an analysis of mother tongue interference in english
TRANSCRIPT
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
AN ANALYSIS OF MOTHER TONGUE INTERFERENCE IN ENGLISH
PRONUNCIATION
Ilva Widiantari1, Aunurrahman2, Sahrawi3
123IKIP PGRI Pontianak, [email protected]
Abstract
This research aimed to investigate the interference of the Malay language in Pronouncing
English voiceless stops by EFL students in Pontianak. The design of this research was a
descriptive study. The total participants were 15 EFL students whose mother tongue is
Malay. This research used a pronunciation test to collect pronunciation data through an
audio recorder as the main tool. Pronunciation test sheet consisted 21 English words
contains English voiceless stops phoneme /p/, /t/, and /k/. Based on the research findings,
after conducting a pronunciation test the data showed that from 315 English words that
had been tested there were 129 words in total found mispronounced by the students.
Mostly, mispronunciation happened when pronouncing phoneme /p/ that was 56 times
from 105 chances, followed by phoneme /t/ that was 42 times from 105 chances and
phoneme /k/ which 31 errors from 105 chances. Based on the research findings, mother
tongue indicated interfere students` pronunciation in pronouncing English words at
Pontianak.
Keywords: Mother tongue, Interference, English pronunciation.
INTRODUCTION
English is taught in every school all over the world including Indonesia. English is
examined in junior and senior high school final examination. It means that English teachers should
be able to teach their students thoroughly to help them acknowledge the difficulties that might be
encountered in comprehend the material. In the classroom setting, students might encounter
difficulties in learning English as a foreign language especially in pronouncing English words as
the effect of the difference in language structure between English and their first language or mother
tongue. Besides, Hassan (2014) confirmed that the learner's difficulties in learning a second
language (L2) could be predicted based on systematic differences of the two languages, and those
learners from different first language backgrounds would experience different difficulties when
attempting to learn an L2.
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
In the second language acquisition study, the differences in language sound system between
the target language and first language might cause the interference or negative transfer in students`
pronunciation. Interference is the automatic transfer, due to habit, of the surface structure of the
first language onto the surface of the target language, Interference is the deviation of the target
language as a result of their familiarity with more than one language, Dulay et al ( In Samingan,
2016: 3). Thus, this research more likely investigated the interference of the mother tongue in
pronouncing English words.
The mother tongue in this research was identified as a vernacular or local language that is
spoken by a certain group of students. Dardjowidjojo (2014) distinguishes the two terms: mother
tongue and mother’s language. He said, the mother tongue is the first language that the child learns;
be that it is English, Indonesian, or even vernacular, while the mother`s language is the language
used by adults or parents to communicate with their children, who are trying to acquire the mother
tongue. The Malay language was identified as the mother tongue that was investigated as the
source language and English was identified as the target language in this research. Unlike English,
in Malay pronunciation apiration does not exist. Thus, this difference might cause interference or
negative transfer in pronunciation.
Since the Malay language does not have aspirated phonemes in pronunciation,
mispronunciation might happen among Malay-speaking students. Cruttenden (2011: 154) states
that particular attention must be paid to the aspiration of /p, t, k/ when these phonemes occur
initially in accented syllables. If a word such as pin is pronounced [pin], instead of [phin], there is
a danger that the English listener may understand bin. The change of pronunciation differs from
their meanings. This kind of error is called negative transfer ( interference).
Because of such linguistic phenomena, it was interesting to investigate the potential of
interference of Malay in pronouncing English voiceless stops /p/, /t/, and /k/. This research
analyzed the phonological interference of Malay as the mother tongue into English as the target
language in pronouncing these phonemes. In collecting pronunciation data direct method was
applied by conducting a pronunciation test.
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
Besides, there are previous studies that focus on the problems that exist in pronunciation
which are primarily concerned with mother tongue interference. Hakim (2012) investigates how
to pronounce phonetics /b/, /d/, /g/, /j/, /ʤ/, and /ð/ in pronouncing English words for Javanese
Students in BengkulU. Then, Hago and Khan (2015) investigate the problems identified in
pronouncing English experienced by Saudi secondary school learners especially when
pronouncing consonants. Next, Hassan (2014) researched the problems in pronouncing English
encountered by Sudanese Spoken Arabic. Furthermore, Apeli and Ugwu (2013) investigate the
interference in phonological in spoken English by Izon speaker.
The previous studies above focus on the problems that exist in pronouncing English speech
sound incorrectly which come from the effect of the first language. however, in this study, the
researcher investigated the effect of mother tongue interference in English pronunciation
especially in pronouncing English voiceless stops which had not been researched by researchers
in the previous studies above. Then similarly, the previous studies had done on the subjects who
come from one single language background or speech community, this study examines mother
tongue by using the same principle of contrastive analysis theory to see general things which are
shared in causing the problem and promoting the English pronunciation.
Therefore, since the English students come from various cultural ethnicities and share
different languages as their mother tongue, in this research Malay language was identified as the
mother tongue that may promote problems related to the ability in pronouncing English as a foreign
language. However, Malay-English students in English Education Study Program, especially in
the Eighth semester, mostly coming from the Ketapang regency, which was the reason why this
research was involved 15 Malay English students who were coming from the Ketapang regency.
METHODOLOGY
Research Design
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
The research design employed in this research is descriptive qualitative. According to
Denzin et al (2012: 4), qualitative research is the research where the focus is not only in one
method, interpretive, and naturalistic in approaching to its subject. Moreover, this study focused
on investigating the mother tongue interference in pronouncing English words.
Participants
The participant of this research were EFL students at the college level at Pontianak. The
homogenous sampling was implemented to select the participants. Homogeneous sampling is
defined as one of a purposive technique sampling in order to achieve a sample in homogeneously
(Lund, 2012). Furthermore, 15 Malay-English students whose mother tongue is Malay selected to
be the subjects in this research.
Data Collection
The use of an indirect method in this research is required to collect the main data from the
students. Anguera et al (2018) explained that the Indirect observation method generally using an
analysis using material textually either transcriptions indirectly from audio recordings of behavior
in verbal naturally settings (e.g., conversation, group discussions) or directly from narratives (e.g.,
letters of complaint, tweets, forum posts).
Besides, to make sure the judgments in deciding student’s correct and incorrect
pronunciation the researcher was helping by an inter-rater. The inter-rater in this research was Mr.
Dedi Irwan, Ph.D. who is reliable in deciding whether or not the transcription from the researcher
was correct since he had studied abroad and interacted with an English native speaker. Since there
are many standards of English pronunciation, in this research the standard of English pronunciation
is American English.
The pronunciation data collected through a test uaing pronunciation test sheet that consists
of 21 English words to observe the students' ability in pronouncing English words. The students
should read every word while the researcher was recording. Each word contains English voiceless
stops phonemes / p, t, k / that should be pronounced aspirated by the students. Since in Malay
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
language aspiration in voiceless stops do not exist then every mispronounced word was identified
as mother tongue interference.
Audio and video recorder enable the raw data to be recorded for later review and are often
used to ensure that the full context is collected, such as the tone of voice, hand gestures, etc (Bacon-
shone, 2015: 53). In this research, a recorder is primarily used to collect the pronunciation data
and also to answer the first and the second research questions. A smartphone and built-in headset
microphone were used as the recording equipment. Before recording the subject's spoken
utterance, a pronunciation material will be given to the subjects and the researcher will give the
subject time to look at the material first before recording is started to make the subject recognize
the material first.
Dictionary was needed in relation to fulfilling the intelligibility aspect, dictionary was
needed to find out whether what subject's uttered in the recording is recognized as an English word
or not. Also, the dictionary was used in transcribing the subject's recorded utterance to a standard
phonetic symbol of English transcription. The dictionary used here was Merriam-Webster digital
since this dictionary distinctively provided the example of English native speaker pronunciation
sound and phonetic transcription from words in the American version.
Data Analysis
This research implemented qualitative data in form of pronunciation data. To analyze the
data acquired as well as answering the research question the researcher preferred to choose
transcribing technique since the pronunciation data was recorded. The pronunciation data in form
of recorded audio transcribed in written form in order to compare the native pronunciation from
the dictionary and the pronunciation from the students.
Transcription can be either narrow transcription or broad transcription. “Broad
transcription is a term to allocate very simple symbols to indicate the phonetic pronunciation of a
given word, Narrow transcription, on the other hand, refers to more phonetic details in showing
the pronunciation of words Ladefoged” ( as cited in Ebrahimi, 2010). Thus, in this research, the
researcher applied narrow transcription to transcribe the pronunciation data since the focus of this
research was to indicate the appearance of aspiration in every spoken word.
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
Data Presentation and Discussion
This research analyzed the mother tongue interference, in this case, the mother tongue was
the Malay language in pronouncing English consonant stops /p/, /t/, /k/. These phonemes are
pronounced with aspiration which Malay does not have. The difference is one of the aspects that
hinder the students to speak native-like English. Conducting this contrastive analysis research, the
researcher attempts to analyze if there was the interference of Malay as the mother tongue in
pronouncing these phonemes. The findings are stated below.
The Frequency of mispronunciation Made By The Students
As shown in the chart above, the researcher found that mispronunciation happened in
almost all of the participants who are 13 participants. The rest two participants did not find
mispronunciation in pronouncing the words. Most mispronunciation happened when pronouncing
phoneme /p/ that was 56 times from 105 chances, followed by phoneme /t/ that was 42 times and
phoneme /k/ was the least, which 31 times from 105 chances.
Almost all participants failed to pronounce sound [p] in the initial position. They
pronounced it with an unaspirated sound because sound [p] in Malay has a similar sound whether
it occurs in initial or final positions. Meanwhile, in pronouncing sound [p] in the word ‘apple’, all
participants did not have any difficulty in pronouncing the sound because the sound [p] was
unaspirated in that word.
49
63
74
56
42
31
0
10
20
30
40
50
60
70
80
phoneme /p/ phoneme /t/ phoneme /k/
t o t a l c o r r e c t a n d i n c o r r e c t p r o n u n c i a t i o n o f p h o n e m e / p / , / t / , a n d / k /
correct pronunciation incorrect pronunciation
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
Having all pronunciation test was done, The researcher asked the students whether or not
they have learned or known the aspiration of /p/,/t/, and /k/ in English. The result is shown in the
table below ;
Question asking after pronunciation test
Table 2. Question asking after pronunciation test
No Question: Have you ever learned
about the aspiration of English
voiceless stops phonemes /p/, /t/, and
/k/ before?
S1 No, I Have not
S2 Yes, I Have
S3 Yes, I Have
S4 Yes, I Have
S5 Yes, I Have
S6 No, I Have not
S7 No, I Have not
S8 Yes, I Have
S9 No, I Have not
S10 Yes, I Have
S11 No, I Have not
S12 No, I Have not
S13 No, I Have not
S14 No, I Have not
S15 Yes, I Have
From the above table the researcher found out among 15 students, 7 students claimed to have
experience in learning the aspiration of English voiceless stop /p/, /t/, and /k/, and the rest which
were 8 students have no experience in learning aspiration. Thus, the eight students who had no
experience in learning aspiration identified making competence errors and the rest who had
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
experience in learning aspiration were assumed made performance errors. Meanwhile, in this
research students who were counted as the case of mother tongue interference were eight students
who made competence error. They were students number 1, 6, 7, 9, 11, 12, 13, and 14.
The Interference of phoneme /p/
As presented in the chart above that most of the participants failed to pronounce sound [p]
in the initial position and medial position as in words ( patience, impatience and oppose). They
pronounced it with an unaspirated sound because of the sound [p] in Malay similar to sound
whether it occurs in the initial or medial position. Meanwhile, in pronouncing sound [p] in the
word ‘apple’, almost all participants did not have any difficulty in pronouncing the sound because
sound [p] in the word ‘apple’ is unaspirated as sound [p] in word ‘api’ in Malay.
13%
20%
10%15%
18%
21%
3%
Incorrect Pronunciation of Phoneme /p/
pot
patience
peek
appear
impatience
oppose
apple
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
Interference of Phoneme /t/
As shown in the chart above, all participants incorrectly pronounced the sound [t] in the initial
position in the word ‘ top, tic, and tail’. They pronounced it with an unaspirated sound. Meanwhile,
in pronouncing sound [t] in medial position as in the word ‘ stop’ seven students did not have any
difficulty in pronouncing the sound because the sound [p] is not aspirated in that word.
The Interference of Phoneme /k/
21%
21%
21%
10%
16%
8% 3%
Incorrect Pronunciation of Phoneme /t/
top
tic
tail
tame
potato
detail
stop
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
As shown in the chart above, mostly the participants failed to pronounce the sound [k] in the
medial position as in the word ‘accomplish’. They pronounced it with an unaspirated sound. In the
words ‘ kite and cat’, three participants correctly pronounced it. Five of them failed to pronounce
the word correctly. Meanwhile, in pronouncing sound [k] in medial position as in the word
‘Nickle’, seven participants pronounced it correctly and another one failed. The participants
pronounced it correctly because the sound [k] in the word ‘Nickle’ is unaspirated as in the Malay
word ‘naked’
The interference of the participant could be seen from the number of the students who had
no experience in learning aspiration of English sound [p], [t], and [k]. The students tended to
pronounce the words unaspirated and replace the sound with the homogenous sound that they have
in their sound system. As in sound [p], the students mispronounced 34 sounds of 56 words. In
sound [t] the students mispronounced 32 sounds of 56 words. In sound [k] the students
mispronounced 25 sounds of 56 words. All the words should be pronounced aspirated but mostly
the students pronounced in unaspirated.
Based on the finding of this research, the interference of Malay voiceless stops into English
is found out. Interference is the negative transfer from the first language into the target language
in which that transfer causing errors. This transfer is caused by sound system that is different
between first language and the target language. Especially in pronunciation, interference might
19%
19%
11%8%4%
12%
27%
Incorrect Pronunciation of Phoneme /k/
kite
cat
keep
come
nickle
become
accomplish
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
cause mispronunciation. Contrastive Analysis used as the method in this research which compares
the similarities and differences of L1 and L2 to predict and to explain the problems that learners
might encounter in L2 learning. By doing contrastive analysis, the similarities and differences of
sound production of both languages can be identified.
The factor that shown to have major effects on the learning of another sound system is the
learner's first language. Celce-Murcia et al (2010) urge that the differences in the phonological
system between the first language and the second language might cause negative transfer or
interference.
Researchers like Lado (as cited in Celce-Murcia et al, 2010; 23) confirm these identified
that interference is a factor that affected in foreign accent, the acquisition of distinctive segmental
features such as aspiration or voicing and of suprasegmental features such s intonation and rhythm.
In relation to previous study, Hakim (2012) found out mother tongue (Java) interfered students
pronunciation in terms of stressing in some phonemes such as /b/, /d/, /g/, /j/, /ʤ/. The results also
identified that a great number of the students, inconsiously insert a vowel sound in English syllable
to pronounce consonant clusters.
The aspirated sounds of English which are not present in Malay could also be pronounced by
some Malay students. They can pronounce those sounds because they have already learned
aspiration previously. This finding related to the finding of previous research was done by Puspita
(2017) affirm that the correct pronunciation in pronouncing Aspiration was caused by previous
knowledge of aspiration through reciting Qur’an before and they are still studying it now. In
relation to those previous research in the present research, the researcher believes that mother
tongue (Malay) interferes with students’ pronunciation in pronouncing aspiration phoneme [p], [t],
and [k] in a negative way. The negative transfer was found out in mispronunciation mostly all the
words tested. In conclusion, although Malay- speaking students have learned English for years,
errors in pronunciation, like aspiration are still encountered. These errors were caused by the
interference ( negative transfer), that is linguistic property present in the target language but absent
in the first language. In conclusion, based on the findings and related studies proved that the
differences between L1 and L2, the role of previous learning language rather than L1, and the
previous teaching are affected the students' pronunciation
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
CONCLUSIONS
Referring to the findings and discussions before, the researcher concluded that from all of
the participants, the students who were having prior knowledge about aspiration sounds tend to
have good pronunciation, and students who had no prior knowledge about aspiration tend to
pronounce English aspirated sounds into unaspirated because of the interference of mother tongue.
However, students who had no prior knowledge about aspiration sometimes pronounced word
correctly because they tended to replace the consonant sounds and aspirated sounds which are not
found in Malay by the homogeneous sound that they have in their sound system and the sound that
they have learned before they learn English, such as sounds [f], [v], and [ʃ] of Arabic, and the
pronunciation of Malay speaking students is affected by the phonological gap between their L1
(Malay) and L2 (English), the influence of spelling on pronunciation, their previous learning
language such as Arabic rather than L1, and the role of previous English language teaching.
SUGGESTION
Based on the research finding and discussion, there are some suggestions that the writer
would like to propose, they are: (1) the researcher recommended that lecturers map the area of
difficult sound in English, (2) the researcher recommended that lectures provide modeling of how
to pronounce the difficult sounds by using audio or video of native speakers, (3) The researcher
recommended that the students should be given maximum practices in imitating and producing
sounds.
ACKNOWLEDGEMENT
The researcher acknowledges all parties who have contributed to this study successfully.
Thanks and honor are dedicated to the EFL teachers as the participants and academics supervisors
as the persons who helped the researcher sincerely.
REFERENCES
Association of American Colleges and University (AACU). 2008. Critical Thinking and Test for
K-12: Questions Booklet. [Online]. Available at www.assessmentday.co.uk.
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
Apeli, C.U., and Ugwu, E. N. (2013). Phonological Interference in the Spoken English
Performance of the Izon Speaker in Nigeria: A Product of Systemic and Interlanguage
Factors. Afrrev Laligens. Vol 2, No 2.
Bacon-Shone, John. (2015). Introduction to Quantitative Research Method. Graduate School, The
University of Hong Kong
Celce-Murcia, M., Brinton, D.M., Goodwin, J.M., Griner, B. (2010). Teaching Pronunciation: A
Course Book and Reference Guide. New York: Cambridge University Press
Cruttenden, Alan. (2011). Gimson`s Pronunciation of English. China: Edward Arnold Limited
Dardjowidjojo Soenjono. (2014). Psikolinguistik Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia.
Yayasan Obor Indonesia.
Ebrahimi, Pouria. (2010). On phonetics and phonology: A Broad Termed Comparison and
Contrast Between Broad and Narrow Transcription.
Hago, O. E., and Khan, W. A. (2015). The Pronunciation Problems Faced by Saudi EFL Learners
at Secondary Schools. Education and Linguistic Research: Macrothink Institut. Vol 1, No
2.
Hakim, M. A. R. (2012). An Analysis Of Phonetics b, d, g, j, ʤ, and ð into English pronunciation
for Java Students (A Study On Java Students at English Department on STAIN Bengkulu
Academic Year 2011-2012). International Journal of Humanities and Social Science. Vol
2, No 20.
Hakim, M. A. R. (2012). An Analysis Of Phonetics b, d, g, j, ʤ, and ð into English pronunciation
for Java Students (A Study On Java Students at English Department on STAIN Bengkulu
Academic Year 2011-2012). International Journal of Humanities and Social Science. Vol
2, No 20.
Hassan, E. M. I. (2014). Pronunciation Problems: A Case Study of EnglishLanguage Students at
Sudan University of Science and Technology. English Language and Literature Studies.
Vol 4, No 4.
JELTE: Journal of English Language Teaching and Education
Vol.2 No.1 2021 E-ISSN: ISSN: 2746-5012
Lund Research Ltd. (2012). Homogeneous Sampling. Retrieved from
http://dissertation.laerd.com/purposive-sampling.php#homogenous
Puspita. (2017). Article Publication: Interference of Sambas Malay in Pronouncing English
Consonant Sounds. Universitas Tanjungpura
Samingan, Ahmad. (2016). Article Publication: First Language Interference in EFL Students’
Composition of IAIN SALATIGA. Muhammadiah University of Surakarta.