День украинской письменности и языка

Post on 19-Jun-2015

15.614 Views

Category:

Education

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Свято

Української мови

Указ Президента України

На підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливості ролі української мови в консолідації суспільства постановляю: "Установити в Україні День української писемності та мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам’яті Преподобного Нестора Літописця”.

6 листопада 1997 року

Брати Кирило та МефодійКостянтин (Кирило) і його брат Мефодій походили із Солуня . Костянтин (Кирило) (827 – 14 лютого 896 р.), здобувши освіту в Константинополі, знав східні мови, латинську, арабську і староєврейську, був талановитим філологом, працював бібліотекарем у патріаршій бібліотеці, викладав філософію у вищій константинопольській школі.Мефодій (815 – 6 квітня 885 р.) був управителем однієї слов’янської провінції у Візантії, а згодом став помічником Костянтина в місіонерській, літературній і освітній діяльності.

Місіонерська діяльність братівУ 862 році візантійський імператор Михайло і патріарх Фотій послали Костянтина і Мефодія в Моравію, де вони на прохання місцевого князя Ростислава повинні були вести церковну службу слов’янською мовою, що мала бути протиставлена латинській мові німецьких місіонерів.За свідченням джерел, Костянтин перед від’їздом до Моравії розробив слов’янську азбуку. У посланні папи Іоанна VIII до моравського князя Святополка (880 р.) Костянтина названо "творцем слов’янського письма.

Різновиди старослов'янських писемних знаків

Різновиди старослов'янського письма

Зразок кирилиці Зразок глаголиці

Першодрукар Іван Федоров

Запровадження так званої

“гражданки”18 січня 1710 року Петро І відвідав друкарню та похвалив відбитки азбуки. Він власноруч провів останню коректуру , викресливши перші варіанти знаків нового шрифту та старі знаки друкованого півуставу.

Зміни, внесені Петром І 18 січня 1710 року

Власноручний напис Петра І 1710 року

«Этими литерами печатать исторические и технические книги. А которые вычеркнуты, тех в вышеупомянутых книгах не употреблять».

Старовинні книги

Остромирове Євангеліє

“Повість минулих літ”, укладена Нестором Літописцем

Перше видання 1798 року

Іван Петрович Котляревський

Тарас Григорович Шевченко“Кобзар”

Ну що б, здавалося, слова.Слова і голосБільш нічого,А серце б'ється, ожива,Як їх почує…Знать од БогоаІ голос той, і ті слова…

Т.Г.Шевченко

Циркуляр 1863 року міністра внутрішніх справ Валуєва:

• «...Впредь до соглашения с Министерством просвещения, обер-прокурором святейшего синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы в печати дозволялись только произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; с пропуском же книг на малороссийском языке, как духовного содержания, так и учебных вообще, назначаемых для первоначального чтения народа, приостановить».

Скорботні сторінки

• 1720 рік – російський цар Петро I заборонив друкувати книжки українською мовою.

• 1796 рік – видано розпорядження про вилучення у населення України українських букварів та українських текстів із церковних книг.

• 1775 р. – зруйновано Запорізьку Січ і закрито українські школи при полкових козацьких канцеляріях.

Скорботні сторінки

• 1862 р. – закрито українські недільні школи, які безкоштовно організовували видатні діячі української культури.

• 1863 р. – указ російського міністра Валуєва про заборону видання книжок українською мовою.

• 1876 р. – указ російського царя Олександра ІІ про заборону друкування нот українських пісень.

• 1884 р. – закрито всі українські театри.

Скорботні сторінки

• 1908 р. – вся культура і освітня діяльність в Україні визнана царським урядом Росії шкідливою , "могущей визвать последствия, угрожающиє спокойствию и безопасности Российской империи".

• 1914 р. – російський цар Микола ІІ ліквідує українську пресу газети і журнали.

Скорботні сторінки

• 1938 р. – сталінський уряд видає постанову про обов’язкове вивчення російської мови, чим підтинає коріння мові українській.

Скорботні сторінки

• 1983 р. – видано постанову про так зване посилене вивчення російської мови в школах і поділ класів в українських школах на дві групи, що привело до нехтування рідною мовою навіть багатьма українцями.

• 1989 р. – видано постанову яка закріплювала в Україні російську мову як офіційну загальнодержавну мову, чим українську мову було відсунуто на третій план, що позначається ще й сьогодні.

Григорій Косинка

Валер'ян Підмогильний

Микола Куліш

Лесь Курбас

Микола Хвильовий

Соловецький монастир

Любіть Україну у сні й

наяву

Вишневу свою Україну!

Красу її вічно живу і нову

І мову її солов'їну!

В.Сосюра

top related