rekcja czasownika (tabela)
Post on 08-Feb-2018
222 Views
Preview:
TRANSCRIPT
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 1/10
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 2/10
bedürfen +G potrzebować/ wymagać czegoś
befähigen + A zu umożliwiać komuś coś
befehlen + A + D rozkazywać coś komuś
befragen + A nach/ über + A wypytywać kogoś o coś
befreien + A aus / von uwolnić kogoś od czegoś/ z czegoś
begegnen +D spotykać kogoś
beginnen mit+ D rozpoczynać czymś/ coś
Beglückwünschen + A zu gratulować komuś z powodu/ czegoś behalten + A zatrzymać coś dla siebie
beharren auf + D trwać, obstawać, upierać się przy czymś
beifügen + A + D dołączyć, załączyć coś do czegoś
beistehen +D pomagać komuś/ wspierać kogoś
beitragen zu+ D przyczynić się do czegoś, wnieść swój udział
belegen + A durch+ A mit
poprzeć coś czymś, udokumentować coś czymś nakładać na kogoś coś (np. mit Strafe)
beneiden um być zazdrosnym o coś
benennen + A nach nazywać kogoś po kimś
benutzenbenutzen
+ A zu+D; für+A + A
wykorzystywać/używać coś/ kogoś do czegoś korzystać z czegoś
berichtenberichten
+ D über + A/ von+ D + A + D
relacjonować, opowiadać komuś o czymś donieść o czymś komuś
beruhen auf + D polegać/ opierać się na czymś
beschäftigen + A mit zajmować kogoś czymś
bescheren + A + D darować/ podarować coś komuś
beschränken + A auf + A ograniczać kogoś do czegoś
beschuldigen +A + G obwiniać kogoś o coś
beschützen + A vor + D chronić kogoś/ coś przed kimś/ czymś
bestehenbestehenbestehen
auf + Daus+ Din + D
nalegać na coś/ upierać się przyskładać się z czegoś polegać na czymś
bestimmen + A + D decydować o czymś
beteiligen +A an + D zapewniać udział komuś w czymś
betrügen betrügen
+ A mit+ A um
zdradzać kogoś z kimś oszukać kogoś na czymś
beurteilen + A nach oceniać kogoś / coś według czegoś
bevollmächtigen + A zu upoważniać/upełnomocnić kogoś do czegoś
bewahren + A vor + D uchować, uchronić kogoś przed czymś/ kimś
bewegen + A zu+ D nakłaniać, skłaniać kogoś do czegoś
bewilligen + A + D przyznawać coś komuś
bewundern + A podziwiać kogoś
bezeichnenbezeichnen
+A als + A+ A + D
określać/ nazywać kogoś jako coś/kogoś wskazywać, opisywać coś komuś
bezichtigen +A + G posądzać kogoś o coś
beziehen + A auf + A stosować, odnosić się do czegoś
bieten + A + D podawać/ofiarować coś komuś binden + A an + A przywiązywać kogoś/ coś do czegoś
bitten + A um prosić kogoś o coś
bleibenbleiben
+ Nbei+ D
pozostać kimś? zostawać przy czymś
borgen + A + D pożyczać coś komuś
brauchen + A zu potrzebować kogoś/ czegoś do czegoś w znaczeniu posiłkowym- musieć
bringenbringenbringen
+ A auf + A+ A um+ A + D
naprowadzić kogoś na coś pozbawić kogoś czegoś/odbierać komuś coś przynosić coś komuś
dankendanken
+ D für + A +D
dziękować komuś za coś odwdzięczyć się komuś
debattieren über + A debatować nad czymś degradieren + A zu+ D zdegradować kogoś do czegoś
denken an + A myśleć o kimś/ czymś
deuten + A + D zinterpretować, przepowiedzieć coś komuś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 3/10
dienendienen
+ D mit+ D+D
służyć komuś czymś służyć komuś
dienen zu+ D służyć do czegoś
diskutierendiskutieren
mit+ Düber + A
dyskutować z kimś dyskutować o czymś
dividieren + A durch+ A dzielić coś przez coś
drängen
drängen
auf + A/ nach+ D
+ A zu+ D
nalegać na coś
zmuszać kogoś do czegoś drohen +D grozić komuś
ehren +A czcić, poważać kogoś
einfallen +D+N wpaść na pomysł
einführen + A in + A wprowadzać kogoś w coś
eingehen auf + A zgodzić się na coś
einladen + A zu+ D zaprosić kogoś na coś
einschmieren + A nasmarować kogoś, coś
einschreiten gegen+ A wystąpić przeciwko komuś
einteilen + A in + A dzielić coś na coś
eintreteneintreten
für+ A in + A
wstawić się za kimś przystępować do czegoś
einwickeln +A omamić, owijać coś
einwilligen in + A zgodzić się na coś
einschmieren + A nasmarować coś/ kogoś
ekelnekeln
+ D vor+ D+ A vor + D
brzydzić się czegoś
empfehlen + A + D polecać coś komuś
entbindenentbinden
+ A von+ D+A + G
zwalniać kogoś z czegoś
entgegengehen +D iść naprzeciw komuś
entgehen +D unikać kogoś/ coś
entheben +A + G zwalniać kogoś z czegoś
entlasten + A von+ D ulżyć komuś, odciążać kogoś z czegoś
entsprechen +D odpowiadać komuś
entziehen + A + D zabrać komuś coś erfahren von + D dowiadywać się o czymś
erheben + A gegen wznieść coś przeciw komuś
erinnern + A an + A przypominać komuś o czymś
erkennen +A an + D rozpoznać kogoś po czymś
erklären + A für uznać kogoś za coś
erkranken an + D zachorować na coś
erlauben + A + D pozwalać coś komuś
ermahnen + A zu+ D zachęcać kogoś do czegoś
ernennen + A zu+ D mianować kogoś na coś/ kimś
erschreckenerschrecken
über + A vor + D
przestraszyć się czegoś przestraszyć się czegoś
ersteigen + A wdrapywać się na coś ersuchen + A um prosić kogoś o coś
erwarten von+D oczekiwać od kogoś
erweisen + A + D wyświadczyć komuś coś
erzählen erzählen erzählen
über + A von + D+ A + D
opowiadać o czymś opowiadać o czymś opowiadać coś komuś
erziehenerziehen
+A+ A zu
wychowywać kogoś wychowywać kogoś na kogoś
essen +A jeść coś
fehlenfehlenfehlen
+ D an + D+Dan + D
brakować komuś czegoś brakować komuś, odczuwać brak brakować czegoś
fliehen vor + D uciekać przed kimś/ czymś folgenfolgen
+Dauf + A
następować po czymś następować po czymś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 4/10
folgen aus wynikać z czegoś
folgern + A aus wnioskować coś z czegoś
forschen nach+ D poszukiwać czegoś
fragenfragenfragen
+ A +Anach+ D+ A nach
pytać kogoś coś pytać o coś/ kogoś pytać kogoś o coś
freisprechen + A von wyzwalać kogoś od czegoś
führen zu+ D prowadzić do czegoś fürchten um+A bać się o coś, kogoś
fußen auf + D opierać się, polegać na czymś
gebengeben
+ A für+A + A + D
dać coś na coś dać komuś coś
gedenken +G wspominać kogoś
gefallen +D podobać się komuś
gehen (sich handeln) um + A chodzić o coś/ kogoś
gehorchen +D być posłusznym komuś/czemuś
gehören gehören
+Dzu+D
należeć do kogoś, czegoś należeć do kogoś, czegoś
gelangen zu+ D dostać się do czegoś/ kogoś
gelingen +D udać się komuś
gelten für+A być uważanym za coś/ kogoś
genannt werden + N być nazwanym kimś/czymś
genügen +D wystarczyć komuś
geratengeraten
in+ A+D
wpaść w coś/ popaść w udać się komuś/der Kuchen geriet ihr gut.
gestatten + A + D pozwolić coś komuś
gestehen + A + D przyznać, wyznać komuś coś
gewarnt werden vor+D zostać ostrzeżonym przed czymś
gewinnen
gewinnengewinnen
+ A aus+ D;mit+D+ A für+A/zu+D an + D
zyskać, pozyskać coś z czegoś wygrać z kimś/ czymś przekonać kogoś do czegoś zyskiwać na czymś
gewöhnen + A an + A przyzwyczajać kogoś do czegoś glauben an + A wierzyć w coś/kogoś
glücken +D komuś się szczęści, coś komuś wychodzi
gratulierengratulieren
+ D zu+D
gratulować komuś czegoś gratulować komuś
grauengrauen
+ D vor+D+ A vor + D
obawiać się czegoś
greifen nach/ zu chwytać za coś
grenzen an + A graniczyć z
haltenhalten
von+ A für
uważać coś o kimś/ czymś uważać kogoś za coś / kogoś
handeln von + D mówić o czymś, odnosić się do czegoś
Der Artikel handelt von.hängen an + D być przywiązanym do kogoś/czegoś, przylgnąć do czegoś
hassen +A nienawidzić kogoś
heißen + N nazywać się
helfenhelfen
+ D bei+D
pomagać komuś w/przy czymś pomagać komuś
herauslesen + A aus wyczytać coś z czegoś
herrschen über + A panować nad czymś
herrühren von pochodzić skądś/od czegoś
hindern + A an + D/ bei/in + D przeszkadzać komuś w czymś
hinweisen + A auf + A wskazywać/ zwracać uwagę kogoś na coś
hoffen auf + A mieć nadzieję na
hören
hören
auf + A
von+D
słuchać kogoś
usłyszeć od kogoś coś interessiereninteressiert sein
+ A an + D / für an + D
zainteresować kogoś czymś być zainteresowanym czymś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 5/10
informieren über + A/ von + D informować o czymś
kämpfenkämpfen
kämpfen
für/ um mit/gegen
um+ A
walczyć o coś, bić się za cośwalczyć z kimś/ czymś: przeciwko komuś/czemuś walczyć o coś
klagen
klagenklagen
auf + Aauf + A gegen+ A
über + A um+ A
zaskarżać o, wnieść skargę od. powództwo ozaskarżyć kogoś o coś
skarżyć się, narzekać, żalić się na coś/kogoś opłakiwać kogoś
klingeln nach+ D brzmieć, dźwięczeć jak coś
kommen zu + D dochodzić do czegoś
kosten + A +A kosztować kogoś coś
lachen über + A śmiać się z czegoś
lassen + A + D dać coś komuś
lehren + A +A uczyć kogoś czegoś
leiden an +D/ unter + D cierpieć na coś/ z powodu
leihen + A + D pożyczać coś/ komuś
leisten + A + D pozwalać sobie na coś
lenken + A auf + A skierować coś na kogoś/ coś
lesen +A czytać coś
lieben +A kochać/ lubić kogoś/ coś liefernliefern
+ A an + A+ A + D
dostarczać coś/czegoś komuś dostarczać coś/czegoś komuś
liegenliegen
an + D+ D an + D
zależeć od czegoś/ na czymś zależeć komuś na czymś
loben +A chwalić kogoś
machen + A zu+ D przemieniać coś/ kogoś w coś/kogoś
mangeln + D an + D brakować komuś czegoś
melden + A + D meldować komuś coś
missbrauchen + A zu+ D/ für + A nadużywać kogoś/ czegoś do czegoś
missfallen +D wywoływać u kogoś coś( niesmak)
misslingen +D nie powieść się (komuś)
missraten +D nie udawać się (komuś) misstrauen +D nie dowierzać komuś/ czemuś
mitteilen + A + D donieść coś komuś/zawiadomić kogoś o czymś
mitwirkenmitwirken
an + Dbei /an + D
współdziałać przy czymś współdziałać w czymś / przy czymś
nachdenken über + A przemyśleć coś
nachgeben +D ustępować komuś
nachgehen +D iść za kimś
nachsuchen um+ A wnieść podanie o coś
nachweisen + A + D wykazać, udowodnić coś komuś
necken + A mit + D drażnić , zaczepiać kogoś
neigen zu+ D skłonić się do czegoś
nennen + A +A nazwać kogoś kimś, podać komuś
nützen +D przynosić korzyści komuś
opfern + A + D ofiarować coś komuś
ordnen nach+D segregować według czegoś
passenpassen
+Dzu+D
pasować, dobrze leżeć/ pasować, nadawać siępasować do czegoś
plagen + A mit dręczyć, męczyć kogoś (z) czymś
polemisieren gegen+ A polemizować przeciw czemuś
protestieren gegen + A protestować przeciw czemuś
ratenraten
+ D zu+D+ A + D
radzić komuś do czegoś radzić komuś coś
rauben + A + D obrabować kogoś z czegoś
reagieren auf + A zareagować na coś, na kogoś
rechnen
rechnenrechnen
auf + A/mit+ Dzu+D+ A zu +D
liczyć na kogoś/coś liczyć się z kimś/ czymś zaliczać się do czegoś zaliczać kogoś do czegoś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 6/10
rechtfertigen + A durch/ mit+D;vor + D
usprawiedliwiać coś czymś bronić się przed czymś
redenreden
von + Dmit
mówić o czymś/ kimś rozmawiać z kimś
referieren über + A referować o czymś
reichen + A + D podawać coś komuś
resultieren aus+A wynikać z czegoś
richten + A an + A skierować coś do kogoś riechen nach + D pachnieć, czymś, jak coś/ktoś
rufenrufen
+ A +Anach
przywołać kogoś/ coś wołać kogoś
rühmen +A als + A uznać kogoś/ coś za coś/ kogoś
sagensagen
+A zu; über + A/von + A + D
mówić do kogoś o czymś powiedzieć coś komuś
salzen +A solić coś
schaden +D szkodzić komuś
schaudernschaudern
+ D vor+ A vor + D
przechodzą kogoś ciarki na myśl o czymś
schelten + A +A wymyślać komuś od czegoś
schenken + A + D podarować komuś coś scheitern an + D rozbijać się o coś
scherzen über + A żartować z czegoś
schickenschickenschicken
an + Azu + D+ A + D
wysyłać coś do kogoś wysyłać do czegoś/ do kogoś posłać komuś coś
schimpfenschimpfen
+ A +Aauf + A/ über + A
zwymyślać kogoś od czegoś pomstować na kimś, zwymyślać komuś
schlagen +A uderzyć, bić kogoś
schließen schließen
+ A ausaus/von; auf + A
wnioskować z czegoś wnioskować coś z czegoś
schlussfolgern + A aus wnioskować coś z czegoś
schmecken
schmecken
+D
nach + D
smakować komuś
smakować jak coś schreibenschreibenschreibenschreibenschreiben
+ A an + A+ A über + A/ von +Aüber + A/von + A + D
pisać coś do kogoś pisać o czymś/ kimś napisać coś pisać o czymś/ o kimś pisać komuś coś
schreien nach+ D krzyczeć na coś, wołać kogoś
schulden + A + D być winnym/ dłużnym komuś coś
schützen + A vor + D chronić przed czymś kogoś
schwärmen für+A von+D
ubóstwiać kogoś zachwycać się czymś
schwören auf+A przysięgać na coś
sehen
sehen
von + D
+ A in + D
widzieć z ....Von dir ist nichts mehr zu sehen. Ich sehe dich von Weitem.widzieć kogoś gdzieś;Ich sehe dich in meiner Erinnerung.
seinseinsein
+ Nfür + A gegen + A
być kimś być za czymś być przeciwko czemuś/komuś
sendensenden
an + A+ A + D
wysyłać do kogoś wysyłać coś komuś
setzen + A in + A sadzać kogoś gdzieś
sich abgeben mit+ D zajmować się czymś
sich ängstigen sich ängstigen
um + Dvor + D
niepokoić się o kogoś/ o coś bać się czegoś
sich annehmen + G troszczyć się o kogoś/ coś sich anpassen an+A dopasować się do czegoś/ kogoś
sich ärgern über + A złościć się na kogoś/ na coś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 7/10
sich aufregen über + A zirytować się czymś/ denerwować się
sich ausdrücken in + D wyrażać się (słowach)
sich aussprechensich aussprechensich aussprechen
gegen + Amit+ Düber + A
wypowiadać się przeciw czemuś wypowiedzieć się do kogoś wypowiedzieć się o czymś
sich bedankensich bedanken
bei+ für+A für+A
podziękować komuś za coś wymówić się od czegoś/ odrzucić coś
sich befassen mit+D zajmować/ parać się czymś sich befreien von+D uwolnić się od czegoś
sich begeistern für+A być zapalonym do czegoś
sich begnügen mit+D zadawalać się czymś, ograniczać się czymś
sich belustigen an + D/ über + A żartować z kogoś/ czegoś
sich bemächtigen + G zawładnąć kimś/ ogarnąć, opanować kogoś
sich bemühen um + A starać się o coś/ zabiegać o kogoś/ coś
sich bereichern an + D wzbogacać się na czymś
sich berufen auf + A powoływać się na kogoś/ na coś
sich beschäftigen mit +D zajmować się czymś
sich beschränken auf + A ograniczać się do czegoś
sich beschwerensich beschweren
bei +Düber + A
składać skargę u kogoś użalać się/ skarżyć się/ uskarżać się na coś/ na kogoś
sich besinnen auf + A przypominać sobie coś
sich beteiligen an + D brać udział w czymś
sich bewerbensich bewerben
bei+Dum + A
kandydować do czegoś kandydować o coś/ ubiegać się o
sich beziehen auf + A odnosić się do czegoś
sich distanzieren von+ D zdystansować się od kogoś/ czegoś
sich drücken um/von/ vor+D uchylać się od czegoś, uciekać od czegoś
sich einigensich einigen
für+D über + A dojść do porozumienia
sich einlassen auf + A/in + A wdać się w coś
sich einstellen auf + A nastawiać się na coś
sich ekeln vor + D brzydzić się czegoś sich empören über + A oburzyć się z powodu czegoś
sich enthalten +G powstrzymać się od czegoś
sich entscheidensich entscheidensich entscheiden
für+ A für+A/zu+D; gegen+ A
zdecydować się na coś zdecydować się na coś powziąć decyzję przeciwko komuś
sich entschuldigensich entschuldigen
bei + Dfür + A
przeprosić kogoś przeprosić za coś
sich entsinnensich entsinnen
+Gan + A
przypomnieć sobie coś przypomnieć sobie coś
sich erbarmen + G zlitować się nad kimś
sich ergeben aus+ D wynikać z czegoś
sich erheben gegen+ A zbuntować się przeciw komuś/ czemuś sich erholen von + D odpocząć od czegoś
sich erinnernsich erinnern
an + A+ G
móc sobie coś przypomnieć przypominać sobie coś
sich (er)freuen +G cieszyć się czymś ( np. powodzeniem)
sich erkundigensich erkundigen
bei+Dnach+D/ über + A
dowiadywać się u kogoś dowiadywać się o coś
sich erregen über + A zdenerwować się czymś
sich etwas vorstellen unter + D wyobrażać sobie coś pod czymś
sich freuensich freuen
an + D/ über + A auf + A
cieszyć się z czegoś cieszyć się na coś
sich fügen in + A poddawać się czemuś
sich fürchten vor + D bać się, obawiać się czegoś
sich genieren vor + D być zażenowanym przed kimś, wstydzić się
sich gewöhnen an + A przyzwyczaić się do czegoś
sich halten für + A uważać się za kogoś/ coś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 8/10
sich handeln um + A rozchodzić się o coś, chodzić o coś
sich informieren über + A informować się o czymś/kimś
sich interessieren für+A interesować się czymś
sich konzentrieren auf + A skupiać/koncentrować się na czymś
sich kümmern um + A troszczyć się o kogoś/ o coś
sich machen an + A zabrać się do czegoś
sich rächen
sich rächen
an + D;
für+D
mścić się na kimś
mścić się za coś sich rühmen + G cieszyć się sławą, szczycić się czymś
sich schämen +G wstydzić się czegoś
sich scheuen vor + D lękać się czegoś/ kogoś
sich schützen vor+D bronić się przed czymś/ kimś/ chronić się przed
sich sehnen nach+D tęsknić za czymś/ za kimś
sich Sorgen machen um +A martwić się o kogoś/ o coś
sich sorgen um+A martwić się o coś/ kogoś
sich sträuben gegen+A przeciwstawić się czemuś/ komuś
sich täuschen sich täuschen
in + Düber + A
zawieść się na kimś rozczarować się z czegoś
sich treffensich treffen
mit + Dzu + D
spotykać się z kimś spotykać się na coś, np. na kolację
sich trennen von + D rozstawać się z kimś/ czymś
sich üben in + D ćwiczyć się w czymś
sich überzeugen von + D przekonać się do kogoś/czegoś
sich unterhaltensich unterhalten
mit + Düber + A
rozmawiać z kimś rozmawiać o czymś
sich unterscheiden durch +A;von+D
różnić się czymś różnić się od kogoś/ czegoś
sich verabreden mit + D umówić się z kimś
sich verabschieden von + D pożegnać się z kimś
sich verantworten für+A; vor + D
ponosić odpowiedzialność za coś ponosić odpowiedzialność przed kimś
sich verheiraten mit+ D ożenić się z kimś/ wyjść za mąż za kogoś
sich verlassen auf + A zdać się na kogoś/ polegać na sich verlieben in + A zakochać się w kimś
sich verloben mit+ D zaręczyć się z kimś
sich versteckensich verstecken
hinter+Dvor+D
schować się za kogoś/ za coś chować się przed kimś/ czymś
sich verstehen mit + D rozumieć się z kimś
sich vertiefen in + A zagłębić się w czymś
sich verwandeln aus+D In + A przeobrażać się z czegoś/ kogoś w coś/ kogoś
sich vorbereiten auf + A/ zu + D przygotowywać się do czegoś/ na coś
sich wehren gegen+A bronić się przeciwko czemuś/ komuś
sich wendensich wenden
an + Agegen+A
zwrócić się do kogoś zwrócić się przeciwko komuś/czemuś
sich wundern über + A dziwić się czemuś
sinnensinnen
auf + Aüber+A
obmyślać coś zastanawiać się nad czymś, rozmyślać o czymś
sorgensorgen
für + A um+A
troszczyć się o coś troszczyć się o coś
spenden + A + D ofiarować komuś coś
spotten über + A drwić z czegoś
sprechensprechen
mit + Dmit+D/zu+D;über + A/von+D
rozmawiać z kimś mówić do kogoś mówić o czymś
stammenstammen
aus+Avon+D
pochodzić skądś/ wywodzić się zpochodzić od kogoś/ czegoś
staunen über+A dziwić się czemuś
sterben an + D umrzeć na coś stimmenstimmen
für+A gegen+A
głosować za czymś głosować przeciwko czemuś
stinken nach+D śmierdzieć jak coś/ ktoś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 9/10
streben nach +D dążyć do czegoś, zabiegać wełen coś
streitenstreiten
wegen+Gmit+D;um/über + A
kłócić się z powodu czegoś kłócić się z kimś kłócić się o coś
suchen nach +D szukać czegoś
tadeln +A ganić kogoś
tauschen + A gegen+A zamienić coś na coś
teilen + A durch+A dzielić coś przez coś teilnehmen an + D brać udział w czymś
telefonieren mit + D telefonować z kimś
trauen +D ufać komuś
trauern um+A opłakiwać kogoś, nosić po kimś żałobę
träumen von+D marzyć, śnić o czymś/ kimś
treiben + A zu doprowadzić kogoś do czegoś
trinken +A pić coś
überführen +A + G dowieść, udowodnić komuś coś
übergeben + A + D przekazać coś komuś
überlassen + A + D pozostawić coś komuś
überreden
überreden
+ A durch+A/mit+D;zu+D+ A zu+D
przekonać kogoś za pomocą czegoś do czegoś przekonać kogoś do czegoś/ kogoś
übersetzen + A aus+A;in+A
przetłumaczyć coś z czegoś przetłumaczyć coś na coś
übertreffen + A in + D/mit+D
prześcignąć kogoś w czymś za pomocą czegoś
überzeugen überzeugen
+ A durch+A/mit+D;von+D
przekonać kogoś za pomocą czegoś przekonać kogoś o czymś
umgestalten +A przekształcić coś
umschreiben +A opisać coś
unterliegen +D podlegać pod kogoś/ coś
untersagen + A + D zabronić komuś coś
urteilen nach+D;
über + A
wyrokować na podstawie czegoś
o czymś verändern aus + D In + A zmieniać się z czegoś/ kogoś w coś/ kogoś
verdächtigen G + A podejrzewać, posądzać kogoś o coś
vereinbaren mit + D uzgadniać coś z kimś/ pogodzić coś z czymś
veranlassen + A zu+D spowodować, aby ktoś coś zrobił
verbergen + A vor + D ukrywać coś przed kimś
verbieten + A + D zabraniać coś komuś
verfügen über + A dysponować czymś, decydować o czymś
verführen + A zu+D skłonić, nakłonić kogoś do czegoś
vergleichen + A mit porównywać kogoś/ coś do kogoś/ czegoś
verhandeln mit+D;über + A
negocjować z kimśo czymś
verhängen + A über + A nałożyć na kogoś coś np. karę
verhelfen + D zu dopomóc komuś w czymś
verkaufen + A an + A für + A sprzedać komuś coś za coś
verknüpfen + A mit+ D powiązać, skojarzyć coś z czymś
verlangen nach + Dfür + A
chcieć, zapragnąć czegoś wymagać do czegoś
verlieren an + D tracić na czymś
verleiten durch+ A/ mit – zu + D skłonić, namówić kogoś do czegoś
verpflichten + A zu+D zobowiązać kogoś do czegoś
verraten + A an + A zdradzić komuś coś
verschaffen + A + D spowodować komuś coś Das Medizin verschaft ihm Erleichterung.
versichern +A + G zapewnić komuś coś
versprechen + A + D obiecywać coś komuś verstecken +A schować, ukryć coś
verstehen von + D rozumieć coś
verstoßen gegen+ A wykroczyć przeciwko czemuś
7/22/2019 Rekcja czasownika (tabela)
http://slidepdf.com/reader/full/rekcja-czasownika-tabela 10/10
verteidigen +A bronić kogoś/ czegoś
verteilen + A an + A/ unter + D rozdawać komuś coś
verteilen + A auf+ A podzielić coś na coś
vertrauenvertrauen
+Dauf + A
ufać, dowierzać komuś ufać, dowierzać komuś
verurteilen + A zu+D skazać kogoś na coś
verweigern + D+ A odmawiać komuś czegoś
verweisen
verweisen
+ A an + Aauf+ A+A + G
skierować, odesłać do czegoś/ kogoś
wykazać komuś coś
verwenden für + A zu+ D
używać na coś używać do czegoś
verzeihen + A + D przebaczyć coś komuś
verzichten auf + A zrezygnować z czegoś, zrzec się czegoś
vorangehen +D iść przodem
vorbeifahren an przejechać koło
vorbeigehen + A przechodzić obok czegoś
vorhalten + A + D wytknąć komuś coś
vorlegen + A + D przedłożyć komuś coś
vorlesen + A + D przeczytać coś/ komuś vorrechnen + A + D przeliczyć komuś coś
vortragen + A + D wyłożyć coś komuś
vorwerfen + A + D wyrzucić coś komuś
wählen + A zu wybrać kogoś na coś
warnen + A vor + D ostrzegać kogoś przed czymś
warten auf + A czekać na kogoś/ coś
weinen über + A płakać z powodu jakiegoś
werdenwerdenwerdenwerden
zu + D+ Naus+A;zu+D
zostać kimś,stać się kimś stać się z kogoś/ czegoś czymś/ kimś
wetten um+A zakładać się o coś
widersprechen +D przeciwstawić się komuś/ czemuświdmen + A + D poświęcić coś komuś
wissen um+A/von+D
wiedzieć coś
zählen zählen
zu+D+ A zu +D
zaliczać (się) do czegoś zaliczać kogoś/coś do czegoś
zeichnen +A narysować, nakreślić, (po)znaczyć coś, subskrybować coś
zeigen + A + D pokazywać coś komuś
zerfallen In+A rozlecieć się na coś
zögern mit+D zwlekać z czymś
zufügen + A + D zadawać komuś coś(ból), wyrządzać komuś (krzywdę)
zugehen auf + A iść w kierunku czegoś/ kogoś
zuhören +D przysłuchiwać się komuś/ czemuś; słuchać kogoś/ czegoś zukommen +D wspierać kogoś, przysługiwać komuś
zuraten +D doradzać komuś
zureden +D namawiać kogoś, perswadować
zusammenhängen mit + D być związanym z czymś/ kimś
zusammenstoßen mit+D zderzyć się z czymś/ kimś
zustimmen +D przytakiwać komuś, zgadzać się na coś
zustreben +D zdążać, zmierzać do, ku
zuvorkommen +D wyprzedzać, ubiegać kogoś, zapobiec czemuś
zweifeln an + D wątpić w coś
zwingen + A zu zmuszać kogoś do czegoś
top related