spout kit ensemble de bec neo44ccp - bélanger upt8 a.m. - 4:30 p.m. e.s.t. tel: 1-800-361-5960...
Post on 08-Mar-2021
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CARE INSTRUCTIONSRinse the faucet with clear water. Dry the faucet with a soft cloth.
DO NOT:Use abrasive cleansers, cloths, or paper towels. Use any cleaning agents containing acid, polish, wax, alcohol, ammonia, bleach, solvent or any other corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIENRincer le robinet avec de l’eau claire et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :Utiliser des tissus ou essuie-tout abrasifs, produits nettoyants contenant de l’acide, agent polisseur, cires, alcool, ammoniaque, eau de Javel, solvants ou tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer ServiceMonday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèleLundi au vendredi : 8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
clientinfo@belanger-upt.com
Replacement parts are available on orderLes pièces de remplacement sont disponibles sur commande
2
3
11
12
13
14
16
17
19
20
7
9
10
18
8
6
5
4
1
15
No Description PartPièce
1 Spout kit Ensemble de bec FCSPSA005
2 Diverter knob Bouton de l'inverseur 93044-2
3 Spout Allen screw Vis Allen du bec 915043
4 Aerator Aérateur 93044-1
5 Diverter Inverseur FCDIVA006
6 Diverter repair kitEnsemblede réparationpour inverseur
93044-KIT2
7 O-ring Joint torique 93044-7
8 Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2026
9 Retainer ring Anneau de retenue FCKTS9010
10 Ceramic cartridge (hot water)
Cartouche céramique (eau chaude) FC9K3RH
11 Allen screw Vis Allen 923001
12 Adaptor kit Ensembled'adaptateur FCKTS9012
13 Ceramic cartridge (cold water)
Cartouche céramique (eau froide) FC9K3LH
14 Hand shower Douche à main FCSPS2004
15 Check valve kit Ensemble de soupape anti-retour N/A
16 Rubber washer Rondellede caoutchouc FCWAA1014
17 Hand shower hose Tuyaude la douche à main FC96180
18 Hand showerholder kit
Ensemble de support de la douche à main 912180-1
19 Check valve Soupape anti-retour 96077X
20 Flexible braided connector
Raccord flexible tressé FC905245H
IBN
EO44
CC
P_v
1401
30
ROMAN BATHTUB -- BAIGNOIRE ROMAINE
NEO44CCPessentialfaucet.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT Bélanger recommends using a professional plumber for all installation and repair. Please inform yourself about the Canadian Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a� n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
OFFFERMÉ
MAIN WATERVALVEENTRÉE D’EAUPRINCIPALE
The model shown in the installation stepsmay differ from the one in box howeverthe connection type and installation stepsare the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installationpeut différer du produit en boîte, mais le typede connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
CONNECTION ADVICE CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hoseto the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench. Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur� exible à la valve
en serrant fermementà la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aidede la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
** Apply Bélanger thread seal tapeon threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger sur les connexions � letées.
Included
Inclus
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité pour joints � letés **
CONNECTION ADVICE CONSEIL RACCORDEMENT
2-9/16"(65 mm)
3-13/16"(97 mm)
3-5/16"(84 mm)
Ø2-1/16"(Ø52 mm)
2-15/16"(74 mm)
Ø2-5/16"(Ø58 mm)
8-3/16"(208 mm)
4-13/16"(123 mm)
7-5/8"(193 mm)
7-1/4"(184 mm)
2-1/16"(52 mm)
1-7/16"MAX(36 mm MAX)
1/2-14 NPSM
Ø 1-1/8”(29 mm)Handle - Poignée
Ø 1-1/8” (29 mm)Hand shower
Douche à main(Position or/ou )
Ø 1-1/4”(32 mm)Spout - Bec
5”(127 mm)
5”(127 mm)
Ø 1-1/8”(29 mm)Handle - Poignée
12”(304 mm) MAX
12”(304 mm) MAX
21
Hose LenghtLongueur du tuyau
59” (1500 mm)
NEO44CCP
Before you beginAvant de
commencer
* Parts not included. Use Bélanger® / Plumb Pak® � exible connectors and valves. Look for our wide selection of complementary products in order to complete your installation. Matériel non inclus. Utilisez les raccords � exibles et valves Bélanger® / Plumb Pak®. Découvrez notre vaste sélection de produits complémentaires a� n de � naliser votre installation.
Ha
nd s
how
er
- Do
uche
à m
ain
Co
nne
ctio
n - C
onn
exio
n OUVERTOPEN
*
* *
*
Spo
ut -
Be
cATTACH THE LOWER NUT ONLY
FIXER SEULEMENTL’ÉCROU INFÉRIEUR
ALIGN THE OPENINGS FACE TO FACE AND FULLY TIGHTENALIGNER LES OUVERTURES FACEÀ FACE ET VISSER COMPLÈTEMENT
VIEW FROM UNDERNEATHVUE DE DESSOUS
FULLY TIGHTEN THE TOP NUTUNTIL RESISTANCE IS FELT
VISSER COMPLÈTEMENTL’ÉCROU SUPÉRIEUR
JUSQU’A RÉSISTANCE
FULLY TIGHTEN THE TOP NUT UNTIL RESISTANCE IS FELT
VISSER COMPLÈTEMENT L’ÉCROUSUPÉRIEUR JUSQU’A RÉSISTANCE
ATTACH THE LOWER NUT ONLYFIXER SEULEMENT
L’ÉCROU INFÉRIEUR
REPEAT THE SAME OPERATIONS FOR THE COLD WATER HANDLE
RÉPÉTER LES MÊMES OPÉRATIONS POUR LA POIGNÉE D’EAU FROIDE
ALIGN THE OPENINGS FACE TO FACE AND FULLY TIGHTENALIGNER LES OUVERTURES FACEÀ FACE ET VISSER COMPLÈTEMENT
Ha
ndle
s - P
oig
née
s
VIEW FROM UNDERNEATHVUE DE DESSOUS
1615141312
11109876
54321
FOR
ST
EPP
OU
R
ÉTA
PE2
FOR
ST
EPP
OU
R
ÉTA
PE5
top related