freiburg amsterdam modell (fam) internationalisierung durch blended learning annelies de jonghe...
Post on 06-Apr-2016
222 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Freiburg Amsterdam Modell (FAM)
Internationalisierung durch Blended Learning
Annelies de Jonghe (Universität Freiburg) Britta Bendieck (Universiteit van Amsterdam)
Freiburg Amsterdam Modell2005
FAM-Partner
Nederlandse Taalunie
Antwerpen
FAM
Zielgruppe (groupe cible)
Didaktik
Medien(média)
e
FAM-Modell
monolinguale Gruppe Niederländischlernende in D
monolinguale GruppeDeutschlernende in NL
bilinguale Gruppe NL / D
Präsenzphase
Nou, in Nederland zeg je …
Bei uns in Deutschlandbedeutet ‚bellen‘ …
Onlinephase
Autonomes Lernen Gegenseitigkeit
Kooperatives Lernen (apprentissage coopératif)
Paar- und Gruppentandems
(Autonomie)(Réciprocité)
Interkulturelles LernenCritical incidents
ein besetztes Haus (habiter dans un squat)
kraakpand
Didaktischer PlanPhasen Lernaktivitäten (activités d‘apprentissage) Medieneinsatz (utilisation de
média)
Phase I Partnerfindung (trouver le partenaire) Lernplattform, Skype
Phase II Aufgaben Spracherwerb (tâches langagières)Themenfindung für interkulturelle Recherche(convenir à une thématique de recherche interculturelle)
Lernplattform,Skype,E-Mail
Phase III Interkulturelle Recherche (recherche sur la thématique interculturelle)Durchführung RechercheVorbereitung Präsentation (préparer la présentation)Zusatzaufgaben Spracherwerb (Tâches langagières)
Lernplattform,Skype, E-Mail, Wiki, Soziale Medien, Blog
Phase IV Bilinguale Präsentation der Recherche (présentation bilingue des résultats de la recherche)
* Präsenzveranstaltung (séance en présentiel)
Lernplattform,Skype,Videokonferenz
Task-based-Learning1. Skype-Aufträge: (zwei) wöchentlich (tâches langagières orales: 2 / semaine)
2. Teilnahme an Forumsdiskussionen (Participation active au forum de discussion)
3. Projekt “Interkulturelle Recherche” (Projet de rechercne interculturelle)
4. Präsentation der Rechercheergebnisse (Présentation des résultats du projet de recherche)
5. Interkulturelles Logbuch (oder Blog) (Journal interculturel (ou blogue))
Aufgaben Paar- und Gruppentandem(Tâches langagières pour tandem à 2 et plusieurs)
‚Skypegespräche‘ (Interactions par Skype)
Medieneinsatz (utilisation des médias) Blended Learning monolinguale
Phasebilinguale
PhaseTandem-Phase
individuelle Phase
Online
synchron +asynchron
MoodleChat / Forum
Lernmaterialien (supports
d’apprentissage)
MoodleChat / Forum
Video-conference
Moodle Chat / Wiki
SkypeLeitfaden
(fiche de discussion)Arbeitsblätter(fiches de TD) Datenbank
(banque de données)
MoodleLogbuch
(journal d’apprentissage)e-Portfolio
Präsenz Präsenz-unterricht(cours en présentiel)
Präsenz-unterricht(cours en présentiel)
Recherche vor Ort (Travail de recherche sur place)
Sprachlern-beratung(Conseil individualisé)
StudentenbeurteilungKurs 2010-2011Evaluation du cours 2010-2011 par les étudiants
sehr gut(très bien)
gut (bien)
zufrieden-stellend
(assez bien)
genügend (suffisant)
ungenügend (insuffisant)
Computerlokal und technische Ausrüstung (Salle informatique et équipement technique)42 Antworten/Réponses (total 48)
17 15 7 2 1
Moodle (Anwendung/Applications)33 Antworten/Réponses (total 36)
12 15 4 2 0
Moodle (Lerninhalte/Contenus pédagogiques)33 Antworten/Réponses (total 36)
10 19 3 1 0
Skypegespräche (Interations par Sype)34 Antworten (total 36)
11 17 4 2 0
Lernfortschritte / progrès40 Antworten (total 48)
6 20 6 7 1
Kontakt:B.Bendieck@uva.nlannelies.de.jonghe@sli.uni-freiburg.de
top related