anoixta logismika - pyli el gl

17
Η Πύλη για τη διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας ως ανοιχτό μαθησιακό περιβάλλον: Προτάσεις αξιοποίησής της στο πλαίσιο των φιλολογικών μαθημάτων Εισηγήτρια: Νότα Σεφερλή Μέρος πρώτο: Αποσαφήνιση όρων Εκπαιδευτικό Λογισμικό Ο όρος λογισμικό χρησιμοποιείται για να δηλώσει τα προγράμματα που εκτελούνται από ένα υπολογιστικό σύστημα. Μια ειδική κατηγορία του είναι το εκπαιδευτικό λογισμικό (educational software), δηλαδή το πρόγραμμα που σχεδιάζεται και χρησιμοποιείται για εκπαιδευτικούς σκοπούς. Βεβαίως, όσον αφορά στα φιλολογικά μαθήματα και ειδικότερα τα γλωσσικά, ένα λογισμικό μπορεί να μην έχει εξ’ αρχής σχεδιαστεί για εκπαιδευτικούς σκοπούς, αλλά, κάλλιστα, να χρησιμοποιηθεί στη διδασκαλία με τέτοιο προσανατολισμό (λ.χ., τα προγράμματα επεξεργασίας λόγου και παρουσίασης, τα σώματα κειμένων και οι συμφραστικοί πίνακες, οι εφαρμογές του web 2.0 κτλ). Κατηγορίες εκπαιδευτικών λογισμικών Τα λογισμικά κατηγοριοποιούνται συνήθως με δύο κριτήρια: α) τη χρήση του υπολογιστή στη διδασκαλία και μάθηση και β) το βαθμό αλληλεπίδρασης με το χρήστη. Το πρώτο κριτήριο διακρίνει τα λογισμικά σε προγράμματα καθοδηγούμενης διδασκαλίας (ο υπολογιστής ως δάσκαλος – προγράμματα πρακτικής και άσκησης), περιβάλλοντα μάθησης με την υποστήριξη του υπολογιστή (ο υπολογιστής ως περιβάλλον εργασίας, λ.χ., προγράμματα εξομοίωσης) και, τέλος, περιβάλλοντα πρακτικής γραμματισμού (ηλεκτρονικά περιβάλλοντα παραγωγής λόγου). Το δεύτερο κριτήριο διακρίνει τα λογισμικά σε ανοιχτά και κλειστά εκπαιδευτικά περιβάλλοντα. Τα κλειστά περιβάλλοντα είναι συνήθως προγράμματα καθοδηγούμενης διδασκαλίας (ο υπολογιστής ως δάσκαλος – προγράμματα πρακτικής και άσκησης). Τα ανοιχτά περιβάλλοντα για τη γλωσσική εκπαίδευση περιλαμβάνουν συνήθως εργαλεία γλωσσικής τεχνολογίας, όπως τα σώματα κειμένων, τα ηλεκτρονικά λεξικά και τους συμφραστικούς πίνακες (corcodances) με λογοτεχνικά, συνήθως, έργα. Για τη διδασκαλία της ιστορίας ανοιχτά περιβάλλοντα θεωρούνται όσα ενθαρρύνουν την ιστορική έρευνα και την ανάπτυξη μεταγνωστικών δεξιοτήτων. Σχετικά με την Πύλη: Πρόκειται για διαδικτυακό περιβάλλον του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας για την υποστήριξη και διδασκαλία της. Απευθύνεται σε ερευνητές, φοιτητές, μαθητές, διδάσκοντες και γενικότερα σε όσους ενδιαφέρονται για την ελληνική γλώσσα, εντός και εκτός Ελλάδας. Επιχειρεί να καλύψει τη γλώσσα μας στη διαχρονία της (αρχαία, μεσαιωνική, νέα) αλλά και στη συγχρονική της διάσταση. Στην Πύλη έχει ενσωματωθεί, αναμορφωμένο και εμπλουτισμένο, και το υλικό του Ηλεκτρονικού Κόμβου (http://Komvos.edu.gr ). Παιδαγωγικό πλαίσιο: Η Πύλη μπορεί να αποτελέσει ένα ανοιχτό μαθησιακό περιβάλλον, το οποίο επιτρέπει στους μαθητές να προσεγγίσουν με τρόπο διερευνητικό τα γλωσσικά φαινόμενα. Τα ηλεκτρονικά λεξικά, τα σώματα κειμένων της αρχαίας και νέας ελληνικής και οι συμφραστικοί πίνακες προσφέρονται, όπως θα δούμε, για ποικίλες δραστηριότητες στο πλαίσιο της διδασκαλίας των φιλολογικών μαθημάτων. Οι μαθητές μπορούν να τα

Upload: vagmag12

Post on 24-Jun-2015

145 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

  • 1. : : : . (educational software), . , , , , , (.., , , web 2.0 ). : ) ) . ( ), ( , .., ) , , ( ). . ( ). , , (corcodances) , , . . : . , , , , . (, , ) . , , (http://Komvos.edu.gr). : , . , , , .

2. : : , , . , , , . , . , , . , . , , , : , , , . , : . : ) : / (http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html) , . , : - . ( ) (. -). , . , ( , , .) . 3. : : ) : (: http://www.greek- language.gr/greekLang/modern_greek/tools/corpora/pi/index.html) . , : ) . , ) . ) . . , . (context), . 1 ( & ) , , , : , 5, . 101, 4 http://www.greek- language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html : %%, . ( ) . ( , ) . , , . , . , , . , ( ). 4. : : - , , , . - - . , , , . ( ). , (corpus). , , , (: ). , . , , , , ( ), . 5. : : , ( ), : %, %, % . , . : , , , , , , . 6. : : 2 ( - ) ( 2 , , ) : , 2, . 40 (http://www.greek- language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html) . . 3 ( ) ( , , , . 60) , : () , . 7. : : .. , , , . . : www.sek.edu.gr 4 ( ) . . , , , , , . : http://www.greek- language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/advsearch.html : . . , . . 8. : : . ) : (http://www.greek- language.gr/greekLang/index.html). . 1. . , : , , . "" , , , , ( , , ), , . . ; . , , , ( ). , ; ( ) . 2.1.16-2.1.32 (http://www.greek- language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/content.html?m=1&t=391). ( ) . . , . , . . (: - . . : 1 2 [2.1.16] , , , 9. : : , , , , , . [2.1.17] . , , ' , . , , . ' , . , , , , ' . . . . ) : , . : , , , , , . , () () 10. : : 1 2.1.16-2.1.32 (http://www.greek- language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/content.html?t=391). , , , , . , . , ( ), , : . . + 2 . = (http://www.greek- language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/concordance/index.html). . %%, . , : () , , = , ' , , %. 11. : : 2 (http://www.greek- language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/index.html). 3. . . . , , , ( ) , . , . 3 (. ) . , . 12. : : , . 84. . ) . : , , , . : : (: http://www.greek-language.gr/greekLang/literature/tools/concordance/seferis/index.html), . . 13. : : 1 ( ) . , , . , , . ' . ' , . , , . , , , , , , , . . , ' , , , ' . ' , ' , . ' ' , , . ' ' , 14. : : , , . , , , . , , ' ' , . ' , , ; ; ; , . , , . , . ' , ' ' , . , , , , , . ' , , . : ' ' , , " , ..." . ' . Cava dei Tirreni, 5 '44 15. : : : , , , , -. . 2 ( ) . . , , , . ' 1931 . , , , . , , , . , , , , . , , , . , ' , , . , . ' ' , , ' , , . . ' . , , , , , , , , 16. : : . . ' , ' ' . , : -. , . ... . , ( ) (, , .) (.., , , .). . , . , ; (, ) (, , .) , , . . , , , . . : ) ; ) - ; ) ; . , . & , . (1999) , , . , . (2008): : . 3 (. 02). , . 221-228. 17. : : , . (2003): : . 6 , , 18-21 2003. , . (2008): . 3 (. 02). , . 204-214. , . (2008): : . 3 (. 02). , . 221-228. , (2004): . . : .