guide des procédures d’immigration gpi-5-10
Post on 12-Jul-2016
226 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
GUIDE DES PROCÉDURES D’IMMIGRATION
COMPOSANTE 5
MANUEL DE RÉFÉRENCE
CHAPITRE 10
COMPOSITION DU DOSSIER INFORMATISÉ D’UNE
DEMANDE DE CERTIFICAT DE SÉLECTION
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 1
Mise à jour JANVIER 2015
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES ANNEXES ...................................................................................................5
INTRODUCTION..............................................................................................................6
PRÉAMBULE ....................................................................................................................8
SECTION 1.........................................................................................................................9
1. ÉCRAN « DOSSIER ADMINISTRATIF » ...............................................................9
1.1 Numéro de dossier ........................................................................................ 10 1.2 Unité administrative ...................................................................................... 10 1.3 Date de réception de la demande .................................................................. 10 1.4 Ancien dossier ............................................................................................... 11 1.5 Sélection « Service » ..................................................................................... 11 1.6 Date d’ouverture du dossier .......................................................................... 11 1.7 Nombre de personnes .................................................................................... 11 1.8 Frais d’ouverture ........................................................................................... 11 1.9 Date de paiement ........................................................................................... 11 1.10 Statut ............................................................................................................. 11 1.11 Date de modification de statut ...................................................................... 11 1.12 Bureau fédéral ............................................................................................... 12 1.13 Numéro de dossier fédéral ............................................................................ 12 1.14 Numéro de DPI ............................................................................................. 12 1.15 Programme spécial provincial - Programme spécial fédéral ......................... 12 1.16 Remarque ...................................................................................................... 12 1.17 Origine .......................................................................................................... 12 1.18 Traitement prioritaire .................................................................................... 13
SECTION 2.......................................................................................................................14
2. ÉCRAN « IDENTIFICATION D’UNE PERSONNE » ..........................................14
2.1 Écran « Identification d’une personne » ....................................................... 14 2.1.1 Fenêtre « Personne » ..................................................................................... 15 2.1.2 Fenêtre « Adresse permanente » ................................................................... 15 2.1.3 Fenêtre « Implication dossier » ..................................................................... 15 2.2 Page 2 de l’écran « Identification d’une personne » ..................................... 16 Autre nom, autre prénom ........................................................................................... 17 2.2.1 Type .............................................................................................................. 17
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 2
Mise à jour JANVIER 2015
2.2.2 État civil ........................................................................................................ 17 2.2.3 Pays de naissance .......................................................................................... 18 2.2.4 Pays de dernière résidence ............................................................................ 18 2.2.5 Citoyenneté ................................................................................................... 19 2.2.6 Remarque ...................................................................................................... 19 2.3 Page 3 de l’écran « Identification d’une personne » ..................................... 19 2.3.1 Fenêtre « Adresse permanente » ................................................................... 20 2.3.2 Fenêtre « Adresse de correspondance » ........................................................ 20
SECTION 3.......................................................................................................................21
3. ÉCRAN « INFO. COMPL. –SÉL. PERM. » ...........................................................21
3.1 Région de destination .................................................................................... 22 Sélection sur dossier .................................................................................................. 22 3.1.1 Candidats rencontrés en entrevue ................................................................. 22 3.1.2 Date de délivrance du CSQ ........................................................................... 22 3.1.3 Date du visa ................................................................................................... 23 3.1.4 Numéro du visa ............................................................................................. 23 3.2 Fenêtre « Dépendants » ................................................................................. 23 3.3 Fenêtre « Partenaire » ................................................................................... 23
SECTION 4.......................................................................................................................24
4. ÉCRAN « GENS D’AFFAIRES » ............................................................................24
SECTION 5.......................................................................................................................28
5. ÉCRAN « FICHE D’ÉVALUATION DU CANDIDAT » ......................................28
5.1 Fenêtre « Examen préliminaire » .................................................................. 29 5.1.1 Catégorie d’immigration ............................................................................... 29 5.1.2 Date ............................................................................................................... 29 5.1.3 Grille de sélection ......................................................................................... 29 5.1.4 CNP ou CTI .................................................................................................. 29 5.2 Fenêtre « Sélection » ..................................................................................... 30 5.2.1 Catégorie d’immigration ............................................................................... 30 5.2.2 Date ............................................................................................................... 30 5.2.3 Grille de sélection ......................................................................................... 30 5.2.4 CNP ou CTI .................................................................................................. 30 5.2.5 Entrevue, date d’entrevue ............................................................................. 31 5.2.6 Études ............................................................................................................ 31 5.2.7 Niveaux d’études........................................................................................... 31
Remarque : .......................................................................................................................32
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 3
Mise à jour JANVIER 2015
5.3 Fenêtre « Info. Socioprofessionnelles » ........................................................ 32 5.3.1 Code du Domaine de formation .................................................................... 33 5.3.2 Code du domaine de formation et Traitement prioritaire .............................. 34 5.3.3 Code de la profession .................................................................................... 34 5.3.4 Durée de l’expérience relative à la profession .............................................. 35 5.3.5 Compréhension et expression orale en français ............................................ 35 5.3.6 Compréhension et expression orale en anglais ............................................. 35 5.4 Fenêtres de la « Grille d’examen préliminaire » ........................................... 36 et de la « Grille de sélection » de l’écran « Fiche d’évaluation » du candidat
(FEVAL) .................................................................................................................... 36 5.4.1 Configuration des grilles ............................................................................... 36 5.5 Facteurs et critères de sélection .................................................................... 37 5.5.1 Total .............................................................................................................. 37 5.5.2 Décision ........................................................................................................ 37 5.5.3 Remarques ..................................................................................................... 39
SECTION 6.......................................................................................................................40
6. ÉCRAN « CSQ » ........................................................................................................40
SECTION 7.......................................................................................................................41
7. ÉCRAN « SUIVI DE DOSSIER » ............................................................................41
7.1 Fenêtre « Résultat »....................................................................................... 41 7.1.1 Seq (Séquence) .............................................................................................. 41 7.1.2 Dt résultat (Date du résultat) ......................................................................... 42 7.1.3 Code .............................................................................................................. 42 7.1.4 Étape ............................................................................................................. 42 7.1.5 Employé ........................................................................................................ 42 7.1.6 Dt. Enreg. (date d’enregistrement) ................................................................ 42 7.1.7 Remarque ...................................................................................................... 42 7.2 Fenêtre « Attribution de type d’état d’avancement » .................................... 43 7.2.1 Seq (Séquence) .............................................................................................. 43 7.2.2 Code .............................................................................................................. 43 7.2.3 Dt début (Date de début) ............................................................................... 43 7.2.4 Dt fin (Date de fin) ........................................................................................ 44 7.2.5 Dt rappel (Date de rappel) ............................................................................. 44 7.2.6 Employé ........................................................................................................ 44 7.2.7 Remarque ...................................................................................................... 44 7.3 Fenêtre « Événement » .................................................................................. 44 7.3.1 Séq (Séquence) .............................................................................................. 44 7.3.2 Code .............................................................................................................. 44 7.3.3 Dt événement (Date de l’événement) ............................................................ 45
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 4
Mise à jour JANVIER 2015
7.3.4 Dt enrg (Date de l’enregistrement) ............................................................... 45 7.3.5 Employé ........................................................................................................ 45 7.3.6 Remarque ...................................................................................................... 45
SECTION 8.......................................................................................................................46
8. ÉCRAN « RENDEZ-VOUS » ...................................................................................46
8.1 Seq (Séquence) .............................................................................................. 46 8.2 Date – Heure – Lieu ...................................................................................... 46 8.3 Employé ........................................................................................................ 46 8.4 Présence ........................................................................................................ 46
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 5
Mise à jour JANVIER 2015
TABLE DES ANNEXES
PAGE
ANNEXE 1 : CODES DES BUREAUX CANADIENS DES VISAS .................................... 47
ANNEXE 2 : CODES DES PROGRAMMES SPÉCIAUX DU QUÉBEC .......................... 48
ANNEXE 3 : CODES DES PAYS ........................................................................................... 50
ANNEXE 4 : CODES DES SOUS-CATÉGORIES DE SÉLECTION À INSCRIRE
SUR LA FICHE D’ÉVALUATION ET LE CSQ ........................................... 53
ANNEXE 5 : CLASSIFICATION TYPE DES INDUSTRIES (CTI) .................................. 57
ANNEXE 6 : CODES DES DOMAINES DE FORMATION INSCRITS À LA
LISTE DES DOMAINES DE FORMATION ................................................. 78
ANNEXE 7 : CODES D’AVANCEMENT POUR LE SUIVI DU DOSSIER ..................... 99
ANNEXE 8 : CODES D’ÉVÉNEMENT POUR LE SUIVI DU DOSSIER ....................... 999
ANNEXE 9 : CODES DE RÉSULTAT POUR LE SUIVI DU DOSSIER ......................... 101
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 6
Mise à jour JANVIER 2015
INTRODUCTION
L’évaluation des candidats de l’immigration économique et ceux de la catégorie des
personnes en situation particulière de détresse se fait en s’appuyant sur les
renseignements fournis par ces derniers sur le formulaire de la Demande de certificat de
sélection (DCS) ainsi que les annexes et autres documents qui doivent accompagner
celui-ci.
Les renseignements nécessaires au traitement d’une demande d’immigration déposée à
l’étranger sont saisis dans le système informatique SEPTE (Sélection permanente et
temporaire à l’étranger). Si la demande a été déposée au Québec, les renseignements
seront saisis dans le système informatique INTIMM (Intégration-Immigration). Chacune
des étapes informatiques du processus de sélection sont décrites dans le présent chapitre.
Les opérations reliées à l’évaluation d’une demande sont identiques dans les deux
systèmes.
Les objectifs visés par la mise en place de ces systèmes informatiques sont :
de faciliter le travail d’évaluation des requérants à l’immigration permanente au
Québec;
d’uniformiser le processus de traitement des dossiers et les procédures
administratives, et ce, en conformité avec les exigences législatives et réglementaires
et les ententes conclues avec le gouvernement fédéral (Accord Canada-Québec);
de permettre le suivi de l’application de la grille de sélection québécoise;
de connaître le volume et les caractéristiques des candidats à l’immigration selon les
différentes régions du monde;
de permettre la production régulière ou ponctuelle de données statistiques sur les
résultats obtenus aux différents facteurs de sélection par les candidats à
l’immigration, en fonction de leur sous-catégorie;
de permettre l’évaluation et la planification des programmes de sélection des
candidats de l’immigration économique, par l’entremise, notamment de la réalisation
de travaux de simulation des impacts associés à des changements dans les seuils de
passage et dans la pondération des facteurs et critères de sélection.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 7
Mise à jour JANVIER 2015
Le présent chapitre décrit, aux sections 1 à 4, les principales étapes du processus en
relation avec les composantes du système SEPTE puisque la très grande majorité des
données provenant de demandes d’immigration de candidats appartenant aux catégories
de l’immigration économique ou de personnes en situation particulière de détresse
déposées à l’étranger sont traitées par le moyen de ce support informatique.
L’essentiel des instructions sur le fonctionnement de SEPTE peut s’appliquer, mutatis
mutandis, au système INTIMM. Les renseignements à colliger sont les mêmes, mais il y
a cependant quelques variantes dans le fonctionnement de supports et le déroulement des
écrans.
La deuxième partie du présent chapitre décrit, aux sections 5 à 8, la procédure
d’évaluation des candidats aux étapes de l’examen préliminaire et de la sélection et les
renseignements qu’il faut saisir dans les systèmes informatiques en fonction de
l’appréciation de chacun des facteurs et critères de la Grille de sélection définie à
l’annexe A du Règlement sur la sélection des ressortissants étrangers et au Règlement sur
la pondération applicable à la sélection des ressortissants étrangers.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 8
Mise à jour JANVIER 2015
PRÉAMBULE
Un dossier informatisé comprend de nombreux volets. Pour chaque demande
d’immigration, le service qui crée le dossier remplit dans le système SEPTE :
1. Une page de l’écran sur le « Dossier administratif ».
2. Trois pages sur l’identification de chaque membre de l’unité familiale. L’écran
s’appelle « Identification d’une personne ».
3. Une page comportant des informations complémentaires intitulée « Info. Compl. – Sél.
Perm. ».
4. Une page identifiée par le signe « $ », sur les renseignements complémentaires
nécessaires pour traiter le dossier d’un candidat appartenant aux trois sous-catégories
des gens d’affaires, le cas échéant.
5. Deux pages portant sur la « Fiche d’évaluation » du candidat.
6. Une page « Info. Socioprofessionnelles » qui doit être remplie pour tous les candidats
de la composante « travailleur qualifié ».
7. Une page sur la délivrance du (des) certificat(s) de sélection du Québec intitulée
« CSQ ».
8. Une page sur le « Suivi de dossier ».
9. Une page pour la prise de « Rendez-vous ».
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 9
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 1
1. ÉCRAN « DOSSIER ADMINISTRATIF »
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 10
Mise à jour JANVIER 2015
Un dossier informatisé doit être créé à chaque fois qu’un requérant principal dépose une
DCS et paie les droits exigibles. Le service d’immigration saisit l’information au fur et à
mesure de l’évolution du dossier. Les principaux champs à remplir dans cet écran sont :
1.1 Numéro de dossier
Un numéro est attribué automatiquement par le système. Le numéro est composé de
deux lettres suivies de 9 chiffres. La première lettre identifie l’unité administrative
qui traite le dossier et la seconde identifie le lieu d’ouverture du dossier. Les
premières lettres sont :
A = pour le BIQ Buenos Aires
P = pour le BIQ Paris
V = pour le BIQ Vienne
H = pour le BIQ Hong Kong
M = pour le BIQ Mexico
N = pour l’unité au Québec responsable du traitement des demandes d’immigration
pour l’Amérique du Nord
D = pour le BIQ Damas
Q = pour l’unité au Québec responsable du traitement des demandes d’immigration
pour la Tunisie, l’Algérie et le Maroc.
Les secondes lettres sont :
A = pour les dossiers créés sur place au Québec
B à Z = pour les dossiers créés lors d’une mission de sélection (ces lettres sont
générées automatiquement par le système SEPTE)
1.2 Unité administrative
Il faut inscrire le code correspondant à celui de l’unité administrative qui traite le
dossier après consultation du menu déroulant.
1.3 Date de réception de la demande
Il faut toujours inscrire dans ce champ la date à laquelle la Demande de certificat de
sélection (DCS) a été reçue par le service concerné, même si la date réelle
d’ouverture du dossier du candidat à l’immigration est postérieure à celle-ci.
C’est la date de réception de la DCS qu’il faut utiliser pour l’allocation des points à
plusieurs facteurs et critères de la grille de sélection, soit le domaine de formation,
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 11
Mise à jour JANVIER 2015
l’expérience, l’âge et le séjour au Québec. Cette date fixe permet de ne pas pénaliser
un candidat qui, par exemple, perdrait un ou des points en raison d’un changement
d’âge ou du délai de traitement. (VOIR GPI-3-1)
1.4 Ancien dossier
Ce champ est utilisé lors du déversement dans le système SEPTE d’un dossier
provenant d’un ancien système informatique. Ce champ permet l’inscription de
l’ancien numéro.
1.5 Sélection « Service »
Pour la sélection d’immigrants permanents, on inscrit la mention « SEL-PERM ».
Pour la sélection d’immigrants temporaires, on inscrit la mention « SEL-TEMP ».
1.6 Date d’ouverture du dossier
Il s’agit de la date du jour générée par le système informatique lors de l’ouverture du
dossier.
1.7 Nombre de personnes
Il faut inscrire le nombre total de personnes impliquées dans le dossier. Il s’agit du
requérant principal et, le cas échéant, de son époux ou conjoint de fait et de ses
enfants à charge qui l’accompagnent.
1.8 Frais d’ouverture
Il faut inscrire ici le montant total des droits exigibles acquittés par le requérant
principal pour lui et les membres de sa famille qui l’accompagnent.
Le paiement des frais est obligatoire pour l’ouverture du dossier.
1.9 Date de paiement
Inscrire la date où le paiement a été effectué.
1.10 Statut
Le système génère automatiquement le code du statut du dossier :
O : pour un dossier ouvert
C : pour un dossier complété
1.11 Date de modification de statut
La date de modification s’inscrit, le cas échéant, automatiquement.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 12
Mise à jour JANVIER 2015
1.12 Bureau fédéral
Il faut inscrire le code du Bureau canadien des visas où doit être envoyée la
confirmation de délivrance de CSQ. Le Bureau fédéral inscrit doit correspondre au
pays de résidence du candidat (VOIR ANNEXE 1).
1.13 Numéro de dossier fédéral
Quand et dès que le numéro de dossier fédéral est communiqué à l’unité
administrative traitant le dossier, celle-ci inscrit ce numéro dans ce champ.
1.14 Numéro de DPI
Ce champ n’est plus utilisé. La DPI a été remplacée par l’évaluation préliminaire
d’immigration (EPI) en ligne.
1.15 Programme spécial provincial - Programme spécial fédéral
Ces deux cases sont utilisées pour identifier les candidats qui bénéficient de mesures
particulières conformément à un programme à caractère humanitaire du
gouvernement fédéral ou à un programme québécois spécial de sélection. Dans ce
cas, il faut inscrire le code correspondant au programme spécial (VOIR
ANNEXE 2). Dans le cas contraire, ce champ doit être laissé vide.
a) Si un code a déjà été inscrit à l’examen préliminaire, mais qu’en sélection le
candidat ne fait plus partie d’aucun programme spécial, il faut sélectionner la
cellule vide du menu déroulant.
b) Si le programme spécial a changé, il faut inscrire le nouveau code.
1.16 Remarque
Le fonctionnaire à l’immigration qui ouvre un dossier peut noter dans ce champ
toute information qu’il juge pertinente pour le traitement futur du dossier.
Il faut, entre autres, utiliser cet espace pour y noter des renseignements non
disponibles ailleurs comme par exemple le fait que le candidat a antérieurement
déposé une demande, inscrire une mention de dossiers croisés, faire état de
demandes spéciales d’un candidat ou d’un envoi de correspondance.
1.17 Origine
Le fonctionnaire indique ici l’activité de promotion et de recrutement qui a généré le
dépôt d’une DCS.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 13
Mise à jour JANVIER 2015
1.18 Traitement prioritaire
Un carré rouge dans la fenêtre « Dossier administratif » signifie qu’il s’agit d’un
dossier Traitement prioritaire (voir GPI 3-1, section 2.3). Ce dossier doit donc être
traité en priorité à toutes les étapes du processus de sélection.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 14
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 2
2. ÉCRAN « IDENTIFICATION D’UNE PERSONNE »
Il faut remplir, avant l’ouverture d’un dossier, un fichier « Identification d’une
personne » pour le requérant principal et, après l’ouverture du dossier, un fichier pour
chaque membre de l’unité familiale qui va l’accompagner au Québec. Le
fonctionnaire à l’immigration procède à la saisie des renseignements qui suivent pour
chacune des personnes membres de l’unité familiale dans les champs suivants :
2.1 Écran « Identification d’une personne »
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 15
Mise à jour JANVIER 2015
2.1.1 Fenêtre « Personne »
2.1.1.1 Nom et prénom
Il faut inscrire le nom à la naissance du candidat et son prénom usuel. Dans le cas
d’une personne adoptée, il s’agit du nom apparaissant sur le document d’état civil ou
de tout document qui en tient lieu.
Lorsqu’il s’agit d’une personne de sexe féminin, conformément aux articles 5 et 393
du Code civil, seul le nom de famille à la naissance doit être inscrit à cette rubrique.
Si la candidate est mariée, on doit préciser le nom de l’époux dans le champ « Autre
nom » de la deuxième page de l’écran.
2.1.1.2 Date de naissance
La date de naissance est inscrite selon la séquence ANNÉE/MOIS/JOUR.
Lorsque le quantième du mois ou du jour est inconnu, il faut inscrire 01 dans
l’espace approprié du champ. À titre d’exemple, si on ne connaît que l’année de
naissance du candidat, par exemple 1974, alors sa date de naissance doit être
consignée de la façon suivante : 1974/01/01.
2.1.1.3 Sexe
Inscrire M pour masculin ou F pour féminin
2.1.1.4 Numéro de personne fédéral
Si l’information est connue, inscrire le numéro.
2.1.1.5 No INTIMM
Si la personne s’est déjà vue attribuer un numéro de référence individuel dans le
système INTIMM, inscrire ce numéro.
2.1.2 Fenêtre « Adresse permanente »
L’information contenue dans cette fenêtre est saisie à la page 3 de l’écran
« Identification d’une personne ».
2.1.3 Fenêtre « Implication dossier »
Apparaissent dans cette fenêtre les champs suivants :
- le numéro de dossier généré par le système;
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 16
Mise à jour JANVIER 2015
- le programme d’immigration soit :
sélection permanente ou
sélection temporaire;
- la date d’ouverture du dossier;
- le rôle de la personne dans le dossier soit :
RP pour requérant principal;
P pour dépendant.
2.2 Page 2 de l’écran « Identification d’une personne »
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 17
Mise à jour JANVIER 2015
Autre nom, autre prénom
Il peut se produire que le requérant principal ou un membre de sa famille soit connu
sous un autre nom ou prénom, ou les deux. Les situations qui peuvent se présenter
sont les suivantes :
nom à la naissance différent;
enfant de (fils – fille de) : la personne est connue sous le nom d’enfant de …;
autre nom, soit un autre nom que le nom à la naissance ou le même nom, mais
orthographié différemment : il faut inscrire le nom au complet (nom et prénom);
autre prénom, soit un autre prénom utilisé que celui apparaissant sur le passeport,
soit le même prénom mais orthographié différemment, soit un surnom : il faut
inscrire le nom au complet (nom et prénom);
nom de famille de l’époux, si le nom à la naissance de l’époux est différent du
nom à la naissance du requérant principal. N.B. : Ce code a priorité sur tous les
autres et est utilisé seulement pour l’époux du requérant principal. On n’inscrit
que le nom;
changement de nom par décision judiciaire;
tout autre nom que ceux décrits aux paragraphes précédents sous lequel la
personne est connue. Il faut inscrire le nom au complet (nom et prénom).
2.2.1 Type
Lorsqu’une personne est connue sous un autre nom ou prénom, ou les deux, il faut
inscrire le code approprié :
A pour alias;
C nom de l’époux;
F fils/fille;
L changement légal de nom;
N nom à la naissance;
O orthographe différente.
2.2.2 État civil
Il faut inscrire la mention appropriée :
CEL = célibataire (jamais marié) CDF = conjoint de fait
DIV = divorcé(e) MAA = mariage annulé
MAR = marié(e) SEP = séparé(e)
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 18
Mise à jour JANVIER 2015
VEU = veuf (ve)
2.2.3 Pays de naissance
Inscrire le code approprié.
Lors de la première saisie, le code de pays de naissance qui est inscrit est répété
automatiquement dans les champs « Pays de dernière résidence » et « Citoyenneté ».
Pour la liste des codes par pays (VOIR ANNEXE 3).
2.2.4 Pays de résidence
Il faut inscrire un code différent pour le pays de résidence, seulement s’il est
différent de celui du pays de naissance. Pour la liste des codes par pays (VOIR
ANNEXE 3).
Remarque :
Le pays de résidence signifie le pays où le ressortissant étranger réside à titre :
a) de résident permanent, soit le pays dont il a la nationalité, dont il a le titre de
résident permanent ou le droit d'asile;
b) de résident temporaire, soit le pays à l’intérieur duquel, à la date du dépôt de la
demande, il y a été légalement admis pour une période d'au moins 1 an pour un
séjour temporaire d'études ou de travail (où il y fait de l'étude ou du travail sa
principale activité et il y séjourne légalement);
c) d’apatride, soit le pays dans lequel il a sa résidence habituelle, s'il y a été
légalement admis. Dans le cas d’un réfugié au sens de la Convention, le pays de
résidence doit être le pays que le réfugié a initialement quitté.
Le Canada ne peut être mentionné comme pays de résidence. Dans le cas où le
candidat réside temporairement au Québec ou ailleurs au Canada, le fonctionnaire à
l’immigration doit indiquer le dernier pays où le candidat a résidé avant de séjourner
temporairement sur place.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 19
Mise à jour JANVIER 2015
2.2.5 Citoyenneté
On doit modifier le nom du pays inscrit automatiquement dans ce champ si le pays
de la nationalité est différent de celui de la naissance.
2.2.6 Remarque
Le champ « Remarque » de cette page écran ne doit être utilisé que lorsque le
dossier n’est pas encore créé ou si le dossier est fermé. Lorsqu’un dossier est actif,
on utilise le champ « Remarque » de la page écran « Dossier administratif ».
2.3 Page 3 de l’écran « Identification d’une personne »
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 20
Mise à jour JANVIER 2015
2.3.1 Fenêtre « Adresse permanente »
Il faut s’assurer que tous les champs de cette fenêtre sont bien remplis. C’est dans le
champ de cette fenêtre que le fonctionnaire à l’immigration apporte des
modifications à l’adresse reproduite à la page 1 de l’écran « Identification d’une
personne ».
2.3.2 Fenêtre « Adresse de correspondance »
Si un candidat mentionne une adresse pour la correspondance qui est différente de
son adresse permanente, on remplit cette fenêtre.
Si un candidat envoie sa DCS par l’intermédiaire d’un avocat ou d’un consultant en
immigration, il faut insérer l’adresse de ce dernier dans la fenêtre « Adresse de
correspondance » seulement s’il y a un mandat au dossier.
À partir de l’icône « partenaire » qui se trouve sous « adresse », il suffit de choisir le
partenaire impliqué dans le dossier et l’information est insérée automatiquement
dans les cases appropriées.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 21
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 3
3. ÉCRAN « INFO. COMPL. –SÉL. PERM. »
L’information complémentaire suivante doit être saisie dans cette page écran :
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 22
Mise à jour JANVIER 2015
3.1 Région de destination
Sélection sur dossier
Il faut inscrire le code correspondant à la région du lieu de destination précisé dans
la DCS1. La liste des codes des régions est :
CODE CODE
Région administrative non
précisée
00 Côte-Nord 09
Bas Saint-Laurent 01 Nord-du-Québec 10
Saguenay-Lac Saint-Jean 02 Gaspésie-Iles-de-la-Madeleine 11
Capitale-Nationale 03 Chaudière-Appalaches 12
Mauricie 04 Laval 13
Estrie 05 Lanaudière 14
Montréal 06 Laurentides 15
Outaouais 07 Montérégie 16
Abitibi-Témiscamingue 08 Centre du Québec 17
L’annexe 4 du chapitre 7 de la composante 5 du GPI présente une liste des
destinations appartenant à la région de Montréal (code 06) et une liste d’autres
destinations importantes du Québec avec le code correspondant à leur région
(VOIR GPI 5-7, ANNEXE 4). Le code 00 est utilisé lorsque la région
administrative du lieu de destination n’est pas précisée dans la DCS. Par ailleurs,
les BIQ et les unités administratives du Québec disposent d’une liste complète des
destinations au Québec avec leur code de région.
3.1.1 Candidats rencontrés en entrevue
Le fonctionnaire à l’immigration fait confirmer ou infirmer la région de destination
du candidat.
3.1.2 Date de délivrance du CSQ
Cette date s’inscrit automatiquement lorsque le CSQ est délivré.
1 S’il s’agit de la FÉVAL préimprimée, il faut inscrire le nom et le code de la région administrative du
lieu de destination du candidat.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 23
Mise à jour JANVIER 2015
3.1.3 Date du visa
Il faut inscrire dans ce champ la date de délivrance du visa.
3.1.4 Numéro du visa
Si un seul visa est délivré, il faut inscrire ici le numéro de série de ce visa dans ce
champ.
Remarque :
Lorsque plusieurs visas sont délivrés, rappelons que tous les numéros de série des
visas sont généralement consécutifs, si l’on fait abstraction du dernier chiffre. Il
faut alors inscrire le numéro du premier visa dans ce champ et inscrire les numéros
des autres visas dans le champ réservé à cet usage dans la fenêtre « Dépendants »
de la présente page écran.
3.2 Fenêtre « Dépendants »
Au fur et à mesure que l’on crée un fichier d’identification pour un membre de
l’unité familiale accompagnant le requérant principal, il faut vérifier que le numéro
de référence individuel, le nom, le prénom, la date de naissance et le sexe de
chacune de ces personnes s’inscrivent dans cette fenêtre. Il faut alors préciser le
statut de ce dépendant, à savoir celui d’époux « C », de conjoint de fait « CDF » ou
d’enfant à charge « E ». Lorsque les visas fédéraux sont délivrés, les numéros de
visas de dépendants sont inscrits dans le champ « no visa ».
Il est impossible de supprimer un dépendant du dossier d’un requérant principal.
Par contre, on peut mettre fin à l’implication du dépendant, en inscrivant la date de
fin de rôle dans le champ « date fin rôle ».
3.3 Fenêtre « Partenaire »
Chaque unité administrative est en mesure de créer dans SEPTE un répertoire des
partenaires avec lesquels elle fait affaire : avocats, consultants, institutions
publiques, etc. Dès qu’il est porté à l’attention de l’unité (par exemple : existence
d’un mandat lors du dépôt d’un dossier) qu’un partenaire s’est impliqué dans un
dossier, il faut inscrire ce dernier dans le champ réservé à cette fin.
Il est possible de mettre fin à l’implication de ce partenaire en inscrivant la date de
fin de rôle dans le champ « Dt fin ».
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 24
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 4
4. ÉCRAN « GENS D’AFFAIRES »
Écran « $ »
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 25
Mise à jour JANVIER 2015
« Chiffrier »
Dans le champ « avoir net de l’entrepreneur, de l’investisseur ou du travailleur
autonome » de l’écran « $ », le fonctionnaire à l’immigration accède au chiffrier en
appuyant sur l’icône « balance ».
Le fonctionnaire à l’immigration inscrit les renseignements suivants dans les
champs du chiffrier, et ce, pour le requérant principal et, le cas échéant, son époux
ou conjoint de fait qui l’accompagne:
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 26
Mise à jour JANVIER 2015
Déclaré Court terme Montant d’actif à court terme déclaré
Déclaré Moyen terme Montant d’actif à moyen terme déclaré
Déclaré – Dette Montant de la dette déclaré
Déclaré – Net S’inscrit automatiquement
Vérifié Court terme Montant d’actif à court terme vérifié
Vérifié Moyen terme Montant d’actif à moyen terme vérifié
Vérifié - Dette Montant de dette vérifié
Vérifié – Net S’inscrit automatiquement
Le montant total de l’avoir net du requérant principal et, le cas échéant, de son
époux ou conjoint de fait qui l’accompagne est calculé et reporté automatiquement
dans la section « RP et CONJOINT »
Dans les champs réservés uniquement aux candidats de la sous-catégorie «
investisseur » de l’écran « $ », il faut inscrire les renseignements suivants :
Type de régime Le code du type de régime
Montant à investir Montant à investir par le requérant
Durée Durée de l’investissement
Dates Transf. fonds Date de transfert des fonds
Dates Début placement Date de placement des fonds pour les
conventions signées après le 8 juin 2000
Dates Signature convention Date de signature de la convention
Dans le champ réservé uniquement aux candidats de la sous-catégorie
« entrepreneur » de l’écran « $ » il faut inscrire les renseignements suivants pour les
candidats ayant acquis ou en voie d'acquérir une entreprise au Québec (volet 12.2):
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 27
Mise à jour JANVIER 2015
Nom Cie Nom de la compagnie acquise
NEQ Numéro d’entreprise du Québec
No. Civ. / Rue Adresse physique de la compagnie
Date Acquisition Date d’acquisition de la compagnie
Ville / Prov. / Code postal / Téléphone Autres informations relatives à
l’adresse
@ Adresse électronique (courriel)
www. Adresse Internet
Prop. Actuels (Noms / Prénoms) Nom et prénom des deux principaux
propriétaires
Industrie Code CTI de l’industrie
Région Code de la région
Coût total du projet Estimation des coûts totaux relatifs
au projet de l’entrepreneur
Capitaux propres (Candidat / Conjoint) Participation du candidat (et de son
conjoint) dans les capitaux propres
de la compagnie (%))
Nb. Emploi Nombre d’emplois générés par le
projet
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 28
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 5
5. ÉCRAN « FICHE D’ÉVALUATION DU CANDIDAT »
NOTE : OBLIGATION DE REMPLIR TOUTES LES CELLULES OUVERTES
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 29
Mise à jour JANVIER 2015
5.1 Fenêtre « Examen préliminaire »
5.1.1 Catégorie d’immigration
Il faut inscrire dans ce champ le code qui correspond à la sous-catégorie
d’immigration du candidat à l'étape de l'examen préliminaire (VOIR ANNEXE 4)
que ce dernier fasse ou non l’objet d’un examen préliminaire.
5.1.2 Date
La date se génère lors de l’attribution du code de catégorie à l’examen préliminaire.
5.1.3 Grille de sélection
Il faut confirmer dans ce champ le numéro de la grille de sélection qui s’applique à
la sous-catégorie le jour où a été effectué l’examen préliminaire sur la DCS. Le
numéro de la grille fait référence à la date d’entrée en vigueur du Règlement sur la
sélection des ressortissants étrangers régissant la sélection dans cette sous-catégorie.
La sous-catégorie et la date d’entrée en vigueur du règlement s’inscrivent
automatiquement à l’écran à partir du moment où on mentionne un numéro de grille.
Note :
Il ne faut pas confondre la « Grille de sélection » de l’Annexe A du règlement, qui
énumère et définit les facteurs, critères et sous-critères applicables à l’examen
préliminaire et la sélection, et le concept informatique de grille de sélection. Ce
dernier n’est qu’une variante de la grille de l’Annexe A qui s’applique à une date
donnée à une sous-catégorie d’immigration.
5.1.4 CNP ou CTI
Dans le cas des candidats des sous-catégories « Travailleur qualifié » et
« Travailleur autonome », on inscrit le code de la Classification nationale des
professions (CNP) à 4 chiffres. Le titre de la profession s’inscrit automatiquement à
l’écran.
Dans le cas d’un candidat « travailleur qualifié », le fonctionnaire à l’immigration
doit s’assurer, avant d’inscrire un code de la CNP, qu’il possède la formation ou
l’expérience requise pour exercer cette profession. À l’étape de l’examen
préliminaire on inscrit la profession principale qui s’infère de la formation et de
l’expérience de travail du candidat (VOIR SECTION 5.3.3).
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 30
Mise à jour JANVIER 2015
En ce qui concerne le candidat de la sous-catégorie « Entrepreneur », les codes
utilisés sont ceux de la Classification type des industries (CTI) de 1980, à 3 chiffres
(VOIR ANNEXE 5).
Pour ce qui est du candidat de la sous-catégorie « Investisseur», c’est le code de la
CNP à 4 chiffres attribué au DIRECTEUR DES AUTRES SERVICES DE
PLACEMENT qui doit être utilisé, soit le code 0122.
5.2 Fenêtre « Sélection »
5.2.1 Catégorie d’immigration
Dans tous les cas, qu’il y ait changement ou non par rapport à l’étape de l’examen
préliminaire, il faut inscrire le code correspondant à la catégorie du candidat à
l’étape de la sélection (VOIR ANNEXE 4).
5.2.2 Date
La date se génère lors de l’attribution du code de catégorie en sélection.
5.2.3 Grille de sélection
Il faut confirmer dans ce champ le numéro de la grille de sélection qui s’applique à
la sous-catégorie le jour où a été effectué l’examen préliminaire. Le numéro de la
grille fait référence à la date d’entrée en vigueur au Règlement sur la sélection des
ressortissants étrangers régissant la sélection de cette sous-catégorie. La sous-
catégorie et la date d’entrée en vigueur du règlement s’inscrivent automatiquement à
l’écran à partir du moment où on mentionne un numéro de grille.
5.2.4 CNP ou CTI
Dans tous les cas, qu'il y ait changement ou non par rapport à l'étape de l'examen
préliminaire, il faut inscrire dans ce champ, à l’étape de la sélection, le code de la
profession.
Dans le cas d’un candidat de la sous-catégorie « Travailleur qualifié » et d’un
candidat « Travailleur autonome », les codes utilisés sont ceux de la Classification
nationale des professions (CNP) à 4 chiffres.
Dans le cas d'un « travailleur qualifié », le fonctionnaire à l’immigration doit inscrire
le code d'une profession de la CNP pour laquelle le candidat possède les
qualifications requises pour son exercice, qualifications qui doivent toujours être
conformes à celles décrites dans la CNP (VOIR SECTION 5.3.3).
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 31
Mise à jour JANVIER 2015
En ce qui concerne les candidats entrepreneurs, les codes utilisés sont ceux de la
Classification type des industries (CTI) de 1980, à 3 chiffres (VOIR ANNEXE 5).
Pour ce qui est de l’investisseur, c’est le code de DIRECTEUR DES AUTRES
SERVICES DE PLACEMENT (0122) de la CNP à 4 chiffres qui doit être utilisé.
5.2.5 Entrevue, date d’entrevue
Lorsqu’un candidat est rencontré en entrevue par un fonctionnaire à l’immigration, il
faut l’inscrire dans le champ « Entrevue » et inscrire la date d’entrevue dans le
champ « Date d’entrevue ».
Si un candidat est sélectionné sur dossier, il faut inscrire qu’il n’a pas fait l’objet
d’une entrevue.
5.2.6 Études
Pour tous les candidats évalués en entrevue, il faut inscrire le nombre d'années
d'études terminées avec succès, quelle que soit la note obtenue au critère « niveau de
scolarité ».
5.2.7 Niveaux d’études
Pour tous les candidats évalués, il faut inscrire le code correspondant au diplôme
québécois qui est le plus élevé en termes de niveau de scolarité atteint en se référant
au tableau suivant :
a) aucun : inscrire le code 10;
b) niveau élémentaire : inscrire le code 20;
c) niveau secondaire sans diplôme (ce qui signifie que le candidat a poursuivi des
études secondaires mais n'a pas obtenu de diplôme officiel) : inscrire le code 30;
d) niveau secondaire général avec obtention d'un diplôme : inscrire le code 31;
e) niveau secondaire professionnel ou technique avec obtention d'un diplôme :
inscrire le code 32;
f) niveau collégial sans diplôme : inscrire le code 40;
g) niveau collégial général avec obtention d'un diplôme : inscrire le code 41;
h) niveau collégial professionnel ou technique avec obtention d'un diplôme : inscrire
le code 42;
i) niveau universitaire sans diplôme : inscrire le code 50;
j) niveau universitaire avec obtention d'un diplôme de 1er
cycle : inscrire le code 51;
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 32
Mise à jour JANVIER 2015
k) niveau universitaire avec obtention d'un diplôme de 2e cycle : inscrire le code 52;
l) niveau universitaire avec obtention d'un diplôme de 3e cycle ou postdoctoral :
inscrire le code 53.
Remarque :
Cette ventilation correspond à celle du système d'éducation présentement en vigueur
au Québec. Le fonctionnaire à l’immigration doit donc toujours traduire le niveau
d’études atteint par le candidat à l’étranger en fonction du niveau correspondant
dans le système scolaire québécois.
5.3 Fenêtre « Info. Socioprofessionnelles »
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 33
Mise à jour JANVIER 2015
5.3.1 Code du Domaine de formation
Pour la sous-catégorie « travailleur qualifié », le fonctionnaire doit inscrire le code
informatique associé au domaine de formation du requérant principal et du conjoint.
Un menu déroulant permet de sélectionner le code correspondant.
Depuis le 1er
août 2013, des codes informatiques associés à une nouvelle liste des
domaines de formation ont été intégrés à la Base de données sur l’évaluation
comparative des études. Il s’agit de la Liste des domaines de formation 2015
correspondant à la grille de sélection des travailleurs qualifiés. Cependant, il est
toujours possible de sélectionner le code informatique de la Liste des domaines de
formation 2006 correspondant à la grille de sélection des travailleurs qualifiés IT.
Il est important de choisir la bonne liste de domaines de formation en fonction de la
grille de sélection correspondante car certains codes de domaine de formation
recherchés déclenchent un état d’avancement « Traitement prioritaire » (voir
section 1.18).
Codes génériques pouvant être consignés par le fonctionnaire à l’immigration
lorsqu’aucun domaine de formation ne peut être attribué :
Codes
généraux Intitulé Diplôme étranger
Diplôme du Québec ou
l’équivalent
S999
C999
U999
Formation
générale
Formation générale du même niveau
Ex : Secondaire général = S999
Ex : DEC général 1 ou 2 ans = C999
Ex : Universitaire 1 ou 2 ans = U999
I881
I882
I883
Inconciliable
avec une
formation
québécoise I881 : Secondaire
I882 : Collégial
I883 : Universitaire
- Niveau exigé entre
parenthèse n’est pas
atteint (I883);
- Règle de comparaison
de cours non-respectée
(I881, I882, I883).
- Niveau exigé entre
parenthèse n’est pas
atteint (I883);
- AEC qui n’est pas dans
la Liste (I882).
A777 Aucune
formation
Aucun diplôme pour évaluation
Formation non-reconnue
Établissement de formation non-reconnu
Formation de moins de 1 an à temps complet
A555 Formation non-
actualisée par
Diplôme de plus de 5 ans non-actualisé par une
expérience professionnelle reliée au domaine de
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 34
Mise à jour JANVIER 2015
une expérience
professionnelle
reliée
formation
A000 Incomplet Aucun domaine de formation déclaré par le candidat
dans le formulaire DCS
5.3.2 Code du domaine de formation et Traitement prioritaire
L’inscription d’un code de domaine de formation de la Liste de 2015 qui donne des
points entraîne automatiquement l’apparition d’un encadré rouge dans la fenêtre
« Dossier administratif », ce qui signifie Traitement prioritaire (voir section 1.18).
Le candidat qui obtient un CSQ comportant la mention « Traitement prioritaire »,
verra son dossier traité en priorité par le Bureau des visas canadien. Il est donc
important d’inscrire le bon code de domaine de formation afin de s’assurer que
chaque dossier est traité de manière adéquate.
Seule la sélection d’un code informatique dans Liste des domaines de formation de
2015 correspondant à la grille de sélection des travailleurs qualifiés IQ engendre la
mention Traitement prioritaire sur le CSQ du candidat.
5.3.3 Code de la profession
Pour la sous-catégorie « travailleur qualifié », le fonctionnaire à l’immigration doit
inscrire le code de la profession (soit la CNP-4) qui correspond au domaine de
formation ou, le cas échéant, à l'expérience (VOIR GPI 3-1, SECTIONS 3.3.1.2 et
3.3.2.1.). Si le candidat n'a aucune expérience de travail ou si son expérience n'a pas
de correspondance au Québec ou ne satisfait pas aux exigences requises au facteur
Expérience, il faut inscrire l’un des codes suivants :
Étudiant : code 9911
Nouveau travailleur : code 9914
Profession sans équivalent au Québec : code 9915
Occupation ne répondant pas aux exigences requises code 9916
Époux ou conjoint de fait ne se destinant pas
au marché du travail : code 9970
Autres, ne travaillant pas (incluant les enfants à
charge qui ne sont pas aux études) : code 9980
Retraité : code 9992
Profession indéterminée : code 9999
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 35
Mise à jour JANVIER 2015
Pour un candidat dont l’expérience est uniquement de niveau D, le code 9916 doit
donc être utilisé.
À noter que le code CNP se rapporte automatiquement dans l’écran (page 1) de la
fiche d’évaluation et vice-versa.
ATTENTION : Le code 9990 (Concepteur de logiciels pour systèmes intégrés) et les
codes 99901 à 99907 ne doivent plus être sélectionnés puisqu’il ne réfère pas à un
code CNP existant.
5.3.4 Durée de l’expérience relative à la profession
La durée de l’expérience doit être indiquée dans le champ à l’aide du menu
déroulant.
5.3.5 Compréhension et expression orale en français
Le fonctionnaire doit inscrire le niveau approprié. Un menu déroulant permet de
sélectionner le niveau correspondant.
5.3.6 Compréhension et expression orale en anglais
Le fonctionnaire doit inscrire le niveau approprié. Un menu déroulant permet de
sélectionner le niveau correspondant.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 36
Mise à jour JANVIER 2015
5.4 Fenêtres de la « Grille d’examen préliminaire »
et de la « Grille de sélection » de l’écran « Fiche d’évaluation »
du candidat (FEVAL)
Lorsqu’un facteur ou un critère de sélection ne s’applique pas à une catégorie ou sous-
catégorie précise, la ou les cellules qui corresponde(nt) à cet élément demeure(nt)
fermée(s) sur l’écran « Fiche d’évaluation du candidat ». Par contre, si pour un élément
d’appréciation applicable, le candidat n’a obtenu aucun point, il faut obligatoirement
inscrire la valeur « 0 » dans la cellule prévue à cet effet.
5.4.1 Configuration des grilles
Le tableau que l’on retrouve dans la fenêtre sur la « Grille d’examen préliminaire »
et dans celle sur la « Grille de sélection » de l’écran « Fiche d’évaluation »
comprend 5 colonnes, elles-mêmes subdivisées en plusieurs cellules.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 37
Mise à jour JANVIER 2015
Ces cellules et colonnes servent à inscrire les résultats de l'évaluation des candidats
lors de l’examen préliminaire et de la sélection effectués par le fonctionnaire à
l'immigration.
Dans la première colonne, la liste des facteurs, critères ou sous-critères utilisés
pour l’évaluation d’un candidat est énumérée.
Les quatre autres colonnes servent à l'inscription des points et sont utilisées, dans
l'ordre, pour :
la deuxième colonne : on inscrit le pointage attribué à chacun des critères ou sous-
critères de la grille de sélection pris en compte à l’examen préliminaire;
la troisième colonne : on inscrit le pointage attribué à chacun des facteurs de la
grille de sélection pris en compte à l’examen préliminaire. Le total s’inscrit
automatiquement au bas de la colonne;
la quatrième colonne : on inscrit le pointage attribué à chacun des critères ou sous-
critères de la grille de sélection pris en compte dans la sélection;
la cinquième colonne : on inscrit le pointage attribué à chacun des facteurs de la
grille de sélection pris en compte dans la sélection. Le total s’inscrit
automatiquement au bas de la colonne.
5.5 Facteurs et critères de sélection
Pour la description du pointage à attribuer pour chacun des facteurs, critères et sous-
critères de la Grille de sélection de l’Annexe A du Règlement sur la sélection des
ressortissants étrangers, il faut se référer au chapitre 1 de la composante 3 (VOIR
GPI 3-1) dans le cas des candidats de la sous-catégorie « Travailleur qualifié » ou au
chapitre 3 de la composante 3 pour les candidats gens d’affaire (VOIR GPI 3.3).
5.5.1 Total
Pour toutes les sous-catégories de l’immigration économique, lors de l’inscription
du pointage aux critères et facteurs, le total se génère automatiquement. Ce total
représente la somme des points obtenus à l’ensemble des facteurs qui doivent être
pris en compte aux différentes étapes du processus de sélection des candidats.
5.5.2 Décision
Le fonctionnaire à l’immigration consigne la décision dans ce champ. Il est
important de s’assurer au préalable que l’attribution des points aux différents critères
et facteurs correspond à l’appréciation qui a été faite car, une fois la décision
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 38
Mise à jour JANVIER 2015
enregistrée, il n’est plus possible de modifier cette appréciation et les notes
d’entrevue. Il faut recommencer l’évaluation.
Les décisions qui peuvent être prises lors de l’examen préliminaire ou en sélection
sont :
D00
D01
D02
D03
D04
D06
D08
Acceptation – Examen préliminaire
Acceptation – Règlement (Sélection)
Refus – Règlement (Sélection)
Dérogation – Sélection
Acceptation INV SSD
Refus – Fédéral
Refus – Dérogation négative
D00 Acceptation – Examen préliminaire
Le candidat est accepté au terme de l’examen préliminaire.
D01 Acceptation – Règlement (Sélection)
Le candidat est accepté conformément aux programmes réguliers s’appliquant
aux sous-catégories « Travailleur qualifié », « Entrepreneur », « Travailleur
autonome » et « Investisseur ».
Les cas humanitaires (dont les codes débutent par la lettre H) doivent être
acceptés selon la réglementation applicable et ne doivent pas faire l’objet
d’une dérogation.
D02 Refus – Règlement (Sélection)
Le candidat est refusé en sélection.
Lorsqu’un candidat ne donne pas suite à une requête d’un BIQ ou d’une unité
administrative au Québec de se présenter à une entrevue ou de produire un
document essentiel après un délai raisonnable, on utilise le code D02
également.
D03 Dérogation – Sélection
Le candidat est accepté conformément aux articles 40, 40.1 ou 18c) du
règlement.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 39
Mise à jour JANVIER 2015
D04 Acceptation INV SSD
Le candidat investisseur dont la demande est traitée dans le programme en
vigueur depuis le 2 février 2009 (AE) est accepté sans entrevue.
D06 Refus - fédéral
Le candidat échoue à la grille québécoise et à la grille fédérale.
5.5.3 Remarques
Notes et observations du fonctionnaire à l’immigration
Cet espace est réservé aux notes et observations du fonctionnaire à l’immigration à
propos de son évaluation du candidat à l’immigration. Il y consigne tous les
renseignements qui ont servi à justifier la note allouée aux différents facteurs de la
grille de sélection.
Recours au pouvoir discrétionnaire
Si le fonctionnaire recommande au directeur ou au chef d’équipe de son unité
administrative un recours au pouvoir discrétionnaire des articles 40 ou 40.1 du
règlement, il motive sa recommandation dans le champ « notes » (VOIR GPI 3-5).
Dans un cas de refus, le fonctionnaire doit expliquer de façon détaillée les motifs de
refus et attester qu’il les a expliqués au candidat. Dans le cas où un avis d’intention
de refus a été signifié, le fonctionnaire doit donner une description détaillée des
documents que le candidat doit produire ainsi que le délai attribué.
Projet d’affaires
Le fonctionnaire doit expliquer le pointage qu’il a attribué à chacun des critères et
sous-critères du facteur 12.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 40
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 6
6. ÉCRAN « CSQ »
La description de la façon de saisir cette page écran se retrouve au chapitre 7 de la
composante 5 (VOIR GPI 5-7).
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 41
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 7
7. ÉCRAN « SUIVI DE DOSSIER »
7.1 Fenêtre « Résultat »
Cette fenêtre doit être utilisée lors de la décision qui est prise au terme de l’examen
préliminaire et de la sélection ou lors d’une fermeture ou réouverture du dossier Séq.
(Séquence).
7.1.1 Seq (Séquence)
La presque totalité des séquences est générée automatiquement par le système à la
suite d’une décision, positive ou négative, à l’examen préliminaire ou à la sélection.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 42
Mise à jour JANVIER 2015
Les autres numéros de séquence peuvent être ajoutés par un fonctionnaire à
l’immigration pour des cas de fermeture ou de réouverture de dossier.
En cas d’ajout, par erreur, d’une séquence il suffit de sortir de l’écran sans
enregistrer la modification et ainsi annuler la dernière séquence.
7.1.2 Dt résultat (Date du résultat)
La date du résultat s’inscrit automatiquement à chaque nouvelle séquence.
7.1.3 Code
Le code de décision, positive ou négative, à l’examen préliminaire ou à la sélection,
est inscrit automatiquement dans cet espace. Les autres codes de résultat que le
fonctionnaire à l’immigration peut inscrire, concernent, pour la plupart, les cas de
fermeture ou de réouverture de dossiers. La liste des codes de résultat se trouve à
l’annexe 9.
7.1.4 Étape
L’étape du processus de sélection qui a été franchie s’inscrit automatiquement de la
façon suivante :
P = pour « Examen préliminaire »
S = pour « Sélection »
7.1.5 Employé
Le numéro de code du fonctionnaire à l’immigration qui prend la décision doit être
inscrit dans ce champ. Le numéro de code de l’employé qui est connecté au système
SEPTE s’inscrit automatiquement comme valeur par défaut. Le nom du
fonctionnaire s’inscrit alors automatiquement du côté droit du champ du code.
7.1.6 Dt. Enreg. (date d’enregistrement)
La date du jour s’inscrit automatiquement lorsque la décision est prise par le
fonctionnaire à l’immigration. Il s’agit d’une valeur par défaut qui est non
modifiable.
7.1.7 Remarque
Le fonctionnaire à l’immigration consigne dans ce champ toute note qu’il juge
importante sur les suites qu’il convient de donner au dossier une fois la décision
prise. Il est, par exemple, suggéré d’inscrire une note, à la suite d’une décision
favorable à l’examen préliminaire, attirant l’attention du fonctionnaire qui fera la
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 43
Mise à jour JANVIER 2015
sélection sur un point relatif à un facteur ou un critère de sélection qu’il faudra
davantage scruter pendant l’entrevue. Il peut aussi, s’il décide de la fermeture ou de
la réouverture d’un dossier, d’inscrire dans ce champ toute note utile justifiant cette
décision.
7.2 Fenêtre « Attribution de type d’état d’avancement »
Cette fenêtre doit être utilisée pour consigner dans le système SEPTE toute action
prise dans le cadre de la procédure de traitement d’une DCS.
7.2.1 Seq (Séquence)
Voir section 7.1.1
7.2.2 Code
Le fonctionnaire se réfère à la liste (VOIR ANNEXE 7) pour l’attribution d’un code
d’avancement qui décrit l’action qu’il a prise. Des codes sont attribués pour décrire
une des étapes suivantes du processus de sélection :
Demande d’acquittement de frais exigibles
Attente d’une convocation
Fixation d’un rendez-vous au BIQ
Liste d’attente d’une mission
Attente d’une décision d’un fonctionnaire à l’immigration
Fixation d’un rendez-vous en mission
Transfert de fonds
Attente d’évaluation ou d’attestation d’éligibilité d’un ordre professionnel ou
autre organisme
Document à produire
Étude de dérogation en cours
Avis d’intention de refus
Attente d’un test de français car référé en francisation
Attente d’un test de français pour une sélection sur dossier.
7.2.3 Dt début (Date de début)
La date s’inscrit automatiquement.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 44
Mise à jour JANVIER 2015
7.2.4 Dt fin (Date de fin)
La date est générée par le système lors d’une nouvelle séquence.
7.2.5 Dt rappel (Date de rappel)
Des délais automatiques de rappel s’inscrivent selon le type d’action que l’on
enregistre. Cette date est modifiable.
7.2.6 Employé
Le numéro de code du fonctionnaire à l’immigration qui prend action doit être
inscrit dans ce champ. Le numéro de code de l’employé qui est connecté au système
SEPTE s’inscrit automatiquement comme valeur par défaut. Le nom du
fonctionnaire s’inscrit alors automatiquement du côté droit du champ du code.
7.2.7 Remarque
Le fonctionnaire à l’immigration qui décide d’une action à prendre inscrit dans ce
champ toute note utile concernant un état d’avancement du dossier.
Exemples de mentions à inscrire :
Un candidat qui demande que son entrevue ait lieu préférablement entre telle ou
telle date.
L’ordre professionnel auquel un candidat doit s’adresser.
La nature des documents demandés.
La naissance future d’un enfant.
7.3 Fenêtre « Événement »
Cette fenêtre doit être utilisée pour consigner dans le système SEPTE tout
événement dont il faut garder une trace afin de permettre au conseiller de traiter une
DCS en tenant compte de ces particularités.
7.3.1 Séq (Séquence)
Voir section 7.1.1
7.3.2 Code
Divers codes sont attribués pour décrire l’événement survenu en cours de processus
de sélection. Il peut s’agir :
du dépôt par le candidat d’un test de français TEF – CCIP
d’un dossier demandé par une personne (un mandataire ou autre)
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 45
Mise à jour JANVIER 2015
d’un courriel reçu du fait que le conseiller a reçu un paiement pour l’ajout d’un
conjoint
Le fonctionnaire se réfère à la liste (VOIR ANNEXE 8) pour l’attribution d’un code
qui décrit l’événement dont il faut garder la trace. A noter que certains codes tel que
« TP1 Traitement prioritaire » sont générés automatiquement lors de la saisie d’un
domaine de formation recherché. Dans la majorité des cas, le fonctionnaire doit
saisir le code d’événement approprié.
Le candidat qui a présenté un test standardisé lors du dépôt de son dossier ou dans le
cadre d’une référence en francisation se verra attribué un code d’événement
correspondant au test en question.
7.3.3 Dt événement (Date de l’événement)
La date de l’événement est généralement celle générée par le système lorsque le
fonctionnaire sélectionne un code d’événement. Il est cependant possible d’inscrire
manuellement la véritable date de l’événement avant de procéder à l’enregistrement
de la manœuvre.
7.3.4 Dt enrg (Date de l’enregistrement)
La date de l’enregistrement est celle générée par le système lorsque le fonctionnaire
sélectionne un code d’événement. Il est impossible de la modifier après
enregistrement.
7.3.5 Employé
Voir section 7.2.6
7.3.6 Remarque
Lorsque nécessaire, le fonctionnaire à l’immigration peut inscrire une remarque
quant à la décision prise.
GUIDE DES PROCÉDURES D'IMMIGRATION
Composante 5 : Manuel de référence GPI 5-10
Chapitre 10 : Composition du dossier informatisé d’une
demande de certificat de sélection Page 46
Mise à jour JANVIER 2015
SECTION 8
8. ÉCRAN « RENDEZ-VOUS »
L’écran « Rendez-vous » permet d’inscrire toutes les convocations et les présences
aux rendez-vous des entrevues de sélection.
8.1 Seq (Séquence)
Il faut enregistrer l’ordre séquentiel de rendez-vous.
8.2 Date – Heure – Lieu
Le fonctionnaire qui fixe le rendez-vous inscrit la date, l’heure et le lieu de
l’entrevue de sélection.
Chaque administrateur du système SEPTE au sein d’une unité administrative peut
créer et modifier les lieux de rendez-vous. Pour chacun de ces lieux, il est possible
d’inscrire l’adresse du lieu du rendez-vous, laquelle s’imprime automatiquement sur
la lettre de convocation.
8.3 Employé
Le numéro de code d’employé du fonctionnaire à l’immigration qui rencontre le
candidat en entrevue de sélection doit être inscrit dans ce champ. Le nom de ce
fonctionnaire s’inscrit alors automatiquement du côté droit du champ du code.
8.4 Présence
Le fonctionnaire à l’immigration qui reçoit en entrevue un candidat indique dans ce
champ si ce dernier est présent ou absent à l’entrevue ou si le rendez-vous a été
remis ou annulé.
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 1 : CODES DES BUREAUX CANADIENS DES VISAS
CODE BUREAU CODE BUREAU CODE BUREAU 6001 La Paz 6051 LOS ANGELES 6117 GUATEMALA 6002 ATHENES 6052 MINNEAPOLIS 6118 LA HAVANE 6003 BELFAST 6053 NEW ORLEANS 6119 JAKARTA 6004 BELGRADE 6054 SEATTLE 6120 RIYAD 6006 BEYROUTH 6055 NAIROBI 6121 KIGALI 6007 BIRMINGHAM 6056 BERLIN 6122 KINSHASA 6008 BORDEAUX 6057 SINGAPOUR 6123 KUALA LUMPUR 6009 BRUXELLES 6058 SEOUL 6124 LIBREVILLE 6010 BUDAPEST 6059 VARSOVIE 6125 LIMA 6011 LE CAIRE 6060 RABAT 6126 LUSAKA 6012 CHICAGO 6061 PORT-AU-PRINCE 6127 MELBOURNE 6013 BONN 6062 MEXICO 6129 PRAGUE 6014 COPENHAGUE 6063 BOGOTA 6131 Ho Chi Minh-Ville 6015 DUBLIN 6064 SANTIAGO 6132 HARARE 6016 GLASGOW 6065 TEHERAN 6133 SAN JOSE 6017 HAMBOURG 6066 STRASBOURG 6134 SAO PAULO 6018 HELSINKI 6067 PRETORIA 6135 TUNIS 6019 HONG KONG 6068 ABIDJAN 6136 WASHINGTON 6020 ISLAMABAD 6069 BRIDGETOWN 6137 WELLINGTON 6021 KINGSTON-JAM 6070 Montevideo 6138 YAOUNDE 6023 LONDRES 6071 Santo Domingo 6139 BAMAKO 6024 MADRID 6072 LAGOS 6140 OUAGADOUGOU 6025 MANILLE 6073 CAPE TOWN 6141 NIAMEY 6026 MANCHESTER 6074 KIEV 6142 CONAKRY
6027 MARSEILLE 6075 MOSCOU 6144 MANAMA 6028 MILAN 6076 BANGKOK 6146 ABOU DHABI 6029 NEW DELHI 6077 KUWAIT 6147 AMMAN 6030 NEW YORK 6078 St Petersburg 6148 KHARTOUM 6031 PARIS 6092 Quito 6149 MUSCAT 6032 Azores 6094 San Salvador 6150 LE VATICAN 6033 PORT OF SPAIN 6099 DAMAS 6154 Shanghai 6034 ROME 6100 ACCRA 6155 BEIJING 6035 SAN FRANCISCO 6101 ADDIS ABABA 6156 TAIPEI 6036 STOCKHOLM 6102 ALGER 6157 Dubai 6037 STUTTGART 6103 ANKARA 6210 Miami 6038 SYDNEY 6104 BAGHDAD 6211 Miami 6039 TEL-AVIV 6105 BRASILIA 6222 BUFFALO (STZ) 6040 LA HAYE 6106 BUCAREST 6250 Tirana 6041 TOKYO 6107 CANBERRA 6251 Pristina 6042 VIENNE 6108 CARACAS 6253 Chandigarh 6043 OSLO 6109 Rio de Janeiro 6254 Guangzhou 6044 BUENOS AIRES 6110 COLOMBO 6255 Sarajevo 6045 PEKIN 6111 DHAKA 6256 Abuja 6046 ATLANTA 6112 DAKAR 6257 Mumbai 6047 BOSTON 6113 DAR ES-SALAAM 6258 Riga 6048 BUFFALO 6115 GENEVE 6259 Tripoli 6049 DALLAS 6116 GEORGETOWN 6999 Bombay 6050 DETROIT
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 2 : CODES DES PROGRAMMES SPÉCIAUX
DU QUÉBEC
Code Description
IMMIGRATION ÉCONOMIQUE
13 Cas aéroport/frontière - candidat étudiant Québec
14 Cas d’aéroport/frontière - candidat séjour temporaire au Québec sauf étudiant
15 Cas d’aéroport/frontière - candidat à l'étranger lors du traitement de la demande
PARRAINAGE COLLECTIF
23 (SARQ) Entente-cadre - Service d'accueil aux réfugiés
25 Politique d’intérêt public - CFH
60 (ARCHEVÊ-MTL) Entente-cadre avec Archevêché de Montréal
61 (DIO-ANGLI) Entente-cadre avec le Diocèse anglican de Montréal
62 (ARCHI-GAT-HULL) Entente-cadre avec Archidiocèse Gatineau-Hull
66 (AMIE) Entente-cadre avec l'aide médicale internationale à l'enfance
67 (Jésus-Marie-MTL) Entente-cadre avec les Religieuses de Jésus-Marie, province de Montréal
68 (EUMC) Entente-cadre avec l’entraide universitaire mondiale du Canada
71 Communauté syriaque catholique
72 (Jésuite) Entente-cadre avec Procure des missions, Pères Jésuites
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 2 (SUITE)
Code Description
AUTRE IMMIGRATION HUMANITAIRE ET SOCIALE
10 KAFALA - Mesures transitoires
20 Parrainage famille / garants à l'étranger
32 Programme algérien
58 Réfugiés sans pièces d'identité RCCSPI
73 Parrainage conjoint : réfugiés - catégories 18a) et 18b)
77 Protection d'urgence
78 Personne à protéger CISR / personne protégée ERAR et membre de la famille
79 Membre de la famille réfugié ou personne protégée outre frontières/fenêtre un an
82 Cas d’adoption (CAD)
89 Situation au Liban
92 CSQ R8 / DRP ND2 hors délai et membre de la famille
93 CSQ/R8 mouvement spécial 78 DRP hors délai
94 Membre de la famille d'un R8 (REF.Conv.) Fenêtre un an
95 Membre de la famille personne protégée ou à protéger R8 M.spec.78/fenêtre un an
96 Mesures spéciales – Tsunami – Asie du Sud Est
97 Mesures spéciales – Séisme du 8 octobre 2005 – Asie du Sud
98 Adoption en vertu de la convention de La Haye
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 3 : CODES DES PAYS
Nom du pays Code Nom du pays Code
Afghanistan AFG Bulgarie BUL Afrique du Sud AFS République centrafricaine CAF Anguilla AGI Caïmans CAI Angola AGO Cameroun CAM Albanie ALB Cap-Vert CAP Alderney ALD Palaos CAR Algérie ALG Chili CHL Allemagne ALL Chine CHN Amérique du Sud AMS Canada CND Afrique, non classé ailleurs ANC Colombie COL Andorre AND Comores COM Royaume-Uni ANG Congo CON Antilles néerlandaises ANN Ïles Cook COO Antigua et Barbuda ANT Costa Rica CR Autorités palestiniennes APA Rép. pop. dém. de Corée CRN Argentine ARG Croatie CRO Arménie ARM République de Corée CRS Aruba ARU Cuba CUB Arabie saoudite AS Chypre CYP Australie - Autre AUA Djibouti DJI Australie AUS Dominique DMQ Autriche AUT Danemark DNM Azerbaïdjan AZE Émirats arabes unis EAU Barbade BAR Égypte EGY Burundi BDI Équateur EQU Bermudes BER Érythrée ERY Belize BEZ Espagne ESP Bangladesh BGD Estonie EST Bahamas BHM Ethiopie ETH Bhoutan BHT États-Unis d'Amérique EU Bélarus BIE Falkland FAL Myanmar BIR Fidji FII Territoires australs BIS Finlande FIN Burkina Faso BKF France FRA Belgique BLG Gabon GAB Bénin BNI Gambie GAM Bosnie-Herzégovine BOH Géorgie GEO Bolivie BOL Ghana GHA Botswana BOS Gibraltar GIB Brésil BRE Grenade GND Bahreïn BRN Grèce GRC Brunéi Darussalam BRU
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 3 (SUITE)
Nom du pays Code Nom du pays Code Groënland GRO Liechtenstein LTT Guinée-Bissau GUB Luxembourg LUX Guinée équatoriale GUE Macao MAC Guinée GUI Madagascar MAD Guam GUM Mayotte MAY Guadeloupe GUP ex-Rép yougoslave de
Macédoine MCD
Guatemala GUT Maurice MCE Guyane française GYF Micronésie MCR Guyana GYN Madère MDR Haïti HAI Mexique MEX Honduras Britannique HDB Mongolie MGL Honduras HDR Maldives MLD Hongrie HGR Mali MLI Hong Kong HK Malaisie MLS Ïles Canaries ICA Malte MLT Inde IDE Malawi MLW Indonésie IDN Monaco MNC Îles Asiatiques ILS Mauritanie MNI Pays inconnu INC Îles Mariannes du Nord MNP Iraq IRK Moldavie MOL Irlande IRL Mozambique MOZ Iran IRN Maroc MRC Islande ISL Îles Mariannes MRN Israël ISR Îles Marquises MRQ Italie ITA Îles Marshall MRS Côte d'Ivoire IVO Martinique MRT Jamaïque JAM Montserrat MSR Japon JAP Namibie NAM Jordanie JOR Nauru NAU Cambodge KAM Nouvelle-Calédonie NC Kazakhstan KAZ Népal NEP Kenya KEN Niger NER Kirghizistan KIG Nevis NEV Kiribati KIR Papouasie-Nouvelle-Guinée NG Koweït KOW Nigéria NGR Rép. dém. populaire Lao LAO Vanuatu NH Liban LBN Nicaragua NIC Jamahiriya arabe libyenne LBY Norvège NOR Lesotho LES Nouvelle-Zélande NZ Lettonie LET Oman OMA Libéria LIB Ouganda OUG Lituanie LIT Ouzbékistan OUZ
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 3 (SUITE)
Nom du pays Code Nom du pays Code
Îles du Pacifique PAC Suriname SUR Pakistan PAK St-Vincent-et-les-Grenadines SV Panama PAN Slovaquie SVA Papua PAP El Salvador SVD Paraguay PAR Slovénie SVE Pays-Bas PB République arabe syrienne SYR Pérou PER Swaziland SZL Philippines PHI Tchad TAD Îles Pitcairn PIT Tadjikistan TAJ Pologne POL Turks et Caicos TCC Puerto-Rico PR Tonga TGA Portugal PTG Thaïlande THA Qatar QAT Tibet TIB République dominicaine RDO Timor Portugais TMP Réunion REU Togo TOG Serbie et Monténégro RFY Trinité-et-Tobago TT Roumanie ROU Tuamotu TUA République tchèque RTC Tubuai TUB Fédération de Russie RUI Turkménistan TUK Rwanda RWA Tunisie TUN Royaume-Uni RYC Turquie TUR Samoa américaines SAA Tuvalu TUV Samoa SAO Taiwan TWN Suède SDE République-Unie de Tanzanie TZN Soudan SDN Ukraine UKR Sénégal SEN Uruguay URU Seychelles SEY Vatican VAT Sainte-Hélène SH Ïles vierges américaines VGA Sahara espagnol SHR Ïles vierges britanniques VGB Sikkim SIK Viet Nam VTM Singapour SIN Venezuela VZL Saint-Kitts-et-Nevis SK Wallis-et-Futuna WLF Sainte-Lucie SL . XXX Îles Salomon SLB Yémen YEM Saint-Marin SMA Rép. démocratique du Congo ZAI Îles Société SOC Zambie ZAM Somalie SOM Panama (zone du Canal) ZCP Saint-Pierre-et-Miquelon SPM Zimbabwe ZIM Sao Tomé-et-Principe SPR Apatride(sans citoyenneté) ZZZ Sierra Leone SR Sri Lanka SRI Suisse SUI
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 4 : CODES DES SOUS-CATÉGORIES DE SÉLECTION2 À
INSCRIRE SUR LA FICHE D’ÉVALUATION ET LE CSQ
CODE
CSQ
DESCRIPTION3 CODE FÉDÉRAL
Immigration économique : entrepreneur, travailleur autonome, investisseur
A3 Travailleur autonome
Travailleur autonome, art.33.1 du règlement
(TA2)
A4 Entrepreneur
Entrepreneur avec projet spécifique (EN2)
A5 Investisseur IVM
Investisseur en valeurs mobilières (NV1 À NV5)
A7 Investisseur
Investisseur (en vigueur le 8 juin 2000) (NV1 À NV5)
A8 Travailleur autonome
Travailleur autonome (en vigueur le 17 septembre 2001)
(TA2)
A9 Investisseur
Investisseur (en vigueur le 2 mars 2005) (NV1 À NV5)
AA Entrepreneur-Projet d’affaires
Entrepreneur-Aptitudes à réaliser un projet d’affaires (en vigueur le 16 octobre 2006) (EN2)
AB Entrepreneur-Acquisition d’entreprise
Entrepreneur- Acquisition d’entreprise (en vigueur le 16 octobre 2006) (EN2)
AC Travailleur autonome
Travailleur autonome (en vigueur le 16 octobre 2006)
(TA2)
AD Investisseur
Investisseur (en vigueur le 16 octobre 2006)
(NV1 à NV5)
AE Investisseur
Investisseur (en vigueur depuis le 2 février 2009) (NIV1 à NIV5)
AF Investisseur
Investisseur (en vigueur le 14 octobre 2009) (NIV1 à NIV5)
AG Entrepreneur
Entrepreneur – Aptitude à réaliser un projet d’affaires (en vigueur le 14 octobre 2009) (EN2)
AH Entrepreneur
Entrepreneur – Acquisition d’une entreprise (en vigueur le 14 octobre 2009) (EN2)
AJ Travailleur autonome
Travailleur autonome (en vigueur le 14 octobre 2009) (TA2)
AL Investisseur
Investisseur (en vigueur le 1er
décembre 2010) (NIV1 à NIV5)
AX Entrepreneur
Entrepreneur Art. 40 (Dérogation) (EN2)
AY Travailleur autonome Art. 40
Travailleur autonome Art. 40 (Dérogation) (TA2)
AZ Investisseur Art.40
Investisseur Art.40 (Dérogation) (NV1 À NV5)
Immigration économique : Travailleur qualifié
I4 Travailleur
Profession cotée au GEQ et profession en demande au Québec (ND2/SW1)
2 La présente liste dresse l’inventaire des codes de sous catégorie de sélection mis à jour au 5avril 2011. Certains codes ne sont plus
utilisés, mais sont néanmoins listés afin d’informer les partenaires de la signification des codes apparaissant sur des CSQ présentés par
des clients 3 La première ligne présente l’inscription apparaissant sur le CSQ, la deuxième ligne est une explication plus détaillée qui n’apparaît
pas sur le CSQ, sauf pour les codes RA, RF, DB, DF, DE et DG. Dans ces cas, l’explication détaillée apparaît dans le champ Remarque
du CSQ
Mise à jour JANVIER 2015
I5 Travailleur Art. 40
Aide familial résidant (AFR) (Art. 40) (AF1)
I6 Travailleur Art. 40
Autre travailleur (Art. 40) (ND2/SW1/ CH1/IP1)
I9 Travailleur
Membre de la famille à l’étranger d’un aide familial résidant sans engagement (AF2)
ID Travailleur
Aide familial résidant (AFR) sélectionné selon la grille EMP/Trav.qual. (AF1)
IE Travailleur
Emploi assuré (ND2/SW1)
IG Travailleur Art. 40
Membre de la famille à l’étranger d’un demandeur du statut de réfugié non reconnu (Art. 40) (DN2)
IH Travailleur Art. 40.1 1-avec engagement
Membre de la famille à l’étranger d’un AFR – avec engagement (Art. 40.1) (AF2)
IJ Travailleur Art. 40.1 2a)-avec engagement
Autre travailleur – avec engagement d’un résidant du Québec (Art. 40.1) (ND2/SW1/ CH1/IP1)
IK Travailleur Art. 40.1 2b)-avec engagement
Autre travailleur – avec engagement d’une personne morale (Art. 40.1) (ND2/SW1/ CH1/IP1)
IL Programme algérien (ND2/SW1/ CH1/IP1)
IM Travailleur Art. 40.1 1-avec engagement
Membre de la famille à l'étranger d'un requérant sur place (autre qu'AFR) - avec engagement (Art.
40.1.1)
(ND2/SW1/ CH1/IP1)
IN Travailleur
Membre de la famille à l'étranger d'un requérant sur place (autre qu'AFR) - sans engagement (ND2/SW1/ CH1/IP1)
IP Travailleur
Profil d’employabilité et de mobilité professionnelle (EMP) (ND2/SW1)
IQ Travailleur qualifié (en vigueur le 14 octobre 2009) (ND2/SW1)
IT Travailleur qualifié
Profil de travailleur qualifié (en vigueur le 16 octobre 2006) SW1
IY Travailleur
Programme de l’expérience québécoise – PEQ étudiants (ND2/SW1/CE2)
IZ Travailleur
Programme de l’expérience québécoise – PEQ travailleurs (ND2/SW1/CE1)
Regroupement familial
F1 Regroupement familial
Époux(se) (CF1/CFH4/ CH2)
F2 Regroupement familial
Fiancé(e) (CF2/CFH)
F3 Regroupement familial
Enfant à charge (CF3/CFH/ CH2)
F4 Regroupement familial
Père, mère, grand-père, grand-mère (CF4/CFH/ CH2)
F5 Regroupement familial
Frère, sœur, neveu, nièce, petit-fils, petite-fille (mineur orphelin) (CF5/CFH/ CH2)
F6 Regroupement familial
Cas d’adoption (CF6/9/CFH/ CH2)
F7 Regroupement familial
Autre cas de regroupement familial (CF7/CFH/ CH2)
F8 Regroupement familial
Conjoint de fait
(CFC/CFH/
CH2)
F9 Regroupement familial
Partenaire conjugal (CFE/CFH)
F13 Regroupement familial
Enfant à charge ayant lui-même un enfant à charge – avec deuxième garant (CF3/CFH/ CH2)
4 Membre de la catégorie « regroupement familial » accepté pour motifs humanitaires ou d’intérêt public.
Mise à jour JANVIER 2015
F14 Regroupement familial
Père, mère, grand-père, grand-mère – avec deuxième garant (CF4/CFH/ CH2)
F15 Regroupement familial
Frère, sœur, neveu, nièce, petit-fils, petite-fille (mineur orphelin) – avec deuxième garant (CF5/CFH/ CH2)
Réfugié au sens de la Convention et personnes protégées (reconnus au Canada)
R6 Réfugié/Personne protégée
Membre de la famille à l’étranger d’un R8 (RD2)
R8 Réfugié/Personne protégée
Reconnu réfugié ou personne à protéger (CISR); personne protégée (CIC) (RC8)
RA Réfugié/Personne protégée
Membre de la famille sur place non reconnu réfugié/personne protégée d’un R8 (RD1)
Réfugié au sens de la Convention outre frontière
R1 Réfugié
Aide gouvernementale (RC1)
R4 Réfugié
Financièrement autonome (RC4)
R5 Réfugié
Parrainage conjoint (RC5)
R9 Réfugié
Parrainage collectif Québec avec engagement d’un an (RC3/RCX/
RCS/RCC/RCG)
RF Réfugié
Parrainage collectif Québec- avec engagement de trois ans (RC3/RCX/
RCS/RCC/RCG)
Personne protégée outre frontière
Pays d’accueil
DA Personne de pays d’accueil
Financièrement autonome (RA4)
DB Personne de pays d’accueil
Parrainage collectif Québec avec engagement d’un an (RA3/RAX/
RAS/RAC/RAG)
DF Personne de pays d’accueil
Parrainage collectif Québec avec engagement de trois ans (RA3/RAX/
RAS/RAC/RAG)
D5 Personne protégée outre frontière
Parrainage conjoint (RA5)
Pays source
DC Personne de pays source
Aide gouvernementale (RS1)
DD Personne de pays source
Financièrement autonome (RS4)
DE Personne de pays source
Parrainage collectif Québec avec engagement d’un an (RS3/RSX/
RSS/RSC/RSG)
DG Personne de pays source
Parrainage collectif Québec avec engagement de trois ans (RS3/RSX/RSS/
RSC/RSG
D5 Parrainage conjoint
Parrainage conjoint (RS5)
Cas humanitaires discrétionnaires (18 c)
H1 18 c)i Cas humanitaire
18 c)i sans répondant au Québec (ND2/SW1/CH1/IP1)
H2 18 c)ii Cas humanitaire
18 c)ii sans répondant au Québec (ND2/SW1/CH1/IP1)
H3 18 c)iii Cas humanitaire
18 c)iii sans répondant au Québec (ND2/SW1/CH1/IP1)
H4 18 c)i Cas humanitaire
18 c)i avec ou sans répondant dont l’engagement est refusé (ND2/SW1/CH1/IP1)
H6 18 c)iii Cas humanitaire
18 c)iii avec répondant dont l’engagement est refusé (ND2/SW1/CH1/IP1)
Mise à jour JANVIER 2015
HA 18 c) Cas humanitaire
Demandeur non reconnu de statut de réfugié au Canada (DN1)
HB 18 c) Cas humanitaire
Membre de la famille à l’étranger d’un demandeur non reconnu de statut de réfugié au Canada (ND2/SW1)
HE 18 c)iii Cas humanitaire-parrainage collectif
Parrainage collectif (Québec) (ND2/SW1/CH1/IP1)
HF 18 c)i Cas humanitaire-avec engagement
Membre de la famille à l’étranger d’un AFR – avec engagement (AF2)
HH 18 c) i.1 Cas humanitaire
Personne à l’étranger qui accompagne un candidat titulaire d’un CSQ (ND2/SW1/CH1/IP1)
HI 18 c)i Cas humanitaire-avec engagement
Requérant sur place -Membre de la famille d'un résidant du Québec - avec engagement (ND2/SW1/CH1/IP1)
HJ 18 c)i Cas humanitaire-avec engagement
Membre de la famille à l'étranger d'un requérant sur place (autre qu'AFR) - avec engagement (ND2/SW1/CH1/IP1)
HK 18 c)i Cas humanitaire-avec engagement
Majeur - avec engagement de 5 ans d'un résidant du Québec (ND2/SW1/CH1/IP1)
HL 18 c)i ou 18 c)iii Cas humanitaire-sans engagement
Membre de la famille à l'étranger d'un requérant sur place (autre qu'AFR) - sans engagement (ND2/SW1/CH1/IP1)
HM 18 c)iv Cas humanitaire-avec engagement
18c)iv avec engagement de 5 ans d’une personne morale (ND2/SW1/CH1/IP1)
HN 18 c)iv Cas humanitaire-avec engagement
18c)iv avec engagement de 5 ans d’un résidant du Québec (ND2/SW1/CH1/IP1)
HO 18 c)iv Cas humanitaire- sans engagement
18c)iv sans engagement (ND2/SW1/CH1/IP1)
HP 18 d) Cas humanitaire – Levée suspension temporaire des renvois (STR) – sans engagement (ND2/SW1/CH1/IP1)
HQ 18 c)i Cas humanitaire avec engagement 5 ans
18 c)i avec engagement 5 ans – mesures spéciales Haïti (ND2/SW1/CH1/IP1)
Considérations humanitaires - regroupement familial
C1 Considérations humanitaires - regroupement familial
Époux(se) (CH2)
C3 Considérations humanitaires - regroupement familial
Enfant à charge (CH2)
C4 Considérations humanitaires - regroupement familial
Père, mère, grand-père, grand-mère (CH2)
C8 Considérations humanitaires - regroupement familial
Conjoint de fait
(CH2)
C0 Considérations humanitaires - regroupement familial
Autre lien familial (CH2)
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 6 : CODES DES DOMAINES DE FORMATION INSCRITS
À LA LISTE DES DOMAINES DE FORMATION
Niveau de scolarité
Code de domaine
de formation
Domaine de formation
Universitaire I883 Inconciliable avec une formation universitaire québécoise
Universitaire U001 Actuariat (BACC. - 3 ans)
Universitaire U002 Administration des affaires (BACC. - 3 ans)
Universitaire U003 Administration publique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U004 Affaires sur le plan international (BACC. - 3 ans)
Universitaire U005 Agriculture (BACC. - 4 ans)
Universitaire U006 Anglais, en général et langue maternelle (BACC. - 3 ans)
Universitaire U008 Animation sociale ou communautaire (BACC. - 3 ans)
Universitaire U009 Anthropologie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U013 Art dramatique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U014 Arts graphiques (communications graphiques) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U015 Arts plastiques (peinture, dessin, sculpture) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U016 Beaux-arts et arts appliqués (BACC. - 3 ans)
Universitaire U017 Bibliothéconomie et archivistique (MAÎTRISE)
Universitaire U018 Biochimie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U019 Biophysique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U020 Chimie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U021 Chiropratique (DOCTORAT - 5 ans)
Universitaire U022 Cinématographie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U023 Communications et journalisme (BACC. - 3 ans)
Universitaire U024 Comptabilité, sciences comptables (BACC. - 3 ans)
Mise à jour JANVIER 2015
Universitaire U025 Criminologie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U026 Démographie (MAÎTRISE)
Universitaire U027 Design appliqué (céramique, tissage, orfèvrerie, décor) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U028 Design de l'environnement (BACC. - 3 ans)
Universitaire U029 Design industriel (BACC. - 4 ans)
Universitaire U030 Didactique (art d'enseigner) (MAÎTRISE)
Universitaire U031 Diététique et nutrition (BACC. - 3,5 ans)
Universitaire U032 Droit (BACC. - 3 ans)
Universitaire U033 Économique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U035 Environnement (qualité du milieu et pollution) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U037 Ergothérapie (MAÎTRISE)
Universitaire U038 Ethnologie et ethnographie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U039 Études géopolitiques (BACC. - 3 ans)
Universitaire U040 Études urbaines (BACC. - 3 ans)
Universitaire U041 Formation des enseignants au collégial (MAÎTRISE)
Universitaire U042 Formation des enseignants au préscolaire et au primaire (BACC. - 3 ans)
Universitaire U043 Formation des enseignants au secondaire (BACC. - 4 ans)
Universitaire U044 Formation des enseignants de l'enseignement professionnel au secondaire et au collégial (BACC. - 3 ans)
Universitaire U045 Formation des enseignants spécialistes au primaire et au secondaire (BACC. - 4 ans)
Universitaire U046 Formation des enseignants spécialistes en adaptation scolaire (orthopédagogie) (BACC. - 4 ans)
Universitaire U047 Français, en général et langue maternelle (BACC. - 3 ans)
Universitaire U048 Français, langue seconde (BACC. - 3 ans)
Universitaire U050 Génie aérospatial, aéronautique et astronautique (BACC. - 4 ans)
Universitaire U051 Génie agricole, génie ruraln (BACC. - 4 ans)
Mise à jour JANVIER 2015
Universitaire U052 Génie agro-forestier (BACC. - 4 ans)
Universitaire U053 Génie alimentaire (BACC. - 4 ans)
Universitaire U054 Génie biologique et biomédical (BACC. - 4 ans)
Universitaire U055 Génie chimique (BACC. 4 ans)
Universitaire U056 Génie civil, de la construction et du transport (BACC. - 4 ans)
Universitaire U057 Génie des pâtes et papiers (BACC. - 4 ans)
Universitaire U058 Génie électrique, électronique et des communications (BACC - 4 ans)
Universitaire U059 Génie forestier, foresterie et sciences du bois (sylviculture) (BACC. 4 ans)
Universitaire U060 Génie géologique (BACC. - 4 ans)
Universitaire U061 Génie industriel et administratif (BACC. - 4 ans)
Universitaire U062 Génie informatique et de la construction des ordinateurs (BACC. - 4 ans)
Universitaire U063 Génie mécanique (BACC. - 4 ans)
Universitaire U064 Génie métallurgique et des matériaux (BACC. - 4 ans)
Universitaire U065 Génie minier (BACC. 4 ans)
Universitaire U066 Génie nucléaire (BACC. - 4 ans)
Universitaire U067 Génie physique (BACC. - 4 ans)
Universitaire U068 Géodésie (arpentage) (BACC. - 4 ans)
Universitaire U069 Géographie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U070 Géologie (minéralogie, etc.) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U071 Gestion de la production (BACC. - 3 ans)
Universitaire U072 Gestion des services de santé (BACC. - 3 ans)
Universitaire U073 Gestion du personnel (BACC. - 3 ans)
Universitaire U074 Gestion et administration des entreprises (BACC. - 3 ans)
Universitaire U075 Histoire (BACC. 3 ans)
Mise à jour JANVIER 2015
Universitaire U076 Humanités gréco-latines, et archéologie classique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U078 Information de gestion (BACC. - 3 ans)
Universitaire U079 Langues et littératures françaises ou anglaises (BACC.- 3 ans)
Universitaire U080 Langues et littératures modernes autres que le français et l'anglais (BACC. - 3 ans)
Universitaire U081 Linguistique (phonétique, sémantique, philologie) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U083 Marketing et achats (BACC. - 3 ans)
Universitaire U084 Mathématiques (BACC. 3 ans)
Universitaire U085 Médecine (DOCTORAT - 5 ans)
Universitaire U086 Médecine dentaire (DOCTORAT - 5 ans)
Universitaire U088 Médecine vétérinaire (DOCTORAT - 5 ans)
Universitaire U089 Météorologie et sciences de l'atmosphère (BACC. - 3 ans)
Universitaire U090 Microbiologie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U091 Mouvement expressif, danse, mime, rythmique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U092 Musique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U094 Opérations bancaires et finance (BACC. - 3 ans)
Universitaire U095 Optométrie (DOCTORAT - 5 ans)
Universitaire U096 Orientation, information scolaire et professionnelle (BACC. - 3 ans)
Universitaire U097 Orthophonie et audiologie (MAÎTRISE)
Universitaire U098 Périnalité (BACC. - 4 ans)
Universitaire U099 Pharmacie et sciences pharmaceutiques (BACC. - 4 ans)
Universitaire U100 Philosophie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U102 Physiothérapie (MAÎTRISE)
Universitaire U103 Phytotechnie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U104 Probabilités et statistiques (BACC. - 3 ans)
Mise à jour JANVIER 2015
Universitaire U107 Récréologie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U108 Relations industrielles (BACC. - 3 ans)
Universitaire U109 Ressources naturelles (BACC. - 3 ans)
Universitaire U110 Santé communautaire et épidémiologie (MAÎTRISE)
Universitaire U111 Science politique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U112 Sciences biologiques (BACC. - 3 ans)
Universitaire U113 Sciences de la terre (BACC. - 3 ans)
Universitaire U114 Sciences de l'activité physique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U115 Sciences de l'informatique (BACC. - 3 ans)
Universitaire U116 Sciences et technologie des aliments (BACC. - 4 ans)
Universitaire U118 Sciences infirmières et nursing (BACC. - 3 ans)
Universitaire U119 Sciences physiques (BACC. - 3 ans)
Universitaire U120 Sciences religieuses (BACC. - 3 ans)
Universitaire U121 Sciences sociales (BACC. - 3 ans)
Universitaire U122 Sciences sociales et humanités (BACC. - 3 ans)
Universitaire U123 Service social (BACC. - 3 ans)
Universitaire U124 Sexologie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U125 Sociologie (BACC. - 3 ans)
Universitaire U126 Traduction (BACC. - 3 ans)
Universitaire U127 Urbanisme (BACC. - 3 ans)
Universitaire U129 Zoologie (MAÎTRISE)
Universitaire U130 Pédagogie universitaire (MAÎTRISE)
Universitaire U131 Sciences domestiques (ou de la consommation) (BACC. - 3 ans)
Universitaire U133 Autres professions de la santé (DOCTORAT - 5 ans)
Mise à jour JANVIER 2015
Universitaire U134 Éducation des adultes et formation permanente (MAÎTRISE)
Universitaire U135 Histoire de l'art (BACC. - 3 ans)
Universitaire U136 Pédologie, aménagement et conservation des sols (MAÎTRISE)
Universitaire U137 Administration scolaire (MAÎTRISE)
Universitaire U138 Architecture (MAÎTRISE)
Universitaire U139 Mathématiques appliquées (MAÎTRISE)
Universitaire U140 Ingénierie (BACC. - 4 ans)
Universitaire U141 Formation des enseignants au préscolaire (BACC. - 3 ans)
Universitaire U142 Recherche opérationnelle (BACC. - 3 ans)
Universitaire U143 Architecture urbaine et aménagement (MAÎTRISE)
Universitaire U144 Économie rurale et agricole (MAÎTRISE)
Universitaire U145 Architecture paysagiste (BACC. - 3 ans)
Universitaire U146 Énergie (MAÎTRISE)
Universitaire U147 Génétique (MAÎTRISE)
Universitaire U148 Hydrologie, sciences de l'eau (MAÎTRISE)
Universitaire U149 Littérature comparée (MAÎTRISE)
Universitaire U150 Médecine et chirurgie expérimentales (MAÎTRISE)
Universitaire U151 Océanographie (MAÎTRISE)
Universitaire U152 Psychologie (MAÎTRISE)
Universitaire U153 Sciences fondamentales et appliquées de la santé (MAÎTRISE)
Universitaire U154 Zootechnie (MAÎTRISE)
Universitaire U155 Psychoéducation (MAÎTRISE)
Universitaire U999 Formation générale (universitaire)
Collégial technique
A004 Assainissement de l'eau (AEC)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
A007 Commercialisation de la mode (AEC)
Collégial technique
A008 Conseil en assurances et en services financiers (AEC)
Collégial technique
A010 Design de mode (AEC)
Collégial technique
A012 Techniques de design d'intérieur (AEC)
Collégial technique
A015 Environnement, hygiène et sécurité au travail (AEC)
Collégial technique
A018 Gestion de commerces (AEC)
Collégial technique
A033 Techniques d'animation 3D et de synthèse d'images (AEC)
Collégial technique
A036 Techniques de bureautique (AEC)
Collégial technique
A038 Techniques de comptabilité et de gestion (AEC)
Collégial technique
A044 Techniques de génie mécanique (AEC)
Collégial technique
A047 Gestion d'un établissement de restauration (AEC)
Collégial technique
A048 Techniques de gestion hôtelière (AEC)
Collégial technique
A050 Techniques de la logistique du transport (AEC)
Collégial technique
A053 Techniques de l'informatique (AEC)
Collégial technique
A057 Techniques de procédés chimiques (AEC)
Collégial technique
A064 Techniques de tourisme (AEC)
Collégial technique
A067 Techniques de travail social (AEC)
Collégial technique
A069 Techniques d'éducation à l'enfance (AEC)
Collégial technique
A070 Techniques d'éducation spécialisée (AEC)
Collégial technique
A075 Techniques d'intégration multimédia (AEC)
Collégial technique
A076 Techniques d'intervention en délinquance (AEC)
Collégial technique
A085 Techniques juridiques (AEC)
Collégial technique
A087 Techniques professionnelles de musique et chanson (AEC)
Collégial technique
A089 Technologie de la géomatique (AEC)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
A090 Technologie de la mécanique du bâtiment (AEC)
Collégial technique
A096 Technologie de l'électronique (AEC)
Collégial technique
A097 Technologie de l'électronique industrielle (AEC)
Collégial technique
A098 Technologie de l'estimation et de l'évaluation en bâtiment (AEC)
Collégial technique
A099 Technologie de maintenance industrielle (AEC)
Collégial technique
A107 Technologie du génie civil (AEC)
Collégial technique
A108 Technologie du génie industriel (AEC)
Collégial technique
A109 Technologie du génie métallurgique (AEC)
Collégial technique
A119 Technologie minérale (AEC)
A777 Aucune formation
A555 Formation non actualisée par une expérience de travail reliée
A000 Incomplet
Collégial technique
A119 Technologie minérale (AEC)
Collégial technique
A777 Aucune formation
Collégial technique
C001 Acupuncture (DEC)
Collégial technique
C002 Archives médicales (DEC)
Collégial technique
C003 Arts du cirque (DEC)
Collégial technique
C004 Assainissement de l'eau (DEC)
Collégial technique
C005 Audioprothèse (DEC )
Collégial technique
C006 Techniques d'avionique (DEC)
Collégial technique
C007 Commercialisation de la mode (DEC)
Collégial technique
C008 Conseil en assurances et en services financiers (DEC)
Collégial technique
C009 Danse-interprétation (DEC)
Collégial technique
C010 Design de mode (DEC)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
C011 Techniques de design de présentation (DEC)
Collégial technique
C012 Techniques de design d'intérieur (DEC)
Collégial technique
C013 Dessin animé (DEC)
Collégial technique
C014 Techniques de maintenance d'aéronefs (DEC)
Collégial technique
C015 Environnement, hygiène et sécurité au travail (DEC)
Collégial technique
C018 Gestion de commerces (DEC)
Collégial technique
C019 Gestion de la production du vêtement (DEC)
Collégial technique
C020 Gestion et exploitation d'entreprise agricole (DEC)
Collégial technique
C021 Graphisme (DEC)
Collégial technique
C022 Infographie en préimpression (DEC)
Collégial technique
C023 Interprétation théâtrale (DEC)
Collégial technique
C025 Navigation (DEC)
Collégial technique
C026 Paysage et commercialisation en horticulture ornementale (DEC)
Collégial technique
C027 Photographie (DEC)
Collégial technique
C028 Sécurité incendie (DEC)
Collégial technique
C029 Soins infirmiers (DEC)
Collégial technique
C030 Soins préhospitaliers d'urgence (DEC)
Collégial technique
C031 Techniques d'aménagement cynégétique et halieutique (DEC)
Collégial technique
C032 Techniques d'aménagement et d'urbanisme (DEC)
Collégial technique
C033 Techniques d'animation 3D et de synthèse d'images (DEC)
Collégial technique
C034 Techniques d'aquaculture (DEC)
Collégial technique
C035 Technologie de l'architecture navale (DEC)
Collégial technique
C036 Techniques de bureautique (DEC)
Collégial technique
C037 Techniques de communication dans les médias (DEC)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
C038 Techniques de comptabilité et de gestion (DEC)
Collégial technique
C039 Techniques de construction aéronautique (DEC)
Collégial technique
C040 Techniques de denturologie (DEC)
Collégial technique
C041 Techniques de design industriel (DEC)
Collégial technique
C042 Techniques de diététique (DEC)
Collégial technique
C043 Techniques de génie chimique (DEC)
Collégial technique
C044 Techniques de génie mécanique (DEC)
Collégial technique
C045 Techniques de génie mécanique de marine (DEC)
Collégial technique
C047 Gestion d'un établissement de restauration (DEC)
Collégial technique
C048 Techniques de gestion hôtelière (DEC)
Collégial technique
C049 Techniques de la documentation (DEC)
Collégial technique
C050 Techniques de la logistique du transport (DEC)
Collégial technique
C051 Techniques de laboratoire (DEC)
Collégial technique
C052 Techniques de l'impression (DEC)
Collégial technique
C053 Techniques de l'informatique (DEC)
Collégial technique
C054 Techniques de métiers d'art (DEC)
Collégial technique
C055 Techniques de muséologie (DEC)
Collégial technique
C056 Techniques de pilotage d'aéronefs (DEC)
Collégial technique
C057 Techniques de procédés chimiques (DEC)
Collégial technique
C058 Techniques de production et de postproduction télévisuelles (DEC)
Collégial technique
C060 Techniques de réadaptation physique (DEC)
Collégial technique
C061 Techniques de recherche sociale (DEC)
Collégial technique
C062 Techniques de santé animale (DEC)
Collégial technique
C063 Techniques de thanatologie (DEC)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
C064 Techniques de tourisme (DEC)
Collégial technique
C065 Techniques de transformation des matériaux composites (DEC)
Collégial technique
C066 Techniques de transformation des matières plastiques (DEC)
Collégial technique
C067 Techniques de travail social (DEC)
Collégial technique
C069 Techniques d'éducation à l'enfance (DEC)
Collégial technique
C070 Techniques d'éducation spécialisée (DEC)
Collégial technique
C071 Techniques d'électrophysiologie médicale (DEC)
Collégial technique
C072 Techniques de prothèses dentaires (DEC)
Collégial technique
C073 Techniques d'hygiène dentaire (DEC)
Collégial technique
C074 Techniques d'inhalothérapie (DEC)
Collégial technique
C075 Techniques d'intégration multimédia (DEC)
Collégial technique
C076 Techniques d'intervention en délinquance (DEC)
Collégial technique
C077 Techniques d'intervention en loisir (DEC)
Collégial technique
C079 Techniques d'orthèses et de prothèses orthopédiques (DEC)
Collégial technique
C080 Techniques d'orthèses visuelles (DEC)
Collégial technique
C081 Techniques du meuble et d'ébénisterie (DEC)
Collégial technique
C082 Techniques du milieu naturel (DEC)
Collégial technique
C083 Techniques du tourisme d'aventure (DEC)
Collégial technique
C084 Techniques équines (DEC)
Collégial technique
C085 Techniques juridiques (DEC)
Collégial technique
C086 Techniques policières (DEC)
Collégial technique
C087 Techniques professionnelles de musique et chanson (DEC)
Collégial technique
C088 Technologie d'analyses biomédicales (DEC)
Collégial technique
C089 Technologie de la géomatique (DEC)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
C090 Technologie de la mécanique du bâtiment (DEC)
Collégial technique
C091 Technologie de la production horticole et de l'environnement (DEC)
Collégial technique
C093 Technologie des procédés et de la qualité des aliments (DEC)
Collégial technique
C094 Technologie de la transformation des produits forestiers (DEC)
Collégial technique
C095 Technologie de l'architecture (DEC)
Collégial technique
C096 Technologie de l'électronique (DEC)
Collégial technique
C097 Technologie de l'électronique industrielle (DEC)
Collégial technique
C098 Technologie de l'estimation et de l'évaluation en bâtiment (DEC)
Collégial technique
C099 Technologie de maintenance industrielle (DEC)
Collégial technique
C100 Technologie de médecine nucléaire (DEC)
Collégial technique
C101 Technologie de radiodiagnostic (DEC)
Collégial technique
C102 Technologie de radio-oncologie (DEC)
Collégial technique
C103 Technologie de systèmes ordinés (DEC)
Collégial technique
C104 Technologie du génie agromécanique (DEC)
Collégial technique
C106 Technologie des productions animales (DEC)
Collégial technique
C107 Technologie du génie civil (DEC)
Collégial technique
C108 Technologie du génie industriel (DEC)
Collégial technique
C109 Technologie du génie métallurgique (DEC)
Collégial technique
C110 Technologie forestière (DEC)
Collégial technique
C111 Technologie physique (DEC)
Collégial technique
C112 Technologies des pâtes et papiers (DEC)
Collégial technique
C113 Théâtre-Production (DEC)
Collégial technique
C115 Technologie de la production pharmaceutique (DEC)
Collégial technique
C116 Technologie de la transformation des produits aquatiques (DEC - 3 ans)
Mise à jour JANVIER 2015
Collégial technique
C117 Techniques de bioécologie (DEC - 3ans)
Collégial technique
C118 Gestion de projet en communications graphiques (DEC - 3 ans)
Collégial technique
C119 Technologie minérale (DEC - 3 ans)
Collégial technique
C999 Formation générale (DEC)
Collégial technique
I882 Inconciliable avec une formation collégiale québécoise
Secondaire professionnel
I881 Inconciliable avec une formation secondaire québécoise
Secondaire professionnel
S002 Abattage manuel et débardage forestier (DEP)
Secondaire professionnel
S003 Affûtage (DEP)
Secondaire professionnel
S004 Aménagement de la forêt (DEP)
Secondaire professionnel
S005 Aquiculture (DEP)
Secondaire professionnel
S006 Arboriculture-élagage (DEP)
Secondaire professionnel
S007 Arpentage et topographie (DEP)
Secondaire professionnel
S008 Fabrication de structures métalliques et de métaux ouvrés (DEP)
Secondaire professionnel
S010 Assistance dentaire (DEP)
Secondaire professionnel
S011 Assistance à la personne à domicile (DEP)
Secondaire professionnel
S012 Assistance technique en pharmacie (DEP)
Secondaire professionnel
S013 Bijouterie-joaillerie (DEP)
Secondaire professionnel
S014 Boucherie de détail (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S015 Boulangerie (DEP)
Secondaire professionnel
S016 Briquetage-maçonnerie (DEP)
Secondaire professionnel
S017 Calorifugeage (DEP)
Secondaire professionnel
S018 Carrelage (DEP)
Secondaire professionnel
S019 Carrosserie (DEP)
Secondaire professionnel
S020 Charpenterie-menuiserie (DEP)
Secondaire professionnel
S021 Chaudronnerie (DEP)
Secondaire professionnel
S022 Classement des bois débités (DEP)
Secondaire professionnel
S023 Coiffure (DEP)
Secondaire professionnel
S024 Comptabilité (DEP)
Secondaire professionnel
S027 Conduite de machines de traitement du minerai (DEP)
Secondaire professionnel
S028 Opération d'équipement de production (DEP)
Secondaire professionnel
S029 Conduite de procédés de traitement de l'eau (DEP)
Secondaire professionnel
S030 Conduite d'engins de chantier (DEP)
Secondaire professionnel
S031 Conduite d'engins de chantier nordique (DEP)
Secondaire professionnel
S032 Conduite et réglage de machines à mouler (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S033 Confection de vêtements (Façon tailleur) (DEP)
Secondaire professionnel
S034 Confection de vêtements et d'articles de cuir (DEP)
Secondaire professionnel
S035 Confection sur mesure et retouche (DEP)
Secondaire professionnel
S038 Cuisine d'établissement (DEP)
Secondaire professionnel
S039 Décoration intérieure et présentation visuelle (DEP)
Secondaire professionnel
S040 Découpe et transformation du verre (DEP)
Secondaire professionnel
S041 Dessin de bâtiment (DEP)
Secondaire professionnel
S042 Dessin de patron (DEP)
Secondaire professionnel
S043 Dessin industriel (DEP)
Secondaire professionnel
S044 Ébénisterie (DEP)
Secondaire professionnel
S045 Électricité (DEP)
Secondaire professionnel
S046 Électromécanique de systèmes automatisés (DEP)
Secondaire professionnel
S047 Entretien de bâtiments nordiques (DEP)
Secondaire professionnel
S049 Entretien et réparation de caravanes (DEP)
Secondaire professionnel
S050 Entretien général d'immeubles (DEP)
Secondaire professionnel
S052 Esthétique (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S054 Extraction de minerai (DEP)
Secondaire professionnel
S055 Fabrication de moules (ASP)
Secondaire professionnel
S056 Fabrication en série de meubles et de produits en bois ouvré (DEP)
Secondaire professionnel
S057 Ferblanterie-tôlerie (DEP)
Secondaire professionnel
S058 Finition de meubles (DEP)
Secondaire professionnel
S059 Fleuristerie (DEP)
Secondaire professionnel
S060 Fonderie (DEP)
Secondaire professionnel
S062 Forage et dynamitage (DEP)
Secondaire professionnel
S064 Grandes cultures (DEP)
Secondaire professionnel
S065 Horlogerie-bijouterie (DEP)
Secondaire professionnel
S067 Horticulture ornementale (DEP)
Secondaire professionnel
S068 Imprimerie (DEP)
Secondaire professionnel
S069 Régulation de vol (DEP)
Secondaire professionnel
S070 Installation et entretien de systèmes de sécurité (DEP)
Secondaire professionnel
S071 Installation et réparation d'équipement de télécommunication (DEP)
Secondaire professionnel
S072 Intervention en sécurité-incendie (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S075 Matriçage (ASP)
Secondaire professionnel
S076 Mécanique agricole (DEP)
Secondaire professionnel
S077 Mécanique automobile (DEP)
Secondaire professionnel
S078 Mécanique d'ascenseur (DEP)
Secondaire professionnel
S080 Mécanique de machines fixes (DEP)
Secondaire professionnel
S083 Mécanique de protection contre les incendies (DEP)
Secondaire professionnel
S084 Mécanique de véhicules légers (DEP)
Secondaire professionnel
S085 Mécanique de véhicules lourds routiers (DEP)
Secondaire professionnel
S086 Mécanique d'engins de chantier (DEP)
Secondaire professionnel
S089 Mécanique industrielle de construction et d'entretien (DEP)
Secondaire professionnel
S090 Mécanique marine (DEP)
Secondaire professionnel
S091 Mise en oeuvre de matériaux composites (DEP)
Secondaire professionnel
S092 Modelage (DEP)
Secondaire professionnel
S093 Montage structural et architectural (DEP)
Secondaire professionnel
S094 Montage de câbles et de circuits (DEP)
Secondaire professionnel
S095 Montage de lignes électriques (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S096 Montage de structures en aérospatiale (DEP)
Secondaire professionnel
S097 Installation et fabrication de produits verriers (DEP)
Secondaire professionnel
S098 Montage mécanique en aérospatiale (DEP)
Secondaire professionnel
S100 Outillage (ASP)
Secondaire professionnel
S101 Pâtes et papiers - Opérations (DEP)
Secondaire professionnel
S102 Pâtisserie (DEP)
Secondaire professionnel
S103 Pêche professionnelle (DEP)
Secondaire professionnel
S104 Peinture en bâtiment (DEP)
Secondaire professionnel
S105 Photographie (DEP)
Secondaire professionnel
S106 Plâtrage (DEP)
Secondaire professionnel
S107 Plomberie et chauffage (DEP)
Secondaire professionnel
S109 Pose de revêtements de toiture (DEP)
Secondaire professionnel
S110 Installation de revêtements souples (DEP)
Secondaire professionnel
S111 Pose de systèmes intérieurs (DEP)
Secondaire professionnel
S113 Préparation et finition de béton (DEP)
Secondaire professionnel
S114 Procédés infographiques (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S115 Production acéricole (DEP)
Secondaire professionnel
S116 Production de bovins de boucherie (DEP)
Secondaire professionnel
S117 Production horticole (DEP)
Secondaire professionnel
S119 Production laitière (DEP)
Secondaire professionnel
S120 Production porcine (DEP)
Secondaire professionnel
S122 Protection et exploitation de territoires fauniques (DEP)
Secondaire professionnel
S123 Réalisation d'aménagements paysagers (DEP)
Secondaire professionnel
S125 Réfrigération (DEP)
Secondaire professionnel
S126 Rembourrage artisanal (DEP)
Secondaire professionnel
S127 Rembourrage industriel (DEP)
Secondaire professionnel
S128 Réparation d'appareils au gaz naturel (ASP)
Secondaire professionnel
S129 Réparation d'appareils électroménagers (DEP)
Secondaire professionnel
S130 Réparation d'appareils électroniques audiovidéos (DEP)
Secondaire professionnel
S131 Réparation d'armes à feu (DEP)
Secondaire professionnel
S136 Santé, assistance et soins infirmiers (DEP)
Secondaire professionnel
S137 Sciage (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S138 Secrétariat (DEP)
Secondaire professionnel
S141 Serrurerie (DEP)
Secondaire professionnel
S142 Service de la restauration (DEP)
Secondaire professionnel
S143 Service technique d'équipement bureautique (DEP)
Secondaire professionnel
S144 Service-conseil à la clientèle en équipement motorisé (DEP)
Secondaire professionnel
S147 Soudage-montage (DEP)
Secondaire professionnel
S148 Soufflage de verre au néon (DEP)
Secondaire professionnel
S149 Soutien informatique (DEP)
Secondaire professionnel
S151 Taille de pierre (DEP)
Secondaire professionnel
S152 Techniques d'usinage (DEP)
Secondaire professionnel
S153 Tôlerie de précision (DEP)
Secondaire professionnel
S156 Travail sylvicole (DEP)
Secondaire professionnel
S158 Vente de pièces mécaniques et d'accessoires (DEP)
Secondaire professionnel
S159 Vente de produits de quincaillerie (DEP)
Secondaire professionnel
S160 Vente de voyages (DEP)
Secondaire professionnel
S163 Vente-conseil (DEP)
Mise à jour JANVIER 2015
Secondaire professionnel
S164 Production animale (DEP)
Secondaire professionnel
S165 Gabarit et échantillons (ASP)
Secondaire professionnel
S999 Formation générale
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 7 :
CODES D’AVANCEMENT POUR LE SUIVI DU DOSSIER
Code Description Rappel
000 Étape initiale - ouverture 001 Étape initiale - réouverture
100 Attente Examen Préliminaire 180
101 Attente de 1ère convocation 60
102 Attente de 2ième convocation (si cand. donne suite) 60
103 Attente d'entrevue (candidat convoqué) 90
105 Attente d'entrevue mission (candidat convoqué) 90
106 Attente de confirmation de rendez-vous 30
107 Attente - Sélection sur dossier en cours 60
108 Attente d'acquittement des frais et de documents 120
109 En attente de décision conseiller (post pré-sél) 30
110 Étudiant en attente de diplôme 400
111 Attente de convocation - mission 1 180
112 Attente de convocation - mission 2 180
113 Attente de convocation - mission 3 180
114 Attente de convocation - mission 4 180
115 Attente de convocation - mission 5 180
116 Attente de convocation - mission 6 180
117 Attente de convocation - mission 7 180
118 Attente de convocation - mission 8 180
119 Attente de convocation - mission 9 180
120 Attente d'acquittement des frais 120
121 Attente d'évaluation - refus référé 180
122 Attente de réponse du central 60
123 Attente de transfert de fonds - IVM 120
124 Attente d'offre d'emploi (précisez...) 180
125 Attente de l'engagement 120
126 Attente réponse "OIQ" 120
127 Attente de réponse corporation (précisez...) 120
128 Attente réponse comité paritaire 120
129 Attente de réponse d'un tiers (précisez...) 60
130 Attente de preuves financières (précisez...) 120
131 Attente de documents (précisez...) 120
132 Attente de réponse du SVC (précisez...) 60
133 Attente de décision - demande de dérogation 30
135 Attente de décision (précisez...) 10
136 Attente de décision - dérogation négative 120
137 Attente d'émission ou du renouv. du CSQ 30
138 Attente - Preuve de résidence 180
139 Attente de ... (précisez...) 60
140 En attente de convocation - mission 10 180
Mise à jour JANVIER 2015
Code Description Rappel
141 En attente de convocation - mission 11 180
142 En attente de convocation - mission 12 180
143 En attente de convocation - mission 13 180
144 En attente de convocation - mission 14 180
145 En attente de convocation - mission 15 180
146 En attente de convocation - mission 16 180
147 En attente de convocation - mission 17 180
148 En attente de convocation - mission 18 180
149 En attente de convocation - mission 19 180
150 En attente - Référé en francisation 360
151 En attente - test de français - SSD 180
153 Attente - DCS manquante 30
160 Intention de refus 70
161 En attente de décision - Première révision 120
162 En attente de décision - Deuxième révision 180
163 Intention de rejet (art. 3.2.1. loi sur l'imm.) 60
164 Attente de décision - Intention rejet (art. 3.2.1) 60
165 Attente de décision - intention d'annulation CSQ 60
171 En attente A7 - dossier analysé 90
172 En attente A5 - dossier analysé 90
173 En attente A4 - dossier analysé 90
174 En attente A5 à A7 - dossier analysé 90
175 En attente - dossiers à analyser 90
176 En attente - Acquisition d'entreprise - ENT 180
200 Réception dossier INV - attente de document 120
201 Demande de mise à jour INV SSD 60
202 Attente décision du conseiller INV SSD 90
203 Attente transfert de fonds INV SSD 120
231 Attente de document INV SSD 60
800 Attente de traitement par ... (précisez...) 90
855 Dossier réfugié transféré au SSH (sél humanitaire)
C07 Attente de visa - CSQ à émettre 30
C08 Attente de visa - CSQ émis
C09 Attente de visa - CSQ renouvelé
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 8 :
CODES D’ÉVÉNEMENT POUR LE SUIVI DU DOSSIER
Code Description
013 documents (copie) transmis à...
113 reçu documents (copie) de...
121 Retour de courrier - CSQ
C10 dossier reçu
C11 dossier envoyé
D101 Dossiers entreposés CDSA
D102 Dossiers empruntés CDSA
EN1 Réception de la demande
EN2 Recevabilité de la demande vérifiée
EN3 Encaissement du paiement
G03 Contacts téléphoniques reçus
G04 Contacts téléphoniques placés
G20 courriel transmis
G50 changement d'adresse fait
INV1 Ouverture dossier sans frais Catégorie AL
S08 changement d'unité administrative C037 à C044
S09 changement d'unité administrative C044 à C037
S10 changement de requérant principal
T180 Test de français TEF - CCIP
T181 Test de français TCF - CIEP
T182 Test de français TEFAQ - CCIP
T183 Test de français TCFQ - CIEP
T184 Diplôme d'études en langue française (DELF-CIEP)
T185 Diplôme approfondi de langue française (DALF-CIEP)
T51 Dossier demandé par
T52 Dossier remis par
T53 Réception de documents, dossier transmis à
T55 Courriel reçu
T56 Adresse courriel ajoutée/modifiée
T57 Retour de courrier postal/courriel
T58 Reçu paiement pour ajout enfant
T59 Reçu paiement pour ajout conjoint
T90 Réponse à une intention de refus
TP1 Traitement prioritaire
TP2 Retour au traitement régulier
Z10 Duplicata CSQ émis
Z11 Renouvellement CSQ émis
Z12 Correction CSQ émis
Z13 Confirmation entrevue-lettre postée
Z14 CSQ posté
Z99 Divers (préciser)
Mise à jour JANVIER 2015
ANNEXE 9 :
CODES DE RÉSULTAT POUR LE SUIVI DU DOSSIER
Code Description
A01 Annulation - fraude
A02 Annulation - erreur administrative
A03 Annulation - changement de conditions
A04 Annulation - candidat ne donne pas suite
A05 Annulation - à la demande du requérant
A06 Annulation (précisez...)
A08 Annulation de CSQ
D00 Acceptation - Examen préliminaire
D01 Acceptation - règlement
D02 Refus, règlement (Grille de sélection)
D03 Dérogation sélection
D04 Acceptation -INV-SSD
D05 Renouvellement d'un CSQ
D06 Refus - fédéral
D08 Refus - dérogation négative
D09 Refus Québec - acceptation SVC
D10 Refus référé
D11 Refus - CSQ non renouvelé
D12 Refus, non appartenance à la catégorie
D13 Refus, ressources financières insuffisantes
D14 Dérogation - Examen préliminaire
D15 Refus, absence à l'entrevue
D16 Refus - fédéral
D17 Refus, dossier non complété
D18 Refus maintenu après première révision
D19 Refus maintenu après deuxième révision
D20 Rejet (art. 3.2.1. de la loi sur l'immigration)
D21 rejet article 3.2.2.1:faux ou documents trompeurs
F01 Fermeture - à la demande du requérant
F02 Fermeture - retrait de l'offre d'emploi
F03 Fermeture - raisons administratives
F07 Fermeture dossier - visa émis
F08 Fermeture - Dossier INV incomplet
S10 Émission CSQ - conversion
T01 Transfert de dossier
V01 Réouverture de dossier
V02 Réouverture pour première révision
V03 Réouverture pour deuxième révision
top related