cierre al marco complementos maniobra lÓgica … · maniobra lÓgica tilt-before-turn manŒuvre...
Post on 06-Mar-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
90°
STC-P-01
A
A
325
115180º
H -
C - 2
24
H/2
- 20
5
C - 1
16
H -
C - 1
90
H -
C - 2
30
C - 8
2
C - 8
2
H -
C - 2
24C
- 185
H -
C - 1
90
H -
C - 2
98
C - 1
50
C - 1
29
H/2
- 20
5
45
65
80
80
51
51
120
120245
103
56
95
MV*
L
H
A VER TABLA DE COMPASES LOOK AT FRICTION STAY TABLE
C
L
H
A VER TABLA DE COMPASES LOOK AT FRICTION STAY TABLE
C
21CM
ML
21
21
CI
CIERRE AL MARCOLOCKING TO FRAMEFERMETURE AU DORMANTFECHO AO MARCOZAMKNIĘCIE NA RAMIE
MANIOBRA LÓGICATILT-BEFORE-TURNMANŒUVRE LOGIQUEMANOBRA LÓGICAUCHYLENIE PRZED OTWARCIEM
CIERRE AL INVERSORLOCKING TO INVERTERFERMETURE SUR BATTUEFECHO AO INVERSORZAMKNIĘCIE NA SŁUPKU
PT
PL ROZWIERANO UCHYLNE
ES
EN
FR
TILT-AND-TURN
OSCILOBATENTE
OSCILLO-BATTANT
OSCILOBATIENTE
+34 981 817 036 sistemas@stac.es www.stac.es
canal europeo
eurogroove
gorge européenne
canal europeu
„europejskim” kanałem montażowym
Toda la informacion aquí expuesta es susceptible de ser modifi cada sin previo aviso / Any and all information is subject to change without notice.
COMPLEMENTOS / ACCESSORIES
110220
SECUENCIADOR MANIOBRA LÓGICA
TILT -BEFORE-TURN SEQUENCER
MICROVENTILACIÓN
MICROVENTILATION
114401
KIT PUNTO DE CIERRE TERMINAL
TERMINAL LOCKING POINT
113004C
KIT PUNTO DE CIERRE INTERMEDIO
INTERMEDIATE LOCKING POINT
21CM
TABLA DE COMPASES MICROVENTILACIÓN POSICIÓN DE LAS PIEZAS EN EL MARCO PLANTILLA PARA OSCILOBATIENTE
FRICTION STAY TABLE MICROVENTILATION FRAME PARTS POSITION TILT-AND-TURN TEMPLATE
L min / max
x
KgMax.
L min
MV
Micro 110309 345 / 700 450 / 2600 110 120 L-309 435 307 L - 360
Mini 110303 372 / 700 450 / 1200 120 120 L-335 462 383 L - 386
PequeñoSmall
A110302442 / 750 500 / 2600 138 120 L-373 496 371 L - 42421
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
A110305
GrandeLarge
A110301570 / 1200 700 / 2600 183 120 L-495 618 493 L - 54621
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
A110304
Grande + Compás suplementarioLarge + Supplementary friction stay
A110301 + A130301 910 / 1500 700 / 2600 183 120 L-595 1000 493 L - 64621
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
A110304 + A130301 1200 / 1500 700 / 2600 183 120 L-965 325 - - -
CLXCLX
T110301570 / 1200 500 / 2800 135 160 L-495 618 493 L - 54621
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
T110304
CLX + Compás suplementarioCLX + Supplementary friction stay
T110301 + A130301 910 / 1500 500 / 2800 135 160 L-595 1000 493 L - 64621
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
T110304 + A130301 1200 / 1500 500 / 2800 135 120 L-965 325 - - -
Bisagra OcultaConcealed Hinge
H1113D01550 /1500 700 / 2600 117 120 L - 468
590 446 L - 51921
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
H1113D02 - - -
Bisagra Oculta + Compás suplementarioConcealed Hinge + Supplementary friction stay
H1113D01 + A130301 890 / 1500 700 / 2600 117 120 L - 519 950 446 L - 61921
MTML
21
21
21
CMML
21
CI
MV
H1113D02 + A130301 1180 / 1500 700 / 2600 117 120 L-890 325 - - -
H min-
H max
AA
VÍDEO DE MONTAJE BISAGRA OCULTA CONCEALED HINGE VIDEO ASSEMBLY
CIERRE AL MARCOLOCKING TO FRAME
21
CI
CIERRE AL INVERSORLOCKING TO INVERTER
113000IM - 113003C
ML
21MANIOBRA LÓGICATILT-BEFORE-TURN
MICROVENTILACIÓN OPCIONAL OPTIONAL MICROVENTILATION
MICROVENTILACIÓN OPCIONAL OPTIONAL MICROVENTILATION
COMPÁS SUPLEMENTARIO
SUPPLEMENTARY FRICTION STAY ML
21
COMPÁS SUPLEMENTARIO
SUPPLEMENTARY FRICTION STAY 21
CI
21CM
+34 981 817 036 sistemas@stac.es www.stac.es
+1,5-1,5
+0,5
+2,5
ALLEN 2,5
ALLEN 5
180º+0,5
> 60 kg
-0,5
ALLEN 5
ALLEN 2,5
+ 3
- 0,5+ 3
+ 1,3
- 1,3
- 0,300
A = Apriete 0,3A = Tighten 0,3
o = Apriete estándaro = Standard tighten
+ 1,5 - 1,5
+ 3
- 0,5
ALLEN 5
ALLEN 2,5
+ 3 - 3ALLEN 3
+1,5 -1,5 +1 -1
ALLEN 4
HOJA PASIVABISAGRA SUPERIORPASSIVE SASHUPPER HINGE
HOJA ACTIVABISAGRA SUPERIORACTIVE SASHUPPER HINGE
BISAGRA INFERIORLOWER HINGE
ALLEN 3
ALLEN 3
ALLEN 4
+ 1- 1
+ 3- 3
ALLEN 4
+ 3- 3
+ 1- 1
+ 0,5
- 0,5
ALLEN 4
ALLEN 3
+ 2
- 0,5
+ 2
- 2
H -
C +
100
H -
C +
30
H -
C +
30
H -
C - 9
0
C - 3
00
C - 3
51
C - 3
70
C - 2
10
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
13
12
11
REGULACIONES BISAGRA OCULTA | CONCEALED HINGE ADJUSTMENTS
CH180
REGULACIONES HOJA PASIVA | PASIVE SASH ADJUSTMENTS REGULACIONES HOJA ACTIVA | ACTIVE SASH ADJUSTMENT
COMÚN | COMMON OSCILOBATIENTE | TILT & TURN ANODIC / CLX SMART
REGULACIÓN PUNTO DE CIERRE Y COMPÁS | LOCKING POINT & FRICTION STAY ADJUSTMENT
[ 120 kg ] [ 120 / 160 kg ] [ 90 kg ] [ 120 kg ]
Toda la informacion aquí expuesta es susceptible de ser modificada sin previo aviso / Any and all information is subject to change without notice.
REF. DESCRIPCIÓN | DESCRIPTION H. MIN
CIER
RE A
L IN
VERS
OR
LOCK
ING
TO IN
VERT
ER 1 A111600 PASADORES DE PALANCASHOOTBOLT LEVER 665 mm
2 111601 PASADOR DE PALANCA BIDIRECCIONALTWO WAY SHOOTBOLT LEVER
700 mmC > 400 mm
3 111610 PASADORES DE PALANCA EXTENSIBLESEXTENDABLE TWO WAY SHOOTBOLT LEVER 750 mm
CIER
RE A
L M
ARCO
LO
CKIN
G TO
FRA
ME
4 A113800 PASADORES DE PALANCASHOOTBOLT LEVER 665 mm
5 111602 PASADOR DE PALANCA BIDIRECCIONALTWO WAY SHOOTBOLT LEVER
700 mmC > 400 mm
6 111611 PASADORES DE PALANCA EXTENSIBLESEXTENDABLE TWO WAY SHOOTBOLT LEVER 770 mm
7 111604C CIERRE PERIMETRAL HOJA PASIVAPASSIVE SASH PERIMETER LOCKING KIT
700 mmC > 400 mm
COM
ÚNCO
MM
OM
8 112000 PASADORES DE FALLEBAOPERATING ROD SHOOTBOLT 620 mm
9 111620 PASADORES DE PALANCA INOX EXTENSIBLESEXTENDABLE INOX TWO WAY SHOOTBOLT LEVER 850 mm
10 111621 PASADOR DE PALANCA BIDIRECCIONAL ( PUNTERO INOX )TWO WAY SHOOTBOLT LEVER ( INOX TIP ) 750 mm
11 0507047 JUEGO DE CLIP RETENEDOR DE HOJASASH RETAINER CLIP KIT -
12 112500 PUNTO DE CIERRE OCULTOHIDDEN LOCKING POINT -
13 0710621 CONJUNTO RESBALÓNLATCH KIT
-
stac.es/paginas/accesorios
200
mm
ELEMENTOS DE CIERRE PARA HOJA PASIVALOCKING ACCESSORIES FOR PASSIVE SASH
21CM
21
CI
MANTENIMIENTO | MAINTENANCE
Lubricar los elementos móviles cada año o 5000 ciclos
Lubricate moving parts every year or 5000 cycles
NOTA DEPARTAMENTO TÉCNICO STAC | STAC TECHNICAL DEPARTMENT NOTE
Para configuraciones de ventana de grandes dimensiones y pesos consultar con el departamento técnico de STAC. Asimismo la ubicación de la ventana o altura de colocación de la cremona pueden variar las configuraciones recomendadas.
In case of configurations needed for windows with big dimensions and weights, STAC Technical Department should be contacted. Furthermore, the placement of the windows or cremones may also lead to changes in the provided configurations
MKT
-020
0 0
2/20
18
NOTA | NOTE
La máquina corta automáticamente las fallebas de manera que la palanca queda 200 mm por debajo de la altura de cremona seleccionada para la hoja activa.
The machine automatically cuts the operating rods so that the lever is positioned at 200 mm below the height of the cremone selected for the active sash.
Escanear el código QR desde su smartphone o tablet para acceder directamente a la información sobre tablas de peso máximo
Scan the QR code from your smartphone or tablet to directly access information about maximum weight tables
ACCEDA AL MONTAJE DE LOS ACCESORIOS A TRAVÉS DEL SIGUIENTE CÓDIGO QRACCESS THE ASSEMBLY OF THE ACCESSORIES THROUGH THE FOLLOWING QR CODE
stac.es/paginas/oscilo stac.es/paginas/anodicclx stac.es/paginas/smart stac.es/paginas/ch180
top related