case study 4: atco/ pilot english training programme an implementation experience in latin america...
Post on 26-Mar-2015
220 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CASE STUDY 4:ATCO/ PILOT
ENGLISH TRAINING PROGRAMME
An Implementation experiencein Latin America
William Aranda – Aeronautical Training Expert CORPAC S.A. – PERU
waranda@corpac.gob.pewaranda59@hotmail.com
OBJECTIVES OF THE PRESENTATION
• To present the main steps for implementing a Language Training Program for aeronautical personnel
• To motivate training organizations and CAA to implement their Language/ Examination Programs with due anticipation
• To present the TOEFA (Test of English for Aviation) Exam
BACKGROUND
• The first examinations for approximately 100 Peruvian ATCO started in 1995 (diagnosis process)
• 80% of the examinees were in the basic level• 10% in the intermediate level• 10% in the advanced level
Establish
Annual Policies
and
Objectives
Allocate
Resources
Develop
Mission
Statement
Establish Long Term
Objectives
Generate, Evaluate
and Select Strategies
Formulation Implementation Evaluation
Internal
Audit
External
Audit
Feedback
MODEL FOR THE PROCESS OF STRATEGIC MANAGEMENT OF TRAINING
(VIII GLOBAL TRAINAIR CONFERENCE – MADRID 2000)
Measure and
Evaluate Performanc
e
THE TRAINING PLAN
• A training plan was prepared and implemented in order to improve the personnel´s competences in English language
• The plan was executed at the CATC and also through classes with local private English language institutions
THE TRAINING PLAN
• The training was completely financed by the company
• The main training objective was that by the year 2000, all ATCO would be able to speak and understand the English language, at an advanced level.
THE PERIODICAL EVALUATIONS• Periodical evaluations were
performed once a year• Periodical evaluations
demonstrated to be an excellent tool for follow up of the training plan and for motivation of ATCO through the reach of achievable goals
• The periodical evaluations results permitted to identify specific training needs of personnel
THE OPERATIONAL SUPPORT• The support of the operational area
was a critical factor of success to achieve the training objectives
THE OPERATIONAL SUPPORT
• The achievement of previously established English language competence levels was a requisite for promotions, scholarships, specialized training, etc.
MAIN PROBLEMS• Schedule of ATCO• Lack of personnel/ Vacations• Lack of English teaching institutions around
the country
• Lack of English for Aviation contents and teachers
• Financial constraints
THE SOLUTIONS
• Repetitive classes• Contracts with English
language institutions to deliver the program around the country
• Preparation of Aeronautical English Phraseology Manuals and delivery of Aviation English Materials
© WILLIAM ARANDA ARRESE - 2002
ATC C
LEAR
S –
PIL
OT S
HO
RTH
AN
D
THE RESULTS
• After 5 years (1995-2000) ALL ATCO reached at least LEVEL 4 (intermediate level)
• Some of them reached level 6 and plan to become English Teachers
• The “maintenance program” requires less investment of money and time
THE “MAINTENANCE” PROGRAM
• Conversation courses are delivered at the CATC in order to maintain the language production competences of ATCO (speaking and listening)
• The periodical examinations are maintained, once a year, around the country (good for checking training objectives achievement)
MODEL OF A QUALITY MANAGEMENT SYSTEMISO9001:2000 STANDARD
“QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS:REQUISITES”(IX GLOBAL TRAINAIR CONFERENCE – MARRAKECH 2003)
MANAGEMENTRESPONSIBILITY
MEASUREMENT, ANALYSIS AND IMPROVEMENT
RESOURCESMANAGEMENT
C
L
I
E
N
T
S
REQUISITES
C
L
I
E
N
T
S
SATISFACTION
REALIZATION OF PRODUCT PRODUCT
INPUTS OUTPUTS
WHAT ABOUT PILOTS?
•An “operational level 4” is required at selection/promotion processes
•Phraseology exams are also part of the examinations (theory and practice)•Phraseology courses are implemented as part of Pilots regular training
PARTS OF THE EXAMINATION• Interview for evaluation of oral production
(Speaking)• Listening through previously selected tapes• Reading of aviation topics
• Written exam of Aeronautical English Phraseology (theory)
• Practice in copying and read back of ATC clearances
TEST OF ENGLISH FOR AVIATION (TOEFA)
• It has been designed according to the ICAO Linguistic Competence Rating Scale and its Holistic Descriptors
• It measures the English Language speaking and understanding abilities (at an agreed minimum level 4 of ICAO Rating Scale)
• The theory and practice of Aeronautical English Phraseology is also measured
TOEFA STRUCTURE• Interview for evaluation of oral production
(pronunciation, use of grammar, vocabulary,fluency)
• Listening through previously selected tapes• Interactions through unexpected situations
presented by the examiner, related to the aviation scenario
• Written exam of Aeronautical English Phraseology• Practice in copying and read back of ATC
clearances (only for pilots)
PRELIMINARY RESULTS
• It has been satisfactorily used in pilot´s examinations during the year 2004
• It has proved to be a workable tool, appropiate to measure the requirements of the ICAO Linguistic Competence Rating Scale
• It has proved its validity and reliability• Examinees, examiners and airline managers felt
comfortable with its use and results
CONCLUSIONS
• It takes a considerable time to implement a Language Training Program for ATCO or Pilots;
• There are many constraints that should be taken into consideration when making the strategic planning of the Training Program;
• The dynamic participation of the Operational Area (managers/ personnel) is very important to achieve the training objectives;
CONCLUSIONS
• Enough time should be invested to choose training media,materials and instructors (with the right profile) to carry out the Language Training Program.
• The appropiate use of the Aeronautical English Phraseology and Radiocommunications Procedures is crucial for safety of air operations
SUGGESTIONS• Diffusion of new ICAO
language requirements is very important to standardize language competences, in a global basis;
• To audit the correct implementation of the ICAO Rating Scale, its Holistic Descriptors and the way they are evaluated;
• To give professional advice to Civil Aviation Authorities (CAA), airlines and ATS providers, in order to achieve a correct implementation process for licensing of aeronautical personnel, according to the new standards.
SUGGESTIONS
• To adopt a Code of Ethics as part of the training for personnel in charge of Aviation English examinations
• To follow up the implementation trough Regional Safety Operational Groups (with processes similar to GREPECAS)
• To apply a standardized approach, like the ICAO TRAINAIR Program, for production of suitable training materials
OBJECTIVES OF THE PRESENTATION
To present the main steps for implementing a Language Training Program for aeronautical personnel
To motivate organizations to implement their Language/Examination Programs with due anticipation
To present the TOEFA (Test of English for Aviation) Exam
FINAL REFLECTIONS
“The human factor is very important for the achievement of quality training objectives”
FINAL REFLECTIONS“It is in our hands to
contribute to the safety of aeronautical radiocommunications,
through the achievement of this
new challenge of standardization of the
aviation personnel linguistic
competences”
FINAL REFLECTIONS
“The implementation of ICAO Rating Scale will be excellent to
improve the OPERATIONAL SAFETY
of aeronautical radiocommunications, so special care should
be taken to do it, through best
practices and quality processes”
THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR KIND ATTENTION
William Aranda – Aeronautical Training Expert CORPAC S.A. – PERU
waranda@corpac.gob.pewaranda59@hotmail.com
top related