levél a kormánynak (sk) 2016 04
Post on 12-Jul-2016
87 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Szlovákiai Magyarok Kerekasztala Parková 4, 931 01 Šamorín, Slovak RepublicOkrúhly stôl Maďarov na Slovensku Tel.: +421-(0)31-590 27 90 | Fax.: +421-(0)31-560 27 12Roundtable of Hungarians in Slovakia E-mail: info@kerekasztal.org | WEB: www.kerekasztal.org
Vážený pán premiér, vážení poslanci!
Nová vláda Slovenskej republiky čelí nemalým úlohám. Okrem riešenia korupčných a ekonomických problémov musí dobehnúť aj značné zaostávanie v oblasti menšinových práv a presadiť do praxe viaceré opatrenia, ktoré sa v uplynulom období zanedbali alebo zamlčali. Úcta voči menšinám má kľúčový význam, aj parlamentné voľby totiž ukázali, že absencia tolerancie posilňuje extrémistické sily.
Problémy národností na Slovensku korenia v Ústave Slovenskej republiky, keďže jej preambula definuje základné práva z hľadiska slovenského národa, čo treba napraviť. Z právneho hľadiska je dôležité vyriešiť otázku dvojakého občianstva, lebo súčasnou úpravou Slovensko najviac trestá tých svojich občanov, ktorí si chcú štátne občianstvo a väzby na štát zachovať, prístup k Hedvige Malinovej zasa nastoľuje základné otázky ohľadom fungovania právneho štátu.
Dôležitou úlohou našich politikov je rozšíriť kompetencie úradu vládneho splnomocnenca pre národnostné menšiny, najmä s ohľadom na to, že každý ôsmy občan krajiny patrí k niektorej národnostnej menšine. Do roku 2012 patrili menšinové záležitosti do kompetencie podpredsedu vlády, teda úrad z hľadiska svojej veľkosti a kompetencií nedokáže vykonávať svoje úlohy: ochranu ľudských práv a národnostných záujmov, konzultácie a koordináciu s ministerstvami či kontrolu dodržiavania platných ustanovení. Potrebujeme štátny orgán, ktorý je súčasťou legislatívneho procesu a má zabezpečené materiálne a odborné predpoklady a právomoci na splnenie svojej úlohy.
Jedným z východísk činnosti úradu je menšinový akčný plán, ktorý v roku 2015 vypracovali jeho pracovníci a odborníci národnostných menšín. Ciele stanovené v akčnom pláne treba čo najviac konkretizovať, priradiť k nim úlohy a schváliť ich na vládnej úrovni. Ako na to poukazuje aj akčný plán, Slovensko potrebuje komplexný zákon o národnostných menšinách. Je nevídané, že tento zákon sa od vzniku samostatného štátu nepodarilo prijať, hoci všetky susedné krajiny svojim menšinám garantujú ich postavenie. Treba definovať postavenie menšín a možnosti ich zastúpenia. Treba zodpovedať otázku, čo rozumieme pod menšinovými kultúrami a ako chce Slovensko financovať zoskupenia, ktoré rozvíjajú a obohacujú kultúru krajiny.
V súvislosti so zákonom o používaní menšinových jazykov a slovenským jazykovým zákonom sa v uplynulých rokoch nakopilo veľa problémov, ktoré čakajú na riešenie. V duchu medzinárodných záväzkov treba vyriešiť otázky ohľadom rozmiestnenia tabúľ cez ministerstvo dopravy. V koordinácii s ministerstvom vnútra treba zabezpečiť chýbajúce menšinové dokumenty a preklad úradných listín tam, kde to zákony umožňujú, a zabezpečiť kapacity na adekvátne školenia úradníkov v národnostne zmiešaných regiónoch. V obciach, v ktorých pomer menšín prevyšuje zákonom stanovený limit, musí byť používanie menšinových jazykov nie povolené, ale povinné! Je nutné vytvoriť terminologické komisie. V súvislosti s elektronizáciou
Szlovákiai Magyarok Kerekasztala Parková 4, 931 01 Šamorín, Slovak RepublicOkrúhly stôl Maďarov na Slovensku Tel.: +421-(0)31-590 27 90 | Fax.: +421-(0)31-560 27 12Roundtable of Hungarians in Slovakia E-mail: info@kerekasztal.org | WEB: www.kerekasztal.org
verejnej správy treba zahrnúť aj problematiku používania menšinových jazykov s osobitným zreteľom na to, že aj európske predpisy dôrazne zakazujú diskrimináciu.
Predstavitelia menšín v uplynulých rokoch viacerými občianskymi aktivitami vyjadrili svoju požiadavku riešiť vlastné záležitosti a problémy. Vo veci chýbajúcich dvojjazyčných nápisov na železnici protestovali súkromné osoby, organizácie i obce, štát jednoducho ignoroval výsledky referend v Tešedíkove a Gabčíkove. Vôľu občanov štátu treba zohľadniť! V súvislosti s používaním menšinových jazykov treba prekonať atmosféru strachu a neistoty, treba zrušiť nezmyselné jazykové opatrenia, ktoré obmedzujú činnosť televízií, treba vziať do úvahy výročné správy predstaviteľov menšín.
Nemôžeme dovoliť, aby štát obmedzením infraštruktúrnych investícií ďalej prehlboval ekonomickú diskrimináciu južných regiónov a v oblasti podpory a dotácií diskriminoval obce obývané menšinami!
Mnoho úloh je, nad rámec zachovania málotriedok, aj v oblasti školstva. Treba nájsť systémové riešenia na prevádzku vzdelávacích inštitúcií a určiť udržateľné zdroje, ktoré umožnia dlhodobé financovanie menšinovej školskej siete. Treba zákonne definovať, čo rozumieme pod menšinovým školstvom, a umožniť odborným organizáciám a predstaviteľom komunity spolurozhodovať v otázkach týkajúcich sa školstva. Rovnako je potrebné prepracovať vzdelávacie projekty a učebné plány, vytvoriť odborné inštitúcie . Aj vo vzdelávaní väčšiny sa musí klásť dôraz na tematiku menšín, vo vzdelávaní budúcich generácií musí mať kľúčový význam výchova k ľudským právam a tolerancii. Je potrebné, aby sme vzájomne spoznávali svoje kultúrne hodnoty. V školách s menšinovým vyučovacím jazykom treba znížiť administratívnu záťaž, treba obnoviť samostatné menšinové a rómske sekcie. Treba skoncovať s absurdnou praxou, že maďarské školy kontrolujú slovenskí inšpektori bez adekvátnej znalosti menšinového jazyka.
Predstavitelia menšín v minulosti už viackrát sumarizovali plány a východiská, ktoré sú dôležitou podmienkou toho, aby sme spolunažívali ako rovnocenní štátni občania. K nášmu listu pripájame Základný dokument Maďarov na Slovensku – podmienky zachovania a rozvoja maďarského spoločenstva a našu poslednú správu o stave menšinových práv.
S pozdravom
Géza Tokár hovorcaOkrúhly stôl Maďarov na Slovensku
top related