walking and cycling in rural swansea
Post on 21-Mar-2016
235 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
visitswanseabay.com
Finding Out/Cael Gwybodaeth
Getting About/Teithio yn yr Ardal Walking
& Cycling
Cerdded& Beicio
dewchifaeabertawe.com
Yn Abertawe Wledig
In Rural Swansea
All of the following organisations will provide you with further information about travelling to or within Swansea Bay:
Traveline Cymru (0871 200 2233 www.traveline-cymru.info
First Cymru, the Gower Explorer and Lliwlink networks provide bus services in the area, including most parts of Gower.
Baytranswww.baytrans.org.uk
National Rail Enquiries (08457 484950www.nationalrail.co.uk
The Heart of Wales Linewww.heart-of-wales.co.uk
visitswanseabay.com/travelinformation
Bydd y sefydliadau canlynol yn rhoi rhagor o wybodaeth i chi am deithio i Fae Abertawe ac o'i gwmpas:
Traveline Cymru (0871 200 2233 www.traveline-cymru.info
Mae First Cymru, Gower Explorer a rhwydweithiau Lliwlink yn cynnig gwasanaethau bws yn yr ardal, gan gynnwys y rhan fwyaf o Gwyr.
Baytranswww.baytrans.org.uk
Ymholiadau National Rail (08457 484950www.nationalrail.co.uk
Rheilffordd Calon Cymruwww.heart-of-wales.co.uk
dewchifaeabertawe.com/travelinformation
Swansea Tourist Information CentrePlymouth Street, Swansea, SA1 3QG (behind the Grand Theatre)(01792 468321* tourism@swansea.gov.uk visitswanseabay.com Open all year
Mumbles Tourist Information CentreThe Methodist Church, Mumbles, Swansea, SA3 4BU (01792 361302* info@mumblestic.co.ukOpen all year
National Trust Visitor CentreCoastguard Cottages, Rhossili, Gower, SwanseaSA3 1PR (01792 390707* rhossili.shop@nationaltrust.org.ukOpen all year
Canolfan Croeso AbertaweStryd Plymouth, Abertawe, SA1 3QG (y tu ol I theatr y Grand)(01792 468321* tourism@swansea.gov.ukdewchifaeabertawe.comAr agor trwy’r flwyddyn
Canolfan Croeso’r MwmbwlsEglwys Fethodistiaidd y Mwmbwls, Abertawe, SA3 4BU (01792 361302* info@mumblestic.co.ukAr agor trwy’r flwyddyn
Canolfan Ymwelwyr yr YmddiriedolaethGenedlaetholBythynnod Gwylwyr y Glannau, Rhosili, Gwyr,Abertawe, SA3 1PR (01792 390707* rhossili.shop@nationaltrust.org.ukAr agor trwy’r flwyddyn
W&C cover outside2010:Layout 1 25/03/2010 10:30 Page 1
Reproduced from the Ordnance Survey Map with the permission of the controller of HMSO Crown Copyright City and County of Swansea licence no. 100023509 (2010)
Atgynhyrchwyd o fap yr Arolwg Ordnans gyda chaniatâd rheolwr Hawlfraint y Goron Llyfrfa ei Mawrhydi, Rhif Trwydded Dinas a Sir Abertawe 100023509 (2010)
0 6km
0 3 miles/milltir
SwanseaAbertawe
Mumbles
Swansea Bay
A48
A48
A483
A483
A4067
A484A4240
A4067
A4067
A4217
M4
A4118
GowerGwyr
2
42
43
44
454647
48
LlangennithLlangynydd
Three Cliffs BayBae’r Tri Chlogwyn
Oxwich PointPwynt Oxwich
Oxwich BayBae Oxwich
Port Eynon BayBae Porth Einon
Rhossili BayBae Rhosili
Whiteford PointPwynt Whiteford
Worm’s HeadPen Pyrod
LlanmadocLlanmadog
RhossiliRhosili
Port EynonPorth Einon
DunvantDyfnant
Tircoed
Felindre
Pontarddulais
Clydach
Rhyd-y-Pandy
Pontardawe
Oxwich
Cheriton
Oldwalls
Llanrhidian
Penclawdd
GowertonTre-gwyr
railwayrheilffordd
Lliw ValleyDyffryn Lliw
Three CrossesY Crwys
Nicholaston Parkmill
Southgate
Pennard
Horton
1
2
3
4
5
6
Published by the City & County of Swansea © Copyright 2010
Cyhoeddwyd gan Ddinas a Sir Abertawe © Hawlfraint 2010
Area Map of Cycle Routes
Map o Ardal y Llwybrau Beicio
This publication is available in alternative formats. Contact (01792 468321for further details.Mae’r cyhoeddiad hwn ar gael mewn fformatau gwahanol.Cysylltwch â (01792 468321 i gael mwy o fanylion.
W&C cover2010 inside:Layout 1 25/03/2010 10:31 Page 1
WelcomeCroesoYou’ve got the power - pedal power and footpower that is. And now you have theknowledge. This Guide is your introductionto the best in walking and cycling in the coastand countryside of Rural Swansea.
Mae gennych y pwer - pwer pedalau aphwer traed hynny yw. A bellach maegennych y wybodaeth. Y llyfryn hwn yw’chcyflwyniad i’r gorau ar gyfer cerdded a beicioar arfordir a chefn gwlad Abertawe Wledig.
Contents4 Walking5 Cycling6 Walking in
Rural Swansea22 Cycling in Rural
Swansea28 Useful
Information30 Stay Safe31 Area Map of
Cycle Routes
Inside Back Cover
Getting AboutFinding Out
CynnwysCerddedBeicioCerdded yn Abertawe WledigBeicio yn Abertawe WledigGwybodaethDefnyddiolCadw’n DdiogelMap o Ardal yLlwybrau Beicio
Y Tu Mewn i’r Clawr CefnTeithio yn yr ArdalCael Gwybodaeth
3
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 3
WalkingCerddedThere’s a lot of ground to cover in RuralSwansea. Coastal walks, circular routes, way marked paths and the 35 mile GowerWay. But you don’t have to do them all.Some have panoramic views along the coast with wildlife spotting, whilst othersshow off their medieval history.
Mae llawer o dir i’w gerdded. Gallwchgerdded ar hyd yr arfordir, ceir teithiaucylchol, llwybrau wedi’u nodi a FforddGwyr sy’n 35 milltir o hyd. Ond nid oes rhaid i chi wneud popeth. Maegan rai llwybrau olygfeydd panoramig arhyd yr arfordir a chyfle i wylio bywydgwyllt ac mae eraill yn cynnig cyfle i ddarganfod hanes canoloesol.
4
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 4
CyclingBeicio
Rhowch gynnig ar ail-ddarganfod eich beic! Gadewch y car a mentrwch allan iddarganfod ein hardal eich ffordd eichhun, yn eich amser eich hun, ar gefn beic! Ceir rhai teithiau hebdraffig, a rhai eraill sy’n dilyn y ffordd, felly byddwch yn ofalus.Arhoswch i fwynhau castell, tafarnwledig neu ewch am daith ar hydcamlas Clydach.
Re-cycle, or put another way, getreacquainted with your bike! Ditch fourwheels in favour of two and see our areayour own way, in your own time. Someroutes are traffic free, whilst others are on-road, so please be careful. Stop off at acastle, country pub or cruise along the Clydach canal.
5
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 5
Pen Pyrod a Bae Fall
Worm’s Head and Fall BayRhossili
Rhosili2m
- 1½
hrs/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Surface varies. There are 2 steps, a short slope but no stiles. Be aware of the cliffs along the walk. The causeway to Worm's Head is tidal - check at the Coastguard Lookout.Yr wyneb yn amrywio. Mae dwy step, llethr byr ond dim camfeydd. Gwyliwch y clogwyni. Mae'r sarn i Ben Pyrod yn llanwol – dylidcadarnhau yng Nghanolfan Gwylwyr y Glannau.
Rhossili Rhosili
Source:Rhossili Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Rhosili (gweler t29)
W
PB4247
6
Rhossili BayBae Rhosili
Worm’s HeadPen Pyrod
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 6
e
Borth Einon i Rhosili
Port Eynon to RhossiliSouth Gower Coast
Arfordir De Gwyr
Walk/
Terrain/Tir:Narrow cliff top paths, grassy fields, some stiles. There are some short but steep sections that can become slippery and muddy.Llwybrau culion pen clogwyn, caeau gwelltog, rhai camfeydd. Mae rhai o’r llwybrau’n fyr ond yn serth a gallant fod yn llithrig ac yn fwdlyd.
Port EynonPorth Einon
P
P
47
B4247
Source:National Trust Port Eynon to Rhossili South Gower Coast Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws o Borth Einon iRosili Arfordir De GwyrYr Ymddiriedolaeth Genedlaethol(gweler t29)
7
Rhossili Rhosili
7m -
4hrs
/aw
r
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 7
Cwm Eiddew a Thwyni Whiteford
Cwm Ivy and Whiteford BurrowsLlanmadoc
Llanmadog2¼
m -
1-2h
rs/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Surface varies from hard and smooth, to soft and uneven. There are 2 kissing gates and a steep road but no stiles.Yr wyneb yn amrywio o dir caled a llyfn, i dir meddal ac anwastad. Mae 2 gât fochyn a heol serth ond dim camfeydd.
LlanmadocLlanmadog
W
P
Source:Llanmadoc Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Llanmadog(gweler t29)
8
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 8
Traeth Whiteford a Phenrhyn Whiteford
Whiteford Sands and Whiteford PointWhiteford Burrows
Twyni Whiteford5m
- 2½
hrs/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Mainly on sand and unsurfaced woodland paths. There is a steep lane at the start and end of the walk.Ar dywod a llwybrau coedwig heb darmac yn bennaf. Mae lon serth ar ddiwedd y daith gerdded.
Whiteford BurrowsTwyni WhitefordP
Source:National Trust WhitefordBurrows National NatureReserve Walking by BusLeaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Gwarchodfa NaturGenedlaethol TwyniWhiteford YrYmddiriedolaethGenedlaethol(gweler t29)
9
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 9
WHardings/Ryers DownRhos Hardings/Ryers
6m -
3hrs
/aw
rWalk/
Terrain/Tir:Mostly on grass paths across farmland andheathland, with short sections on metalled roads and stony tracks. There are some moderately hilly sections and several stiles.Llwybrau glaswellt ar draws ffermdir a rhostir yn bennaf, gyda darnau byrion o ffyrdd metlin a thraciau caregog. Mae rhai rhannau’n eithafbryniog ac mae nifer o gamefydd.
LlangennithLlangynydd
LlanmadocLlanmadog
HardingsDown
RhosHardings
RyersDown
RhosRyers
Source:National Trust Hardings Down and Ryers Down Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Rhos Hardings a Rhos Ryers YrYmddiriedolaeth Genedlaethol(gweler t29)
10
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:50 Page 10
Horton a Slade
Horton and SladeHangman’s Cross
Hangman’s Cross3½
m -
2½hr
s/aw
rWalk/
Terrain/Tir:Cobbled bridleways, even and rocky paths, roads and fields. Cliffs are subject to erosion, – path occasionally closed (alternative route available). Uphill sections and stiles.Llwybrau ceffyl ag arwyneb cobls, llwybrau troed gwastad a chreigiog, heolydd a chaeau. Gall y clogwyni gael eu herydu - mae'r llwybr ar gau weithiau (llwybr arall ar gael). Ceir rhannau sy’n dringo a chamfeydd.
Horton Slade
Oxwich
Oxwich BayBae Oxwich
Port Eynon BayBae Porth Einon
P
Source:Gower Walks, a Gower Society publication (see p28)
Ffynhonnell:Gower Walks, cyhoeddiad Cyfeillion Gwyr(gweler t29)
11
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:51 Page 11
W
Llan-y-tair-mair a Chefn Bryn
Knelston and Cefn BrynReynoldston
Reynoldston3m
- 2½
hrs/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Varied terrain: metalled roads, grassy and stony tracks, fields which can become muddy. There are some steep sections and stiles.Tirwedd amrywiol: ffyrdd ag arwyneb metel, llwybrau glaswelltog a charegog a allai fod yn lleidiog. Yn serth mewn mannau a cheir camfeydd.
Reynoldston
Knelston
Llan-y-tair-mair
A4118
Source:Gower Walks, a Gower Society publication (see p28)
Ffynhonnell:Gower Walks, cyhoeddiad Cyfeillion Gwyr (gweler t29)
12
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:51 Page 12
Cylchdaith gerdded o Faes Oxwich
Circular walk from Oxwich GreenOxwich Point
Phwynt Oxwich5m
- 3h
rs/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Cliff top and rocky paths, open pastures and various tracks which can be damp. Uphill sections, stiles and steep steps. Path leads through bracken for approx 75 metres.Pen clogwyni a llwybrau creigiog, porfeydd agored a llwybrau amrywiol a all fod yn llaith. Ceir rhannau sy’n dringo a chamfeydd â grisiau serth. Mae'r llwybr yn mynd drwy redyn am oddeutu 75 metr.
Oxwich
Slade
Source:Gower Walks, a Gower Society publication (see p28)
Ffynhonnell:Gower Walks, cyhoeddiad Cyfeillion Gwyr (gweler t29)
13
Oxwich BayBae Oxwich
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:51 Page 13
W
Bae Tor a Bae Oxwich
Tor Bay and Oxwich BayPenmaen
Penmaen1¼
m -
½-1
hr/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Surface varies from firm to soft and uneven. There is a stile and 2 steep slopes. Take care crossing the busy main road. The path runs close to cliffs and steep slopes above the coast.Yr wyneb yn amrywio o dir caled i dir meddal ac anwastad. Mae camfa a 2 lethr serth. Byddwch yn ofalus wrth groesi'r briffordd brysur. Mae'r llwybr ger clogwyni a llethrau serth uwch ben yr arfordir.
PenmaenA4118
Three Cliffs BayBae’r Tri Chlogwyn
P
P
Source:Penmaen Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Penmaen (gweler t29)
14
Oxwich BayBae Oxwich
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:51 Page 14
Clogwyni Pennard, Pwll Du a Dyffryn Llandeilo Ferwallt
Pennard Cliffs, Pwll Du and Bishopston ValleyPennard
Pennard7m
- 4h
rs/a
wr
Walk/
Terrain/Tir:Very varied: metalled roads, cliff top paths and stony tracks, some through woodland which can become very muddy. There are some steep sections, steps and stiles.Amrywiol iawn: ffyrdd metlin, llwybrau pen clogwyn a thraciau caregog, rhai llwybrau trwy goetir a all fod yn fwdlyd iawn. Mae rhai rhannau serth, grisiau a chamfeydd.
Southgate
Kittle
t.
A4118 B4436
Pwll Du BayBae Pwll Du
P
Source:National Trust Pennard Cliffs, Pwll Du & BishopstonValley Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Clogwyni Pennard,Pwll Du a Dyffryn LlandeiloFerwallt Yr YmddiriedolaethGenedlaethol(gweler t29)
15
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 15
WLlandeilo TalybontLlandeilo Talybont
4m -2
½hr
s/aw
rWalk/
Terrain/Tir:Relatively flat route, mostly on roads, tracks and paths. Parts alongside the riverbank. The river is tidal and conditions near graveyard can be very wet sometimes.Taith gymharol wastad, ar heolydd, traciau allwybrau yn bennaf. Mae rhannau yn mynd ar hyd glan afon. Mae'r afon yn llanwol a gall y tir ger y fynwent fod yn wlyb iawn weithiau.
Hendy
PontarddulaisPM4
Source:Pontarddulais Partnership. Full walk can be downloaded from visitswanseabay.com/walking
Ffynhonnell:Partneriaeth Pontarddulais.Gellir lawrlwytho'r daith lawn odewchifaeabertawe.com/walking
16
A4138
A48
A48
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 16
GlynhirGlynhir
4m -2
½hr
s/aw
rWalk/
Terrain/Tir:Varied terrain: residential and metalled roads, paths and a rough track. There are some uphill sections and areas along river bank which may become muddy and slippery.Tirwedd amrywiol: ffyrdd ardal breswyl ag arwyneb metel a llwybrau garw. Ceir rhai rhannau sy'n dringo a gall y rhannau ar hyd glan yr afon fod yn lleidiog ac yn llithrig.
Hendy
Pontarddulais
P
M4
Source:Pontarddulais Partnership. Full walk can bedownloaded from visitswanseabay.com/walking
Ffynhonnell:Partneriaeth Pontarddulais.Gellir lawrlwytho'r daith lawn o dewchifaeabertawe.com/walking
17
A48
A4138
A48
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 17
W
Cronfa Ddwr Lliw Isaf
Lower Lliw ReservoirFelindre
Felindre3m
- 1½
-3hr
s/aw
rWalk/
Terrain/Tir:Surface varies from hard, firm, smooth tarmac; to soft and uneven earth; five stiles; one steep road to ascend; one flight of steps to descend.Arwynebau’n amrywio o darmac caled, cadarn, llyfn; i ddaear feddal ac anwastad; pum camfa; un ffordd serth i’w dringo; un gyfres o risiau i gerdded i lawr.
Felindre P
Source:Felindre and Lower LliwReservoir Walking by Bus Leaflet (see p28)
Ffynhonnell:Taflen Mynd i Gerdded ar y Bws Cronfeydd Dwr.Felindre a Lliw(gweler t29)
18
M4
Lower LliwReservoirCronfa DdwrLliw Isaf
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 18
Cwm ClydachCwm Clydach
2m -
1½hr
s/aw
rWalk/
Terrain/Tir:Easy route along minor road and mainly level footpaths. Longer walk available along riverbank to Pontllechart.Taith hawdd ar hyd isffordd a llwybrau troed sy’n wastad ar y cyfan. Mae taith gerdded fwy ar gael ar hyd glan yr afon i Bontllechart.
Clydach
Craig Cefn Parc
Source:www.baytrans.org.uk
Ffynhonnell:www.baytrans.org.uk
19
M4
B4603
r
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 19
WGower WayFfordd Gwyr
Walk/
The Gower Way is a linear route of some 35 miles traversing the old Lordship of Gower from the coast at Rhossili to the hills of the Mynydd y Gwair at Penlle’r Castell, linking communities to promote opportunities for quiet recreation on foot.The route has marked stones placed at approximately 1km intervals.Mae Ffordd Gwyr yn drywydd tua 35 milltir o hyd, sydd yn ymlwybro ar draws hen Arglwyddiaeth Gwyr o lan môr Rhosili i fryntir Mynydd y Gwair ym Mhenlle’r Castell. Mae’n cysylltu gwahanol gymunedau ar hyd ei thaith i hybu cyfleoedd i fwynhaudifyrrwch tawel wrth gerdded. Mae cerrig yn marcio’r llwybr bob rhyw 1km ar hyd y ffordd.35
mile
s - 3
5millt
ir
20
Source:A pack describing the route is available from The Gower Society (see p28)
Ffynhonnell:Mae pecyn sy’n disgrifio’r llwybr ar gael gan Cyfeillion Gwyr (gweler t29)
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 20
St Illtyd WalkLlwybr Illtud Sant
Walk/
St Illtyd’s Walk is a 64 mile linear route split into 6 sections spanning parts of Carmarthenshire, Swansea and Neath Port Talbot. The sections through Rural Swansea will take you from Pontarddulais toClydach where, along the way, you can take in the sights of Mawr and Swansea’s highest point, Penlle’r Castell.Taith linol, 64 milltir yw Llwybr Illtud Sant. Mae'n cael ei rhannu'n chwe cham, gan gynnwys rhannau o Sir Gaerfyrddin, Abertawe a Chastell Nedd Port Talbot. Wrth ddilyn y rhannau drwy Abertawe gwledig, byddwch yn cerdded o Bontarddulais i Glydach, ac ar y ffordd, gallwch weld golygfeydd Mawr a phwynt uchaf Abertawe, Penlle'r Castell.64
mile
s - 6
4millt
ir
21
Source:St Illtyd’s Walk publication(see p28)
Ffynhonnell:Cyhoeddiad Llwybr Illtud Sant(gweler t29)
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 21
Cy
22
6mile
s - 6
millt
irCycling/
1
Clydach Canal PathLlwybr Camlas Clydach
Route/Llwybr:Part of the National Cycle Network route 43. Flat route mostly along the Swansea canal towpath. Long or short route options available, ideal for novice orexperienced cyclists or families. Rhan o lwybr 43 y Rhwydwaith BeicioCenedlaethol. Taith wastad yn bennaf ar hyd llwybr tynnu camlas Abertawe. Mae opsiynau llwybr hir neu fyr ar gael, yn ddelfrydol ar gyfer beicwyr newydd neu brofiadol neu i deuluoedd.
Source:www.wheelrights.org.uk
Ffynhonnell:www.wheelrights.org.uk
See area map/Gweler map o’r ardal p31
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 22
23
Tircoed - Rhyd-y-PandyTircoed -Rhyd-y-Pandy
19m
iles -
19m
illtir
Cycling/
Route/Llwybr:Circular route from Tircoed that goes through Rhyd-y-Pandy. Mostly a roadsideroute including woodland trails. Cylchdaith o Dircoed sy’n mynd drwy Rhyd-y-pandy. Yn bennaf ar hyd ymyl y ffordd gan gynnwys llwybrau coetir.
2
Source:visitswanseabay.com/biking
Ffynhonnell:visitswanseabay.com/biking
h
See area map/Gweler map o’r ardal p31
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 23
9.5m
iles -
9.5
millt
irCycling/
Route/Llwybr:Start/finish at the cross-roads in Reynoldston. Scenic ride mostly on quiet roads with uphill sections including very steep hill. Best cycled anti-clockwise as descents will be more gradual.Dechrau/gorffen ar y groesffordd yn Reynoldston. Taith â golygfeydd prydferth ar hyd ffyrdd tawel yn bennaf, gyda rhai rhannau sy’n dringo, gan gynnwys bryn serthiawn. Mae’n well beicio mewn cyfeiriad gwrthglocwedd gan y bydd y disgyniadau’n fwy graddol.
3
Reynoldston -Hangman’s CrossReynoldston -Hangman’s Cross
Source:www.wheelrights.org.uk
Ffynhonnell:www.wheelrights.org.uk
Cy
24
See area map/Gweler map o’r ardal p31
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 24
16m
iles -
16m
illtir
Cycling/
4
Rhossili
Port Eynon
North Gower TrailFfordd Gogledd Gwyr
Route/Llwybr:Start/finish at the access to Clyne Valley cycle path, Dunvant. Flat apart from ascent to and from Three Crosses. Mostly on cycle paths, quiet roads with some short sections on busy roads.Dechrau/gorffen wrth fynedfa llwybr beicio Cwm Clun, Dyfnant. Mae’n wastad heblaw am ddringo i’r Crwys ac oddi yno. Mae’r daith yn dilyn llwybrau beicio a ffyrdd tawel yn bennaf, gyda rhai rhannau ar hyd ffyrdd prysur.
Source:www.wheelrights.org.uk
Ffynhonnell:www.wheelrights.org.uk
25
See area map/Gweler map o’r ardal p31
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 25
Cy6.
5mile
s - 6
.5m
illtir
Cycling/
5
Oldwalls - CheritonOldwalls - Cheriton
Route/Llwybr:Start/finish at The Greyhound Inn, Oldwalls. Scenic ride in North Gower. Mostly a roadside route including steep uphill and descent sections. Take care on Z bend descent to Burry Hill. Dechrau/gorffen ger Tafarn y Greyhound,Oldwalls. Taith â golygfeydd prydferth yng Ngogledd Gwyr. Mae’r daith yn dilyn ffyrdd yn bennaf, gan gynnwys rhannau dringo a disgyn serth. Dylid bod yn ofalus wrth ddisgyn i Fryn Byrri drwy’r tro Z.
Source:www.wheelrights.org.uk
Ffynhonnell:www.wheelrights.org.uk
26
See area map/Gweler map o’r ardal p31
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 26
4.5m
iles -
4.5
millt
irCycling/
6
Green CwmCwm Gwyrdd
Route/Llwybr:Start/finish at Shepherd’s, Parkmill. Essentially traffic free apart from a mile. Route includes road, asphalted road and unsurfaced paths but ok for normal bike. Some uphill sections and a very steep descent at the end.Dechrau/gorffen ger Shepherd’s, Parkmill. Nid oes traffig ar y daith heblaw am filltir. Mae’r daith yn cynnwys ffyrdd, ffyrdd asffalt, a llwybrau heb arwyneb ond sy’n addas i feiccyffredin. Ceir rhai rhannau sy’n dringo a disgyniad serth iawn ar y diwedd.
Source:www.wheelrights.org.uk
Ffynhonnell:www.wheelrights.org.uk
27
See area map/Gweler map o’r ardal p31
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 27
Have we left youwanting more?
Stockists:
and don’t forget....
Useful websites:
Swansea Tourist information CentrePlymouth Street, Swansea SA1 3QG 01792 468321
Mumbles Tourist Information CentreThe Methodist Church, Mumbles, Swansea, SA3 4BU 01792 361302
National Trust Visitor CentreCoastguard Cottages, Rhossili, Gower, Swansea SA3 1PR 01792 390707
Killay Information Centre417 – 419 Gower Road, Killay, Swansea, SA2 7AN 01792 208914
Walking - visitswanseabay.com/walkingThe Gower Society www.gowersociety.org.ukThe Ramblers Cymruwww.ramblers.org.uk/wales
Cycling - visitswanseabay.com/bikingSustrans www.sustrans.org.ukWheelrights www.wheelrights.org.uk
Good. Here’s where you find it. Stockists of more detailed walking leaflets and guides follow, as well as weblinks to walking, cycling and countryside groups.
Gower Walking Festival 5th - 21st JuneGower Cycling Festival 18th - 25th SeptemberContact Swansea Tourist Information Centre for more details or go tovisitswanseabay.com/events
28
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 28
Cyflenwyr:
a pediwch anghofio....
Gwefannau Defnyddiol:
Am wybod mwy?
kCerdded - dewchifaeabertawe.com/walkingCymdeithas Gwyr www.gowersociety.org.ukCerddwyr Cymru www.ramblers.org.uk/wales
Beicio - dewchifaeabertawe.com/bikingSustrans www.sustrans.org.ukWheelrights www.wheelrights.org.uk
Wel dyma ni. Yn dilyn, mae cyflenwyr taflenni a llyfrynnau cerdded mwy manwl, a hefyd dolenni’rwe i grwpiau cerdded, beicio a chefn gwlad.
erWyl Cerdded Gwyr 5ed – 21ed MehefinWyl Feicio Gwyr 18ed – 25ed MediCysylltwch â Chanolfan Croeso Abertawe am fwy o wybodaeth neu ewch idewchifaeabertawe.com/events
Canolfan Croeso AbertaweStryd Plymouth, Abertawe, SA1 3QG 01792 468321
Canolfan Croeso’r MwmbwlsEglwys Fethodistiaidd y Mwmbwls, Abertawe, SA3 4BU 01792 361302
Canolfan Ymwelwyr yr Ymddiriedolaeth GenedlaetholBythynnod Gwylwyr y Glannau, Rhosili, Gwyr,Abertawe, SA3 1PR 01792 390707
Canolfan Gwybodaeth Cilâ417 - 419 Heol Gwyr, Cilâ, Abertawe, SA2 7AN 01792 208914
29
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 29
Stay SafeAros yn DdiogelWear appropriate clothing, safety gear andfootwear. Check weather conditions before starting out. Be aware of steep and unstable cliffs along some walks. Be careful of traffic on highway cycle routes. Please keep dogs under control.
The sea can be very dangerous, with strong tidal currents. Check tide times for access to caves, Mewslade Bay, Fall Bay, Worm’s Head and Three Cliffs Bay.
For Tide Times:Go to the Coastguard Lookout near Worm’sHead, visit the National Trust Visitor Centre,Rhossili 01792 390707 or go tovisitswanseabay.com/tides
Gwisgwch ddillad, offer diogelwch ac esgidiau addas. Ystyriwch y tywydd cyn dechrau ar eich taith. Byddwch yn ymwybodol o glogwyni serth ac ansefydlog ar hyd rhai o'r teithiau. Byddwch yn ofalus o draffig ar lwybrau beicio'rpriffyrdd. Cadwch gwn dan reolaeth.
Mae'r môr yn gallu bod yn beryglus iawn, gyda cheryntau llanw cryf. Cadarnhewch amserau'r llanw ar gyfer mynediad i ogofâu Bae Mewslade, Bae Fall, Pen Pyrod a Fae’r Tri Chlogwyn.
I gael amserau'r llanw:Ewch i Ganolfan Wylio'r Glannau ger Ben Pyrod neu i Ganolfan Ymwelwyr yrYmddiriedolaeth Genedlaethol, Rhosili 01792 390707 neu ewch i dewchifaeabertawe.com/tides
30
W&C MAIN QUARK RP:Layout 1 25/03/2010 10:52 Page 30
Reproduced from the Ordnance Survey Map with the permission of the controller of HMSO Crown Copyright City and County of Swansea licence no. 100023509 (2010)
Atgynhyrchwyd o fap yr Arolwg Ordnans gyda chaniatâd rheolwr Hawlfraint y Goron Llyfrfa ei Mawrhydi, Rhif Trwydded Dinas a Sir Abertawe 100023509 (2010)
0 6km
0 3 miles/milltir
SwanseaAbertawe
Mumbles
Swansea Bay
A48
A48
A483
A483
A4067
A484A4240
A4067
A4067
A4217
M4
A4118
GowerGwyr
2
42
43
44
454647
48
LlangennithLlangynydd
Three Cliffs BayBae’r Tri Chlogwyn
Oxwich PointPwynt Oxwich
Oxwich BayBae Oxwich
Port Eynon BayBae Porth Einon
Rhossili BayBae Rhosili
Whiteford PointPwynt Whiteford
Worm’s HeadPen Pyrod
LlanmadocLlanmadog
RhossiliRhosili
Port EynonPorth Einon
DunvantDyfnant
Tircoed
Felindre
Pontarddulais
Clydach
Rhyd-y-Pandy
Pontardawe
Oxwich
Cheriton
Oldwalls
Llanrhidian
Penclawdd
GowertonTre-gwyr
railwayrheilffordd
Lliw ValleyDyffryn Lliw
Three CrossesY Crwys
Nicholaston Parkmill
Southgate
Pennard
Horton
1
2
3
4
5
6
Published by the City & County of Swansea © Copyright 2010
Cyhoeddwyd gan Ddinas a Sir Abertawe © Hawlfraint 2010
Area Map of Cycle Routes
Map o Ardal y Llwybrau Beicio
This publication is available in alternative formats. Contact (01792 468321for further details.Mae’r cyhoeddiad hwn ar gael mewn fformatau gwahanol.Cysylltwch â (01792 468321 i gael mwy o fanylion.
W&C cover2010 inside:Layout 1 25/03/2010 10:31 Page 1
visitswanseabay.com
Finding Out/Cael Gwybodaeth
Getting About/Teithio yn yr Ardal Walking
& Cycling
Cerdded& Beicio
dewchifaeabertawe.com
Yn Abertawe Wledig
In Rural Swansea
All of the following organisations will provide you with further information about travelling to or within Swansea Bay:
Traveline Cymru (0871 200 2233 www.traveline-cymru.info
First Cymru, the Gower Explorer and Lliwlink networks provide bus services in the area, including most parts of Gower.
Baytranswww.baytrans.org.uk
National Rail Enquiries (08457 484950www.nationalrail.co.uk
The Heart of Wales Linewww.heart-of-wales.co.uk
visitswanseabay.com/travelinformation
Bydd y sefydliadau canlynol yn rhoi rhagor o wybodaeth i chi am deithio i Fae Abertawe ac o'i gwmpas:
Traveline Cymru (0871 200 2233 www.traveline-cymru.info
Mae First Cymru, Gower Explorer a rhwydweithiau Lliwlink yn cynnig gwasanaethau bws yn yr ardal, gan gynnwys y rhan fwyaf o Gwyr.
Baytranswww.baytrans.org.uk
Ymholiadau National Rail (08457 484950www.nationalrail.co.uk
Rheilffordd Calon Cymruwww.heart-of-wales.co.uk
dewchifaeabertawe.com/travelinformation
Swansea Tourist Information CentrePlymouth Street, Swansea, SA1 3QG (behind the Grand Theatre)(01792 468321* tourism@swansea.gov.uk visitswanseabay.com Open all year
Mumbles Tourist Information CentreThe Methodist Church, Mumbles, Swansea, SA3 4BU (01792 361302* info@mumblestic.co.ukOpen all year
National Trust Visitor CentreCoastguard Cottages, Rhossili, Gower, SwanseaSA3 1PR (01792 390707* rhossili.shop@nationaltrust.org.ukOpen all year
Canolfan Croeso AbertaweStryd Plymouth, Abertawe, SA1 3QG (y tu ol I theatr y Grand)(01792 468321* tourism@swansea.gov.ukdewchifaeabertawe.comAr agor trwy’r flwyddyn
Canolfan Croeso’r MwmbwlsEglwys Fethodistiaidd y Mwmbwls, Abertawe, SA3 4BU (01792 361302* info@mumblestic.co.ukAr agor trwy’r flwyddyn
Canolfan Ymwelwyr yr YmddiriedolaethGenedlaetholBythynnod Gwylwyr y Glannau, Rhosili, Gwyr,Abertawe, SA3 1PR (01792 390707* rhossili.shop@nationaltrust.org.ukAr agor trwy’r flwyddyn
W&C cover outside2010:Layout 1 25/03/2010 10:30 Page 1
top related