antologia mitos y leyendas

67
 Antología  Mitos   Y  eyendas  Noemi Aracely Sànchez Romàn La ficción engaña a la mente, el amor al corazón y la imaginación a la razón

Upload: noemi

Post on 13-Jan-2016

67 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

se encuentran diferentes mitos y leyendas del estado de México

TRANSCRIPT

Page 1: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 1/67

Antología   Mitos 

 Y

 eyendas Noemi Aracely Sànchez Romàn

La ficción engaña a la mente, el amor al corazón y laimaginación a la razón

Page 2: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 2/67

1

 Antología

DISEÑO CURRICULAR II

Alumna: 

Noemí Aracely Sánchez Román

Docente: Mtra OLIVA ALEJANDRA CHAVEZ

GONZALES

02 de julio de 2015

Page 3: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 3/67

2

ÍndicePresentación……………………………………………………………………………… 4

 Apartado de contenido…………………………………………………………………...5 Apartado 1 LEYENDAS

El cacto enamorado (Leyenda diaguita)……………………………………… ……… 6

La leyenda del urutaú(Leyenda guaraní……………………………………….………  7Huampi (Leyenda calchaquí)….………….………………….…………………… …….8

 Apartado 1 MITOSDafne y Apolo……………………………………………………………………… …...11Deméter…………………………………………………………………………….. …..13Orfeo y Eurídice…………………………………………………………………… …...14

 Apartado 2 LEYENDASCuando el tunkuluchú canta…………………………………………………………….17 Cuarto sol…………………………………………………………………………………18La piel del venado………………………………………………………………………..19

 Apartado 2 MITOSEl agua y el amor ……………………………………………………………………… ..21La Vainilla………………………………………………………………………………… 21La piedra de Juluapan…………………………………………………………………. ..22

 Apartado 3 LEYENDASEl Jinete sin Cabeza……………………………………………………………………..23  El Tesoro de la Peña del Valle de Bravo………………………………………………24 Las Costillas del Diablo………………………………………………………………….25  La leyenda de Juan Ruiz…………………………………………………………..……26El Señor de la Santa Veracruz……………………………………………………..…..27 

 Apartado 3 MITOSLos bandidos de agua zarca y su tesoro……………………………………………...29  

 Aparición de un ánima del Purgatorio………………………………………………….30 El Armado…………………………………………………………………………………31  El Callejón del Beso……………………………………………………………………...33  Las Momias del Instituto…………………………………………………………………34 

 Apartado 4 LeyendasLa leyenda de doña Beatriz…………………………………………………………….35  La mujer herrada…………………………………………………………………………36  La señora que dio un salto mortal………………………………………………………37 

El milagro de la flor de Nochebuena……………………………………………………38 

 Apartado 5 leyendasLa llorona………………………………………………………………………………… .41La casa del trueno……………………………………………………………………… .42La leyenda del maíz…………………………………………………………………… ...44La leyenda de los temblores……………………………………………………………45La vainilla………………………………………………………………………………… 46

Page 4: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 4/67

3

El mole poblano…………………………………………………………… .……………47El murciélago…………………………………………………………… .……………….47Los primeros dioses…………………………………………………… ..………………48El pájaro dziú…………………………………………………………… ..………………49El Mayab, La boda de la xdzunuúm…………………………………..……………….50

la tierra del faisán y del venado…………………………………………………………52El haninco………………………………………………………………… ..……………..53la piel de venado………………………………………………………… ..……………..57Creación del sol y la luna…………………………………………………….…………..59Los soles o edades que han vivido…………………………………………………… ..61La plazuela de carcamanes…………………………………………………………… .62Las momias de Guanajuato ……………………………………………………………62La casa del muerto………………………………………………………………………64 Los llantos en la presa de Irapuato…………………………………………………….65

BIBILIOGRAFIA…………………………………………………………………………67

Page 5: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 5/67

4

Presentación:

Un mito es un relato tradicional que se refiere a acontecimientos prodigiosos,

protagonizados por seres sobrenaturales o extraordinarios, tales como dioses,

semidioses, héroes, monstruos o personajes fantásticos. Los mitos forman parte del

sistema de creencias de una cultura o de una comunidad, la cual los considera

historias verdaderas. Cada cultura tiene sus propios mitos y leyendas, pero en

algunos casos pueden observarse semejanzas entre los relatos de culturas

diferentes. Esto podría deberse a que cada cultura ofrece su propia visión de un

mismo hecho (por ejemplo, el diluvio universal).

Esta antología que tienes a tu disposición es el resultado de la recopilación de mitos

y leyendas mexicanas

Los mitos y leyendas no hacen a un pueblo, pero un pueblo sin mitos y leyendas

es un pueblo que no reconoce su ingenio. Tal vez mucho de lo que ellas cuentan es

imaginería, pero en estas se aprecia la creatividad de su gente. El pueblo mexicano

cuenta con muchas historias que de boca en boca a través de los tiempos se han

escuchado, comentado, temido. Guanajuato no se queda atrás, esta ciudad es rica

en relatos que están más allá del tiempo.

El Objetivo de la antología es Reflexionar sobre el papel de la literatura en la

transmisión de los valores culturales de los pueblos, así como reconocer

personajes y hechos recurrentes de Mitos de diferentes pueblos y relacionarlos

con los valores que representan.

Promover entre los estudiantes el interés por los mitos y leyendas de los pueblos.

Page 6: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 6/67

5

APARTADO ANTOLOGÍA

1. En el primer apartado se encontraran Mitos y Leyendas indígenas.

2. En el segundo apartado se encontraran Mitos y Leyendas prehispánicosMayas; Gente de todas las partes y de todos los tiempos han escuchado y

seguirán escuchando con una diáfana ingenuidad, los relatos, las tradiciones,las leyendas y las antiguas crónicas.

3. En el tercer apartado se encontraran Mitos y Leyendas tradicionales ycoloniales. Muertos que regresan del más allá, fantasmas, aparicionesdiabólicas, castigos inexplicables y hechos sobrenaturales, muertos queresucitan, almas en pena y muchos hechos espantosos ocurrieron durante laépoca de la Colonia.

4. En el apartado cuatro se encuentran Mitos y Leyendas de la ciudad deMéxico:

La ciudad de México ha dado origen a muchas y extrañas leyendas que datande la época de la colonia española. Son tradiciones genuinas que se han idotransmitiendo verbalmente a través de las generaciones por la gente sencilla.

5. En el apartado cinco se encuentran Leyendas Mexicanas para conocer unpoco más de la historia de México.

Page 7: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 7/67

6

LEYENDAS Apartado 1

El cacto enamorado (Leyenda diaguita)

Hace cientos de años, en tierras de lo que es hoy la provincia argentina deCatamarca, vivían en guerra permanente las tribus de los Huasanes y los Mallis. Lahija del cacique de los

Huasanes, llamada Munaylla, que en lengua quechua significa hermosa, habíaconocido al hijo del gran jefe de los Mallis, Pumahina, nombre que quiere decirvaliente.

Munaylla y Pumahina se amaban pero no se atrevían a confesárselo a sus mayores,quienes pretendían que los jóvenes se odiaran tanto como los viejos.

En uno de sus muchos encuentros a escondidas, él le propuso a su novia:

- ¡Escapa conmigo! Vayámonos a donde no puedan encontrarnos, será ésa la únicaforma de estar juntos y de ser felices. Así lo hicieron.

De día se ocultaron en las cuevas protectoras de los cerros, de noche caminaron

incansablemente, al amparo de los frondosos árboles.Hasta Quilla Hatum, la Luna Grande, trató de ocultar su resplandor para que no losdescubrieran.

Huyeron durante cuatro días. Al caer la quinta noche, oyeron voces a la distancia;sin duda, eran las de sus perseguidores. Sucedía que ambas tribus se habíanpuesto en marcha para detenerlos y castigarlos.

Ya habían descubierto sus rastros y se acercaban peligrosamente. Munaylladesesperada, pidió la protección de Pachacámac, el dios cuyo nombre debíapronunciarse con la cabeza inclinada y los brazos elevados al cielo. Pachacámac

escuchó el ruego y encontró la forma de salvarlos: convirtió a Pumahina en unaplanta nunca vista hasta entonces, recta y alta como una torre y cubierta de espinas.Era el cacto. En su interior se refugió Munaylla.

Poco después llegaron los perseguidores pero pasaron de largo junto al cacto sinsospechar que cobijaba a los dos jóvenes. Jamás los hallaron.

Se sucedieron los días y las noches y Pumahina y Munaylla siempre allí, juntos yfelices.

Page 8: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 8/67

7

Ni siquiera cuando Pachacámac los visitó desearon ellos recobrar la forma humana.

Pasó el tiempo y llegó la primavera. Entonces Munaylla ansió ver el cielo y respirarel aire de los cerros, pero ¿cómo hacerlo?

Día tras día fue empujando con su cabeza la verde envoltura que los cubría. Hasta

que por fin asomó en forma de espléndida flor de pétalos sedosos y coloresbrillantes. Así nació la flor del cacto.

Desde aquellos lejanos tiempos, Pumayna defiende a su amor con las agudasespinas de su cuerpo vegetal. Y todas las primaveras ella reaparece y saluda almundo convertida en flor.

Esta antigua historia la contaban los diaguitas que, aunque aquí aparecenguerreando entre ellos, también supieron luchar con bravura contra losconquistadores españoles en defensa de sus tierras, y de la cultura de su gente.

La leyenda del urutaú (Leyenda guaraní)

Kiyá y Urú eran los hijos de dos caciques guaraníes cuyas tribus se odiaban desdehacía largo tiempo.

Los jóvenes habían crecido sin conocerse pero, cierta vez, Kiyá se cruzó con lamuchacha que solía salir con sus amigas a ver y escuchar los pájaros a la orilla delrío. Kiyá quedó deslumbrado por la belleza de Urú. Y ella preguntó quién era elapuesto joven.

- Debes saber - le dijo una de sus compañeras- que se trata de Kiyá, el hijo del

cacique enemigo. Cuídate, porque nuestros hechiceros predijeron que acarreará ladesgracia de la mujer que lo ame. ¡Apártalo de tus pensamientos, Urú!

Era tarde para tal advertencia: ella estaba perdidamente enamorada del joven.

 A partir de entonces, frecuentaron la orilla del río inventando encuentros casualesque, ya que no podían hablarse, al menos les dejaban el consuelo de una sonrisa,una mirada.

El padre de Urú lo supo. Ante los ruegos del cacique la hermosa joven accedió aolvidar a

Kiyá. Sin embargo a partir de aquel día su alegría se apagó por completo.

Una mañana, descubrieron que se había marchado. La buscaron por todas partes,pero no había rastros de la joven. Alguien sugirió que habría huido con Kiyá.

La tribu preparó sus armas para la guerra. Pero al amanecer, Kiyá en persona sepresentó y enfrentó al cacique.

- No es el temor el que me impulsa a venir ya que todos conocen nuestra valentía.Pero sé que buscas a Urú y he venido a decirte que ella no está entre nosotros.

Page 9: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 9/67

8

El joven se retiró y todos quedaron desconcertados. Enseguida escucharon uncanto dulcísimo que provenía de lo más profundo del bosque: era la voz de Urú.

Los hombres salieron a buscarla organizados en grupos. La descubrió el que eraguiado por el brujo más viejo de la tribu. La joven estaba sentada sobre la rama deun árbol, junto al río.

No los reconoció. La pobre Urú había enloquecido. Temiendo que se asustara, elanciano ordenó a los otros que permanecieran alejados y se acercó solo.

Comenzó a hablarle suavemente pero no obtenía respuesta. De pronto, recordóque le gustaban las aves y le habló de ellas.

- Mis pájaros... Mis pájaros están en el agua ¡Vamos a buscarlos! - dijo Urú y,bajándose de la rama, corrió hacia el río.

El brujo temió que se arrojara en él. Para hacerla reaccionar, le gritó:

- Escucha mis palabras Urú: Kiyá murió ahogado en ese mismo río.

Un grito desgarrador brotó primero de la garganta de Urú. Pero inmediatamentedespués, retumbaron por el todo el bosque sus enloquecidas carcajadas. Su bellafigura comenzó a transformarse hasta que quedó convertida en un pájaro, el urutaú.

Emitiendo su grito lastimero, que terminaba en una sonora carcajada, el urutaú volósobre las cabezas de los atemorizados guaraníes y se perdió en el bosque.

Huampi (Leyenda calchaquí)

Desde muy joven, Huampi había sido un diestro cazador. Cuando la presa era la

vicuña, reunía a sus compañeros y todos juntos, guiados por él, se iban a los cerros. Allí, a una señal de

Huampi, rodeaban el lugar donde se hallaban los animales con largas cuerdas delana de las que colgaban cintas de colores. Improvisaban así un corral enorme. Lasvicuñas, al intentar huir, se encontraban con ese cerco de lana tan delicado y frágilque bien podrían haberlo cruzado con un saltito de sus ágiles patas.

Pero no; asustadas por las cintas de colores sacudidas por el viento, retrocedíanespantadas y quedaban en poder de los cazadores.

En la dura lucha por la vida, aunque no lo parezca, aquellos hombres no erandespiadados. Cazaban tan sólo lo necesario y acataban las leyes de la PachaMama, la Gran

Madre que, desde algún lugar del cielo, velaba por todas las criaturas. Loscazadores siempre le demostraban respeto.

 Antes de subir al cerro, hacían un hoyo en la tierra y en él depositaban sus ofrendassencillas. Después, el jefe de la cacería le dirigía una súplica:

Page 10: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 10/67

9

- Pacha Mama, Madre del Cerro, ¡haz que nos vaya bien! No mezquines tusvicuñas. ¡Haz que nos vaya bien! Danos suerte, no nos hagas apunar. i Haz quenos vaya bien!

Pasó el tiempo y las cosas cambiaron. El joven Huampi, ya no tan joven, fue elegidocacique. Y no sólo de los suyos, también llegó a gobernar varios pueblos de los

valles calchaquíes.

Entonces también cambió la mente y el corazón de Huampi.

-Cayca noccapa -afirmaba, soberbio, señalando cerros y hondonadas. En sulengua quechua eso significaba: "Esto es mío".

El poder se le subió a la cabeza y se creyó dueño absoluto de aquellas tierras, desus bienes naturales y sus gentes. Cuando su mujer lo veía echar mano a lasboleadoras y al cuchillo o la lanza, le recordaba que había carne de sobra y no teníasentido sacrificar más animales.

Porque Huampi seguía apasionado por la caza pero, de hombre prudente, se habíaconvertido en cazador desaforado.

Su mujer no fue la única; otros miembros de la tribu dejaron oír sus voces.

-No persigas a las vicuñas -le suplicaron las tejedoras- La lana que tenemos esmás que suficiente.

-Basta ya, no mates más pájaros -le pidió el artesano encargado de las vinchas ylos mantos recubiertos de plumas para las grandes ceremonias.

Huampi ni los oyó. Él sólo estaba atento a quienes lo festejaban y aplaudían cuandoobraba a su antojo. Así las cosas, Viñucorco, el cerro más poblado de animales,

parecían temblar con el miedo de las vicuñas y los guanacos. En Pumayaco, laaguada del puma, las madres escoltaban a sus crías hasta los sitios más ocultos yresguardados.

Todos buscaban salvarse al presentir que se acercaba Huampi, el que matabaporque sí y perseguía hasta a los más indefensos. Suri, el ñandú, escapaba a laszancadas. Y las aves, del cóndor a la lechuza, volaban lejos. Un día corrió peligroRuilla, la liebre. Aunque, al ver a Huampi, huyó con las orejas tiesas, él alcanzó aapuntarle con su flecha.

Por suerte desde allá arriba, alguien apartó una cortina de nubes y se asomó a verlo que ocurría; era Llastay, el dueño de los animales, ayudante de la Pacha Mama

en la tarea de cuidar la tierra. Huampi estaba por disparar una flecha certera cuando,con esa costumbre de estar en todas partes al mismo tiempo tan propia de losdioses, Llastay se le plantó delante y le dijo de todo.

-¡Pedazo de ignorante! ¿El poder te ha cegado a tal punto que ya no sabes lo quete conviene? Si sigues matando por gusto, la naturaleza se dará el gusto de privartede muchas cosas que tu pueblo necesita, como la carne y la lana de los animales.Huampi se defendió:

Page 11: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 11/67

10

- Cayca noccapa.

En su cabeza sólo había lugar para una idea: jEsto es mío!

- Ese es tu error - sentenció Llastay-. Te advierto que, por este camino, le harásdaño a tu gente y a tu tierra porque, te prevengo, hasta los dioses perdemos la

paciencia.Dicho esto desapareció dejando a Huampi triste y pensativo. Por un tiempo perdiólas ganas de salir de cacería y los animales respiraron tranquilos. Sin embargo,pronto se las ingenió para volver a las andadas. Se dijo que lo de Llastay había sidoun sueño, que era cosa de chicos dejarse intimidar, y otros razonamientos por elestilo. La cuestión es que un día se alejó del pueblo para seguir haciendobarbaridades. Quiso el destino que la primera en salirle al paso fuera Huilla, la liebre.

El encuentro la dejó paralizada de miedo y Huampi aprovechó para hacer puntería.Pero esta Huilla era un animalito con suerte y volvió a salvarse. Huampi no quisoperder tiempo con ella: acababa de divisar en el cielo la majestuosa silueta del

cóndor. La gran ave no era presa fácil. Se alejó y Huampi fue tras ella, seguro dealcanzarla con sus flechas. Cuando parecía detenido en el aire, daba un giro y sealejaba más aún. Huampi lo siguió, fascinado, y sin darse cuenta, llegó a un parajedesconocido. Entonces por fin creyó poder acertarle y le apuntó, pero el ave seesfumó en el aire y en su lugar apareció la cara de la Pacha Mama.

-¡Qué trabajo nos das, Huampi! -suspiró la Gran Madre-. Te prestamos los animalespara que los cuides y los matas porque sí.

El cacique no atinó a decir palabra.

-Sé que me has hecho ofrendas pero eso poco y nada significa. Ahora te mostrarélo que ocurre en la naturaleza cuando los hombres le pierden el respeto.

Huampi quedó perplejo. La cara de la Pacha Mama se desvaneció, dando lugar adensos nubarrones y se oyó un silbido penetrante que llegaba de lejos. Huampi seacurrucó temblando al pie de un árbol y llegó lo anunciado. No tenía forma dehombre ni de animal; no tenía forma alguna porque era nada menos que el viento.Un viento furioso que jamás antes había soplado.

Tan cálido que quemó las plantas; tan fuerte que arrancó los árboles. El vendavalle arrebató a Huampi su vincha de cacique y las armas y, si bien respetó laspoblaciones, dejó muchas tierras peladas, desiertas.

Cuentan que así apareció en la región el temible viento zonda, aquel que la Pacha

Mama tenía bien atadito en los palenques del cielo y que desató un día que perdióla paciencia por causa de un mal cazador llamado Huampi.

MITOS Apartado 1

DAFNE Y APOLO

Page 12: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 12/67

11

Los dioses de la antigua Grecia eran muy orgullosos y gustaban de los desafíos.Cierta vez, estaba Apolo disparando sus divinas flechas contra una gran serpientevenenosa. Aunque varios de sus tiros erraron el blanco, pues el ofidio se movíavelozmente, al final le dio muerte.

Cuando se acercó a su presa, descubrió entre el follaje un resplandor dorado: era

Eros, el dios del amor. Eros, hijo de Afrodita, era un niño con alas de oro queatravesaba con sus flechas el corazón de los hombres y de los dioses parainspirarles el amor. Al ver las flechas de Apolo se había acercado curioso y,habiendo tomado una, jugaba con ella simulando dispararla con su pequeño arco.Molesto, el dios Apolo lo increpó:

-¡Deja esa flecha, Eros! Es un arma demasiado poderosa para que la utilice unniño. Con ella, he dado muerte a esta temible serpiente. No pretendas robarme lagloria de esta victoria, porque es mucho más de lo que puedes hacer con tus dardos.

-No te jactes, Hijo de Zeus. Pues si tus flechas pueden atravesar a los animales,las mías se clavan por igual en el corazón de los hombres y en el de los inmortales

dioses. Si quisiera, yo podría hacerte sufrir...

Las carcajadas de Apolo lo interrumpieron.

-Difícil será comprobar ese poder, pequeño Eros -lo desafió y se alejó riéndose.

Molesto por la burla, el niño juró vengarse. Ya pagaría Apolo muy caras susrisotadas.

Entre los muchos dardos que tenía Eros, había dos que se oponían radicalmente.Uno tenía una aguda punta de oro que despertaba la pasión en quien lo recibiera;el otro, en cambio, tenía una punta roma de plomo y provocaba un profundo rechazohacia el amor. Disparar el primer dardo era sencillo, pero el segundo, por su puntaroma y por su peso, requería muy buena puntería. "¿A quién elegiré para no errarel disparo?", se preguntaba el dios de alas doradas. De pronto, sonrió: en un clarodel bosque vio a Dafne, la hija de Peneo, el dios del río, a la que conocía muy bien.

Había encontrado lo que buscaba.

Dafne era una bellísima ninfa que adoraba a Artemisa, diosa protectora de la caza.Como ella, Dafne pretendía llevar una existencia solitaria, en contacto con lanaturaleza.

-Hija querida, ya tienes edad para contraer matrimonio - le reprochaba a menudo asu padre -, y sin embargo rechazas a todos los jóvenes que se te acercan. ¿Cómo

podré yo tener un nieto si no accedes a las pretensiones de alguno de ellos?

Dafne siempre le respondía de igual modo:

-Si Zeus, padre de Artemisa, le permitió permanecer soltera, entonces puedeshacer lo mismo conmigo, porque no tengo intenciones de tener marido alguno.

El padre, quien la amaba mucho, sonreía, pero le replicaba:

Page 13: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 13/67

12

-Eres una muchacha extremadamente bella. Tanta es tu hermosura que te serámuy difícil cumplir con tus deseos, porque siempre habrá alguien que se sientaatraído hacia ti.

-¡Ay, padre mío, prométeme que me ayudarás a cumplir el destino que he elegido!

Peneo accedía condescendiente, pues pensaba que la joven ninfa cambiaría deopinión con el tiempo.

Conociendo las preferencias de Dafne, Eros tensó en el arco la flecha de plomizapunta roma. Sabía que no fallaría el tiro, como en efecto sucedió. Hizo blanco en elcentro de su corazón e, instantáneamente, la ninfa sintió que surgían en ella máspoderosas las ansias de soledad, y aborreció el amor con todas sus fuerzas.

Eros sonrió, pero enseguida preparó de nuevo su arco, porque sintió los pasos de Apolo, que se acercaba. La flecha dorada y aguda se clavó en el pecho deldesprevenido dios. En ese mismo instante, sus ojos descubrieron a Dafne. Se sintiódeslumbrado por su belleza; su corazón palpitaba alocadamente, y enrojecieron sus

mejillas. Toda su sangre se inflamó de pasión por ella, y se le acercó presuroso paradeclararle su amor.

-Dafne, tu hermosura... - murmuró Apolo.

No hizo falta que completara su pensamiento porque sólo con verlo la ninfacomprendió lo que había en su corazón, pues lo gritaban su ojos. Y huyódespavorida.

 Apolo se sintió desconcertado, pero reaccionó de inmediato y la siguió.

-Bella ninfa -imploraba el dios-, detente. No soy tu enemigo. Quiero acercarme a tipara ofrecerte mi corazón.

Dafne tropezaba, caía y se levantaba velozmente para continuar su huida. Elardiente enamorado veía con desesperación cómo los brazos y los pies de suamada sangraban, lastimados por ramas y raíces.

-¡Por favor, detente! ¡Por favor! -imploraba-. Tal vez me evitas porque no me hasreconocido. Soy Apolo, hijo de Zeus. El famoso oráculo de Delfos me pertenece,pues soy el dios de las profecías. Domino las artes, como la música y la poesía y,por eso, soy el protector de los artistas. He enseñado a los hombres el arte de lamedicina...

Pero su poder y sus grandezas no impresionaban a Dafne, ya que no se detenía.

Su cabello despeinado por el viento de la carrera acrecentaba su hermosura.Sin embargo, Dafne se sentía desfallecer; percibía que había llegado al límite desus fuerzas. Estaba desesperada y las lágrimas cubrían sus ojos puros. Pronto sedetuvo, porque no podía dar ni un paso más. Creía estar perdida, pero en esemomento un recuerdo alivió su corazón apesadumbrado. ¡La promesa!

-Ayúdame, padre! Te lo suplico -gimió la joven- Ahora reconozco cuánta razóntenías.

Page 14: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 14/67

13

Utiliza tu poder para cambiar la figura de esta desdichada hija tuya, pues es la quedespierta el amor de mi perseguidor. Mi belleza me condena... ¡Hazla desaparecer,y seré libre!

No necesitó decir nada más. Sus pies heridos por la carrera se aferraronfirmemente al suelo y, de ellos, brotaron raíces que se hundieron en la tierra. Su

cuerpo comenzó a cubrirse de una fina corteza, mientras que sus brazos seconvertían en ramas. Los cabellos largos y desordenados se transformaron en hojasante los ojos atónitos de Apolo, quien observaba con desesperación la metamorfosisque estaba sufriendo su amada.

Lloraba desconsolado el dios, abrazando el nuevo árbol al que bautizó con elnombre de la joven ninfa Dafne, que en griego, desde entonces, menciona al laurel.El bosque escuchó silencioso la queja del sufriente hijo de Zeus.

-¡Ay de mí! ¡Qué mal hice en burlarme de Eros! Ahora conozco el enorme poderdel amor.

Es tan grande que, aunque sea el dios de la Medicina, no existe remedio capaz decurar el dolor que atraviesa mi corazón. Ya no podré conquistar a Dafne, pero nome apartaré de ella. Desde hoy las hojas del laurel adornarán mi cabellera. Delmismo modo, lucirán en la cabeza de los poetas y los músicos consagrados, y en lade los generales triunfantes, como símbolo de la gloria imperecedera.

Vocabulario:

Ninfas: deidades de las aguas, bosques, selvas, etc. llamadas también nereidas onáyades. Se caracterizaban por su belleza y porque estaban en edad de casarse.

DEMÉTERDeméter, diosa de la fecundidad, dio a Zeus una hija, Perséfone, de una bellezaque cautivaba a cuantos la veían.

Cierto día, Perséfone, totalmente ajena a la admiración que despertaba, recogíaflores junto con las hijas de Océano. Hades, el sombrío dios de los infiernos, lacontemplaba en silencio y se enamoró de ella. Precipitadamente se acercó y, sihacer el menor ruido, la llevó consigo al reino de las tinieblas donde la hizo suesposa.

Cuando Deméter bajó a la tierra a buscar a su hija, no la encontró. Anduvo errando,

entonces, nueve días con sus noches sin cesar de llamarla. Al décimo día, Helios -el dios que todo lo sabe porque contempla permanentementelo que sucede sobre la faz de la tierra- le reveló lo que había ocurrido a Perséfone.La desolación y el dolor de la madre fueron tan intensos que, abandonando lacomunidad de los dioses, adoptó la figura de mujer y se fue a vagar entre loshumanos. Profundamente herida en su amor de madre e irritada contra Zeus quehabía permitido el rapto, en un gesto de ira y de desesperación retuvo los frutos dela tierra y no permitió que asomaran ni el más pequeño brote en planta alguna.

Page 15: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 15/67

14

La tierra se convirtió en un desierto estéril y helado. El hambre comenzó azotar alhombre que se vio privado del sustento proporcionado hasta ese momento por lascosechas. A medida que pasaban los días, la situación empeoraba y la gran carestíaamenazó con destruir a toda la especie humana.

Las súplicas de los hombres llegaron hasta Zeus, mezcladas con los lamentos de

Deméter que continuaba clamando por su hija. Entonces, el padre de los diosesdecidió que debía intervenir y le pidió a Deméter que calmara su ira y devolviera alos hombres los frutos de la tierra.

Pero la diosa, cegada por el dolor, respondió que jamás permitiría que una solasemilla germinara mientras su hija no regresara a su lado.

 Afligido por el sufrimiento de la diosa y de los hombres, Zeus prometió a Deméterque obligaría a Hades a devolver a Perséfone, pero con la condición de que ella nohubiera probado ni un solo bocado en los infiernos.

Hades, celoso del tesoro que guardaba, permanecía vigilando todo lo que sucedía

en el exterior. Cuando escuchó las palabras de Zeus indujo a Perséfone a quecomiera los granos de una granada para poder retenerla junto a él.

Zeus supo del ardid utilizado por el dios de los infiernos y, tras cavilardetenidamente, encontró la solución que conformara a todos: Perséfone residiríauna parte del año con Deméter bajo la luz del sol y el resto con su esposo, en lastinieblas.

Pero la diosa de las cosechas no cejó en su posición y por eso, mientras su hija laacompaña, sobre la tierra todo florece y da frutos -reinan la primavera y el verano- ;cuando la hija se apresta a partir, la naturaleza comienza marchitarse y a decaer -es el otoño- y, finalmente, durante su ausencia llega el invierno y con él la desolación

y la esterilidad.Desde entonces Perséfone es el símbolo de la semilla, que permanece un tiempoenterrada para luego germinar.

ORFEO Y EURÍDICE

Orfeo recibió de Apolo una lira tal que, cuando la tañía acompañándola del cantomaravilloso que le enseñara su madre, la musa Calíope, acudían los pájaros, lospeces, las aguas, los animales e incluso los árboles y las rocas, para recibir lossones celestiales.

La esposa de Orfeo era la encantadora náyade Eurídice, y entre ellos existía unentrañable amor. Pero su dicha fue muy breve porque apenas se habían extinguidolas alegres canciones de la boda, cuando una muerte prematura arrebató a laesposa. Mientras paseaba Eurídice por los campos en compañía de las ninfas, unavíbora oculta en la hierba le mordió el talón y la joven cayó moribunda en los brazosde sus aterrorizadas amigas.

Page 16: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 16/67

15

Desde aquel momento resonaron en montes y valles los sollozos y las quejas de lasninfas, a los que les hacían coro los lamentos y cantos de Orfeo que expresaba sudolor en melancólicas tonadas. También lo acompañaban en su pena las aves, losciervos y los corzos.

Pero ni sus súplicas ni sus lágrimas le devolvieron el perdido tesoro.

Entonces Orfeo tomó una insólita resolución: descendería al reino de las sombraspara mover a la real pareja del Hades a que le devolviese a Eurídice.

Emprendió el descenso por las puertas del infierno; en torno a él flotaban las almasde los muertos, pero él siguió avanzando por entre los horrores del Orco hasta llegaral trono del pálido

Hades y su severa esposa. Una vez allí Orfeo tomó la lira y comenzó a cantar, aldulcísimo son de sus cuerdas.

-¡Oh, soberanos del imperio de los infiernos, permitidme que os diga palabras deverdad y escuchad benévolos mis súplicas! No he llegado hasta aquí impulsado porla curiosidad ni para encadenar al can de las tres cabezas; fue el amor de esposoel que me condujo hasta vosotros.

Envenenada por la ponzoña de una pérfida víbora cayó mi amada en la flor de su juventud; tan sólo unos breves días fue el orgullo y la alegría de mi morada. Hetratado de soportar ese dolor inmenso; durante largo tiempo he luchado como unhombre. Pero el amor me destroza el corazón; yo no puedo vivir sin Eurídice. Poreso vine a rogaros, ¡oh, dioses temibles y sagrados de la muerte! por estos lugares,por estos reinos vastos y silenciosos. Devolvedme a mi fiel esposa. Y si ello no esposible, entonces recibidme a mí también entre los muertos: ¡no quiero volvermesin ella!

 Así cantó, rasgando las cuerdas con los dedos, y he aquí que las sombras loescuchaban llorando y la sombría pareja soberana se sintió, por primera vez,movida por la piedad. Perséfone llamó a la sombra de Eurídice, que se acercó conpaso inseguro.

-¡Llévatela! -dijo la reina de los muertos-, pero recuerda una cosa: sólo tepertenecerá si no le diriges una sola mirada antes de que hayas franqueado lapuerta del Hades; pero si la miras antes, la gracia te será retirada.

En silencio y con paso rápido remontaron ambos el tenebroso camino, envueltos enlos terrores de la noche. Se había apoderado de Orfeo un ansia indecible; aguzaba

el oído tratando de percibir la respiración de su amada o el roce de su vestido; peroen torno a ella reinaba un silencio total, absoluto. Dominado por la angustia y eltemor, perdió el dominio de sí mismo y se atrevió a dirigir una rápida mirada haciaatrás. Entonces vio a Eurídice, sus ojos fijos en él, con expresión de amor y tristezainfinitos, que se desvanecía en el espantoso abismo. Desesperado,

Orfeo en vano le tendió los brazos. Por segunda vez Eurídice sufrió la muerte sinquejarse. Casi había desaparecido ya de su vista cuando “¡Adiós!, ¡adiós!”, dijo suvoz en un eco apenas perceptible

Page 17: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 17/67

16

Orfeo quedó como petrificado de pesar y terror, pero enseguida se precipitó en latenebrosa sima; sin embargo, esta vez Caronte se negó a pasarle en su barca a laorilla opuesta de la Estigia. Siete días permaneció el enamorado en el borde de lalaguna sin comer ni beber, derramando lágrimas e implorando compasión a losdioses subterráneos. Pero ellos fueron inexorables, no se dejaron ablandar por

segunda vez y él debió regresar, desolado, a la Tierra. Se dirigió a los solitariosbosques en los que vivió tres años, huyendo de la sociedad de los humanos,acompañado solamente de la adorable imagen de Eurídice.

Cuando murió Orfeo, acudieron las aves y, tristemente, se acercaron las rocas y losanimales. También llegaron las ninfas de las fuentes y los árboles, envueltas enropajes negros.

Llorando, le dieron sepultura, pero mientras lo hacían, la rápida corriente de un ríoarrebató su cabeza y su lira y las arrastró, por el mar, hasta las playas de la isla deLesbos. Sus habitantes sepultaron la cabeza y colocaron la lira en un templo. Poreso, la isla de Lesbos dio nacimiento a tantos magníficos poetas y cantores.

Pero el alma de Orfeo seguía vagando por el reino de las sombras donde al finencontró a

Eurídice, y desde entonces moran para toda la eternidad, estrechamente abrazadosy felices.

Vocabulario:

Orco: Infierno, lugar que habitan los espíritus de los muertos.

Can de tres cabezas: perro de tres cabezas llamado Cerbero que custodiaba la

entrada al Infierno.Sima: cavidad grande y muy profunda en la tierra.

Caronte: personaje mitológico griego, barquero de los Infiernos que cruzaba en subarca a los muertos.

Estigia: Laguna del infierno mitológico.

Lesbos: Isla griega ubicada en el mar Egeo cerca del litoral turco.

Page 18: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 18/67

17

LEYENDAS Apartado 2

CUANDO EL TUNKULUCHÚ CANTA… 

Leyenda Maya

En El Mayab vive un ave misteriosa, que siempre anda sola y vive entre las ruinas.Es el tecolote o tunkuluchú, quien hace temblar al maya con su canto, pues todossaben que anuncia la muerte.

 Algunos dicen que lo hace por maldad, otros, porque el tunkuluchú disfruta alpasearse por los cementerios en las noches oscuras, de ahí su gusto por la muerte,y no falta quien piense que hace muchos años, una bruja maya, al morir, se convirtióen el tecolote.

También existe una leyenda, que habla de una época lejana, cuando el tunkuluchúera considerado el más sabio del reino de las aves. Por eso, los pájaros iban abuscarlo si necesitaban un consejo y todos admiraban su conducta seria y prudente.

Un día, el tunkuluchú recibió una carta, en la que se le invitaba a una fiesta que sellevaría a cabo en el palacio del reino de las aves. Aunque a él no le gustaban losfestejos, en esta ocasión decidió asistir, pues no podía rechazar una invitación real.

 Así, llegó a la fiesta vestido con su mejor traje; los invitados se asombraron muchoal verlo, pues era la primera vez que el tunkuluchú iba a una reunión como aquella.

De inmediato, se le dio el lugar más importante de la mesa y le ofrecieron los platillosmás deliciosos, acompañados por balché, el licor maya. Pero el tunkuluchú noestaba acostumbrado al balché y apenas bebió unas copas, se emborrachó. Lomismo le ocurrió a los demás invitados, que convirtieron la fiesta en puros chiflidosy risas escandalosas.

Entre los más chistosos estaba el chom, quien adornó su cabeza pelona con floresy se reía cada vez que tropezaba con alguien. En cambio, la chachalaca, quesiempre era muy ruidosa, se quedó callada. Cada ave quería ser la de mayor gracia,

y sin querer, el tunkuluchú le ganó a las demás. Estaba tan borracho, que le dio pordecir chistes mientras danzaba y daba vueltas en una de sus patas, sin importarlecaerse a cada rato.

En eso estaban, cuando pasó por ahí un maya conocido por ser de veras latoso. Aloír el alboroto que hacían los pájaros, se metió a la fiesta dispuesto a molestar a los

Page 19: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 19/67

18

presentes. Y claro que tuvo oportunidad de hacerlo, sobre todo después de que éltambién se emborrachó con el balché.

El maya comenzó a reírse de cada ave, pero pronto llamó su atención el tunkuluchú.

Sin pensarlo mucho, corrió tras él para jalar sus plumas, mientras el mareado pájarocorría y se resbalaba a cada momento. Después, el hombre arrancó una espina deuna rama y buscó al tunkuluchú; cuando lo encontró, le picó las patas. Aunque elpájaro las levantaba una y otra vez, lo único que logró fue que las aves creyeranque le había dado por bailar y se rieran de él a más no poder.

Fue hasta que el maya se durmió por la borrachera que dejó de molestarlo. La fiestahabía terminado y las aves regresaron a sus nidos todavía mareadas; algunas secarcajeaban al recordar el tremendo ridículo que hizo el tunkuluchú. El pobre pájarosentía coraje y vergüenza al mismo tiempo, pues ya nadie lo respetaría luego de

ese día.Entonces, decidió vengarse de la crueldad del maya. Estuvo días enteros en labúsqueda del peor castigo; era tanto su rencor, que pensó que todos los hombresdebían pagar por la ofensa que él había sufrido. Así, buscó en sí mismo algunacualidad que le permitiera desquitarse y optó por usar su olfato. Luego, fue todaslas noches al cementerio, hasta que aprendió a reconocer el olor de la muerte; esoera lo que necesitaba para su venganza.

Desde ese momento, el tunkuluchú se propuso anunciarle al maya cuando seacerca su hora final. Así, se para cerca de los lugares donde huele que pronto moriráalguien y canta muchas veces. Por eso dicen que cuando el tunkuluchú canta, el

hombre muere. Y no pudo escoger mejor desquite, pues su canto hace temblar demiedo a quien lo escucha

CUARTO SOL

Leyenda maya

Los dioses estaban muy contentos por haber creado la tierra, el agua, el fuego y laregión de los muertos (Mictlán). Pero se dieron cuenta de que el sol alumbraba muypoco y no calentaba. Se reunieron en consejo para crear de nuevo al sol.Tezcatlipoca se ofreció para ser el sol y empezó a alumbrar la Tierra, comenzando

el primer Sol o la primera era.

Queatzalcóalt, al verlo, sintió deseos de ser él quien alumbrara al mundo así quecorrió hasta donde estaba Tezcatlipoca y lo derribó del cielo con un fuerte golpehaciéndolo caer al agua. Queatzalcóalt se transformó en sol. Este fue el segundoSol.

Tezcatlipoca se convirtió en tigre y derribó a Queatzalcóalt de un zarpazo, ésteenfurecido soltó todos los vientos y los ciclones. La gente corría asustada y los

Page 20: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 20/67

19

dioses los convirtieron en monos. Como ya habían inventado dos veces al hombre,estaban muy desanimados pues su proyecto no terminaba de resultar exitoso. Derepente Tláloc les manifestó que él sería el sol, que él alumbraría la tierra. Este fueel tercer Sol.

Todo parecía marchar bien pero, siendo el dios de la Lluvia Tláloc, hizo que cayerafuego del cielo, convirtiendo los ríos en llamas. Todo el mundo corría muerto demiedo y los dioses transformaron a las personas en aves para que se pudieransalvar. Los dioses se preguntaban qué hacer y fue cuando Queatzalcóalt propuso aChalchiuhtlicue, diosa del Agua, para lucir como astro solar. Este fue el Cuarto sol.Tampoco dio resultado pues sólo hubo inundaciones y lluvias y los hombressolicitaban ser peces para salvarse. Los dioses los convirtieron en peces y endiversos animales acuáticos.

Como llovió durante días y días, el cielo cayó sobre la tierra. Queatzalcóalt yTezcatlipoca se convirtieron en árboles para levantarlo. Los dioses quedaron muytristes porque habían fallado en su intento de crear al sol y en consecuencia, habíanacabado con la raza humana.

LA PIEL DEL VENADO

Leyenda Maya

Los mayas cuentan que hubo una época en la cual la piel del venado era distinta acomo hoy la conocemos. En ese tiempo, tenía un color muy claro, por eso el venadopodía verse con mucha facilidad desde cualquier parte del monte. Gracias a ello,era presa fácil para los cazadores, quienes apreciaban mucho el sabor de su carney la resistencia de su piel, que usaban en la construcción de escudos para losguerreros. Por esas razones, el venado era muy perseguido y estuvo a punto dedesaparecer de El Mayab.

Pero un día, un pequeño venado bebía agua cuando escuchó voces extrañas; alvoltear vio que era un grupo de cazadores que disparaban sus flechas contra él.Muy asustado, el cervatillo corrió tan veloz como se lo permitían sus patas, pero susperseguidores casi lo atrapaban. Justo cuando una flecha iba a herirlo, resbaló ycayó dentro de una cueva oculta por matorrales.

En esta cueva vivían tres genios buenos, quienes escucharon al venado quejarse,

ya que se había lastimado una pata al caer. Compadecidos por el sufrimiento delanimal, los genios aliviaron sus heridas y le permitieron esconderse unos días. Elcervatillo estaba muy agradecido y no se cansaba de lamer las manos de susprotectores, así que los genios le tomaron cariño.

En unos días, el animal sanó y ya podía irse de la cueva. Se despidió de los tresgenios, pero antes de que se fuera, uno de ellos le dijo:

Page 21: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 21/67

20

¡Espera! No te vayas aún; queremos concederte un don, pídenos lo que másdesees.

El cervatillo lo pensó un rato y después les dijo con seriedad:

Lo que más deseo es que los venados estemos protegidos de los hombres,

¿ustedes pueden ayudarme? Claro que sí ?aseguraron los genios. Luego, loacompañaron fuera de la cueva. Entonces uno de los genios tomó un poco de tierray la echó sobre la piel del venado, al mismo tiempo que otro de ellos le pidió al solque sus rayos cambiaran de color al animal. Poco a poco, la piel del cervatillo dejóde ser clara y se llenó de manchas, hasta que tuvo el mismo tono que la tierra quecubre el suelo de El Mayab. En ese momento, el tercer genio dijo:

 A partir de hoy, la piel de los venados tendrá el color de nuestra tierra y con ella seráconfundida. Así los venados se ocultarán de los cazadores, pero si un día están enpeligro, podrán entrar a lo más profundo de las cuevas, allí nadie los encontrará.

El cervatillo agradeció a los genios el favor que le hicieron y corrió a darles la noticia

a sus compañeros. Desde ese día, la piel del venado representa a El Mayab: sucolor es el de la tierra y las manchas que la cubren son como la entrada de lascuevas. Todavía hoy, los venados sienten gratitud hacia los genios, pues por el donque les dieron muchos de ellos lograron escapar de los cazadores y todavía habitanla tierra de los mayas.

Page 22: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 22/67

21

Mitos Apartado 3

EL AGUA Y EL AMOR

Bolochen es un pueblo que aunque creció en torno a nueve pozos, periódicamentepadecía de sequía. Tenían como jefe a un astuto y valeroso guerrero que se

enamoró de una hermosa doncella. La madre de la chica se sintió temerosa deperderla, pues era un amor correspondido y decidió esconderla en el lugar másrecóndito que conocía.

La desaparición de la doncella provocó que el jefe se olvidase de su pueblo; rogó alos dioses y pidió ayuda a sus gentes para la búsqueda de la joven. Alguienescuchó un sollozo en una gruta cercana; el rastreo se centró en ella. El guerreroentró y sólo encontró una enorme sima de bordes de cristal, pero el sollozo sepercibía. Decidieron construir una enorme escalera con árboles y lianas.Efectivamente, en el fondo se encontraba la muchacha. Fue sacada y con ella volvióla alegría. Dentro de la gruta encontró siete estanques formados en la roca: Chacha(agua roja), Pucuelha (tiene olas como el mar), Sallab (salto de agua), Akabha (agua

oscura), Chocoha (agua caliente), Ociha (agua lechosa) y Chimaisha (con muchosinsectos).

Desde entonces no importa nada, ni tan siquiera se acordaban de Chac y de las jugarretas que de vez en cuando les hacía cuando les castigaba con la sequía.

LA VAINILLA

Cuentan que Xanath, hija de nobles totonacas, célebre por su belleza, vivía en un

palacio cercano al centro ceremonial de Tajín, sede de su pueblo.Cierto día en que la joven acudió a depositar una ofrenda sobre el plato colocadoen el abdomen de Chac-Mool (“Mensajero Divino”), encontró casualmente aTzarahuín (jilguero), un alegre doncel al que le agradaba silbar, y surgió entreambos amor a primera vista.

Sin embargo, el romance mostró dificultades para prosperar, porque Tzarahuin erapobre y vivía en una choza humilde rodeada de tierra fértil en que abundaban lasanonas, las piñas y las calabazas. A pesar de la diferencia de clases, losenamorados se reunían casi a diario, de manera fugaz, cuando el mancebo llevabaal mercado la cosecha de sus siembras, y en poco tiempo una sincera pasión se

apoderó de sus corazones.

Una tarde en que Xanath pasó junto al templo sagrado de los nichos, la sorprendióla mirada penetrante del dios gordo, que se caracterizaba por su vientre abultado,la frente rapada y su triple penacho; y desde entonces el señor de la felicidad sededicó a cortejarla. La doncella logró esquivarlo en un principio, mas el astuto diosencontró la forma de revelarle sus sentimientos y, al ser rechazado, su alegría

Page 23: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 23/67

22

habitual se tornó en cólera y amenazó a la joven con desatar la furia de Tajín, si noaccedía a sus reclamos amorosos.

La advertencia hizo temblar de miedo a Xanath, pero no traicionó a Tzarahuín.

El astuto dios gordo resolvió entonces ganarse la confianza del padre de la joven

para que influyera en el ánimo de Xanath. Lo invitó a su palacio, le reveló secretosdivinos y cuando manifestó interés por la linda muchacha, recibió completo apoyopara casarse con ella.

Xanath hubo de soportar un mayor acoso del testarudo dios y su padre la obligó aaceptar una nueva cita, que resultaría fatal, pues luego de haber dado otra negativaal señor de la felicidad, éste, irritado, lanzó un conjuro sobre la doncella y latransformó en una planta débil de flores blancas y exquisito aroma: la vainilla.

Y si bien el dios creyó vengarse, lo cierto es que mientras de él existen sólo vagosrecuerdos, en cambio, tenemos muy presente en nuestros días a la plantaorquidácea cuya esencia es muy apreciada en la cocina y la pastelería de muchas

partes del mundo.

LA PIEDRA DE JULUAPAN

La piedra de Juluapan Una piedra que existe desde que nació el mundo, y queguarda el tesoro de un gran rey.

 Al noroeste de la ciudad de Colima y a distancia no muy larga, apenas la suficientepara que los montes se vean azules, se eleva un cerro largo, bastante elevado,

llamado de Juluapan, en cuya falda y casi en la mitad del flanco, se levanta unaenorme roca que, por la escasa distancia, no se alcanza a colorear bien de azul.

Dicha roca se destaca sobre el fondo índigo de la montaña como una erguida einmensa catedral.

Tan notable peñón es de aquellas cosas que no escapan a la mirada de nadie; y yo,desde muy niño, lo contemplaba con cierto místico respeto por las relacionesfabulosas que tocante a él corrían de boca en boca entre los rapaces de mi edad.

No guardo recuerdos precisos de todo lo que entonces oí decir; pero hay uno queha persistido imborrable a través del tiempo, y a él me voy a referir.

“El castigo consiste en que allí han de estar, con la piedra encima, amenazandocaer eternamente” Al pie del cerro existe un pueblo de indios, llamado tambiénJuluapan. Y me decían (cosa que es aún corriente en aquellas regiones) que lapiedra queda exactamente arriba del pueblo, a gran altura, y que para evitar queruede hacia el villorrio y aplaste a toda la población, los indios la tienen sujeta concables y aún con cadenas.

Page 24: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 24/67

23

Que esa precaución data de tiempo inmemorial; y aún me decían que esa amenazasempiterna era en señal de castigo por no sé qué graves crímenes cometidos contralos dioses por los moradores, en épocas lejanas.

La tradición, al llegar allí, se obscurecía, se borraba, más bien se truncaba, dejandoen el alma del oyente el peso de un gran misterio.

Y yo, al contemplar desde lejos la inmensa roca erguida, me imaginaba las enormescadenas, los nudosos cables, gruesos como troncos de árboles, largos comocentenares de varas, tirantes como cuerdas de arpa, sosteniendo el gigantescomonolito, pero comenzando a podrirse por lo viejos… 

-¿Qué será del pueblo y de su gente si la piedra cae?-me preguntaba interiomente.

Y sentía oprímirse mi alma de niño al pensar en la tremenda catástrofe.

-¿Pero por qué no se van los indios de allí?-preguntaba a los compañeros de miinfancia.

¿Por qué no se van a otra parte? -Porque no pueden: el castigo consiste en que allíhan de estar, con la piedra encima, amenazando caer eternamente.

Y no saben si ha de caer de día o de noche.

Y nunca pude penetrar la razón de aquello.

Page 25: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 25/67

24

LEYENDAS Apartado 3

EL JINETE SIN CABEZA

Se dice que en un pueblo muy aislado de toda civilización se contaba la historia deun jinete que acostumbraba a hacer su recorrido por las noches en un caballo muy

hermoso, la gente muy extrañada se preguntaba ¿qué hombre tan raro porque haceeso?, ya que no era muy usual que alguien saliera y menos por las noches, a haceresos recorridos.

En una noche muy oscura y con fuertes relámpagos desapareció del lugar, sin darseñas de su desaparición. Pasaron los años y la gente ya se había olvidado de esapersona, y fue en una noche igual a la que desapareció, que se escuchónuevamente la cabalgata de aquel caballo. Por la curiosidad muchas personas seasomaron, y vieron un jinete cabalgar por las calles, fue cuando un relámpago cayóe iluminó al jinete y lo que vieron fue que ese jinete no tenía cabeza. La gentehorrorizada se metió a sus casas y no se explicaban lo que habían visto.

EL TESORO DE LA PEÑA DEL VALLE DE BRAVO

(Fragmento)

José Castillo y Piña

Desde hace mucho tiempo se ha venido contando de generación en generación ytodas lo han creído al pie de la letra, en que la peña del valle de bravo hay enterradoun valiosísimo tesoro.

Refiérase que en tiempo de la guerra de independencia, los insurgentes perseguían

a muerte a los españoles que por lo general, eran dueños de cuantiosas fortunas,extendidos latifundios y ricas minas de oro y plata en completa bonanza. He aquí lahistoria:

En el Valle de Bravo, poseedores de una gran extensión de tierra, había unosespañoles sumamente ricos y que temiendo ser presa de los terribles guerrilleros,determinaron separarse de la nueva España para encaminarse a su patria; peroantes de hacerlo enterraron una cuantiosa fortuna en la Peña del valle.

Consumada la Independencia por el gran libertador D. Agustín de Iturbide y cuandoél país comenzó vivir separado de la corona de castilla, aquellos españoles queHabían dejado sepultada enorme fortuna en la peña del valle, enviaron a 2 personas

de su confianza a México para que encaminándose a la población del valle buscaranen la peña aquel tesoro; y para que con facilidad dieran con él les dijeron queencontrarían como señal un enorme clavo.

 Aquellos españoles llegaron a México y ya en el pueblo del Valle y más aún en lapeña buscaron con todo empeño y gran tenacidad la fortuna oculta; pero nunca laencontraron porque jamás dieron con el enorme clavo que les había dado como

Page 26: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 26/67

25

señal. Por lo tanto se tiene plena seguridad de que en los ricos del valle de bravodenominados la peña permanece aún ocultó aquel tesoro que dejaron escondidolos riquísimos españoles.

LAS COSTILLAS DEL DIABLOGaudencio Neri Vargas

La gente de Tepotzotlán era muy afecta a la narración de leyendas; actualmenteesta tradición se ha ido perdiendo, probablemente, quizá debido a la existencia dela radio y la televisión. Antiguamente se contaban leyendas de brujas, nahuales,duendes, lloronas, aparecidos y demonios.

Cuenta una leyenda que el diablo se iba a llevar a su casa una piedra; después deque la hubo atado con mecates, trató de arrancarla del suelo de lava Volcánicadonde estaba, pero fue tanto su esfuerzo que dejó marcadas las costillas, y al nopoder cargarla antes de que el gallo cantara, la abandonó.

Otra leyenda asegura que existen túneles que van desde el Colegio Jesuita hastadistintas haciendas y parroquias de la periferia; Asimismo, se habla de una campanaencantada; al respecto, cuentan que cuando fueron colocadas las campanas en latorre grande, en 1762, una de ellas cayó y se hundió en el suelo, quedando allíencantada. En 1914, cuando llegaron al pueblo los carrancistas, se dice que trataron

de sacarla pero que fue inútil, ya que entre más escarbaban, aquella más se hundía.

Se habla también de que en los cerros hacen sus sesiones las brujas y que despuéssalen a chupar la sangre de los niños pequeños, principalmente de aquellos que noestán bautizados. También se cuenta de un jinete vestido de negro, con botonadurade oro, que se aparece en algunos caminos, sobre un caballo negro, de cuyoscascos y cola salen chispas; aseguran que seduce con su riqueza a la gentecodiciosa.

Page 27: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 27/67

26

LEYENDA DE JUAN DE RUIZ

Horacio Alejandro López López

Existe una peña por el camino a Tlamacas donde según nos cuenta esta leyendase aparece el demonio.

Se dice que hasta ahí se llegó un hombre pobre llamado Juan Ruiz y que hizo unpacto con el demonio firmándolo con su propia sangre. Después de este hecho, sedice que lo visitaba en su casa un hombre muy elegante y que se escuchaba comosi descargara dinero. De ahí, Juan Ruiz se hizo rico. Al pasar el tiempo, él empezóa comportarse muy extraño e inquieto. Sus familiares, alarmados, lograron queconfesara los motivos de su inquietud, él les dijo entonces que pagaría con su almael pacto con el demonio. Pero lo más alarmante era que también parte de su familiaentraba en el pacto. Poco después Juan Ruiz huyó al monte, sus familiares yvecinos se lanzaron en su búsqueda, armados de ceras, palmas y agua bendita.Casi lo alcanzaron cuando aún se hallaba muy lejos de la peña maldita, pero se diceque cuando estaban cerca de lograrlo, se apareció una nube negra y al desaparecer

ésta, él ya iba muy lejos nuevamente.

Siguiendo sus huellas, descubrieron con mucho temor que una de sus pisadas erahumana y que la otra era de un macho cabrío. Después encontraron uno de sushuaraches, y al llegar a la cueva de la peña encontraron el otro; las pisadas quehallaron eran totalmente de bestia. En la peña, a la entrada de la cueva, había unletrero escrito con sangre que decía: “aquí en esta cueva se da de alta Juan Ruiz”.La gente regresó al pueblo ya que nada pudieron hacer .

Con el paso del tiempo, la familia de Juan Ruiz volvió a quedar muy pobre.

Un día, en el Río de la Verdura, a la altura de la calle Xicoténcatl, el puente, de los

cuales dos eran de Juan Ruiz. De manera inexplicable la corriente se llevóúnicamente a los dos niños de Juan. Dos cuadras adelante lograron rescatar a unode ellos y al otro lo rescataron hasta el pueblo vecino, donde se ensancha el río.

Nos dice la leyenda que muchos descendientes de Juan Ruiz han muerto en formatrágica. Los lugareños dicen que debido al pacto que él hizo con el, demonio.

EL SEÑOR DE LA SANTA VERACRUZ

Gustavo G. Velázquez

La leyenda sobre el Cristo de la Santa Veracruz, tal como la recogió don MiguelSalinas, es la siguiente: “Poco después de la fundación de Toluca sucedió en estaciudad el siguiente prodigio: vivía en ella un vecino tan virtuoso como noble; llegarona él, cierto día, dos hermosos mancebos, quienes le mostraron una devota yperfecta efigie de Cristo Crucificado, diciéndole que si gustaba comprarla, a lo querespondió que en qué precio la estimaban; y ellos respondieron que sólo les diera30 pesos. Considerando el sencillo comprador lo corto del precio por tan perfectaefigie, les dijo que esperasen mientras sacaba el dinero. Al estarlo contando, por

Page 28: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 28/67

27

tener inclinada la cara y fijos los ojos en las monedas que contaba, no vio que enese tiempo desaparecieron los mancebos, dejándole la imagen. Admirado de lomaravilloso del Suceso dio cuenta al párroco, quien dispuso con solemnesprocesiones y festivas demostraciones colocarla en el altar mayor de la parroquia”. 

La casa en que se efectuó la compra, según la misma tradición, es aquella que se

encuentra en la esquina de las actuales calles de Independencia y Aldama, antescalles Real y Navarrete, ahora primera de Aldama.

Los documentos que se encontraron respecto a la construcción de la iglesia de laSanta Veracruz, que por muchos años fue la portería del convento de SanFrancisco, dicen que el día 13 de diciembre de 1733 se abrieron los cimientos y sepuso la primera piedra, siendo mayordomo de la cofradía de la Veracruz el señordon Bernardo Serrano. La cofradía de la Veracruz pasó a ser dirigida por clérigosseculares a quienes reclamaron los derechos los franciscanos, en quienes seencontraba la administración parroquial de Toluca. Los franciscanos, para vencer asus enemigos que se negaban a entregar los derechos parroquiales exigieron que

les presentaran la cédula de edificación de la iglesia los dirigentes de la cofradía dela Veracruz, lo que nunca pudieron hacer, pues parece que, en efecto, la iglesia seconstruyó sin permiso del rey. Don Bernardo Serrano, que era uno de los más ricoslabradores del Valle de Toluca, para vencer a los franciscanos que pretendíanparalizar la obra, envió a España a su

sobrino don Pablo Arce, quien mediante las chicanas y dádivas comunes en todoslos litigios, obtuvo permiso para edificar la actual iglesia de la Santa Veracruz,acallando las pretensiones del guardián del convento de Franciscanos, en cuyoterritorio se levantó la iglesia.

Terminada la iglesia, los cofrades de la Veracruz quisieron que se trasladara la

imagen milagrosa de la iglesia parroquial al nuevo templo, pero los frailes seopusieron otra vez a tales pretensiones. El 30 de diciembre de J 796 el corregidorde la ciudad se puso del lado del guardián de los franciscanos y ordenó que secerrara la iglesia. Sin embargo todos los labradores del Valle de Toluca que habíancontribuido a la edificación de la iglesia, pidieron al virrey les permitiera el uso deltemplo, que por fin les fue concedido con algunas condiciones.

 A partir de aquella fecha la iglesia de la Veracruz estuvo a cargo de capellanes delclero secular, siendo los dos últimos’ de esta clase los padres don Ignacio JuanManuel Escudero, que eran nativos de Toluca.

En la obra que se escribió sobre la orden de los frailes de San Juan de dios se relata

bajo una forma diferente la historia del Cristo de la Veracruz, que de todos modos,como ya hemos narrado, representa el sincretismo del dios Opochtli prehispánico yal cristo de los conquistadores, Por eso a pesar del extranjerismo de los misionerosdel corazón de María, perdura el culto al Cristo Negro de la Santa Veracruz, aunqueya no ocupe el lugar preferente del templo que se le edificó por honrados vecinosde esta ciudad.

Page 29: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 29/67

28

Lo más notable del templo de la Veracruz es su reloj. Esta máquina perteneció alconvento de los Carmelitas del Santo Desierto de Tenancingo; de ahí fue llevada aTlalpan; de Tlalpan vino a Toluca y estuvo colocada en las casas consistoriales, dedonde fue trasladada al lugar que ocupa sobre la bóveda de la Santa Veracruz.

Page 30: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 30/67

29

LOS BANDIDOS DE AGUA ZARCA Y SU TESORO

José Castillo y Piña

En las inmediaciones del pueblo de Otzoloapan, perteneciente a la jurisdicción delValle de Bravo, Estado de México, hay un barranco que baja del rancho de Agua

Zarca y cuentan las historias antiguas que, una partida de ladrones que conducía allomo de poderosas mulas un cuando de alhajas y onzas de oro y plata robado ainnumerables víctimas que habita rico mineral de Temascaltepec, era perseguidapor la justicia que estaba a punto de darles alcance.

Los bandidos aquellos, viéndose perdidos, resolvieron descargar las mulas de lospesados sacos que fueron arrojados en una cueva que había en aquel barranco yque precisamente taparon Con tierra, ocultándolos de esta manera a los ojos de susperseguidores teniendo la esperanza de que libres de ellos, algún día podrían volverallí, para desenterrar el tesoro.

 Aligeradas las acémilas de aquel peso y montados en ellas los ladronesemprendieron con más velocidad la huida; pero en esto último no fueron ayudadospor la fortuna porque los dados que los perseguían les dieron alcance matándolosa todos cuando iban en la fuerza de la carrera. Y al ser identificados sus cadáveres,los agentes de la justicia se dieron cuenta de que ya no llevaban absolutamentenada de lo robado, abrigando la íntima convicción de que únicamente en el barrancoque baja del Agua Zarca lo pudieron haber ocultado ya que todo el resto del caminoera llano y parejo, no pudiéndolo haber abandonado allí.

Desde luego mucho se buscó el escondite; pero todo fue en vano, pues nunca seencontró.

Pasaron muchos años de aquel suceso; pero su memoria no pereció, porque degeneración en generación se iba renovando el recuerdo y sobre todo en laspersonas más ancianas había la plena seguridad de que ese tesoro continuabaenterrado pues no había sido descubierto por nadie en aquel lugar.

Entre estas personas había tres sumamente caracterizadas, cuyos nombres eran Antonio Sánchez, Juan Hernández y Rafael Flores; los dos primeros originarios yvecinos de San Martín Otzoloapan y el último del Valle de Bravo.

Convencidos hasta la saciedad de que en la barranca que baja del Agua Zarcaestaba escondido un gran botín, determinaron irlo a buscar con todo ahínco, y parael efecto invitaron para que los acompañara a Primo Castillo del Valle de Bravo,hombre decidido para cualquier empresa y de un valor casi temerario.

Page 31: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 31/67

30

Hechos todos los preparativos se encaminaron cierto día al lugar de referencia ydespués de trazar planos y combinar el trabajo, comenzaron a escarbar en y unlugar que creyeron más seguro; y cuando hacían esta operación, he aquí queescucharon unos quejidos huecos que salían de la tierra: los oyó primero PrimoCastillo quien me contó esta leyenda y también los demás acompañantes, quienes

poseídos de terror, acobardados emprendieron precipitada fuga.

Dos veces más fueron y en ellas también volvieron a oír los lúgubres quejidos queles impedían proseguir su trabajo y que. Les hicieron comprender que el demonioestaba apoderado de esas riquezas y no permitía que las sacaran.

En cierta ocasión Antonio Sánchez llevó un rosario bendito y se lo colgó en el cuellocreyendo que con aquella prenda el demonio los dejaría trabajar; pero no fue así,porque cuando menos pensaron, el del rosario sintió que se le acercaba un hombreque intempesitvamente había aparecido; y cuando llegó a él, lo saludó dándole las“buenas tardes”. ..y esto diciendo le arrebató el rosario y desapareció en la medianía

de la barranca. Tan raro Suceso los desconcertó e hizo que emprendieranprecipitada fuga.

Pero aquellos hombres estaban decididos a todo; y aunque se apoderaba de suánimo un temor natural, en otra ocasión fueron de nuevo en busca del ambicionadotesoro, y entonces una extraña aparición les trastornó sus mentes, al ver que en untepe guaje estaba un mono negro con un sombrero que casi le tapaba la cara y alacercarse a ellos se reía a carcajadas. ..Creyeron firmemente que era el demonio;y Antonio Sánchez que era el más piadoso de todos, rezó el Magníficat; el mono seesfumó, pero a poco tiempo volvió a salir de un antro y aquellos hombresamedrentados por esas muestras misteriosas y sobrenaturales, huyeron y ya no

volvieron a presentarse más en aquel lugar .Esto pasaba por el año de 1880.

APARICIÓN DE UN ÁNIMA DEL PURGATORIO

En la villa de Toluca (que es del marques del Valle), una mujer española, llamadoIsabel Hernández, viéndose atribulado, fue á su confesor, que se decía Fr. Benitode Pedroche, cómo estando acostada en su cama, había visto al amanecer unhombre colgado en su aposento, con el hábito de la misericordia. El confesor le dijo,que lo conjurase si tenía ánimo para ello, y le enseño el modo como lo había de

hacer. Apareció le este hombre otras dos o tres veces, hasta que un día, á la mismahora, estando ella acostada en su cama con otras mujeres, por el temor que tenía,vio la misma visión, y lo conjuró y preguntó qué era lo que quería.

El hombre le dijo quién era, y cómo había que estaba en purgatorio, porque habíalevantado un falso testimonio á una doncella que quería casar un sacerdotehonrado, llamado Antonio Fraile, por lo cual la doncella no se casó. Y que se habíaconfesado de aquel pecado y tenido de él contrición; mas por cuanto no le había

Page 32: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 32/67

31

restituido la honra, penaba todavía en el purgatorio. Y que para muestra de la verdadque decía, que le preguntasen al Antonio Fraile si esto era así. Y que por morir fuerade México no le había vuelto la honra; que de su parte se la volviesen y le mandasedecir algunas misas, porque luego saldría de purgatorio, y así se las dijeron, y nuncamás pareció.

Se hizo averiguación de esto en México, y hallase ser todo así, y a aquella mujer sele volvió la honra, aunque ya era casada cuando sucedió. No se descubre el nombredel difunto por su honra.

EL ARMADO

 Allá a principios del Siglo XVI los habitantes de la Capital de la Nueva España veíansalir a este hombre misterioso del rumbo del Callejón de Ilesas, que hoy es Calle dePedro Ascencio. Callado, mustio, si acaso saludando con un: “Vaya usted con Dios”o “Santas y buenas tardes tenga su merced”,  o “Dios Guarde a su Persona”, se

perdía entre las sombras del callejón de Los Gallos, cruzaba los pantanosos llanosy llegaba a Corpus Christi. De allí siempre con su paso lento, se llegaba hasta laspuertas del Convento de San Francisco y penetrando con resolución se iba a postrarde hinojos ante el altar y capilla del Señor de Burgos.

Grandes y prolongados gemidos escapaban de su pecho, gruesos goterones dellanto resbalaban por entre la rejilla de hierro de su celada y en un tintinear deespadas y armadura, se inclinaba hasta besar el suelo siete veces.

 Allí permanecía orando, gimiendo y pidiendo perdón sin que nadie osara acercarsepara enterarse qué clase de culpas solicitaba expiar. Después, se levantaba ycontinuaba su camino hasta hallar otra iglesia en donde penetraba para repetir sus

lloros y sus oraciones.Primero los transeúntes lo miraban con miedo, con ojos interrogantes y despuéscon respeto y lástima, pues se decía que era un penitente que arrepentido de susgraves culpas, andaba de la Capilla del Señor de Burgos hasta cuantos altares leera permitido el tiempo, hasta llegada la medianoche en que se le veía alejarserecorriendo los callejones de Arcinas, de los Betlhemistas, de La Celada, de losSepulcros, de Santo Domingo y de los Monasterios, para perderse como ya se dijo,por el rumbo del callejón de Ilesas.

Sin duda alguna se trataba de un caballero, a juzgar por la ropa que vestía, negratoda, de seda y astracán, de asfódelo y paños cubierto este atuendo con la pesadaarmadura que portaba, su espada en la que todos reconocieron como hoja dehidalgo caballero y un puñal de izquierda o de misericordia, pues en un duelo aestoque jamás se remata al rival cuando ya agoniza, sino que se le remata con estepuñal misericordioso que llega a cortar la vida de una vez.

Page 33: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 33/67

32

 Así, año tras año y noche tras noche, se veía cruzar callejones y plazuelas, entraral templo y sollozar a los pies del Señor de Burgos, a este caballero misterioso aquien se llegó a conocer como “El Armado”. 

Serví ale una mujer enteca y fría, que sólo salía para comprar lo indispensable parael alimento diario y para escuchar misa en la iglesia de la Concepción, pero jamásse interrogó a esta sirvienta ni se supo el nombre ni la alcurnia de su amo “El

 Armado”. Las gentes decían que se  trataba de un conocido caballero que malohabía sido en su juventud y que había violado damas y engañado esposos, quehabía maltratado indios y engañado a encomenderos y en fin, que llevó una vidacrapulosa de la cual estaba arrepentido y purgaba sus culpas pidiendo perdón encapillas y conventos.

 Al fin, un día, cuando la vieja enteca y fría salió a comprar hogaza de pan y vino,descubrió que su amo pendía colgado de uno de los balcones de la casa, casamagnífica, de piedra y cantera, con grandes balcones enrejados.

Corrió la vieja de un lado a otro llamando a la Justicia y a poco se presentaban

alguaciles y corchetes.

Se descolgó el cuerpo de “El Armado” y se vio a través de la celada un rostro enjuto,lloroso y triste todavía.

En la empuñadura de su espada de caballero estaba enlazada solo una palabra“paz” y dos estrellas. En el interior de su casa, que era todo lujo y brillantez, sehallaron grandes y pesadas talegas llenas de oro y plata, cofres con joyas y objetosde arte y cuanto puede tener para ostentación y lujo un gran señor, cuyo nombreescapó a la acuciosa investigación y oidores y alguaciles.

Y cuentan que años después y aún a principios de siglo, algunas gentes que

pasaban a deshoras de la noche podían ver a “El Armado”, colgado de los hierros  de aquella casona ya ruinosa y quienes con valor se acercaban, escuchaban susgemidos y veían que por entre la rejilla de la celada, resbalaban lágrimas de pena.

No se supo el nombre y el vulgo bautizó a ese callejón como “El Callejón del Armado”, en memoria de aquel suceso espeluznante.

EL CALLEJÓN DEL BESOSe cuenta que Doña Carmen era hija única de su padre intransigente y violento,pero como suele suceder, siempre triunfa el amor por infortunado que este sea.Doña Carmen era acortejada por su galán Don Luis, en un templo cercano al hogarde la doncella, primero ofreciendo de su mano a la de ella el agua bendita. Al serdescubierta sobrevivieron al encierro, la amenaza de enviarla a un convento, y lopeor de todo, casarla en España con un viejo y rico noble, con el que, además,acrecentaría el padre su mermada hacienda

Page 34: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 34/67

33

La bella y sumisa criatura y su dama de compañía, Doña Brígida lloraron eimploraron juntas. Así, antes de someterse al sacrificio, resolvieron que DoñaBrígida llevaría una carta a Don Luis con la nefasta nueva.

Mil conjeturas se hizo el joven enamorado, pero de ellas hubo una que le pareció lamás acertada. Una ventana de la casa de Doña Carmen daba hacia un angosto

callejón, tan estrecho, que era posible, asomado a la ventana, tocar con la mano lapared de enfrente.

Si lograra entrar a la casa frontera podría hablar con su amada, y entre los dos,encontrar una solución a su problema. Preguntó quién era el dueño de aquella casay la adquirió a precio de oro.

Hay que imaginar cuál fue la sorpresa de Doña Carmen, cuando, asomada a subalcón, se encontró a tan corta distancia con el hombre de sus sueños. Unoscuantos instantes habían transcurrido de aquel inenarrable coloquio amoroso, ycuando más abstraídos se encontraban los amantes, del fondo de la pieza seescucharon frases violentas. Era el padre de Doña Carmen increpando a Brígida,

quien se jugaba la misma vida por impedir que su amo entrara a la alcoba de suseñora.

El padre arrojó a la protectora de Doña Carmen, como era natural, y con una dagaen la mano, de un solo golpe la clavó en el pecho de su hija. Don Luis enmudecióde espanto…la mano de Doña Carmen seguía entre las suyas, pero cada vez másfría. Ante lo inevitable, Don Luis dejó un tierno beso sobre aquella mano tersa ypálida, ya sin vida.

El lugar existe y es sin duda uno de los más típicos de la ciudad de Guanajuato, y

precisamente se le llama El Callejón del Beso.

LAS MOMIAS DEL INSTITUTOLuis Camarena González

En las vitrinas del museo de Historia Natural del antiguo Instituto Literario de Toluca(hoy Universidad del Estado) se han conservado por largos años cinco momias: tresde personas adultas y dos de niños. Las primeras corresponden al padre Botello,María Reyna y una parienta; las segundas son de dos hijos de ésta.

Page 35: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 35/67

34

El profesor Luis Camarena González, notable taxidermista y profesor del Institutoinvestigó la historia de los misteriosos personajes, haciendo notar el hecho de quesu momificación se debió a la manera en que los cadáveres fueron sepultados y aluso de cal en el momento de inhumación.

El padre Botello era un vividor, cuenta el profesor Camarena, que vivía de la caridad

cristiana de los toluqueños sin ser realmente religioso, aunque vestía sotana y seadornaba con otras prendas del sacerdocio. Era en realidad un borrachín queabusaba de las bebidas espirituosas y que estafaba a los devotos pidiendo caridadpara la iglesia. El sobrenombre de padre Botello le vino precisamente de su marcadaafición al vino.

El tipo lunático recorrió muchos pueblos sin llamar realmente la atención de susmoradores, pero al pasar por San Antonio Acahualco, cerca de Zinacantepec, losvecinos lo descubrieron y lo denunciaron indignados ante las autoridades locales.Se cuenta que en el rancho de Capardillas se instaló un tribunal para juzgarlo y fuecondenado a morir en la horca.

Ese fue el triste final de su vida sibarita. El profesor Luis Camarena observó que enrostro de la momia se notaba aún “el rictus característico del cuello tenso por laacción y la cuerda justiciera y aún más la señal del ahorcamiento, la de la lenguasalida”. 

Por lo que hace a María Reyna, se sabe que era originaria de Almoloya de Juárezy que fue esposa de un bandolero apodado “Chepe Pesos Duros”. Murió dedisentería, después de contagiar a su parienta ya los hijos de ésta, por lo que fueronenterrados todos juntos y así se produjo su momificación por cal.

El profesor Camarena, que no carecía de sentido del humor, solía recordar que encierta ocasión, los estudiantes del Instituto pertenecientes al club “Vampiros”,

sacaron de vitrina la momia del padre Botello y la incorporaron, debidamentepintarrajeada, a un desfile o carnaval con que celebraban el final de cursos.

LEYENDAS Apartado 4LA LEYENDA DE DOÑA BEATRIZ

Vivía en la ciudad de México una hermosa joven, Doña Beatriz, de tan extraordinariabelleza, que era imposible verla sin quedar rendido a sus encantos.

Se cantaban entre sus muchos admiradores la mayor parte de la nobleza mejicana,y los más ricos potentados de Nueva España; pero el corazón de la bella latía frío eindiferente ante los requerimientos y asiduidades amorosas de sus tenaces

Page 36: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 36/67

35

amantes. Y así pasaba el tiempo; pero, como todo tiene un término en la vida, llegóel momento en que el helado corazón de Doña Beatriz se incendió en amores.

Ello fue en un fastuoso baile que daba la embajada de Italia. Allí conoció DoñaBeatriz a un joven italiano, Don Martín Scípoli, de esclarecida y noble estirpe.

La indiferencia de Doña Beatriz fundióse entonces como la nieve bajo de la cariciade los rayos solares, y se sintió la hermosa poseída de un nuevo sentimiento, entanto que el joven por su parte, se había también enamorado profundamente.

Poco tiempo después, Don Martín se mostró excesivamente celoso de todos losdemás adoradores de la hermosa Doña Beatriz, promoviendo continuas reyertas ydesafiándose con aquellos que él suponía pretendían arrebatarle sus amores. Y tanfrecuentes eran estas querellas, que Doña Beatriz estaba afligida, y en su corazóncomenzó a arraigar el temor de que Don Martín sólo se Había enamorado de suhermosura, de modo que, cuando ésta se marchitara, moriría el amor que ahora leprofesaba.

Esta preocupación embargó su mente y amargó su vida en forma tal, que decidiótomar una resolución terrible, poniendo a prueba el amor de su galán. Y al efecto,en el deseo de saber si Don Martín la quería sólo por su belleza, un día en que supadre se hallaba de viaje, con un pretexto despidió a todos sus criados para quedarsola en su casa.

Encendió el brasero que tenía en su habitación, colocando en frente la imagen deSanta Lucía, y ante la cual rezó fervorosamente para pedirle le concediera fuerza yvalor con que poner por obra su propósito. Después, atándose ante los ojos unpañuelo mojado, se inclinó sobre el brasero, y soplando avivó el fuego hasta quelas llamas rozaron sus mejillas. Luego metió su hermosa cara entre las ascuas.

Terminada esta terrible operación, cubrió su rostro con un tenue velo blanco ymandó llamar a Don Martín. Una vez en su presencia, apartó lentamente el velo quele cubría el rostro, mostrándoselo al galán desfigurado por el fuego; solamentebrillaban en todo su esplendor sus hermosos ojos relucientes como las estrellas.Por un momento su amante quedó horrorizado contemplándola. Luego la estrechóen sus brazos amorosamente. La prueba había dado un resultado feliz, y durantetodos los años de su dichoso matrimonio, Doña Beatriz no volvió a sentir el temorde que Don Martin sólo la amara por su hermosura.

LA MUJER HERRADA

Vivía en la ciudad de México un buen sacerdote, acompañado de su ama de llaves.

Un herrero, el mejor amigo del buen capellán, desconfiaba instintivamente de lavieja ama de llaves, y así hubo de decírselo al cura, instándole repetidas veces paraque la despidiera, aunque el sacerdote no llegó nunca a hacer caso de talesadvertencias y consejos.

Page 37: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 37/67

36

Una noche, cuando ya el herrero se había acostado, llamaron a su puertaviolentamente, y al abrir encontrase con dos hombres de color que llevaban unamula. Aquellos hombres rogaron al herrero que pusiera herraduras al animal, quepertenecía a su buen amigo el sacerdote, quien había sido llamado inopinadamentepara emprender un viaje.

Satisfizo el herrero el deseo de los desconocidos herrando la mula; y, cuando sealejaban, tuvo ocasión de ver que los indios castigaban cruelmente al animal.

Intrigado e inquieto pasó la noche el herrero, y a primera hora del día siguiente seencaminó a casa de su buen amigo el sacerdote. Largo rato estuvo llamando a lapuerta de la casa, sin obtener respuesta, hasta que el capellán fue a franquearle elpaso con ojos soñolientos, señal evidente de que acababa de abandonar el herreroaquel instante.

Enterado por el herrero de lo que sucedió aquella noche, le manifestó que él nohabía efectuado viaje alguno ni tampoco dado orden para que fueran a herrar lamula. Después, ya bien despierto, se rio el buen capellán muy a su gusto, de la

broma de que había sido objeto el herrero. Ambos amigos fueron al cuarto del amade llaves, por si ésta estaba en antecedentes de lo ocurrido.

Llamaron repetidas veces a la puerta, y como nadie les contestara, forzaron lacerradura y entraron en la habitación.

Un vago temor les invadía al franquear el umbral y una emoción terribleexperimentaron al hallarse dentro del cuarto.

El espectáculo que se ofreció ante sus ojos era horrible. Sobre la carneensangrentada, yacía el cadáver de la vieja ama de llaves que ostentaba, clavadasen sus pies y manos, las herraduras que el herrero había puesto la noche anterior

a la muía.Los aterrorizados amigos convinieron en que la desdichada mujer había cometidoun gran pecado, y que los demonios, tomando el aspecto de indios, la habíanconvertido en muía para castigarla.

LA ORGULLOSA SEÑORA QUE DIO UN SALTO MORTAL EN LAS CALLESDE LA CIUDAD

Cuando México se hallaba todavía bajo el dominio de España, residía en aquellacapital un rico comerciante retirado ya de sus negocios, llamado Don MendoQuiroga y Suárez. No obstante su gran fortuna, por todos envidiada, su vida era

Page 38: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 38/67

37

triste y solitaria y sus tesoros no fueron nunca bastantes, con ser inmensos, acomprarle un amor que endulzara su amarga ancianidad.

Para mitigar sus penas envió a buscar a una hija de su difunta hermana, que debía

acompañarle en su soledad. La joven era hermosa, vana, egoísta y muy coqueta. Aunque se mostraba extremadamente agradecida y satisfecha por el lujo ycomodidades que le prodigaba su tío, no por eso llegó a quererle ni se esforzó enhacerle la vida más agradable. Vistiendo trajes de riquísimos encajes y terciopelos,distraía sus ocios paseándose en el coche de su tío, luciendo orgullosamente suriqueza y hermosura, que bien pronto sedujo a más de cuatro enamoradosmancebos. Pero Doña Paz recibía despectivamente cuantas atenciones leprodigaban sus rendidos admiradores, en la certeza de que, al morir su tío, seríaella la mujer más rica de Méjico.

Y así fue, efectivamente, aunque bajo ciertas condiciones que hirieron su orgullo enlo más vivo. En el largo testamento en que Don Mendo la llamaba siempre «miquerida sobrina», le llegaba todas sus propiedades; pero al final del documento seinsertó una cláusula, que debía indispensablemente cumplirse antes de que DoñaPaz pudiera disponer de un centavo de la cuantiosa herencia.

El testamento decía así: «Y la condición que ahora impongo a mi querida sobrina,es la siguiente: Ataviada con su mejor traje de baile y luciendo sus joyas máspreciadas, se encaminará en coche abierto y en pleno mediodía a la Plaza Mayor.

 Allá descenderá del carruaje y se situará en el centro de la plaza, inclinando

humildemente al suelo la cabeza, y en esta posición deberá dar un salto mortal. Yes mi voluntad que, si mi querida sobrina Paz no cumple precisamente con estacondición dentro de los seis meses del día en que yo fallezca, no perciba ni un solocentavo de mi herencia. Esta condición la impongo a mi querida sobrina Paz, paraque, en la amargura de su vergüenza, considere las angustias que yo sufrí por suscrueldades durante mis últimos años».

Herido tan vivamente su orgullo por esta imposición testamentaria de su tío, DoñaPaz se encerró en las habitaciones de su palacio y nada se supo de ella durante losseis primeros meses, que transcurrieron desde la muerte de Don Mendo. Y, el

mismo día en que finalizaba el plazo impuesto en el testamento, la gente de laciudad contempló llena de asombro cómo las hermosas puertas de hierro fundidodel palacio de Don Mendo, girando lentamente sobre sus goznes, abrían paso almajestuoso carruaje, en cuyo interior lucía esplendorosamente Doña Paz su másrico traje de baile y sus valiosas alhajas. En su pálido rostro, los hermosos ojos,entornados los párpados, miraban humildes. De este modo la orgullosa mujermarchó a la Plaza Mayor, luciendo su gentileza y rico atavío por las calles máscéntricas de la capital, atestadas de gente. En llegando al término de su viaje, se

Page 39: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 39/67

38

apeó del coche, y precedida de sus criados, que cuidaron de abrirle paso entre lacompacta muchedumbre, avanzó hacia el centro de la Plaza, donde sus servidoreshabían colocado una mullida alfombra sobre las baldosas. Allá en el mismo centroy en presencia de todos, dio el salto mortal que exigía el testamento de su tío yheredó su fortuna, después de haber humillado, amarga y vergonzosamente, su

indomable orgullo.

El milagro de la flor de Nochebuena

Leyenda mexicana

La FLOR DE NOCHEBUENA ¿Sabías que la flor de Nochebuena, esa hermosaplanta de diminutas flores y grandes hojas rojas en forma de estrella con las queadornamos las casas en Navidad, proviene de México? Los misioneros españoleslas bautizaron así porque el día de máximo esplendor de estas flores esprecisamente el 24 de diciembre. Su nombre en idioma azteca es cuetlaxóchitl y enMéxico existe una bella leyenda que narra su origen.

UNA NOCHEBUENA DISTINTA

 A Camila, como a todos los niños y niñas de la aldea mexicana de Olinalá, leencantaba la Navidad. Y su momento preferido era cuando en la Nochebuenallegaba la hora de la Misa del Gallo y todos en el pueblo se acercaban hasta laiglesia para dejar una ofrenda al niño Jesús.

Pero aquella Nochebuena era distinta. El padre de Camila se había quedado eseaño sin trabajo y por eso Camila no tenía dinero para comprarle frutas, o dulces, o

 juguetes al niño Jesús. Así que la pequeña pasó toda la tarde muy preocupada,pensando cómo podría conseguir al menos unas monedas para comprar algo devalor.

—Feliz Navidad, señorita Adela —dijo la niña a la vendedora de frutas, mientrasadmiraba las relucientes manzanas y las cestas de fresas. Si al menos tuvieradinero para comprar una cesta pequeñita y llevarla hasta el altar.

—Feliz Navidad, señorita Camila —le respondió con simpatía la joven vendedora.

Page 40: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 40/67

39

—¿Me dejaría ayudarla en la frutería para sacar algunas monedas? —preguntó laniña.

—Hoy no será posible, querida Camila. La gente ya se está preparando para la Misadel Gallo, así que voy a cerrar el puesto muy pronto. Pero toma unos caramelospara ti y tus hermanos.

Camila dio las gracias a la joven y se marchó apresuradamente hacia su casa, puesya estaba anocheciendo y todavía tenía que cenar y encontrar el regalo antes de lamisa.

EN CASA

En Olinalá, igual que en muchos otros pueblos de México, durante las nueve nochesanteriores a la Navidad, las familias y amigos solían reunirse para ir cantando decasa en casa. Después de eso, cenaban juntos en la posada de la aldea paracelebrar la Nochebuena.

Sin embargo, aquella noche Camila y su familia celebraron la Nochebuena juntosen casa. Hicieron una sencilla cena de tortitas con arroz y frijoles y Camila repartiólos caramelos entre sus hermanitos.

—Debemos estar contentos —dijo su papá—. El próximo año tendré un nuevotrabajo y celebraremos la Nochebuena en la posada, con una sabrosa cena y unapiñata.

MISA DE GALLO

Poco antes de la medianoche, las campanas comenzaron a sonar para anunciar lahora de la Misa del Gallo.

—Ven aquí, Camila, voy a arreglarte esa trenza —le dijo su mamá—, que ya es horade ir a misa.

—No, mamá, este año no puedo ir —dijo Camila casi llorando—. Es imposible, notengo ningún regalo para ofrecerle al niño Jesús.

—¿Qué tontería es esa, mi niña? Claro que vendrás a misa con todos nosotros. Yquiero que entiendas algo muy importante: no hay regalo más valioso que aquel quelleves en tu corazón.

Camila dijo que lo entendía y contuvo su llanto, pero sólo para no entristecer a sumamá.

LA IGLESIA

Todas las calles del pueblo se llenaron de gente que iba a la iglesia, con sus mejoresropas y con ofrendas para celebrar el nacimiento de Jesús. Camila iba detrás desus padres, un poco rezagada a propósito, y cuando llegó ante la puerta de la iglesiase detuvo y no los siguió hasta el interior. ¿Cómo iba a entrar sin tener ni siquierauna vela que colocar en el altar?

Page 41: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 41/67

40

Camila entonces se escondió entre las sombras de la vieja sacristía y se puso allorar. Dentro de la iglesia se oía la música de los mariachis con sus guitarras yalegres cantos.

Page 42: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 42/67

41

 Apartado 5 leyendas

LA LLORONA

Leyenda Mexicana del Periodo Virreinal

Consumada la conquista y poco más o menos a mediados del siglo XVI, los vecinosde la ciudad de México que se recogían en sus casas a la hora de la queda, tocadapor las campanas de la primera Catedral; a media noche y principalmente cuandohabía luna, despertaban espantados al oír en la calle, tristes y prolongadísimosgemidos, lanzados por una mujer a quien afligía, sin duda, honda pena moral otremendo dolor físico.

Las primeras noches, los vecinos contentábamos con persignarse o santiguarse,que aquellos lúgubres gemidos eran, según ellas, de ánima del otro mundo; perofueron tantos y repetidos y se prolongaron por tanto tiempo, que algunos osados ydespreocupados, quisieron cerciorarse con sus propios ojos qué era aquello; yprimero desde las puertas entornadas, de las ventanas o balcones, y enseguidaatreviéndose a salir por las calles, lograron ver a la que, en el silencio de lasobscuras noches o en aquellas en que la luz pálida y transparente de la luna caíacomo un manto vaporoso sobre las altas torres, los techos y tejados y las calles,lanzaba agudos y tristísimos gemidos.

Vestía la mujer traje blanquísimo, y blanco y espeso velo cubría su rostro. Con lentosy callados pasos recorría muchas calles de la ciudad dormida, cada noche distintas,aunque sin faltar una sola, a la Plaza Mayor, donde vuelto el velado rostro hacia eloriente, hincada de rodillas, daba el último angustioso y languidecimos lamento;puesta en pie, continuaba con el paso lento y pausado hacia el mismo rumbo, alllegar a orillas del salobre lago, que en ese tiempo penetraba dentro de algunosbarrios, como una sombra se desvanecía.

"La hora avanzada de la noche, - dice el Dr. José María Marroquí- el silencio y lasoledad de las calles y plazas, el traje, el aire, el pausado andar de aquella mujermisteriosa y, sobre todo, lo penetrante, agudo y prolongado de su gemido, que dabasiempre cayendo en tierra de rodillas, formaba un conjunto que aterrorizaba acuantos la veían y oían, y no pocos de los conquistadores valerosos y esforzados,

que habían sido espanto de la misma muerte, quedaban en presencia de aquellamujer, mudos, pálidos y fríos, como de mármol. Los más animosos apenas seatrevían a seguirla a larga distancia, aprovechando la claridad de la luna, sin lograrotra cosa que verla desaparecer en llegando al lago, como si se sumergiera entrelas aguas, y no pudiéndose averiguar más de ella, e ignorándose quién era, dedónde venía y a dónde iba, se le dio el nombre de La Llorona." Tal es en pocaspalabras la genuina tradición popular que durante más de tres centurias quedógrabada en la memoria de los habitantes de la ciudad de México y que ha ido

Page 43: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 43/67

42

borrándose a medida que la sencillez de nuestras costumbres y el candor de lamujer mexicana han ido perdiéndose.

Pero olvidada o casi desaparecida, la conseja de La Llorona es antiquísima y segeneralizó en muchos lugares de nuestro país, transformada o asociándola acrímenes pasionales, y aquella vagadora y blanca sombra de mujer, parecía gozar

del don de ubicuidad, pues recorría caminos, penetraba por las aldeas, pueblos yciudades, se hundía en las aguas de los lagos, vadeaba ríos, subía a las cimas endonde se encontraban cruces, para llorar al pie de ellas o se desvanecía al entraren las grutas o al acercarse a las tapias de un cementerio.

La tradición de La Llorona tiene sus raíces en la mitología de los antiguosmexicanos. Sahagún en su Historia (libro 1º, Cap. IV), habla de la diosa Cihuacoatl,la cual "aparecía muchas veces como una señora compuesta con unosatavíos comose usan en Palacio; decían también que de noche voceaba y bramaba en el aire...Los atavíos con que esta mujer aparecía eran blancos, y los cabellos los tocaba demanera, que tenía como unos cornezuelos cruzados sobre la frente". El mismo

Sahagún (Lib. XI), refiere que entre muchos augurios o señales con que se anuncióla Conquista de los españoles, el sexto pronóstico fue "que de noche se oyeranvoces muchas veces como de una mujer que angustiada y con lloró decía: "¡Oh,hijos míos!, ¿dónde os llevaré para que no os acabéis de perder?".

La tradición es, por consiguiente, remotísima; persistía a la llegada de loscastellanos conquistadores y tomada ya la ciudad azteca por ellos y muerta añosdespués doña Marina, o sea la Malinche, contaban que ésta era La Llorona, la cualvenía a penar del otro mundo por haber traicionado a los indios de su raza,ayudando a los extranjeros para que los sojuzgasen.

"La Llorona - cuenta D. José María Roa Bárcena -, era a veces una jovenenamorada, que había muerto en vísperas de casarse y traía al novio la corona derosas blancas que no llegó a ceñirse; era otras veces la viuda que veía a llorar asus tiernos huérfanos; ya la esposa muerta en ausencia del marido a quien venía atraer el ósculo de despedida que no pudo darle en su agonía; ya la desgraciadamujer, vilmente asesinada por el celoso cónyuge, que se aparecía para lamentar sufin desgraciado y protestar su inocencia."

Poco a poco, al través de los tiempos la vieja tradición de La Llorona ha ido, comodecíamos, borrándose del recuerdo popular. Sólo queda memoria de ella en losfastos mitológicos de los aztecas, en las páginas de antiguas crónicas, en lospueblecillos lejanos, o en los labios de las viejas abuelitas, que intentan asustar asus inocentes nietezuelos, diciéndoles: ¡Ahí viene La Llorona!

LA CASA DEL TRUENO

Page 44: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 44/67

43

(Leyenda Totonaca - México)

Cuentan los viejos que entre Totomoxtle y Coatzintlali existía una caverna en cuyointerior los antiguos sacerdotes habían levantado un templo dedicado al Dios delTrueno, de la lluvia y de las aguas de los ríos.

Eran tiempos lejanos en los que aún no llegaban los hispanos ni las portentosasrazas, conocidas hoy como Totonacas, que poblaron el lugar que después llamaronTotonaca.

Y siete sacerdotes se reunían cada tiempo en que era menester cultivar la tierra ysembrar las semillas y cosechar los frutos, siete veces invocaban a las deidades deesos tiempos y gritaban entonaban cánticos a los cuatro vientos o sea hacia loscuatro puntos cardinales, porque según las cuentas esotéricas de esos sacerdotes,cuatro por siete eran 28 y veintiocho días componen el ciclo lunar.

Esos viejos sacerdotes hacían sonar el gran tambor del trueno y arrastraban cuerossecos de los animales por todo el ámbito de la caverna y lanzaban flechas

encendidas al cielo. Y poco después atronaban el espacio furiosos truenos y losrelámpagos cegaban a los animales de la selva y a las especies acuáticas quemoraban en los ríos.

Llovía a torrentes y la tempestad rugía sobre la cueva durante muchos días ymuchas noches y había veces en que los ríos Huitizilac y el de las mariposas,Papaloapan, se desbordaban cubriendo de agua y limo las riberas y causandoinmensos desastres. Y cuanto más arrastraban los cueros mayores era el ruido queproducían los torrentes y cuanto más se golpeaba el gran tambor ceremonial, mayorera el ruido de los truenos cuanto más relámpagos significaba mayor número deflechas incendiarias.

Pasaron los siglos...Y un día arribaron al lugar grupos de gentes ataviadas de un modo singular,trayendo consigo otras costumbres, y otras leyes y otras religiones.

Se decían venidos de otras tierras allende el gran mar de turquesas (Golfo deMéxico) y tanto hombres, como mujeres y niños, tenían la característica de estarsiempre sonriendo como si fueran los seres más felices de la tierra y tal vez esaalegría se debía a que después de haber sufrido mil penurias en las aguasborrascosas de un mar en convulsión habían por fin llegado a las costas tropicales,donde había de todo, así frutos como animales de caza, agua y clima hermoso.

Se asentaron en ese lugar al que dieron por nombre, en su lengua Totonaca y ellosmismos se dijeron totonacas. Pero los sacerdotes, los siete sacerdotes de lacaverna del trueno no estuvieron conformes con aquella invasión de los extranjerosque traían consigo una gran cultura y se fueron a la cueva a producir truenos,relámpagos, rayos y lluvias y torrenciales aguaceros con el fin de amedrentarlos.

Llovió mucho y durante varios días y sus noches, hasta que alguien se dio cuentade que esas tempestades las provocaban los siete hechiceros, los siete sacerdotesde la caverna de los truenos.

Page 45: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 45/67

44

No siendo amigos de la violencia, las totonacas los embarcaron en un pequeño bajely dotándoles de provisiones y agua los lanzaron al mar de las turquesas en dondese perdieron para siempre.

Pero ahora era preciso dominar a esos dioses del trueno y de las lluvias para evitarel desastre del pueblo totonaca recién asentado y para el efecto se reunieron los

sabios y los sacerdotes y gentes principales y decidieron que nada podría hacersecontra esas fuerzas que hoy llamamos sencillamente naturales y que sería mejorrendirles culto y pleitesía, adorar a esos dioses y rogarles fueran magnánimos conese pueblo que acababa de escapar de un monstruoso desastre.

Y en ese mismo lugar en donde había el templo y la caverna y se ejercía el culto alDios del trueno, las totonacas u hombres sonrientes levantaron el asombroso templodel Tajín, que en su propia lengua quiere decir lugar de las tempestades. Y no sólose rindió culto al Dios del Trueno sino que se le imploró durante 365 días, comonúmero de nichos tiene este monumento invocando el buen tiempo en cierta épocadel año y la lluvia, cuando es menester fertilizar las cementeras.

Hoy se levanta este maravilloso templo conocido en todo el mundo como pirámideo templo de El Tajín en donde curiosamente parecen generarse las tempestades ylos truenos y las lluvias torrenciales.

 Así nació la pirámide de El Tajín, levantada con veneración y respeto al Dios delTrueno, adorado por aquellas gentes que vivieron mucho antes de la llegada de losextranjeros, cuando el mundo parecía comenzar a existir.

LA LEYENDA DEL MAÍZ

Cuentan que antes de la llegada de Quetzalcóatl, los aztecas sólo comían raíces yanimales que cazaban.

No tenían maíz, pues este cereal tan alimenticio para ellos, estaba escondido detrásde las montañas.

Los antiguos dioses intentaron separar las montañas con su colosal fuerza pero nolo lograron.

Los aztecas fueron a plantearle este problema a Quetzalcóatl.

-Yo se los traeré- les respondió el dios.

Quetzalcóatl, el poderoso dios, no se esforzó en vano en separar las montañas consu fuerza, sino que empleó su astucia.

Se transformó en una hormiga negra y acompañado de una hormiga roja, marchó alas montañas.

Page 46: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 46/67

45

El camino estuvo lleno de dificultades, pero Quetzalcóatl las superó, pensandosolamente en su pueblo y sus necesidades de alimentación. Hizo grandes esfuerzosy no se dio por vencido ante el cansancio y las dificultades.

Quetzalcóatl llegó hasta donde estaba el maíz, y como estaba trasformado enhormiga, tomó un grano maduro entre sus mandíbulas y emprendió el regreso. Al

llegar entregó el prometido grano de maíz a los hambrientos indígenas.

Los aztecas plantaron la semilla. Obtuvieron así el maíz que desde entoncessembraron y cosecharon.

El preciado grano, aumentó sus riquezas, y se volvieron más fuertes, construyeronciudades, palacios, templos...Y desde entonces vivieron felices.

Y a partir de ese momento, los aztecas veneraron al generoso Quetzalcóatl, el diosamigo de los hombres, el dios que les trajo el maíz.

Nota: El significado del nombre Quetzalcóatl es Serpiente Emplumada

LEYENDA DE LOS TEMBLORES

Por estas tierras se cuenta que, hace mucho tiempo, hubo una serpiente de colores,brillante y larga.

Era de cascabel y para avanzar arrastraba su cuerpo como una víbora cualquiera.Pero tenía algo que la hacía distinta a las demás: una cola de manantial, una colade agua transparente.

Sssh sssh... la serpiente avanzaba. Sssh sssh... la serpiente de colores recorría latierra. Sssh sssh... la serpiente parecía un arcoíris juguetón, cuando sonaba su cola

de maraca. Sssh sssh...

Dicen los abuelos que donde quiera que pasaba dejaba algún bien, alguna alegríasobre la tierra.

Sssh sssh... ahí iba por montes y llanos, mojando todo lo que hallaba a su paso.Sssh sssh... ahí iba por montes y llanos, dándoles de beber a los plantíos, a losárboles y a las flores silvestres. Sssh sssh... ahí iba por el mundo, mojando todo,regando todo, dándole de beber a todo lo que encontraba a su paso.

Hubo un día en el que los hombres pelearon por primera vez. Y la serpientedesapareció. Entonces hubo sequía en la tierra.

Hubo otro día en el que los hombres dejaron de pelear. Y la serpiente volvió aaparecer. Se acabó la sequía, volvió a florecer todo. Del corazón de la tierra salieronfrutos y del corazón de los hombres brotaron cantos.

Pero todavía hubo otro día en el que los hombres armaron una discusión grande,que terminó en pelea. Esa pelea duró años y años. Fue entonces cuando laserpiente desapareció para siempre.

Page 47: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 47/67

46

Cuenta la leyenda que no desapareció, sino que se fue a vivir al fondo de la tierra yque ahí sigue. Pero, de vez en cuando, sale y se asoma. Al mover su cuerpo sacudela tierra, abre grietas y asoma la cabeza. Como ve que los hombres siguen en supelea, sssh... ella se va. Sssh sssh... ella regresa al fondo de la tierra. Sssh sssh...ella hace temblar... ella desaparece.

LA VAINILLA

Cuentan que Xanath, hija de nobles totonacas, célebre por su belleza, vivía en unpalacio cercano al centro ceremonial de Tajín, sede de su pueblo.

Cierto día en que la joven acudió a depositar una ofrenda sobre el plato colocadoen el abdomen de Chac-Mool ("Mensajero Divino", encontró casualmente aTzarahuín (jilguero), un alegre doncel al que le agradaba silbar, y surgió entreambos amor a primera vista.

Sin embargo, el romance mostró dificultades para prosperar, porque Tzarahuin erapobre y vivía en una choza humilde rodeada de tierra fértil en que abundaban lasanonas, las piñas y las calabazas. A pesar de la diferencia de clases, losenamorados se reunían casi a diario, de manera fugaz, cuando el mancebo llevabaal mercado la cosecha de sus siembras, y en poco tiempo una sincera pasión seapoderó de sus corazones.

Una tarde en que Xanath pasó junto al templo sagrado de los nichos, la sorprendióla mirada penetrante del dios gordo, que se caracterizaba por su vientre abultado,la frente rapada y su triple penacho; y desde entonces el señor de la felicidad sededicó a cortejarla. La doncella logró esquivarlo en un principio, mas el astuto diosencontró la forma de revelarle sus sentimientos y, al ser rechazado, su alegríahabitual se tornó en cólera y amenazó a la joven con desatar la furia de Tajín, si noaccedía a sus reclamos amorosos.

La advertencia hizo temblar de miedo a Xanath, pero no traicionó a Tzarahuín.

El astuto dios gordo resolvió entonces ganarse la confianza del padre de la jovenpara que influyera en el ánimo de Xanath. Lo invitó a su palacio, le reveló secretosdivinos y cuando manifestó interés por la linda muchacha, recibió completo apoyopara casarse con ella.

Xanath hubo de soportar un mayor acoso del testarudo dios y su padre la obligó a

aceptar una nueva cita, que resultaría fatal, pues luego de haber dado otra negativaal señor de la felicidad, éste, irritado, lanzó un conjuro sobre la doncella y latransformó en una planta débil de flores blancas y exquisito aroma: la vainilla.

Y si bien el dios creyó vengarse, lo cierto es que mientras de él existen sólo vagosrecuerdos, en cambio, tenemos muy presente en nuestros días a la plantaorquidácea cuya esencia es muy apreciada en la cocina y la pastelería de muchaspartes del mundo.

Page 48: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 48/67

47

EL MOLE POBLANO

Cuenta la leyenda, que en una ocasión Juan de Palafox, Virrey de la Nueva Españay Arzobispo de Puebla, visitó su diócesis, un convento poblano le ofreció unbanquete, para el cual los cocineros de la comunidad religiosa se esmeraronespecialmente.

El cocinero principal era fray Pascual, que ese día corría por toda la cocina dandoórdenes ante la inminencia de la importante visita. Se dice que fray Pascual estabaparticularmente nervioso, y que comenzó a reprender a sus ayudantes, en vista deldesorden que imperaba en la cocina.

El mismo fray Pascual comenzó a amontonar en una charola todos los ingredientespara guardarlos en la despensa, y era tal su prisa, que fue a tropezar exactamentefrente a la cazuela, donde unos suculentos guajolotes estaban ya casi en su punto.

 Allí fueron a parar los chiles, trozos de chocolate y las más variadas especias,echando a perder la comida que debía ofrecerse al Virrey.

Fue tanta la angustia de fray Pascual, que éste comenzó a orar con toda su fe, justamente cuando le avisaban que los comensales estaban sentados a la mesa.

Un rato más tarde, él mismo no pudo creer cuando todo el mundo elogió elaccidentado platillo.

Incluso hoy, en los pequeños pueblos, las amas de casa apuradas invocan la ayudadel fraile con el siguiente verso: "San Pascual Bailón, atiza mi fogón".

LA LEYENDA DEL MURCIÉLAGO

(Leyenda tradicional mexicana - Oaxaca)

Cuenta la leyenda que el murciélago una vez fue el ave más bella de la Creación.

El murciélago al principio era tal y como lo conocemos hoy y se llamaba biguidibela(biguidi = mariposa y bela = carne; el nombre venía a significar algo así comomariposa desnuda).

Un día frío subió al cielo y le pidió plumas al creador, como había visto en otrosanimales que volaban. Pero el creador no tenía plumas, así que le recomendó bajarde nuevo a la tierra y pedir una pluma a cada ave. Y así lo hizo el murciélago, esosí, recurriendo solamente a las aves con plumas más vistosas y de más colores.

Cuando acabó su recorrido, el murciélago se había hecho con un gran número deplumas que envolvían su cuerpo.

Page 49: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 49/67

48

Consciente de su belleza, volaba y volaba mostrándola orgulloso a todos lospájaros, que paraban su vuelo para admirarle. Agitaba sus alas ahora emplumadas,aleteando feliz y con cierto aire de prepotencia. Una vez, como un eco de su vuelo,creó el arco iris. Era todo belleza.

Pero era tanto su orgullo que la soberbia lo transformó en un ser cada vez más

ofensivo para con las aves.

Con su continuo pavoneo, hacía sentirse chiquitos a cuantos estaban a su lado, sinimportar las cualidades que ellos tuvieran. Hasta al colibrí le reprochaba no llegar aser dueño de una décima parte de su belleza.

Cuando el Creador vio que el murciélago no se contentaba con disfrutar de susnuevas plumas, sino que las usaba para humillar a los demás, le pidió que subieraal cielo, donde también se pavoneó y aleteó feliz. Aleteó y aleteó mientras susplumas se desprendían una a una, descubriéndose de nuevo desnudo como alprincipio.

Durante todo el día llovieron plumas del cielo, y desde entonces nuestro murciélagoha permanecido desnudo, retirándose a vivir en cuevas y olvidando su sentido de lavista para no tener que recordar todos los colores que una vez tuvo y perdió.

LOS PRIMEROS DIOSES

Los más antiguos mexicanos creían en un dios llamado Tonacatecuhtli, quien tuvocuatro hijos con su mujer Tonacacihuatl.

El mayor nació todo colorado y lo llamaron Tlatlauhqui. El segundo nació negro y lollamaron Tezcatlipoca. El tercero fue Quetzalcóatl.

El más pequeño nació sin carne, con los puros huesos, y así permaneció duranteseis siglos. Como era zurdo lo llamaron Huitzilopochtli. Los mexicanos loconsideraron un dios principal por ser el dios de la guerra.

Según nuestros antepasados, después de seiscientos años de su nacimiento, estoscuatros dioses se reunieron para determinar lo que debían hacer.

 Acordaron crear el fuego y medio sol. Pero como estaba incompleto no relumbrabamucho. Luego crearon a un hombre y a una mujer y los mandaron a labrar la tierra.

 A ella también le ordenaron hilar y tejer, y le dieron algunos granos de maíz paraque con ellos pudiera adivinar y curar.

De este hombre y de esta mujer nacieron los maceguales, que fueron la gentetrabajadora del pueblo.

Los dioses también hicieron los días y los repartieron en dieciocho meses de veintedías cada uno. De ese modo el año tenía trescientos sesenta días.

Después de los días formaron el infierno, los cielos y el agua. En el agua dieron vidaa un caimán y de él hicieron la tierra. Entonces crearon al dios y a la diosa del agua,para que enviaran a la tierra las lluvias buenas y las malas.

Page 50: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 50/67

49

Y así fue como dicen que los dioses hicieron la vida.

EL PÁJARO DZIÚ

Leyenda Maya

Cuentan por ahí, que una mañana, Chaac, el Señor de la Lluvia, sintió deseos depasear y quiso recorrer los campos de El Mayab. Chaac salió muy contento, segurode que encontraría los cultivos fuertes y crecidos, pero apenas llegó a verlos, susorpresa fue muy grande, pues se encontró con que las plantas estaban débiles yla tierra seca y gastada. Al darse cuenta de que las cosechas serían muy pobres,Chaac se preocupó mucho. Luego de pensar un rato, encontró una solución:quemar todos los cultivos, así la tierra recuperaría su riqueza y las nuevas siembrasserían buenas.

Después de tomar esa decisión, Chaac le pidió a uno de sus sirvientes que llamaraa todos los pájaros de El Mayab. El primero en llegar fue el dziú, un pájaro conplumas de colores y ojos cafés. Apenas se acomodaba en una rama cuando llegóa toda prisa el toh, un pájaro negro cuyo mayor atractivo era su larga cola llena dehermosas plumas. El toh se puso al frente, donde todos pudieran verlo.

Poco a poco se reunieron las demás aves, entonces Chaac les dijo:

—Las mandé llamar porque necesito hacerles un encargo tan importante, que de éldepende la existencia de la vida. Muy pronto quemaré los campos y quiero queustedes salven las semillas de todas las plantas, ya que esa es la única manera desembrarlas de nuevo para que haya mejores cosechas en el futuro. Confío en

ustedes; váyanse pronto, porque el fuego está por comenzar.En cuanto Chaac terminó de hablar el pájaro dziú pensó:

—Voy a buscar la semilla del maíz; yo creo que es una de las más importantes paraque haya vida.

Y mientras, el pájaro toh se dijo:

—Tengo que salvar la semilla del maíz, todos me van a tener envidia si la encuentroyo primero.

 Así, los dos pájaros iban a salir casi al mismo tiempo, pero el toh vio al dziú y quiso

adelantarse; entonces se atravesó en su camino y lo empujó para irse él primero. Al dziú no le importó y se fue con calma, pero muy decidido a lograr su objetivo.

El toh voló tan rápido, que en poco tiempo ya les llevaba mucha ventaja a suscompañeros. Ya casi llegaba a los campos, pero se sintió muy cansado y se dijo:

—Voy a descansar un rato. Al fin que ya voy a llegar y los demás todavía han devenir lejos.

Page 51: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 51/67

50

Entonces, el toh se acostó en una vereda. Según él sólo iba a descansar mas sedurmió sin querer, así que ni cuenta se dio de que ya empezaba a anochecer ymenos de que su cola había quedado atravesada en el camino. El toh ya estababien dormido, cuando muchas aves que no podían volar pasaron por allí y como elpájaro no se veía en la oscuridad, le pisaron la cola.

 Al sentir los pisotones, el toh despertó, y cuál sería su sorpresa al ver que en sucola sólo quedaba una pluma. Ni idea tenía de lo que había pasado, pero pensó enir por la semilla del maíz para que las aves vieran su valor y no se fijaran en su colapelona.

Mientras tanto, los demás pájaros ya habían llegado a los cultivos. La mayoría tomóla semilla que le quedaba más cerca, porque el incendio era muy intenso. Ya casilas habían salvado todas, sólo faltaba la del maíz. El dziú volaba desesperado enbusca de los maizales, pero había tanto humo que no lograba verlos. En eso, llegóel toh, mas cuando vio las enormes llamas, se olvidó del maíz y decidió tomar unasemilla que no ofreciera tanto peligro. Entonces, voló hasta la planta del tomate

verde, donde el fuego aún no era muy intenso y salvó las semillas.En cambio, al dziú no le importó que el fuego le quemara las alas; por fin halló losmaizales, y con gran valentía, fue hasta ellos y tomó en su pico

El toh no pudo menos que admirar la valentía del dziú y se acercó a felicitarlo.Entonces, los dos pájaros se dieron cuenta que habían cambiado: los ojos del tohya no eran negros, sino verdes como el tomate que salvó, y al dziú le quedaron lasalas grises y los ojos rojos, pues se acercó demasiado al fuego.

Chaac y las aves supieron reconocer la hazaña del dziú, por lo que se reunieronpara buscar la manera de premiarlo. Y fue precisamente el toh, avergonzado por suconducta, quien propuso que se le diera al dziú un derecho especial:

—Ya que el dziú hizo algo por nosotros, ahora debemos hacer algo por él. Yopropongo que a partir de hoy, pueda poner sus huevos en el nido de cualquier pájaroy que prometamos cuidarlos como si fueran nuestros.

Las aves aceptaron y desde entonces, el dziú no se preocupa de hacer su hogar nide cuidar a sus crías. Sólo grita su nombre cuando elige un nido y los pájaros miransi acaso fue el suyo el escogido, dispuestos a cumplir su promesa.

EL MAYAB, LA TIERRA DEL FAISÁN Y DEL VENADO

Leyenda Maya

Hace mucho, pero mucho tiempo, el señor Itzamná decidió crear una tierra que fueratan hermosa que todo aquél que la conociera quisiera vivir allí, enamorado de su

Page 52: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 52/67

51

belleza. Entonces creó El Mayab, la tierra de los elegidos, y sembró en ella las másbellas flores que adornaran los caminos, creó enormes cenotes cuyas aguascristalinas reflejaran la luz del sol y también profundas cavernas llenas de misterio.Después, Itzamná le entregó la nueva tierra a los mayas y escogió tres animalespara que vivieran por siempre en El Mayab y quien pensara en ellos lo recordara de

inmediato. Los elegidos por Itzamná fueron el faisán, el venado y la serpiente decascabel. Los mayas vivieron felices y se encargaron de construir palacios yciudades de piedra. Mientras, los animales que escogió Itzamná no se cansaban derecorrer El Mayab. El faisán volaba hasta los árboles más altos y su grito era tanpoderoso que podían escucharle todos los habitantes de esa tierra. El venado corríaligero como el viento y la serpiente movía sus cascabeles para producir música asu paso.

 Así era la vida en El Mayab, hasta que un día, los chilam, o sea los adivinos mayas,vieron en el futuro algo que les causó gran tristeza. Entonces, llamaron a todos loshabitantes, para anunciar lo siguiente: —Tenemos que dar noticias que les causaránmucha pena. Pronto nos invadirán hombres venidos de muy lejos; traerán armas y

pelearán contra nosotros para quitarnos nuestra tierra. Tal vez no podamosdefender El Mayab y lo perderemos.

 Al oír las palabras de los chilam, el faisán huyó de inmediato a la selva y se escondióentre las yerbas, pues prefirió dejar de volar para que los invasores no loencontraran.

Cuando el venado supo que perdería su tierra, sintió una gran tristeza; entonceslloró tanto, que sus lágrimas formaron muchas aguadas. A partir de ese momento,al venado le quedaron los ojos muy húmedos, como si estuviera triste siempre.

Sin duda, quien más se enojó al saber de la conquista fue la serpiente de cascabel;

ella decidió olvidar su música y luchar con los enemigos; así que creó un nuevosonido que produce al mover la cola y que ahora usa antes de atacar.

Como dijeron los chilam, los extranjeros conquistaron El Mayab. Pero aún así, unfamoso adivino maya anunció que los tres animales elegidos por Itzamná cumpliránuna importante misión en su tierra. Los mayas aún recuerdan las palabras que unavez dijo:

—Mientras las ceibas estén en pie y las cavernas de El Mayab sigan abiertas, habráesperanza. Llegará el día en que recobraremos nuestra tierra, entonces los mayasdeberán reunirse y combatir. Sabrán que la fecha ha llegado cuando reciban tresseñales. La primera será del faisán, quien volará sobre los árboles más altos y su

sombra podrá verse en todo El Mayab. La segunda señal la traerá el venado, puesatravesará esta tierra de un solo salto. La tercera mensajera será la serpiente decascabel, que producirá música de nuevo y ésta se oirá por todas partes. Con estastres señales, los animales avisarán a los mayas que es tiempo de recuperar la tierraque les quitaron.

Ése fue el anuncio del adivino, pero el día aún no llega. Mientras tanto, los tresanimales se preparan para estar listos. Así, el faisán alisa sus alas, el venado afila

Page 53: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 53/67

52

sus pezuñas y la serpiente frota sus cascabeles. Sólo esperan el momento de serlos mensajeros que reúnan a los mayas para recobrar El Mayab.

LA BODA DE LA XDZUNUÚM

Leyenda Maya

Una mañana llena de sol, la colibrí, o xdzunuúm que es su nombre en lengua maya,estaba parada sobre la rama de una ceiba y lloraba al contemplar su pequeño nidoa medio hacer. Y es que a pesar de que llevaba días buscando materiales paraconstruir su casa, sólo había encontrado unas cuantas ramas y hojas que no lealcanzaban. La xdzunuúm quería acabar su nido pronto, pues ahí viviría cuando secasara, pero era muy pobre y cada vez le parecía más difícil terminar su hogar ypoder organizar su boda.

La xdzunuúm era tan pequeña que su llanto apenas se escuchaba; la única en oírlofue la xkokolché, quien voló de rama en rama hasta encontrar a la triste pajarita. Alverla, le preguntó:

—¿Qué te pasa, amiga xdzunuúm?

—¡Ay! Mi pena es muy grande —sollozó más fuerte la xdzunuúm.

—Cuéntamela, tal vez yo pueda ayudarte —dijo la xkokolché.

—¡No! Nadie puede remediar mi dolor —chilló la xdzunuúm.

— Ándale, platícame qué tienes —insistió la xkokolché.

—Bueno —accedió la xdzunuúm—. Fíjate que me quiero casar, pero mi novio y yo

somos tan pobres que no tenemos nido ni podemos hacer la fiesta.—¡Uy! Eso sí que es un problema, porque yo soy pobre también —respondió laxkokolché.

—¿Lo ves? Te lo dije, nadie me puede ayudar —gritó la xdzunuúm.

—No llores, espérate, ahorita se me ocurre algo —aseguró la xkokolché.

Las dos aves pensaron un rato; desesperada, la xdzunuúm ya iba a llorar de nuevo,cuando la xkokolché tuvo una idea:

—Mira, tú y yo solas no vamos a poder con la boda. Tenemos que llamar a otros

animales para que nos ayuden. Apenas acabó de hablar, la xkokolché entonó una canción en maya, que decía así:

U tul chichan chiich, u kat socobel, ma tu patal xun, minaan y nuucul.

De esta forma, la xkokolché contaba que una pajarita se quería casar, pero no teníarecursos para hacerlo. Luego repitió la canción; como su voz era tan dulce, algunosanimales y hasta el agua y los árboles se acercaron a escucharla. Cuando ella losvio muy atentos a sus palabras, les pidió ayuda con este canto:

Page 54: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 54/67

53

Minaan u xbakal, minaan u nokil, minaan u xanbil, minaan u xacheil, minaan uneeneíl, minaan u chu-cí, minaan u necteíl.

Con esas palabras, la xkokolché les explicaba:

No tiene el collar, no tiene el vestido, no tiene los zapatos, no tiene el peine, no tiene

el espejo, no tiene los dulces, no tiene las flores.Mientras la xkokolché cantaba, la xdzunuúm derramaba gruesos lagrimones. Así,entre las dos lograron que todos los presentes quisieran ayudar. Por un momento,se quedaron callados, luego, se escucharon varias voces:

—Que se haga la boda, yo daré el collar —dijo el ave xomxaníl, dispuesta a prestarel adorno amarillo que tenía en el pecho.

—Que se haga la boda, yo daré el vestido —ofreció la araña y empezó a tejer unatela muy fina para vestir a la novia.

—Que se haga la boda, yo daré los zapatos —aseguró el venado.

—Que se haga la boda, yo daré el peine —prometió la iguana y se quitó algunaspúas de las que cubren su lomo.

—Que se haga la boda, yo daré el espejo —afirmó el cenote, pues su agua era tancristalina que en ella podría contemplarse la novia.

—Que se haga la boda, yo daré los dulces —se comprometió la abeja y se fue atraer la miel de su panal.

Con eso, ya estaba listo lo necesario para la boda. La xdzunuúm lloró de nuevo,pero ahora de alegría. Luego, voló a buscar al novio y le dijo que ya podían casarse.

 A los pocos días, se celebró una gran boda, y por supuesto, la xkokolché fue la

madrina. En la fiesta hubo de todo, porque los invitados llevaron muchos regalos.Desde entonces, la xdzunuúm dejó de lamentar su pobreza, pues supo que contabacon grandes amigos en el mundo maya.

EL HANINCO

Leyenda Maya

Mucho tiempo perdí tratando de concurrir a una ceremonia india, a una hanincol(comida de milpa) que hacen el maya con el objeto, unas veces, de agradar a losdioses, y otras, de desagraviarlos. Había rogado a los hechiceros que mepermitieran la entrada, pero todos se habían negado porque yo también me había

negado a que me santiguaran: (santiguar es someter a una persona a ciertos baños,con hierbas, hechicerías, etc.) En las ceremonias de las comidas de milpa se admitea mujeres cuando se va repartir el alimento. Al fin me resolví a todo y lo comuniquéal men. Así fue como logré concurrir a la comida. Y ahora les narraré lo que vi; loque oí no, pues fue todo en maya, idioma que no entiendo.

La ceremonia se hizo en un pueblo llamado San Juan Bautista Sahcabchén o AltoSahcabchén, por estar ubicado en la cresta de un cerro de roca viva.

Page 55: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 55/67

54

El maestro de la escuela, un joven llamado Mario Flores Barrera, me avisó conanticipación; llena de alegría caminé a caballo toda la noche en que la Luna plateabalos árboles y alumbraba el camino.

Llegué al amanecer. Allá arriba estaba el pueblo. Subí a él, llamé a una puerta y alpunto asomó su risueña cara el maestro que me saludó.

Hoy será la fiesta, me dijo con acento de satisfacción. Nos desayunamos con pan ycafé y luego me llevó a la casa del men quien me recibió solícito, pero desconfiado.

¿Está resuelta a que le santigüen?- me preguntó.

El maestro me miró, incrédulo de que pudiera aceptar eso.

Sí le respondí, y en pocos minutos quedé santiguada y oliendo a romero y ruda.

Salimos los tres y nos sentamos en el brocal de un pozo, y el hechicero contestóasí mi interrogatorio.

-¿Por qué harán el hanincol?-Para desagraviar a los dioses.

El dueño de la milpa que se ha de sembrar tiene un hijo enfermo, señal del disgustodel Nohoch-Tat (Gran Señor).

Luego me enseñó varias palabras mayas, el nombre de los vientos, etc., para quepudiera entender, y me llevó a la casa donde el muchacho estaba enfermo.

¿Quiere verlo?, me dijo. Sí- le respondí.

En una hamaca estaba el joven calenturiento. El men le preguntó por su salud, y élcasi no contestó. Su ánimo estaba caído más que por la fiebre, por el temor de quele hubiera castigado el dueño del monte. El men sacó de su morral un bollo depozole lleno de moho que de amarillo pasa a verde. Lo mezcló con agua, lo endulzócon miel y se lo dio al enfermo.

Las mujeres de la casa, durante la noche, mojan maíz y lo muelen en metates parahacer una bebida refrescante llamada sacab. Este se reparte entre los que van aasistir a la ceremonia.

En la ocasión a que me refiero me dieron una ración, por la cual me sentí invitada.Marchamos luego a la ceremonia o que diga, adonde iba a efectuarse.

El dueño de la cementera y sus trabajadores estaban ocupados. Unos abrían una

fosa en la tierra; otros, en grandes calderos cocían maíz, frijol y tostaban semillasde calabaza, que molían luego para formar una masa de estos tres productos, lacual recogían en bolas.

Teniendo ya las bolas sobre hojas de roble o plátano, se extiende primero la masade maíz haciendo una tortilla grande y se forma una de semilla de calabaza: luego,una de frijol, y así sucesivamente, hasta llegar a nueve.

Page 56: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 56/67

55

Estos huahes (panes) se envuelven en las mismas hojas; uno de ellos es másgrande que los otros. Mientras esto se lleva a efecto, en la fosa abierta se hacolocado gran cantidad de leña, que arde y calienta casi hasta calcinar algunaspiedras grandes. Por otro lado, en ollas también grandes se cuecen pavos y gallinas,y en un caldero se hace el cool (atole salado).

En un caldero se pone el caldo de gallina y pavos, destinado a preparar el chocó(caliente).

El men, con toda parsimonia, toma dos velas que enciende, y, seguido de unoshombres que llevan en tablas los huanes (panes) y de todos los invitados, llega a laardiente fosa. Y dice así: lakín-ik, xikín-ik, nohol-ik, xamán-can (vientos de oriente,del poniente, del sur y del norte; sed benévolos). Luego hace mil contorsiones,brinca de un lado para otro de la fosa, saca con las manos, del fuego, las candentespiedras, y sólo deja unas en el fondo, sobre las cuales se colocan los panes. Lapiedras extraídas se acomodan encima y se recubre la fosa con tierra y gajos deroble.

Retornan el brujo y su comitiva al lugar primitivo, donde se ha colocado una mesa,que tiene encima una cruz cristiana, tres velas grandes, tres medianas y tres chicas.También hay incienso, rudas, albahacas, flores, dulces, cigarrillos, etc.

Se han llevado a la mesa los pavos y las gallinas condimentadas y cocidas. Debajode la mesa está el gran caldero de cool, el jugo de gallina y pavos, etc.

El men parece perder su personalidad de hombre, y en medio de gesticulaciones ycontorsiones, conjura a los vientos malo y llama a los buenos; levanta en sus manoslas ramas de albahaca y ruda, y blandiendo la cruz cristiana aleja a los viento malos.como regalo a los buenos arroja a los cuatro vientos jicaradas de miel y balché.Luego cae en éxtasis, oculta su rostro entre las manos, y tomando enseguida elinciensario, marcha hacia la fosa; al llegar a ésta levanta aquél al cielo y muchamanos de hombres destapan la fosa, de donde extraen los huanes.

Todas caminan hacia la mesa y el brujo cierra la procesión.

El pan más grande es el que se pone en una mesita aparte. Apenas desenvuelto,muchas manos arrancan trozos, hirviente aún y los depositan en el caldo de pavosy gallinas, donde otras manos lo baten y disuelven. Así se prepara el chocó .

Terminado esto, el men reparte entre los concurrentes balché en jicaritas. Hay quetomarlo, pues es malo tirarlo o despreciarlo.

Luego el hechicero da a cada persona presente un cigarro gigante, al que debedarse dos o tres fumadas. Esos cigarros son recogidos por un brujo en hojas dealmendro o higuerilla, con el fin de que sus manos no los toquen, los lleva a la mesay los riega con brebajes. Inmediatamente se toma a todos los niños que han asistidoa la ceremonia y se les pone de rodillas, con las manos cruzadas sobre el pecho. Elmen les da balché dulce, chocó, cool, dulces, trozos de pavos, pero todo en la boca.

(Los niños representan a los aluxes, y el men les da de comer con la mano, ellos nopueden tocar nada con las manos).

Page 57: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 57/67

56

Terminada esa comida, se aleja a los niños, y con una jícara grande se pone unabuena ración de todo lo que hay, de lo mejor, un gran trozo de pan y los cigarros,todo lo cual toma el men pues es la ofrenda destinada al Nohoch-Tat (padre o dueñode monte). El hechicero llega a la fosa y en el centro de ella coloca la jícara grandey todo lo demás.

 A una señal del men la fosa es cubierta de tierra y casi ni queda señal de ella. Secree que durante la noche el dueño de bosque tiene allá su banquete, y que sushijos, los aluxes le hacen compañía y fuman en rueda sus cigarros.

Cuando el men vuelve al lugar de la comida, todo se transforma en fiesta, se repartelo que aún queda, se da al dueño de la milpa, a sus hijos y trabajadores, de todo loque hay, y luego a los visitantes. Esta es ya la comida terrenal. Todos comen, todosbeben. El men viene a mí con una pierna de pavo en la mano y me dice: ¿No come?,y me trae un trozo de muslo de pavo.

Yo estaba sentada en una hamaca suspendida en medio de dos árboles,especialmente para mí, frente a la mesa de la ceremonia. Era tal mi proximidad a la

mesa, que materialmente estaba bañada en miel y balché, pues me salpicó el mencuando arrojó esos líquidos al aire.

Terminó la ceremonia -me dijo el men-. El enfermo está curado.

Entre los comensales vi a Pedro, que comía y reía con mucha gana.

Pedro -dijo el men- ven aquí, pues quería demostrarme su poder. El muchachoobedeció la orden. Ya no tenía calentura, había recobrado la salud.

En ese momento di la razón al men y al enfermo. Estaba curado. Había quereconocerlo.

Mas luego pensé que ese hombre sagaz aprovechaba la ignorancia y fe de losdescendientes de los xius y cocomes.

Me retiré pensativa. Soy una de los que creen que lo más de los indios mayas nopadecen ciertas enfermedades gracias que ingieren frecuentemente, las dosis depenicilina que se encuentran en el moho del pozole, que siempre comen con sal esus milpas.

¿Se curó el muchacho? ¿Sería por el favor de los dioses o por la acción de lamedicina que le dio el men en el pozole?

Tal vez ni el hechicero lo sepa. Tal pensaba yo después de la peregrina ceremonia

que me dejó la impresión de un sueño fantástico.Leyenda tomada del libro "El alma de Campeche en la leyenda maya" de ElsieEncarnación Medina E.

Page 58: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 58/67

57

LA PIEL DEL VENADO

Leyenda Maya

Los mayas cuentan que hubo una época en la cual la piel del venado era distinta acomo hoy la conocemos. En ese tiempo, tenía un color muy claro, por eso el venado

podía verse con mucha facilidad desde cualquier parte del monte. Gracias a ello,era presa fácil para los cazadores, quienes apreciaban mucho el sabor de su carney la resistencia de su piel, que usaban en la construcción de escudos para losguerreros. Por esas razones, el venado era muy perseguido y estuvo a punto dedesaparecer de El Mayab.

Pero un día, un pequeño venado bebía agua cuando escuchó voces extrañas; alvoltear vio que era un grupo de cazadores que disparaban sus flechas contra él.Muy asustado, el cervatillo corrió tan veloz como se lo permitían sus patas, pero susperseguidores casi lo atrapaban. Justo cuando una flecha iba a herirlo, resbaló ycayó dentro de una cueva oculta por matorrales.

En esta cueva vivían tres genios buenos, quienes escucharon al venado quejarse,ya que se había lastimado una pata al caer. Compadecidos por el sufrimiento delanimal, los genios aliviaron sus heridas y le permitieron esconderse unos días. Elcervatillo estaba muy agradecido y no se cansaba de lamer las manos de susprotectores, así que los genios le tomaron cariño.

En unos días, el animal sanó y ya podía irse de la cueva. Se despidió de los tresgenios, pero antes de que se fuera, uno de ellos le dijo:

—¡Espera! No te vayas aún; queremos concederte un don, pídenos lo que másdesees.

El cervatillo lo pensó un rato y después les dijo con seriedad:

—Lo que más deseo es que los venados estemos protegidos de los hombres,¿ustedes pueden ayudarme?

—Claro que sí —aseguraron los genios. Luego, lo acompañaron fuera de la cueva.Entonces uno de los genios tomó un poco de tierra y la echó sobre la piel del venado,al mismo tiempo que otro de ellos le pidió al sol que sus rayos cambiaran de coloral animal. Poco a poco, la piel del cervatillo dejó de ser clara y se llenó de manchas,hasta que tuvo el mismo tono que la tierra que cubre el suelo de El Mayab. En esemomento, el tercer genio dijo:

— A partir de hoy, la piel de los venados tendrá el color de nuestra tierra y con ella

será confundida. Así los venados se ocultarán de los cazadores, pero si un día estánen peligro, podrán entrar a lo más profundo de las cuevas, allí nadie los encontrará.

El cervatillo agradeció a los genios el favor que le hicieron y corrió a darles la noticiaa sus compañeros. Desde ese día, la piel del venado representa a El Mayab: sucolor es el de la tierra y las manchas que la cubren son como la entrada de lascuevas. Todavía hoy, los venados sienten gratitud hacia los genios, pues por el don

Page 59: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 59/67

58

que les dieron muchos de ellos lograron escapar de los cazadores y todavía habitanla tierra de los mayas.

Page 60: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 60/67

59

CREACION DEL SOL Y LA LUNA

Hace muchos siglos vivía una anciana y con ella vivió por mucho tiempo unahuérfana. Muchos hombres del pueblo quisieron casarse con la huérfana, pero ellaa nadie quiso; odiaba a los hombres. Luego sucedió que un día, sin pensar, tuvorelaciones con un extraño. No se dio cuenta que él solo la estaba engañando, hasta

que ella sintió que estaba embarazada. Cuando su abuela vio que estaba encinta,entonces la corrió de la casa donde vivían.

La pobre salió de la casa en que vivía y se fue. Ella se encontró con una ardilla lacual se mecía en un bejuco.

La ardilla le dijo a la mujer: ¿No quieres columpiarte? Vamos a mecernos. ¿Estábien?

Ella contestó: Está bien. Entonces la mujer subió al bejuco. Cuando había subido,la ardilla le dijo: Permíteme amarrar fuerte el bejuco; así se puede uno columpiarmejor. Ella contestó: Está bien.

Entonces la ardilla, en lugar de arreglar mejor el bejuco, aflojo todo, diciéndole a lamujer: Ya lo amarré bien; te puedes columpiar ahora. Entonces la mujer comenzó acolumpiarse y cuando estaba meciéndose fuerte, se quebró el bejuco y la mujer secayó y murió. La pobre estaba encinta y casi lista para dar a luz a un niño.

El zopilote rey supo que la mujer estaba allí muerta y bajó a donde ella estaba.Entonces el niño empezó a hablar desde donde estaba dentro de la mujer y dijo:

Respetada anciana; hazme el favor de abrirme.

El zopilote le contestó: Está bien así.

Entonces empezó a picotear para abrir adonde estaba el niño. Estaba tan duro quese le quebró el pico, en el momento en que iba a nacer el niño. Entonces le hizo elfavor, cosiéndole el pico con un pedazo de cuero.

Luego el zopilote rey sacó a dos niños, pues eran gemelos, un hombre y una mujer.

Estos niños crecieron hasta ser grandes. Entonces dejaron al zopilote rey y tomaronotro camino. Llegaron a la casa de sus abuelos y allí vivieron. Un día fueron los tres,el anciano con sus dos nietos, a sus tierras. Allí se quedaron unos dos, tres días.

Cuando pensaban regresar a la casa, los nietos mataron al abuelito. Tasajearon sucarne y la secaron sobre la lumbre. Al regresar del campo para irse a la casa,pensaban cómo engañar a la abuela diciendo que sólo habían matado un animalcon su flecha.

Cuando a la casa, su abuela les preguntó por su esposo. Entonces contestaron: Élviene atrás de nosotros, aquí hay carne seca de un animal que matamos.

La abuela agarró su cántaro y un pedazo de carne y se fue a traer agua.

Caminaba hacia el pozo de agua cuando oyó que decía un pajarito: te estáscomiendo a tu marido. Volteó la cara y no vio a nadie.

Page 61: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 61/67

60

Entonces otra vez el pajarito dijo: Te estás comiendo a tu marido.

Ella contestó: ¿Cómo va a ser que me esté comiendo a mi marido? Mi nieto mató aun animal.

Entonces ella fue a traer agua. Mientras tanto sus nietos envolvieron la carne en un

petate y la pusieron donde se guarda el maíz.Cuando ella regresó a la casa les preguntó: ¿Ya llegó su abuelo? Dijeron que sí, yque estaba enojado y ya quería su atole.

Entonces preparó el atole para su marido. Sus dos nietos llevaron el atole a dondese guarda el maíz y allí se lo embarraron en la cara.

Cuando regresaron a la cocina dijeron a la abuelita: ¡Mira lo que nos hizo!

Entonces la abuelita agarró un mecapal (correa de cuero empleada para llevarcargas a cuestas) y fue donde se guarda el maíz. Allí pensaba encontrar a sumarido. Cuando la anciana le dio un golpe al petate, salieron muchas avispas que

la picaron. En ese instante sus nietos empezaron a correr y la abuela los persiguióporque la habían engañado.

Los muchachos se encontraron con una tuza. Le pidieron a la tuza que losescondiera. La tuza los escondió en sus dos mejillas.

Cuando la ancianita llegó le preguntó a la tuza: ¿No has visto a alguien que hayapasado por aquí?

La tuza dijo: No he visto a nadie porque me duele mucho una muela.

Cuando se fue la anciana, los nietos salieron de la boca de la tuza y se fueron porsu camino. Llegaron a un pueblo y pidieron posada.

Cuando el dueño de la casa ya se iba a dormir, les habló de adentro de la casa.Duérmanse allá afuera. Cuando venga el animal que se lleva a la gente en la noche,me avisan para que pueda matarlo con mi flecha. Se ha llevado mucha gente. Seacostaron en el corredor y ni sintieron cuando el animal vino a llevárselos.

Cuando amaneció, los huérfanos vieron que se encontraban en un lugar muy feo enla cima de un peñasco. Había muchos huesos de gente que habían muerto allí.También había gente que acababa de llegar y otros muy flacos. Vieron que el animalgrande que se había llevado a la gente, estaba durmiendo. Entonces el muchachodijo: Vayan a juntar leña, vamos a matar al animal y a quemarlo.

Entonces el muchacho dijo a sus amigos: Junten sus cenizas, y dijo a su hermanita:Orina sobre la punta de la piedra y di que crezcan bejucos blancos y rojos.

 Así lo hizo la mujer pero ni hojas nacieron. Entonces el hombre empezó a orinar ydijo; ¡Bejucos blancos y rojos crezcan, crezcan, crezcan! Luego crecieron losbejucos y cubrieron todo el peñasco. Todos bajaron del peñasco por los bejucos.

 Allí había milpas y campos de caña, y todos empezaron a comer maíz y chuparcaña porque se estaban muriendo de hambre.

Page 62: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 62/67

61

Los dos huérfanos siguieron su camino y llegaron a otro pueblo donde los reyes ylos ricos estaban haciendo fiesta para que sus hijos pudieran ser el sol y la luna. Ala mañana siguiente fueron al camino para ser el sol y la mujer la luna. La gentedice que se encuentran allí hasta ahora.

LOS SOLES O EDADES QUE HAN EXISTIDO

Se refería, se decía que así hubo ya antes cuatro vidas, y que esta era la quintaedad.

Como lo sabían los viejos, en el año 1 - Conejo se cimentó la Tierra y el cielo. Y asílo sabían, que cuando se cimentó la Tierra y el cielo, habían existido ya cuatro clasesde hombres, cuatro clases de vidas.

Sabían igualmente que cada una de ellas había existido en un Sol (una edad). Ydecían que a los primeros hombres su Dios los hizo, los forjó de ceniza. Esto loatribuían a Quetzalcóatl, cuyo signo es 7 - Viento, él los hizo, él los inventó.

El primer Sol (edad) que fue cimentado, su signo fue 4 - Agua, se llamó Sol de Agua.En él sucedió que todo se lo llevó el agua. Las gentes se convirtieron en peces.

Se cimentó luego el segundo Sol (edad). Su signo era 4 - Tigre. En él sucedió quese oprimió el cielo, el Sol no seguía su camino. Al llegar el Sol al mediodía, luegose hacía de noche y cuando ya se oscurecía, los tigres se comían a las gentes. Yen este Sol vivían los gigantes. Decían los viejos, que los gigantes así se saludaban:no se caiga usted, porque quien se caía, se caía para siempre.

Se cimentó luego el tercer Sol. Su signo era 4 - Lluvia. Se decía Sol de Lluvia (defuego). Sucedió que durante él llovió fuego, los que en él vivían se quemaron. Ydurante él llovió también arena. Y decían que en él llovieron las piedrezuelas quevemos, que hirvió la piedra tezontle y que entonces se enrojecieron los peñascos.

Su signo era 4 - Viento, se cimentó luego el cuarto Sol. Se decía Sol de Viento.Durante él todo fue llevado por el viento. Todos se volvieron monos. Por los montesse esparcieron, se fueron a vivir los hombres - monos.

El quinto Sol: 4 - Movimiento su signo. Se llama Sol de Movimiento, porque semueve, sigue su camino.

Y como andan diciendo los viejos, en él habrá movimientos de tierra, habrá hambrey así pereceremos. En el año 13 - Caña, se dice que vino a existir, nació el Sol queahora existe. Entonces fue cuando iluminó, cuando amaneció, el Sol de Movimientoque ahora existe. 4 - Movimiento es su signo. Es éste el Quinto Sol que se cimentó,

en él habrá movimientos de tierra, en él habrá hambres.

LA PLAZUELA DE CARCAMANES

Hace más de siglo y medio que vinieron a establecerse a esta ciudad dos hermanosextranjeros procedentes de Europa, según se decía por entonces. Su apellidoKarlkaman Fue degenerado en "Los Carcamanes" para referirse a ambos.

Page 63: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 63/67

62

La vida transcurría tranquila y bonancible para los hermanos, pero un mal día, al Amanecer la mañana del 2 de Junio de 1803, corrió como reguero de pólvora deque los vecinos habían encontrado los cuerpos yertos de los hermanos"Carcamanes".

Y cuentan que cuando entraron a la casa que se hallaba abierta, el cuadro que se

ofrecía a su vista era horrible, trágico y espeluznante, un doble asesinato porrobarlos, fue la primera hipótesis que se formó en torno a su inesperada muerte. Sinembargo la realidad fue otra. Una joven tan bella como frívola que allí vivía, fuehallada también con una tremenda herida en medio del corazón esa misma mañanadel 2 de Junio.

Se puede dilucidar que la frívola doncella sostenía relaciones amorosas con los doshermanos, el primero, poseído de profunda cólera espero a que llegara el segundoy, como acontece en esos casos, ni el selfesco ni la vida en común a través de losaños fueron obstáculos para que ocurriera la terrible tragedia.

En ciega e iracunda pelea se trabaron los "Carcamanes", de la cual quedó tendido

Nicolás y Arturo a pesar de hallarse muy mal herido, apoyándose en la pared conlas manos ensangrentadas llegó hasta donde vivía la infiel y en su propio lecho laasesinó, volviéndose luego a su casa, donde se suicidó con la misma armahomicida... Cuando las autoridades intervinieron y se corrieron los trámites de rigor,el cuerpo de Nicolás fue inhumado en el que es ahora el templo de San Francisco,y Arturo en el panteón San Sebastián.

Y cuenta la leyenda que por ese rumbo de San José, a la casa de los Carcamanestres espectros hacen el recorrido, apenas cae la noche, hasta la madrugada,lamentado su muerte y llorando su castigo.

LAS MOMIAS DE GUANAJUATO

Guanajuato es una ciudad con muchos atractivos para el viajero, por su fisonomíaque es única, por su historia que es maravillosa, por su abolengo cultural que lacoloca en su sitio de privilegio en su país y más allá de sus fronteras; por susmanifestaciones artísticas a través de su teatro universitario, su Orquesta Sinfónicay su Estudiantina.

Sí así es en efecto, pero las cosas raras serán siempre motivo de singular atracción

La gran mayoría de turistas, los que por primera vez van a Guanajuato, han recibidode los anteriores, de manera especial, dos recomendaciones: que visiten el Callejóndel Beso y vean las Momias.

La momificación se debe, sin que sea ésta una opinión científica, a la ventilaciónespecial, es decir a la altura, más bien al terreno, pues lo mismo ocurre en lasgavetas que en el suelo.

Con toda seguridad que el fenómeno no tiene lugar desde que fueron exhumadosdel Panteón Municipal, al término del tiempo reglamentario, los primeros cadáveres.

Ese término es decir de cinco años, pero la momificación debe consumarse antes.

Page 64: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 64/67

63

El dato de mayor importancia para nuestra población es la circunstancia de la granmortandad que hubo y por que varios de los cuerpos, por temor a que se propagaramás la peste eran inhumados casi enseguida que se declaraban muertos.

 Así sucedía que en algunos casos se les sepultaba cuando en realidad todavía noexpiraban, de modo que al volver de aquel estado cataléptico, ya en la tumba,

morían finalmente por desesperación, por angustia y por asfixia. De ahí esa muecade dolor que hay en algunas momias.

Esto fue cuando la peste del cólera morbus que se registró en nuestra poblaciónallá por 1833. Aún no existía el panteón actual (1861), que es donde se verificó lamomificación.

Tal era la cantidad de muerto, que fue necesario abrir panteones complementariosen las laderas del cerro de San Cayetano y en una parte de la Cañada de Marfil.

Las Iglesias ayudaron muchos a resolver este problema casi en todo el país. Aquífueron las de la Compañía, San Francisco, San Diego, Belén, San Roque, San

Sebastián. Está es una de las más antiguas. A partir de 1861, fecha en que se inauguró el Panteón Municipal siendo Gobernadordel Estado el General Francisco Pacheco, datan las primeras momificaciones. Elprimer cadáver momificado que se exhibió correspondió al Dr. Francés RemigioLeroy, en 1965, que aún existe

Desde hace muchos años las momias se exhiben al público en una cripta que sehalla justamente debajo del lugar donde se registran este hecho curioso.

En una galería que hay al fondo se ofrece el macabro espectáculo, formando lasmomias una doble fila como de 15 metros de fondo y acertadamente, detrás de unavidriera.

Por todo lo anteriormente expuesto en forma tan llana, el público debe desechar,por inciertas, todas esas leyendas baratas que cuenta la gente.

LA CASA DEL MUERTO

Una tarde deambulaba por el patio de restaurante Villa de Sosa, (dentro de laantigua casa de Francisco Sosa) una señora acompañada de una joven, recorrieronel patio de un lugar a otro, mientras señalaban rincones y hacían comentarios.

 Al verme venir la señora me dijo: "Perdone mi intromisión, pero le cuento a mi hijaque esta es la casa del muerto". Pasamos a un salón y pedimos café. Después que

Page 65: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 65/67

64

la señora me hubo contado su historia le dije: "Esta casa no puede ser la de surelato pues don Francisco Sosa la habitó de 1880 a 1925". Después de algunasaclaraciones llegamos a la conclusión de que "la casa del muerto" debió estar doscasas antes, posiblemente el antiguo número 12 de la avenida Juárez.

Según me contó la señora un tío suyo habitó esa casa en tiempos de la Revolución.

Era antigua y tenia anchas paredes y techos altos le daban un aspecto triste y unpoco lúgubre. La sirvienta que trabajaba para la familia un día agachando la cabezay mordiendo una punta del delantal habló con el señor: Todos los días - dijo -encuentro un señor en la sala y me hace señas con las manos como llamándome,a mí me da mucho miedo y me salgo corriendo.

- Debes preguntarle que quiere - le dijo el patrón.

Días después la sirvienta volvió a hablar con el jefe de la casa: Dice el señor que enesta casa hay un tesoro. Que yo lo saque y que la mitad de él debe ser para mí y laotra mitad para un zapatero remendón que tiene su negocio allá por el mercado.

- Todo esto está muy bien, dijo el señor - pero pregúntale cuál es el lugar dondeestá el tesoro para poderlo sacar y hacer lo que te pide.

La sirvienta obediente hizo lo que se mandaba y logró saber el lugar donde sehallaba el tesoro, se lo indicó a su patrón y éste ni tardo ni perezoso fue por un peóny empezaron a cavar en el lugar indicado. Al poco tiempo de cavar, la barreta queutilizaban se zafó de sus manos y se hundió, agrandaron el huyo y se dieron cuentade que había llegado a un túnel bastante grande y alto donde se podía caminarfácilmente.

Bajaron al túnel y siguieron cavando en la dirección que coincidía a la indicada y alpoco tiempo encontraron un cofre de hierro; comenzaron a sacarlo, era muy pesado,

se les resbaló , cayo y empezó a hundirse poco a poco, luego brotó agua y el cofrese fue perdiendo y fue imposible encontrarlo.

EL ARBOL DEL AHORCADO

Monografias.com

En una de las salas del Hospital Civil, Lloraba de dolor el jovencito Santiago.Consecuencia de un golpe que se había dado en el corral de su casa, el vientre sele inflamo y se le creó una especie de cáncer; Tenía días sufriendo y ni las cariciasde su madre ni la medicina de esa época, aminoraban algo de su suplicio. Con solotocar levemente la zona afectada, el se revolcaba gritando.

Los médico del hospital hacían lo posible para librar de ese mal al joven, quienderrotado gemía en su cama.

Un día de esos, mientras dormía, llego su madre con una pequeña imagen del santode su devoción y la coloco en su mano. Al despertar, la arrojo con fuerza al suelomientras decía:

Page 66: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 66/67

65

- ¡No creo en Dios!!Quién presume de amor, me haya castigado de esa manera!¡Llévense esa imagen que no me ayuda para nada! Ojala que a Dios le dé lo mismopara ver quien lo cura.

- ¡Hijo, arrepiéntete de lo que dijiste! Ten fe, que él te curara de todos tus males

No madre, no me ha ayudado Ten fe Santiago, ten fe.......- ¡Déjeme, para morir solo!¡Ya no creo en su dios ni en usted! ¡Váyase!

Esa noche, después de muchos sacrificios, logro levantarse de la cama y salió delhospital.Al siguiente día, en el panteón de Belén, encontraron a Santiago colgadode un árbol con una de las sabanas del nosocomio

Contaban las personas, que desde ese día el árbol se seco por completo, comoejemplo de que hay que estar siempre con Dios y no contra él.

NOTA : Actualmente, solo queda la parte inferior de ese árbol

LOS LLANTOS EN LA PRESA DE IRAPUATO

Esta historia es real, sucedió en una comunidad de la Ciudad de Irapuato del estadode Guanajuato en México.

En esta comunidad había una presa de la cual quedan solamente ruinas, me hancontado que a veces cuando pasan por donde está la compuerta de la presa seescuchan los llantos de algunos bebés y como el camino está a un lado de lo quefue la presa, por lo general está muy solo y me comentaron que los llantos que seescuchan es porque en el tiempo de los hacendados empezaron a construir estapresa para almacenar agua para las tierras que estaban cultivando, pero como lapresa está en una comunidad tenían miedo que se fuera a reventar y ocasionaraalguna inundación a pesar de que está a la orilla..., bueno pues decidieron que

tenían que hacer algo para que no se fueran a inundar y decidieron quitarles a todoslos matrimonios a sus hijos menores de 1 año y enterrarlos vivos en las columnasque sostienen las compuertas de la presa para que el día que la presa se empezaraa llenar demasiado llegando a ciertos límites los niños empezaran a llorar y así ellosdarse cuenta e ir abrir las compuertas para que no hubiera una inundación. Es poreso que a veces se escuchan estos llantos, que aunque en esta presa ya noalmacenan agua, en ocasiones se siguen escuchando estos llantos aterradores.

Dicen que todo esto sí sirvió puesto que una vez la presa llegó a almacenarmuchísima agua y que estuvo a punto de reventar, pero empezaron a oírse losllantos de los bebés y pudieron evitar la inundación.

Page 67: Antologia Mitos y Leyendas

7/18/2019 Antologia Mitos y Leyendas

http://slidepdf.com/reader/full/antologia-mitos-y-leyendas 67/67

Fuentes:

Leyendas Mexicanas de antes y después de la Conquista

Edit. EDAMEX

Mitos y leyendas del Estado de México.

Mitología mexicana

Secretaría de Educación Pública

Leyendas Mayas

S.E.P. México,

Leyendas, ceremonias tradicionales y relatos de la zona maya