aluminium_systems_for_facades_and_skylights.pdf

54
Aluminium-Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium systems for façades and skylights

Upload: murat-pizan

Post on 17-Jul-2016

10 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Aluminium-Systeme für Fassaden und LichtdächerAluminium systems for façades and skylights

2 Schüco

Schüco 3InhaltContents

InhaltContents

E.ON Zentrale,Düsseldorf, DeutschlandE.ON headquartersDüsseldorf, Germany

NeuheitenNew products

4 InnovationenInnovations

ThemenTopics

6 Gestaltungs- undDesignkompetenzDesign expertise

8 Geprüfte System-SicherheitSystem reliability

10 Automatisierung undSteuerungAutomation and control

11 SonnenschutzSolar shading

SystemeSystems

12 Basis-SystemeBase systems

26 GestaltungssystemeDesign systems

38 EinsatzelementeInsert units

46 SonderlösungenSpecial solutions

52 ÜbersichtSystem-Einsatz für Fassaden und LichtdächerOverviewSystem matrix for façades and skylights

FW 50+SGRiegel-SchnittCruciform façade joint

FW 50+.HIHochwärmegedämmt High level of thermalinsulation

Royal S 102 PAFDetailansichtDetailview

4 Schüco NeuheitenNew products

InnovationenInnovations

FW 50+SG

Flächenbündige Glasfassadenlassen sich jetzt nahezu perfektmit dem System FW 50+SG(Structural Glazing) realisieren. Das System kann für Fassadenin allen Größenordnungen ein-gesetzt werden.

The FW 50+SG system can beused to create almost perfectflush-fitted structural glazing.The system can be used forfaçades of all sizes.

Seite 34page 34

Royal S 102 PAFRoyal S 102 SK

Die neuen Einsatzelemente fürAluminium-Fassaden – dasParallel-Ausstell-Fenster Royal S 102 PAF und das Senk-klapp-Fenster Royal S 102 SK –bieten neue Gestaltungs-varianten für Fassaden-Konstruk-tionen und optimieren durchgroße Öffnungsquerschnittebzw. -winkel das natürliche undeffiziente Lüften.

Seite 40page 40

The new insert units for aluminium façades – the Royal S102 PAF parallel opening window and the Royal S 102 SKprojected top hung window –open up new design possibilitiesfor structural glazing and maximise natural ventilationwith their large sections andopening angles. Narrow, all-round silicon shadow jointsaccentuate the structural glazingof the façade.

Mit Schüco setzen Sie aufSystem-Kompetenz und zahl-reiche Neuheiten in gewohnterSchüco Qualität. Durch techni-sche Innovationen und eine perfekte Ausführung in Materialund Design bieten sich viel-fältige Einsatzmöglichkeiten und Gestaltungsoptionen.

Schüco’s expertise in systemconstruction is matched by itsdedication to delivering new products, all with the customarySchüco quality. Featuring technical innovations and a flawless combination of materi-als and design, Schüco productshave a range of uses that provide plenty of scope for creativity.

Schüco 5NeuheitenNew products

FW 50+ / FW 60+ Holz-/Stahl-AufsatzkonstruktionenFW 50+/ FW 60+ timber/steeladd-on constructions

Die wärmegedämmtenAufsatzkonstruktionen für denEinsatz als vertikale Fassadenoder Lichtdächer bieten neue,attraktive Optionen: Sie sindkombinierbar mit feingliedrigenTragwerken aus Stahl odernatürlichem Holz.

The thermally insulated add-onconstructions for use as verticalfaçades or roof constructionsoffer new and attractive possibilities. They can be combined with slender load-bearing structures made of steelor natural wood.

Seite 19page 19

e-drive Fensterbeschlag-Systeme-driveWindow fittings system

Mit dem mechatronischenFensterbeschlag-System e-drivegeht Schüco einen weiterenSchritt in die Zukunft derFenster- und Fassaden-technologie: weg von zentraler Klimatisierung, hinzu individuellem Komfort.

With e-drive – the mechatronicwindow fittings system, Schücois taking a step further into thefuture of window and façadetechnology; moving away fromcentral air conditioning andtowards more individually regulated comfort.

Seite 10page 10

FW 50+.HI

Die Systeme .HI (High Insulation)setzen neue Meilensteine in derWärmedämmung. Durch innovative Isoliertechnik erfüllendie hochwärmegedämmtenFassaden-Systeme unter anderem die Vorgaben der EnEVin optimaler Weise.

The .HI (High Insulation) systemsare setting new standards inthermal insulation. Innovativeinsulation technology means thatthese high-insulation façadesystems comply fully with thedifferent industry regulations,including the German energy-saving requirements (EnEV).

Seite 14page 14

Gestaltung und DesignDesign expertise

6 Schüco

Gestaltung und DesignDesign expertise

Schüco 7

Gestaltungs- und DesignkompetenzDesign expertise

FW 50+ ARCSeilhinterspannte FassadeCable tensioned façade

SunControlLochblechlamelle „Tech-Optik”

“Hi-tech-look” perforated metal blade

Schüco Fenster-, Türen- undFassaden-Systeme bieten eineVariantenvielfalt, die auchinnovativste Gestaltungs-konzepte realisierbar macht:Pfosten-Riegel-Konstruktionenmit filigranen Ansichtsbreiten,weit überspannende Glas-kuppeln und Structural-Glazing-Fassaden mit flächenbündigenGlasflächen ermöglichen indivi-duelle, unverwechselbareArchitekturlösungen. Dabei sorgtdas Schüco System-Finish inpuncto Oberflächenveredelungfür eine größtmögliche Design-Palette bei Farben, Dekoren und Strukturen.

Schüco window, door and façade systems offer a widevariety of design options providing maximum scope forcreativity. Unique architecturalsolutions can be created usingfeatures such as mullion/transomconstructions with slender facewidths, glass domes spanningwide areas, and structurally glazed façades with glass thatappears flush-fitted. The Schücosystem finish is available in thewidest possible range of colours,wood grains and textures tomeet all your surface finishrequirements.

Royal S 70SGGanzglas-FensterFully glazed window

Design Fenstergriff EdelstahlFeature window handle in stainless steel

Rollentürband EdelstahlStainless steel barrel hinge

Über die Grundfarben hinaus bietet Schüco eine fast unendliche Auswahl.In addition to the basic range, Schüco offers an almostunrestricted choice of colours.

System-SicherheitSystem reliabilty

8 Schüco

System-SicherheitSystem reliabilty

Schüco 9

Fassadenprüfstand imTechnologiezentrumFaçade test rig at theTechnology Centre

TechnologiezentrumStandort Bielefeld,

UnternehmenszentraleTechnology Centre

Company headquartersin Bielefeld, Germany

Mit dem Schüco Technologie-Zentrum in Bielefeld steht eineder international leistungs-fähigsten Prüfeinrichtungen zurVerfügung. Hier wird schon imVorfeld der offiziellen Instituts-prüfungen sichergestellt, dassalle Neuentwicklungen, von der Komplettfassade bis zumTürgriff, den aktuell gültigenNormen entsprechen. Auf demFassaden-Prüfstand könnenzweigeschossige Fassaden-Elemente unter extremen Belas-tungen bis hin zur Erdbeben-simulation getestet werden.

Die geprüfte Schüco System-Sicherheit durch das Techno-logie-Zentrum hilft allenArchitekten und Planern, aus individuellen Entwurfs- undKonstruktionsideen abgesicherteund genehmigungsfähigeObjektlösungen zu machen.

The Schüco Technology Centrein Bielefeld is one of the world’sleading test facilities. Beforebeing assessed by official testinstitutes, all of our new developments – from the smallest door handle to complete façades – are testedhere for their compliance withcurrent industry standards. Onthe façade test rig, we can testtwo-storey façade units underextreme loads and even simulatean earthquake.

Schüco’s system reliability,tested at our Technology Centre,helps designers and planners tocreate secure, fully approvedproject solutions from their individual design ideas.

Geprüfte System-SicherheitProven system reliability

ProduktbereichAutomatisierung und SteuerungAutomation and control

10 Schüco

Automatisierung und Steuerung von FassadentechnikAutomation and control of façadetechnology

Mit e-Window hat Schüco dieintelligente Fenster- undFassaden-Leittechnik derZukunft entwickelt.

Das mechatronische Fenster-beschlag-System e-drive setzteinen weiteren Meilenstein inder Fenster- und Fassaden-technologie: weg von zentralerKlimatisierung, hin zu indivi-duellem Komfort. Per verdeckterAntriebstechnik ist das natür-liche Lüften bequem und sicherauf Knopfdruck möglich – direktam Fenster, im Raum oder durchzentrale Steuerung. Die Motorenund Sensoren sind vollständigim Profil integriert. Auf Wunschkönnen damit die wesentlichenFunktionen der Fenster undFassaden automatisch nach zeit-lichen und/oder klimatischenVorgaben gesteuert werden.

With e-Window, Schüco hasdeveloped the intelligent window and façade control technology of the future.

The motors and sensorsintegrated into the profile cancontrol window and façadefunctions according to timeand/or temperature, orautomatically as required.The e-drive mechatronic windowfittings system represents another milestone in windowand façade technology: movingaway from central air conditioning and towards moreindividually regulated comfort.Using concealed drive technology, natural ventilation ispossible at the simple touch of abutton – directly at the window,elsewhere in the room or using acentral control system.

e-driveBedienung per FolientastaturOperated by foil keypad

e-driveVerdeckt und nahezu wartungsfreiConcealed and virtually maintenance-free

INTERSHOP-Tower Jena, DeutschlandINTERSHOP-Tower

Jena, Germany

SonnenschutzSolar shading

Schüco 11

Bewegliche und starre Sonnenschutz-SystemeActive and passive solar shading systems

VerwaltungsgebäudePadua, Italien

Commercial buildingPadua, Italy

Mit SunControl bietet Schücoinnovative, intelligente und komfortable Lösungen für dieBereiche Lichtlenkung undVerschattung. Es ist optimiert für nahezu alle SchücoFassaden-Systeme inklusiveSystem-Schnittstellen zurFassaden-Leittechnik.

Die perfekt aufeinander abgestimmten Komponenten lassen sich systematisch inFassaden integrieren. Ergebnis: Dieses modulareGroßlamellen-Sonnenschutz-System lässt Architekten einengrößtmöglichen Gestaltungs-freiraum.

With SunControl, Schüco provides innovative, intelligentand convenient solutions forlight control and shading.SunControl is optimised for vertical and horizontal façadeconstructions and includessystem interfaces to intelligentfaçade technology.

The components are tailoredperfectly to one another and canbe integrated systematically intofaçade designs. The result is amodular, large blade solar shading system that gives architects the greatest possibledesign freedom.

Basis-SystemeBase systems

12 Schüco

Basis-SystemeBase systems

VertikalfassadenVertical façadesFW 50+ / FW 60+

Die wärmegedämmten Stan-dard-Systeme für Vertikalfassa-den bieten mit einem großenDeckschalen-Programm hervor-ragende Designvarianten fürunterschiedlichste Fassaden-ausprägungen. Weitere Vorteile:große Rasterbreiten, Schallschutz.

With the wide range of covercaps available, the standardsystems for vertical façadesoffer outstanding design optionsfor every type of façade. Otheradvantages: large module sizes,noise reduction.

Seite 14page 14

Lichtdach-KonstruktionenSkylight constructionsFW 50+ / FW 60+

FW 60+ AufsatzkonstruktionFW 60+ add-on construction

Architektonisch anspruchsvolleLichtdach-Konstruktionen (z.B.Polygone oder Pyramiden) wer-den mit FW 50+ und FW 60+

sowie der FW 60+ Aufsatz-konstruktion elegant und mitoptischer Leichtigkeit gelöst.

The FW 50+ and FW 60+ skylight constructionsand the FW 60+ add-on construction are ideal for producing the most architecturally sophisticated andvisually appealing skylight designs, such as polygons andpyramids.

Seite 16page 16

Holz-AufsatzkonstruktionenTimber add-on constructionsFW 50+ / FW 60+

Komfort und Behaglichkeit perfekt kombinieren – die Holz-AufsatzkonstruktionenFW 50+ und FW 60+ erlaubengestalterisch sehr harmonischeGebäudelösungen.

The perfect combination of comfort and well-being: the FW 50+ and FW 60+ timberadd-on constructions facilitatethe design of harmonious building solutions.

Seite 19page 19

Die Schüco Basis-SystemeFW 50+ und FW 60+ bieten ausgereifte Lösungen, die sich in der Praxis zum Teil schon millionenfach bewährt haben.

Dazu garantiert die System-Kompatibilität innerhalb derSchüco System-Welt größt-mögliche kreative Spielräume.

The Schüco FW 50+ and FW 60+ base systems offer triedand tested solutions, which haveproven themselves time andagain in projects all over theworld.

In addition, the compatibilityacross the Schüco systems provides the maximum creativefreedom.

Basis-SystemeBase systems

Schüco 13

Stahl-AufsatzkonstruktionenSteel add-on constructionsFW 50+ / FW 60+

Die Stahl-AufsatzkonstruktionenFW 50+ und FW 60+ sind alsVertikalfassade oder Dach-konstruktion (nur FW 60+)einsetzbar und beherrschendabei auch große Spannweiten.

The FW 50+ and FW 60+ steeladd-on constructions can beused for vertical façades or roofconstructions (FW 60+ only),and can span very large areas.

Seite 20page 20

FensterfassadenWindow façadesRoyal S 70FF / Royal S 75FF.HI

Der Bau von geschossweisenFensterfassaden – auch hochwärmegedämmt – lässt sich mit den Fenster-Systemen Royal S 70FF und Royal S75FF.HI architektonisch undästhetisch auf höchstem Niveau realisieren.

When constructing windowfaçades in storeys (including highly thermally insulated façades), the Royal S 70FF andRoyal S 75FF.HI windowsystems can be used to createthe most striking architecturalsolutions.

Seite 24page 24

BrandschutzfassadenFire-resistant façadesFW 50+ BF / FW 60+ BF

Dank optisch identischer Außen- und Innenansichten kön-nen die BrandschutzfassadenFW 50+ BF und FW 60+ BF ideal mit den Elementen derStandard-Systeme FW 50+ undFW 60+ kombiniert werden – und niemand sieht es.

The uniform external appearancemeans that the FW 50+ BF andFW 60+ BF fire-resistant façadescan be seamlessly combinedwith units from the standard FW 50+ and FW 60+ systems.

Seite 22page 22

VertikalfassadenVertical façades

14 Schüco

VertikalfassadenVertical façades

Schüco 15

Mit den in der Praxis bestensbewährten Multi-Systemen FW 50+ und FW 60+ lassen sich konzeptionell völlig unter-schiedliche Fassaden und Licht-dächer souverän realisieren.

Dank der Kompatibilität mit vielen Schüco Systemengehören FW 50+ und FW 60+

zu den meist verkauftenFassaden-Systemen Europas.

Die hochwärmegedämmtenVarianten .HI gewährleisten die Einhaltung der aktuellenEnergiesparstandards wieEnEV und Document L.

The proven FW 50+ and FW 60+

multi-purpose systems allow theconstruction of impressive façades and skylights from themost disparate of designs.

Their compatibility with manyother Schüco systems makesFW 50+ and FW 60+ two of thebest selling façade systems inEurope.

The .HI high insulation systemcomplies with the latest energy-saving regulations, such as EnEVand Document L.

FW 50+ / FW 60+

Die Standards für die VertikalfassadeThe standard systems for vertical façades

FW 50+.HIPfostenMullion

FW 50+

Segmentierte FassadeFaceted façade

FW 50+

Design-DeckschaleFeature cover capReading International

Business Park,Reading, GBReading International Business Park,Reading, GB

FW 50+.HIFassadenkreuz

Cruciform façade joint

Sparkasse Vogtland, Plauen, DeutschlandVogtland Savings Bank, Plauen, Germany

Produktbereich16 SchücoLichtdach-KonstruktionenSkylight constructions

16 Schüco

Lichtdach-KonstruktionenSkylight constructions

Schüco 17

Auch geometrisch höchstanspruchsvolle Lichtdach-Konstruktionen wie Arkaden,Glaskuppeln, Pyramiden und Rundbogengewölbe sindmit den Systemen FW 50+

und FW 60+ problemlos undgestalterisch überzeugend zu realisieren.

Speziell für Großobjekte wieEinkaufszentren, Verwaltungs-gebäude, Hotels, Ausstellungs-flächen und Freizeitanlagen lassen sich Lichtdach-Konstruk-tionen mit großen Spannweitenarchitektonisch elegant verwirklichen.

With the FW 50+ and FW 60+

systems, the design of evencomplex geometrical skylightconstructions, such as arcades,glass domes, pyramids and barrel vaults is straightforwardand can produce stunningresults.

Elegant skylight constructionswith broad spans are also possible for large projects, suchas shopping centres, administrative buildings, hotels,exhibition halls and leisure centres.

FW 50+ / FW 60+

Lichtdach-KonstruktionenSkylight constructions

Scandinavian CenterArhus A/S, Arhus,DänemarkAarhus A/S ScandinavianCenter, Aarhus, Denmark FW 50+

Lichtdach-KonstruktionSkylight construction

FW 60+

FirstRidge

Lichtdach-KonstruktionenSkylight constructions

18 Schüco

FW 60+ AufsatzkonstruktionFW 60+ add-on constructionLichtdach-KonstruktionSkylight construction

Für variable Holz- bzw. filigraneStahltragwerke von Lichtdächernbietet das System FW 60+ Auf-satzkonstruktion technisch wieoptisch elegante Lösungen. Die Konstruktion besticht durchdie Variantenvielfalt der bau-baren Formen und lässt sich perfekt mit Schüco Dachfensternkombinieren – ideal also fürDachverglasungen und Winter-gärten. Mittels größtmöglicherRasterbreiten werden lichtdurch-flutete, sympathische Räumegeschaffen.

For skylights with alternate timber and slimline steel load-bearing structures, the FW 60+ system offers elegantand technically sophisticated solutions. The construction has arich variety of structural formsand can be combined perfectlywith Schüco roof vents, makingit ideal for roof glazing and conservatories. The largest possible module widths allowthe rooms to be flooded withlight, creating a pleasant environment.

E.ON Zentrale,Düsseldorf, Deutschland

E.ON headquarters,Düsseldorf, Germany

FW 60+ AufsatzkonstruktionHolz-FirstFW 60+ Add-on constructionTimber ridge

Lichtdach mit DachfensternSkylight with roof vents

Holz-AufsatzkonstruktionTimber add-on construction

Schüco 19

FW 50+ Holz-Aufsatzkonstruktion

PfostenFW 50+ timber add-on

constructionMullion

Wohnhaus, Ahaus,Deutschland

Private home, AhausGermany

FW 50+ / FW 60+

Holz-AufsatzkonstruktionenFW 50+ / FW 60+

Timber add-on construction

Die Holz-AufsatzkonstruktionenFW 50+ und FW 60+

kombinieren auf optimale Weise High-Tech mit Ästhetikund Behaglichkeit.

Vorteile• Wärmegedämmt,

für Dachverglasungen und Vertikalfassaden

• Variantenreiche Gestaltung durch vielfältigesDeckschalen-Programm für variable Holztragwerke

• Große Rasterbreiten sorgenfür lichtdurchflutete Räume

The FW 50+ and FW 60+ timberadd-on constructions representthe perfect combination of hi-tech features with attractivecomfort.

Benefits• Thermally insulated, for roof

glazing and vertical façades• Rich variety of design options

using the wide range of covercaps available for differenttimber load-bearing structures

• Large module widths ensurelight and airy rooms

FW 50+ Holz-AufsatzkonstruktionFW 50+ timber add-on construction

ProduktbereichStahl-AufsatzkonstruktionSteel add-on construction

20 Schüco

Stahl-AufsatzkonstruktionSteel add-on construction

Schüco 21

FW 50+ / FW 60+ Stahl-Aufsatzkonstruktionen FW 50+ / FW 60+ steel add-on constructions

Gläserne Manufaktur,Dresden, DeutschlandAll-glass assembly plant,Dresden, Germany

FW 50+ Stahl-Aufsatzkonstruktion

PfostenFW 50+ steel add-on

constructionMullion

LEG Verwaltungs-gebäude, Erfurt,

DeutschlandLEG building, Erfurt,

Germany

FW 50+ .1 Stahl-AufsatzkonstruktionFW 50+ .1 steel add-onconstruction

Die Stahl-AufsatzkonstruktionenFW 50+ und FW 60+ lassen sich perfekt mit feingliedrigen Tragwerken aus Stahl kombinieren.

Vorteile

• Groß dimensionierte Rasterformate für ideale Lichtverhältnisse

• Wärmegedämmt, für Dachverglasungen undVertikalfassaden

• Variantenreiche Gestaltungs-vielfalt durch Aluminium-Deckschalen

The steel add-on constructionsFW 50+ and FW 60+

complement the slender steelload-bearing structures perfectly.

Benefits• Large-size module formats for

perfect light conditions• Thermally insulated, for roof

glazing and vertical façades• Rich variety of design options

using aluminium cover caps

BrandschutzFire protection

22 Schüco

BrandschutzFire protection

Schüco 23

BrandschutzfassadeFW 50+ BF

Fire-resistant façade

StandardfassadeFW 50+

Standard façade

Die multifunktionalen Brand-schutzfassaden FW 50+ BF undFW 60+ BF sind universell ein-setzbar für Vertikalfassaden undLichtdächer – bei maximalerSicherheit und minimalenProfilansichten. Ergebnis: Mehr Gestaltungsfreiheit in derFassadenarchitektur.

Vorteile• Großes Gestaltungspotenzial,

da sich Brandschutz- und Standardfassaden optisch nicht unterscheiden

• Filigrane Optik durch Profil-ansichtsbreiten von nur 50 mm bzw. 60 mm

• Vorhangfassade bis 5000 mmGeschosshöhe möglich

• eleganter Übergang vomLichtdach in die Vertikalfassade

• Einbau von Brandschutztüren möglich

The multi-purpose FW 50+ BFand FW 60+ BF fire-resistantfaçades can be used for any vertical façade or skylight; offering maximum security withminimum face widths and evengreater design freedom in façade architecture.

Benefits• Excellent design potential –

identical appearance of standard and fire-resistantfaçades

• Slender appearance with profile face widths of only 50mm or 60 mm

• Curtain walling up to a storeyheight of 5000 mm

• Elegant transition from skylight to vertical façade

• Installation of fire doors possible

FW 50+ BF / FW 60+ BFBrandschutzfassadenFire-resistant façades

FW 50+ BFmit Schüco Firestop II Tür

Fixed light and door

Reinhardtstraßenhöfe,Berlin, DeutschlandReinhardtstraßenhöfe,Berlin, Germany

Produktbereich24 SchücoFensterfassadenWindow façades

24 Schüco

FensterfassadenWindow façades

Schüco 25

Royal S 70FF und Royal S 75FF.HIsind als Fensterfassaden-Konstruktionen – auch hoch-wärmegedämmt – besonders für horizontale Fensterbänder mit Pfosten-Riegel-Charaktergeeignet.

Die Fenster-Systeme garantierenoptische Perfektion beim Bauvon geschossweisen Fassaden.Die Einsatzmöglichkeit sämt-licher Deckschalen aus demProgramm FW 50+ ermöglichtvariantenreiche Fassadenoptiken.

Vorteile• Designvielfalt durch variable

Gestaltung der Außen- und Innenansicht

• Glatte Ansichtsfläche durch neue Außenschale möglich

• Aufschlagende Flügel einsetzbar

The Royal S 70FF and Royal S 75FF.HI window façade constructions (including highthermal insulation) are ideallysuited to horizontal ribbon windows with a transom/mullionconstruction.

When constructing façades instoreys, the window systemsensure a flawless appearance.Since any of the cover caps fromthe FW 50+ range can be used,a wide variety of façade designsis possible.

Benefits• Many creative options with

different interior and exteriordesigns

• Smooth face areas using newouter profiles

• Face-fitted vents can be used

Royal S 70FF / Royal S 75FF.HIFensterfassaden mit Pfosten-Riegel-CharakterWindow façades with mullion/transom construction

LandesversicherungsanstaltFrankfurt/OderState social insurance office, Frankfurt/Oder,Germany

Royal S 70FFFestfeldRoyal S 70FFFixed light

Royal S 75FF.HImit Flügel Block-Schmal (BS)with narrow block vent (BS)

GestaltungssystemeDesign systems

26 Schüco

FW 50+S

Eine schlanke Stahlbauoptik ver-mitteln die Tragprofile dieserwärmegedämmten Pfosten-Riegel-Konstruktion ingroßflächigen Profilfassadenebenso wie in Foyer- undEingangsbereichen.

The steel load-bearing profiles ofthis thermally insulatedmullion/transom constructiongive a slender appearance tolarge-scale profile façades aswell as foyers and entrancehalls.

Seite 28page 28

FW 50+DK

Mit den integrierten, von außennicht sichtbaren Dreh-Kipp-Öffnungselementen sorgt dieGestaltungsserie FW 50+DK für einheitliche Fassadenrasterohne optische Unterbrechungen.

With its integrated, concealedturn/tilt opening units, theFW 50+DK design seriesensures uniform façade moduleswith no visual interruptions.

Seite 30page 30

Auf der Basis der SchücoFassadensysteme nehmen internationale Architekturtrendsformvollendet Gestalt an. Zum Beispiel mit filigran anmutender Stahloptik, verdeckt liegenden Öffnungs-elementen, frei gespanntenSeilhinterspannungen oder mitGanzglas-Fassaden.

Schüco façade systems can beused to set new trends in international architecture, forexample, with stylish, slimlinesteel-look profiles, concealedopening units, clear span tensioned cables or structuralglazing.

GestaltungssystemeDesign systems

GestaltungssystemeDesign systems

Schüco 27

FW 50+ ARC

Die filigranen Edelstahl-System-Tragwerke FW 50+ ARC gestal-ten durch frei gespannte Seil-hinterspannungen großflächigeEingangsbereiche, Foyers undHallen mit architektonischerLeichtigkeit.

With their clear span tensionedcables, the fine FW 50+ ARCstainless steel system supportstructures provide a simple wayto design large reception areas,foyers and halls witharchitectural flair.

Seite 32page 32

SG 50N

Glatte Glasfronten, langgestrecktoder elegant geschwungen, lassen sich als architektonischeHighlights mit der Fassaden-konstruktion SG 50N kompro-misslos realisieren.

The SG 50N façade constructioncan be used to create architectural features withsmooth glass fronts, horizontallyconfigured or using elegant curves.

Seite 36page 36

FW 50+SG

FW 50+SG erweitert die gestal-terischen Einsatzmöglichkeitendes bewährten Fassaden-Systems FW 50+. Sie nutzt dasumfangreiche Tragwerks-sortiment des Basis-Systemsund ermöglicht so den Einsatzals Structural-Glazing-Fassade.

FW 50+SG adds yet moredesign possibilities to the provenFW 50+ façade system. It usesthe comprehensive range ofsupporting structures from thebase system to allow it to beused as structural glazing.

Seite 34page 34

GestaltungssystemeDesign systems

28 Schüco

FW 50+S.1Pfosten I-KonturI-shaped mullion

FW 50+SPfosten-DesignMullion design

GestaltungssystemeDesign systems

Schüco 29

FW 50+SFassadenkreuzCruciform façade joint

Wer die Wirkung einer feingliedrigen Stahloptik erzielen möchte und dabei aufdie System-Vorteile einer Aluminiumkonstruktion nichtverzichten will, für den istFW 50+S die optimale Lösung.

Die stahlbauähnliche Konturwird z.B. durch filigraneDoppel-T- oder T-förmige Pfostenund Riegel erzielt. ZusätzlicheDeckschalenvarianten, auch mitsichtbarer Verschraubung, erlau-ben ein technisches Design.

FW 50+S ist selbstverständlichmit FW 50+ kombinierbar.

FW 50+S is the ideal system fora slimline steel look with all thesystem benefits of an aluminiumconstruction.

The elegant steel-look structureis achieved using slender doubleT and T-shaped mullions andtransoms. Additional cover caps,with visible screws if required,offer a hi-tech design.

The FW 50+S system can alsobe combined with FW 50+.

FW 50+SSystem mit StahloptikSteel-look design systems

FW 50+SPfosten T-KonturT-shaped mullion

Warnow-Therme,Rostock, DeutschlandWarnow swimmingbaths, Rostock,Germany

ProduktbereichGestaltungssystemeDesign systems

30 Schüco

Das System FW 50+DK ist eineFassadenkonstruktion mit inte-grierten, von außen nicht sicht-baren Dreh-Kipp-Öffnungs-elementen.

Dieses System bietet ein gleich-bleibendes äußeres Erschei-nungsbild in allen Glasflächen:Weder Festverglasungen,Glasbrüstungen noch Fenster-elemente unterscheiden sichvoneinander.FW 50+DK ist wärmegedämmtund besticht durch schmaleAnsichtsbreiten innen undaußen.

Die Gestaltungsserie basiert aufauf dem System FW 50+ und istsowohl in ein- als auch in mehr-geschossigen Fassadenkonstruk-tionen einsetzbar.

The FW 50+DK system is a façade construction with integrated, concealed openingunits.

This system provides an identical appearance from theoutside for all the glazed fields:Fixed glazing, glass spandrelpanels and window units all lookthe same.FW 50+DK is thermally insulated and offers narrow facewidths both internally and externally.

The design series is based onthe FW 50+ system and can beused in both single-storey andmulti-storey façade constructions.

FW 50+DKSystem mit verdeckt liegenden FlügelnDesign system with concealed vents

FW 50+DKFassaden-AnsichtFaçade view

GestaltungssystemeDesign systems

Schüco 31

Enka Building, Istanbul, TürkeiEnka building, Istanbul, Turkey

FW 50+DKFassadenkreuzCruciform façade joint

FW 50+DKFestfeld und verdecktliegender FlügelFixed light and concealed vents

GestaltungssystemeDesign systems

32 Schüco

GestaltungssystemeDesign systems

Schüco 33

Kreative Architektur-Trends nehmen mit dem wärme-gedämmten Fassaden-System FW 50+ ARC systematisch,formvollendet und sicher Gestalt an.

Als frei gespanntes, raumseitigangeordnetes Edelstahl-Trag-System setzt FW 50+ ARC transparente, filigrane Akzente.

With the thermally insulated FW 50+ ARC façade system,creative architectural trends canbe incorporated systematicallyand confidently with perfectresults.

As a clear span, interior stainlesssteel support system, FW 50+ ARC accentuates atransparent and slimline look.

FW 50+ ARCSystem mit Edelstahl-SeilhinterspannungDesign system with stainless steel tensioned cables

FW 50+ ARCPfosten mit

SeilhinterspannungMullion with

tensioned cables

FW 50+ ARCAls Testfassade imSchücoTechnologiezentrum Test façade in theSchüco TechnologyCentre

Azienda Landi Renzo, Cavirago, ItalienAzienda Landi Renzo,Cavirago, Italy

GestaltungssystemeDesign systems

34 Schüco

GestaltungssystemeDesign systems

Schüco 35

Großflächige Ganzglas-Fassadenlassen sich optisch imposant mitdem System FW 50+SG reali-sieren. Aber auch bei kleinerenKonstruktionen setzt diese Structural-Glazing-Fassadeästhetische Ausrufezeichen.

Erzielt wird diese flächenbündi-ge Fassadenoptik durch nurraumseitig sichtbare Profile. Vonaußen sieht man ausschließlichGlasflächen mit filigranen Schattenfugen.

The FW 50+SG system can beused to create impressive structural glazing. This structurally glazed façade isequally impressive in smallerconstructions.

The flush-fitted appearance ofthe façade is achieved by usingprofiles that are only visible onthe room side. From the outside,only the glazing and the slendershadow joints are visible.

FW 50+SGGanzglas-FassadeStructural glazing

FW 50+SGPfosten undFestfelderMullion and fixed lights

Volksbank Dortmund,DeutschlandVolksbank inDortmund, Germany

FW 50+SG Fassadenkreuz und Schattenfuge Cruciform façade joint and shadow joint

GestaltungssystemeDesign systems

36 Schüco

GestaltungssystemeDesign systems

Schüco 37

Die wärmegedämmte Konstruk-tion SG 50N kann mitSenkklapp-Flügeln ausgestattet werden, ohne dass am innerenund äußeren ErscheinungsbildVeränderungen erkennbar sind.Der Einsatz verspiegelter Gläserin verschiedenen Farbtönen lässt eine sehr leichte und derUmwelt angepasste Architektur entstehen. Die absolute Flächen-bündigkeit der äußeren „Nur-Glasfläche“ bedingt einen sehrhohen Eigenreinigungsgrad derFassade.

The thermally insulated SG 50N construction can be fitted with projected top hungvents without changing theinternal or external appearance.Reflective glass in different shades of colour produces asimple design feature that canbe used to ensure a building isin harmony with its surroundings. Since the outer“fully glazed surface” iscompletely flush-fitted, thefaçade has excellent self-cleaning properties.

SG 50NGanzglas-FassadeStructural glazing

SG 50NFestfeld undSenkklapp-FlügelFixed light and projectedtop hung vents

BRE Bank S.A.Katowice, PolenBRE Bank S.A.Katowice, Poland

Bank- undGeschäftshaus Dresden,

DeutschlandBank and office building,

Dresden, Germany

38 Schüco EinsatzelementeInsert units

EinsatzelementeInsert units

Royal S 102 PAF

Das Einsatzelement Royal S 102PAF eröffnet als Parallel-Ausstell-Fenster völlig neue Wege in derFassadengestaltung und opti-miert die natürliche Raum-belüftung.

As a parallel opening window,the Royal S 102 PAF insert unitpresents new options for façade design and maximisesnatural ventilation.

Royal S 102 SK

Senkklapp-Flügel des SystemsRoyal S 102 SK werden durchdrei verschiedene Scheren-größen optimal auf die erforder-lichen Öffnungsweiten abge-stimmt werden.

The projected top hung vents forthe Royal S 102 SK system canbe adapted to fit the requiredopenings using three differentstay sizes.

System-Elemente Royal SRoyal S system units

Die Einsatzelemente überzeugenneben der ästhetischen Qualitätvor allem durch vielfältigsteEinsatzmöglichkeiten bei derGestaltung von Fassaden,Lichtdächern und Wintergärten.

The key benefits of the insertunits are their visual appeal andthe wide variety of potential foruse in the design of façades,skylights and conservatories.

Die Schüco Royal S Einsatz-elemente und Füllungen sowiedas Großlamellen-Sonnenschutz-System SunControl können inden Profil-Systemen FW 50+

und FW 60+ eingesetzt werden.Alle Anwendungsfälle wieFassade, Schrägdach undLichtdach werden abgedeckt.

The Schüco Royal S insert unitsand infill panels can be used inthe FW 50+ and FW 60+ profilesystems, as can the SunControllarge blade solar shadingsystem. All applications arecovered, from façades and pitched roofs to skylights.

Seite 40page 40

Seite 42page 42

Seite 43page 43

Schüco 39EinsatzelementeInsert units

FüllungenInfill panels

VacuTherm: hochwärme-gedämmtes Brüstungs- oderFüllungs-Paneel Schüco-Brüstung W90:geprüftes Brandschutz-Paneel Photovoltaik-Module:Standard- und Großmodule

VacuTherm: high-insulationspandrel panels or infill panelsSchüco spandrel panel W90:approved fire-resistant panelsPhotovoltaic modules:standard and large modules

SunControl

Neue Maßstäbe für dieBaupraxis: Als starres oderbewegliches Sonnenschutz-System bietet SunControl durch die BefestigungsartenDeckel-, Lamellen- undFassadenhalter größtmöglicheGestaltungsfreiheit.

Setting new standards in building practice. With variousfixing options – end cap bracket,clamp fixing bracket and cantilever bracket – SunControl,the active or passive solar sha-ding system, offers the greatestpossible creative freedom.

Seite 44page 44

Seite 45page 45

Produktbereich40 SchücoEinsatzelementeInsert units

40 Schüco

EinsatzelementeInsert units

Schüco 41

50

Effizientes Lüften in Hightech-Fassaden – mit dem Parallel-Ausstell-Fenster Royal S 102PAF kein Problem. Große umlau-fende Öffnungsquerschnitte sor-gen für optimale Lüftungs-bedingungen.

Das innovative Fenster-Systemkann ohne Beeinträchtigung der gleichmäßigen Fassaden-geometrie optisch nahtlosintegriert werden.

Vorteile• Einsetzbar in den Systemen

FW 50+ / FW 60+ und FW 50+SG

• Elektrisch oder manuell öffnend

• optional auch mit Verschluss-überwachung

• Platzsparend: kein Öffnungs-element steht im Raum

• Flügel in verschiedenen Varianten lieferbar

Efficient ventilation in hi-techfaçades is greatly facilitated by the Royal S 102 PAF parallelopening window. Large all-round openings ensure the best possible ventilation.

The innovative window systemcan be seamlessly integratedwithout adversely affecting theeven façade geometry.

Benefits• Can be used in the

FW 50+ / FW 60+ and FW 50+ SG systems

• Electric or manual opening• Optional closing monitor• Space-saving: no opening unit

in the room• Various types of vent available

Royal S 102 PAF Parallel-Ausstell-Fenster

Royal S 102 PAF parallel opening windows

Royal S 102 PAFGriff für manuelleBetätigungHandle for manual operation

Royal S 102 PAFDetailansichtDetail

Royal S 102 PAFDetailansichtDetail

Royal S 102 PAF / FW 50+ SGStufenglas Einsatz-ElementStepped glazing insert unit

Hupfeld & Schlöffel,Berkatal, Deutschland– Objektlösung –Hupfeld & Schlöffel,Berkatal, Germany– project solution –

EinsatzelementeInsert units

42 Schüco

Royal S 102 SK Senkklapp-FensterRoyal S 102 SK projected top hung windows

Diese millionenfach bewährteÖffnungsart bietet guteLüftungseigenschaften beiattraktiver Optik.

Vorteile• Langer Absenkweg in

Verbindung mit weitem Öffnungswinkel (einstellbar)

• Geringe Ansichten durch besonders schmale Flügelrahmen

• Manuell oder elektrisch öffnend

This tried and tested openingtype combines excellent ventilation properties with anattractive look.

Benefits• Large maximum opening

angle and a wide angle ofopening (adjustable)

• Minimum face widths withparticularly narrow vent frames

• Manual or electric opening

Royal S 102 SK /FW 50+SG

Einsatzelement mit außenliegender Glasleiste

Insert unit with external glazing bead

Campo de las Naciones, Madrid, SpanienCampo de las Naciones, Madrid, Spain

50

EinsatzelementeInsert units

Schüco 43

Weitere Einsatzelemente aus dem System Royal SAdditional insert units from the Royal S system

Jakob-Kaiser-Haus, Berlin, DeutschlandJakob-Kaiser building, Berlin, Germany

Dachfenster aus dem System Royal SRoof vents from the Royal S system

Vielfältige Auswahl an RollentürbändernWide range of barrel hinges

Royal S Fenster

Bei der Verwirklichung von an-spruchsvollen Fassaden in denProfil-Systemen FW 50+ und FW 60+ bietet Schüco einumfangreiches Programm anarchitekturgerechtenAluminium-Fenstern. Beispiele: die Fensterserien Royal S 70, Royal S 70.HI, Royal S 75BS undRoyal S 75BS.HI. Ergebnis: Systemkompetenz inPerfektion.

Royal S windows

When designing complex façades using the FW 50+ andFW 60+ profile systems, Schücooffers a comprehensive range ofaluminium windows to meetarchitectural requirements.For example, the Royal S 70,Royal S 70.HI, Royal S 75BSand Royal S 75BS.HI windowseries.The result is high quality systemexpertise.

Royal S Dachfenster

Das Spektrum der Einsetzbarkeitvon Dachfenstern aus der SerieRoyal S im Lichtdachbereich kennt praktisch keine Grenzen. Es garantiert Systemsicherheitin den Profil-Systemen FW 50+,FW 60+ und FW 60+ Aufsatz-konstruktion. Royal S 47D, RoyalS 88D und Royal S 106D sindideale Einsatzelemente bei derGestaltung von Schrägvergla-sungen bis hin zu anspruchs-vollsten Lichtdach-Konstrukti-onen.

Royal S roof vents

There are almost no limits towhere Royal S roof vents can be used for skylights.The reliability of the FW 50+

and FW 60+ profile systems isguaranteed. Royal S 47D, Royal S 88D and Royal S 106Dare the ideal insert units for useon projects, from sloped glazingto the most sophisticated skylight constructions.

Royal S Türen

Die Türen der Serie Royal S,wie zum Beispiel Royal S 70und Royal S 70.HI, sind eben-falls vollständig kompatibel zuden Profil-Systemen FW 50+

und FW 60+.

Royal S Einsatzelementesind geprüft und überzeugenneben der ästhetischen Qualität auch in technischerHinsicht.

Royal S doors

The doors in the Royal S series,such as Royal S 70 and Royal S 70.HI, are also fullycompatible with the FW 50+

and FW 60+ profile systems.

Royal S insert units have beenfully tested and their technicalexcellence is matched by theirvisual appeal.

EinsatzelementeInsert units

44 Schüco

FüllungenInfill panels

VacuThermDas Fassaden-Paneel VacuThermbietet maximalen Wärmeschutzbei minimaler Paneel-Bautiefevon nur 20 bis 36 mm – undüberragende U-Werte von bis zu 0,18 W/m2K. Einsetzbar infast allen Schüco Fenster- undFassaden-Systemen.

Schüco-Brüstung W90Das speziell bauaufsichtlichgeprüfte Brandschutz-Paneel derSchüco-Brüstung W90 wird inPfosten-Riegel-Fassaden ein-gesetzt und verhindert dengeschossweisen Feuerüber-schlag. Die Mindesteinbautiefebeträgt 106 mm.

Photovoltaik-ModuleDie Standard- und Großmodulesind im System FW 60+

einsetzbar. Flexible Gestaltungs-möglichkeiten durch in Formund Struktur frei wählbareSiliziumzellen.

VacuThermThe VacuTherm façade panelsprovide maximum thermal protection with minimal basicdepths of only 20 to 36 mm, as well as excellent U values ofup to 0.18 W/m2K. They are compatible with almost allSchüco window and façadesystems.

Schüco spandrel panel W90The fire-resistant Schüco spandrel panel W90 has beenspecially tested to meet buildingregulation requirements and isused in mullion/transom façadesto prevent fire from spreadingfrom floor to floor. The minimuminstallation depth is 106 mm.

Photovoltaic modulesThe standard and large modulescan be used in the FW 60+

system. Silicon cells are available in a range of shapesand textures, again offering considerable design freedom.

Photovoltaik-SynergiefassadePhotovoltaic synergy façade

VacuTherm-ElementeVacuTherm units

EinsatzelementeInsert units

Schüco 45

SunControl – starr und beweglichSunControl – active and passiveGroßlamellen-Sonnenschutz-SystemLarge blade solar shading system

Lichtlenkung oder Verschattung– mit SunControl bietet Schücoein innovatives Sonnenschutz-System, das in der Baupraxisneue Maßstäbe setzen wird.Die starren oder beweglichenGroßlamellen und die Fassadekönnen in dem kompatiblenSchüco SunControl System mitsorgfältig aufeinander abge-stimmten Komponenten optimalkombiniert werden.

Vorteile• Großes Lamellensortiment in

Glas, Aluminium und Blech bis zu 690 mm

• Hohe Transparenz durch größte Lamellenabstände

• System-optimierte Anbindung an Schüco Fenster- und Fassadenkonstruktionen

• Witterungsunabhängig

Whether you want to direct lightor provide shade – SunControl,Schüco’s innovative solar shading system, will set newstandards in building practice.The components are designed to be fully compatible, whichmeans that the active or passivelarge louvre blades and façadecan be combined seamlesslyinto Schüco’s SunControlsystem.

Benefits• Wide range of louvre blades

in glass, aluminium and metal up to 690 mm

• High transparency thanks tomaximum distance betweenlouvre blades

• Can be integrated perfectlyinto Schüco window and façade system constructions

• For use in all weathers

Mit Design-Akzenten die Außenfassade gestalten:die Lochblechlamelle „Tech-Optik”Accentuating the design features on the externalfaçade: the “hi-tech look” perforated metal blade

Objekt Velserbroek, NiederlandeThe Velserbroek building, Netherlands

SunControlgebogene GlaslamelleCurved glass louvre blade

SunControlgerade GlaslamelleStraight glass louvre blade

SonderlösungenSpecial solutions

46 Schüco

SonderlösungenSpecial solutions

Schüco 47

1

2

3

SonderlösungenSpecial solutions

Bei Fassaden- und Fenster-profilen gibt es zahlreiche praxis-bewährte Sonderlösungen aufder Basis der geprüften System-Konstruktionen von Schüco. AufWunsch können auch neue,objektbezogene Lösungen ausden Standard-Komponentenindividuell entwickelt werden.

There are many tried and testedspecial solutions for façade andwindow profiles based onSchüco’s proven systemconstructions. New project-specific solutions can bedeveloped using the standardcomponents as required.

Schnittzeichnung ErkerSection detail of oriel

Fassadendetail Butterickshuset (Perspektivzeichnung) Butterickshuset façade detail (perspective drawing)

ButterickshusetMalmö, SchwedenButterickshusetMalmö, Sweden

SonderlösungenSpecial solutions

48 Schüco

SonderlösungenSpecial solutions

Schüco 49

1

2

3

1

5

4

CentrumAdministracyjno-Uslugowe TP S.A.Warschau, PolenCentrumAdministracyjno-Uslugowe TP S.A.,Warsaw, Poland

Schnittzeichnung PfostenSection detail of mullion

Schnittzeichnung RiegelSection detail of transom

SonderlösungenSpecial solutions

50 Schüco

Debitel, Stuttgart, DeutschlandDebitel, Stuttgart, Germany

Florido Tower, Wien, ÖsterreichFlorido Tower, Vienna, Austria

Web Campus, Kiel, Deutschland Web Campus, Kiel, Germany

Allianz, Frankfurt, DeutschlandAllianz, Frankfurt, Germany

SonderlösungenSpecial solutions

Schüco 51

Korea Development Bank, Seoul, SüdkoreaKorea Development Bank, Seoul, South Korea

MOM-Park, Budapest, UngarnMOM Park, Budapest, Hungary

Ferring International Center, Ørestaden, DänemarkFerring International Center, Ørestaden, Denmark

Flughafen Oslo, NorwegenOslo Airport, Norway

ÜbersichtOverview

Schüco 52

System-Einsatz für Fassaden und LichtdächerSystem matrix for façades and skylights

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

KonstruktionsartwärmegedämmthochwärmegedämmtFassadenVorhangfassadeFensterfassadeWarmfassadenHinterlüftete KaltfassadenLichtdach-KonstruktionGanzglas-FassadeEinsatzelemente und FüllungenRoyal S 102 PAF - Parallel-Ausstell-FensterRoyal S 102 SK - Senkklapp-FensterRoyal S 70 / 70.HI - FensterRoyal S 75BS / 75BS.HI - FensterRoyal S 47D - DachfensterRoyal S 88D / 106D - DachfensterRoyal S 65 - TürRoyal S 70 / 70.HI - TürSchüco Firestop II - T30 - TürVacuTherm - Wärmeschutz-PaneelSchüco-Brüstung W90 -Brandschutz-PaneelSunControl - Großlamellen SonnenschutzPhotovoltaik-ModuleSicherheitBrandschutzEinbruchhemmungDurchschusshemmung

Type of constructionThermally insulatedHighly thermally insulatedFaçadesCurtain wallingWindow façade Non-ventilated curtain walls Rear ventilated curtain walls Skylight construction Structural glazing Insert units and infill panelsRoyal S 102 PAF – parallel opening windowRoyal S 102 SK – projected top hung window

Royal S 70 / 70.HI – windowRoyal S 75BS / 75BS.HI – windowRoyal S 47D / 88D / 106D – roof ventRoyal S 88D / 106D - roof ventRoyal S 65 - doorRoyal S 70 / 70.HI - doorSchüco Firestop II - T30 - doorVacuTherm high-insulation panelSchüco spandrel panel W90 – fire-resistant panel

SunControl – large blade solar shadingPhotovoltaic modulesSecurityFire protectionBurglar resistanceBullet resistance

■■■ ■ ■ ■■■ ■■ ■

■■■ ■ ■■■ ■

■■■ ■ ■ ■■ ■■ ■

■■■ ■ ■ ■■■ ■■ ■

■■■ ■ ■ ■

■■■ ■ ■

■ ■

■■ ■

■■ ■

■■■ ■ ■ ■

■■■

■■

■ ■ ■

■■■

■■■ ■ ■ ■■ ■

■■■ ■ ■ ■■ ■

■■ ■ ■ ■ ■■ ■■

■■■ ■ ■ ■

■■■ ■ ■ ■■ ■■ ■

■■

■■■ ■ ■■ ■

■■ ■ ■

FW 6

0+

FW 5

0+

FW 5

0+Au

fsatzk

onstr

uktio

n

FW 6

0+Au

fsatzk

onstr

uktio

n

FW 5

0+BF

/ FW

60+

BF

Roya

l S 7

0FF /

75F

F.HI

FW 5

0+S

FW 5

0+DK

FW 5

0+AR

CFW

50+

SGSG

50N

Schüco SystemkompetenzSchüco system expertise

Als Marktführer in Europa istSchüco Spezialist für multifunk-tionale Gebäudehüllen. Archi-tekten und Handwerker profitie-ren bei der Zusammenarbeit mitSchüco von perfekten Detailsund ausgereiften Systemen.Denn der Name Schüco stehtseit mehr als 5 Jahrzehnten fürkonsequentes Qualitätsstrebenund eine Innovationsfreude, diesich für Bauherren und Inves-toren schnell bezahlt macht.

As market leader in Europe,Schüco is a specialist in multi-functional building envelopes.When working with Schüco, ar-chitects and fabricators alike canbenefit from sophisticated sy-stems and painstaking attention to detail. The Schücobrand stands for more than fivedecades of consistently high le-vels of quality and innovation,which quickly pay dividends forclients and investors.

Bitte hier öffnenPlease open here

Schüco – der Gebäudehüllenspezialist

Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauenliefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäu-dehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hin-sichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation undFertigung.

Aluminium-Systeme Praxisgerechte Profile fürFassaden, Lichtdächer, Fenster, Türen, Wintergärten,Balkone, Geländer, Schutz- und Sicherheitskonstruk-tionenStahl-Systeme Individuelle Profillösungen für Fas-saden, Tor- und TürtechnikKunststoff-Systeme Breitgefächertes Produktpro-gramm und große Gestaltungsvielfalt aus hochwerti-ger Kunststoff-SystemtechnikBauelemente Fertigelemente für individuelle Bau-ideen aus den Werkstoffen Kunststoff, Aluminiumund Holz für alle Anforderungen des Neubaus oderder RenovationSolar-Systeme Perfekt aufeinander abgestimmtePhotovoltaik- und Solarthermie-Elemente garantie-ren ein einheitliches MontagesystemSchüco Design Ausgefeilte Aluminium-System-technologie für ein breites Spektrum des Designs

Schüco – the building envelope specialist

As leading innovator in system-based construction, Schüco supplies components for thewhole building envelope, including specialisedsoftware solutions for design, construction,calculation and fabrication.

Aluminium systems Comprehensive range of profiles for façades, skylights, windows, doors, conservatories, balconies, balustrades, protectionand security constructions

Steel systems Individual profile solutions forfaçades, industrial doors and door engineering

PVC-U systems A broad spectrum of products anda wide variety of design options from high qualityPVC-U system engineering

Standard range units made for individual buildingideas from PVC-U, aluminium and timber,available for all your new build or renovation needs

Solar products Photovoltaic and solar heating unitsperfectly tailored to one another guarantee auniform installation system

Schüco Design Advanced aluminium systemstechnology for a broad range of designs

Alle Schüco Entwicklungen aus Aluminium, Stahl und

Kunststoff zeichnen sich durch hohe konstruktive Si-

cherheit und souveräne Spitzenqualität aus. Perfek-

tion, Teamwork und unternehmerische Dynamik be-

stimmen das Ergebnis. Die Corporate Partnership mit

West McLaren Mercedes ist Symbol und Verpflichtung

für die führende Position von Schüco International.

All aluminium, steel and PVC-U products developed by

Schüco are characterised by their structural reliability

and superior quality. The pursuit of perfection,

teamwork and a dynamic organisation ensure success.

The corporate partnership with West McLaren Merce-

des is another commitment that symbolises the lea-

ding position of Schüco International.

P 26

43/0

6.03

/Prin

ted

in G

erm

any

Schüco International KGwww.schueco.de