiras del Siglo de Oro.

 —Tratamiento del tema de la muerte en Quevedo. —Tratamiento del tema del amor en Lope de Vega. —Redactar un comentario de texto de un poema seleccionado. —Visión de la corte y la aldea, valoración de la vida retirada en las

Soledades de Góngora y en la Epístola moral a Fabio. —Redactar un trabajo sobre la técnica del anacronismo en la Fá-

bula de Píramo y Tisbe  de Góngora. —Redactar un resumen de las principales doctrinas dramáticas en

el Arte nuevo de hacer comedias de Lope.

Trabajo de grupo

El ejercicio propuesto consiste en un tipo de lectura minuciosa yen la discusión en detalle del significado de los poemas. Dada la difi-cultad de la poesía barroca, conviene repartir el trabajo y realizarlo enequipos. El ejercicio sugerido es el de anotación o explicación de

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 231/242

  231 

algunos poemas, es decir, la elaboración de un aparato de notas, en elnivel de complejidad elemental de un ejercicio de clase —con pre-tensiones fundamentalmente pedagógicas—, sin pretender anotarexhaustivamente los poemas seleccionados. Siguiendo el ejemplo dela anotación de los poemas de la antología, se recomienda seleccionarotros poemas de los poetas considerados y proceder a su anotación.

Para este trabajo hay que tener en cuenta algunas cuestiones:

A) ¿Qué es anotar? ¿Cuáles son los criterios de la anotación?Anotar es explicarle a un lector actual los textos de Quevedo para

que pueda entenderlos. No se trata de hacer un comentario estilísticoo hablar de los valores literarios del texto, sino de resolver los pro-blemas básicos de comprensión. No se trata solo de explicar vocabloso expresiones que han perdido su vigencia en la lengua común yresultan extraños al lector actual. Es preciso seleccionar la acepciónque resulta válida en el contexto: deben ser evitadas las notas «litera-les» que explican al lector lo que significa un vocablo cualquiera co-mo si no estuviese dentro de un poema. Habrá que tener cuidado yexaminar con precisión de todas las acepciones que dan los dicciona-rios para un vocablo cuáles son las pertinentes en el conjunto delpoema.

Otras veces lo mejor sería ofrecer una paráfrasis o explicación deun pasaje completo, no solo de las palabras sueltas que lo componen.

B) Materiales de ayuda para la anotación:Una lista completa es imposible de hacer, porque en realidad el

problema consiste en conocer lo mejor posible la poesía del Siglo deOro. Aquí me limitaré a recomendar unos pocos repertorios esencia-les que no resultan difíciles de manejar:

Alonso Hernández, J. L., Léxico del marginalismo del Siglo de Oro, Salamanca, Uni-

versidad, 1977.

Correas, Gonzalo, Vocabulario de refranes y frases proverbiales, Madrid, Castalia,2000. Edición de L. Combet, revisada por R. Jammes y M. Mir-Andreu. Es más

fácil de manejar la edición digital en CD-Rom de R. Zafra, Ediciones digitales del

GRISO de la Universidad de Navarra, Pamplona-Kassel, Universidad de Navarra-

Reichenberger, 2000.

Covarrubias, Sebastián de, Tesoro de la lengua Castellana o Española, ed. I. Are-

llano y R. Zafra, Madrid, Iberoamericana, 2006.

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 232/242

232

Diccionario de Autoridades, Madrid, Gredos, 1963.

Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española, edición última

disponible.

Trabajos interdisciplinares

Pueden abordarse algunos trabajos que requieren participación deotros saberes. Se sugieren los siguientes:

 —Conexiones con la antropología y la sociología: examen de as-

pectos sociales y de cultura popular, sistema de creencias, ritos, prác-ticas sociales. Se propone, por ejemplo, extraer datos sobre costum-bres culinarias, vestimentarias, jerarquía y valor de los objetos, fiestas(prácticas de carnaval, fiestas cortesanas, etc.)… Elaborar breves sínte-sis sobre estos aspectos.

 —Conexiones con la historia: comparar textos históricos de laépoca o referidos a la época con la poesía barroca. Ilustrar aspectos dela poesía con datos obtenidos de repertorios históricos.

 —Conexiones con la filosofía: lectura de algunos pasajes de Séne-ca (se sugieren las cartas a Lucilio) y comparar con textos poéticosquevedianos donde se habla de la brevedad de la vida o de la resigna-ción estoica a la fragilidad humana y desprecio de las pompas mun-danas.

 —Conexiones con el arte: buscar retratos de época (Velázquez,Rubens…) de personajes citados por los poetas. Examinar, por ejem-plo, la visión pictórica que da Velázquez de Olivares. Un campointeresante de investigación es el de las figuras mitológicas menciona-das. Comparar las caricaturas de la poesía burlesca con los cuadros delBosco o de Brueghel.

 —Conexiones con la música: buscar grabaciones de música de laépoca, preferiblemente con textos de los poetas antologizados. En lasreferencias a páginas de internet se hallarán algunos datos para locali-zar grabaciones de algunos textos poéticos.

Internet, medios electrónicos

Hay algunas páginas Web en las que se puede hallar material deconsulta para los trabajos. Doy una selección básica:

1) http://www.cervantesvirtual.com/

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 233/242

  233 

Página de la Biblioteca Virtual Cervantes, con gran número detextos y estudios.

2) http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/quevedo/Página de autor: Quevedo, en la Biblioteca Virtual Cervantes. In-

cluye algunas grabaciones sonoras.

3) http://www.unav.es/griso/docs/inicio/principal.htmlEsta es la página del Grupo de Investigación Siglo de Oro de la

Universidad de Navarra. Está accesible una página Web dedicada aQuevedo, con cuadro cronológico, textos críticos en prosa y verso,programa en construcción de concordancias, etc. y otros materialesútiles para la poesía barroca.

4) http://www.usc.es/quevd/Página de la Universidad de Santiago con referencias bibliográficas

 y enlaces a otros sitios quevedianos en la red.

5) http://www.stthomasu.ca/~rgmoore/bibliog/bibframe.htmPágina dedicada a la bibliografía quevediana.

6) http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/lope/Página de autor: Lope, en la Biblioteca Virtual Cervantes. Incluye

algunas grabaciones sonoras.

7) http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=126Ficha de autor: Góngora en la Biblioteca Virtual Cervantes. In-

cluye algunas grabaciones sonoras.

El manejo de estas páginas enseñará al usuario las capacidades yutilidades de las mismas.

Un ejemplo de comentario de texto

Pinta el «Aquí fue Troya» de la hermosura

Rostro de blanca nieve, fondo en grajo,la tizne presumida de ser ceja,la piel que está en un tris de ser pelleja,

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 234/242

234

la plata que se trueca ya en cascajo;habla casi fregona de estropajo, 5

el aliño imitado a la corneja,tez que con pringue y arrebol semejaclavel almidonado de gargajo.

En las guedejas vuelto el oro orujo, y ya merecedor de cola el ojo 10sin esperar más beso que el de el brujo.

Dos colmillos comidos de gorgojo,una boca con cámaras y pujo,a la que rosa fue vuelven abrojo.

Título y tema

La expresión «Aquí fue Troya» es proverbial y se aplica, en re-cuerdo de la destrucción de Troya, a la visión de cualquier cosa des-truida totalmente.

El soneto constituye una visión grotesca de la degradación corpo-ral que trae el tiempo a la belleza femenina.

Se mezcla la sátira misógina con el tópico del tempus fugit , en unavisión feroz que se estructura como parodia de la descriptio femeninade la poesía lírica.

Nótese que el arranque del poema puede entenderse, al principiodel verso primero, como un comienzo tópico con las metáforas acos-tumbradas (blanca nieve , etc.) que pronto deriva hacia su negación: elmodelo se invierte, y todo el soneto constituirá esencialmente unejercicio de destrucción del retrato de la dama hermosa tan frecuenteen la poesía amorosa seria.

Dos aspectos principales, por tanto, debemos observar: en cuantoal tema, la sátira de la mujer (uno de los centros de la sátira quevedia-na); en cuanto a la expresión, la técnica paródica. El soneto no sepuede entender si no se contrasta con su modelo lírico, muy abun-dante en la poesía aurisecular y en la de Quevedo. Al lado de las

descripciones idealizadas y tópicas, hallaremos la burla de esos tópi-cos.

En todos los poemas amorosos vemos las perlas de los dientes, eloro del cabello, el rubí de los labios… En este soneto que comentose complace en presentar satíricamente la otra cara de la monedalírica, en un retrato que describe la hermosura pasada, como una

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 235/242

  235 

venganza antifeminista que debemos poner en contacto seguramentecon la perspectiva del amante desdeñado.

Estructura

La organización habitual del retrato tópico seguía una línea des-cendente desde el cabello al cuello, pasando por los elementos básicosde la frente, ojos, labios y mejillas.

En el soneto que comento se introducen algunas variaciones sinseguir el orden habitual. Reconocemos la tendencia a la esticomitia

(cada verso corresponde a una unidad sintáctica) para explorar encada una de las unidades métricas una imagen, antítesis o metáforaburlesca.

La sucesión de los elementos mencionados de la descriptio es:

rostrocejapiel‘piel’ (mediante la metáfora de la plata)habla (no elemento físico)aliño (cosmético)tezcabello (guedejas)ojocolmillos (dientes)boca

Vemos que no hay orden aparente: de una mención general (ros-tro) pasa a un detalle del mismo (ceja) y otro elemento cercano a laceja y mencionado casi siempre en uno de los primeros lugares (losojos) no aparece hasta el verso 10. El cabello, que suele abrir las des-cripciones, no se menciona hasta el v. 9, y los dientes y boca (estoscolocados juntos como corresponde a su topografía) en los versos 12-

13. Salta de las valoraciones generales a algunos detalles concretosmencionados en orden aleatorio: no tendría mucha justificación se-guir un orden riguroso para describir el caos grotesco en que ha con-vertido el tiempo a la belleza de esta hermosa.

Cada uno de los versos, como se ha dicho, suele enfrentar el ele-mento de la descriptio con su desvalorización metafórica, potenciada

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 236/242

236

con otros recursos de paronomasia, alusiones o motivos grotescos delo repulsivo y escatológico.

Desde el punto de vista de la métrica resalta, naturalmente, la ex-plotación de la rima burlesca y cacofónica en -ájo, -éja, -újo, -ójo.

Comentario detallado

El v. 1 es ejemplar en la técnica de la sorpresa y la antítesis des-tructiva.

La primera metáfora responde en un principio a los tópicos del

género. La comparación de la blanca piel de la hermosa con la plata,alabastro, azucena o nieve es habitual. El lector tiende a interpretareste comienzo dentro del marco de las convenciones acostumbradas.La continuación del verso le obliga a regresar y corregir su primeraimpresión: fondo en es expresión tomada del lenguaje de la fabricaciónde paños, donde designa el campo sobre el que se tejen, bordan opintan las labores en las telas: es decir, que debajo de la blancura co-mo la nieve se descubre un fondo negro como el color del grajo (laalusión es muy precisa, porque la graja tiene las plumas negras pinta-das de blanco).

La antítesis denuncia la falsedad del color blanco, colocado artifi-cialmente sobre el verdadero color negro de la cara: el referente me-tafórico no es la tez de la bella, como en otras ocasiones, sino loscosméticos o afeites con los que se cubre hipócritamente su desgasta-da belleza.

Igualmente peyorativa es la siguiente imagen: si la tizne (‘hollín’,elemento connotador de suciedad) presume (personificación del ho-llín, rasgo de independencia cómica de la suciedad en el conjunto) deser ceja, quiere decirse que no tiene cejas. Esta pérdida apunta en lapoesía burlesca de Quevedo a una razón específica, además de laedad: es uno de los efectos de la sífilis. La intensidad del ataque esmuy grande y supone una inversión total del código de la poesíaamorosa.

En correspondencia a las connotaciones sugeridas se presenta la si-guiente alusión en el v. 3; la disposición del verso es significativa: losdos elementos que se contraponen (piel/pelleja) se colocan al princi-pio y final del verso en posiciones privilegiadas (son la primera yúltima palabras de contenido semántico del verso) que las conectan,

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 237/242

  237 

conexión establecida sobre todo por el efecto de la derivación o figu-ra etimológica.

La presencia de una frasecilla vulgar (en un tris) insiste en el reba- jamiento de la expresión para dar entrada a la alusión clave del verso,radicada en  pelleja, palabra de fuerte connotaciones peyorativas, yaque, más allá del sufijo despectivo, evoca el sentido ‘prostituta’.

El verso 4 se construye en paralelismo con el anterior, figura retó-rica de posición que expresa la equivalencia semántica. La metáforade plata, colocada a principio de verso, en una posición homóloga dela de piel , tiene precisamente a piel  por referente. El verso 4 comien-za, pues, con una metáfora que reproduce el sentido de la mencióndirecta de su referente (piel) en el verso anterior.

Esta reiteración que parecería poco eficaz y sin originalidad es denuevo una pista falsa. La mención de la plata no está precisamentedestinada a reiterar la noción de la piel, sino a dar pie a la antítesisdesvalorizadora, con juego de palabras: frente a la plata (ponderaciónde blancura, brillo y valor precioso en el código convencional), lacara de la vieja se trueca en cascajo. Los dos vocablos últimos perte-necen al registro monetario y coloquial: trocar   ‘cambiar moneda’;cascajo se llamaba la moneda de poco valor, en comparación con la deplata.

El segundo cuarteto se abre con un rasgo no físico, pero muy im-portante, y reforzador de la interpretación alusiva a la enfermedadvenérea (típica del ámbito prostibulario) que he propuesto para lafalta de cejas y connotaciones de pelleja. El «habla fregona», expresiónde varios matices satíricos, arranca de la frase hecha «lengua de estro-pajo», la que no pronuncia bien, expresión muy lexicalizada queactualiza Quevedo con la adjetivación fregona, sugerida por la frase, apartir de la relación de la fregona con el estropajo, y consiguiendo elefecto grotesco al atribuir el adjetivo  fregona al habla, mediante unaatribución impertinente.

Pero esta deformidad del habla evoca la gangosidad característica

de los enfermos de sífilis, motivo al que recurre Quevedo a menudo.El resto de la estrofa reitera un motivo básico, el de los afeites,también innumerablemente repetido por Quevedo.

El verso 6 de nuestro soneto es buen ejemplo de cómo funcionanlas referencias culturales y literarias en esta poesía. No se trata solo deuna animalización evidente al comparar a la vieja con la corneja, sinoalusión a una fábula de Esopo en la que una graja o corneja se viste

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 238/242

238

con plumas ajenas para embellecerse y hace el ridículo cuando cadaave reclama la pluma que le pertenece y la corneja queda desnuda yen evidencia. Las plumas ajenas son en este caso los afeites.

En el verso 7 regresa al motivo general del color del rostro, cuyomatiz se fabrica falsamente con pringue (metáfora muy desvalorizado-ra) y arrebol (un tipo de afeite conocido). Como en el caso anteriorde la nieve este clavel es metáfora tópica del modelo petrarquista,pero aquí se desplaza su referente, que ya no es el color de la piel,sino el del arrebol. Si clavel corresponde al rojo del arrebol, el garga-

 jo y la pringue, que apuntan al blanco, corresponden alusivamente aotro cosmético usual, el solimán, protagonista de muchos versos so-bre el tema de los afeites. Lo que hay son cosméticos, vistos además através de expresiones repulsivas, como la del gargajo.

La plata se trocaba en cascajo en el verso 4; otro metal precioso, eloro, usado como metáfora tópica para el cabello, aparece trocadoaquí en orujo. El concepto se apoya en la paronomasia (súmese laaliteración de la consonante velar en  guedejas) y la falsa derivación ofigura etimológica (orujo no tiene nada que ver etimológicamente conoro); la semejanza es muy peyorativa, ya que el cabello se identificacon el desecho de la uva, sucio y maloliente.

El resto del soneto incide todavía más en lo escatológico y negati-

vo, empezando por la alusión al mundo de la brujería y el aquelarre,a través de la desvalorización de otro elemento esencial del retratolírico: los ojos. Quevedo singulariza el motivo, a un solo ojo, lo quele permite identificarlo con el ojo trasero: este es el ojo que merececola, y el que besan al diablo los brujos en el aquelarre.

Los ojos están tan feos con la vejez que parecen ojos traseros: poreso merecen cola, y por eso merecen el beso del brujo (las brujas enel aquelarre, como es sabido, besaban el ano al diablo generalmenteaparecido en forma de macho cabrío).

Quedan dos rasgos más, dientes y boca. Para estos no hay perlas niclaveles o rubíes. Elige de los dientes los colmillos o caninos, una

especificación ridícula para un retrato poético, y precisa la circuns-tancia de estar comidos de gorgojo (metáfora para las caries), mientrasque la boca vuelve a identificarse con el orificio posterior en unaalusión escatológica reiterada en la pareja de sustantivos cámaras (‘dia-rrea’) y pujo (‘fuerza que se hace para defecar, enfermedad que consis-te en el deseo de evacuar sin poder hacerlo’). La boca, asimilada al

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 239/242

  239 

ano, sufre de dos enfermedades antitéticas, mostrando el caos orgáni-co que acarrea la vejez.

El verso final es una especie de conclusión estructurada en unaantítesis de valor global, entre dos metáforas significativas: ro-sa/abrojo.

Tal es la lección del tiempo para la belleza: el registro burlesco eneste caso no contribuye a suavizar, ni mucho menos, con la risa, laviolencia. Esta es una risa como la que en La hora de todos atribuye elpoeta a las cosquillas: que hacen reír con enfado y desesperación.

Índice de primeros versos

A mis soledades voyA venir el cometa por coronasAh de la vida!… ¿Nadie me responde?Al cabo de los años milAl sol Nise surcaba golfos bellosAl sol peinaba Clori sus cabellosAl tramontar del sol, la ninfa míaÁndeme yo calienteAntiyer nos casamos; hoy querríaÁrbol de cuyos ramos fortunadosAtada al mar Andrómeda llorabaBastábale al clavel verse vencidoBaste lo flechado, Amor, ver Ya no más, ceguezuelo hermanoBoscán, tarde llegamos. ¿Hay posada?Buscas en Roma a Roma, ¡oh peregrino!Céfiro blando, que mis quejas tristesCerrar podrá mis ojos la postreraCómo de entre mis manos te resbalas!Como la simple mariposa vuelaCon diferencia tal, con gracia tantaCon qué ligeros pasos vas corriendo!

Con testa gacha toda charla escuchoCual engañado niño que, contentoCuán fuera voy, Señor, de tu rebañoCuando digo a Lucinda que me mataCuando me paro a contemplar mi estadoCuando me vuelvo a mí, y el dulce engaño

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 240/242

240

Daba sustento a un pajarillo un díaDe pura honestidad templo sagradoDeja las avellanicas, moroDesmayarse, atreverse, estar furiosoDespués que de puro viejoDichoso tú, que alegre en tu cabañaDilín, dilónDormido Manzanares discurríaDuélete de esa puente, ManzanaresDulce Señor, mis vanos pensamientosEl tronco de ovas vestidoEn las riberas del egipcio NiloEn los claustros de l’alma la heridaEn los pinares de JúcarEn tanto que el hoyo cavanEntre los sueltos caballosEra del año la estación floridaEra la alegre víspera del díaÉrase un hombre a una nariz pegadoEs hielo abrasador, es fuego heladoEs la mujer del hombre lo más bueno

Espíritus sanguíneos vaporososEsta cabeza, cuando viva, tuvoEstas que me dictó rimas sonorasÉste de mis entrañas dulce frutoÉstos los sauces son y ésta la fuenteEstos, Fabio, ¡ay dolor!, que ves ahoraFabio, las esperanzas cortesanasFaltar pudo su patria al grande OsunaFlota de cuantos rayos y centellasFortunilla, FortunillaFue más larga que paga de tramposo

Fue sueño ayer; mañana seré tierra!Fuego a quien tanto mar ha respetadoHasta cuándo, salud del mundo enfermoHermana MaricaHortelano era BelardoÍbase la niñaIr y quedarse, y con quedar partirse

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 241/242

  241 

La ciudad de BabiloniaLa dulce boca que a gustar convidaLa mocedad del año, la ambiciosaLa tarde se escurecíaLas pajas del pesebreLo que al ratón tocaba si te vieraLo que me quita en fuego me da en nieveLos dineros del sacristánLos que ciego me ven de haber lloradoMándanme, ingenios nobles, flor de EspañaMás eres sol que sastre (¡extraño caso!)Medio día era por filoMejor me sabe en un cantón la sopaMejor vida es morir que vivir muertoMientras por competir con tu cabelloMira, Zaide, que te avisoMiré los muros de la patria míaNi en este monte, este aire, ni este ríoNo espanta al sabio, ni ha de ser temidaNo he de callar, por más que con el dedoNo me aflige morir; no he rehusado

No será sin gran concierto, ver Dilín, dilónNoche, fabricadora de embelecosOh doctor hierba, docto sin GalenoOh excelso muro, oh torres coronadasOh niebla del estado más serenoPastor que con tus silbos amorososPelo fue aquí, en donde calaveroPerderá de los cielos la bellezaPobre barquilla míaPues amarga la verdadPura, encendida rosa

Qué ceguedad me trujo a tantos daños?Qué importa blasonar del albedríoQué lleva el señor Esgueva?Que otras veces amé negar no puedoQue pida a un galán MinguillaQue se nos va la pascua, mozasQué tengo yo que mi amistad procuras?

8/20/2019 Antologia Poesia Siglodeoro

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-poesia-siglodeoro 242/242

242

Que vos me permitáis sólo pretendoQuéjaste, Sarra, de dolor de muelasQuerido manso mío, que venistesQ i di j h fi