antena / antena / antenne / antenna / antenna / antenne ... antena_ televes_790.pdf · déclaration...

4
MATV Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna / Antenne / Antena / Антенна Ref. 149901 A B D E H G I L M N P C x2 F x2 J K R x4 Q

Upload: lamduong

Post on 02-Nov-2018

263 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

MATV

Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna / Antenne / Antena / Антенна

Ref. 149901

A B

D E

H

G

I

L

M

N

P

C x2

F x2

J K

R x4Q

1 3

5

2

4

1

12

3

21

2

3

4

A

P

H

R

D

BG

L

M

76 8

E R

9 1110

N

J

Q

K

F

12

14

16

18 20

13

15 17

19

CLAC!

CLAC!

CLAC!

7 3

2014 © Copyright, Televés S.A.

���

�����������

�� ���

������

������������������������������������������

������������

��������������

���������

�������

���

������������

�������������� �������������������� �� ����������������� ������

������

�������������� �� ���

���

���

���

�����������

�� ���

������

������������������������������������������

������������

��������������

���������

�������

���

������������

�������������� �������������������� �� ����������������� ������

������

�������������� �� ���

���

���

���

�����������

�� ���

������

������������������������������������������

������������

��������������

���������

�������

���

������������

�������������� �������������������� �� ����������������� ������

������

�������������� �� ���

���

���

Avant3 DC OFF ==> Ref. 4071 DC BLOCK “F”

Características técnicas / Características tecnicas / Caractéristiques techniques / Technical specifications / Caratteristiche tecniche / Technische Daten / Specyfikacja techniczna / Технические характеристики

Modo Modo Mode Mode Modo Modus Tryb Режим работы усилителя

BOSSOFF

BOSSON

Banda de trabajo

Banda de trabalho

Bande de travail

Working band Banda Band Pasmo pracy Полоса частот 470 - 790 MHz

(CH21 - CH60)

Ganancia Ganho Gain Gain Guadagno Gewinn / Verstärkung Wzmocnienie Коэффициент

усиления 17 dBi 32 dBi max.*

Nivel de salida

Nível de saída

Niveau d’sortie

Output level

Livello uscita

Ausgangs-spannung Poziom wyjściowy Выходной уровень ---- Auto*

Figura de ruido

Figura de ruido

Facteur de bruit

Noise figure

Figura di rumore Rauschmaβ Współczynnik

szumu Уровень шума ---- 1,2 dB typ

Nivel de señal de uso (recomend.)

Nível de sinal de uso (recomend.)

Niveau signal d’utilisation (recommandé)

Signal level of use (recommend.)

Livello di segnale(consigliato)

Eingangspegel (empfohlen)

Poziom wykorzystania sygnału (zalecane)

Рекомендованно использовать при уровне входного сигнала

>75 dBμV < 75 dBμV

Tensión de alimentación

Tensão de alimentação

Voltage de alimentation

Powering voltage Alimentaz. Spannungs-

versorgungNapięcie zasilania

Напряжение питания 0 12-24 Vdc

Consumo Consumo Consommation Consumption Assorbimento Stromverbrauch Pobór prądu Максимальный потребляемый ток ---- 40 mA max

Ancho de haz

Largura do haz

Angle d´ouverture Beamwidth Apertura del

fascio Öffnungswinkel Kąt promieniowania

Ширина диаграммы направленности 30º

Cargaal viento

Carga vento

Résistanceau vent Wind load Carico

del vento Windlast Obciążenie wiatrem

Ветровая нагрузка

120N (@ 130 Km/h)165N (@ 150 Km/h)

*La ganancia varía automáticamente en función del nivel de salida.*O ganho varia automaticamente em função do nível de saída.*Le gain varie automatiquement en fonction du niveau de sortie.*The gain is automatically adjusted according to the level of output.

*Il guadagno varia automaticamente in funzione del livello dei segnali in ingresso.*Die Verstärkung ändert sich automatisch mit dem Ausgangspegel.* Zysk zmienia się automatycznie w zależności od poziomu wyjściowego.*Усиление меняется автоматически в зависимости от выходного уровня.

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ

Назначение: Антенна из высококачественного алюминия ДМВ диапазона DAT HD Boss технологиис эксклюзивными функциональными возможностями для приема аналоговых и цифровых сигналов DVB-T/T2 с автоматическим функционированием в активном и/или пассивном режиме, если режим Boss-Tech соответственно включен и/или выключен, а также с автоматической эквализацией уровня выходного сигнала до оптимального.Технические характеристики: Приведены выше в таблице.Конструкция и порядок установки: Иллюстрации выше на рисунках 1 – 20. Утилизация: Данное изделие не представляет опасности для жизни и здоровья людей и для окружающей среды, после окончания срока его службы утилизация производится без специальных мер защиты окружающей среды.Гарантия изготовителя: Компания Televes S.A. предоставляет один год гарантии с момента покупи для стран ЕЭС. Для стран, не входящих в ЕЭС, применются юридические гарантии данной страны на момент покупки. Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек. В течение гарантийного срока компания Televes S.A. бесплатно устраняет неполадки, вызванные бракованными материалами или дефектами, возникшими по вине производителя. Условия гарантийного обслуживания: Условия гарантийного обслуживания не предусматривают устранение ущерба, возникшего вследствие неправильного использования или износа изделия, форс-мажорных обстоятельств или иных факторов, находящегося вне контроля компании Televes S.A.Лицензии и товарные знаки: Качество оборудования компании Televes S.A. подтверждено международными сертификатами CE и ISO 9001, а также регулирующими лицензиями и сертификатами соответствующих стран. Оборудование произведено в Испании: Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, [email protected]

Televés S.A. declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad de éste producto con las Directivas 2004/108/CEE y 2006/95/CEE. Declaración de Conformidad e información complementaria en nuestra página Web:

Televés S.A. énonce par ceci, sous sa propre responsabilité, que ce produit est conforme aux ordres des directives 2004/108/CEE et 2006/95/CEE. Déclaration de Conformité et l’information complémentaire dans nôtre page Web:

Televés S.A. dichiara sotto la sua responsabilità che questo prodotto è conforme con le direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE. Dichiarazione di Conformità e ulteriori informazioni sul nostro sito:

Televés S.A. oświadcza, na swoją wyłączną odpowiedzialność, zgodność wyrobu z dyrektywami 2004/108/EC i 2006/95/EC. Deklaracja Zgodności oraz dodatkowe informacje znajdują się na naszej stronie internetowej:

Televés S.A. indica por este meio, sob sua própria responsabilidade, que este produto está na conformidade com as ordens das directrizes orientadoras 2004/108/CEE e 2006/95/CEE. Declaração de Conformidade e informação complementaria no Web page:

Televés S.A. hereby states, under its own responsability, that this product is in compliance with the orders of the Directives 2004/108/EEC and 2006/95/EEC. Declaration of Conformity and complementary information in our Web page:

Televés S.A. erklärt hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien: 2004/108/CEE und 2006/95/CEE. Konformitätserklärung und weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite:

http://www.televes.com