amibot flex and flex h2o manual 08 06 2018€¦ · safty instructions before using this product,...
TRANSCRIPT
Robotic Vacuum Cleaner
Amibot Flex / Amibot Flex H2O
User Manual
Please keep this user manual in your sight, read it thoroughly and carefully before using this product
Contents Safety Instructions ----------------------------------------------------------1
Product Features ------------------------------------------------------------2
Product Components --------------------------------------------------------4
Main Body and Accessories ------------------------------------------------------------------------4
Main Body Diagram ---------------------------------------------------------------------------------5
Dust Bin ----------------------------------------------------------------------------------------------6
Charging Station/Remote Control -----------------------------------------------------------------7
Display Panel ----------------------------------------------------------------------------------------8
Product Operation ---------------------------------------------------------10
Battery Charging -----------------------------------------------------------------------------------10
Starting up/Standby/Sleep/Power off -------------------------------------------------------------11
Scheduling -------------------------------------------------------------------------------------------12
Suction kit and Roller brush kit --------------------------------------------------------------------13
Cleaning Modes -------------------------------------------------------------------------------------14
Water Tank Installation ------------------------------------------------------------------------------15
Product Maintenance -------------------------------------------------------16
Cleaning Side Brushes ----------------------------------------------------------------------------16
Cleaning Dust Bin and Filters ---------------------------------------------------------------------16
Cleaning Sensors and Wheels --------------------------------------------------------------------17
Cleaning Charging Poles --------------------------------------------------------------------------17
Cleaning Suction Passage and Dust Sensor ----------------------------------------------------17
Cleaning Roller Brush Kit --------------------------------------------------------------------------18
Troubleshooting ------------------------------------------------------------19
Battery Removal ------------------------------------------------------------22
Product Specifications------------------------------------------------------22
Safty Instructions Before using this product, please read the safety instructions and follow all regular safety precautions.
Read this user manual thoroughly and carefully before using this product. Keep this user manual in your sight. Any operation not following the instructions in this user manual may lead to harm to
human or this product. Safety Instructions 1. Only authorized technicians can disassemble the product. Users are not allowed to disassemble or
repair the product. 2. Only use the original battery and power adaptor of the product for charging. Using an un-matched
adaptor may cause electric shock, fire or product damage. 3. Do not touch the power cord, plug or adaptor with wet hands. 4. Do not make clothes or part of body drawn into the product wheels. 5. Make sure this product is not close to cigarette ends, lighters, matches or any flammables. 6. If the product needs cleaning, clean it after it’s fully charged. 7. Do not over-bend or pressure the flexible cord with heavy or sharp objects. 8. Only use the product indoors, do not use it outdoors. 9. Do not sit it on top of this product or attach an object on the top of it. Beware of children or pets while
the product is in operation mode. 10. Do not use this product in wet or moist environment (any environment with liquid), e.g. bathroom or
laundry. 11. Clear the floor of all objects that may get caught in the product, such as all the fragile objects, cords,
clothing, papers, loose cables, as well as make sure to lift curtains and drapes off the floor to avoid any potential accidents.
12. Do not place this product where it’s easy to drop off (table, chairs, etc.). 13. Turn off the power switch during product transportation or when you don’t need to use this product for
a long time. 14. Before charging, check whether adaptor and outlet whether these are properly connected. 15. To avoid tripping, all the people in the house should be noticed when this product is on. 16. When dust bin is full, empty it before use. 17. Use this product in temperature from 0 to 40 . 18. Do not use this product in high-temperature environment or under baking sunlight for a long time. 19. The battery must be removed from the product before it’s scrapped. 20. The battery should be disposed of properly for safety sake. Warning: When the appliance is to be used by a child, the child must be of 8 years old and above. For persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, proper supervision or instruction should be given concerning use of the appliance in a safe way to help them understand the hazards involved. Children should not play with appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
1
Product Features This product is a distinctive, epoch-making and intelligent robot vacuum cleaner, which not only with
cleaning function, two side brushes and powerful suction, but also roller brush kits and suction kits
exchangeable function. The machine can automatically identify the kits installed is roller brush kits or
suction kits, then it will decide the working mode by itself, which makes the machine cleaning more
efficiently.
Intelligent Suction Adjustment This product is able to automatically adjust its suction power when different floor environments are
detected. This makes cleaning more efficient, and help to save more power (up to 30%).
User Friendly Design Operation is greatly simplified.
Touch the button,
and you could start the robot.
Washable Dust Bin Dust bin and filters could be washed with water.
Simply wash the dust bin under water after use to
avoid dust blowing to the air.
Various Cleaning Modes Four cleaning modes are provided to meet your needs.
1. Auto cleaning mode
The robot will clean your room automatically and
adjust its cleaning behavior based on specific situations.
2
Product Features 2. Spot cleaning mode The robot will clean intensively in a spiral way when it
detects a very dirty area while the suction components
being used. But users need to press SPOT button on
remote control to enter spot cleaning mode when the
roller brush components being used, in this mode, it
makes the cleaning more efficient.
3. Edge cleaning mode
In this mode, the robot will clean along the wall or obstacles.
4. Scheduling mode
After being scheduled, the robot will leave charging
station and start working at the scheduled time.
3
Product Components
Main Body and Accessories NO. Description QTY
1 Main Body 1
2 Charging Station 1
3 Adaptor 1
4 Remote Control (without battery) 1
5 Mopping Cloth and Water Tank each one piece 2
6 HEPA Filter 1
7 Side Brushes*2 and Spare Brushes*2 4
8 User Manual 1
9 Virtual Wall (without battery) 1
4
Product Components
5
Product Components
Dust Bin
Roller brush component
6
Product Components
Note:
A. Install two AAA type batteries into the remote control before use.
B. Remove the batteries if the remote will be left unused for a long period.
C. If you use the remote near the charging station, the robot may not recognize the command and
may not work.
7
Product Components
Display Panel
LED Panel
1. LED panel shows the time setting, charging status, and error codes by using numbers,
letters or graphs. : fully charged, : low power, : charging,
: suction passage blocked, : no dust bin.
2. Normal working indicator
3. Spot cleaning indicator
4. Auto-charge indicator
5. Power indicator
6. Time setting indicator
7. Schedule setting indicator
8
Product Components 8. “SUN” “MON” “TUES” “WED” “THUR” “FRI” “SAT” ------------
“Sunday”, “Monday”, “Tuesday”, “Wednesday”, “Thursday”, “Friday”, “Saturday”
Buttons
1. Clean button / Confirm button
A. Press this button to change from sleep mode to standby mode, in standby mode, press this button and hold it for more than 3 seconds to go into sleep mode.
B. Press this button to start cleaning in standby mode/cleaning modes selection status. C. Press this button to enter scheduling/time setting in scheduling/time checking mode. D. Press this button to confirm scheduling/time setting in scheduling/time modification mode.
2. Auto homing / number decrement button A. Press this button to start auto-homing and charging mode in standby/cleaning mode. B. Press this button to check scheduling information of different weeks in scheduling checking
mode. C. Press this button to increase minutes/hours/weeks in scheduling/time modification mode.
3. Cleaning modes selection / number increment button A. Press this button to change appointed cleaning mode, then press to start cleaning. B. Press this button to check scheduling information of different weeks in scheduling checking
mode. C. Press this button to decrease minutes/hours/weeks in scheduling/time modification mode.
4. Scheduling button / one key to set or quit scheduling button A. Press this button to enter scheduling checking in standby mode. B. Press this button to revert to standby mode in scheduling checking/modification mode. C. press this button and hold it for more than 3 seconds to set the current time of robot to daily
scheduling time. D. Press this button and hold it for more than 2 seconds to quit all scheduling time in scheduling
checking mode. 5. Time button
A. Press this button to enter time checking in standby mode. B. Press this button to revert to standby mode in scheduling checking/modification mode.
6. Press button to take out the dust bin
Press this button to open / close the top cover, and take out the dust bin.
9
Product Operation Battery Charging 1. Charging station placement
Place charging station against the wall and
Remove obstacles from within 1 meter at two sides
and about 2 meters in front of the station, as shown
in the right figure.
2. If the robot has been shut down, power on the robot by pressing the power switch at the right side of
the robot for more than 3 seconds.
3. Charge the robot in either way as shown below:
a. Insert the adaptor into the robot and the plug at the other end to power socket as shown in Fig a.
b. Press on robot or remote control to operate the robot to go back to charging station for
recharging as shown in Fig b.
Note:
a. Make sure robot is turned on during charging. Otherwise, it will show ERROR on its display.
b. When robot is being charged, LED panel will gradually show 11:11, from left to right.
c. Once charging is complete, LED panel will show FULL.
d. During working, the robot will return to charging station automatically when battery power is low and
LED panel will show .
For extending battery life: a. Before first use, charge the robot for 12 hours.
b. Charge the robot as soon as battery power is low.
10
Product Operation
c. The robot will return to charging station automatically when it accomplishes cleaning or battery
power is low.
d. If the robot is not to be used for a long time, fully charge the battery before use, turn the power off,
remove and store it in a cool, dry place.
e. If the robot is not to be used for more than 3 months, charge the robot for 12 hours, turn the power
off, remove and store it in a cool, dry place.
Starting Up / Standby / Sleep / Power Off 1. Starting up
a. Keep pressing the power switch at the right side of the robot for more than 3 seconds.
b. In standby mode, press on main body or ON/OFF on remote control to start cleaning.
Note: If robot is in sleeping mode, press on main body or ON/OFF on remote control to
wake up the robot from sleep mode, then press it again, the robot will start cleaning automatically.
2. Standby
Standby means robot has its power switched on, and is waiting for the user’s operation. It can be
changed to standby mode by one of the following methods:
a. During robot cleaning, press on main body to enter standby mode.
b. During robot cleaning, press the ON/OFF on remote control to power off the robot.
3. Sleep
In sleep mode, the robot can only be woken up from on main body or ON/OFF on remote
control. In order to save power, you can turn the robot into sleep mode from standby mode via
either of the following methods:
a. Press on main body and hold it for 3 seconds.
b. Robot will automatically enter sleep mode if no command is received for more than 60 seconds.
4. Power off
Power off means robot has its power switched off, it can be entered by either of the following
methods:
a. In standby mode, press the power switch and hold it for more than 3 seconds.
b. In sleep mode, the robot will automatically power off if there is no operation within 5 minutes.
11
Product Operation Scheduling You can schedule the robot and set it to start cleaning automatically at a certain time every day. How to schedule the robot Note: The robot can only be set when it’s in standby mode or charging mode. If the robot is in sleep mode, press on main body or ON/OFF on remote control to wake it up. If the robot is in cleaning mode, stop it before scheduling. Scheduling by the LED panel on robot A. Setting robot clock (keep the robot in standby mode or power switched on)
Press to enter time checking mode, the LED panel will show the current system time, will light on.
Press to enter the hour-setting mode, the left two numbers on LED panel will flash, press to decrease hour or to increase it.
Press to enter the minute-setting mode, the right two numbers on LED panel will flash, press to decrease minute or to increase it. Press to enter the weekly-setting mode, weekly scheduling indicator will flash, press
to decrease it or to increase it. Press to confirm the setting and revert to time checking mode, (during setting, the current
setting won’t be saved if was pressed to quit). B. Check scheduling setting Press to enter scheduling checking in standby mode, will light on, the LED panel will
show the scheduling time of Sunday, press to show the scheduling time of next day, press to show the scheduling time of previous day.
C. Setting scheduling time (keep the robot in standby mode or power switched on) Press to modify scheduling mode and enter the hour-setting in scheduling checking mode, the left two numbers on LED panel will flash, press to decrease hour or to increase it. Press to enter the minute-setting mode, the right two numbers on LED panel will flash, press to decrease minute or to increase it. Press , weekly scheduling indicator will flash, press or to select separate day, Monday to Friday and daily scheduling.
Press to confirm the setting and revert to scheduling checking mode, (during setting, the current scheduling setting won’t be saved if was pressed to quit).
D. Cancel scheduling Set the scheduling time to 00:00 in scheduling mode.
E. One key to set the scheduling or cancel it Press and hold it for more than 2 seconds to set the current time of robot to daily scheduling time in standby mode. Press and hold it for more than 2 seconds to quit all scheduling time in scheduling checking mode.
12
Product Operation Note: a. Before scheduling, please set the robot time to be the same with real time. b. The robot will start cleaning at the scheduled time of Robot Clock every day. If the power switch is
turned off, the robot needs to be reset.
Suction kit and Roller brush kit are exchangeable Suction kit and roller brush kit are exchangeable and installed in appropriate place at bottom, (as shown in below figure), you just need to gently press button, the robot will bring you unprecedented cleaning.
13
Product Operation Cleaning Modes 1. Auto cleaning
In this mode, the robot will clean a room automatically and
adjust its cleaning behavior based on specific situations.
2. Spot cleaning
In this mode, the robot will center on the starting point, then
rotate externally, which suitable for cleaning in an open
area.
3. Edge cleaning
In this mode, the robot will clean along the wall or the legs
of furniture.
4. Zig-Zag cleaning
The robot will automatically go into Zig-Zag cleaning when
It detected it’s in an open area or the environment with less
Obstacles, which will be more efficient and can avoid
repeated cleaning.
Note:
Press MODE button on remote control to select cleaning mode:
A. Mode No. 1111 shows on robot LED display: auto cleaning mode;
B. Mode No. 2222 shows on robot LED display: spiral cleaning mode;
C. Mode No. 3333 shows on robot LED display: edge cleaning mode;
D. Mode No. 4444 shows on robot LED display: Zig-zag cleaning mode.
14
Product Operation
Water tank and its mopping cloth usage 1. Attach mopping cloth
Stick mopping cloth on the bottom of water tank as shown in fig 1. Make sure the sticking side and mopping cloth are facing the appropriate sides, and then stick the mopping cloth on its sticking side.
2. Fill water tank with water Take out rubber plug of water tank, fill it with water, and then put back the rubber plug tightly on its position in case of water leakage.
3. Fit water tank on the robot Turn over the robot, fix the water tank on the robot bottom. Make sure the bolts are firmly pressed into the fixing slots.
Note: a. If use water tank kit during cleaning, please check water tank and its mopping cloth are used
according to above instruction. Pay attention to well stick the mopping cloth, avoid friction between the cloth and robot wheel.
b. Water tank kit can only be used on flat floor without any sharp object. c. Please don’t clean carpet, wooden floor or dry only area by the cleaner with water tank.
15
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes Check the side brush when it gets dirty and replace it if it’s damaged. Max life span for side brush is 12
months.
Note: Before replacing side brushes, check and make ‘L’/ ‘R’ mark on side brush match with the ‘L’/ ‘R’
mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters Empty and clean dust bin after each use following the steps as shown in the figures below:
Note: a. Wash HEPA filter after 15~30 days of use. Max life span for HEPA and filter is 24 months.
b. Reinstall the HEPA and primary filter after they’re fully dry.
c. HEPA and primary filter could be replaced if needed.
d. Do not dry the filters under baking sunshine.
16
Product Maintenance
Cleaning Sensors and Wheels
Slightly wipe all the sensors and wheels, as marked in figure below, with soft cleaning cloth or tool.
Cleaning Charging Poles
Clean the charging poles, as marked in figure below, with soft cleaning cloth or tool.
Cleaning Suction Passage and Dust Sensor Take out the suction kit from robot, then clean the suction passage and dust sensor, as marked in figure
below, with soft cleaning cloth or tool.
Note:
Avoid allowing the sensors to get wet.
17
Product Maintenance
Cleaning Roller Brush Kit Take out the roller brush kit from robot, remove the roller brush, then clean it and its cover-plate, as
shown in the figure below, with soft cleaning cloth or tool. (the roller brush can be washed by water)
Note: Please reinstall the roller brush in the original order of disassembly after it’s fully dry.
18
Troubleshooting
Error Code for Sensors
Error Code Cause Solution
AUBF Suction passage blocked Clean suction passage
AUBN Dust bin not placed in position or robot without dust binPut back dust bin and place it in position
E1XX Left collision switch fault
E2XX Right collision switch fault
E3XX Left and right collision switches fault
Check sensitivity of the front bumper
E4XX Left wheel off the ground Put robot on solid ground
E5XX Left wheel off the ground, left collision switch fault
E6XX Left wheel off the ground, right collision switch fault
E7XX Left wheel off the ground, left and right collision switches fault
Put robot on solid ground and check sensitivity of the front bumper
E8XX Right wheel off the ground Put robot on solid ground
E9XX Right wheel off the ground, left collision switch fault
EAXX Right wheel off the ground, right collision switch fault
EBXX Right wheel off the ground, left and right collision switches fault
Put robot on solid ground and check sensitivity of the front bumper
ECXX Left and right wheel off the ground Put robot on solid ground
EDXX Left and right wheel off the ground, left collision switch fault
EEXX Left and right wheel off the ground, right collision switch fault
EFXX Left and right wheel off the ground, left and right collision switch fault
Put robot on solid ground and check sensitivity of the front bumper
EXX1 Left anti-drop sensor detects cliff
EXX2 Front anti-drop sensor detects cliff Clean bottom anti-drop sensor
EXX3 Left and front anti-drop sensors detect cliff Clean front sensor lens and bottom anti-drop sensor lens
EXX4 Right anti-drop sensor detects cliff
EXX5 Left and right anti-drop sensors detect cliff Clean bottom anti-drop sensor
E XX6 Front and right anti-drop sensors detect cliff
EXX7 Front, left and right anti-drop sensors detect cliff
Clean front sensor lens and bottom anti-drop sensor lens
EXX8 Front bumper right infrared sensors detect obstacle Clean front bumper sensor lens
Troubleshooting
19
Error Code for Sensors Error Code Cause Solution
EXX9 Left anti-drop sensor detects cliff, front bumper right infrared sensor detects obstacle
EXXA Front anti-drop sensor detects cliff, front bumper right infrared sensor detects obstacle
EXXB Left and front anti-drop sensors detect cliff, front bumper right infrared sensor detects obstacle
EXXC Right anti-drop sensor detects cliff, front bumper right infrared sensor detects obstacle
EXXD Left and right anti-drop sensors detect cliff, front bumper right infrared sensor detects obstacle
EXXE Right and front anti-drop sensors detect cliff, front bumper right infrared sensors detect obstacle
EXXF Front, left and right anti-drop sensors detect cliff, front bumper right infrared sensors detects obstacle
Clean front sensor lens and bottom anti-drop sensor lens
EX1X Front bumper left infrared sensor detects obstacle
EX2X Front bumper middle infrared sensor detects obstacle
EX3X Front bumper left and middle infrared sensors detect obstacle
EX4X Front bumper right infrared sensor detects obstacle
EX5X Front bumper left and right infrared sensors detect obstacle
EX6X Front bumper middle and right infrared sensors detect obstacle
EX7X Front bumper left, middle and right infrared sensors detect obstacle
EX8X Front bumper wall detection infrared sensor detects obstacle
EX9X Front bumper wall detection sensor and left infrared sensor detect obstacle
EXAX Front bumper wall detection sensor and middle infrared sensor detect obstacle
EXBX Front bumper wall detection sensor, left and middle infrared sensor detect obstacle
EXCX Front bumper wall detection sensors, right infrared sensor detect obstacle
EXDX Front bumper wall detection sensors, left and right infrared sensor detect obstacle
EXEX Front bumper wall detection sensors, right and middle infrared sensors detect obstacle
EXFX Front bumper wall detection sensors, left, right and middle infrared sensors detect obstacle
Clean front bumper sensor lens
20
Troubleshooting
Troubleshooting for Motors
Error code Cause Solution
L01X Fan overloaded Check if fan is pressed, and clean dust bin
L0X1 Left wheel overloaded
L0X2 Right wheel overloaded
L0X3 Left and right wheels overloaded
L0X4 Left side brush overloaded
L0X5 Left wheel and left side brush overloaded
L0X6 Right wheel and left side brush overloaded
L0X7 Left and right wheels, left side brush overloaded
L0X8 Right side brush overloaded
L0X9 Left wheel and right side brush overloaded
L0XA Right wheel and right side brush overloaded
L0XB Left and right wheels, right side brush overloaded
L0XC Left and right side brushes overloaded
L0XD Left wheel, left and right side brushes overloaded
L0XE Right wheel, left and right side brushes overloaded
L0XF Left and right wheels, left and right side brushes overloaded
L02X Roller brush overloaded
Check if it’s stuck or wired by obstacles
Note: 1. There is no problem for the robot when it displays L000 2. X is the number or letter might appear on display for different fault 3. If robot displays E001 or E004, please directly find the relative solution referred in troubleshooting 4. If robot displays EC07, please find ECXX and EXXX for relative solution referred in troubleshooting. 5. Like wise, if robot displays EE91, please find EXX1, EEXX and EX9X for relative solution referred in
troubleshooting. 6. If above solution does not work, please try below:
a. Reset the robot by switching off the unit and then turn it on, and check again. b. If it still does not work after reset, contact the after sales.
21
Battery Removal 1. Remove the screws on battery cover with a screw driver.
2. Remove the battery cover.
3. Grasp the insulating tape at two sides of the battery and lift the battery.
4. Unplug the wire connector that links the battery and robot.
Note: Only use the original battery of the product, otherwise it may cause product damage.
Product specifications
Classification Item Detail Diameter 340mm
Height 88mm
Mechanical Specifications Weight 3.3Kg
Power Rating 14.4V Electrical Specifications Battery Specifications Ni-MH 2400mAH
Dust Bin Capacity 0.5L
Charging Type Auto Charging/ Manual Charging
Cleaning Mode Auto, Spot, Edge, Zig-zag, Schedule
Charging Time 240~360 mins
Cleaning Specifications
Cleaning Time 90 mins at max
Main Body Button Type Touch (LED display)
Note: Particular specifications are subjected to change without prior notice. The warranty
does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not
covered by the warranty.
22
Robot aspirateur
Amibot Flex / Amibot Flex H2O
Manuel d’utilisation
Merci de lire attentivement ce manuel avant l’utilisation de votre robot.
SOMMAIRE Consigne de sécurité --------------------------------------------------------------------1
Caractéristiques du robot ---------------------------------------------------------------2
Composants du robot -------------------------------------------------------------------4
Robot et accessoires -----------------------------------------------------------------------------------------------4
Schéma du robot ----------------------------------------------------------------------------------------------------5
Bac à poussières ----------------------------------------------------------------------------------------------------6
Base de chargement et télécommande --------------------------------------------------------------------------7
Ecran de contrôle ---------------------------------------------------------------------------------------------------8
Mise en marche ------------------------------------------------------------------------10
Chargement de la batterie ----------------------------------------------------------------------------------------10
Départ / Pause / Veille / Extinction -------------------------------------------------------------------------------11
Programmation ----------------------------------------------------------------------------------------------------12
Utilisation du module sol dur / sol mou --------------------------------------------------------------------------13
Modes de nettoyage ---------------------------------------------------------------------------------------------14
Installation du réservoir d’eau (en option)-----------------------------------------------------------------------15
Maintenance ---------------------------------------------------------------------------16
Entretien des brosses latérales ----------------------------------------------------------------------------------16
Entretien du bac à poussières et des filtres ---------------------------------------------------------------------16
Entretien des capteurs et moteurs ------------------------------------------------------------------------------17
Entretien des pôles de chargement -----------------------------------------------------------------------------17
Entretien de la bouche d’aspiration et du capteur de poussières --------------------------------------------17
Entretien du module sol mou (brosse) --------------------------------------------------------------------------18
Dépannage -----------------------------------------------------------------------------19
Remplacement de la batterie ----------------------------------------------------------22
Spécifications--------------------------------------------------------------------------22
1
Consignes de sécurité Avant d'utiliser ce produit, merci de lire les consignes de sécurité et de suivre toutes les précautions
Lire entièrement et attentivement ce manuel avant utilisation Conserver ce manuel près de vous lors de l’utilisation Une mauvaise utilisation peut causer des dommages humains ou matériels
Sécurité 1. Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter le produit. Les utilisateurs ne sont pas autorisés
à démonter ou de réparer le produit sous peine d'annulation de la garantie.
2. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur d'origine du produit pour le chargement. L'utilisation d'un
adaptateur différent peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
3. Ne touchez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'adaptateur avec les mains mouillées.
4. Ne pas utiliser ce produit dans un environnement mouillé ou humide, par exemple une salle de
bain.
5. Veillez à ce que le robot ne se bloque pas avec un câble, un rideau ou une partie du corps.
6. Avant utilisation, désactivez le robot sur le sol (enlevez tous les objets, les cordons fragiles,
vêtements, papiers, câbles posés au sol et assurez-vous de soulever les rideaux et tentures sur le sol
pour éviter les accidents potentiels.)
7. Assurez-vous que le robot ne se déplace pas près de mégots de cigarettes, briquets, allumettes ou
autres produits inflammables.
8. Ne jamais utiliser le produit pour nettoyer les liquides inflammables ou hautement volatils.
9. Ne pas utiliser le robot en extérieur, seulement en intérieur.
10. Si le robot doit-être nettoyé, nettoyez-le après une charge complète.
11. Ne pas plier ou appuyer sur le cordon d'alimentation avec des objets lourds ou tranchants.
12. Ne vous asseyez pas sur le robot. Surveillez les enfants ou animaux lorsque le produit
est en mode de fonctionnement.
13. Ne pas placer le robot sur une surface où il peut tomber (chaise, table...)
14. Éteignez l'interrupteur d'alimentation pendant le transport du produit ou lorsque vous n'utilisez
pas le robot sur une longue période.
15. Avant le chargement, vérifiez que l’adaptateur est bien branché sur la prise et sur la base.
16. Lorsque le bac à poussières est plein, merci de le vider avant utilisation.
2
3
17. Le robot doit-être utilisé dans une température comprise entre 0° et 40°.
18. Vérifiez sous les brosses latérales qu'aucun déchet ne bloque l’entraînement.
19. Ne pas utiliser le robot sous une haute température ou le laisser de manière prolongée à la
lumière du soleil.
20. La batterie du robot doit être retirée avant le recyclage de celui-ci.
21. La batterie doit être recyclée en cas de défaillance.
22. L'adaptateur doit être retiré de la prise de courant avant le nettoyage et entretien de l'appareil,
ou avant de retirer la batterie.
Attention: Ce robot n'est pas un jouet. Son utilisation n'est pas recommandée pour toute personne n'ayant pas la
capacité de lire et de comprendre le présent Manuel d'Utilisation.
Caractéristiques du robot Aspiration puissante et ajustement intelligent Aspiration puissante :
La puissance d'aspiration de ce produit est assez forte pour assurer l’aspiration de minuscules
poussières sur le sol.
Ajustement intelligent de la puissance d'aspiration :
L'Amibot Flex est capable d'ajuster automatiquement sa puissance d'aspiration en fonction des
différents types de sols détectés. Cette capacité non seulement rend le nettoyage plus efficace, mais
contribue également à conserver plus d'autonomie de la batterie (jusqu'à 30%). L’Amibot Flex possède
également deux modules d’aspiration interchangeables pour mieux gérer les sols durs ou mous.
Simplicité Utilisation simplifiée :
Appuyez sur et le robot
démarre son nettoyage
Bac à poussières lavable Le bac à poussières et le pré-filtre peuvent être lavés
à l’eau. (Veillez à bien les sécher avant utilisation)
Différents modes de déplacements Quatre modes de nettoyage sont disponibles afin de s’adapter à vos besoins
1. Mode automatique
Le robot va nettoyer vos pièces automatiquement et ajuster son comportement de nettoyage face à des situations spécifiques.
4
Caractéristiques du robot 2. Mode SPOT Le robot va nettoyer intensivement en réalisant
une spirale dans une zone particulièrement sale.
Vous pouvez également activer ce mode en appuyant
sur la touche SPOT sur le robot ou la télécommande.
3. Mode long des murs
Le robot nettoie le long des murs et des obstacles.
4. Mode programmation
Après avoir été programmé le robot va quitter sa
base de chargement et commencer le nettoyage
à l’heure prévue
5
Composants du robot
Robot et accessoires NO. Description QTE
1 Amibot Flex 1
2 Base de chargement 1
3 Adapteur secteur 1
4 Télécommande (Piles non incluses) 1
5 Bac à eau et lingette microfibre (En option) 1
6 Filtre HEPA 1
7 Brosses latérales 4
8 Manuel d’utilisation 1
9 Mur virtuel (Piles non incluses) 1
6
Composants du robot
7
Composants du robot
Bac à poussières
Bloc brosse principale
8
Accessoires du robot
Note:
A. Installez deux piles de type AA dans la télécommande avant utilisation. (Le gros bouton noir au
milieu de la télécommande ne comporte pas de fonction)
B. Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée sur une longue période
C. Si vous utilisez le robot à proximité de la base de chargement il se peut que le robot ne détecte
pas les commandes demandées.
9
Composition du robot
Ecran LED
Ecran de contrôle
1. Le panneau LED indique le réglage de l'heure, l'état de charge, et les codes erreur en
utilisant des nombres, des lettres ou des dessins. : Chargement complet, : Batterie
faible, : Chargement en cours, : Bouche d’aspiration bloquée, : Pas de bac à
poussières.
2. Indicateur mode NORMAL
3. Indicateur mode SPOT
4. Indicateur retour à la base
5. Indicateur de charge
6. Indicateur de réglage de l’heure
7. Indicateur de réglage de la programmation
10
Composition du robot 8. “SUN” “MON” “TUES” “WED” “THUR” “FRI” “SAT” ------------
“Dimanche”, “Lundi”, “Mardi”, “Mercredi”, “Jeudi”, “Vendredi”, “Samedi”
Touches tactiles
1. Clean Bouton de confirmation
A. Si le robot est sur ON : appuyez une fois sur cette touche pour sortir le robot du mode veille, appuyez une seconde fois pour démarrer le mode automatique de nettoyage. Appuyez 3 secondes sur la touche pour repasser le robot en veille.
B. Appuyez sur ce bouton après avoir sélectionné le mode de nettoyage de votre choix. 2. Retour à la base / Réglage des chiffres
A. Appuyez sur ce bouton pour que le robot retourne à sa base. B. Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations de programmation des différents jours. C. Appuyez sur ce bouton pour diminuer les heures dans le menu de réglage de l’heure ou
programmation. 3. Sélection des modes / Réglage des chiffres
A. Appuyez sur ce bouton pour choisir un mode, Appuyez sur pour débuter le cycle. B. Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations de programmation des différents jours. C. Appuyez sur ce bouton pour augmenter les heures dans le menu de réglage de l’heure ou
programmation. 4. Bouton de programmation
A. Appuyez sur ce bouton pour entrer la planification de vérification en mode veille. B. Appuyez sur ce bouton pour revenir au mode de veille en mode programmation vérification /
modification C. Appuyez sur ce bouton pendant plus de 3 secondes pour régler l'heure actuelle du robot
ainsi que sa programmation quotidienne. D. Appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes pour quitter tous les temps de
programmation en mode de vérification de la planification. 5. Réglage de l’heure
A. Appuyez sur ce bouton pour accéder à la modification de l’heure. B. Appuyez sur ce bouton pour revenir dans la vérification des planifications.
6. Accès bac à poussières
Pressez ce bouton pour ouvrir le capot et accéder au bac à poussières.
11
Mise en marche Chargement de la batterie 1. Mise en place de la base :
Positionnez la base de chargement contre un mur
puis laissez 1 mètre d’espace de chaque côté
de la base.
2. Veillez à ce que le bouton ON/OFF sur la tranche du robot soit sur ON lors du chargement.
3. Le chargement se réalise de deux manières :
a. Insérez l’adaptateur sur le côté du robot, puis branchez l’autre partie sur le secteur comme sur
la Fig a.
b. Pressez sur le robot ou sur la télécommande afin que le robot se positionne comme sur
la Fig b.
Note:
a. Vérifiez que le robot soit allumé durant la charge sinon il se mettra en erreur.
b. Lorsque le robot charge l’écran indique “1111” de la gauche vers la droite.
c. Lorsque la batterie est chargée l’écran affiche “FULL”.
d. Durant le fonctionnement, lorsque la batterie est faible, le robot retourne seul à sa base en
indiquant : .
Pour prolonger la durée de vie de la batterie: a. Avant la première utilisation laissez charger le robot durant 12h.
b. Rechargez le robot dès que sa batterie est faible.
12
Mise en marche
c. Si le robot ne doit pas être utilisé pendant une longue période, chargez complètement la batterie
avant de l'utiliser, éteignez-le, retirez et rangez-le dans un endroit frais et sec.
Marche / Pause / Veille / Arrêt 1. Marche
a. Pressez sur le bouton ON / OFF sur la tranche droite du robot.
b. En mode veille pressez a deux reprises ou sur la touche de la télécommande afin de
mettre en fonctionnement le robot.
Note: Si le robot n’est pas en veille appuyez sur une seule fois
2. Pause
Le mode veille mets le robot en attente d’instruction, son écran est éteint.
a. Pendant le fonctionnement, appuyez sur pour mettre le robot en pause ou sur le touche
ON/OFF de la télécommande.
3. Veille
En mode veille le robot peut être réveillé par la touche sur le robot ou par la touche
ON/OFF de la télécommande.
a. Appuyez 3 secondes sur la touche afin de mettre le robot en veille.
b. Le robot se mets automatiquement en veille après 1 minute d’inutilisation.
4. Arrêt
Vous pouvez éteindre le robot en mettant le bouton sur OFF situé sur la tranche droite du robot.
.
13
Mise en marche Programmation Vous pouvez programmer le robot afin qu’il déclenche son nettoyage automatiquement à une certaine heure de chaque jour. Comment programmer le robot ? Note: Le robot ne peut être réglé s’il est en veille. Appuyez sur sur le robot ou ON/OFF sur la télécommande pour le réveiller. Si le robot est en fonctionnement, mettez-le en pause. Programmation avec les touches tactiles A. Réglage de l’horloge :
Appuyez sur , le robot affiche l’heure actuelle et l’icône s’allume. Appuyez sur pour régler les heures. Appuyez sur to pour diminuer les heures et pour augmenter les heures. Appuyez sur pour régler les minutes. Appuyez sur to pour diminuer les minutes et pour augmenter les minutes.
Appuyez sur pour sélectionner le jour, le jour sélectionné clignote, appuyez sur pour baisser ou pour augmenter.
Appuyez sur pour confirmer vos paramètres et ensuite pour sortir du menu. B. Enregistrement d’une programmation :
Appuyez sur , le robot affiche une heure et l’icône s’allume. Appuyez sur pour régler les heures. Appuyez sur to pour diminuer les heures et pour augmenter les heures. Appuyez sur pour régler les minutes. Appuyez sur to pour diminuer les minutes et pour augmenter les minutes. Appuyez sur pour sélectionner le jour auquel le robot doit débuter son cycle, le jour sélectionné clignote, appuyez sur pour baisser ou pour augmenter. Appuyez sur pour confirmer vos paramètres et ensuite pour sortir du menu.
C. Annulation de programmation Réglez l’heure de programmation sur 00h00
14
15
Mise en marche Note: a. Avant de programmer le robot veillez à ce que l’heure du robot soit bien l’heure actuelle. b. Si l’interrupteur du robot est sur OFF le robot ne pourra pas débuter son cycle de nettoyage.
Buse d’aspiration et kit brosse
L’ Amibot Flex à la possibilité de travailler avec deux systèmes différents au niveau de son aspiration. Une buse d’aspiration qui permet une aspiration sur les sols ne possédant pas de tapis ou moquette ou un kit brosse qui permet de mieux gérer les sols mous (tapis, moquettes). Le robot ne peut utiliser qu’un seul système à la fois.
Utilisation Mode de nettoyage 1. Mode automatique
Ce mode est le plus complet, le robot nettoie
automatiquement les pièces et ajuste son mode de
nettoyage selon son environnement
2. Mode SPOT
Dans ce mode le robot cible son nettoyage sur une zone
précise
3. Mode long des murs
Dans ce mode le robot nettoie le long des murs et des
obstacles.
4. Mode Zig-Zag
Le robot va réaliser un nettoyage en Zig-Zag dans des
pièces espacées avec peu d’encombrement.
Note:
Appuyez sur la touche MODE afin de sélectionner un mode :
A. Le mode No. 1111 indique que le mode SPOT est activé
B. Le mode No. 2222 indique que le mode AUTO est activé
C. Le mode No. 3333 indique que le mode long des murs est activé
D. Le mode No. 4444 indique que le mode Zig-Zag est enclenché.
16
Utilisation
Utilisation du bac à eau (En option) 1. Mise en place de la mop
Humidifiez très légèrement la mop et collez-la sur le bac à eau. Veillez bien à mettre le côté velcro sur le bac à eau.
2. Remplissage du bac à eau 3. Retirez le bouchon du réservoir d'eau en caoutchouc, le remplir avec de l'eau, puis remettre le
bouchon en caoutchouc étanche sur sa position pour éviter des cas de fuite d'eau. 4. Mise en place du bac à eau
Retournez le robot et clipsez le bac à eau sur le fond du robot. Assurez-vous que celui-ci est bien totalement enclenché sur le robot.
Note: a. Si vous utilisez le bac à eau pendant le fonctionnement du robot, merci de bien vérifier les
informations ci-dessous. Vérifiez la bonne mise en place de la mop. b. Le bac à eau ne peut-être utilisé que sur un sol plat sans objet pointu. c. Merci de ne pas utiliser le bac à eau sur du bois brut ou un tapis.
17
Maintenance
Nettoyage des brosses latérales La durée de vie des brosses latérales est d’environ 12 mois. Il est nécessaire de les remplacer lorsque
vous constatez qu’elles sont trop sales ou abîmées.
NOTE : Veillez à bien vérifier que la brosse « L » est bien à gauche et la brosse « R » se trouve à droite.
Les lettres gravées sur le robot et les brosses vous aideront.
Nettoyage du bac à poussières et des filtres Videz et nettoyez régulièrement le bac et les filtres de la manière suivante :
Note: a. Nettoyez le filtre HEPA tous les 15 jours environs. Lorsque celui-ci est abîmé, remplacez-le
b. Ne remettez en place le pré-filtre dans le bac que s’il est totalement sec
c. Ne pas faire sécher le pré-filtre au soleil
d. Le filtre HEPA ne se lave pas à l’eau sous risque de l’abimer
18
Maintenance
Nettoyage des capteurs et des roues
Nettoyez régulièrement les capteurs et roues comme indiqué ci-dessous à l’aide d’un chiffon doux.
19
Nettoyage des pôles de chargement Nettoyez régulièrement les pôles de chargement comme indiqué ci-dessous à l’aide d’un chiffon doux.
Nettoyage de la buse pour sol dur Enlevez la buse du robot et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux, les deux capteurs de débris se
trouvent de chaque côté de la buse.
Note:
Ne jamais mouiller les capteurs
Maintenance
Entretien du kit brosse Sortez le kit brosse du robot et ouvrez la grille supérieure afin de retirer la brosse. Veillez a ce qu’aucune
accumulation de poils / cheveux soit présent sur les axes. La brosse seule peut être nettoyée à l’eau.
Note: Ne remontez la brosse dans le bloc brosse qu’une fois qu’elle est totalement sèche.
20
Dépannage
Codes erreurs des capteurs
Code erreur Cause Solution
AUBF Bouche d’aspiration bloquée Vérifiez la bouche d’aspiration
AUBN Bac à poussières absent ou mal positionné Vérifiez le bon positionnement du bac à poussières
E1XX Problème sur capteur de collision gauche
E2XX Problème sur capteur de collision droit
E3XX Problème sur les deux capteurs de collision
Vérifiez les capteurs au niveau du pare-choc
E4XX La roue gauche n’est pas au sol Mettre le robot sur un sol plat
E5XX Problème sur la roue gauche et le capteur gauche
E6XX Problème sur la roue gauche et le capteur droit
E7XX Problème sur la roue gauche et les deux capteurs
Mettre le robot sur un sol plat et vérifiez les capteurs
E8XX La roue droite n’est pas au sol Mettre le robot sur un sol plat
E9XX Problème sur la roue droite et le capteur gauche
EAXX Problème sur la roue droite et le capteur droit
EBXX Problème sur la roue droite et les deux capteurs
Mettre le robot sur un sol plat et vérifiez les capteurs avant
ECXX Les deux roues ne sont pas au sol Mettre le robot sur un sol plat
EDXX Les deux roues ne sont pas au sol + problème sur le capteur gauche
EEXX Les deux roues ne sont pas au sol + problème sur le capteur droit
EFXX Les deux roues ne sont pas au sol + problème sur les deux capteurs
Mettre le robot sur un sol plat et vérifiez les capteurs avant
EXX1 Le capteur de vide gauche détecte du vide
EXX2 Le capteur de vide central détecte du vide
Nettoyez les capteurs de vide à
l’aide d’un coton-tige
EXX3 Les capteurs de vide gauche et central détectent du vide Nettoyez les capteurs de vide à l’aide d’un coton-tige
EXX4 Le capteur de vide droit détecte du vide
EXX5 Les capteurs de vide gauche et droit détectent du vide
Nettoyez les capteurs de vide à
l’aide d’un coton-tige
EXX6 Les capteurs de vide droit et central détectent du vide
EXX7 Les trois capteurs de vide détectent du vide
Nettoyez les capteurs de vide à l’aide d’un coton-tige
EXX8 Le capteur infrarouge avant droit détecte un obstacle Nettoyez les capteurs du
pare-choc
21
Dépannage
Codes erreurs des capteurs Code erreur Cause Solution
EXX9 Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle
EXXA Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle. Le capteur de vide central détecte du vide
EXXB Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle. Les capteurs de vide gauche et central détectent du vide
EXXC Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle. Le capteur de vide droit détecte du vide
EXXD Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle. Les capteurs de vide gauche et droit détectent du vide
EXXE Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle. Les capteurs de vide droit et central détectent du vide
EXXF Le capteur infrarouge avant droit du pare-choc détecte un obstacle. Les capteurs de vide gauche, droit et central détectent du vide
Nettoyez à l’aide d’un coton-tige les capteurs de vide. A l’aide d’un chiffon doux nettoyez le pare-choc du robot.
EX1X Le capteur infrarouge avant gauche du pare-choc
détecte un obstacle
EX2X Le capteur infrarouge central du pare-choc détecte un obstacle
EX3X Les capteurs infrarouge avant gauche et central du pare-choc détectent un obstacle
EX4X Le capteur infrarouge avant droit détecte un
obstacle
EX5X Les capteurs infrarouges avant gauche et droit du pare-choc détectent un obstacle
EX6X Les capteurs infrarouge avant droit et central du pare-choc détectent un obstacle
EX7X Les capteurs infrarouge avant gauche, droit et central du pare-choc détectent un obstacle
EX8X Le capteur de mur avant détecte un obstacle
EX9X Le capteur de mur et le capteur infrarouge gauche détectent un obstacle
EXAX Le capteur de mur et le capteur infrarouge central détectent un obstacle
EXBX Le capteur de mur et le capteur infrarouge gauche et central détectent un obstacle
EXCX Le capteur de mur et le capteur infrarouge droit détectent un obstacle
EXDX Le capteur de mur et le capteur infrarouge gauche et droit détectent un obstacle
Nettoyez à l’aide d’un coton-tige les
capteurs de vide. A l’aide d’un
chiffon doux nettoyez le pare-choc
du robot.
22
EXEX Le capteur de mur et le capteur infrarouge droit et central détectent un obstacle
EXFX Le capteur de mur et le capteur infrarouge gauche, droit et central détectent un obstacle
Codes erreur des moteurs
Code erreur Cause Solution
L01X Ventilateur obstrué Vérifiez que rien n’obstrue le ventilateur, que celui-ci soit propre
L0X1 Roue gauche bloquée
L0X2 Roue droite bloquée
L0X3 Roues droite et gauche bloquées
L0X4 Brosse latérale gauche bloquée
L0X5 Roue gauche et brosse gauche bloquées
L0X6 Roue droite et brosse gauche bloquées
L0X7 Roues gauche et droite + brosse gauche bloquées
L0X8 Brosse latérale droite bloquée
L0X9 Roue gauche et brosse droite bloquées
L0XA Roue droite et brosse droite bloquées
L0XB Roues gauche et droite + brosse droite bloquées
L0XC Brosses latérales droite et gauche bloquées
L0XD Roue gauche + brosses droite et gauches bloquées
L0XE Roue droite + brosses droite et gauches bloquées
L0XF Roue gauche et droite + brosses droite et gauches bloquées
L02X Brosse principale bloquée
Vérifiez les roues et les moteurs brosses : aucune accumulation de poils / cheveux ou objet ne doit bloquer les moteurs.
Note: 1. Aucun problème n’est présent lorsque le robot affiche L000 2. Si le robot affiche E001 ou E004, merci de vous référer aux codes erreurs commençants par E... 3. Si le robot affiche EC07, merci de vous référer aux codes erreurs ECXX et EXXX 4. Si le robot affiche EE91, vérifiez les codes EXX1, EEXX et EX9X. 5. Si aucune de ces solutions fonctionnent :
a. Enlevez la batterie quelques minutes, remettez la en place ensuite. b. Si le RESET n’a pas fonctionné contactez le SAV.
23
Retirer la batterie 1. Dévissez les vis du couvercle de la batterie avec un tournevis.
2. Retirez le couvercle de la batterie
3. Saisissez les bandes isolantes de chaque côté de la batterie, puis soulevez-la.
4. Débranchez le câble connecteur entre la batterie et le robot.
Note: Utilisez uniquement une batterie d’origine avec l’Amibot Flex
Caractéristiques
Classification Caractéristiques Détails Diamètre 340mm
Hauteur 88mm
Spécifications mécaniques Poids 3.3Kg
Type batterie 14.4V Spécification électriques Puissance batterie Ni-MH 2400mAH
Bac à poussières 0.5L
Type de chargement Chargement AUTO ou Manuel
Mode de nettoyage Auto, Spot, Edge, Zig-zag,
Programmé
Temps de charge 240~360 minutes
Spécifications de nettoyage
Autonomie Environ 2h
Type de touches Tactiles
Note: Certaines spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Garantie : L’Amibot FLEX est garanti durant 24 mois, la batterie 6 mois. Tout robot démonté ou
mal entretenu ne pourra pas être pris sous garantie. Sont exclues de la garantie toutes pannes
provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont
pas couverts par la garantie.
24
Staubsaugerroboter
Amibot Flex / Amibot Flex H2O
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Verwendung Ihres Roboters aufmerksam durch.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ------------------------------------------------------1
Eigenschaften des Roboters ------------------------------------------------2
Bestandteile des Roboters --------------------------------------------------4
Roboter und Zubehör -------------------------------------------------------------------------------4
Staubbehälter ----------------------------------------------------------------------------------------6
Ladestation ------------------------------------------------------------------------------------------7
Fernbedienung --------------------------------------------------------------------------------------7
Kontroll-Display -------------------------------------------------------------------------------------8
Inbetriebnahme -------------------------------------------------------------10
Akku aufladen ---------------------------------------------------------------------------------------10
Betrieb/Pause/Standby/Stopp ---------------------------------------------------------------------11
Programmierung ------------------------------------------------------------------------------------12
Verwendung ----------------------------------------------------------------------14
Reinigungsmodi -------------------------------------------------------------------------------------14
Verwendung des Wasserbehälters (optional) ---------------------------------------------------15
Reinigung -------------------------------------------------------------------16
Seitenbürsten reinigen -----------------------------------------------------------------------------16
Staubbehälter und Filter reinigen -----------------------------------------------------------------16
Sensoren und Räder reinigen ---------------------------------------------------------------------17
Ladekontakte reinigen ------------------------------------------------------------------------------17
Düse für harten Boden reinigen -------------------------------------------------------------------17
Bürsten-Set reinigen -------------------------------------------------------------------------------18
Fehlerbehandlung ----------------------------------------------------------19
Akku entnehmen ------------------------------------------------------------22
Eigenschaften ---------------------------------------------------------------22
Sicherheitsvorschriften Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes die Sicherheitsvorschriften durch und beachten Sie die Hinweise.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Verwendung vollständig und aufmerksam durch.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch für die Verwendung des Produktes in greifbarer Nähe auf.
Eine unsachgemäße Verwendung kann menschliche oder materielle Schäden verursachen.
Sicherheit 1. Das Produkt darf lediglich von zugelassenen Technikern auseinandergebaut werden. Benutzer dürfen das Produkt
weder auseinanderbauen noch reparieren. Andernfalls wird die Garantie dadurch ungültig.
2. Zum Aufladen darf nur der Original-Netzstecker des Produktes verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Steckers kann zu elektrischen Schlägen, Brand oder Beschädigungen am Produkt führen.
3. Weder das Netzkabel, den Netzteiladapter noch den Stecker mit feuchten Händen berühren.
4. Das Produkt nicht in nasser oder feuchter Umgebung, wie zum Beispiel im Badezimmer, verwenden.
5. Darauf achten, dass sich der Roboter nicht im Kabel, in einem Vorhang oder in einem Teil des Körpers verfängt.
6. Vor der Verwendung den Roboter auf dem Boden deaktivieren (sämtliche Gegenstände, empfindliche Bänder, Kleidung, Papiere und Kabel auf dem Boden entfernen und sicherstellen, dass keine Vorhänge und Teppiche die Bodenfläche versperren, um mögliche Unfälle zu vermeiden).
7. Sicherstellen, dass sich keine Zigarettenstummel, Feuerzeuge, Streichhölzer oder andere entzündliche Produkte in der Nähe des Roboters befinden.
8. Das Produkt niemals zum Reinigen von entzündlichen oder hochflüchtigen Flüssigkeiten verwenden.
9. Den Roboter nur im Innenbereich und nicht im Freien verwenden.
10. Muss der Roboter gereinigt werden, sollte dies nach einer vollständigen Aufladung erfolgen.
11. Das Netzkabel nicht knicken und keine schweren oder scharfen Gegenstände darauf stellen.
12. Nicht auf den Roboter setzen. Kinder oder Tiere während der Verwendung des Produktes nicht unbeaufsichtigt lassen.
13. Den Roboter nicht auf Flächen stellen, von denen er herunterfallen könnte (Stuhl, Tisch...).
14. Den Netzschalter während dem Transport des Produktes, oder wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ausschalten.
15. Vor dem Aufladen überprüfen, ob der Stecker richtig in der Steckdose und im Gerät steckt.
16. Ist der Staubbehälter voll, diesen vor der Verwendung entleeren.
17. Der Roboter kann bei Temperaturen zwischen 0 und 40 °C verwendet werden.
18. Sicherstellen, dass kein Schmutz unter den Seitenbürsten den Antrieb behindert.
19. Den Roboter nicht bei hohen Temperaturen verwenden oder über längere Zeit der Sonne aussetzen.
20. Vor dem Recycling des Roboters den Akku entfernen.
21. Bei Defekt muss der Akku recycelt werden.
22. Vor der Reinigung oder der Wartung des Geräts oder vor dem Entfernen des Akkus den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Achtung: Dieser Roboter ist kein Spielzeug. Er ist nur für Personen geeignet, die in der Lage sind, das Benutzerhandbuch zu lesen und zu verstehen.
1
Eigenschaften des Roboters Leistungsfähiges Saugen und intelligente Einstellung Leistungsfähiges Saugen:
Die Saugleistung dieses Produkts ist stark genug, um auch kleinste Staubpartikel vom Boden
aufzusaugen.
Intelligente Einstellung der Saugleistung: Der Amibot Flex kann verschiedene Arten von Böden erkennen und seine Saugleistung automatisch
entsprechend einstellen. Dadurch wird die Reinigung nicht nur effizienter, sondern spart auch
Akkuleistung (bis zu 30 %). Der Amibot Flex verfügt außerdem über zwei austauschbare Saugmodule
für harte oder feuchte Böden.
Unkompliziert Vereinfachte Verwendung:
Auf drücken und der
Roboter beginnt mit der Reinigung.
Auswaschbarer Staubbehälter Der Staubbehälter und der Vorfilter können
mit Wasser gereinigt werden (vor der
Verwendung gut trocknen).
Verschiedene Bewegungsmodi Der Roboter verfügt über vier Reinigungsmodi,
um sich genau an Ihre Bedürfnisse anpassen
zu können.
1. Automatikmodus
Der Roboter reinigt Ihre Räume automatisch
und stellt sein Reinigungsverhalten auf spezifische
Situationen ein.
2
Eigenschaften des Roboters 2. SPOT-Modus Der Roboter bewegt sich in einer Spirale, um einen
besonders schmutzigen Bereich intensiv zu reinigen.
Dieser Modus kann auch durch Drücken der Taste
SPOT auf dem Roboter oder der Fernbedienung
aktiviert werden.
.
3. Wand-Modus
Der Roboter reinigt entlang von Wänden und Hindernissen.
4. Programmiermodus
Nach dem Programmieren verlässt der Roboter seine Ladestation und beginnt um die vorgesehene
Uhrzeit mit der Reinigung.
3
Bestandteile des Roboters
Roboter und Zubehör Nr. Beschreibung Menge
1 Amibot Flex 1
2 Ladestation 1
3 Netzstecker 1
4 Fernbedienung (Batterien nicht enthalten) 1
5 Wasserbehälter und Mikrofaser-Tuch (optional) 1
6 HEPA-Filter 1
7 Seitenbürsten 4
8 Benutzerhandbuch 1
9 Virtuelle Wand (Batterien nicht enthalten) 1
4
Bestandteile des Roboters
Display
Stoßdämpfer
Touchscreen-Felder
Deckel Düse für harten Boden
Düse für Teppich/Vorleger
On/Off
Staubbehälter
Deckel
5
Bestandteile des Roboters
Staubbehälter
Deckel
Filterhalterung
HEPA-Filter
Staubbehälter
Vorfilter
Block der Hauptbürste
Verschlussgitter
Ring der Hauptbürste
Lager Hauptbürste
Block der Hauptbürste
6
Bestandteile des Roboters
Vorderseite
VersorgungsanzeigeLadestation
Steckdose für
Stromversorgung
Ladekontakte
Fernbedienung
1. On/Off
2. Steuerungstasten
3. SPOT-Modus
4. Zurück zur Ladestation
AUTO-Modus
Hinweis:
A. Vor der Verwendung zwei Batterien vom Typ AA in die Fernbedienung einsetzen. Die große
schwarze Taste in der Mitte der Fernbedienung hat keine Funktion.
B. Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, die Batterien
entnehmen.
7
C. Bei der Verwendung des Roboters in der Nähe der Ladestation kann es sein, dass der Roboter die
erforderlichen Befehle nicht erkennt.
Bestandteile des Roboters
LED-Display
Kontroll-Display
1. Das LED-Display zeigt die Zeiteinstellung, den Ladezustand und die Fehlercodes anhand
von Namen, Buchstaben oder Bildern an. : vollständig aufgeladen, : Akkuleistung
schwach, : wird aufgeladen, : Saugöffnung verstopft, : kein Staubbehälter.
2. Anzeige NORMAL-Modus
3. Anzeige SPOT-Modus
4. Anzeige „Zurück zur Ladestation“
5. Ladeanzeige
6. Anzeige Zeiteinstellung
7. Anzeige Programmierung
8
Bestandteile des Roboters 8. „SUN” „MON” „TUES” „WED” „THUR” „FRI” „SAT”
„Sonntag”, „Montag”, „Dienstag”, „Mittwoch”, „Donnerstag”, „Freitag”, „Samstag” “SUN” “MON”
Touchscreen-Felder
1. Clean Bestätigungstaste
A. Wenn der Roboter auf „ON“ steht: die Taste ein Mal drücken, um den Roboter aus dem Standby-Modus aufzuwecken, und ein zweites Mal zum Starten des automatischen Reinigungsmodus. Die Taste 3 Sekunden lang drücken, um den Roboter in den Standby-Modus zu versetzen
B. Diese Taste drücken, nachdem Sie Ihren Reinigungsmodus ausgewählt haben. 2. Anzeige „Zurück zur Ladestation“/Zeiteinstellung
A. Diese Taste drücken, damit der Roboter zur Ladestation zurückkehrt. B. Diese Taste drücken, um die Programmierungsinformationen der verschiedenen Tage zu
überprüfen. C. Diese Taste drücken, um Stunden in der Zeiteinstellung oder Programmierung zu verringern.
3. Auswahl der Modi/Zeiteinstellung A. Diese Taste drücken, um einen Modus auszuwählen. Auf drücken, um den Zyklus zu
starten. B. Diese Taste drücken, um die Programmierungsinformationen der verschiedenen Tage zu
überprüfen. C. Diese Taste drücken, um Stunden in der Zeiteinstellung oder Programmierung zu erhöhen.
4. Programmierungstaste A. Diese Taste drücken, um in die Überprüfung der Planung im Standby-Modus zu gelangen. B. Diese Taste drücken, um zurück in den Standby-Modus im Programmiermodus
Überprüfung/Änderung zu gelangen. C. Die Taste länger als 3 Sekunden drücken, um die aktuelle Uhrzeit des Roboters und die
tägliche Programmierung einzustellen. D. Die Taste länger als 2 Sekunden drücken, um sämtliche programmierten Zeiten im Modus
Überprüfung der Planung zu löschen. 5. Uhrzeit einstellen
A. Diese Taste drücken, um zur Zeiteinstellung zu gelangen. B. Diese Taste drücken, um zur Überprüfung der Planung zurückzukehren.
6. Zugang Staubbehälter
Diese Taste drücken, um den Deckel zu öffnen und um an den Staubbehälter zu gelangen.
9
Inbetriebnahme Akku aufladen
10
1. Station aufstellen: Die Ladestation an einer Wand
aufstellen und 1 Meter Platz an jeder Seite der
Station frei lassen.
2. Darauf achten, dass beim Aufladen die
ON/OFF-Taste am Rand des Roboters auf
„ON“ steht.
3. Die Aufladung kann auf zweierlei Arten erfolgen:
a. Den Stecker an der Seite des Roboters einstecken und dann den anderen Teil an das Stromnetz
anschließen (siehe Abb. a).
b. Auf dem Roboter oder der Fernbedienung auf drücken, damit sich der Roboter so wie in
Abb. b positioniert.
Hinweis:
a. Sicherstellen, dass der Roboter während des Aufladens angeschaltet ist, da sonst ein Fehler
erzeugt wird.
b. Wird der Roboter aufgeladen, Zeit das Display „1111“ von links nach rechts an.
c. Ist der Akku aufgeladen, zeigt das Display „FULL“ an. d. Wenn der Ladestand des Akkus beim Gebrauch des Roboters niedrig ist, kehrt der Roboter von
selbst zu seiner Ladestation zurück und zeigt an.
Lebensdauer des Akkus verlängern a. Vor der ersten Verwendung den Roboter 12 Stunden aufladen.
b. Den Roboter aufladen, sobald der Akku schwach ist.
Inbetriebnahme
c. Wenn der Roboter über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, den Akku vollständig
aufladen, den Roboter ausschalten und an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Betrieb/Pause/Standby/Stopp 1. Betrieb
a. Auf die ON/OFF-Taste am rechten Rand des Roboters drücken.
b. Im Standby-Modus zweimal drücken oder auf die Taste der Fernbedienung drücken, um
den Roboter in Betrieb zu setzen.
Hinweis: Wenn der Roboter nicht im Standby-Modus ist, nur einmal drücken.
2. Pause
Im Standby-Modus wartet der Roboter auf Anweisungen, sein Display ist ausgeschaltet.
a. Um den Roboter während des Gebrauchs auf Pause zu stellen, entweder oder die
ON/OFF-Taste der Fernbedienung drücken.
3. Standby
Zum Aufwecken des Roboters aus dem Standby-Modus die Taste am Roboter oder die
ON/OFF-Taste der Fernbedienung drücken.
a. Die Taste 3 Sekunden lang drücken, um den Roboter in den Standby-Modus zu
versetzen.
b. Der Roboter versetzt sich automatisch in Standby, wenn er länger als 1 Minute lang nicht
verwendet wird.
4. Stopp
Die Taste am rechten Rand des Roboters auf OFF stellen, um den Roboter auszuschalten.
11
Inbetriebnahme Programmierung Der Roboter kann so programmiert werden, dass er seine Reinigung jeden Tag automatisch zu einer bestimmten Uhrzeit startet. Den Roboter programmieren Hinweis: Der Roboter kann nicht eingestellt werden, wenn er sich im Standby-Modus befindet. Um ihn aufzuwecken, auf auf dem Roboter oder auf ON/OFF auf der Fernbedienung drücken. Ist der Roboter in Betrieb, diesen auf Pause stellen. Programmierung mit den Touchscreen-Feldern A. Zeit einstellen:
Auf drücken, dann zeigt der Roboter die aktuelle Zeit an und das Icon leuchtet. Auf drücken, um die Stunden einzustellen. Auf drücken, um die Stunden zu
verringern und auf , um diese zu erhöhen. Auf drücken, um die Minuten einzustellen. Auf drücken, um die Minuten zu
verringern und auf , um diese zu erhöhen.. Auf drücken, um den Tag auszuwählen; wenn der ausgewählte Tag blinkt, auf
drücken, um zu den vorherigen Tagen zu gehen oder auf , um zu den folgenden Tagen zu gehen.
Auf drücken, um die Einstellungen zu bestätigen und dann auf , um das Menü zu verlassen.
B. Programmierung einspeichern: Auf drücken, dann zeigt der Roboter die Zeit an und das Icon leuchtet.
Auf drücken, um die Stunden einzustellen. Auf drücken, um die Stunden zu verringern und auf , um diese zu erhöhen. Auf drücken, um die Minuten einzustellen. Auf drücken, um die Minuten zu verringern und auf , um diese zu erhöhen. Auf drücken, um den Tag auszuwählen, an dem der Roboter seinen Zyklus beginnen soll; wenn der ausgewählte Tag blinkt, auf drücken, um zu den vorherigen Tagen zu gehen oder auf , um zu den folgenden Tagen zu gehen. Auf drücken, um die Einstellungen zu bestätigen und dann auf , um das Menü zu verlassen.
C. Programmierung löschen Programmierzeit auf 00h00 stellen.
12
Inbetriebnahme
Düse für harten Boden
Düse für
Linke Seitenbürste
Linkes Rad
Mittleres Rad
AkkuabdeckungUntere Gehäuseseite
Steckdose für
Stromversorgung
Rechtes Rad
Ladekontakt
Rechte Seitenbürste
13
Hinweis:a. Überprüfen Sie vor der Programmierung des Roboters, ob die eingestellte Roboterzeit der aktuellen Uhrzeit entspricht.b. Wenn der Roboterschalter auf „OFF”steht, kann der Roboter den Reini-gungszyklus nicht starten.
Saugdüse und BürstensetDer Amibot Flex kann seine Saugleistung mit zwei verschiedenen Systemen betreiben. Mit einer Saugdüse, die das Absaugen von Böden ohne Teppich oder Vorleger ermöglicht oder mit einem Bürstenset, mit dem weiche Böden (Teppiche, Vorleger) besser gereinigt werden können.Der Roboter kann nicht beide Systeme gleichzeitig verwenden.
Verwendung Reinigungsmodi 1. Automatikmodus
Der umfassendste Modus, bei dem der Roboter die Räume
automatisch reinigt und seinen Reinigungsmodus der
Umgebung anpasst.
2. SPOT-Modus
In diesem Modus reinigt der Roboter einen bestimmten
Bereich.
3. Wand-Modus
In diesem Modus reinigt der Roboter entlang von Wänden
und Hindernissen.
4. Zickzack-Modus
Der Roboter reinigt große Räume mit wenigen
Hindernissen
im Zickzack.
Hinweis:
Zum Auswählen eines Modus auf die Taste MODE drücken:
A. Modus-Nr. 1111 zeigt an, dass der SPOT-Modus aktiviert ist.
B. Modus-Nr. 2222 zeigt an, dass der AUTO-Modus aktiviert ist.
C. Modus-Nr. 3333 zeigt an, dass der Wand-Modus aktiviert ist.
D. Modus-Nr. 4444 zeigt an, dass der Zickzack-Modus aktiviert ist.
14
Verwendung
Verwendung des Wasserbehälters (optional) 1. Reinigungstuch einsetzen
Das Reinigungstuch leicht befeuchten und auf dem Wasserbehälter befestigen. Darauf achten, dass sich die Seite mit dem Klettverschluss auf dem Wasserbehälter befindet.
2. Wasserbehälter füllen Den Gummideckel des Wasserbehälters abnehmen, den Behälter mit Wasser füllen und wieder dicht mit dem Gummideckel verschließen, damit kein Wasser austritt.
3. Wasserbehälter einsetzen Den Roboter umdrehen und den Wasserbehälter an dessen Unterseite festklipsen. Sicherstellen, dass dieser vollkommen dicht auf dem Roboter sitzt.
Reinigungstuch
Wasserbehälter
Abb. 2
Gummideckel
Abb. 1
Abb. 3
Hinweis: a. Wird der Wasserbehälter verwendet, wenn der Roboter im Betrieb ist, bitte die nachfolgenden
Hinweise beachten. Überprüfen, dass das Reinigungstuch richtig eingesetzt ist.
b. Der Wasserbehälter darf nur auf flachen Böden ohne spitze Gegenstände verwendet werden. c. Den Wasserbehälter nicht auf Rohholz oder Teppich verwenden.
15
Reinigung
Seitenbürsten reinigen Die Lebensdauer der Seitenbürsten beträgt ca. 12 Monate. Wenn Sie feststellen, dass diese zu
verschmutzt oder abgenutzt sind, müssen sie ersetzt werden.
HINWEIS: Sicherstellen, dass sich die Bürste "L" auf der linken Seite und die Bürste "R" auf der rechten
Seite befinden. Die an den Bürsten und dem Roboter eingravierten Buchstaben sind dabei behilflich.
Staubbehälter und Filter reinigen Den Behälter und die Filter regelmäßig wie folgt entleeren und reinigen:
Drücken
A. Auf PUSH drücken, um den Deckel zu öffnen B. Behälter entnehmen
D. Vorfilter entnehmenC. HEPA-Filter entnehmen E. Behälter entleeren
F. Behälter mit Wasser ausspülen und den Vorfilter mit einem Pinsel abbürsten
G. Zuerst die Filter und dann den Staubbehälter wieder einsetzen
Hinweis: a. Den HEPA-Filter ca. alle zwei Wochen reinigen. Ist dieser abgenutzt, muss er ersetzt werden.
b. Den Vorfilter erst in den Behälter einsetzen, wenn er vollständig trocken ist.
c. Den Vorfilter nicht in der Sonne trocknen lassen.
d. Den HEPA-Filter nicht mit Wasser reinigen, da er sonst beschädigt werden kann.
16
Reinigung
Sensoren und Räder reinigen
Die Sensoren und Räder, wie nachfolgend gezeigt, regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen.
Ladekontakte reinigen
Die Ladekontakte, wie nachfolgend gezeigt, regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen.
Düse für harten Boden reinigen Die Düse vom Roboter entfernen und mit einem weichen Tuch reinigen; auf jeder Seite der Düse
befindet sich ein Schmutzsensor.
Hinweis:
Die Sensoren dürfen nicht feucht werden.
17
Reinigung
Bürsten-Set reinigen Bürsten-Set aus dem Roboter nehmen und das obere Gitter zum Entnehmen der Bürste öffnen. Darauf
achten, dass sich auf den Achsen keine Borsten/Haare befinden. Die Bürste nur mit Wasser reinigen.
Hinweis: Die Bürste erst wieder in den Bürstenblock einsetzen, wenn sie vollständig trocken ist.
18
Fehlerbehandlung
Fehlercodes der Sensoren
Fehlercode Ursache Lösung
AUBF Saugöffnung verstopft Saugöffnung überprüfen
AUBN Kein Staubbehälter oder Staubbehälter nicht richtig eingesetzt
Sicherstellen, dass der Staubbehälter richtig eingesetzt ist
E1XX Problem beim linken Kollisionssensor
E2XX Problem beim rechten Kollisionssensor
E3XX Problem bei beiden Kollisionssensoren
Sensoren auf Höhe der Stoßdämpfer überprüfen
E4XX Linkes Rad befindet sich nicht auf dem Boden Roboter auf flachen Boden setzen
E5XX Problem beim linken Rad und linken Sensor
E6XX Problem beim linken Rad und rechten Sensor
E7XX Problem beim linken Rad und beiden Sensoren
Roboter auf flachen Boden setzen und die Sensoren überprüfen
E8XX Rechtes Rad befindet sich nicht auf dem Boden Roboter auf flachen Boden setzen
E9XX Problem beim rechten Rad und linken Sensor
EAXX Problem beim rechten Rad und rechten Sensor
EBXX Problem beim rechten Rad und beiden Sensoren
Roboter auf flachen Boden setzen und die vorderen Sensoren überprüfen
ECXX Beide Räder befinden sich nicht auf dem Boden Roboter auf flachen Boden setzen
EDXX Beide Räder befinden sich nicht auf dem Boden + Problem beim linken Sensor
EEXX Beide Räder befinden sich nicht auf dem Boden + Problem beim rechten Sensor
EFXX Beide Räder befinden sich nicht auf dem Boden + Problem bei beiden Sensoren
Roboter auf flachen Boden setzen und die vorderen Sensoren überprüfen
EXX1 Linker Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt
EXX2 Mittlerer Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt
Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch reinigen
EXX3 Linker und mittlerer Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch reinigen
EXX4 Rechter Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt
EXX5 Linker und rechter Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch reinigen
EXX6 Rechter und mittlerer Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
EXX7 Alle drei Abgrundsensoren haben einen
Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch reinigen
EXX8 Infrarot-Sensor vorn rechts hat ein Hindernis erkannt Sensoren der Stoßdämpfer reinigen
19
Fehlerbehandlung
Fehlercodes der Sensoren Fehlercode Ursache Lösung
EXX9 Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt
EXXA Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Mittlerer Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt
EXXB Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Linker und mittlerer Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
EXXC Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Rechter Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt
EXXD Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Linker und rechter Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
EXXE Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Rechter und mittlerer Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
EXXF Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Linker, rechter und mittlerer Abgrundsensor haben einen Abgrund erkannt
Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch reinigen. Stoßdämpfer des Roboters mit einem weichen Tuch reinigen.
EX1X Infrarot-Sensor vorn links am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt
EX2X Infrarot-Sensor in der Mitte des Stoßdämpfers hat ein Hindernis erkannt
EX3X Infrarot-Sensoren vorn links und in der Mitte des Stoßdämpfers haben ein Hindernis erkannt
EX4X Infrarot-Sensor vorn rechts hat ein Hindernis erkannt
EX5X Infrarot-Sensoren vorn links und rechts am Stoßdämpfer haben ein Hindernis erkannt
EX6X Infrarot-Sensoren vorn rechts und in der Mitte des Stoßdämpfers haben ein Hindernis erkannt
EX7X Infrarot-Sensoren vorn links, rechts und in der Mitte des Stoßdämpfers haben ein Hindernis erkannt
EX8X Vorderer Wand-Sensor hat ein Hindernis erkannt
EX9X Wand-Sensor und linker Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
EXAX Wand-Sensor und mittlerer Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
EXBX Wand-Sensor und linker und mittlerer Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
EXCX Wand-Sensor und rechter Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
EXDX Wand-Sensor und linker und rechter Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
EXEX Wand-Sensor und rechter und mittlerer Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
EXFX Wand-Sensor und linker, rechter und mittlerer Infrarot-Sensor haben ein Hindernis erkannt
Abgrundsensoren mit einem weichen Tuch reinigen. Stoßdämpfer des Roboters mit einem weichen Tuch reinigen.
20
Fehlerbehandlung
Fehlercodes der Motoren
Fehlercode Ursache Lösung
L01X Lüfter verstopft Sicherstellen, dass der Lüfter nicht verstopft und sauber ist
L0X1 Linkes Rad blockiert
L0X2 Rechtes Rad blockiert
L0X3 Linkes und rechtes Rad blockiert
L0X4 Linke Seitenbürste blockiert
L0X5 Linkes Rad und linke Bürste blockiert
L0X6 Rechtes Rad und linke Bürste blockiert
L0X7 Linkes und rechtes Rad + linke Bürste blockiert
L0X8 Rechte Seitenbürste blockiert
L0X9 Rechtes Rad und rechte Bürste blockiert
L0XA Rechtes Rad und rechte Bürste blockiert
L0XB Linkes und rechtes Rad + rechte Bürste blockiert
L0XC Linke und rechte Seitenbürste blockiert
L0XD Linkes Rad + linke und rechte Bürste blockiert
L0XE Rechtes Rad+ linke und rechte Bürste blockiert
L0XF Linkes und rechtes Rad+ linke und rechte Bürste blockiert
L02X Hauptbürste blockiert
Räder und Bürstenmotoren überprüfen: die Motoren dürfen nicht durch Borsten/Haare oder Gegenstände blockiert werden.
Hinweis: 1. Wenn der Roboter L000 anzeigt, liegt kein Problem vor. 2. Wenn der Roboter E001 oder E004 anzeigt, bitte die Fehlercodes zu Rate ziehen, die mit „E“ beginnen. 3. Wenn der Roboter EC07 anzeigt, bitte die Fehlercodes ECXX und EXXX zu Rate ziehen. 4. Wenn der Roboter EE91 anzeigt, die Codes EXX1, EEXX und EX9X zu Rate ziehen. 5. Führen diese zu keiner Lösung:
a) Den Akku einige Minuten entnehmen und dann wieder einsetzen. b) Wenn der RESET nicht funktioniert hat, bitte den Kundendienst kontaktieren.
21
Akku entnehmen 1. Schrauben der Akkuabdeckung mit einem Schraubenzieher entfernen.
2. Akkuabdeckung entfernen.
3. Den Akku an den Isolierbändern, die auf jeder Seite befestigt sind, herausnehmen.
4. Das Verbindungskabel zwischen Akku und Roboter trennen.
Hinweis: Nur den Original-Akku von Amibot Flex verwenden.
Eigenschaften
Klassifizierung Eigenschaften Angaben Durchmesser 340mm
Höhe 88mm
Mechanische Spezifikationen Gewicht 3.3Kg
Art des Akkus 14.4V Elektrische Spezifikationen Akkuleistung Ni-MH 2400mAH
Staubbehälter 0.5L
Aufladeoptionen AUTO-Aufladung oder manuell
Reinigungsmodi Auto, Spot, Edge, Zickzack,
Programmierung
Aufladezeit 240~360 mins
Reinigungsspezifikationen
Betriebsdauer Ca. 2 Std.
Arten der Tasten Touchscreen
Hinweis: Einige Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Garantie: Die Garantie für den Amibot FLEX beträgt 24 Monate, für den Akku 6 Monate.
Auseinandergebaute Roboter oder Roboter im schlechten Zustand fallen nicht unter die
Garantie. Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von
der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.
22
Aspirador robot
Amibot Flex / Amibot Flex H2O
Manual de usuario
Por favor lea atentamente este manual antes de usar su robot.
ÍNDICE Consignas de seguridad ----------------------------------------------------------------1
Características del robot ----------------------------------------------------------------2
Componentes del robot -----------------------------------------------------------------4
Robot y accesorios -------------------------------------------------------------------------------------------------4
Esquema del robot --------------------------------------------------------------------------------------------------5
Depósito de polvo ---------------------------------------------------------------------------------------------------6
Base de carga y mando a distancia -------------------------------------------------------------------------------7
Pantalla de control --------------------------------------------------------------------------------------------------8
Puesta en marcha ----------------------------------------------------------------------10
Carga de la batería ------------------------------------------------------------------------------------------------10
Arranque / Pausa / Espera / Apagado ---------------------------------------------------------------------------11
Programación ------------------------------------------------------------------------------------------------------12
Uso del módulo suelo duro / suelo blando ----------------------------------------------------------------------13
Modos de limpieza ------------------------------------------------------------------------------------------------14
Instalación del depósito de agua (opcional)---------------------------------------------------------------------15
Mantenimiento -------------------------------------------------------------------------16
Mantenimiento de los cepillos laterales -------------------------------------------------------------------------16
Mantenimiento del depósito de polvo y de los filtros -----------------------------------------------------------16
Mantenimiento de los sensores y motores ----------------------------------------------------------------------17
Mantenimiento de los polos de carga ---------------------------------------------------------------------------17
Mantenimiento del bus de aspiración y del sensor de polvo --------------------------------------------------17
Mantenimiento del módulo suelo blando (cepillo) --------------------------------------------------------------18
Averías ---------------------------------------------------------------------------------19
Remplazo de la batería -----------------------------------------------------------------22
Especificaciones-----------------------------------------------------------------------22
1
Consignas de seguridad Antes de utilizar este producto, por favor lea las consignas de seguridad y siga todas las precauciones
Lea al completo y atentamente este manual antes del uso Conserve este manual cerca cuando utilice el robot Un mal uso puede causar heridas y daños materiales
Seguridad 1. Solamente los técnicos autorizados pueden desmontar el producto. Los usuarios no están autorizados
a desmontar el producto o repararlo bajo pena de anulación de la garantía.
2. Utilice únicamente el adaptador a la corriente original del producto para la carga. El uso de un
adaptador diferente puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o estropear el producto.
3. No toque el cable de alimentación, la clavija o el adaptador con las manos mojadas.
4. No utilice este producto en un ambiente mojado o húmedo, por ejemplo en un cuarto de baño.
5. Vigile que el robot no se bloquee con un cable, una cortina o una parte del cuerpo.
6. Antes del uso, desactive el robot en el suelo (quite todos los objetos, los cables, ropa, papeles y
asegúrese de levantar las cortinas del suelo para evitar los potenciales accidentes.)
7. Asegúrece que el robot no se desplaza cerca de colillas, mecheros, cerillas u otros productos
inflamables.
8. Nunca utilice el producto para limpiar líquidos inflamables o altamente volátiles.
9. No utilice el robot en exterior , solamente en el interior del hogar.
10. Si tiene que limpiar el robot, límpielo antes de una carga completa.
11. No doble o se apoye sobre el cable de alimentación con objetos pasados o cortantes.
12. No se siente sobre el robot. Vigile a los niños o animales cuando el producto esté en modo de
funcionamiento.
13. No coloque el robot en una superficie el la que se pueda caer (mesa, silla…)
14. Apague el interruptor de alimentación cuando transporte el producto o no vaya a utilizarlo duranto
largo tiempo.
15. Antes de cargarlo, verifique que el adaptador esté bien enchufado en la toma y en la base.
16. Cuando el depósito de polvo esté lleno, vacíelo antes de usar el robot.
17. El robot debe ser usado con una temperatura entre 0° y 40°.
18. Verifique que ningún desecho bloquee el movimiento de los cepillos laterales.
2
3
19. No utilice el robot bajo una alta temperatura o incluso dejarlo de forma prolongada al sol.
20. La batería debe retirarse antes del reciclaje del robot.
21. La batería debe reciclarse en caso de desgaste.
22. El adaptador debe ser desconectado de la toma de corriente antes de limpiar y mantener el aparato, o
antes de quitar la batería.
Cuidado: Este robot no es un juguete. Su uso no se recomienda para personas que no tengan la capacidad de leer
o comprender el presente Manual de Usuario.
Características del robot Aspiración potente y ajuste inteligente Aspiración potente :
La potencia de aspiración de este producto es suficientemente fuerte para asegurar la aspiración de
minúsculas partículas del suelo.
Ajuste inteligente de la potencia de aspiración :
El Amibot Flex es capaz de ajustar automáticamente su potencia de aspiración en función de los
diferentes tipos de suelos detectados. Esta capacidad no sólo vuelve la limpieza más eficaz, sino que
además contribuye a conservar más autonomía de la batería (hasta 30%). El Amibot Flex posee
también dos módulos de aspiración intercambiables para gestionar mejor los suelos duros y blandos.
Simplicidad Uso simplificado :
Pulse sobre y el robot
Arranca su limpieza
Depósito de polvo lavable El depósito de polvo y el pre-filtro pueden ser lavados
Bajo el agua. (Tiene que secarlo bien antes de utilizar)
Diferentes modos de desplazamiento
Cuatro modos de limpieza disponibles para Adaptarse a sus necesidades.
1. Modo automático
El robot limpiará sus habitaciones automáticamente y ajustará su comportamiento de limpieza frente a las situaciones específicas.
4
Características del robot 2. Modo SPOT El robot limpiará intensamente en espiral una zona
particularmente sucia.
Puede también activar este modo pulsando sobre
el botón SPOT en el robot o en el mando a distancia.
3. Modo largo de los muros
El robot limpiará a lo largo de los muros y los obstáculos.
4. Modo programación
Después de haber programado el robot, dejará su
base de carga y comenzará la limpieza
a la hora prevista.
5
Componentes del robot
Robot et accessoires NO. Descripción CANT
1 Amibot Flex 1
2 Base de carga 1
3 Adaptador corriente 1
4 Mando a distancia (Pilas no incluidas) 1
5 Depósito de agua y paño de microfibra (opcional) 1
6 Filtro HEPA 1
7 Cepillos laterales 4
8 Manual de usuario 1
9 Muro virtual (Pilas no incluidas) 1
6
Componentes del robot
7
Componentes del robot
Depósito de polvo
Bloque cepillo principal
8
Accesorios del robot
Note:
A. Instale dos pilas de tipo AA en el mando a distancia antes de utilizarlo. (el gran botón negro del
medio del mando a distancia no tiene nunguna función)
B. Quite las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante largo tiempo.
9
C. Si utiliza el robot cerca de la base de carga puede que el robot no detecte los comandos
requeridos.
Composición del robot
Pantalla LED
Pantalla de control
1. El panel LED indica el ajuste de hora, el estado de la carga, y los códigos de error
utilizando números, letras o dibujos. : Carga completa, : Batería débil, : Charga
en curso, : Bus de aspiración bloqueada, : Sin depósito de polvo.
2. Indicador modo NORMAL
3. Indicador modo SPOT
4. Indicador retorno a la base
5. Indicador de carga
6. Indicador de ajuste de hora
7. Indicador de ajuste de programación
10
Composición del robot 8. “SUN” “MON” “TUES” “WED” “THUR” “FRI” “SAT” ------------
“Domingo”, “Lunes”, “Martes”, “Miércoles”, “Jueves”, “Viernes”, “Sábado”
Botones táctiles
1. Clean Botón de confirmación
A. Si el robot está en ON : pulse una vez sobre este botón para que el robot salga del modo en espera, pulse una segunda vez para arrancar el modo automático de limpieza. Pulse 3 segundos sobre el botón para volver al robot en modo espera.
B. Pulse sobre este botón después de haber seleccionado el modo de limpieza de su gusto. 2. Retorno a la base / Ajuste de números
A. Pulse sobre este botón para que el robot retorne a su base. B. Pulse sobre este botón para verificar las informaciones de programación de los diferentes
días. C. Pulse sobre este botón para disminuir las horas en el menú de ajuste de la hora o
programación. 3. Selección de modos / Ajuste de números
A. Pulse sobre este botón para seleccionar un modo, Pulse para arrancar el ciclo. B. Pulse sobre este botón para verificar las informaciones de programación de diferentes días. C. Pulse sobre este botón para aumentar las horas en el menú de ajuste de la hora o
programación. 4. Botón de programación
A. Pulse sobre este botón para introducir la planificación de verificación en modo espera. B. Pulse sobre este botón para volver al modo espera en modo programación verificación /
modificación C. Pulse sobre este botón durante más de 3 segundos para ajustar la hora actual del robot así
como la programación cotidiana. D. Pulse sobre este botón durante más de 2 segundos para quitar todos los tiempos de
programación en modo de verificación de la planificación. 5. Ajuste de la hora
A. Pulse sobre este botón para acceder a la modificación de hora. B. Pulse sobre este botón para volver a la verificación de las planificaciones.
6. Acceso al depósito de polvo
Presione sobre este botón para abrir el capó y acceder al depósito de polvo.
11
Puesta en marcha Carga de la batería 1. Colocación de la base :
Coloque la base de carga contra un muro
Y deje 1 metro de espacio a cada lado
de la base.
2. Verifique que el botón ON/OFF en el costado del robot se encuentre en ON durante la carga.
3. La carga se realiza de dos maneras :
a. Conecte el adaptador sobre el lado del robot y conecte la otra parte a la toma de corriente como
en la Fig a.
b. Pulse sobre el robot o el mando a distancia para que el robot se posicione como en la
Fig b.
Nota:
a. Verifique que el robot esté encendido durante la carga o se pondrá en error.
b. Cuando el robot está en carga la pantalla indica “1111” de izquierda a derecha.
c. Cuando la batería está cargadoa la pantalla indica “FULL”.
d. Durante el funcionamiento, cuando la batería está débil, el robot vuelve solo a su base indicando :
.
Para prolongar la duración de vida de la batería: a. Antes del primer uso deje cargar el robot durante 12h.
b. Recargue el robot en cuanto la batería esté débil.
12
Puesta en marcha
c. Si no utiliza el robot durante un largo periodo de tiempo, cargue completamente la batería antes de
utilizarlo, apáguelo, y guárdelo en un sitio fresco y seco.
Arranque / Pausa / Espera / Parada 1. Arranque
a. Pulse sobre el botón ON / OFF en el costado derecho del robot.
b. En modo espera pulse dos veces o sobre el botón del mando a distancia para poner en
marcha el robot.
Nota: Si el robot no está en espera pulse sobre una sola vez.
2. Pausa
El modo espera pone el robot en espera de instrucciones, su pantalla está apagada.
a. Durante el funcionamiento, pulse sobre para poner el robot en pausa o sobre el botón
ON/OFF del mando a distancia.
3. Espera
En modo espera el robot puede ser activado con el botón sobre el robot o con el botón
ON/OFF del mando a distancia.
a. Pulse 3 segundos sobre el botón para poner el robot en espera.
b. El robot se pone automáticamente en espera después de 1 minuto sin uso.
4. Parada
Puede apagar el robot poniendo el botón en OFF situado en el costado derecho del robot.
.
13
Puesta en marcha Programación Puede programar el robot para que arranque su limpieza automáticamente a una hora escojida cada día. ¿ Cómo programar el robot ? Nota: El robot no puede ajustarse si está en espera. Pulse sobre en el robot o sobre ON/ OFF en el mando a distancia para despertarlo. Si el robot está en funcionamiento, pongaló en pausa. Programación con los botones táctiles A. Ajuste del reloj :
Pulse sobre , el robot mostrará la hora actual y el icono se encenderá. Pulse sobre para ajustar las horas. Pulse sobre para disminuir las horas y para aumentar las horas. Pulse sobre para ajustar los minutos. Pulse sobre para disminuir los minutos y para aumentar los minutos.
Pulse sobre para seleccionar el día, el día seleccionado parpadea, pulse sobre para bajar y para aumentar.
Pulse sobre para confirmar sus parámetros y luego para salir del menú. B. Guardar una programación :
Pulse sobre , el robot mostrará una hora y el icono se encienda. Pulse sobre para ajustar las horas. Pulse sobre para disminuir las horas y para aumentar las horas. Pulse sobre para ajustar los minutos. Pulse sobre to para disminuir los minutos y para aumentar los minutos. Pulse sobre para seleccionar el día en el que quiere que el robot arranque su ciclo, el días seleccionado parpadea, pulse sobre para bajar o para aumentar. Pulse sobre para confirmar sus parámetros y luego para salir del menú.
C. Anulación de la programación Ajuste la hora de programación en 00H00.
14
Puesta en marcha Nota: a. Antes de programar el robot compruebe que la hora del reloj es la hora actual. b. Si el interruptor del robot está en OFF el robot no podrá arrancar su ciclo de limpieza. Bus de aspiración y kit cepillo
El Amibot Flex cuenta con la posibilidad de trabajar con dos sistemas diferentes a nivel de su aspiración. Un bus de aspiración que permite aspirar sobre suelos duros o un kit cepillo que permite gestionar mejor los suelos blandos (alfombras, moquetas). El robot solamente puede utilizar un sistema a la vez.
15
Uso Modos de limpieza 1. Modo automático
Este modo es el más completo, el robot limpia
automáticamente las habitaciones y ajusta su modo de
limpieza según el entorno.
2. Modo SPOT
En este modo el robot concentra su limpieza en una zona
precisa
3. Modo largo de los muros
En este modo el robot limpia a lo largo de los muros y de los
obstáculos.
4. Modo Zig-Zag
El robot va a realizar una limpieza en zig-zag en las piezas
amplias y despejadas.
Nota:
Pulse sobre la tecla MODE para seleccionar un modo :
A. El modo No. 1111 indica que el modo SPOT está activado
B. El modo No. 2222 indica que el modo AUTO está activado
C. El modo No. 3333 indica que el modo largo de los muros está activado
D. El modo No. 4444 indica que el modo Zig-Zag está activado
16
Uso
Uso del depósito de agua (Opcional) 1. Colocación de la mopa
Humedezca ligeramente la mopa y colóquela bajo el depósito de agua. Verifique que coloca el lado del velcro pegado al depósito de agua.
2. Llenado del depósito de agua 3. Levante el tapón del depósito de agua de caucho, rellénelo con agua, y vuelva a colocar el tapón
de caucho estanco en su posición para evitar fugas de agua. 4. Colocación del depósito de agua
De la vuelta al robot y enganche el depósito de agua en el fondo del robot. Asegúrese que este está completamente enganchado sobre el robot.
Nota: a. Si utiliza el depósito de agua durante el funcionamiento del robot, por favor verifique las
informaciones superiores. Verifique la correcta colocación de la mopa. b. El depósito de agua puede ser utilizado solamente en suelos duros sin objetos puntiagudos. c. Se ruega no utilizar el depósito de agua sobre madera en bruto o alfombras.
17
Mantenimiento
Limpieza de los cepillos laterales La duración de vida de los cepillos laterales es de entorno a 12 meses. Es necesario remplazarlos
cuando constate que están muy sucios o desgastados.
NOTA : Verifique que el cepillo « L » se encuentra a la izquierda y el cepillo « R » a la derecha. Las
letras grabadas en el robot y los cepillos le ayudaran.
Limpieza del depósito de polvo y de los filtros Vacíe y limpie regularmente el depósito y los filtros de la forma siguiente :
Nota: a. Limpie el filtro HEPA cada 15 días aproximadamente. Cuando esté gastado, cámbielo
b. No coloque el prefiltro en el depósito si no está completamente seco
c. No seque el prefiltro al sol
d. El filtro HEPA no se lava con agua bajo riesgo de estropearlo
18
Mantenimiento
Limpieza de los sensores y las ruedas
Limpie regularmente los sensores y las ruedas como se indica abajo con la ayuda de un trapo suave.
19
Limpieza de los polos de carga
Limpie regularmente los polos de carga como se indica abajo con la ayuda de un trapo suave.
Limpieza del bus para suelos duros Reire el bus del robot y límpielo con la ayuda de un trapo suave, los dos sensores de desechos se
encuentran a cada lado del bus.
Nota:
Nunca moje los sensores
Mantenimiento
Mantenimiento del kit cepillo Retire el kit cepillo del robot y abra la rejillo superior para reitirar el cepillo. Compruebe que exite ninguna
acumulación de pelos / cabellos en los ejes. El cepillo solamente puede ser limpiado con agua.
Nota: No vuelva a colocar el cepillo en el bloque cepillo hasta que esté completamente seco.
20
Averías
Códigos de error de los sensores
Código error Causa Solución
AUBF Boca de aspiración bloqueada Verifique el boca de aspiración
AUBN Depósito de polvo ausente o mal colocado Verifique la buena colocación del depósito de polvo
E1XX Problema en el sensor de colisión izquierdo
E2XX Problema en el sensor de colisión derecho
E3XX Problema en los dos sensores de colisión
Verifique los sensores a nivel del parachoques
E4XX La rueda izquierda no toca el suelo Ponga el robot en un suelo plano
E5XX Problema en la rueda izquierda y el sensor izquierdo
E6XX Problema en la rueda izquierda y el sensor derecho
E7XX Problema en la rueda izquierda y los dos sensores
Ponga el robot en un suelo plano y verifique los sensores
E8XX La rueda derecha no toca el suelo Ponga el robot en un suelo plano
E9XX Problema en la rueda derecha y el sensor izquierdo
EAXX Problema en la rueda derecha y el sensor derecho
EBXX Problema en la rueda derecha y los dos sensores
Ponga el robot en un suelo plano y verifique los sensores
ECXX Las dos ruedas no tocan el suelo Ponga el robot en un suelo plano
EDXX Las dos ruedas no tocan el suelo + problema en sensor izquierdo
EEXX Las dos ruedas no tocan el suelo + problema en sensor derecho
EFXX Las dos ruedas no tocan el suelo + problema en los dos sensores
Ponga el robot en un suelo plano y verifique los sensores
EXX1 El sensor de vacío izquierdo detecta vacío
EXX2 El sensor de vacío central detecta vacío
Limpie los sensores de vacío con
la ayuda de un algodón
EXX3 Los sensores de vacío izq. y central detectan vacío Limpie los sensores de vacío con la ayuda de un algodón
EXX4 El sensor de vacío derecho detecta vacío
EXX5 Los sensores de vacío izq. y derecho detectan vacío
Limpie los sensores de vacío con
la ayuda de un algodón
EXX6 Los sensores de vacío der. y central detectan vacío
EXX7 Los tres sensores de vacío detectan vacío
Limpie los sensores de vacío con la ayuda de un algodón
EXX8 El sensor infrarrojos delantero derecho detecta un
obstáculo
Limpie los sensores del
parachoques
21
Averías
Códigos de error de los sensores Código error Causa Solución
EXX9 El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo
EXXA El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo. El sensor de vacío central detecta vacío
EXXB El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo. Los sensores de vacío izquierdo y central detectan vacío
EXXC El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo. El sensor de vacío derecho detecta vacío
EXXD El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo. Los sensores de vacío izquierdo y derecho detectan vacío
EXXE El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo. Los sensores de vacío derecho y central detectan vacío
EXXF El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo. Los sensores de vacío izq., derecho y central detectan vacío
Limpie con la ayuda de un algodón los sensores de vacío. Con la ayuda de un trapo suave limpie el parachoques del robot.
EX1X El sensor infrarrojos delantero izquierdo del parachoques detecta un obstáculo
EX2X El sensor infrarrojos delantero central del parachoques detecta un obstáculo
EX3X Los sensores infrarrojos delantero izquierdo y central del parachoques detectan un obstáculo
EX4X El sensor infrarrojos delantero derecho del parachoques detecta un obstáculo
EX5X Los sensores infrarrojos delantero izquierdo y derecho del parachoques detectan un obstáculo
EX6X Los sensores infrarrojos delantero derecho y central del parachoques detectan un obstáculo
EX7X Los sensores infrarrojos delantero izq., derecho y central del parachoques detectan un obstáculo
EX8X El sensor del muro delantero detecta un obstáculo
EX9X El sensor del muro y el sensor infrarrojos izquierdo detectan un obstáculo
EXAX El sensor del muro y el sensor infrarrojos central detectan un obstáculo
EXBX El sensor del muro y los sensores infrarrojos izquierdo y central detectan un obstáculo
EXCX El sensor del muro y el sensor infrarrojos derecho detectan un obstáculo
EXDX El sensor del muro y los sensores infrarrojos izquierdo y derecho detectan un obstáculo
EXEX El sensor del muro y los sensores infrarrojos derecho y central detectan un obstáculo
EXFX El sensor del muro y los sensores infrarrojos izq., derecho y central detectan un obstáculo
Limpie con la ayuda de un algodón los sensores de vacío. Con la ayuda de un trapo suave limpie el parachoques del robot.
22
Códigos de error de los motores
Código error Causa Solución
L01X Ventilador obstruido Verifique que nada obstruya el ventilador, que esté limpio
L0X1 Rueda izquierda bloqueada
L0X2 Rueda derecha bloqueada
L0X3 Rueda derecha e izquierda bloqueadas
L0X4 Cepillo lateral izquierdo bloqueado
L0X5 Rueda izquierda y cepillo izquierdo bloqueados
L0X6 Rueda derecha y cepillo izquierdo bloqueados
L0X7 Rueda izquierda y derecha + cepillo izquierdo
bloqueados
L0X8 Cepillo lateral derecho bloqueado
L0X9 Rueda izquierda y cepillo derecho bloqueados
L0XA Rueda derecha y cepillo derecho bloqueados
L0XB Rueda izquierda y derecha + cepillo derecho
bloqueados
L0XC Cepillos laterales derecho e izquierdo bloqueados
L0XD Rueda izquierda + cepillos laterales derecho e
izquierdo bloqueados
L0XE Rueda derecha + cepillos derecho e izquierdo
bloqueados
L0XF Rueda izquierda y derecha + cepillos derecho e izquierdo bloqueados
L02X Cepillo central bloqueado
Verifique las tuedas y los motores de los cepillos : ninguna acumulación de pelos / cabellos o objetos debe bloquear los motores.
Nota: 1. No hay ninguna avería si el robot indica L000 2. Si el robot indica E001 o E004, se ruega lea las referencias de código comenzando por E... 3. Si el robot indica EC07, se ruega lea las referencias de código error ECXX y EXXX 4. Si el robot indica EE91, verifique los códigos EXX1, EEXX y EX9X. 5. Si ninguna de estas soluciones funciona :
a. Retire la batería unos minutos y vuélvala a colocar en su sitio. b. Si el RESET no ha funcionado contacte el Servicio Técnico.
23
Remplazo de la batería 1. Desatornille los tornillos de la tapa de la batería con un destornillador.
2. Retire la tapa de la batería
3. Coja las bandas aislantes de cada lado de la batería, y levántela.
4. Desconecte el cable conector entre la batería y el robot.
Nota: Utilice únicamente una batería original con el Amibot Flex
Características
Clasificación Características Detalles Diámetro 340mm
Altura 88mm
Especificaciones mecánicas Peso 3.3Kg
Tipo de batería 14.4V Especificaciónes eléctricas Potencia de batería Ni-MH 2400mAH
Depósito de polvo 0.5L
Tipo de carga Carga AUTO o Manual
Modo de limpieza Auto, Spot, Muros, Zig-zag,
Programado
Tiempo de carga 240~360 minutos
Especificaciones de limpieza
Autonomía Entorno 2h
Tipo de botones Táctiles
Nota: Ciertas especificaciones están sujetas a modificaciones sin preaviso.
Garantía: El Amibot FLEX está garantizado durante 24 meses, la batería 6 meses. Todo robot
desmontado o mal mantenido no podrá hacer uso de la garantía. Quedan excluidas de la garantía
todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los
accesorios.
24
Robot aspirapolvere
Amibot Flex / Amibot Flex H2O
Manuale d’uso
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il robot.
Indice Norme di sicurezza ----------------------------------------------------------1
Caratteristiche del robot ----------------------------------------------------2
Componenti del robot -------------------------------------------------------4
Robot e accessori -----------------------------------------------------------------------------------4
Cassetto della polvere ------------------------------------------------------------------------------6
Base di caricamento --------------------------------------------------------------------------------7
Telecomando ----------------------------------------------------------------------------------------7
Schermo di controllo --------------------------------------------------------------------------------8
Avvio ------------------------------------------------------------------------10
Caricamento della batteria ------------------------------------------------------------------------10
Avvio/pausa/stand-by/arresto ---------------------------------------------------------------------11
Programmazione -----------------------------------------------------------------------------------12
Utilizzo ----------------------------------------------------------------------------14
Modalità di pulizia -----------------------------------------------------------------------------------14
Utilizzo del serbatoio dell’acqua (accessorio opzionale) ---------------------------------------15
Manutenzione ---------------------------------------------------------------16
Pulizia delle spazzole laterali ----------------------------------------------------------------------16
Pulizia del cassette della polvere e dei filtri ------------------------------------------------------16
Pulizia dei sensori e delle ruote -------------------------------------------------------------------17
Pulizia dei poli di caricamento ---------------------------------------------------------------------17
Pulizia del bocchettone per pavimenti duri ------------------------------------------------------17
Manutenzione del kit spazzole -------------------------------------------------------------------18
Riparazione -----------------------------------------------------------------19
Rimozione della batteria ----------------------------------------------------22
Caratteristiche --------------------------------------------------------------22
Norme di sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, leggere le norme di sicurezza e attenersi a tutte le istruzioni fornite
Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale Tenere il manuale a portata di mano durante l’utilizzo del prodotto Un utilizzo non conforme alle istruzioni potrebbe causare danni a persone o cose
Sicurezza 1. Il prodotto può essere smontato esclusivamente da tecnici autorizzati. È fatto divieto agli utilizzatori di
smontare o riparare il prodotto, pena la decadenza della garanzia.
2. Per ricaricare il prodotto, utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete originale. L’utilizzo di un adattatore diverso potrebbe causare folgorazioni e incendi o danneggiare il prodotto.
3. Non toccare il cavo di alimentazione, la spina o l’adattatore con le mani bagnate.
4. Non utilizzare il prodotto in ambienti caratterizzati dalla presenza di acqua o umidità (p. es. bagni).
5. Fare in modo che cavi, tende o parti del corpo non rimangano incastrati nel robot.
6. Prima dell’uso, disattivare il robot sul pavimento (rimuovere eventuali oggetti, cordoni fragili, indumenti, fogli di carta e cavi dal pavimento e assicurarsi di sollevare tende e articoli di tappezzeria per evitare il rischio di incidenti).
7. Assicurarsi che il robot non si avvicini a mozziconi di sigarette, accendini, fiammiferi o altri prodotti infiammabili.
8. Non utilizzare mai il prodotto per la pulizia di liquidi infiammabili o altamente volatili.
9. Utilizzare il robot esclusivamente in ambienti interni.
10. Se necessario, pulire il robot dopo averlo caricato completamente.
11. Non piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi oggetti pesanti o taglienti.
12. Non sedersi sul robot. Durante il funzionamento del prodotto, sorvegliare bambini e animali.
13. Non posizionare il robot su superfici dalle quali potrebbe cadere facilmente (sedie, tavoli...)
14. Spegnere l’interruttore di alimentazione durante il trasporto o in caso di inutilizzo prolungato del robot.
15. Prima del caricamento, verificare che l’adattatore sia collegato correttamente alla presa e alla base.
16. Se il cassetto della polvere è pieno, è necessario svuotarlo prima dell’uso.
17. Utilizzare il robot a una temperatura compresa tra 0° e 40°.
18. Verificare che l’accumulo di eventuali detriti non comprometta il funzionamento delle spazzole laterali.
19. Non utilizzare il robot in presenza di temperature elevate ed evitare di esporlo a lungo alla luce diretta del sole.
20. Prima di riciclare il robot, rimuovere la batteria.
21. Riciclare le batterie scariche.
22. Scollegare l’adattatore dalla presa di corrente prima di eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione dell’apparecchio oppure prima di rimuovere la batteria.
Attenzione: Questo robot non è un giocattolo. Il prodotto non è adatto a essere utilizzato da persone che non siano in grado di leggere e comprendere i contenuti del presente manuale d’uso.
1
Caratteristiche del robot Potenza di aspirazione e regolazione intelligente Potenza di aspirazione:
La potenza di aspirazione di questo prodotto è tale da garantire la rimozione di depositi di minuscole
particelle di polvere depositatesi sul pavimento.
Regolazione intelligente della potenza di aspirazione: Amibot Flex è in grado di regolare automaticamente la potenza di aspirazione in base alle varie tipologie
di pavimenti da trattare. Questa caratteristica non offre soltanto una pulizia più efficace, ma garantisce
anche una maggiore autonomia della batteria (fino al 30% in più). Amibot Flex è anche dotato di due
moduli di aspirazione intercambiabili che garantiscono una gestione ottimale di pavimenti duri o morbidi.
Semplicità Facilità d’uso:
Premere per avviare il
funzionamento del robot
Cassetto della polvere lavabile Il cassetto della polvere e il prefiltro possono
essere lavati con acqua (assicurarsi di asciugarli
completamente prima dell’uso).
Varie modalità di spostamento Il prodotto offre quattro modalità di pulizia in grado
di adattarsi alle diverse esigenze dell’utilizzatore
1. Modalità automatica
Pulizia automatica degli ambienti durante la quale
il robot adatta gli spostamenti in base alle specifiche
condizioni di utilizzo.
2
Caratteristiche del robot 2. Modalità SPOT Pulizia intensiva degli ambienti ed esecuzione di
movimenti a spirale in aree particolarmente sporche.
Per attivare questa modalità, è anche possibile
premere il tasto SPOT sul robot o sul telecomando.
3. Modalità Pareti
Pulizia delle pareti e degli ostacoli.
4. Modalità programmazione
In seguito alla programmazione, il robot abbandona la base di caricamento e avvia la pulizia all’orario
previsto
3
Componenti del robot
Robot e accessori N. Descrizione QTÀ
1 Amibot Flex 1
2 Base di caricamento 1
3 Adattatore di rete 1
4 Telecomando (pile non incluse) 1
5 Serbatoio dell’acqua e panno in microfibra (accessorio opzionale) 1
6 Filtro HEPA 1
7 Spazzole laterali 4
8 Manuale d’uso 1
9 Parete virtuale (pile non incluse) 1
4
Componenti del robot
Schermo
Paraurti
Pulsanti touch
Cappuccio protettivo Bocchettone per pavimenti duri
Bocchettone per tappeti/moquette
Pulsante di
accensione/spegnimento
Cassetto della polvere
Cappuccio protettivo
5
Componenti del robot
Cassetto della polvere
Coperchio
Supporto filtro
Filtro HEPA
Cassetto della polvere
Prefiltro
Alloggiamento spazzola principale
Griglia di chiusura
Anello spazzola principale
Rotella Spazzola principale
Alloggiamento spazzola
principale
6
Componenti del robot
Facciata anteriore
Spia di alimentazione Base di caricamento
Presa di
alimentazione
Poli di caricamento
Telecomando
1 Pulsante di
accensione/spegnimento
2. Pulsante di direzione
3. Modalità SPOT
4. Ritorno alla base di
caricamento
N.B.:
A. Prima dell’uso, installare due pile di tipo AA nel telecomando (il pulsante nero grande al centro del
telecomando non corrisponde ad alcuna funzione specifica).
B. Rimuovere le pile in caso di inutilizzo prolungato del telecomando
C. In caso di utilizzo del robot nelle vicinanze della base di caricamento, l’apparecchio potrebbe non
rispondere ai comandi.
7
Composizione del robot
Schermo a LED
Schermo di controllo
1. Il pannello a LED consente di visualizzare numeri, lettere o immagini che indicano la
regolazione dell’ora, lo stato del caricamento e i codici di errore. : caricamento completo,
: batteria scarica, : caricamento in corso, : bocchetta di aspirazione bloccata,
: assenza del cassetto della polvere.
2. Indicatore modalità NORMAL
3. Indicatore modalità SPOT
4. Indicatore ritorno alla base di caricamento
5. Indicatore di caricamento
6. Indicatore di regolazione dell’ora
7. Indicatore di regolazione della programmazione
8
Bestandteile des Roboters 8. “SUN” “MON” “TUES” “WED” “THUR” “FRI” “SAT”
“Domenica”, “Lunedì”, “Martedì”, “Mercoledì”, “Giovedì”, “Venerdì”, “Sabato”
Pulsanti touch
1. Clean Pulsante di conferma
A. Se il robot è impostato su ON: premere una volta questo tasto per uscire dalla modalità stand-by; premerlo una seconda volta per attivare la modalità di pulizia automatica. Premere il tasto per 3 secondi per reimpostare il robot in modalità stand-by.
B. Premere questo pulsante dopo aver selezionato la modalità di pulizia desiderata. 2. Ritorno alla base di caricamento/Impostazione delle cifre
A. Premere questo pulsante per consentire al robot di ritornare alla base di caricamento. B. Premere questo pulsante per verificare le informazioni di programmazione dei vari giorni. C. Premere questo pulsante per diminuire il valore delle ore nel menu di regolazione dell’ora o
della programmazione. 3. Selezione delle modalità/Impostazione delle cifre
A. A. Premere questo pulsante per scegliere una modalità e per avviare il ciclo di pulizia.
B. Premere questo pulsante per verificare le informazioni di programmazione dei vari giorni. C. Premere questo pulsante per aumentare il valore delle ore nel menu di regolazione dell’ora o
della programmazione. 4. Pulsante di programmazione
A. Premere questo pulsante per avviare la pianificazione della verifica in modalità stand-by. B. Premere questo pulsante per ritornare alla modalità stand-by in modalità programmazione
verifica/modifica C. Premere per più di 3 secondi questo pulsante per regolare l’orario corrente del robot e la
programmazione quotidiana. D. Premere per più di 2 secondi questo pulsante per eliminare tutti i tempi di programmazione
in modalità verifica della pianificazione. 5. Regolazione dell’ora
A. Premere questo pulsante per accedere alla modalità modifica dell’ora. B. Premere questo pulsante per ritornare alla modalità verifica delle pianificazioni.
6. Accesso al cassetto della polvere
Premere questo pulsante per aprire il cappuccio protettivo di accesso al cassetto della polvere.
9
Avvio Caricamento della batteria
10
1. Posizionamento della base: Posizionare la
base di caricamento contro una parete
lasciando uno spazio libero di 1 metro da
ciascun lato.
2. Verificare che durante il caricamento il
pulsante ON/OFF posto sul lato del robot sia impostato su ON.
3. Il caricamento può essere effettuato in base a due diverse modalità:
a. Inserire l’adattatore sul lato del robot, quindi collegare l’altra parte sull’alimentatore, come
mostrato in Fig. a.
b. Premere sul robot o sul telecomando per consentire al robot di posizionarsi
come mostrato in Fig. b.
N.B.:
a. Verificare che il robot sia acceso durante il caricamento. In caso contrario, verrà generato un errore.
b. Durante il caricamento del robot, sullo schermo compare il simbolo “1111” da sinistra a destra.
c. Al termine del caricamento, sullo schermo compare il simbolo “FULL”.
d. Durante il funzionamento, se la batteria è scarica, il robot ritorna autonomamente alla base di
caricamento indicando: .
Prolungamento della durata della batteria: a. In caso di primo utilizzo, caricare il robot per 12 ore.
b. Ricaricarlo quando la batteria è scarica.
Avvio
c. In caso di inutilizzo prolungato del robot, caricare completamente la batteria, quindi spegnerlo e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
Avvio/pausa/stand-by/arresto 1. Avvio
a. Premere il pulsante ON/OFF posto sul lato destro del robot.
b. In modalità stand-by, premere due volte oppure il tasto del telecomando per avviare il
funzionamento del robot.
N.B.: se il robot non è in modalità stand-by, premere una sola volta .
2. Pausa
In modalità stand-by, il robot è in attesa di istruzioni e lo schermo è spento.
a. Durante il funzionamento, premere per mettere il robot in pausa o il tasto ON/OFF
del telecomando.
3. Stand-by
In modalità stand-by, il robot può essere riattivato premendo il tasto posizionato su di
esso o il tasto ON/OFF del telecomando.
a. Premere per 3 secondi il tasto per impostare la modalità stand-by.
b. Sul robot si imposta automaticamente la modalità stand-by dopo 1 minuto di inutilizzo.
4. Arresto
Per spegnere il robot, è possibile premere il pulsante OFF posto sul lato destro dell’apparecchio.
11
Avvio Programmazione È possibile programmare l’avvio della pulizia automatica quotidiana a un orario specifico. Modalità di programmazione del robot N.B.: non è possibile programmare il robot in modalità stand-by. Premere sul robot o ON/OFF sul telecomando per uscire dalla modalità stand-by. Se il robot è in modalità funzionamento, metterlo in pausa. Programmazione con i tasti touch A. Regolazione dell’orologio:
Premendo , sul robot compare l’orario corrente e si accende l’icona . Premere per regolare le ore. Premere per diminuire il valore delle ore e per aumentarlo. Premere per regolare i minuti. Premere per diminuire il valore dei minuti e per aumentarlo. Premere per selezionare il giorno. A questo punto, il valore del giorno selezionato lampeggia. Premere quindi per diminuire il valore e per aumentarlo. Premere per confermare i parametri e per uscire dal menu.
B. Registrazione di una programmazione: Premendo su , sul robot compare un valore dell’ora e si accende l’icona . Premere per regolare l’orario. Premere per diminuire il valore delle ore e per aumentarlo. Premere per regolare i minuti. Premere per diminuire il valore dei minuti e per aumentarlo. Premere per selezionare il giorno di avvio del ciclo di pulizia. A questo punto, il valore del giorno selezionato lampeggia. Premere quindi per diminuire il valore e per aumentarlo. Premere per confermare i parametri e per uscire dal menu.
C. Cancellazione della programmazione Impostare l’orario di programmazione su 00h00
12
Avvio
Bocchettone per pavimenti duri
Bocchettone per
tappeti/moquette
Coperchio di protezione
batteria
Ruota centrale
Spazzola laterale sinistra
Ruota sinistra
Scocca inferiore
Presa di alimentazione
Ruota destra
Polo di caricamento
Spazzola laterale destra
13
N.B.:a. Prima di programmare il robot, verificare che l’ora impostata sull’appa-recchio corrisponda a quella reale.b. Se l’interruttore del robot è impostato su OFF, non sarà possibile avviare il ciclo di pulizia.
Ugello di aspirazione e kit spazzoleAmibot Flex prevede due diversi sistemi di aspirazione, vale a dire un ugello di aspirazione da utilizzare su pavimenti privi di tappeti o moquette e un kit spazzole per la pulizia di superfici morbide come tappeti e moquette.È possibile utilizzare esclusivamente un sistema alla volta.
Utilizzo Modalità di pulizia 1. Modalità automatica
Questa modalità è la più completa, in quanto consente al
robot di pulire automaticamente gli ambienti e di regolare la
pulizia in base alle specifiche circostanze di utilizzo
2. Modalità SPOT
In questa modalità, il robot concentra la pulizia su un’area
specifica
3. Modalità Pareti
In questa modalità, il robot pulisce pareti e ostacoli.
4. Modalità Zig-Zag
Il robot compie dei movimenti a zig-zag in ambienti spaziosi
e con un livello di ingombro limitato.
N.B.:
Premere il tasto MODE per selezionare una modalità:
A. Il n. 1111 indica l’attivazione della modalità SPOT
B. Il n. 2222 indica l’attivazione della modalità AUTO
C. Il n. 3333 indica l’attivazione della modalità pareti
D. Il n. 4444 indica l’attivazione della modalità Zig-Zag.
14
Utilizzo
Utilizzo del serbatoio dell’acqua (accessorio opzionale) 1. Posizionamento del panno pulente
Inumidire leggermente il panno pulente e fissarlo sul serbatoio dell’acqua. Posizionare correttamente il lato con il velcro sul serbatoio dell’acqua.
2. Riempimento del serbatoio dell'acqua Aprire il tappo di gomma a tenuta stagna del serbatoio, versare dell’acqua e riposizionarlo per prevenire eventuali fuoriuscite di acqua.
3. Posizionamento del serbatoio dell’acqua Rovesciare il robot e fissare il serbatoio dell’acqua sul fondo. Assicurarsi che il serbatoio sia fissato correttamente sul robot.
Panno pulente
Serbatoio
fig. 2
Tappo di gomma
fig. 1
fig. 3
N.B.: a. In caso di utilizzo del serbatoio dell’acqua durante il funzionamento del robot, verificare
quanto segue. Verificare il corretto posizionamento del panno pulente. b. Utilizzare il serbatoio dell’acqua esclusivamente su pavimenti piatti privi di oggetti appuntiti. c. Non utilizzare il serbatoio dell’acqua su superfici di legno grezzo o tappeti.
15
Manutenzione
Pulizia delle spazzole laterali La durata delle spazzole laterali è di circa 12 mesi. Se le spazzole sono eccessivamente sporche o
rovinate, è necessario sostituirle.
N.B.: verificare che la spazzola “L” sia posizionata a sinistra e la spazzola “R” a destra. Utilizzare come
riferimento le lettere incise sul robot e sulle spazzole.
Pulizia del cassetto della polvere e dei filtri Svuotare e pulire regolarmente il cassetto della polvere e i filtri come indicato di seguito:
Premere
A. Premere PUSH per aprire il coperchio B. Rimuovere il cassetto
D. Rimuovere il prefiltroC. Rimuovere il filtro HEPA E. Svuotare il cassetto
G. Riposizionare i filtri prima del cassetto della polvere
F. Sciacquare il serbatoio dell’acqua e spazzolare il prefiltro utilizzando il pennello
N.B.: a. Pulire il filtro HEPA ogni 15 giorni circa. Se il filtro è rovinato, è necessario sostituirlo
b. Riposizionare il prefiltro nel cassetto solo dopo essersi accertati che sia completamente
asciutto
c. Non far asciugare il prefiltro al sole
d. Per evitare di rovinarlo, non lavare il filtro HEPA sotto l’acqua corrente
16
Manutenzione
Pulizia dei sensori e delle ruote
Pulire regolarmente i sensori e le ruote come indicato di seguito utilizzando un panno morbido.
17
Pulizia dei poli di caricamento
Pulire regolarmente i poli di caricamento come indicato di seguito utilizzando un panno morbido.
Pulizia del bocchettone per pavimenti duri Rimuovere il bocchettone dal robot e pulirlo con un panno morbido. I due sensori di rilevamento dei
detriti sono posizionati su entrambi i lati del bocchettone.
N.B.:
Non bagnare mai i sensori
Manutenzione
Manutenzione del kit spazzole Estrarre il kit spazzole dal robot e aprire la griglia superiore per rimuovere la spazzola. Verificare che
sugli assi non vi siano accumuli di peli/capelli. La spazzola è l’unico accessorio che è possibile pulire con
acqua.
N.B.: rimontare la spazzola nel relativo alloggiamento solo dopo averla asciugata completamente.
18
Riparazione
Codici di errore dei sensori
Codice errore Causa Soluzione
AUBF Bocchetta di aspirazione bloccata Controllare la bocchetta di aspirazione
AUBN Cassetto della polvere assente o non posizionato correttamente
Verificare che il cassetto della polvere sia posizionato correttamente
E1XX Problema a livello del sensore di collisione sinistro
E2XX Problema a livello del sensore di collisione destro
E3XX Problema a livello dei due sensori di collisione
Controllare i sensori a livello del paraurti
E4XX La ruota sinistra non tocca il pavimento Posizionare il robot su un pavimento piatto
E5XX Problema a livello della ruota sinistra e del sensore sinistro
E6XX Problema a livello della ruota sinistra e del sensore destro
E7XX Problema a livello della ruota sinistra e dei due sensori
Posizionare il robot su un pavimento piatto e controllare i sensori
E8XX La ruota destra non tocca il pavimento Posizionare il robot su un pavimento piatto
E9XX Problema a livello della ruota destra e del sensore sinistro
EAXX Problema a livello della ruota destra e del sensore destro
EBXX Problema a livello della ruota destra e dei due sensori
Posizionare il robot su un pavimento piatto e controllare i sensori anteriori
ECXX Le due ruote non toccano il pavimento Posizionare il robot su un pavimento piatto
EDXX Le due ruote non toccano il pavimento + problema a livello del sensore sinistro
EEXX Le due ruote non toccano il pavimento + problema a livello del sensore destro
EFXX Le due ruote non toccano il pavimento + problema a livello dei due sensori
Posizionare il robot su un pavimento piatto e controllare i sensori anteriori
EXX1 Il sensore di rilevamento degli spazi vuoti sinistro rileva uno spazio vuoto
EXX2 Il sensore di rilevamento degli spazi vuoti centrale rileva uno spazio vuoto
Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un bastoncino cotonato
EXX3 I sensori di rilevamento degli spazi vuoti sinistro e centrale rilevano uno spazio vuoto
Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un bastoncino cotonato
EXX4 Il sensore di rilevamento degli spazi vuoti destro rileva uno spazio vuoto
EXX5 I sensori di rilevamento degli spazi vuoti sinistro e destro rilevano uno spazio vuoto
Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un bastoncino cotonato
EXX6 I sensori di rilevamento degli spazi vuoti destro e centrale rilevano uno spazio vuoto
EXX7 I tre sensori di rilevamento degli spazi vuoti rilevano uno spazio vuoto
Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un bastoncino cotonato
EXX8 Il sensore a infrarossi anteriore destro rileva un ostacolo Pulire i sensori del paraurti
19
Riparazione
Codici di errore dei sensori Codice errore Causa Soluzione
EXX9 Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo
EXXA Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. Il sensore di rilevamento degli spazi vuoti centrale rileva uno spazio vuoto
EXXB Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. I sensori di rilevamento degli spazi vuoti sinistro e centrale rilevano uno spazio vuoto
EXXC Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. Il sensore di rilevamento degli spazi vuoti destro rileva uno spazio vuoto
EXXD Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. I sensori di rilevamento degli spazi vuoti sinistro e destro rilevano uno spazio vuoto
EXXE Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. I sensori di rilevamento degli spazi vuoti destro e centrale rilevano uno spazio vuoto
EXXF Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. I sensori di rilevamento degli spazi vuoti sinistro, destro e centrale rilevano uno spazio vuoto
Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un bastoncino cotonato. Pulire il paraurti del robot utilizzando un panno morbido.
EX1X Il sensore a infrarossi anteriore sinistro del paraurti rileva un ostacolo
EX2X Il sensore a infrarossi centrale del paraurti rileva un ostacolo
EX3X I sensori a infrarossi anteriori sinistro e centrale del paraurti rilevano un ostacolo
EX4X Il sensore a infrarossi anteriore destro rileva un ostacolo
EX5X I sensori a infrarossi anteriori sinistro e destro del paraurti rilevano un ostacolo
EX6X I sensori a infrarossi anteriori destro e centrale del paraurti rilevano un ostacolo
EX7X I sensori a infrarossi anteriori sinistro, destro e centrale del paraurti rilevano un ostacolo
EX8X Il sensore di rilevamento delle pareti anteriore rileva un ostacolo
EX9X Il sensore di rilevamento delle pareti e il sensore a infrarossi sinistro rilevano un ostacolo
EXAX Il sensore di rilevamento delle pareti e il sensore a infrarossi centrale rilevano un ostacolo
EXBX Il sensore di rilevamento delle pareti e i sensori a infrarossi sinistro e centrale rilevano un ostacolo
EXCX Il sensore di rilevamento delle pareti e il sensore a infrarossi destro rilevano un ostacolo
EXDX Il sensore di rilevamento delle pareti e i sensori a infrarossi sinistro e destro rilevano un ostacolo
EXEX Il sensore di rilevamento delle pareti e i sensori a infrarossi destro e centrale rilevano un ostacolo
EXFX Il sensore di rilevamento delle pareti e i sensori a infrarossi sinistro, destro e centrale rilevano un ostacolo
Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti utilizzando un bastoncino cotonato. Pulire il paraurti del robot utilizzando un panno morbido.
20
Riparazione
Codici di errore dei motori
Codice errore Causa Soluzione
L01X Ventilatore ostruito Verificare che il ventilatore sia pulito e non siano presenti delle ostruzioni
L0X1 Ruota sinistra bloccata
L0X2 Ruota destra bloccata
L0X3 Ruote destra e sinistra bloccate
L0X4 Spazzola laterale sinistra bloccata
L0X5 Ruota sinistra e spazzola sinistra bloccate
L0X6 Ruota destra e spazzola sinistra bloccate
L0X7 Ruote sinistra e destra + spazzola sinistra bloccate
L0X8 Spazzola laterale destra bloccata
L0X9 Ruota sinistra e spazzola destra bloccate
L0XA Ruota destra e spazzola destra bloccate
L0XB Ruote sinistra e destra + spazzola destra bloccate
L0XC Spazzole laterali destra e sinistra bloccate
L0XD Ruota sinistra + spazzole destra e sinistra bloccate
L0XE Ruota destra + spazzole destra e sinistra bloccate
L0XF Ruote sinistra e destra + spazzole destra e sinistra bloccate
L02X Spazzola principale bloccata
Verificare che non vi siano accumuli di peli/capelli od oggetti che blocchino le ruote e i motori delle spazzole.
N.B.: 1. Il simbolo L000 indica l’assenza di problemi sul robot 2. Se compare il simbolo E001 o E004, fare riferimento ai codici di errore che cominciano con una “E”... 3. Se compare il simbolo EC07, fare riferimento ai codici di errore ECXX e EXXX 4. Se compare il simbolo EE91, fare riferimento ai codici EXX1, EEXX e EX9X. 5. Se le soluzioni indicate in precedenza non risolvono il problema:
a. Rimuovere per qualche minuto la batteria e riposizionarla. b. Se l’opzione di reimpostazione (RESET) non funziona, contattare il servizio post-vendita.
21
Rimozione della batteria 1. Svitare le viti del coperchio della batteria servendosi di un cacciavite.
2. Rimuovere il coperchio del vano batterie
3. Afferrare le fascette isolanti su ciascun lato della batteria, quindi sollevare la batteria.
4. Scollegare il cavo che collega la batteria e il robot.
N.B.: utilizzare esclusivamente batterie originali fornite con Amibot Flex
Caratteristiche
Classificazione Caratteristiche Dettagli Diametro 340mm
Altezza 88mm
Specifiche meccaniche Peso 3.3Kg
Tipo di batteria 14.4V Specifiche elettriche Potenza batteria Ni-MH 2400mAH
Cassetto della
polvere
0.5L
Tipo di caricamento Caricamento AUTO o manuale
Modalità di pulizia Auto, Spot, Edge, Zig-zag,
Programmazione
Durata del
caricamento
240~360 mins
Specifiche accessori pulizia
Autonomia Circa 2 ore
Tipi di tasti Touch
N.B.: il produttore si riserva di apportare modifiche alle specifiche del prodotto senza preavviso.
Garanzia: Amibot FLEX è coperto da una garanzia di 24 mesi; la batteria è coperta da una
garanzia di 6 mesi. Lo smontaggio o una manutenzione non corretta del robot causa la
decadenza della garanzia. La garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi
non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.
22