amaÇ, kapsam ve dayanak madde 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/dosyalar/sbe tez...-...

31
OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEZ YAZIM YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK I. Amaç MADDE 1- Bu Yönergenin amacı, Lisansüstü programlara kayıtlı öğrencilerin Yüksek Lisans ve Doktora tezlerinin yazımında birliği sağlamak, yazım ilke ve kurallarını belirlemektir. II. Kapsam MADDE 2- Yönerge metni tezler için geçerli sayılan şekil esaslarının tamamını ve seminer çalışmalarını da kapsamaktadır. III.Dayanak MADDE 3- Bu yönerge, 2547 sayılı Yüksek Öğretim Kanunu ve Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği gereğince hazırlanmıştır. İKİNCİ BÖLÜM YAZIM DİLİ I. Anlatım ve Üslup MADDE 4- Türkçe yazılarda Türkçe imla kurallarına uyulmalıdır. Çalışmada, anlatılmak istenen konu net ifade edilmeli, uzun ve karışık cümlelerden kaçınılmalı, cümleler imla bakımından düzgün olmalı ve kelimeler yerinde kullanılmalıdır. Cümleler anlamca doğru, sade, açık ve uyumlu olmalı, sözcükler iyi seçilmelidir. Cümleler ve paragraflar arasında bağlantı iyi yapılmalı, konu dışı ifadelerle bu bağlantı koparılmamalı ve bölümden bölüme geçişlerde gerekli bağlantıların kullanılmasına özen gösterilmelidir. Türkçe’ye yerleşmemiş yabancı sözcüklere fazla yer verilmemelidir. İyelik ifade eden sözcükler (yaptım, gördüm, buldum, çalışmamızda, bilim dalımızda, vb.) tercih edilmemelidir.

Upload: others

Post on 28-Feb-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEZ YAZIM YÖNERGESİ

BİRİNCİ BÖLÜM

AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK

I. Amaç

MADDE 1- Bu Yönergenin amacı, Lisansüstü programlara kayıtlı öğrencilerin Yüksek

Lisans ve Doktora tezlerinin yazımında birliği sağlamak, yazım ilke ve kurallarını

belirlemektir.

II. Kapsam

MADDE 2- Yönerge metni tezler için geçerli sayılan şekil esaslarının tamamını ve seminer

çalışmalarını da kapsamaktadır.

III.Dayanak

MADDE 3- Bu yönerge, 2547 sayılı Yüksek Öğretim Kanunu ve Osmaniye Korkut Ata

Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği gereğince

hazırlanmıştır.

İKİNCİ BÖLÜM

YAZIM DİLİ

I. Anlatım ve Üslup

MADDE 4- Türkçe yazılarda Türkçe imla kurallarına uyulmalıdır. Çalışmada, anlatılmak

istenen konu net ifade edilmeli, uzun ve karışık cümlelerden kaçınılmalı, cümleler imla

bakımından düzgün olmalı ve kelimeler yerinde kullanılmalıdır. Cümleler anlamca doğru,

sade, açık ve uyumlu olmalı, sözcükler iyi seçilmelidir. Cümleler ve paragraflar arasında

bağlantı iyi yapılmalı, konu dışı ifadelerle bu bağlantı koparılmamalı ve bölümden bölüme

geçişlerde gerekli bağlantıların kullanılmasına özen gösterilmelidir. Türkçe’ye yerleşmemiş

yabancı sözcüklere fazla yer verilmemelidir. İyelik ifade eden sözcükler (yaptım, gördüm,

buldum, çalışmamızda, bilim dalımızda, vb.) tercih edilmemelidir.

Page 2: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Tezlerde bir veya birden fazla kaynaktan yapılan aktarma veya alıntılar, birbiri ardına ve bir

sayfa veya daha fazla yer tutacak şekilde verilmemelidir. Bunun yerine alıntı/aktarmalar

arasında tezi hazırlayanın eleştiri, yorum veya açıklamalarına yer verilmelidir.

II. İmla ve Noktalama

MADDE 5- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve

İmla Kılavuzu’na uyulmalıdır.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

TEKNİK UNSURLAR

I. Kağıt Gramajı ve Boyutları

MADDE 6- Tezlerde A4 standardında 1. Hamur en az 80 gr beyaz kağıt kullanılmalıdır.

Kağıtların sadece tek yüzü kullanılmalıdır.

II. Sayfa Düzeni

MADDE 7- Bir sayfadaki metin alanının üst, alt, sol ve sağ boşluklarının ölçüsü şu şekilde

olmalıdır:

Üst boşluk: 3 cm, Alt boşluk: 2.5 cm, Sol boşluk: 4 cm, Sağ boşluk: 2 cm.

Buna uygun sayfa düzeni örneği Ek 1’de verilmiştir.

Tez yazımında, Times New Roman tipinde, 12 punto boyutlarında yazı karakteri

kullanılmalıdır. Dipnotlarda, bloklanmış alıntılarda, çizim ve tablolarda 8-10 punto

boyutlarında aynı yazı karakteri kullanılır. Tezin içinde özellikle belirtilmesi gereken

kısımlarda, istenirse italik yazı biçimi kullanılabilir.

Tez metninde satırlar “iki yana yasla” biçiminde ve 1,5 satır aralıklı yazılmalıdır. Ancak

kısaltmalar, tablo, şekil ve sembol listeleri, ön söz, özetler, kaynaklar, ekler, öz geçmiş, metin

içindeki tablo ve şekillerin isim ve açıklamaları ve dipnotlar tek aralıklı yazılır.

İç kapaktan sonra bütün sayfalar numaralandırılır. Girişe kadarki sayfalar (önsöz, kısaltmalar,

içindekiler gibi. . .) küçük harf Romen rakamlarıyla (I,II, III, IV, V. . .) şeklinde, giriş

bölümüyle başlayan diğer sayfalar ise (1, 2, 3, 4. . . ) şeklinde numaralandırılmalıdır.

Page 3: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Sayfa numarası sağ alt köşede yer alır.

III. Bölüm Başlıkları

MADDE 8- Birinci düzey başlıklar, yani bölüm başlıkları yeni bir sayfadan başlar ve bütün

sözcükler büyük harfle, koyu ve 14 punto yazı karakteriyle yazılır. Metin ortalanır.

İkinci düzey başlıklarda bütün sözcükler büyük harfle ve koyu yazılır, sol kenardan hizalanır.

Üçüncü düzey başlıklarda bütün sözcüklerin ilk harfleri büyük, diğerleri küçük harfle ve

koyu yazılır, sol kenardan hizalanır.

Dördüncü ve alt düzeydeki başlıklarda ise bütün sözcüklerin ilk harfleri büyük, diğerleri

küçük yazılır, sol kenardan hizalanır.

Bütün başlıklar numaralandırılır ve başlıklardan önce ve sonra 1 er satır, 1satır boşluk

bırakılır.

Giriş ve sonuç dışındaki bölüm ve alt bölüm başlıkları tercih edilen sisteme göre

numaralandırılır.

Bir bölümde eğer alt başlıklar verilecekse, alt başlıkların sayısı en az iki olmalıdır.

Bu konuda aşağıdaki yapıya uyulabilir:

Bölüm ve alt bölümler, normal rakamlarla numaralandırılır. Bu düzenlemede, bölümler

sırasıyla 1, 2, 3… şeklinde numaralandırılırken, alt bölümler ve onların da altındakiler için

normal rakamlar 1.1., 1.2., 1.3., …, 1.1.1., 1.1.2., 1.1.3., …, 1.1.1.1., 1.1.1.2., 1.1.1.3., … gibi

birden çok haneli olacak şekilde verilir.

Ek 2’deki örneklere göre hazırlanmalıdır.

Page 4: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM

TERTİP VE DÜZEN

MADDE 9- Tezler ön kısım, metin kısmı ile kaynaklar ve son sayfalar olmak üzere üç

kısımdan ve her kısım da kendi arasında çeşitli bölümlerden oluşur.

I. Ön Kısım

MADDE 10-

Dış Kapak: Dış kapak, Ek 3’deki örneğe göre hazırlanmalıdır.

İç Kapak: İç kapak, Ek 4’te verilen örneğe uygun hazırlanmalıdır.

Tez savunma sınav tutanağı: Tez Onayı Ek 5’te gösterildiği gibi hazırlanır.

Yemin Metni Sayfası: Hazırlanan tezin orijinalliğini ifade eden ve kamuya açılma şekillerini

düzenleyen bildirim sayfası Ek 6’da gösterildiği gibi hazırlanır.

İthaf Sayfası: Aday isterse tezini, istediği kişi ya da kişilere ithaf edebilir.

Teşekkür Sayfası:Aday isterse tezine teşekkür sayfası ekleyebilir.

Türkçe Özet Sayfası: Özet sayfasında ortalanmış olarak koyu harflerle ÖZET başlığı

kullanılır ve ilk satırda tezin künyesi belirtildikten sonra (Ek 7), tez çalışmasının amacı,

kapsamı, kullanılan yöntem ve varılan sonuçlar açık ve öz olarak yazılmalıdır. Özet 250

kelimeyi geçmemelidir. Özet metninin altına “Anahtar Sözcükler” ifadesi yazılarak en çok

beş (5) anahtar sözcük belirtilir. Bu sayfa Tez Veri Tabanı’nın taranabilir alanlarına

yüklendiğinden italik yazı tipi, tablo, şekil, grafik, denklemeler, simgeler, alt ve üst simge

veya karakter içermemelidir.

İngilizce Özet Sayfası: Türkçe özet sayfası gibi hazırlanır, başlık olarak İngilizcede

ABSTRACT sözcüğü kullanılır. “Anahtar Sözcükler” yerine ise “Keywords” ifadesi

kullanılır (Ek 8).

İçindekiler Dizini: Tez metninde yer alan bütün bölüm başlıkları ve kaynakça (varsa ekler)

sayfası, içindekiler dizininde eksiksiz olarak gösterilmelidir (Ek 2).

Page 5: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Simgeler ve Kısaltmalar Dizini: Tezde kullanılan kısaltmalar “Kısaltmalar” başlığı altında

ve alfabetik sırayla dizilir ve her kısaltmanın karşısına açılımı belirtilir (Ek 9).

Tablolar Dizini: Konuya ilişkin varsa sayısal ve sözel verileri içeren tablolar burada

listelenir.

Şekiller Dizini: Konuya ilişkin varsa grafik ve şekiller burada listelenir.

Önsöz: Önsözde, tezin konusu, amacı ve içeriğine yönelik tanıtıcı genel bilgiler verilir ve

devamında varsa tezi destekleyen kurumlara ve yardımcı olan kişilere teşekkür edilir. Ayrıca,

eğer tez herhangi bir kurumdan ve kuruluştan (Örneğin; TUBİTAK vb.) desteklenmiş ise

önsözde bu duruma ilişkin kısa bilgi (destekleyen kurumun adı, proje numarası vb.) yer

almalıdır.

II. Metin Kısmı

MADDE 11- Giriş, tezin metin kısmının ilk öğesidir. Bu nedenle, tez metninin sayfaları,

Giriş ’ten başlayarak numaralandırılır.

Giriş bölümünde, önsözde belirtilenler tekrar edilmemek üzere, çalışmada çözümlenmesi

amaçlanan bilimsel sorun; araştırmanın kapsamı, uygulanan yöntem ve teknikler; araştırmada

kullanılan materyalin temin şekli, miktarı, nicelikleri ve temsil ettiği kitle; tez konusu ve

mevcut problemin çözümü ile ilgili önceki çalışmaların ana fikirleri, metotları ve sonuçları

gibi okuyucuyu konuya hazırlayıcı nitelikteki bilgilerden gerekli görülenlere bir düzen içinde

sentezlenmiş özetleriyle yer verilir.

MADDE 12- Tezin Giriş ve Sonuç arasında kalan kısmı Ana Metin’dir. Giriş’ten sonra, ana

metnin bölümleri yer alır. Bölümlerde, gerek duyulan ayrıntı düzeyine bağlı olarak, tezi

sonuca götürecek bilgi ve açıklamalar, uygun düşünce akışı içinde ortaya konur. Bölüm ve alt

bölümlerin belirlenmesinde gereksiz ayrıntıya girilmez.

MADDE 13- Metnin son bölümünde Sonuç kısmı yer alır. Bu bölümde, girişte açıklanan

amaç ve/veya hipotezden başlayarak tezin yöntemi, tekniği, sınırlılıkları çerçevesinde

ulaşılan çözüm, çeşitli bölümlerinde varılan sonuçlardan da yararlanılarak açıklanır. Bu

açıklamalar, gerektiğinde daha sonraki çalışmalara ışık tutacak çeşitli önerilerle de

desteklenir.

Page 6: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ayrıca, yapılan araştırmada çözümlenemeyen sorunlar varsa, bunların gelecekte hangi tür

veya konudaki araştırmalarla çözümlenebileceğine ilişkin bilgiler de verilebilir.

Çalışmada ulaşılan genel sonuçlar mümkün olduğu kadar öz, fakat çok açık olarak belirli bir

sıra, düzen ve mantık çerçevesinde yazılır; ilgili konuda yapılan diğer çalışmalarla

karşılaştırılarak tartışıldıktan sonra, varılan sonuçların geçerliliği ve uygulanabilirliği

belirtilir.

Sonuç bölümü genel kompozisyon biçiminde yazılabileceği gibi, varılan sonuçlar ve ortaya

konulan öneriler bu kompozisyonu bozmayacak şekilde maddeler halinde de ifade edilebilir.

III. Kaynakça ve Ek Sayfalar

A. Kaynakça

MADDE 14- Tezde kullanılan bütün kaynaklara burada mutlaka yer verilir. Tez metni içinde

adı geçmeyen literatür, kaynaklar listesine dahil edilemez.

Kaynaklar yazar soyadına göre alfabetik sıralanır ve sıra numarası kullanılmaz. Soyadları

aynı olan farklı yazarlara ait kaynakların sıralanması ilk adların baş harflerine göre alfabetik

olarak yapılır. Aynı yazarın farklı eserleri ise eski tarihliden başlayarak sıralanır. Kaynak

isimleri yayımlandığı orijinal dilinde yazılır. Kaynakça, Ek 10’da gösterildiği şekilde

hazırlanmalıdır.

Kaynaklar MADDE 22’de açıklanan esaslara uygun olarak düzenlenir.

B. Ekler

MADDE 15- Tez metni içinde yer alması halinde konuyu dağıtıcı ve okumada sürekliliği

engelleyici nitelikteki ve dipnot olarak verilemeyecek kadar uzun açıklamalar, geniş kapsamlı

ve ayrıntılı deney sonuçları, örnek hesaplamalar, fotoğraflar, haritalar, tablolar, formlar, anket

sorularının listeleri, kolay bulunamayacak belgelerin kopyaları vb. bu bölümde verilebilir.

C. Tablolar ve Şekiller

MADDE 16- Tablolar ve şekiller sayfa düzeni esaslarına uymak şartı ile metinde ilk söz

edildikleri yere mümkün olduğu kadar yakın yerleştirilmelidir. Birden fazla tablo veya şekil

aynı sayfaya yerleştirilebilir. Tablo ve şekillere, ilk rakam bölüm numarası (eklerde harf),

ikinci rakam tablonun veya şeklin bölüm içindeki sıra numarası olmak üzere, ana bölümlerde

Page 7: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

“Tablo 1.2”, “Şekil 1.1”, eklerde “Tablo A.1”, “Şekil B.1” biçiminde sırayla numara

verilmelidir Ek 12 ve Ek 13. Tablolar ve şekillere mutlaka atıfta bulunulmalıdır.

Her şeklin numarası ve açıklaması şeklin altına, her tablonun numarası ve açıklaması ise

tablonun üstüne yazılmalıdır. Tablo üst yazısı ile tablo arasına bir satır boşluk bırakılmalı,

tablolar, şekiller ve bunların açıklamaları aşağıdaki örneklerde görüldüğü gibi sayfaya

ortalanmalıdır. Tablo ve şekillerin büyük olması ve dolayısıyla sayfanın yatay olarak

kullanılması gerektiği durumlarda da, yine yukarda belirtilen kurallar geçerli olacaktır. Şekil

ve tabloların açıklamaları bunların kenar boyutlarını aşmayacak şekilde düzenlenmelidir.

1. DÜĞÜM 2. DÜĞÜM

11 dk.

Şekil 1.1:Örnek Problem İçin Dağıtım Politikası

Tablo 1.1:İnternet Kullanıcıları Ve Haber Sitesi Takipçilerinin Yaş Dağılımları

Yaş Haber Siteleri Genel Süre Dağılımı

[12-24] %7.12 %11.17 % 1.55

[25-35] % 15.98 % 23.15 % 2.88

[36-46] % 25.24 % 30.01 %3.11

[47-57] % 33.14 % 35.95 % 4.52

Page 8: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

D. Denklemler

MADDE 17- Denklemler 12 punto boyutunda “Cambria Math” yazı tipiyle sola dayalı olarak

yazılır. Denklemlerin üstünde ve altında birer satır boşluk bırakılır. Denklemlere bölüm

numarasını da içerecek şekilde sıra numarası verilir.

(𝑥 + 5)5 = � �𝑛+12 �𝑥4𝑎𝑛−𝑘𝑛

𝑘=0 (1.1)

Bu numaralar (2.1), (2.2), (2.3) şeklinde parantez içinde olacaktır. Burada birinci rakam

bölüm numarasını, noktadan sonraki rakam ise denklemin sıra numarasını ifade etmektedir.

Gerekiyorsa, aynı denklemin alt ifadeleri (2.1a), (2.1b) şeklinde de ifade edilebilir. Denklem

numaraları sağa dayalı olacaktır. Bunun için denklem yazılırken numarasıyla birlikte yazılır

ve denklem ile numarası arasında yeteri kadar boşluk ilave edilerek denklemin sola dayalı,

denklem numarasının ise sağa dayalı olması sağlanabilir. Metin içerisinde denklemlere atıfta

bulunurken “denklem (2.1)”, “denklem (2.1a)” şeklinde atıfta bulunulmalıdır.

E. Özgeçmiş

MADDE 18- Tezi hazırlayan yüksek lisans veya doktora öğrencisi ÖZGEÇMİŞ başlığı

altında öğrenim gördüğü ve çalıştığı kurumlar ile varsa yaptığı bilimsel faaliyetleri içeren

kısa özgeçmişini bir sayfayı aşmayacak şekilde Ek 11’deki forma göre hazırlar.

BEŞİNCİ BÖLÜM

ALINTI SİSTEMİ VE GÖNDERMELER

A. Alıntılar

MADDE 19- Tezde, başka kaynaklardan aynen aktarılarak yapılan alıntılar tırnak içinde

(“ ”) gösterilir. Özü değiştirilmemek kaydıyla, tezi hazırlayanın kendi cümleleriyle özet veya

Page 9: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

yorum olarak yapılan alıntılar ise tırnak arasına alınmadan verilir. Her iki durumda da, alıntı

yapılan kaynağa (metin, tablo, şekil vb.) mutlaka atıfta bulunulur.

Aynen aktarmalarda, bilgilerin tamamına yer verileceği gibi; cümle, paragraf veya sayfa

halindeki bilgilerin sadece belli kısımları da verilebilir. Bu durumda, cümlelerde belirli

kelimelerin, çeşitli cümlelerin, paragraf ve sayfaların atlanarak verildiğini göstermek üzere,

atlanan yerler parantez içinde üç nokta (…) ile belirtilir.

Bilgilerin aynen aktarılması durumunda, alıntı yapılan kaynaklardaki noktalama işaretleri ve

çeviri hataları dahil olmak üzere harf, cümle, tarih, yer vb. yanlışlıklar da düzeltilmeden

verilir. Ancak böyle durumlarda araştırmacı, söz konusu yanlışlığı düzeltmek için ilgili yere

açıklama notu düşer.

B. Göndermeler

MADDE 20- Göndermede bulunma ve dipnot verme, bilimsel bir çalışmanın vazgeçilmez

öğeleridir. Gönderme genellikle, çalışma sırasında bir başka çalışmanın belirli bir cümle,

paragraf ya da kavramının, tartışma, eleştiri ya da vurgulama amacıyla ödünç alınması

nedeniyle, bir başka çalışmanın belirli bir bölümü, cümlesi, kavramı vb. yerine, çalışmanın

bütününden etkilenilmesi ya da o çalışmanın genel yargısının eleştirilmesi, değerlendirilmesi

gibi durumlarda, çalışma sırasında değerlendirilen, eleştirilen vb. çalışmaların belirli

kısımlarının kullanıldığının gösterilmesi amacıyla yapılır.

Göndermede bulunmanın temel amacı, araştırmacının kendi tezlerini ya da kendi konumunu

oluştururken dayandığı, eleştirdiği ya da tartıştığı vb. kaynakları göstermektir. Göndermeler

iki biçimde yapılabilir: “Metin içi göndermeler” ve “Dipnotlar”

MADDE 21-

Metin İçi Göndermeler:

Uzun açıklama ve dipnot gerektirmeyen yerlerde, çalışmanın bütününden etkilenildiği ya da o

çalışmanın genel yapısının eleştirildiği, değerlendirildiği, tartışıldığı vb. durumlar için cümle

içinde hemen gönderme yapılmak istenirse parantez açılarak yazarın sadece soyadı (baş harfi

büyük) yazılıp, eserin yayınlandığı tarih belirtilir. Örneğin;

…………… (Türk, 2008)

Page 10: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Metin içinde iki yazarlı bir kaynak belirtiliyorsa her seferinde iki yazarın adı da belirtilir.

İkiden fazla yazarlı eser ise ilk kullanımda hepsi, sonraki kullanımda sadece ilk yazar

belirtilir.

Eğer yazar sayısı üç ile beş arasında ise ilk göndermede tüm isimler yazılır, daha sonra

sadece ilk yazarı belirtmek yeterlidir. Örneğin; kaynak ilk geçtiğinde,

…………… (Cihangir, Çavuş, Öz, 2004)

Sonraki geçişinde,

…………… (Cihangir vd., 2004) olarak yer alır.

Yazar sayısı altı ya da daha fazlaysa o zaman ilk kullanımda da sadece ilk isim ve diğerleri

şeklinde kısaltma yapılır. Örneğin;

…………… (Avcılar vd., 2005)

Yazarın aynı yıl yayımlanmış iki veya daha çok eseri kullanılmışsa şu şekilde gösterilir:

…………… (Cihangir, 2009a) ve ……………. (Cihangir, 2009b)

Belirli bir sayfadan alıntı yapılmış ya da ilgili fikirler belirli bir kısımdan alınmışsa kaynak,

sayfasıyla birlikte şu şekilde yazılır:

…………… (Önal, 1999, s.42)

Eğer belirli sayfalar arasından alıntı yapılmış ise şu şekilde gösterilir:

…………… (Önal, 1999, s.42-58)

Ciltli eserlerde ise sayfa numarasından önce Romen rakamıyla cilt numarası verilip virgül “,”

konulur, “s.” kısaltması kullanılmadan sayfa numarası belirtilir. Örneğin;

…………… (Shaw-Shaw 1994: II, 23)

Dipnotlar:

Metinde verilmesi akıcılığı bozacak, fakat konuya açıklık getirecek her türlü ek bilgi ve

yorum açıklama notu biçiminde yazılabilir. Ancak bu notların kullanılmasında dikkatli

olunmalıdır. Doğrudan metinde verilmesi gereken bilgiler, açıklama dipnotunda

Page 11: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

sunulmamalı, önemsiz ve ilgisiz bilgilere de yer verilmemelidir. Dipnotta verilemeyecek

kadar geniş açıklamalar ekler bölümünde yer alır.

ALTINCI BÖLÜM

KAYNAKÇA

MADDE 22- Kaynak isimleri yayımlandığı orijinal dilinde yazılır. Alfabetik sıraya göre

dizim yapılır, kaynaklarda yer alan kitapların sayfası belirtilmez.

Kaynakçada aynı yazarın çok sayıda kaynağı varsa, kaynaklar eskiden yeni tarihe doğru

sıralanarak yazılır. Aynı tarihli kaynaklarda harf ile sıralama yapılır. Örneğin:

…………… (Arslan, 2008a) ve ……………(Arslan, 2008b)

Dergilerin varsa DOI (Sayısal Nesne Tanımlayıcısı) numaraları yazılır. Örneğin:

Shepherd, R.,Barnett, J., Cooper, H., Coyle, A., Moran-Ellis, J., Senior, V., & Walton, C.

(2007). Towards an understanding of British publicattitudesconcerninghumancloning.

SocialScience&Medicine, 65(2), 377-392. doi:10.1016/j.socscimed.2007.03.018

Klasik eserlerin (Friedman, Marx vb.) özgün tarihleri biliniyorsa kaynağın sonunda şu şekilde

verilir:

………………(Özgün eser 1844 tarihlidir.)

Aynı soyadlı yazarlardan, yayını daha eski tarihli olsa bile adının ilk harfi alfabetik sırada

önce gelen kaynakçada önce belirtilir. Örneğin:

Köker, E. (1998). Politikanın İletişimi İletişimin Politikası, Ankara:Vadi.

Köker, L. (2007). Hukuk Reformları Sürecinde Türkiye’nin İnsan Hakları Sorunu. İnsan

Hakları Haberciliği, (derl.) Sevda Alankuş, İstanbul: IPS Vakfı.

Page 12: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Kitap ve raporların kaynakçada gösteriminde önce yayınlandığı yer ve sonra kitabevi,

yayınevi adı, ‘kitabevi’, ‘yayınevi’, ‘yay.’ vb. ekler belirtmeksizin verilir. Örneğin:

Ankara: İmge.

İstanbul: Metis.

New York, NY: McGraw-Hill.

London, UK: Routledge.

Page 13: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Tek Yazarlı Kitaplar:

Alpay, G. (1980). KIT'lerde Ücret ve Maaş Yönetimi. İstanbul: Boğaziçi Publication.

Zizek, S. (2009). KIT'lerde Ücret ve Maaş Yönetimi. Bahadır Turan (Çev.).İstanbul: Encore.

Çok Yazarlı Kitaplar:

Abisel, N., Arslan, U.T., Behçetoğuları, P., Karadoğan, A., Öztürk, S.R. &Ulusay, N. (2005).

Çok Tuhaf Çok Tanıdık. İstanbul: Metis.

Editörlü Kitaplar:

Özbek, M. (Ed.) (2005). Kamusal Alan. İstanbul: Tepe.

Editörlü Kitaplarda Bölüm:

Durna, U., Türk, M. (2012). İşletmelerde Stratejik Yönetim. Fevzi Okumuş, Mustafa

Koyuncu, Ebru Günlü (Ed.), İşletme Analizi içinde (s. 124-130). Ankara: Seçkin Yayınları.

Birden Çok Baskısı Olan Kitaplar:

Strunk, W. Jr. & White, E. B. (2000). TheElements of Style (4.Baskı). New York: Longman.

Sadece Elektronik Basılı Kitaplar:

O’Keefe, E. (n.d.). Egoism&thecnsts in Western values. Erişim

http://www.onlineoriginals.com/showitem.asp

Kitabın Elektronik Versiyonu:

Shotton, M.A (1989). Computeraddiction?Astudy of computerdependency[DX Reader

version]. Retrievedfromhttp://www.ebookstore.tandf.co.uk/html/index.asp

Elektronik Adresten Yararlanılan Kaynaklar:Kaynağın erişilebileceği URL verilir.

http://www.Mckinsey.com/strategy/what_is_the_cost_of_staying_idle/

Elektronik Makaleler: Varsa (DOI) numarası belirtilmelidir.

Page 14: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

VonLedebur, S. C. (2007). Optimizing knowledge transfer bynewemployees in companies.

Knowledge Management Research&Practice. Advanceonlinepublication. doi:

101.057/palgrave.kmrp.8500141

Elektronik Gazete Makaleleri:

Tutkun, C. (2010, 21 Ocak). Konut kredisinde alınan masraflar nelerdir?.

www.hürriyet.com.tr

Çok Ciltli Çalışmalar:

Pflanze, O. (1963-1990). Bismarcandthe Development of Germany (Cilt 1-3). Princeton, NJ:

Princeton University Pres.

Çok Ciltli Çalışmalarda Tek Cilt Kullanımı:

Pflanze, O. (1990). ThePeriod of Fortification, 1880-1898: Cilt 3. BismarcandThe

Development of Germany. Princeton, NJ: Princeton UniversityPress.

Daha Önceki Bir Baskının Yeni Basımı:

Smith, A. (1976). An inquiryintothenatureandcauses of wealth of nations. E. Cannan (Ed.)

Chicago: University of Chicago Press. (İlk baskı 1776).

Kitaptan Çevrilmiş Bölüm:

Weber, M. (1958). The Protestan EthicandThespirit of Capitalism. T. Parsons (Çev.). New

York: Charles Scribner’s Son. (İlk baskı. 1904-1905).

Rapor ve Teknik Makaleler:

Gencel Bek, M. (1998). MediscapeTurkey 2000(Report No. 2) Ankara: BAYAUM.

Dergiden Tek Yazarlı Makale:

Çavuş, M. F. (2005). Aile İşletmelerinde Stratejik Yönetim. Çukurova Üniversitesi Sosyal

Bilimler Enstitüsü Dergisi,2, 152-166.

Dergiden Çok Yazarlı Makale:

Binark, F.M.,Çelikcan, P. (1998). Aile İşletmelerinde Stratejik Yönetim. Kültür ve İletişim, 1

(2), 197-214.

Page 15: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Elektronik Dergiden Makale:

Conway, P. (2003). TruthandReconciliation: Theroad not taken in Nambia. Online Journal of

PeaceandConflictResolution, 5 (1).

(varsa doi numarası, yoksa URL verilir. URL örneği: http://

www.trinstitute.org/ojpcr/5_1conway.htm)

Yazarı Belli Olmayan Editör Yazısı:

Editorial: “ What is a disaster” andwhydoesthisquestionmatters? [Editorial]. (2006). Journal

of ContingenciesandCrisis Management, 14, 1-2.

Yazarı Belli Olan Gazete Ve Dergi Yazıları İçin:

Bruni, F. (2003, 26 Aralık). Popepleadsforendtoterrorismandwar. New York Times, s.21.

Tanıtım Yazıları:

Orr, H. A. (2003, 14 Ağustos). What’s not in yourgenes. [Review of thebook Nature

vianurture: Genes, experience, andwhatmakes us human]. New York Review of Books,

50, 38-40.

Basılmamış Tezler, Posterler, Bildiriler: YÖK’den indirilmiş ise URL adresi de künye

bilgileri sonuna verilir.

Sarı, E. (2008). Kültür Kimlik ve Politika:Mardin’de Kültürlerarasılık. (Yayımlanmamış

doktora tezi). Ankara Üniversitesi/Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.

Ansiklopediler:

Balkans: History. (1987). Encyclopedia Britannica içinde (15. Baskı. Cilt. 14, s. 570-588).

Sözlükler:

Garrymander. (2003). Merriam-Webster’scollegiatedictionary (11. Baskı). Springfield, MA:

Merriam-Webster’s.

Page 16: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Görüşme:

Arroyo, GloriaMacapagal. (2003). A time forPrayer. Michael Schuman ile söyleşi. Time. 28

Temmuz 2003. Erişim Tarihi 13 Ocak 2004,

http://www.times.com/nation/article/0,8599,471205.html

YEDİNCİ BÖLÜM

ÇEŞİTLİ VE SON HÜKÜMLER

Yürütme

MADDE 23- Bu Yönerge hükümlerini Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Rektörü yürütür.

Page 17: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 1: Sayfa Düzeni

SAYFA ÜST KENARI

TEZ METNİ

Üst Kenar Boşluğu 3 cm

Sol Kenar Boşluğu

4 cm

Sağ Kenar Boşluğu2 cm

Alt Kenar Boşluğu 2.5 cm

Page 18: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 2: İçindekiler Sayfası

TEZ ONAYI……………..……………………...……………..…………………………. I YEMİN METNİ …....………………………………………..………………………...... II ÖZET…………………………………………………………………………………...... III ABSTRACT……………………………………………………………………………… IV İÇİNDEKİLER…………………………………………………………………………... V KISALTMALAR………………………………………………………………………… VI TABLOLAR………………………………………………………………………..…….. VII ŞEKİLLER……………………………………………………………………………….. VIII ÖNSÖZ…………………………………………………………………………………… IX GİRİŞ…………………………………………………………………………………….. X

BİRİNCİ BÖLÜM BÖLÜM BAŞLIĞI

1. Xxxxxxxxxxx …………………………………………………………………….… xx 1.1. XxxxxXxxxxXxxx…………………………………………………………........ xx 1.1.1. XxxxxXxxxXxxx……………………………………………………...... xx 1.1.1.1. XxxxXxxxXxxxx………………………………………………... xx 1.1.1.1.1. XxxxXxxxXxxx……………………………………..... xx 1.1.1.1.2 XxxxxXxxxXxxx……………………………………..... xx 1.1.1.2 XxxxXxxxXxxx…………………………………………………. xx 1.1.2. XxxxxXxxxXxxxx………………………………………………………. xx 1.2. XxxxxXxxxXxxxx…………………………………………………………...… xx 2. Xxxxxxxxxxxxx……………………………………………………………………... xx

İKİNCİ BÖLÜM

BÖLÜM BAŞLIĞI

1. Xxxxxxxxxxx …………………………………………………………………….… xx 1.1. XxxxxXxxxxXxxx…………………………………………………………........ xx 1.1.1. XxxxxXxxxXxxx……………………………………………………...... xx 1.1.1.1. XxxxXxxxXxxxx……………………………………………… ... xx 1.1.1.1.1. XxxxXxxxXxxx……………………………………..... xx 1.1.1.1.2 XxxxxXxxxXxxx……………………………………..... xx 1.1.1.2 XxxxXxxxXxxx…………………………………………………. xx 1.1.2. XxxxxXxxxXxxxx………………………………………………………. xx 1.2. XxxxxXxxxXxxxx…………………………………………………………...… xx 2. Xxxxxxxxxxxxx……………………………………………………………………... xx

Page 19: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM BÖLÜM BAŞLIĞI

1. Xxxxxxxxxxx …………………………………………………………………….… xx 1.1. XxxxxXxxxxXxxx…………………………………………………………........ xx 1.1.1. XxxxxXxxxXxxx……………………………………………………...... xx 1.1.1.1. XxxxXxxxXxxxx……………………………………………… ... xx 1.1.1.1.1. XxxxXxxxXxxx……………………………………..... xx 1.1.1.1.2 XxxxxXxxxXxxx……………………………………..... xx 1.1.1.2 XxxxXxxxXxxx…………………………………………………. xx 1.1.2. XxxxxXxxxXxxxx………………………………………………………. xx 1.2. XxxxxXxxxXxxxx…………………………………………………………… xx 2. Xxxxxxxxxxxxx……………………………………………………………………... xx SONUÇ……………………………………………………………………………….... xxx KAYNAKLAR……………………………………………………………......……..…. xxx EKLER………………………………………………………………………….…......... xxx ÖZGEÇMİŞ…………………………………………………………………………...… xxx

Page 20: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 3: Dış Kapak

T.C.

OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ

İŞLETME ANABİLİM DALI

KURUMSAL YÖNETİŞİM KAVRAMI VE ŞİRKET STRATEJİLERİ

YÜKSEK LİSANS TEZİ

Soner ÇERÇİ

OSMANİYE – 2011

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ

Page 21: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 4: İç Kapak

T.C. OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İŞLETME ANABİLİM DALI

KURUMSAL YÖNETİŞİM KAVRAMI VE ŞİRKET STRATEJİLERİ

YÜKSEK LİSANS TEZİ

DANIŞMAN

Prof. Dr. Murat TÜRK

Soner ÇERÇİ

OSMANİYE – 2011

Page 22: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 5: Tez Onayı

Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü’ ne;

Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü “…………………” Ana Bilim

Dalı “………..” no’ lu öğrencisi “……………………………” tarafından

“…………………….…………………………...…..” danışmanlığında hazırlanan

“……………………………………………………………” başlıklı bu çalışma aşağıda

imzaları bulunan jüri üyeleri tarafından oy birliği/çokluğu ile Yüksek Lisans/Doktora Tezi

olarak kabul edilmiştir.

Başkan: Prof. Dr. Aaaa AAAA

………………...

Üye: Prof. Dr. Bbbb BBBB

………………...

Üye: Doç.Dr. Cccc CCCC

………………...

Üye: Doç.Dr. Dddd DDDD

………………...

Üye: Yrd.Doç.Dr. Eeee EEEE

………………...

Yukarıdaki Jüri kararı Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Yönetim Kurulu’nun ......./......./........ tarih ve .................. /……...... sayılı kararı ile

onaylanmıştır.

Prof.Dr. Fffff FFFFF

Enstitü Müdürü

Bu tezde kullanılan özgün bilgiler, şekil, çizelge ve fotoğraflardan kaynak göstermeden alıntı

yapmak 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu hükümlerine tabidir.

Page 23: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 6: Yemin Metni Sayfası

T.C.

OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ

YEMİN METNİ

Yüksek Lisans/Doktora tezi olarak sunduğum “………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….” adlı çalışmanın, tezin proje safhasından sonuçlanmasına kadarki bütün süreçlerde bilimsel ahlak ve geleneklere aykırı düşecek bir yardıma başvurulmaksızın yazıldığını ve yararlandığım eserlerin Bibliyografya’da gösterilenlerden oluştuğunu, bunlara atıf yapılarak yararlanılmış olduğunu belirtir ve onurumla beyan ederim.

İMZA

ÖĞRENCİ ADI VE SOYADI TARİH

Page 24: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 7: Türkçe Özet Sayfası

ÖZET

KURUMSAL YÖNETİŞİM KAVRAMI VE ŞİRKET STRATEJİLERİ

Soner ÇERÇİ

Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü

Yüksek Lisans, İşletme Anabilim Dalı

Danışman: Prof. Dr. Murat TÜRK

Haziran 2011, 114 sayfa

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Anahtar Kelimeler: …………., ……………, …………., …………

Page 25: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 8: İngilizce Özet Sayfası

ABSTRACT

CORPORATE GOVERNANCE AND ORGANIZATIONAL STRATEGIES

Soner ÇERÇİ

Osmaniye Korkut Ata University, Institute of SocialSciences

Department of Business Administration

Supervisor: Prof. Dr. Murat TÜRK

June 2011, p. 114.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Key Words: …………, ……………., …………….., ……………,

Page 26: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 9: Kısaltmalar

KISALTMALAR

Anlaşma : MarkalarınUluslararası Tesciline İlişkin Madrid Anlaşması

bkz. :Bakınız

C. : Cilt

çev. : Çeviren

dn : Dipnot

drl : Derleyen

KHK : Markaların Korunması Hakkında 556 sayılı Kanun Hükmünde

Kararname

md. : Madde

Nu. : Numara

OHIM : Office forHarmonizationInTheInternal Market

Paris Sözleşmesi : Sınai Mülkiyetin Korunmasına Dair Paris Sözleşmesi

Protokol : Markaların Uluslar arası Tesciline İlişkin Madrid Anlaşması ile İlgili Protokol

R.G. : Resmi Gazete

s. : Sayfa

S. : Sayı

TLT :TheTrademarkLawTreaty

TPE : Türk Patent Enstitüsü

TRIPS : Ticaret Bağlantılı Fikri Mülkiyet Hakları Anlaşması

TRT :TrademarkRegistrySystem

vd :ve devamı

Vol :Volume

WIPO :World IntellectualPropertyOrganisation

Page 27: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 10: Kaynakça

KAYNAKÇA

Çavuş, M. F. (2005). Aile İşletmelerinde Stratejik Yönetim. Çukurova Üniversitesi Sosyal

Bilimler Enstitüsü Dergisi,2, 152-166.

Durna, U., Türk M. (2012). İşletmelerde Stratejik Yönetim. Fevzi Okumuş, Mustafa

Koyuncu, Ebru Günlü (Ed.), İşletme Analizi içinde (s. 124-130). Ankara: Seçkin Yayınları.

Garrymander. (2003). Merriam-Webster’scollegiatedictionary (11. Baskı). Springfield, MA:

Merriam-Webster’s.

Shotton, M.A (1989). Computeraddiction?Astudy of computerdependency[DX Reader

version]. Retrievedfromhttp://www.ebookstore.tandf.co.uk/html/index.asp

T

U

V

.

.

.

.

.

.

.

.

Y

Z

Page 28: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

İNTERNET KAYNAKLARI

www.kosgeb.gov.tr

http://www.sanayi.gov.tr/Pages.aspx?pageID=569&lng=tr

http://www.thesisland.com/sample-thesis-topics.html

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Page 29: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 11: Özgeçmiş

ÖZGEÇMİŞ

Adı Soyadı :……………………………………..

Doğum Tarihi :…../……./…….

E-Posta Adresi : ……. @ ……

Öğrenim Durumu:

Derece Bölüm/Program Üniversite Bitirme Yılı

Lise XXXX Lisans XXXX Yüksek Lisans XXXX

İş Tecrübesi:

Görev Unvanı Görev Yeri Yıl

XXXX

ESERLER (Makaleler ve Bildiriler)

1.

2.

3.

Page 30: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 12: Tablolar Dizin Örneği

TABLOLAR DİZİNİ

Tablo 1.1. İnternet kullanıcıları ve haber sitesi takipçilerinin yaş dağılımları …….12

Tablo 2.2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx………………………………..xx

Tablo 3.1. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx…………….xx

Page 31: AMAÇ, KAPSAM VE DAYANAK MADDE 1-depo.osmaniye.edu.tr/dosyalar/duzicimyo/Dosyalar/SBE Tez...- Tezlerde imla ve noktalama yönünden Türk Dil Kurumu’nun Türkçe Sözlük ve İmla

Ek 13: Şekiller Dizin Örneği

ŞEKİLLER DİZİNİ

Şekil 1.1. Örnek problem için dağıtım politikası ……………………………………80

Şekil 2.2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx……………………………………………..….xx

Şekil 2.3. xxxxxxxxxxxxx……………………………………………………….…..xx