all sport magazine #11

105
Андрей Макаров «От А до Я»: Вячеслав Малафеев Мирослав Клозе Йохан Круифф Кевин Дюрэнт

Upload: pavel-storchilov

Post on 08-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Sport Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: All Sport Magazine #11

Андрей Макаров

«От А до Я»: Вячеслав Малафеев

Мирослав КлозеЙохан

КруиффКевин

Дюрэнт

Page 2: All Sport Magazine #11

Главный редактор:Павел СторчиловЗаместитель главного ре-дактора:Ксения ВинокуроваАртём Шмелёв Выпускающий редактор:Ксения ВинокуроваКомпьютерная верстка и дизайн:Павел СторчиловНад номером работали:Ксения ВинокуроваАртем ШмелёвНаталья ТатаринцеваПавел СторчиловГруппа проверки:Елена ХахалеваМихаил Веселов

Авторы в номере:

Анастасия ПетляковаАнна ОвчинниковаАнтон ЗацепинАртём АтановАртём ШмелёвВалерия КукалеваВиктория ГерасименкоВиталий ФоминГеоргий ИлющенкоДмитрий ФещенкоДенис ШумаковЕвгений КияевЗоя ФокинаКсения ВинокуроваМаксим ГареевМария КорнееваМихаил КрыловПавел ЗиновьевПавел СторчиловРоман ХавановРоман ШавиерСтанислав ЧудинЭлла Веселкова

Сайт журналаallsportmag.com

Для вопросов: [email protected]

Главный редактор: [email protected]

Зам. главного редактора: [email protected] ;

[email protected]

Этот номер получился у нас особен-ным. Сразу после выхода январско-го журнала, отпраздновав Новый год, мы сели за упорную работу над следующим выпуском, парал-

лельно запустив сайт журнала и работая над его дизайном и наполнением.

Вопреки поговорке про двух зайцев, нам уда-лось поймать обоих – наш сайт отлично выгля-дит, а содержимое 11-ого номера невольно заставляет гордиться авторами и их матери-алами. Не буду останавливаться на достоин-ствах каждой статьи – все они великолепны. Хочется сказать спасибо всем авторам, тру-дившихся над статьями в ущерб праздникам.

Вернёмся к нашему сайту. Можно теперь подписаться в один клик на ленту RSS и лег-ко скачивать журнал. Нам хочется, чтобы allsportmag.com стал тем местом, где вы, уважаемые читатели, могли бы обсудить с авторами их статьи. Поспорить, выразить со-гласие или противоположное мнение, пред-ложить своё видение темы.

Удобная и легкая регистрация через попу-лярные социальные сети поможет за пару секунд приступить к пользованию нашим ре-сурсом. Приятного вам чтения!

Сторчилов Павел,Главный редактор All Sport Magazine

ASM

Page 3: All Sport Magazine #11

ASM.#11 (02/12)Содержание

Цифры месяца 4Футбол 6

» Миро-творец 6 » Великие матчи. Как 7:1 превратились в 0:0 12 » «От А до Я»: Вячеслав Малафеев 14 » Dream team Йохана Круиффа 18 » Старые знакомые 24 » 12 лучших 29 » Кандидаты на повышение: Артём Воронкин 30 » Кандидаты на повышение: Владимир Хозин 32 » Трансферное безумие 34

Теннис 38 » Большие трагедии большого тенниса 38

Баскетбол 46 » Наше светлое будущее 46

Волейбол 50 » За полшага до… 50

Авто/мото 56 » «Пирелли» в 2012 56

Хоккей 60 » Проклятие Восемнадцатого 60 » Андрей Макаров: «Будешь бояться, напропускаешь полную авоську шайб» 66 » «Сибирь». Дневник болельщика 74 » 7 лучших 82

Лыжные гонки 84 » То ли лыжи не едут... 84

Биатлон 90 » Медальный январь 90

Кино и спорт 94 » Воин 94

Звёздные болельщики 98 » Оззи Осборн 98

Юмор 102

Page 4: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 4 -

/ allsportmag.com /

700 - очков в НХЛ набрал Павел Дацюк. Юбилейное

очко нападающий набрал в матче с «Баффало»

1 - Виктория Азаренко стала первой белорусской теннисисткой, выигравшей турнир Большого шлема и возглвившей рейтинг WTA

183,67 - км/ч - результат Александра Рязанцева в

конкурсе на силу броска. Мировой рекорд, между прочим

7 - лет ждала сборная России по фристайлу победу на этапе Кубка мира. Золото принёс Павел Кротов

Ци

фр

ы м

еся

ца

Page 5: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 5 -

/ allsportmag.com /

16 - медалей (5-4-7) завоевала сборная России

на Юношеской Олимпиаде в Инсбруке

25 - разделили победы на «Дакаре» отца и сына де Рою

39 - штрафных бросков (из них 21 точный) исполнил в

матче против «Голден Стэйт» центровой «Орландо» Дуайт

Ховард, установив тем самым рекорд НБА.

7 - медалей выиграла сборная России по фигурному катанию на прошедшем чемпионате Европы

Page 6: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 6 -

/ allsportmag.com /

6 6

Фут

бол

Ми

ро

-тво

рец

Футбол

Миро-творец

Page 7: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 7 -

/ allsportmag.com /

7 7

Для форварда нет ничего хуже, чем сидеть на ска-мейке запасных и смо-

треть на то, как другие забивают голы. Если, конечно, ты насто-ящий форвард, если для тебя игровой азарт и страсть важнее еженедельно набухающего от зарплатных евро кошелька. В 33 года Мирослав Клозе решил, что хочет продолжать играть в футбол. Это его желание цели-ком и полностью поддержала селекционная служба римского «Лацио», представители кото-рой, рыская летом 2011-го года по городам и странам в поис-ках нового забивалы, забрели в Мюнхен, обнаружили в списке свободных агентов фамилию немецкого ветерана и момен-тально предложили Миро двух-летний контракт. Футболист дал свое согласие. Так тихо и неза-метно свершилась одна из самых выгодных трансферных сделок во всей футбольной Европе.

клубе. Но решение Клозе меня удивило — не каждый игрок в его возрасте решится на кар-динальную смену обстановки. Но я не сомневался в том, что Мирослав заиграет в «Лацио».

Он уже превысил все ожидания. Если Миро будет и в дальней-шем демонстрировать такой уровень игры, на Евро-2012 он поедет в качестве игрока ос-новы». Главный тренер сбор-ной Германии Йоахим Лёв.

***Выманивая Клозе у «Вер-

дера» в 2007 году, «Бавария» громко напевала свою люби-мую песенку, в тексте которой то и дело проскальзывали сло-ва «титул», «деньги», «слава», «признание», «лучший» и т.д. Ох, сколько же славных малых попало под очарование этой «русалочьей» мелодии! И сколь-ко их исчезло в кромешной тьме ямы неоправдавших надежд! Мирославу повезло чуть боль-ше остальных. Во многом из-за того, что он прекрасно знал, на что идет и отдавал себе от-чет в том, что будет непросто.

Откровенно говоря, по-спортивному счастлив в Мюнхе-не он был только в первый свой год в составе многократного чемпиона Германии. Перед на-чалом сезона 2007/2008 «рекор-дмайстера» (а если быть точнее, — босса мюнхенцев Ули Хе-несса) накрыло дикое желание, показать Европе всю свою фи-нансовую мощь. Такое с ним слу-чилось впервые, и, надо сказать, последствия были страшными. Некогда считающий каждый цент топ-клуб принялся тра-тить направо и налево. 88 млн. евро — с таким размахом «Ба-вария» еще не гуляла никогда.

Помимо Клозе, фронтмэнами тех закупок стали чемпион мира Лука Тони, беззаботно забиваю-щий тридцать мячей в Серии А, и один из самых раскрученных игроков французского первен-ства Франк Рибери. Эта троица мелькала на всех спонсорских

Миро-творец

Некогда считаю-щий каждый цент топ-клуб принялся тратить направо и налево. 88 млн. евро — с таким размахом «Ба-вария» еще не гуляла никогда.

***«Я советовал Миро покинуть

«Баварию» весь прошлый сезон. Его амбиции и умения никак не вязались с ролью запасного игрока, пусть даже и в топ-

В 33 года Мирослав Клозе решил, что хо-чет продолжать играть в футбол

Page 8: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 8 -

/ allsportmag.com /

8

плакатах и являла собой сим-вол «рестайлинговой» «Бава-рии», той, что отныне не стес-няется сорить деньгами и той, что готова убрать любого со-перника со своего пути. Круче этих парней действительно не было никого во всей Германии, и «золотой дубль» по итогам се-зона был абсолютно логичным финалом первого года пребы-вания Мирослава в Мюнхене.

А потом...

А потом в команду пришел Марио Гомес. 30 млн. евро, которые были уплачены за многообещающего парня из «Штутгарта», оказались более весомым аргументом в вопросе формирования стартового со-става, нежели опыт и мастерство стареющего Клозе. Их борьба за место под солнцем чем-то на-поминала сцену из бессмертно-го произведения Ильфа и Пе-трова «12 стульев». Помните, там, где отец Федор и Остап Бендер тянули карандаш через замочную скважину. И там, и здесь «победила молодость».

Карьера Миро в «Бава-рии» четко разделилась на две крайне полярных половины: в первой — сезоны 2007/08 и 2008/09 — он забил в общей сложности 41 мяч и был лиде-ром клуба, во второй — сезоны 2009/10 и 2010/11 — был задви-нут на периферию и отличился лишь 11 раз, «оживая» только к матчам сборной Германии.

«Бавария» умеет легко расста-ваться с футболистами. Может быть, потому что против своей воли делает она это крайне ред-ко. Клозе не был для Мюнхена той фигурой, из-за которой пре-зидент или генеральный ме-неджер вступили бы в откры-тый конфликт с настойчивыми

ца, который провел два послед-них сезона не на самом высоком уровне. Плюс ему бы потребова-лось время на адаптацию. Когда вы делаете покупки, вам нужно смотреть в будущее». Арьедо Брайда, гендиректор «Милана».

***С похожим вердиктом вы-

ступило еще несколько офи-циальных представителей не самых последних клубов ита-льянского чемпионата. «Ин-тер», «Ювентус», «Милан» — их всех откровенно напугала

покупателями, как это было, скажем, в пресловутом «деле Харгривза». Никто не вгрызал-ся в игрока мертвой хваткой и не рычал низкими частотами на любого приближающегося в его сторону покупателя — сво-бодный агент Мирослав Клозе был предоставлен сам себе, и выбор оставался только за ним.

***«Клуб, который борется за

победу в чемпионате, был бы нещадно раскритикован за под-писание 33-летнего иностран-

На каждое «против» “лациале” нашли свое «за»

Page 9: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 9 -

/ allsportmag.com /

9

Тем труднее ему было понять ситуацию, которая случилась в один из первых его дней на новом рабочем месте. Отправ-ка клубного автобуса «Лацио» на место предсезонного сбора запланирована на 9.30 утра, на часах уже 10.05, Клозе сидит в автобусе и недоумённо смотрит на своих коллег, «дембельской» походкой, с ленцой вышагива-ющих из отеля — и ни одного замечания не доносится со сто-роны тренерского штаба. «Ди-кость», — скажут в Германии. «Норма», — ответят с Апеннин.

***«Мы уже называем его «Им-

ператор Клозе». Это прозви-ще — реальная оценка того, чего игроку удалось добиться, его повышенной мотивации и склонности к самопожерт-вованию на поле во благо ко-манды. У Миро менталитет прирожденного победителя. Сейчас я испытываю гордость за клуб. Только мы верили в то, что Мирослав не исчерпал весь свой потенциал». Спортивный директор «Лацио» Игли Таре.

***С деловыми людьми всег-

да приятно иметь дело. Они не спрашивают, что надо сделать — они делают. Потому что умеют и знают. На пути к чётко оформ-ленной цели они не обращают внимание на препятствия под ногами: если барьеры незначи-тельны, их перепрыгивают, если слишком высоки, опыт подска-зывает, что их лучше обойти.

Непосредственно футболом Клозе занялся сразу же после того, как получил футболку с 25-м номером и комплект тре-нировочной одежды. «Орлы» каждый сезон начинают тради-ционным матчем против клу-ба «Ауронцо ди Кадоре», по-

цифра 33 и одно из обязатель-ных условий, выдвинутых по-тенциальному работодателю со стороны игрока, — твёр-дое место в стартовом составе.

А вот «Лацио», чьи амбиции и запросы были не так завышены, решил посмотреть на эту ситуа-цию под другим углом. Возраст-ной игрок? Отлично! Значит, у него богатый опыт выступления в различных турнирах. Непре-менно хочет выходить в стар-товом составе? Очень хорошо! Нам как раз нужен стержень, футболист, на которого можно будет равняться. Слабо оты-грал два последних сезона в «Баварии»? А вы лучше посмо-трите, что он вытворял в мат-чах за национальную сборную.

В общем, на каждое «против», «лациале» нашли свое «за», по-лучив в итоге того, за кого боро-лись. А боролись они вот за кого:

• Серебряный призёр чем-пионата мира (2002)• Бронзовый призёр чем-

пионата мира (2006, 2010)• Серебряный призёр чем-

пионата Европы (2008)• Обладатель золотой бут-

сы (ЧМ-2006) • Единственный футбо-

лист, забивший на трёх подряд чемпионатах мира не менее 4 мячей• Победитель Кубка не-

мецкой лиги (2006, 2007)• Чемпион Германии

(2008, 2010)• Обладатель Кубка Герма-

нии (2010)• Обладатель Суперкубка

Германии (2010)• Лучший бомбардир Бун-

деслиги (2006)• Лучший игрок Бундесли-

ги (2006)• Финалист Лиги чемпио-

нов 2009/10

перестраиваться всё же при-шлось. Правда, под более удоб-ные условия существования подстраиваться всегда проще.

За те 13 лет, что Миро провел в Бундеслиге, он лишь раз опоз-дал на тренировку, да и то не по своей вине. О чем до сих пор вспоминает и горько сожалеет.

Ходят слухи, что в раздевалке «Лацио» на «Стадио Олимпико» у Клозе не одна, а две кабинки — ну надо же куда-то склады-вать все эти награды и медали.

Пунктуальному немцу, ко-нечно, было трудно вписаться в вальяжно-расслабленный ритм итальянской жизни. Но пробле-мы с адаптацией носили скорее поверхностный, бытовой харак-тер и на футбол (работу) никак не распространялись. Однако

Диктор на «Ста-дио Олимпико»

благополучно те-рял голос, чаша стадиона гото-

ва была выплес-нуться людьми

на улицы Вечного города, фото-

корреспонденты дружно повски-

дывали вверх свои аппараты, небес-но-голубое море рождало очеред-ное цунами... Не-сколько секунд назад 33-летний старик забил по-бедный гол в рим-

ском дерби...

Page 10: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 10 -

/ allsportmag.com /

10

ланта и теперь брался больше для имиджа. Ну, и в подмогу Клозе, конечно. Ведь, как из-вестно, немец особенно воль-готно себя чувствует в компании француза и итальянца. Благо последних в «Лацио» всегда хватало. Президент и главный тренер старались создать для Мирослава все условия для пло-дотворной работы, и форвард вознаградил их за старания.

***Однако приоритетным на-

правлением для «Лацио» всё равно было удачное выступле-ние в чемпионате. Ограничивать себя обидным «быть по итогам первенства выше «Ромы»» ни-кто из руководства не хотел — очень узко, хотелось масштаба. Для усиления эффекта из Гре-ции был выписан экстравагант-ный француз Джибриль Сиссе, который, похоже, из-за частого пользования перекисью водо-рода выжег вместе с волосами остатки своего футбольного та-

дал настолько полезной игры. Он в состоянии в одиночку ре-шить исход абсолютно любого поединка. Но давайте всё же дождемся конца сезона. Тог-да и будем подводить какие-то итоги. Возраст есть воз-раст». Бывший президент «Лацио» Серджио Краньотти, человек, при котором бьянко-челести добились последне-го, на данный момент, гром-кого успеха (скудетто-2000).

ники» стали первой жертвой вышедшего на охоту нападаю-щего. Приготовив партнерам по команде три удобнейших голе-вых передачи, Миро под конец игры забил сам, и записал, тем самым, на свой счет четвертый балл за результативность в пер-вом же официальном матче за новый клуб. «Лацио» легко и не-принуждённо шагнул в группо-вой этап второго по значимости футбольного турнира Европы.

***«От Клозе мало кто ожи-

официальные матчи, надо по-беречь себя, — но у Миро и в мыслях никогда не было давать слабину. По-другому и не ста-новятся настоящими мастерами.

Дальше — больше.

Жребий квалификационного раунда Лиги Европы в середи-не августа подарил «Лацио» в соперники клуб «Работнички». Македонские «железнодорож-

лулюбительского коллектива, который любезно предостав-ляет гостям место для предсе-зонных тренировочных сборов. Так было и в этом году. Игра ожидаемо закончилась с непри-личным счетом (16:0), а наш герой забил в тот вечер пять мячей. Здесь не столько важен статус противника и матча, сколько сам факт потрясающе-го настроя Клозе. Наверняка, после хет-трика у любого дру-гого игрока отпало бы всякое желание продолжать дальше мучить противника — впереди

Чтобы безумно полюбить достаточно все-го одного повода

Page 11: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 11 -

/ allsportmag.com /

11

***Больше двадцати лет немец-

кие футболисты обходили сто-роной клуб с золотым орлом на эмблеме. По разным причинам. Искать здесь какой-то заговор не стоит. До появления Клозе хро-ника помнила только двух его соотечественников — Карла-Хайнца Ридле и Томаса Долля. Оба выступали за «Лацио» в на-чале 90-х. В Италии тогда толь-ко-только отгремел мундиаль, на котором сборной Германии не было равных. Неудивитель-но, что многие чемпионы мира остались на «сапоге». Ридле, без сомнений, запомнился тиф-фози больше. Во-первых, по-тому что забивал в разы чаще, ну и, конечно, потому что обо-шелся клубу гораздо дешевле.

Клозе достался «Лацио» бес-платно, и уже только поэтому спрос с него был небольшой. Великолепное выступление в первой половине сезона раз-веяло последние сомнения в голове законченных скепти-ков касательно целесообраз-ности данного трансфера.

На фоне сотен истрачен-ных арабских миллионов и разорванного в клочья рын-ка, переход Клозе кажется ус-мешкой, жесточайшим стёбом над бессмысленной гонкой во-оружений. 33-летний мужчина с неизбежно понижающейся ры-ночной стоимостью и физиче-ской выносливостью, но голод-ный до побед и до вкуса игры мчится навстречу своей мечте — победе на Евро-2012. И на его пути лучше не становиться.

Автор: Павел ЗиновьевБлог: Бундеслига по-русскиФото: sslazio.ru

Вечного города, фотокорре-спонденты дружно повскиды-вали вверх свои аппараты, не-бесно-голубое море рождало очередное цунами... Несколько секунд назад 33-летний ста-рик забил победный гол в рим-ском дерби... На 93-й минуте... Чтобы люто ненавидеть нужно много поводов, чтобы безумно любить — всего лишь один. В этот момент Клозе впечатался в душу каждого болельщика «Ла-цио». И, надо полагать, надолго.

***«У меня были сомнения, ког-

да его подписывали, но Клозе оказался великолепен. Он стал настоящей золотой жилой для клуба. Мне было бы по душе играть с ним в связке — он всегда действует в интересах команды, старается принести максимальную пользу на каж-дом участке поля». Экс-капитан «Лацио» Паоло Ди Канио.

сто обязан войти в промо-ролик следующего сезона Серии А.1-е место 16.10.11 «Лацио» 2:1 «Рома»

Диктор на «Стадио Олимпи-ко» благополучно терял голос, чаша стадиона готова была вы-плеснуться людьми на улицы

Топ-5 матчей, за которые его полюбили5-е место 09.09.11 «Милан» 2:2 «Лацио»

Календарно второй, но по фак-ту первый матч сезона 2011/12 «орлы» проводили в гостях у действующего чемпиона стра-ны. Не самый лучший сопер-ник для плавного вкатывания в новый футбольный год. Однако гости не стушевались, и стара-ниями своего звёздного новичка довольно быстро открыли счет. Это был гроссмейстерский гол. Говорят, после него в вип-ложе россонери Арьедо Брайда дол-го не мог справиться с икотой.

4-е место 21.09.11 «Чезена» 1:2 «Лацио»

Очень неоднозначный матч, в котором в первом тайме подавля-ющем преимуществом владели одни, а во второй половине — другие. Тандем Сиссе-Клозе на-чал приносить свои плоды: Джи-бриль отдал голевую передачу Мирославу под победный гол.

3-е место 02.10.11 «Фиорентина» 1:2 «Лацио»

Вновь волевая победа на вы-езде. На этот раз, оба гола «Ла-цио» имеют привязку к Клозе — гол+пас. В ход идёт главное оружие немца — игра головой.

2-е место 10.12.11 «Лечче» 2:3 «Лацио»

Самый результативный матч нашего героя. Надо ли говорить, что «Лацио» опять проигры-вал по ходу матча? И неизвест-но, как бы все это закончилось, если бы не 25-й номер. Клозе вёл за собой команду, показывая ей единственно верный путь. Забив дважды и отдав Эрнанесу голевой пас, он привёл «небес-но-голубых» к победе. В кото-рый уже раз. А победный гол, забитый им на 86-й минуте, про-

Ходят слухи, что в раздевал-ке «Лацио» на «Стадио Олим-пико» у Клозе

не одна, а две кабинки — ну надо же куда-то складывать все эти награ-ды и медали.

Page 12: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 12 -

/ allsportmag.com /

12 12

Великие матчи

Как 7:1 превратились в 0:0

Вел

ик

ие

мат

чи

. Как

7:1

пр

евр

ати

ли

сь

в 0:

0

Page 13: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 13 -

/ allsportmag.com /

13 13

Как 7:1 превратились в 0:0

Боруссия Менхенглад-бах — Интер Милан 1971

В послематчевом интервью полузащитник менхенгладбах-ской «Боруссии» Гюнтер Нет-цер философски отметил: «В этой игре была вся красота, ко-торую могла бы фантазия пред-ставить». Молодая, атакующая команда из немецкого провин-циального городка разбила в пух и прах уважаемый многими миланский «Интер» с неприлич-ным счетом 7:1. А эта была игра второго круга Кубка европей-ских чемпионов УЕФА (пред-шественника Лиги чемпионов).

Гудел весь Менхенгладбах. Но радость эта продолжилась всего несколько дней. Празд-ник сменился трауром. С не-годованием немцы хорони-ли эту великолепную победу.

Через несколько дней после того матча УЕФА аннулировала результат той встречи. Основа-нием для такого сенсационного решения послужил инцидент, произошедший на 29-й минуте матча. Тогда один из болельщи-ков с трибуны пустой банкой из-под напитка попал точно в голову игрока итальянской ко-манды Роберто Бонинсенья.

Вот как через несколько лет прокомментировал это про-исшествие арбитр той встре-чи голландец Джеф Дорпман: «Давайте рассмотрим это под другим углом. «Интер» терпел поражение. Когда «прилетела» банка, то Бонинсенья решил не упускать своего шанса. Мы можем только предположить, что он ломал комедию прямо на поле. Однако у меня нет до-

верпуль». Но никогда больше эта команда не показывала такой чрезвычайно подавляющий и выразительный футбол, как тог-да, в 1971 году, против «Инте-ра». Счёт матча и сам матч был аннулирован. Не был аннулиро-ван счёт первой игры в Милане, где «Интер» победил 4:2. Переи-гровка матча в Берлине заверши-лась со счетом 0:0. «Боруссия» вылетела из того розыгрыша.

Арбитр матча Джеф Дорпман забрал с собой на память один сувенир с того матча, который он передал в музей своего род-ного клуба «Витесс» из Арнхе-ма. В том музее по сей день под стеклом хранится банка из-под «Кока-колы». На вид неповреж-дённая и недеформированная.

Автор: Роман ХавановБлог: Знаете ли Вы, что...

казательств того, что Бонинсе-нья симулировал боль. В любом случае, лично я не видел ника-кого основания приостановить или отменить ту игру. Но что не нуждается в сомнениях, так это хорошие связи итальянцев в верхушке УЕФА в те времена».

То была эра, когда тренер с новыми идеями и кучкой мест-ных игроков мог сподвигнуть провинциальную команду на величайшие победы над фут-больными грандами. Так слу-чилось с Брайаном Клафом в «Дерби Каунти». Так слу-чилось и с Хеннесом Вейз-вейлером в Менхенгладбахе.

У «Боруссии» из Менхенглад-баха были звездные часы. Так в 1977 году эта команда дошла до финала Кубка европейских чем-пионов, где ее остановил «Ли-

Нетцер в том самом матче против «Интера»

Page 14: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 14 -

/ allsportmag.com /

14 14

«От

А д

о Я

»: В

яч

есл

ав М

алаф

еев

Футбол

«От А до Я»: Вячеслав Малафеев

Page 15: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 15 -

/ allsportmag.com /

15 15

Вот уже более десяти лет Вячеслав Мала-феев защищает ворота клуба, прославляюще-

го город над вольной Невой. Ка-ково это - 13-й сезон подряд вы-ступать за одну команду, быть любящим отцом и оставаться всегда на прямой связи с бо-лельщиками?

Адвокаат, журналисты, твит-тер и многое другое - в алфавит-ном интервью «От А до Я» на-шему журналу.

А – Адвокаат

Он привнёс в «Зенит» боль-ше профессионализма, наши победы войдут в историю. Он принципиален и твёрдо знает, чего хочет. Этот человек умеет добиваться поставленных задач.

Б – Болельщики

Длинная история взаимодей-

В – Вера

Нужно всегда верить в побе-ду. С верой можно решать са-мые высокие задачи.

Г – Газеты Читаю только «Спорт-

Экспресс». Не общаюсь с «Со-ветским спортом», они стали жёлтой газетой.

Д – Дети

Ксюша и Максим – самое главное в моей жизни. Они дают мне силы и радуют меня.

Е – Европа

Играть в Европе всегда при-ятно – футбольная обстановка, новые эмоции и другой уровень футбола. Мы стремимся добить-ся в Лиге Чемпионов наивыс-ших результатов.

Ж – Журналисты

Давать интервью – это часть нашей профессии, но мы не обя-заны этого делать. Я редко даю интервью, но чаще – тем журна-листам, которых знаю не один год.

«От А до Я»: Вячеслав Малафеев

«Без всех лю-дей, которые меня окружа-

ют и помогают, без родителей и родственников, без тренеров и

партнёров по ко-манде, я - никто»

ствия команды и болельщиков. Были разные времена: хорошие и не очень. Есть проблемы, но всё решаемо со временем. У нас отличная поддержка на стадио-не, всегда приятно играть в та-кой обстановке.

Юность - только тренировки и футбол

Page 16: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 16 -

/ allsportmag.com /

16

З – «Зенит»

Это моя команда. Я часть её, и не могу уже представить себя в другом клубе.

И – Идеал

У меня нет кумиров, я не иде-ализирую людей. У всех есть недостатки, но я стараюсь со-вершенствоваться и стремиться быть правильным и порядоч-ным человеком.

одна за другой, нет времени рас-слабляться.

Р – Результат

В футболе, как и везде, ре-зультат – это самое главное.

С – Сборная

Всегда приятно приезжать на сборы. Общение, друзья, новая обстановка… Что ещё нужно? Только результат. (Улыбается)

М – Мосты

Уже привык, конечно, к кра-соте нашего города, но мосты – это самое романтичное место для молодёжи, особенно в белые ночи. Туристы с удовольствием наблюдают за разводкой мостов.

Н – Нервы

Нервы надо беречь, поменьше нервничать. Нужно стараться больше отдыхать. Если нервная

Ксюша и Максим - самое главное в жизни Вячеслава

К – Кино

Люблю комедии, фэнтези, мелодрамы и боевики, смотрю сериалы. Не смотрю ужасы. Очень люблю ходить с детьми в кинотеатр на мультики.

Л – Литература

Стараюсь больше читать: не-движимость, реклама, менед-жмент, психология и всё то, что интересно.

система утомляется, возникают ошибки.

О – Отпуск

Самое прекрасное время года, полгода мечтаешь о том, куда поехать, и в отпуске полностью отключаешься от всего.

П – Победы

Приятное чувство, но обычно долго не радуюсь. Футбол по-стоянно двигается вперёд, игры

Т – Твиттер

Ну как же без него? (Улыбает-ся) Общение с болельщиками и друзьями во время долгих сбо-ров и поездок — самое лучшее развлечение.

У – Успех

Обманчивое явление, сегод-ня – любят, завтра – ненавидят. Каждый день нужно доказывать, что ты лучше, и только тогда бу-дешь на вершине успеха.

Page 17: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 17 -

/ allsportmag.com /

17

не помню, только тренировки и футбол.

Я – Я

Я – это последняя буква в ал-фавите. Это значит, что один человек ничего не значит, как говорится, свита делает короля. Без всех людей, которые меня окружают и помогают, без роди-телей и родственников, без тре-неров и партнёров по команде, я – никто. Но когда ты добива-ешься чего-то, это надо держать и не отпускать, не отдавать ни-кому и никогда.

Автор: Анастасия ПетляковаВсе фотографии предо-ставлены сайтом http://malafeev16.ru

Ф – Фарт

Везение – часть всего. Эле-мент удачи должен присутство-вать, но полагаться нужно всег-да исключительно на себя.

Х – Хобби

Сайт malafeev16.ru, организа-ция мероприятий и дней рожде-ния, рекламный бизнес.

Ц – Цель

Всегда ставлю перед собой цели и двигаюсь к ним, дости-гаю и ставлю новые. И так всё время – нельзя стоять на месте.

Ч – Честь

Для меня честность – это всё. Если я что-то обещаю, то делаю. Мне не важны обстоятельства, моё слово крепче любых дого-

Малафеев и Адвокаат радуются после победы над сборной Словакии

воров, поэтому я стараюсь не бросаться словами.

Ш – 16

Моя цифра, мой номер на футболке, машины с номерами 016, телефонные номера и.т.д.

Щ – Щепетильность

Не особо моя черта.

Э – Эмоции

Эмоции в жизни – это хоро-шо, без них на футбольном поле никак нельзя, иногда они даже перехлёстывают, но это лучше, чем пустота.

Ю - Юность

Беззаботная юность уходит рано или поздно. Это приятное время, но я свою практически

Page 18: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 18 -

/ allsportmag.com /

18 18

Футбол

Dream team Йохана Круиффа

Dre

am t

eam

Йох

ана

Кр

уиф

фа

Page 19: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 19 -

/ allsportmag.com /

19 19

Летучий голландецВ начале 70-ых го-дов прошлого века началась эпоха три-

умфа знаменитого «тотального футбола». Говорим «тотальный футбол», подразумеваем гол-ландцев. Говорим «голландец», подразумеваем Йохана Круиффа.

Он дебютировал за основную команду «Аякса» ещё в 17-лет-нем возрасте. Он идеально впи-сался в игровую схему Ринуса Михелса. И так, как играл он, в то время не играл никто. Сво-ими перемещениями по полю, как с мячом, так и без него, он вводил в заблуждение сопер-ников, за что и получил одно из своих многочисленных про-звищ — Летучий голландец.

Под стать Круиффу начали по-являться и другие универсалы, способные плести головокружи-тельные кружева у штрафной со-перника. И вместе с такой игрой успех не замедлил себя ждать.

Уже в 1971 «Аякс» впервые выиграл Кубок европейских чемпионов, а сам Круифф полу-чил Золотой мяч. Европа была покорена. Как в трофейном от-ношении, так и во впечатли-тельном. На следующий год амстердамцы закрепили успех, победив в финале «Интер» 2:0 (оба мяча на счету Круиффа). А в 1973 «Аякс» победил в глав-нейшем клубном турнире Ев-ропы в третий раз подряд, на этот раз был бит «Ювентус», а Круифф вновь получил (во вто-рой раз) приз лучшему игро-ку в виде мяча золотого цвета.

Про «Аякс» впору вспомнить и переделать знаменитое ут-верждение о постоянстве трёх вещей на свете: женского ковар-ства, восхода солнца на востоке и распродаже своих лучших игро-

По легенде Летучий голлан-дец выбрал «Барселону», а не мадридский «Реал», который также был заинтересован в дву-кратном обладателе «Золотого мяча», потому что убеждения не позволяли Йохану играть за клуб, связанным с именем Франко.

Круифф в своём первом же се-зоне привёл свою новую команду к чемпионству в испанском чем-пионате. Именно в 1974 состоя-лась знаменитая победа 5:0 над мадридским «Реалом». И в том же году Йохан получил свой тре-тий (и последний) Золотой мяч.

Болельщики «Барселоны» окончательно признали Кру-иффа своим после того, как он назвал своего сына ка-талонским именем Хорди.

МистерЛегендарный игрок «Барсе-

исправно поставляющая новых талантливых футболистов вза-мен ушедших. Хотя в тот пери-од после ухода своих ведущих звёзд для «Аякса» настали не са-мые радужные времена, но кри-зис спустя годы был преодолён.

Именно в 1974 состоялась зна-менитая победа 5:0 над мадрид-ским «Реалом». И в том же году

Йохан полу-чил свой третий (и последний) Золотой мяч.

Йохан Круифф в форме «Барселоны»

ков «Аяксом» в более богатые клубы. В Амстердаме с таким положением вещей давно сми-рились, тем более, что при клу-бе действует прекрасная школа,

Page 20: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 20 -

/ allsportmag.com /

20 20

Узнаёте?

лоны» в 1988 годы вернулся на Камп Ноу, чтобы забрать бразды правления из рук Луи Арагоне-са. Результатом его восьмилет-него руководства являются не только 11 завоеванных трофеев, но и привитие особой филосо-фии, которую голландец при-вез с собой. Этот новый взгляд на игру каталонская команда отлично впитала в себя, а сам Круифф по праву называл своё детище «Dream team» (по ана-логии с американской сборной по баскетболу образца ОИ-1992, что проходили в Барсе-лоне). Это действительно была команда мечты. Его мечты.

Зацементировав себя у руля тренерского мостика «Барсело-ны», Круифф быстро снискал себе славу одного из лучших тренеров в истории каталон-ского клуба, а после победы в Кубке европейских чемпио-нов в 1992 году и сама команда станет одной из лучших — од-

ной из лучших команд в мире.

В преддверии сезона 1991/92 болельщики «Барселоны» нача-ли строить надежды о завоева-нии первого Кубка европейских чемпионов в своей истории. До этого момента интересы Испа-нии на международной арене успешно защищал мадридский «Реал» в конце 50-ых годов, сра-зу после появления этого кубка в 1956 году пять раз подряд завоё-вывавший трофей. Имея в соста-ве таких игроков, как Альфредо ди Стефано, Ференц Пушкаш и Франсиско Хенто, Мадрид был недостижим для конкурентов, а «Барселона» не могла в том десятилетии оказать сопро-тивление на должном уровне.

Но уже в 1961 году «Барсе-лона» стала первой командой в Еврокубках, нанёсшей чув-ствительное поражение тому «Реалу», победив мадридцев в полуфинале благодаря своему

каталонскому герою Ласло Ку-бало, но в решающем матче в Берне сильнее была «Бенфика» 3:2. В 1986 года «Барселоне» тоже не хватали одного шага до достижения конечно цели — в серии послематчевых пеналь-ти в Севилье, где из 8 ударов 6 так и не достигли цели, сильнее была румынская «Стяуа» 2:0.

Вот с такой историей высту-плений и достижений в главном клубном турнире старушки Евро-пы клуб принял Йохан Круифф.

Для попадания в Кубок чем-пионов требовалось для начала всего ничего — выиграть вну-тренний чемпионат. Но и побе-ды на международной арене не заставили себя ждать — в 1989 году команда под руководством Круиффа первенствовала в Куб-ке обладателей кубков УЕФА.

В сезоне 1990/91 голландец привёл «Барселону» к победе в

Page 21: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 21 -

/ allsportmag.com /

21 21

настоящее время выступает в третьей Бундеслиге). Благодаря вдохновленной игре Микаэля Лаудрупа каталонцы победили в первом матче 3:0, но во втором уступили 0:1 в совершенно не-свойственной для себя манере.

Во втором раунде «Барсело-не» также противостояла немец-коговорящая команда — на этот раз из ФРГ. И этим клубом был «Кайзерслаутерн». Сине-грана-товые дома выглядели убеди-тельно 2:0, но во втором матче опять начались проблемы: хо-зяева забили три мяча, и «Бар-

ше повлиял на атмосферу в «Барселоне» на её пути к вер-шине и славе, поднял боевой дух внутри коллектива, и стал ключевой точкой на пути к за-воеванию заветного кубка.

Бывший президент «Барсы» Жоан Лапорта недавно отметил, что тот гол Бакеро был одним из самых важных моментов в истории клуба наряду с точ-ным ударом Иньесты в ворота «Челси» в 2009 и победой 5:0 над «Реалом» в 1974-м году.

После победы над «Кайзерс-

Примере (первой за шесть лет); «Атлетико Мадрид» отстал от команды-чемпиона на 10 очков.

На следующий год «Барсело-не» предстояло участвовать в Кубке европейских чемпионов, в котором «Црвене Звезде» пред-стояло защищать своё чемпион-ство, а «Милан» был отстранён от участия за отказ продолжать встречу в рамках ¼ финала с марсельским «Олимпиком» из-за проблем с электричеством (матч был прерван на 88 минуте, а после восстановления освеще-ния миланцы отказались возоб-

новлять встречу, за что им при-судили техническое поражение).

Начинала турнир «Барсело-на» в первом раунде с двух-матчевого противостояния с клубом «Ганза» из города Ро-сток — последним чемпионом и обладателем кубка ГДР (в

селона» смогла пройти даль-ше лишь благодаря голу Хосе Мари Бакеро, забитому на 90-й минуте матча. Двухматчевое противостояние завершилось 3:3, но дальше прошли испан-цы за счёт гола на чужом поле.

Гол Бакеро как нельзя луч-

лаутерном» подопечные Круиф-фа попали в групповом раунде в одну группу с «Бенфикой», пражской «Спартой» и киев-ским «Динамо». По регламенту победитель группы встреча-лись друг с другом в финале. Весомый вклад в успех коман-ды внёс Христо Стоичков, за-

Великолепный Христо Стоичков

Page 22: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 22 -

/ allsportmag.com /

22 22

Барселона в пути за своим последним трофеем при Круиффе

ние 5 игроков «Сампдории», требовавших отменить реше-ние, но судья остался непрекло-нен. Главный тренер итальянцев Вуядин Бошков так нервничал, что накрыл голову полотенцем.

Перед мячом находились трое: Стоичков, Бакеро и голландский защитник Рональд Куман, по-игравший под руководством Круиффа в своё время в «Аяк-се». Была разыграна интернаци-ональная трёхходовка: болгарин Христо отпасовал испанцу Хосе Мари, Бакеро остановил мяч специально для разбежавшего-ся голландца Рональда. Куман ударил мощно и точно. Пры-жок Пальюки был эффектным, но не эффективным, голкипе-ру оставалось лишь обречённо проводить мяч взглядом. 1:0.

Командам оставалось до-играть чуть более восьми ми-нут, во время которых Палью-ка даже сам бегал за пределы

бивший 4 мяча в 6 встречах.

В финале «Барселона» вновь встречался с «Сампдорией». Вновь, потому что в финале 1989 года каталонцы выиграли 2:0 как раз у этой команды. У итальян-цев был прекрасный шанс взять реванш, тем более, что в коман-де по-прежнему в строю были Джанлука Виалли, нынешний наставник «Манчестер Сити» Роберто Манчини, бразильский полузащитник Тониньо Серезо и вратарь Джанлука Пальюка.

«Барселоне» предстояло играть против команды, любя-щей и умеющей терпеть, играть на удержание счёта, проводить кинжальные контратаки. Кру-ифф отмечал, что кроме ма-неры игры соперника, на его команду давил большой груз ответственности — «Барса» вот уже в третий раз должна была играть в финале, и явно никому не хотелось бы и в третий раз

проиграть. Когда от тебя много ожидают, победы порой так ча-сто добиться особенно тяжело.

В этот раз было как раз осо-бенно-особенно тяжело. Семь-десят с лишним тысяч зрите-лей, пришедших в тот день на «Уэмбли», голов в основное время не увидели. Так ворота Пальюки от распечатывания после опасного удара Стоичко-ва спасла штанга, а со стороны итальянцев Виалли дважды в течение пяти минут второго тай-ма мог отличиться, но оба раза не хватало буквально толики.

Поворотный момент насту-пил на 112-ой минуте встречи, когда Эусебио Сакристан (при непосредственной помощи Джованни Инверницци) зарабо-тал для своей команды спорный штрафной в опасной близости до «итальянских» ворот. Немец-кий арбитр Антон Шмидхубер моментально попал в окруже-

Page 23: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 23 -

/ allsportmag.com /

23 23

своему голкиперу, что боль-ше в его услугах не нуждается. Через пару лет они с Летучим голландцем или Мистером, как называли Круиффа в коман-де, помирились, конечно же.

«Малыш» Амор тоже работа-ет в системе клуба. Он служит на посту спортивного дирек-тора молодежных команд в си-стеме «Барселоны». К играм за основной состав его привлёк Круифф. Подтягивали посте-пенно. В своём первом матче, появившись всего за 7 минут до конца основного времени, Гильермо заменил на поле Эу-себио. В последующих матчах появляться за 10-20 минут до конца матча стало для молодо-го юноши делом привычным.

Когда он вышел за полчаса до конца игры в матче с «Ма-лагой», то забил победный гол. Ну, вы же понимаете, что даль-ше — больше? Футбол любит драматургию. Кстати о драмах. Амор не мог помочь «Барсело-не» на «Уэмбли» из-за пред-упреждения, полученного в 6-ом туре группового раун-да в матче против Бенфики.

Как вы прекрасно знаете, Пеп тоже исправно трудится на благо «Барселоны». Dream team создаёт новую дрим-тим. Новое золотое время. Эта ко-манду Хави, Иньесты, Месси — команду Гвардиолы — во-йдёт в историю под другим эпитетом. Потому что Dream team может быть только одна. И пусть это будет команда Круиффа. Он первым начал.

Автор: Ксения ВинокуроваБлог: Потому что гладиолус

С разгромным счетом. И за взлётом, как это часто бывает, последовало падение. К тому моменту, когда Круифф покидал тренерский мостик, большин-ство футболистов «дрим-тим» также уже покинуло команду. Эпоха закончилось. В сухом остатке остались кубки и 4 чем-пионства подряд в Примере.

А дальше были Бобби Робсон, Луи ван Галь, Франк Райкаард и Пеп Гвардиола. Круг замкнулся.

Dream teamГолландец сочетал в соста-

ве местных воспитанников с иностранными футболистами: Хосеп Гвардиола и Альберт Феррер играли вместе с Ми-каэлем Лаудропом и Христо Стоичковым. Это была замеча-тельная команда. Золотое поко-ление. Что ни имя, то личность.

Это и один из лучших вра-тарей 80-ых и 90-ых Андони Субисаррета, баск по проис-хождению, ныне спортивный директор «Барселоны». Он лю-бил посещать встречи молодеж-ных команд «Барсы». В одном возрасте он приметил Гильер-мо «Малыша» Амора, в другой — Пепа. Оба вскорости будут играть в клубе на ведущих ролях.

Он переживал каждый про-пущенный гол как личную тра-гедию. А любители футбол на-верняка помнят, как Андони в сердцах добивал забитый мяч в свои ворота. Объяснял, что так выплёскивал свои эмоции.

Началом заката «Dream team» был уже упомянутый про-игранный матч в Афинах про-тив Милана, в котором в воро-тах Суби побывало 4 мяча. В той игре много кто не блистал. Но основные шишки посыпа-лись на стража ворот. Круифф в сердцах ещё в самолёте заявил

поля за мячом, чтобы побы-стрее ввести его в игру. Но счёт так и не изменился. Каталонцы были ближе к тому, чтобы по-разить ворота соперников во второй раз, чем игроки «Самп-дории», чтобы сравнять. Фи-нальный свисток принёс исто-рическую победу «Барселоне».

На следующий день в прес-се пестрели заголовки вроде “Culture club”, отдающие дань манере игры «Барсы». Это было началом. Началом той «Барсе-лоны», что все мы, нравится вам это или нет, наблюдаем сейчас. А в тот майский день на «Уэмбли» Куман и компания вписали свои имена в историю и футбольный фольклор. Игроки заслужива-ли похвалы. Особо стоит отме-тить 21-летнего мальчика Пепа Гвардиолу. В одной британской газете даже написали, что полу-защитника с таким прекрасным видением поля и пониманием игровой ситуации вот уже два года безуспешно ищет Грэм Тейлор (в то время — глав-ный тренер сборной Англии).

Под руководства Круиффа Гвардиола вырастет в прекрас-ного игрока. Сам же Пеп от-мечает, что именно голландец стал важнейшим элементом для «Барселоны», и сколько бы тро-феев не выиграли сине-гранато-вые под руководством Гварди-олы, его «Барселона» никогда не сравнится с «Барселоной» периода Dream team, посколь-ку та команда стала первопро-ходцами, сумевшими преодо-леть, прекратить бестрофейный период. Ван Гааль, Райкард и Гвардиола лишь добавили нуж-ные кирпичики к заложенно-му основанию, доделали то, что начал воплощать Круифф.

У этой команды был ещё один большой финал. Проигранный.

Page 24: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 24 -

/ allsportmag.com /

24 24

Футбол

Старые знакомые

Ста

ры

е зн

аком

ые

Page 25: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 25 -

/ allsportmag.com /

25 25

Старые знакомые

В этой статье вы узна-ете о нынешней ка-рьере легионеров, некогда игравших

в российской футбольной премьер лиге, но впослед-ствии уехавших в Европу.

Английская премьер-лигаВ самом раскрученном тур-

нире старого света по тради-ции играет в футбол немало выходцев из РФПЛ, правда в нынешнем сезоне представи-тельство «наших» там значи-тельно уменьшилось. Не зада-

лась карьера в Англии у Сергея Корниленко; совсем сник в бра-зильском «Интернасионале» Жо (2 гола в 16 матчах), который в начале сезона перебрался туда из «Манчестер Сити». Проме-нял скамейку запасных в пре-мьер-лиге, на место в основе «Базеля» и бывший любимец спартаковских болельщиков Ра-дослав Ковач. Высокая конку-ренция в английском футболе не щадит никого и вот на данный момент из бывших футболистов клубного российского футбола, остались в нём только самые

достойные. Информация о том, как они провели первую по-ловину сезона, ждет вас ниже.

Мартин Шкртел («Ливер-пуль» — Ливерпуль)

Лучше других прижился в ан-глийском футболе экс-зенитовец Мартин Шкртел. На данный мо-мент он по праву считается луч-шим центральным защитником «мерсисайдцев». Во многом его успешности поспособствовали: высокий рост и великолепное умение играть головой, именно эти показатели особенно ценят в защитниках британские клу-бы. В нынешнем сезоне Мар-тин провел за «Ливерпуль» 25 матчей в различных английских турнирах и забил в них два гола, что является весьма непло-хим показателем для защитни-ка. Судя по интервью, которые дает Кенни Далглиш прессе, он полностью доволен словацким защитником и не собирается ис-кать усиления на эту позицию. Помимо футбольных новостей: в первой половине сезона у 27-летнего Шкртела случилось знаменательное событие в семье — осенью он стал отцом, случи-лось это в начале октября. Сыну родители дали имя — Маттей.

Неманья Видич («Манчестер Юнайтед» — Манчестер)

А вот у Видича сезон 2011/2012, совсем не задал-ся. Ещё летом поползли слу-хи о том, что капитан уйдет из «МЮ», но агент футболиста успокоил фанатов, дав понять, что это ни на чём не основанные враки. В середине августа Не-манья получил первую травму в сезоне — растяжение икронож-ной мышцы, что означало как минимум месяц без футбола. После возвращения на поле, экс-спартаковца ждал новый удар — сборная Сербии не смогла про-биться в финальную часть Евро

Мартин Шкртел в октябре стал отцом

Page 26: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 26 -

/ allsportmag.com /

26

ладу между игроком и тренером. Одемвингие свою малоэффек-тивную игру объяснял пробле-мами со здоровьем, степень ко-торых по его словам кроме него никто знать не может. В конце января-начале февраля Одем-вигие удалось забить три гола за «Вест Бром», после чего по-ползли слухи, что в его услугах заинтересован «Фулхэм», впро-чем главный тренер «дачников» Мартин Йол их сразу же разве-ял. Всего на счету Одемвингие в этом сезоне — 5 голов и 2 го-левые передачи в порядка 20-ти матчах во всех турнирах Англии.

Серия А

В итальянском футболе «на-ших» бывших легионеров со-всем маловато. На данный момент этот турнир, может похвастаться всего лишь дву-мя такими футболистами.

Милош Красич («Ювентус» — Турин)

Если вспомнить, как начи-нал свой первый сезон в серии А Милош Красич, и сравнить с первым кругом нынешне-го кальчо, то можно подумать, будто бы это два разных фут-болиста. Здесь необходимо от-метить не столько слабую игру полузащитника, сколько мнение Антони Конте. Судя по всему, серб не вписывается в стандар-ты для крайних полузащитни-ков, которые имеются у этого специалиста, и поэтому лучшим выходом для Красича было бы подыскать себе новый клуб.

В первом круге чемпионата Красич выходил в семи матчах и отметился одним голом. Недо-статок доверия со стороны тре-нера привел в итоге к тому, что Милош попал в одну компанию с Форланом, Амаури и др., как номинант на «Золотую урну» —

2012, что послужило причиной ухода футболиста из главной команды своей родины. Судя по всему, этот шаг дался Видичу нелегко, видимо игрок так и не смог смириться с той неудачей. Но и в клубном футболе Нема-нью ждала новая беда: отыграв в футбол два месяца, 8 декабря в матче против «Базеля» после неудачного приземления после столкновения с Марко Штрел-лером серб повредил колено. Как оказалось позже, у экс-спартаковца диагностировали разрыв крестообразных связок — одну из самых жутких травм в футболе. Несмотря на успеш-ную операцию в конце декабря, Видич скорее всего не сможет играть в футбол до конца сезона.

За весь нынешний сезон Не-манья отыграл всего лишь около 10 матчей за «манкунианцев», в которых обошёлся без забитых голов. И всё-таки даже трав-мы и прочие неудачи не смог-ли помешать Видичу попасть в символическую сборную мира 2011-го года по версии ФИФА.

Бранислав Иванович («Чел-си» — Лондон)

Во всех отношениях сред-ний сезон в «Челси» прово-дит Бранислав Иванович. За первую половина сезона экс-железнодорожник провел за «аристократов» порядка 20 мат-чей во всех турнирах и смог отличиться лишь однажды. В прошлых сезонах защитник-бомбардир имел на своем лич-ном счету несравнимо больше голов, нежели сейчас. В защите «Бано» также не блещет: чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на количество пропу-щенных голов «Челси» при нём (от одного «Арсенала» только 5). Конечно, спускать всех со-бак на защитников лондонского клуба не стоит, там скорее экс-

перименты с высокой линии обороны Виллаш-Боаша свои «плоды» принесли. Кстати, Ива-нович, в отличие от Видича, не стал прощаться со сборной Сер-бии после неудачи в квалифика-ции и имеет все шансы стать её капитаном в отборочном цикле к чемпионату мира в Бразилии.

Питер Одемвингие («Вест Бромвич Альбион» — Вест Бромвич)

Свой дебютный сезон в АПЛ эксфутболист московского Ло-комотива провёл великолепно, подобно нынешнему Демба Ба, его признали одним из глав-ных открытий игрового года. Начался нынешний сезон для нигерийца не так удачно — с травмы лодыжки, поначалу казавшейся несерьёзной, но толком не долечившись, фут-болист в матче первого круга с «Челси» её усугубил, правда, несмотря на заверения вра-чей, быстро восстановился.

Также всё межсезонье, в Ан-глии муссировались слухи об уходе Одемвингие в «Ньюкасл», но последний видимо предпочел Демба Ба и не прогадал. Сам же Питер заболел так называемым синдромом «второго сезона», о чём неустанно повторял в своих интервью главный тренер «Вест Брома» Рой Ходжсон. Позднее он и вовсе высказал в СМИ следующее: «От Одемвингие в этом сезоне никакой пользы», что привело к небольшому раз-

«От Одемвингие в этом сезоне никакой поль-

зы», — повторя-ет в интервью Рой Ходжсон.

Page 27: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 27 -

/ allsportmag.com /

27

безуспешно: как показатель его крутости в футболе, можно взглянуть на круг претендентов в борьбе за трансфер этого фут-болиста — «Фулхэм», «Ювен-тус», «Милан» и даже «Рубин». Самое интересное, что ни один из этих клубов факт перегово-ров не отрицает. Сейчас самым реальным местом продолже-ния карьеры Макси Лопеса ви-дится «Милан», президент ко-торого — Адриано Галлиани

БундеслигаВ отличие от остальных ве-

дущих европейских лиг, здесь наших бывших легов по преж-нему немало. В одной «Бава-рии» играют в футбол сразу два.

Анатолий Тимощук («Бава-рия» — Мюнхен)

В нынешнем сезоне Бундес-лиги Тимощук получает игро-вую практику сполна: Юпп

хожему маршруту, только в Че-хию, проследовал Иржи Яро-шик. И не было бы никого из «наших» в Испании, если бы не одно «но» — перебравший-ся из Франции в Примеру со-всем недавно Эмир Спахич.

Эмир Спахич («Севилья» — Севилья)

Босниец переходил в стан «Севильи» (сумма сделки 2 млн. евро) в качестве одного из

несерьёзный итальянский приз, вручаемый худшему футболисту серии А. Но к счастью для Кра-сича «приз» ему не достался. Последнее время итальянские таблоиды отправляют серба по-очередно в «Интер», «Лацио» и даже в три неназванных рос-сийских клуба. Где Красич ока-жется, мы скоро узнаем, в лю-бом случае одно ясно — лучше ему нынешний клуб поменять…

Макси Лопес («Катания» — Катания)

Ещё один бывший предста-витель РФПЛ играет в футбол в клубе «Катания». Причем не-

лучших защитников «Монпе-лье», имея при этом огромные проблемы с дисциплиной на поле. По прошествии 17 мат-чей, в которых выходил на поле Эмир, можно с уверенностью сказать, что свой главный ми-нус он смог убрать — на дан-ный момент босниец не получал красных карточек, но зато отме-тился 8-мью желтыми. Навыков игры в обороне Спахич также не растерял, при нём оборона «Севильи» дала серьезный сбой лишь однажды — в домашнем матче против «Реала» (2-6), что в принципе не является чем-то уж из ряда вон выходящим.

— заявил совсем недавно, что если его клубу не удастся ку-пить Тевеса, то тогда они купят Макси Лопеса. Если говорить о желаниях самого футболиста, то он как раз о карьере в «Ми-лане» и мечтает. Статистика в нынешнем сезоне у аргентин-ца следующая — за без мало-го двадцать матчей в футболке «Катании» он забил 5 голов.

Ла ЛигаИ здесь тенденция к уменьше-

нию представительства наших бывших легионеров налицо. Вслед за отъездом в Аргентину Кавенаги и Домингеса по по-

Милошу Красичу, возможно, стоит поискать себе новый клуб

Page 28: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 28 -

/ allsportmag.com /

28

без единого предупреждения.

Короткой строкойПомимо топовых европей-

ских первенств бывшие легио-неры РФПЛ играют в футбол и в менее именитых турнирах. На-пример: бывший полузащитник казанского «Рубина» Рафал Му-равски, выступающий ныне за «Лех»; перебравшийся из Фран-ции на родину, в турецкий клуб «Ордуспор» Хасан Кабзе; вы-шеупомянутый Радослав Ковач, бороздящий футбольные поля в майке швейцарского «Базеля» и, наконец, Себастьян Пюигре-нье, недавно перебравшийся из «Зенита» в французкий «Нан-си». Все эти футболисты явля-ются игроками основных со-ставов своих нынешних клубов.

В конце статьи хочется по-желать всем описанным в ней футболистам здоровья и успе-хов в дальнейшей карьере!

Автор: Виталий ФоминБлог: Из России с любо-вью

32-летнего футболиста нема-ло, в прессе назывались такие клубы, как «Лацио», «Рома» и даже московский «Спартак». Только вот сам Олич совсем недавно рассказал прессе, что до лета останется в Мюнхене.

Мартин Штранцль («Борус-сия» — Мюнхенгладбах)

Бывший защитник «Спарта-ка» настолько хорошо прижил-ся в практически родном для себя германском чемпионате, что сейчас по праву входит в число лучших центрдэфов Бун-деслиги. Для того чтобы на-глядно оценить эффективность Штранцля, можно посмотреть на показатель пропущенных «гладбахом» мячей в сезоне. На данный момент таковых набра-лось всего лишь 12 — это самый низкий показатель в герман-ском первенстве. Одно непо-нятно: что мешало 31-летнему австрийцу так играть в России?

Малик Фатхи («Майнц 05» — Майнц)

На данный момент Малик является основным левым за-щитником «Майнца»; в ны-нешнем сезоне германо-ту-рок провёл за свой клуб 14 встреч, в которых обошёлся

Хайнкесс доверял ему место в составе 11 раз, и Анатолий до-верие тренера оправдал. Во многом благодаря его велико-лепной игре в обороне команде удалось добиться знаменитой «сухой серии». Подпортила ве-ликолепную форму украинца трёхматчевая дисквалификация, которую германская федерация футбола назначила ему за удар прямой ногой, нанесенный по-лузащитнику «Аугсбурга» Дэ-ниэлю Байеру. После отбытия срока наказания Тимощук, как и вся «Бавария» в целом, былой футбол показывать перестали.

Кстати, нынешнего успеха Анатолия в Мюнхене могло бы и не быть, ибо летом он вполне мог вернуться в российский фут-бол. Серьёзно украинцем инте-ресовались «Зенит» и «Анжи», но что-то не срослось. Как ока-залось впоследствии, это толь-ко пошло на пользу Тимощуку. Сейчас Анатолий пребывает в статусе основного игрока «Бава-рии» и периодически удостаива-ется похвалы от главного трене-ра и партнёров по клубу в прессе.

Ивица Олич («Бавария» — Мюнхен)

А вот другой «баварец» с «российскими» корнями после ужасной травмы колена игровой практики в клубе практически не получает. Конечно, большую роль здесь сыграла новая травма подколенного сухожилия, полу-ченная хорватом в самом начале сезона. Как раз до неё Ивица и за-бил пока свой единственный гол в этом сезоне, случилось это в домашнем матче с «Гамбургом».

После выздоровления хор-ват прочно обосновался на лавке «Баварии» и теперь во всех своих интервью говорит о будущем уходе из нынеш-него клуба. Претендентов на

Старые знакомые: Ивица Олич и Анатолий Тимощук

Page 29: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 29 -

/ allsportmag.com /

29

12 луч

ши

х

Page 30: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 30 -

/ allsportmag.com /

30 30

Кандидаты на повышение:

Артём Воронкин

Кан

ди

дат

ы н

а п

овы

шен

ие:

Ар

тём

Во

онк

ин

Page 31: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 31 -

/ allsportmag.com /

31 31

Артём Воронкин

Во время зимнего трансферного окна ASM решил присмо-треться к игрокам

ФНЛ на предмет того, кто из футболистов способен пойти на повышение и закрепиться в командах российской Пре-мьер-лиги. Открывает цикл статьи об игроке «Химок» Ар-тёме Воронкине и футболисте «Торпедо» Владимире Хозине.

Футбольный клуб «Химки», недавно игравший в Премьер-лиге, в 2011-ом году предстал коллективом чрезвычайно не-стабильным. В начале сезона — обитание в высших слоях турнирной таблицы, в середи-не — падение в «зону вылета», ну а в конце команда стала крепким середняком. В период с 17-го мая по 17-ое июня под-московные футболисты в пяти матчах набрали лишь два бал-ла, и именно в этот период по причине травмы не играл ос-новной хавбек «Химок» Артём Воронкин. Думаю, связь его отсутствия и результаты коман-ды за этот отрезок первенства пояснять не нужно, а почему — вы узнаете в этой статье.

Несмотря на то, что Артем уже и не самый молодой фут-болист (ему менее чем через месяц исполнится 26 лет), ана-лизируя его игру, создаётся впечатление постоянного роста игрока, который будет продол-жаться ещё некоторое время. В этом его преимущество над другими представителями та-кого вида спорта, как футбол, фактически уже перестающи-ми расти в профессиональном плане к 23-24-ем годам. Навер-няка, Воронкин мог бы быть одним из ведущих опорных по-лузащитников Премьер-лиги, а не ФНЛ, если бы не травмы.

это рвение заметил предыдущий наставник «Химок» Александр Григорян, который и пригласил в состав Артёма, сделав ставку на него, и возложив роль челове-ка образующего игру. И это до-верие он оправдал: 27 матчей и лучший командный показатель по системе «гол+пас» (6+2).

В основном Воронкин игра-ет на позиции центрального и опорного полузащитника, преи-мущественно выполняя роль со-зидателя игры, нежели её разру-шителя. Способен действовать и командно, и индивидуально. Взаимодействуя с партнерами, отдаёт нужные и своевремен-ные передачи, которые чаще но-сят характер развивающих ата-ку, нежели простых и обычных подготовительных. Взяв игру на себя, иногда проходит соперни-ков за счёт умелого дриблинга и умения владения мячом, однако нередко теряет мяч, тем самым давая создать атаку сопернику.

Действуя же в отборе, Во-ронкин выигрывает около по-ловины единоборств. Ну а показатели перехватов, под-боров и овладевания мячом ниже, чем обычно соверша-ет стандартный опорник, что объясняется ролью Артема, которую ему отводит тренер.

Можно сказать рядовую фразу о том, что такой футболист при-годился бы любому клубу вто-рой восьмерки Премьер-лиги, однако, помимо этого добавить больше и ничего. Хочется по-желать удачи Артёму Воронки-ну больше в отношении здоро-вья, сколько в отношении игры. Очевидно, если первое будет в порядке, то и присутствие вто-рого долго ждать не придётся.

Автор: Станислав ЧудинБлог: Российский футбол

В свои неполные 18 лет он состоял в дубле московского «Локомотива», где был подавав-шим огромные надежды фут-болистом. Он проходил даже все зимние испанские сборы «железнодорожников» вместе с такими звездами, как Лоськов, Маминов, Хохлов, Измайлов и другими известными «красно-зелеными» того времени. Од-нако из-за проблем с коленом в 2005-ом году сыграл лишь пол-часа в первенстве дублеров, по-сле чего был сослан в Калугу, потом в казахский «Женис» (тог-да — «Астана 1964»), где Артём стал обладателем Кубка Казах-стана, а затем в Новороссийск. Набравшись опыта в суровом или, если хотите, мужском фут-боле второй лиги, а также опы-та заграничного, был бесплатно отдан курского «Авангарду».

Тот, 2007-ой год, был самым успешным в карьере игрока до, пожалуй, года нынешнего: 40 матчей в Первом дивизионе с двумя мячами — отличный по-казатель. Это заметили предста-вители грозненского «Терека», пригласившие Воронкина на Кавказ. За чеченский клуб наш герой сыграл 9 матчей в Пре-мьер-лиге и, казалось, что карье-ра пошла в гору, но вновь полу-ченная травма не дала закончить сезон. А 2009-ый год был и вовсе полностью пропущен из-за ещё одной тяжелой травмы, полу-ченной в последнем контроль-ном матче предсезонного сбора уже в составе владивостокского «Луча». Тем не менее, за тигров Воронкин сыграл в 2010-ом 19 матчей в Первом дивизионе.

После историй подобных этой становится жалко любого фут-болиста, в том числе и Ворон-кина. Превозмочь всё и найти в себе силы продолжать играть снова дорогого стоит. Видимо,

Page 32: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 32 -

/ allsportmag.com /

32 32

Кандидаты на повышение:

Владимир Хозин

Кан

ди

дат

ы н

а п

овы

шен

ие:

Вл

ади

ми

р

Хоз

ин

Page 33: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 33 -

/ allsportmag.com /

33 33

Владимир Хозин

В нынешнем сезоне московский футболь-ный клуб «Торпедо» представляет из себя

лучший в ФНЛ коллектив по со-отношению цена/качество. Не самые известные большому кру-гу любителей футбола игроки под руководством Игоря Чугай-нова предстали мощной коман-дой, которой под силу обыграть любого соперника. Одной неза-менимой частью этого черно-белого «механизма» стал защит-ник Владимир Хозин. Именно ему и посвящен этот рассказ.

В статистических выкладках различных чемпионатов по ито-гам целого года нечасто можно увидеть то, что таблицу бом-бардиров одного из передовых клубов первенства возглавляет защитник. Так вышло в 2011-ом году для «Торпедо». Хозин, ос-новной позицией для которого является место правого защит-ника, забил 9 голов. Конечно, в современном футболе подклю-чения к атакам игроков такого плана весьма распространены и, можно сказать, обязательны. Но чаще всего они носят характер лишь создания какой-либо опас-ности чужим воротам, и реже — прямой угрозы им. Отрадно, что Владимиру на постоянной осно-ве удавалось и первое, и второе.

Наш герой обладает весьма хорошими навыками работы с мячом и техникой. Также, при этом всем, не стоит забывать, что у него, безусловно, есть врожденное для каждого рядо-вого защитника качество, как уверенность. Но и помимо всего этого — удар, который снить-ся в кошмарах уже нескольким голкиперам ФНЛ. В частности, Роману Березовскому из «Хи-мок», Антону Козорезу («СКА-Энергия») и Дмитрию Хомичу

во всех последующих командах котировался как игрок именно линии защиты, а не атаки. По своему собственному призна-нию защищать тылы ему нра-вится больше, нежели быть на фронте в атаке. Таким образом, 22-летний футболист освоил все позиции защитника: как и в цен-тре обороны и на краях, так и в зоне опорного полузащитника.

Из всех выше перечисленных положительных качеств Хозина невольно задаёшься вопросом: а если у него слабые места? Ко-нечно же, есть, как и у любого футболиста, за исключением су-перзвёзд. Иногда он может эле-ментарно не успеть за соперни-ком, реже — грубо пойти прямой ногой в стык или неумышленно прервать естественный полёт мяча рукой. Совершенно обык-новенные «проступки», которые совершают практически все, по-этому в отрицательных чертах торпедовец ничем не выделяет-ся: он просто такой же, как и все.

Итак, кому же в Премьер-ли-ге может пригодиться Владимир Хозин? Наверняка он пришелся бы ко двору практически в лю-бом коллективе второй вось-мерки, так как оборонцы его уровня там играют в основе, а иногда они и хуже торпедовца. Помимо этого, из топ-8 он при-годился бы «Кубани» для того, чтобы навязать конкуренцию в защитной линии краснодарцев.

Автор: Станислав ЧудинБлог: Российский футбол

варда. Ну а мастерство, как го-ворят в народе, «не пропьёшь». Так что результаты ранних тренировок на других позици-ях никуда не пропали. Помимо этого, значительную часть сво-их голов он забил после розы-грыша стандартных положений либо прямым ударом головой, либо на добивании во время су-толоки в штрафной площади. Это, кстати, говорит об умении правильного выбора позиции.

При таком наборе навыков совершенно естественной вы-глядит универсальность футбо-листа. Стоит сказать, что ранее Хозин числился правым полуза-щитником, а в оборону перешел после того, как пополнил «Мо-скву», которою тогда трениро-вал Миодраг Божович. После тренировок под руководством черногорского специалиста Вла-димир получил совет играть на позиции защитника. Этим сове-том футболист воспользовался и

(«Алания»). Их ворота Хозин поразил именно после ударов с дальней дистанции. В некоторых случаях, конечно, вмешивались и рикошеты. Откуда же у обо-ронца есть навыки настоящего форварда? Дело в том, что в на-чале своей футбольной карьеры, во время игры за молодежные составы «Ростова», Владимир пробовал себя на позиции фор-

После трени-ровок под ру-ководством

Миодрага Божо-вича Владимир получил совет

играть на пози-ции защитника.

Page 34: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 34 -

/ allsportmag.com /

Тран

сфер

но

е б

езум

ие

Page 35: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 35 -

/ allsportmag.com /

Page 36: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 36 -

/ allsportmag.com /

Page 37: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 37 -

/ allsportmag.com /

Page 38: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 38 -

/ allsportmag.com /

38 38

Теннис

Большие трагедии большого тенниса

Тен

ни

с Б

ольш

ие

траг

еди

и б

ольш

ого

тен

ни

са

Page 39: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 39 -

/ allsportmag.com /

39 39

/ Теннис /

В теннисе всё как в жиз-ни – радость и победы ходят рука об руку с разочарованиями и по-

ражениями. Часто болельщики и сами теннисисты восприни-мают проигрыши как большую трагедию, но по сравнению с на-стоящими испытаниями судьбы это сущие мелочи. Со многими из тех, кто дарил своим фана-там радость на корте, случались по-настоящему трагические со-бытия, которые стоили кому-то карьеры, а кому-то и жизни.

Андрей Чесноков и самая страшная травма в истории тенниса

С проблемами со здоровьем игроки сталкиваются посто-янно, но некоторые травмы, которые настигали тенниси-стов на корте, заставили ужас-нуться каждого, кто их видел.

По мнению многих, одной из самых страшных в истории тенниса стала травма, которую

в 1997 году получил Андрей Чесноков на турнире в Фила-дельфии во время матча с Тодом Вудбриджем. Пытаясь достать уходящий мяч, Андрей упал, вывихнул лодыжку и сломал малую и большую берцовые ко-

крик. Это было ужасным шоком для меня. Никогда не видел та-кого раньше». В США Андрею была сделана операция и спу-стя год после того происше-ствия Чесноков впервые вышел на корт. Однако долго поиграть Андрей уже не смог – и возраст, и травмы заставили его спустя пару лет завершить карьеру.

К слову, происшествия в жиз-ни Чеснокова не редкость – 20 октября 1982 года он присут-ствовал на матче «Спартак»-«Хаарлем» на стадионе «Лужни-ки» и стал свидетелем страшной давки, в которой погибло, по официальным данным, 66 че-ловек (неофициальные источ-ники называют цифру 350). А в 2005-м в Днепропетровске Чесноков получил два непро-никающих ранения в живот из травматического пистолета, вступившись за своих спутниц, которых оскорбили несколько мужчин на выходе из ресторана.

По словам вра-ча, который

оказывал тогда на корте по-

мощь Чесноко-ву, такие трав-мы он видел только после

автокатастроф.

сти. По словам врача, который оказывал тогда на корте помощь Чеснокову, такие травмы он ви-дел только после автокатастроф. В ужасе был и соперник Ан-дрея, Вудбридж: «Я услышал страшный хруст и потом его

Происшествия в жизни Чеснокова не редкость

Page 40: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 40 -

/ allsportmag.com /

40

/ Теннис /

Теннисисты, возможно, чаще, чем многие другие спортсмены, вынуждены переезжать с место на место. Сегодня у тебя турнир в Австралии, завтра в Европе, а через неделю где-нибудь в Юж-ной Америке – естественно, что иначе как на самолёте такие рас-стояния не преодолеешь. Кру-шения самолётов – не редкость, каждый год эти трагедии случа-ются со многими летающими машинами, и часто жертвами авиакатастроф становятся спор-тсмены. Достаточно вспомнить трагедии с футбольной сборной Дании, командами «Манчестер Юнайтед», «Пахтакор», хоккеи-стами ярославского «Локомоти-ва». А кошмарный случай кру-шения в горах Чили, где упал самолёт, среди пассажиров ко-торого была команда по регби, заставил содрогнуться каждого – 72 дня 16 выживших прове-ли в горах (сначала их не мог-ли найти, а потом и вовсе пре-кратили поиски). После того, как запасы продовольствия ис-

Последний матч Мари ПьерсЕсли после своей травмы

Чесноков ещё смог вернуться и поиграл хотя бы какое-то вре-мя, то для Мари Пьерс травма, полученная на турнире в Лин-це, стала конечным пунктом в её великолепной теннисной карьере. Пожалуй, судьба мог-ла бы дать возможность дву-кратной победительнице тур-ниров «Большого шлема» и бывшей третьей ракетке мира завершить карьеру при более приятных обстоятельствах.

Почти в 30 лет Мари, неожи-данно для многих, смогла вер-нуться в строй после нескольких неудачных сезонов. В 2005-м она сыграла в двух финалах на турнирах «Большого шлема» и впервые с 1999-го года заверши-ла сезон в топ-5, однако продол-жить в том же духе она не смог-ла. Сыграв на двух турнирах в начале 2006-го года, она была вынуждена остановиться почти на шесть месяцев из-за травм

ноги и паха. На трёх турнирах подряд перед соревнованиями в Линце Пьерс проигрывала в первых кругах, однако здесь смогла выиграть стартовый матч и во втором круге встрети-лась с Верой Звонарёвой. Мари выиграла первый сет, упустила три матчбола во втором, но вела со счётом 6:5, когда, кинувшись со всех ног за мячом, послан-ным Верой в самый угол корта, упала с душераздирающим кри-ком. Пьерс не могла подняться, а лишь кричала, держась за ле-вое колено. Как было установ-лено, Мари получила разрыв пе-редних крестообразных связок. В декабре того же года ей была сделана операция, но восста-новиться Пьерс так и не смог-ла и не сыграла ни матча по-сле того, как получила травму. Впрочем, до сих пор официаль-но Мари не завершила карьеру, но вряд ли стоит ожидать, что в 37 лет она вернётся в теннис.

Авиакатастрофа

Официально Мари до сих пор не завершила карьеру

Page 41: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 41 -

/ allsportmag.com /

41

/ Теннис /

пилота, который повернул не в ту сторону, заходя на посадку, Боинг-727 столкнулся с воз-вышенностью и разбился. На борту было 79 человек, среди которых и Осуна, все они по-гибли. Имя лучшего тенни-систа Мексики было увекове-чено в Международном зале теннисной славы в 1979 году.

Моника Селеш и человек с но-жом

В 1993 году, когда Монике Селеш не было ещё и двадца-ти лет, она уже доминировала в женском теннисе на протяжении двух сезонов. Безраздельно пра-вившая до этого Штеффи Граф была свергнута и на её место пришла теннисистка совершен-но другого стиля. Селеш прак-тически не проигрывала, брала титул за титулом и, казалось, остановить её не сможет ничто.

Очередной сезон Моника на-

сякли, люди были вынуждены питаться трупами погибших.

Один из наиболее известных случаев гибели прославленно-го теннисиста в авиакатастрофе связан с именем Рафаэля Осу-ны, самого успешного мекси-канского теннисиста в истории и чемпиона US Open 1963 года. Помимо этого достижения, на счету Рафаэля два парных титу-ла на «Уимблдоне» и один на US Open, а также финал Кубка Дэ-виса 1962 года – единственный раз, когда мексиканская сбор-ная добивалась такого успеха.

Спустя всего две недели по-сле сенсационной победы мек-сиканской сборной над австра-лийцами, которая состоялась благодаря Осуне (он выиграл обе одиночные встречи и пару), Рафаэль, которому тогда было уже 30 лет, вылетел из Мехи-ко в Монтеррей. Из-за ошибки

Самый успешный мексиканский теннисист погиб в авиакатастрофе

После нападения Селеш не выходила на корты два года

Page 42: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 42 -

/ allsportmag.com /

42

/ Теннис /

теннису, через год защитила титул и прибавила к этому по-беду на «Уимблдоне». В 1953 году она начала сотрудничать с известнейшим австралийским игроком и тренером Гарри Хоп-маном и в том же году стала первой в истории теннисисткой, выигравшей все четыре турни-ра «Большого шлема» за сезон – и всё это в 18 лет! Она стала всеобщей любимицей в США –

димой, она уже никогда не была.

Грустная история малышки Мо

Американка Морин Коннолли за свою короткую карьеру успе-ла добиться таких результатов, которые никогда не покорялись абсолютному большинству тен-нисисток ни до неё, ни после. Уже в 16 лет она выиграла От-крытый чемпионат США по

чала безупречно, выиграв ти-тул на Australian Open, обыграв в финале Граф. Перед началом «Ролан Гаррос» Селеш отправи-лась на разогревочный турнир в Германию, на родину Штеф-фи. Моника уверенно дошла до четвертьфинала, в котором её соперницей стала Магдалена Малеева. Первая ракетка мира выиграла первый сет и вела во втором, показывая свой фир-менный теннис, и мало у кого были сомнения в том, что Се-леш доведёт встречу до побе-ды. Моника села на скамейку в перерыве между геймами, чтобы отдохнуть, как вдруг че-рез ограждения, отделяющие трибуны от корта, перепрыгнул какой-то мужчина, подбежал к скамейке Селеш и, держа двумя руками нож, ударил им ничего не замечавшую Монику в спину. Селеш закричала, схватилась рукой за рану, в то время как охранники и брат Селеш схва-тили нападавшего, прежде чем он успел нанести второй удар.

Преступником оказался пси-хически неуравновешенный 39-летний токарь Гюнтер Пархе, который таким способом хотел помочь Штеффи Граф, которую он боготворил, вернуть первое место в рейтинге, которое у неё забрала Моника. Надо сказать, это у него получилось. Несмо-тря на то, что физически от трав-мы Селеш оправилась очень быстро (нож вошёл на 1,5 см в тело и не повредил жизненно важных органов), психологиче-ски Моника была сломлена. Она заперлась у себя дома и не вы-ходила на корт два года, борясь со страхом, который усугублял-ся тем, что Гюнтера Пархе даже не посадили за решётку из-за его умственной неполноценно-сти. Моника смогла вернуться и даже выиграть один турнир «Большого шлема», но преж-ней, уверенной в себе и непобе-

Мо в 18 лет выиграла все турниры Большого Шлема в сезоне

Page 43: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 43 -

/ allsportmag.com /

43

/ Теннис /

вплотную, испугался и влетел в грузовик. Нога теннисистки ока-залась зажатой между лошадью и машиной. В результате этого происшествия у Коннолли ока-залась сломана малоберцовая кость и были порваны мышцы. Морин сделали операцию и, как ожидалось, уже через месяц она должна была вернуться к трени-ровкам. Она и правда сделала попытку снова начать играть, но во время выставочного мат-ча в январе 1955 года, пытаясь догнать укороченный, Коннел-ли почувствовала острую боль в ноге. Спустя некоторое вре-мя, она объявила об оконча-нии своей теннисной карьеры. Коннелли было всего 19 лет.

Но Морин не впала в уныние — она сразу же вышла замуж, родила двоих дочерей, работа-ла теле- и радиокомментатором, поступила в университет, по-могала своему мужу в ресто-ранном бизнесе и давала уроки тенниса детям. Коннелли осно-вала благотворительный фонд, который оказывал помощь юни-орам. Она часто говорила, что «прожила десять жизней» — и действительно, сделать столь-ко, сколько сделала она, мало кто смог бы. К сожалению, её жизнь оборвалась слишком рано. Коннелли выходила побе-дительницей из всех битв, кото-рые были в её жизни, но свое-го последнего соперника, рак, она победить не смогла. В 34 года Морин покинула этот мир.

Итальянская драмаФедерико Луцци никогда не

поднимался на большие высо-ты в теннисе, лучшее его дости-жение — 92 место в рейтинге. Но итальянца знали и любили многие теннисисты за весёлый характер и дружелюбность. Правда, Луцци часто попадал в переделки — то надевал фут-болку с логотипом «Playboy»

вая езда была её страстью с дет-ства. На коне по имени Колонел Мэррибой, которого ей подари-ли два года назад после перво-го триумфа на английских тра-вяных кортах, она ехала вдоль дороги с друзьями, как вдруг они увидели, что к ним прибли-жается бетономешалка. Компа-ния остановилась, чтобы про-пустить её, но конь Морин, как только машина подъехала к ним

казалось, ничто не может оста-новить малышку Мо на пути к успеху. В следующем, 1954-м году, она снова выиграла «Ролан Гаррос» и «Уимблдон», доведя количество побед на турнирах «Большого шлема» до девяти.

Вернувшись домой в США после победы на «Уимблдоне», Морин первым делом отправи-лась в прогулку верхом – верхо-

Луцци должен был начать сниматься в кино

Page 44: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 44 -

/ allsportmag.com /

44

/ Теннис /

своей комнате на кровати мёрт-вым. Как оказалось, Герулайтис отравился угарным газом, кото-рый заполнил комнату из-за не-поладок в системе отопления.

Проводить теннисиста в по-следний путь пришли сот-ни людей, среди которых были Джон Макинрой, Бьорн Борг, Крис Эверт, Билли Джин Кинг и многие другие.

Врачи-убийцыАртур Эш, расцвет карье-

ры которого пришёлся на 70-е годы, был не только отличным теннисистом, но и, в некото-ром роде, знаковой фигурой в американском спорте. Он на-чал играть ещё тогда, когда в США существовала сегрега-ция по расовому признаку и чернокожего теннисиста вос-принимали на корте примерно как марсианина. Однако Артур смог сломать все стереотипы. Он стал первым чернокожим, сыгравшим за США в кубке Дэ-виса, а также выигравшим US Open, «Уимблдон» и Откры-тый чемпионат Австралии. За

ним из лучших теннисистов в эпоху Борга, Макинроя и Кон-норса. На его счету два финала и один титул большого шлема и множество других крупных ти-тулов. Витас любил не только теннис — куда больше ему нра-вилось развлекаться и веселить-ся, в том числе и с теми, с кем он соперничал на корте. Он был завсегдатаем ночных клубов, в том числе знаменитого нью-йоркского Studio 54, и всегда привлекал к себе людей — с ним никогда не было скучно. Как-то после матча Герулайтис при-гласил зрителей на пижамную вечеринку к себе в отель — и пришли сотни его поклонников.

Герулайтис, по мнению всех, кто его знал, очень любил жизнь. Однако жизнь его оборвалась в 40 лет в одно мгновение по не-лепой случайности. По прось-бе друга, несмотря на неболь-шие проблемы со здоровьем, он приехал в Ист Хэмптон для того, чтобы провести благотво-рительный матч. Однако в суб-боту Витас не вышел к ужину и на следующий день его нашли в

на матч, за что получал преду-преждение от организаторов, то попадался на ставках, за что его отстраняли от игры на полгода. Среди этих ставок была и ставка на себя — только не на пораже-ние, как у многих, а на победу. Но и в этот период наказания Федерико не скучал, а занялся осуществлением своей мечты — начал учиться на актёра в Гол-ливуде под руководством актри-сы Лоры Гарднер. Луцци даже прошёл пробы для двух голли-вудских фильмов и должен был начать сниматься в 2009 году.

Но мечтам Федерико не суж-дено было сбыться. В середине октября он снялся с одного из матчей из-за лихорадки. Луцци обратился в клинику и 21 октя-бря ему поставили страшный диагноз — острая форма лей-кемии. Лечение не помогало, Федерико впал в кому и уже 25 октября скончался в больнице.

Герулайтис. Человек, кото-рый любил жизнь

Витас Герулайтис, бывшая третья ракетка мира, был од-

Герулайтис отравился угарным газом

Page 45: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 45 -

/ allsportmag.com /

45

/ Теннис /

свою карьеру Эш выиграл более 800 матчей, был первой ракет-кой мира и завоевал 33 титула.

В 1979 году Эш, ещё дей-ствующий на тот момент игрок, пережил сердечный приступ и был вынужден пойти на опера-цию на сердце. В 1980 году он принял решение завершить вы-ступления на кортах. После ухо-да из тенниса Эш не пропал из виду: он писал статьи для «The Time», «The Washington Post» и других, комментировал матчи для спортивных каналов, был капитаном сборной США на Кубке Дэвиса, писал книги. Кро-ме того, Эш занимался активной общественно-политической де-ятельностью, жёстко критикуя политику апартеида в ЮАР.

В 1983-м году Эшу была сделана повторная операция на сердце и, для того, чтобы ускорить процесс восстановле-ния, ему сделали переливание крови. Как выяснилось позже, кровь, которую использовали врачи, оказалась заражённой ВИЧ-инфекцией. О своей бо-лезни он узнал только в 1988-м году, когда обратился в боль-ницу из-за онемения руки, но рассказал о ней прессе лишь в 1992-м. За несколько месяцев до смерти Артур успел основать благотворительный фонд для спонсирования исследований ВИЧ-инфекции и борьбы с ней.

Эш скончался 6 февраля 1993 года, но память о нём жива до сих пор. Его имя носит глав-ный стадион национального теннисного центра USTA, на котором проводятся матчи От-крытого чемпионата США по теннису, который Артур Эш выиграл в далёком 1968 году.

Автор: Артём АтановБлог: Теннис Online

Первому чернокожему, сыграв-шему за США в кубке Дэвиса, врачи занесли ВИЧ

Page 46: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 46 -

/ allsportmag.com /

46 46

Баскетбол

Наше светлое будущее

Бас

кет

бол

Наш

е св

етл

ое

буд

ущее

Page 47: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 47 -

/ allsportmag.com /

47 47

/ Баскетбол /

Сложно сейчас это представить, однако в 2007 году Кевин Дю-рэнт пришел в Лигу

худосочным пареньком, кото-рый был крайне хорош в атаке для своего уровня, однако, по сути, больше ничего не умел. Последний год существования Сиэтла в НБА был озарен яркой вспышкой игрока с тридцать пятым номером на спине. Неиз-вестно, как бы сложилась судь-ба премии Новичок Года в 2008 году, не получи Грег Оден трав-му, но тот факт, что Кевин начал блистать с самых первых своих шагов по паркету арен Ассоци-ации, является неоспоримым.

Прогресс Кей Ди — это одна из тех вещей, которая не просто заставляет следить за ней, она приковывает внимание. Дюрэнт сейчас является одним из самых элитных игроков, он — двукрат-ный чемпион снайперской гон-ки НБА, причем самый молодой чемпион в истории. На нём дер-жится франчайзинг Оклахомы Сити «Тандер». Очевидно, что после того, как ЛеБрон опозо-рился со своим «Decision’ом», Лиге потребовалось новое лицо. Неофициальный титул будуще-го короля Ассоциации многие приписывают Кевину. Удиви-тельно, что, будучи человеком, которого озаряет множество вспышек камер, человеком, за которым в преддверие первого сезона в НБА охотились Адидас и Найк с огромными контракта-ми, Дюрэнт остается игроком с поразительно положительным образом. Кевин улыбчив и ра-душен за пределами площадки, но максимально собран и со-средоточен на ней. Он любит город, в котором во многом его усилиями начали укладывать-ся баскетбольные традиции, а Оклахома отвечает ему взаим-ностью. Когда смотришь матчи

в какую команду перейти.

Но, тем не менее, реноме у Кевина крайне положитель-ное. Он мало у кого вызыва-ет отрицательные эмоции. Настоящий профессионал, в свои 23 года Дюрэнт являет-ся лидером Оклахомы, дру-гом и, временами, наставни-ком для партнёров по команде.

Однако нельзя оценивать игроков только по характеру, каким бы важным элементом игры баскетболиста он ни был. Кевин в свой пятый сезон в НБА стал игроком, которому на пло-щадке в той или иной степени подвластны стали все элементы. Насколько нелепо и ошибочно звучат утверждения о том, что Дюрэнт — это просто высокий топовый скорер. Ставить его в одну категорию с Руди Геем и Кармэло Энтони как минимум по-дилетантски. Имея врож-дённый дар к игре в нападении, что демонстрируют 25,9 очков в среднем за игру на протяже-нии карьеры, Кевин продолжает прогрессировать, улучшая свою защиту и свои навыки ассистен-та. Прошлый сезон, несмотря на феноменальный уровень баскет-бола и выход «Тандер» в Финал конференции, не был доста-точно показательным. Первые же матчи сезона 2011/12 стали наглядным примером того, что Кей Ди даже не думает оста-навливаться на достигнутом.

У тридцать пятого номера Оклахомы нестандартные ан-тропометрические данные. Дю-рэнт имеет достаточно высокий рост, чтобы играть на позиции тяжелого форварда, но его отно-сительно малый вес, скорость и ловкость дают возможность ему считаться лёгким форвардом и даже, теоретически, опускаться на место атакующего защитни-

«Тандер», сложно не заметить, что Кей Ди постоянно руково-дит своими партнёрами, под-сказывая лучшие пути развития атаки и слабые места в обороне. Кевин — это игрок, который ни-когда не будет психовать на пло-щадке. В силу его возраста ему простительна некая горячность, которая, очевидно всё реже, но всё-таки иногда выливается в принятие необдуманных реше-

ний в нападении. Дюрэнт не выносит сор из избы. Пример тому — недавний конфликт с Расселом Уэстбруком, случив-шийся на скамейке «Тандер» во время непростого матча с Мемфисом. Это осталось за камерами, но Расс и Кевин об-суждали атаку команды на по-вышенных тонах. После матча Дюрэнт не стал делать громких или противоречивых заявлений, а просто сказал, что всегда под-держивал и поддерживает пар-тнера по команде. И никакой ссоры не было, просто спор.

На карьере Кей Ди есть, ска-жем так, не совсем светлые пят-на. Спорным было его требо-вание миллионного контракта у «Уникахи» в разгар локаута. Кто-то не оценил его высказы-вания о том, что игроков зря хотят лишить свободы решать,

Молодая и го-рячая голова в

трудные момен-ты матча застав-ляла его палить по кольцу в луч-ших традициях Тревора Аризы или Мо Уильям-са. Теперь всё

по-другому.

Page 48: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 48 -

/ allsportmag.com /

48

/ Баскетбол /

«Гриззлис» наглядно показал, что Дюрэнту можно доверять в самые ответственные момен-ты матча. Последнюю четверть и два овертайма он наблюдал, как Уэстбрук ставит под угро-зу победу в матче и заодно и в серии. В третьем овертайме Ке-вин просто взял мяч в руки и похоронил Мемфис. Он не боял-ся ответственности. Не боялся бросать, не боялся принимать решения. Посмотрите обзоры

пример ЛеБрона показал всем, что заслуги в регулярном чем-пионате не стоят и гроша, если провален плей-офф. ЛеБрон продемонстрировал, что элит-ность игрока, его, если позволи-те столь громкое слово, величие определяется в играх на вылет.

Игра в клатче. Это то, без чего игрок, претендующий на большие свершения, не может существовать. Будь то атака или

ка. Более того, всё чаще в этом сезоне Кевин выступает в роли поинт-форварда, этакого Ле-Брона, который, будучи главной атакующей опцией команды, разыгрывает мяч и концентри-рует на себе внимание защит-ников команды соперника, ос-вобождая жизненно важное пространство для партнёров.

Невооруженным глазом виден прогресс Дюрэнтулы в подбо-рах и передачах: 7,2 и 3,6 сейчас против 6,8 и 2,7 в среднем за матч в прошлом сезоне. У него развилось видение площадки, он знает, на что способны его партнёры и в какой части пло-щадки их следует искать пасом. Он стал крайне опасен при двой-ной опеке, Кевин научился на-казывать за это. Статистика так-же даёт увидеть рост процента попадания как с игры в целом, так и из-за дуги в частности. И причина этого самого роста кроется не столько в усердной работе над броском, он у Кей Ди и так отлично поставлен, сколько в выборе момента для броска. Молодая и горячая го-лова в трудные моменты матча заставляла его палить по кольцу в лучших традициях Тревора Аризы или Мо Уильямса. Те-перь всё по-другому. Наслед-ником вышеупомянутых двух персонажей в составе «Тандер» стал Уэстбрук, а Дюрэнт в боль-шинстве случаев принимает взвешенные решения. Возрос-ший процент потерь (3,5 про-тив 2,8) говорит лишь о том, что он чаще берёт на себя ини-циативу при розыгрыше мяча.

Текущий баскетбольный год станет одним из ключевых для Кевина в его карьере. В том, что Оклахома, скорее всего, вы-играет Западную конференцию, мало кто сомневается. Спад у «Лэйкерс», потеря ключевых

защита, игра в последние се-кунды четверти, в особенности четвертой, является ключевой в плей-офф. Это время, где ни-какие сомнения не допускают-ся, место без страха и упрека.

Третий овертайм четвер-того матча серии «Тандер»-

элементов в Далласе, старение и травмы в «Сперс» — всё это сде-лало Запад крайне ровным по-лем боя, на котором инициативу перехватывают новые участни-ки битвы. По сути, ещё пока новорожденная франшиза «Тан-дер» — основной претендент на победу в этом сражении. Однако

Так выглядит будущее НБА

Page 49: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 49 -

/ allsportmag.com /

49

/ Баскетбол /

той игры и обратите внима-ние на взгляд Дюрэнта. Холод-ный и решительный. Против него защищался Шейн Батье, один из лучших персональщи-ков Лиги. На кону стояло все. Но Кей Ди не отступился и ре-шил исход игры в свою пользу.

И это называется психоло-гия победителя. То, что выво-дит игрока на принципиально иной уровень. То, что делает его особенным. ЛеБрон, с кото-рым стали сравнивать Дюрэнта в последнее время, этой психо-логией не обладает. Он может уничтожать своим атлетизмом команду соперника три первые четверти, но в четвертой, где ставки как никогда высоки, он спасует. Это наглядно показали его выступления в плей-офф как с Кливлендом, так и с Майами. В компоненте игры в клатч-тайм Кевин сильнее ЛеБрона. Просто потому, что не боится рисковать.

А без риска не бывает и шампанского из кубка Ларри О’Брайена после победы в Фи-нальной серии. Для Кевина эта победа настанет в один прекрас-ный день. У него сердце чем-пиона, благородного чемпиона. Этот сезон станет ключевым для Дюрэнта. У «Тандер» есть ре-альный шанс попасть в Финал, и во многом это будет зависеть от игры лидера Оклахомы. Как бы ни закончилась регулярка, в плей-офф всё станет другим. Ответственность, возложенная на потенциально лучшего фор-варда Лиги, будет колоссальной. Характер Кевина будет прохо-дить тяжелейшую проверку. И он её пройдет. Такие игроки, в которых сочетаются талант, упорство, желание работать над собой, чувство командного духа и та самая психология победите-ля, становятся легендами и По-бедителями. С большой буквы.

В свои двадцать три года у Ке-вина есть непаханое поле ком-понентов, которые необходимо улучшить. Надо продолжать работать над защитой. Длинню-щие руки в теории позволяют ему иметь показатели 10 и 2,5 в графе подборы и перехваты в среднем за игру. Некоторые эле-менты атаки также требуют до-работки, но можно уже сейчас с уверенностью сказать, что Дю-рэнт — полноценный франчайз-игрок. Игрок той породы, вокруг которых тщательно и кропотли-во строят команду, к которым тянутся лучшие свободные агенты в межсезонье, который оставляет всего себя и ещё не-много на паркете в каждой от-дельно взятой игре. Это делает Кевина не просто «топовым высоким скорером», а в потен-циале членом Зала славы НБА.

Одним из отличительных ка-честв франчайз-игроков явля-ется способность делать своих партнёров лучше. Условно это

делится на две категории: игро-ки, которые стараются и рабо-тают на партнёров (Мэджик, Стоктон, Нэш) и игроки, ради которых стараются и на которых работают партнёры, что и дела-ет их самих лучше (Шак, Карим, Расселл). Дюрэнт из той редчай-шей породы баскетболистов, от-носящихся к обеим категориям.

Сложно сейчас это предста-вить, но из худосочного парень-ка, который был задрафтован «Суперсоникс», вырос атле-тичный, талантливый, облада-ющий потрясающим набором умений и профессионализмом спортсмен, который ведёт за со-бой молодую, яркую и успеш-ную команду. Кевин продолжает своей игрой доказывать пре-тензии на самые сложные цели. Он имеет на это полное право.

Автор: Георгий ИлющенкоБлог: Oklahoma-Сity Thunder Blog

Дюрэнт в свой первый год в Лиге

Page 50: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 50 -

/ allsportmag.com /

50 50

Волейбол

За полшага до…Вол

ейб

олЗа

пол

шаг

а д

о…

Page 51: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 51 -

/ allsportmag.com /

51 51

/ Волейбол /

Олимпийский 2012-й стартовал, пришло самое время делить шкуру неубитого

медведя. Речь пойдёт сегодня не о футболе, для которого Игры — турнир второсортный, и даже не о самой лучшей, по мнению Романа Скворцова, игре с мячом — баскетболе, нет. Поговорим о волейболе.

Триллер изнутриМне никогда не давала по-

коя мысль, что когда всё очень хорошо — это как-то подозри-тельно. Бесспорно, из игровых видов спорта волейбол в про-шедшем году принёс в копилку страны больше всех титулов: два. Но вот что за этими ти-тулами на самом деле стоит?

Помните ту жаркую июль-скую пору, финал Мировой лиги в Гданьске и пятисето-вый блокбастер: у соорудив-ших этот триллер Бернардиньо и Алекно могли бы поучиться Квентин Тарантино и Джеймс Кэмерон. Сколько тогда было отдано сил, сколько сделано промахов, сколько пудов соли съедено! В том финале я, нако-нец, поняла, что такое волейбол по-русски, который пропове-дует главный тренер сборной страны Владимир Алекно:

– Мы играем хорошо, но и сопернику даём играть. В кошки-мышки сами с собой. Отрываемся тяжело, подпу-скаем — с лёгкостью. Рус-ский волейбол в тот вечер оказался банально везучее бразильского, только и всего.

Однако более всего по ходу Мировой лиги бросилось в гла-за то, что россияне, весь турнир выдававшие и хорошую игру, и слаженные действия, только в последнем матче показали ха-

рактер. Мы ведь привыкли к тому, что, если у сборной чего-то недостаёт — сил, взаимо-понимания — мы выезжаем на характере! А здесь вплоть до пятого сета с бразильцами у нас не было команды с большой буквы «К», были лишь шесть игроков, которые выходили играть и выигрывали, потому что голодны до побед, а «вторые и третьи ступени пьедестала порядком надоели».

Вспоминая это, переста-ёшь удивляться, что через три месяца из европейской Вены мы приехали без медалей, без Олимпийской путёвки и с гло-бальными просчётами во всех аспектах: в психологии, в под-готовке, в позициях, в кадрах — во всём. Плюс «синдром Миль-

полгода: почему в сборной нет лучшего либеро страны нача-ла двадцать первого века — где Алексей Вербов? Травмы он дав-но залечил, играет сейчас так, что конкурентами ему не пока-жутся ни Соколов, ни Обмочаев, и ведь сам от поездки в сборную Вербов не отказывается. Он го-тов играть, неоднократно под-чёркивал это в своём блоге, а уж с какой тоской он говорил о просмотре матчей российской команды перед телеэкраном — не передать. Почему при всём этом Лёша не включён в заявку?

Основание айсбергаНо вернёмся к Европе с её

парадоксами. Не парадокс ли в масштабах сборной команды — забыть перед матчем плей-офф форму игрока в гостинице? Я всё понимаю, но следить за этим должен был вовсе не сам игрок — Дима Мусэрский — вернее, не только Дима. Это сборная — первая команда страны, вокруг которой должны быть созданы все условия для успешного её функционирования. Необходим слаженный штат сотрудников, который реально несёт ответ-ственность за свою работу и делает эту работу качественно, нужен генеральный менеджер, знакомый с кухней волейболь-ного мира, а не человек со сторо-ны, нужны квалифицированные люди во всех сферах: от стати-стиков и тренеров до секретарей и фотографов. На деле же генме-неджер — неопытный человек, едва ли имеющий отношение к волейболу, нет обслуживаю-щего персонала, отсутствуют даже собственный фотограф и пресс-атташе, и информацию о сборной с фотоматериалами бо-лельщики вынуждены искать на иранских (!) и польских сайтах.

Футболка Мусэрского — вер-хушка айсберга, лишь видимая

Почему в сбор-ной нет лучшего либеро страны

начала двад-цать первого века — Алек-сея Вербова?

ковича», грозный серб до сих пор действует на наших вели-канов как удав на кролика. Мы играли без агрессии, без сило-вой подачи, ошибались на съё-ме, героически отрывались на три-четыре очка и тут же позво-ляли обгонять себя на два. Ос-новной диагональный большую часть турнира искал высоту с обоими пасующими — находил не всегда. Наших доигровщи-ков можно было удивить плани-рующей подачей, и ещё более поражённым в приёме выгля-дел в такие моменты либеро.

Кстати, о либеро. Вопрос, ко-торый мучает меня последние

Page 52: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 52 -

/ allsportmag.com /

52

/ Волейбол /

Алексея настолько на грани, что алкоголь стал единственным из возможных способов выкинуть что-то из головы, или это сво-его рода протест — неизвест-но, но вопрос есть, а вот Спи-ридонова в сборной нет, и, по словам Алекно, уже и не будет.

Обнажилась в Вене и про-блема с выводом игроков на пик формы, ибо сделать это во второй раз за столь короткий

часть хаоса в команде. Сно-ва вспоминается победа сбор-ной России в Мировой лиге в Польше: в запасах наших ру-ководителей после победы над бразильцами не оказалось ни призовых кепок, ни маек, ни даже положенного в этих слу-чаях шампанского! Шампан-ское вообще привёз в итоге экс-главный тренер сборной Геннадий Шипулин, и отмечали вторую в истории страны побе-

ду в Мировой лиге волейболи-сты на капоте его автомобиля.

Ещё на ум приходит вопи-ющая история с дисквалифи-кацией Алексея Спиридонова за нарушение режима, говоря проще — за пьянку во время турнира. Что происходит с дис-циплиной в команде? Может тренер уже не является авто-ритетом для игроков? Было ли психологическое состояние

Команда мечты

Page 53: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 53 -

/ allsportmag.com /

53

/ Волейбол /

благодаря «wild card», в Токио?

Повезли уставшего, выжато-го Михайлова, замены которо-му в нашем волейболе пока нет в силу проблем со здоровьем у Семёна Полтавского и молодо-сти Максима Жигалова; трав-мированного Бирюкова; Тара-са Хтея, играющего на уколах; морально истощённых Волкова и Мусэрского; выжимающе-го из себя последние резервы

срок — нелегко, требует тре-нерской мудрости, тренерского понимания функционирования того или иного организма, мыс-ли, тактики, подбора состава так, чтобы он играл, а не едва передвигался по терафлексу с кислотой в мышцах. А ведь тре-нерский штаб знал, что Европа — не последний турнир в этом году, что впереди ещё Кубок мира в Японии, и что команде надо выйти на промежуточный

пик ещё раз — месяц спустя. Через десять часовых поясов, на одиннадцать сложнейших матчей, в каждом из которых ре-бята не имеют права на ошибку. Знали? Знали! Так почему же никто не учёл, что эта сборная уже просто не в состоянии будет таскать ноги по площадке? По-чему тренеры по ОФП грузили игроков непомерными нагрузка-ми, а потом их же, обескровлен-ных боями в Европе, повезли,

Page 54: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 54 -

/ allsportmag.com /

54

/ Волейбол /

Ни-че-го. В аэропорту команду встречали родные, пять теле-компаний и ровно три болель-щика. Люди выигрывают титу-лы, кубки, медали, прилагают титанические усилия, а в ответ получают только фортели фе-дерации, пустые залы прилёта и безалаберную организацию.

Кубок из терминала Тетюхин выносил одной рукой, будто это не трофей, а кухонная кастрюля, которую не к месту принесли и подарили; потом поставил его у ног и не смотрел на него просто потому, что сил не было смо-треть. Игрокам пришлось со-вершить чудовищный перелёт Азия-Европа-Азия. Вместо пря-мых рейсов до того же, напри-мер, Новосибирска, куда из Япо-нии можно долететь за 5-6 часов,

победа. Три переезда, разница во времени и одни и те же лица на площадке из матча в матч. Хотя за несколько дней до КМ Алекно сказал следующее: «Из преды-дущего выступления сборной на Кубке мира-2007 я лично вынес для себя такой опыт: нужно сме-лее варьировать состав, больше доверять всем игрокам. Ограни-ченным числом волейболистов провести 11 матчей за предель-но сжатые сроки очень тяжело».

Сборная вытерпела. Вы-плеснула себя до дна, вывер-нула наизнанку, но выгрызла второй титул в сезоне, а вме-сте с ним и билеты в Лондон.

А знаете, что ждало эту сбор-ную дома? А ничего. Ни цве-тов, ни оркестра, ни хлеба-соли.

Бутько, потому что Макаров не тянет, а Гранкин остался в Москве лечить колено. Про до-игровщиков вообще слов масса и ни одного положительного.

Откройте статистику про-шлого чемпионата России, да откройте, в конце концов, стати-стику начала этого сезона и про-читайте фамилии тех, кто лучше всех действует на приёме! Там есть такая фамилия, как Абра-мов. Да, да, Павел Абрамов — один из лучших доигровщиков «Искры» и всего чемпионата России. Не лишним будет напом-нить, что его фамилии в сбор-ной не значится в силу какого-то там конфликта с федерацией в две тысячи пыльном, ещё в пер-вый приход Алекно в сборную.

«Я знаю, что у меня есть и недоброжелатели во Всерос-сийской федерации волейбола. Я к этому отношусь спокойно. Всем, как говорится, не уго-дишь. Да и не мои это проблемы. Вообще стараюсь не обращать внимания на косые взгляды», — это интервью Павла от 2010 года, когда Владимир Алекно вернулся на капитанский мо-стик сборной во второй раз.

Теперь вновь вопрос, который меня волнует: а можно ли счи-тать тренера профессионалом, если он из-за собственных амби-ций лишает сборную классного волейболиста, приглашая в ко-манду тех, кто не то что до уров-ня этой самой сборной не дотя-гивает, а просто ей не нужен? Евгений Сивожелез: по итогам турнира его имя не значилось даже в тридцатке лучших при-нимающих, а команда проводи-ла одиннадцать матчей на износ.

Цветов не надоОдному Богу и Сергею Тетю-

хину известно, чего стоила та

Завербованные в запас: Алек-сей Вербов и Павел Абрамов

Page 55: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 55 -

/ allsportmag.com /

55

/ Волейбол /

силы духа. Но здесь же он гово-рит и что в подготовке сборной к Играм ничего не изменится! То есть Игры в Лондоне мы про-ведём вот так, снова через то неприличное место, название которого появилось на листе с расписанием в отеле нашей сборной после поражения от сербов в ¼ чемпионата Европы.

А парням — каждому из них — хочется золота, Хочется петь российский гимн, стоя на верх-ней ступеньке пьедестала по-чёта. Тому же Сергею Тетюхи-ну хочется выиграть, наконец, Олимпийские игры, он-то за-служил это, как никто другой!

На момент написания этого материала ещё не был до кон-ца утвёрждён тренировочный план, по которому команду бу-дут подводить к ОИ, но на са-мом деле у нас есть только два варианта развития событий. Пустив дела по уже накатан-ной колее, которую я описала в трёх листах выше, мы либо провалим всё и проиграем где-нибудь в четвертьфинале тем же сербам, либо ценой здоровья ве-дущих игроков страны вырвем эту золотую медаль с кровью.

Вам тоже не нравятся оба ва-рианта? Тогда нужно признать: сборной нужны перемены, не-обходимы профессионалы, спе-циалисты, а не промахи по всем фронтам и нереализованные амбиции отдельных лиц. Сбор-ной нужны лучшие игроки, здоровые игроки, стрессоустой-чивые ребята, которые знают победу на вкус. Олимпийское золото — слишком заветная мечта для нас, чтобы пытать-ся достигнуть её на «авось».

Автор: Виктория Гераси-менкоБлог: Миссия «Блок-аут»

и ошибок в подготовке, такти-ке, психологии, в конце концов?

Почему со сборной не рабо-тает профессиональный психо-лог? Не потому ли, что Романыч в нём не нуждается? Он себя считает лучшим психологом. Ну-ну... Видели мы эти его мето-дики в матче с Польшей на Ми-ровой лиге после третьего сета. Методики из разряда «запикать цензурой», а потом отеческие чувства, объятия и поглажива-ния игроков по головкам. У нас команда после тайм-аутов тре-нера не приходит в себя, у нас ребята порой выходят на пло-щадку с «квадратными фарами которые даже со спины видно».

А ещё меня поразили по-следние интервью Алекно, где он много говорит об Олимпий-ском турнире. Рассуждает о составе, о сложностях. Да, он в открытую соглашается, что у его команды, с какой бы буквы она не была, есть сложности: технические, физические, мен-тальные, и ему очень повезло, что парни выигрывают за счёт

весь состав в обязательном по-рядке отправили в Москву для торжественной встречи, которой не было. Это же не футболисты, раскрученные и распиаренные.

Во время интервью радостью светился только главный тренер команды, сами ребята даже не на-дели медали. Не для кого было…

Цена триумфаИ вот — новый год: год, где

цена ошибки будет стоить олим-пийского золота. А ошибка об-наружилась уже сейчас! Вы по-смотрите на календарь сборной России, а потом на цели, которые официально перед ней ставят!

Цели таковы: побеждать на каждом турнире. Кто это ска-зал? Видел ли он расписание Мировой лиги? Там чёрным по белому написаны даты финала, который закончится менее, чем за месяц до стартового свистка первого матча на Олимпийских играх. Как вам? Победить в ком-мерческом турнире и умереть? Подойти к Олимпиаде выхоло-щенными, с кучей микротравм

Оказывается, дёгтя в наших победах — половники

Page 56: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 56 -

/ allsportmag.com /

56 56

Авто/мото

«Пирелли» в 2012

Авт

о/м

ото

«Пи

рел

ли

» в

2012

Page 57: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 57 -

/ allsportmag.com /

57 57

/ Авто/мото /

Интервью с Полом Эмбри, директором Pirelli.

Справедливым будет сказать, что 2011 год получился для «Пирелли» удачным; можно ли сказать, что всё прошло так, как вы планировали пе-ред возвращением в Форму-лу-1?

Я думаю, что всё прошло даже лучше. Я не хочу сказать, что у нас была рискованная стратегия, но это было смелое решение — попытаться изме-нить положение вещей в обла-сти использования шин в Фор-муле-1 и попытка привнести что-то новое, необычное. В са-мом начале это желание было непонятным для всех, и люди были удивлены, но с течением времени они смирились с этим и им даже стал нравиться наш подход. Это стало еще одним из элементов тактики, наряду с DRS и KERS, так что мы долж-ны быть довольны. У нас отлич-ные отзывы от команд и болель-щиков, поэтому мы считаем, что мы на правильном пути.

Вы немного запнулись, говоря о взятом на себя риске, но на самом деле вы сильно волно-вались перед стартом сезона?

У нас, конечно, был запасной вариант, и мы могли бы сделать гонки скучнее, если это было бы нужно. Но мы хотели, что-бы люди покупали билеты, что-бы посмотреть на зрелище, и я должен поблагодарить команды за то, что они, в конце концов, поддержали наше решение! Они бросили нам вызов, и мы хотели оправдать их ожида-ния. Мы очень много работали с комментаторами и прессой, чтобы попытаться объяснить то, что мы делаем, и, возмож-но, через три или четыре гонки люди поняли нашу концепцию.

Как этот успех повлиял на по-ложение вещей вне трассы — вы достигли целей, постав-ленных компанией в отноше-нии продаж дорожных шин и узнаваемости марки?

Конечно, узнаваемость брен-да повысилась и превзошла все наши ожидания — тут не мо-жет быть сомнений. Продажи. Очевидно. Сложнее связать с успехом автоспорта. Но я могу сказать, что рост компании был существенным в 2011 году, и от-части это связано и с успехами в Формуле-1, но мы добились прогресса и в других областях. В области поставок автомобилей премиум-сегмента, например.

Эта зима, очевидно, отлича-ется от прошлогодней: все ко-манды работают в авральном режиме над проектировкой новых машин, а как «Пирел-ли» провела последние шесть недель?

В прошлом году мы были новичками, и от нас было мно-жество новостей. А теперь мы известны, поэтому никаких не-ожиданностей быть не может! Мы рассматриваем и другие чемпионаты, не только Форму-лу-1, если честно. Мы готовим-ся к следующему сезону и у нас есть отличное представление о том, что нам нужно делать. Мы стараемся быть более аван-тюрными с новыми составами шин, пытаемся получить разни-цу между соседними составами такой, чтобы стратегии команд были более вариативны. Пока мы не видели новых машин на трассе, мы не можем понять, как это будет работать. И не ис-ключаем, что будут вноситься изменения в течение сезона, это вполне осуществимо, мы можем быть более агрессивны или бо-лее консервативны и подстраи-ваться под пожелания команд. Мы отдыхали, если честно —

многие из нас не имели выход-ных в течение 20 месяцев — так многие были что называется «мы сделали это, мы приехали туда, мы доставили» и так да-лее. Но теперь всё начинается сначала, и мы готовимся к стар-ту зимних тестов, которые нач-нутся через несколько недель.

Какие основные изменения вы собираетесь внести перед стартом тестов?

Мы немного помогли коман-дам, используя особенности мягкого состава, который при-сутствовал на протяжении всего сезона, что позволило им опти-мизировать настройки шасси или стиль вождения. Больше этого не будет. Мы будем ис-пользовать разные составы сме-лее, соединения будут более агрессивными, выступления будут более агрессивными. Но пока мы не знаем, как всё бу-дет, и ответы на многие вопро-сы получим лишь после тестов.

Поэтому вы должны завер-шить подготовку шин сейчас, и потом смотреть, соответ-ствует ли эффект тому, что вы ожидаете, когда они будут установлены на новые маши-ны?

Да, впереди зимние тесто-вые сессии, и мы уже произ-водим шины для Мельбурна и Малайзии, а потом подождём и посмотрим эти две гонки, при условии, что не будет никаких сюрпризов по ходу тестов. Если наши ожидания оправдаются, то это будет великолепно, если нет, то у нас есть запасные вари-анты. Мы стараемся учитывать различные варианты, либо быть консервативными, либо агрес-сивными, если это требуется, и понимаем, что должны двигать-ся вперед и развиваться. Мы не стоим на месте, даже если всё идет хорошо. Мы знаем, что

Page 58: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 58 -

/ allsportmag.com /

58

/ Авто/мото /

тельных шин в пятницу, это поможет сократить количе-ство шин, привозимых на гон-ку, но не использующихся?

Это правда. Особенно для ко-манд, которые понимают, что им не попасть в Q3. Это дает им возможность больше работать в пятницу. Мы всегда говорили: «Ребята, у нас есть шины, давай-те найдем способ их использо-вания». Так что мы очень рады.

сезон, мы знаем все треки. Это облегчает нам задачу. Теперь у нас есть опыт, и мы можем руководствоваться данными, а не информацией, предостав-ленной командами — она была прекрасна, но, возможно, не на-столько полна, как хотелось бы.

2900 шин осталось неисполь-зованных по ходу прошлого сезона. Теперь ФИА говорит об использовании дополни-

можем быть ещё лучше, можем улучшать гонки. Я думаю, Мар-тин Уитмарш был прав, когда сказал: «Мы хотим, чтобы «Пи-релли» продолжала бросать нам вызов». Может быть, его ин-женеры будут не согласны! Но команды преследуют такой же принцип, как и мы. Мы знаем, что если мы можем сделать гон-ки более интересными со своей стороны, то командам придётся придумывать что-то новое со своей, и все мы работаем в од-ном направлении — все мы хо-тим сделать гонки зрелищными.

Вы упомянули слово «вызов» несколько раз; многие пилоты в прошлом сезоне отчаянно боролись с резиной в прошлом году. Является ли это только их собственной проблемой, не-хваткой мастерства?

Ну, я думаю, что в конце сезо-на все поняли, что происходит и что нужно делать. Мы же гово-рим о лучших гонщиках в мире. У нас не будет серьезных из-менений, так что неожиданно-стей быть не должно. Но это не означает, что всё будет просто, всем придётся приспосабли-ваться к машинам и к шинам, и это часть навыков топ-пилотов.

В течение прошлого сезона вы говорили, что команды ста-вили во главу угла шины, вы были удивлены, что всё было так драматично?

Нет абсолютно, речь идёт о Формуле-1, лучших командах и лучших пилотах. Когда вы работаете в тесном контакте с ними, то можно только вос-хищаться их честности. Но мы также понимали, что не можем вносить изменения слишком часто, потому что всё было аб-солютно новым для нас. При-нимая во внимание Бразилию, мы никогда там не гонялись. А теперь у нас за плечами целый

Пол Эмбри утверждает, что возвращение Pirelli в Ф-1 было успешнее ожиданий

Page 59: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 59 -

/ allsportmag.com /

59

/ Авто/мото /

шин также часто затрагива-лась, вы готовы сделать их к 2013 году?

В будущем мы с радостью это сделаем, если спорту и ко-мандам это необходимо, то мы счастливы будем придумать какие-то решения для квалифи-кации. Если неучастие в Q3 ста-новится проблемой для болель-щиков и зрителей, то мы готовы работать со всеми, чтобы найти решение. Мы заинтересованы в том, чтобы все машины уча-ствовали в третьем сегменте.

Мы более чем заинтересова-ны в этом, но помимо интере-сов команд и спорта у нас есть личные интересы. Мы также должны смотреть на наше уча-стие в Формуле-1, ведь это не дешёвое удовольствие для биз-неса, но мы должны создать интерес к нашей продукции.

После успешного сезона вы чувствуете, что находитесь в лучшем положении в перего-ворах с командами по поводу различных идей и рекоменда-ций?

Я не думаю, что это какие-то переговоры, но мы привыкли быть активными. Формула-1 — по сравнению с другими го-ночными сериями — это очень сложный бизнес, потому что здесь конкуренция, и команды постоянно изменяются, чтобы иметь преимущество над кон-курентами. Это всегда надо иметь в виду. Мы довольно активны, полны идей и ино-гда немного оптимистичны. Это рабочие отношения, кото-рые постоянно улучшаются.

Источник

Автор: Антон ЗацепинБлог: Formula Uno

Это то, на чём вы настаивали ещё в прошлом сезоне?

Мы осознали ситуацию в середине сезона и просили команды выступить с неко-торыми идеями, потому что это было и в их интересах; у нас есть шины, давайте при-думаем, как их использовать.

Можете ли вы рассказать о внешнем виде шин — вы буде-те вносить изменения для бо-

лее легкой идентификации их зрителями?

Мы пытались увеличить объ-ем цвета на шинах. Ближе к концу сезона после Сингапура мы использовали различные метки, более понятные, и мы работаем над этим. С началом сезона вы увидите обозначе-ния, которые будут ещё более различимыми для зрителей.

Идея квалификационных

Page 60: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 60 -

/ allsportmag.com /

60 60

Хоккей

Проклятие Восемнадцатого

Хо

кк

ейП

ро

кл

яти

е В

осе

мн

адц

ато

го

Page 61: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 61 -

/ allsportmag.com /

61 61

/ Хоккей /

В спортивном мире су-ществует много суеве-рий и примет. В США многие из них настоль-

ко сильны — в основном в умах болельщиков — что именуют-ся проклятиями. Бейсбольные «Проклятие Бамбино» в Бостон Ред Сокс и «Проклятие козла Билли» в Чикаго Кабс, а также «Проклятие Мэддена» из амери-канского футбола — наверное, самые известные. Иногда эти «проклятия» покрывают целые города — вроде «Проклятия Уильяма Пенна» в Филадель-фии или проклятий Кливлен-да и Сан-Диего, соответствен-но, в Кливленде и Сан-Диего.

В мире НХЛ существуют по-хожие поверья: что Рейнджерс вплоть до 1994 года были про-кляты и не могли взять Кубок

Стенли, потому что руководи-тели Мэдисон-Сквер-Гардена сожгли залоговое свидетель-ство дворца в чаше кубка; что Торонто не может до сих пор завоевать трофей, потому что в последний свой чемпионский сезон сменило логотип (по дру-гой версии, проблема в фами-лиях игроков над номерами); что канадские команды не мо-гут выиграть Кубок из-за того, что в 1993 году Монреаль, про-игрывая во второй игре финала Лос-Анджелесу на последних минутах, сравнял счёт в боль-шинстве 6 на 4, которое «до-был» тренер Канадиенс Жак Де-мер, запросив измерить клюшку соперника Марти Мак-Сорли.

Многие из этих «проклятий» ни на чём не основаны, другие же имеют десятки разных вер-

сий происхождения. У Колорадо Эвеланш тоже есть своё прокля-тие — это проклятие 18 номера.

НачалоНачалось всё в 2001 году, ког-

да Авз шли за своим пока что последним (и первым для вели-кого Рэя Бурка) Кубком Стен-ли. В середине сезона, желая усилить состав на плей-офф, генеральный менеджер Коло-радо Пьер Лакруа обменял по-пулярного форварда Адама Дедмарша, который играл в ко-манде ещё со времён Квебека, на элитного защитника Роба Блейка. Ход был принят с по-ниманием даже персональны-ми поклонниками Дедмарша — Блейк был необходим коман-де и очевидно помог победить в Кубке, в то время как потеря Адама была легко восполнима благодаря глубине атаки Эвеланш.

С самого первого дня в ко-манде и вплоть до перехода в Лос-Анджелес Адам Дедмарш играл под 18 номером. С этим числом на спине он провёл за команду 541 встречу, забросил 160 шайб, подрался несколько десятков раз и выиграл с ней Кубок Стенли в 1996 году. В юниорах он играл под 12 номе-ром, но в 1994 году он был за-нят Крисом Саймоном, и в про-фессионалы Дедмарш вступил под 18 номером и всегда будет ассоциироваться болельщика-ми Авз именно с этим числом.

В Лос-Анджелесе 18 номер навсегда закреплён за Дэйвом Тэйлором, поэтому Адаму при-шлось взять свитер с цифрами 28. Увы, этот номер оказался не-счастливым, а возможно, тоже проклятым — всего через пол-тора сезона Адам завершил ка-рьеру из-за серьёзной травмы, а число 28 словно насмехалось над ним — до 28-летия Дедмарш так

Всё началось с обмена Адама Дедмарша

Page 62: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 62 -

/ allsportmag.com /

62 62

/ Хоккей /

ром, но ещё в середине сезона сменил его обратно на 37, а по-сле этого никогда больше не но-сил №18 — ни в Баффало, ни в Рейнджерс, ни в сборной США.Алекс

В Авз долго номер не пусто-вал. Очередное дарование «ла-вин» в атаке — Алекс Тангуэй — решил «деноминировать» свой 40 номер через год после обмена Криса Друри. Алекс тоже по молодости носил «во-семнадцать» в юниорской ко-манде Галифакс Музхедс, где в его честь увековечили игровой свитер. Нельзя сказать, что два сезона, разделённые локаутом, которые Тэнг провёл под №18 в НХЛ, стали плохими — но и прогресса в сравнении со «ста-рым Тангуэем» не наблюда-лось. Да и в плей-офф у него ничего путного не выходило.

Можно, конечно, возразить, что в один из сезонов под яр-лыком «Восемнадцать» Алекс Тангуэй был избран на Матч Всех Звёзд представлять За-падную конференцию. Но даже здесь есть небольшая оговорка — на самом Матче Алекс выступал под старым, «аутентичным» сороковым.

Итог обладания проклятым номером схож с предыдущим случаем – Алекса обменяли в то —же самое Калгари, где он сразу вернулся к №40 — и, как и Друри, с тех пор ни разу не надевал «18» снова. Карье-ра талантливого франкока-надца, тем временем, плавно идёт к завершению, а угасшая игра никак не вернётся к нему.

ОстальныеСледующим обладателем

сглаза стал форвард Пол Хили, отыгравший за Колорадо це-лых… 2 матча, не набрав ни балла. После этого он не по-

и не доиграл, проведя послед-ний матч в 27 лет и 219 дней…

Именно с тех пор восемнадца-тый номер в Колорадо никогда не приносил удачу игроку, ко-торый его носит, словно считая, что только Дедмаршу позволено было играть под этими цифрами.Крис

Как только «18» стало сво-бодным, новая восходящая звёз-дочка Эвеланш по имени Крис Друри, ранее носивший 37 но-мер, решил примерить на себя более «статусный» свитер. За сезон до этого Крис провёл от-личный год. Он набрал 65 очков в 71 встрече, что в итоге стало его лучшим сезонным показа-телем PPG за карьеру. Затем он великолепно выступил в плей-офф, забросив 11 шайб, больше было только у Джо Сакика. Ка-залось бы — лучше номер, луч-ше должны быть и результаты?..

Тем более №18 для Криса не чужой — он, как и его старший брат Тед Друри, играл под ним в школьной команде, и в честь семейства Друри этот номер за-креплён навсегда в хоккейной (а также и бейсбольной) команде

Реальность 18 номера в НХЛ оказалась удручающей. Показа-тели Криса Друри в Колорадо снизились до отметки 46 очков за сезон, а по окончании оно-го Криса обменяли в Калгари. Крис дебютировал за Флеймз под тем же несчастливым номе-

подготовительной школы Кол-леджа Фэйрфилд. Под этим же номером Крис играл в NCAA, где взял наивысшую индивиду-альную награду для студента-хоккеиста — Приз Хоби Бейкера.

Именно с тех пор восемнад-цатый номер в Колорадо ни-

когда не прино-сил удачу игро-ку, который его носит, словно

считая, что толь-ко Дедмаршу

позволено было играть под эти-ми цифрами.

После Колорадо Крис Друри никогда не носил 18 номер

Page 63: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 63 -

/ allsportmag.com /

63 63

/ Хоккей /

являлся ни в НХЛ, ни даже в АХЛ, а недавно не смог даже в ECHL — лиге третьего уровня — найти себе работу. Причём в НХЛ за Авз в сезоне 2006/07 он носил другой номер — 37. Сто-ило ему в тренировочном лаге-ре перед следующим сезоном взять проклятый номер 18, как из команды (и из лиги) он исчез.

Брайан Уиллси был хорошим игроком для фарм-клуба, гото-вым в случае чего подменить кого-то на краю атаки и в ос-новной команде. У него было два периода выступлений за команду. Первый — под номе-ром 50 — в 2000-2003 годах. 79 игр, 17 очков. Вернувшись

в команду в 2008 году, он взял себе свободный 18 номер. Итог: всего лишь 46 игр в основе за два года и жалкие 4 очка…

Когда такое случается со сред-ними и малопопулярными игро-ками вроде Хили или Уиллси, не замечаешь каких-то проклятий. Но когда в команду возвращает-ся один из немногих двукратных обладателей перстня победи-теля Кубка Стенли в Колорадо, символ победных традиций — Стефан Йелль — и берёт себе ту самую гадкую униформу 18 (похоже, к цифре «3» в чёртовой дюжине пририсовали лишнее), сразу чувствуешь неладное.

В 2010 году обновлённая ко-манда нуждалась не только в игровых лидерах, но и в вете-ранах. В дедлайн сезона 09/10 Эвеланш решили вернуть цен-трфорварда легендарной «Turd Line», специалиста по игре в меньшинстве и на вбрасыва-ниях. Два кубка Стенли Йелль выиграл с 26 номером на спи-не — но теперь этот номер но-сил Пол Штястны (ведь в своё время «26» носил и его отец в команде-предшественнице Эве-

Алекс Тангуэй примерил 18-ый через год после обмена Друри

После выступления под 18 номером в Эвеланш Стефан Йелль повесил коньки на гвоздь

Page 64: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 64 -

/ allsportmag.com /

64 64

Брэндон Йип был выставлен на драфт отказов

Друри был первым, кто по-страдал от цифр 1 и 8, нари-сованных оригинальным ко-лорадским шрифтом «йети». Йип – пока что последний. Тенденция продолжается? Бо-лельщикам Эвеланш оста-ётся уповать на то, что круг замкнулся именно на Йипе, и больше №18 не принесёт вре-да команде. Какие есть шансы на это? Какие аналогии между Друри и Йипом? Что ж, раз уж мы стали говорить о прокляти-ях и странных совпадениях…

За последние 30 с лишним лет хоккейная команда Универси-тета Бостона всего два раза вы-игрывала чемпионство в NCAA. Первый раз это случилось в 1995 году, а в составе команды под 18 номером играл Крис Дру-ри, позже взявший этот номер в Авз. Второй раз «Терьеры» победили в 2009 году, а за ко-манду выступал Брэндон Йип, носивший тогда номер… 18.

Автор: Роман ШавиерБлог: Avalanche

ды, а потому достался ему лишь номер 59. Однако в первом се-зоне Йип превзошёл все ожи-дания — несмотря на череду травм, он набрал 19 очков в 32 матчах (11 голов) и произвёл хо-рошее впечатление работящего и забивного форварда, сформи-ровав линию новичком под на-званием «Найн-лайн» — «де-вятка» была в номере каждого из игроков той тройки: Дюшена (№9), Гальярди (№39) и Йипа.

Когда звено, в котором ты провёл свои лучшие игры, на-зывают, в том числе, и в честь твоего номера, не стоит менять этот номер. А уж тем более на проклятый. Увы, Йип тоже не смог устоять перед искушени-ем поносить 18 номер. В следу-ющем году он набрал всего 22 очка в 71 встрече, получил не-добрые отзывы от болельщиков за свой кошмарный -22, а коман-да не попала в плей-офф. В но-вом сезоне за 10 игр он ни разу не отметился результативными баллами в протоколах и был выставлен на драфт отказов, а там его подобрал Нэшвилл…

ланш — Квебек Нордикс). Од-нако возвращение Йелля в Ко-лорадо вышло очень блёклым.

Набрав всего одно очко в ре-гулярном сезоне и ни одного в первом раунде плей-офф, по итогам которого Авз уступили Шаркс, Йелль казался не про-сто тенью самого себя чемпи-онских лет родной команды, а даже выглядел хуже, чем в на-чале того же года в Каролине. Да, очков от ветерана никто и не ждал, но самое обидное, что на точке вбрасывания, где Йелль славился мастерством, он раз за разом уступал сопернику. 18 но-мер ли этому виной, или просто старость — однако по заверше-нии сезона ни одна команда не предложила Стефану контракт, и он повесил коньки на гвоздь.

БрэндонИ вот новым примером про-

клятия становится Брэндон Йип. Три года назад, в солидном для новичка возрасте — в 24 с лишним года — он попал в Ко-лорадо после игр за колледж. На него не слишком рассчитывали как на игрока основной коман-

Page 65: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 65 -

/ allsportmag.com /

65 65 allsportmag.com

Page 66: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 66 -

/ allsportmag.com /

66 66

Андрей Макаров:

«Будешь бояться, напропу-скаешь полную авоську шайб

Ан

др

ей М

акар

ов:

«Б

удеш

ь б

оять

-ся

, нап

ро

пус

кае

шь

пол

ную

аво

ськ

у ш

айб

»

Page 67: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 67 -

/ allsportmag.com /

67 67

/ Хоккей /

Привет, Андрей, как у вас там сегодня в Канаде? Холодно?Да нет, нормально,

-12 сейчас. У нас уже было -40 не так давно, так что сегодня просто жара.

Готовясь к интервью, почи-тала твою биографию. И там есть «белое пятно»: вроде как ты воспитанник «Ак Барса», а потом как-то оказываешься в Тольятти. Без уточнений, как и почему.

Нет-нет, я не воспитанник «Ак Барса», я воспитанник то-льяттинской хоккейной школы.

То есть ты просто родился в Казане?

Да, я просто родился в Каза-не, начал играть там. В 11 лет я переехал в Тольятти и играл там 6 лет.

Играл при Воробьёве?Да, конечно. При нём я сыграл

свой первый матч за первую ко-

манду («Ладу»). Мне было 15 лет при этом.

Ох, Воробьёв-то оказывает-ся рискованный мужик. Всё-таки 15 лет — это не 17.

Да, мы выиграли ещё тогда со счетом 2:1.

Страшно было в первый раз выходить за первую команду?

Нет. А чего бояться? Будешь бояться, напропускаешь шайб полную авоську.

Знаешь, ты первый, наверное, кто говорит, что нет, не страш-но. У многих по воспоминани-ям коленки ходуном ходили.

Нет, ну а что страшного? Ду-маешь, мне было страшно, когда за 5 минут до конца я Василев-ского в матче с Канадой заме-нил? Да нисколько!

А не боялся, что вот сейчас встанешь в рамку и повторит-ся сценарий прошлого года, ну... только вы в роли Кана-

ды?Нет, не боялся. Просто знал,

что надо не дать повториться та-кому и всё.

В конце матча, когда Канада уже сняла своего вратаря, и их шесть полевых стало, вбра-сывание у наших ворот было, и судьи ещё подкрутили 2 се-кунды, я так и не поняла, куда потом шайба-то полетела по-сле вбрасывания. Выиграли-то его канадцы. Я сколько раз не смотрела повтор этого момент, вообще не могу найти шайбу после вбрасывания.

Да там игрок, наверное, пы-тался в американский футбол сыграть. В этом виде спорта как раз ворота большие. Вот и он так бросил куда-то непонятно куда, но мимо ворот точно.

Первый пункт «Льюстон»

Я так понимаю, ты до Саска-тун Блейдз играл в Льюисто-не. Это, который возле Нью-Йорка и Бостона?

Да-да, он самый.

Ездил в большие города-то ря-дом находящиеся?

Да: в Бостон, Монреаль, Нью-Йорк.

Как тебе, кстати, Нью-Йорк? Просто я там пожила и мне интересно мнение твоё.

Милый город, мне понравил-ся. И сейчас нравится.

А я, наоборот, в нём разочаро-валась. Он такой грязный и серый оказался.

Ну, он просто большой, очень большой. Особенно в сравне-нии с Льюистоном. Льюистон — крошечный городок, а мне нравятся большие города. Вот Саскатун, кстати, относительно большой.

Ему нисколько не было страш-но вставать в рамку за 5 минут до конца матча с Канадой

Page 68: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 68 -

/ allsportmag.com /

68 68

/ Хоккей /

много. Но вообще довольно нормально это восприняли, по-здравили все меня. Наверное, конечно, позавидовали немного, но все равно сказали «молодец».

«У меня нет кумиров»

Читала, что ты начинал как нападающий...

Да, это правда. Когда я при-шел в хоккейную школу, то меня поставили нападающим.

драфтовала лига WHL и я пере-ехал в Америку.

Не страшно было лететь в со-вершенно незнакомую страну, в маленький провинциаль-ный городок? Никого там не знаешь…

Нет, не страшно. Я уже не раз к тому времени летал через Ат-лантику. Мы же во многих юно-шеских хоккейных турнирах играли. Я и в Канаду, и в США

дошел и спросил: «Будешь играть?» В принципе, почему бы и не сыграть? Я согласился. Мы выиграли. Две шайбы вроде пропустил и даже второй звез-дой матча стал.

Ты сейчас живешь в Канаде. Есть сравнивать западную и восточную конференцию WHL, то кто сильнее, кто сла-бее?

У нас сейчас в принципе нет

летал до этого. Помню, мы в Нью-Йорк летали с командой «Татарстан старз» ещё, когда в Тольятти играл.

И какое было первое впечат-ление от Льюистона?

Да меня сразу же в этот день на игру поставили. Тренер по-

Макаров не позволяет совершить канад-цам полноценный камбэк в матче

А сколько в нем жителей?По-моему, 700 000 человек. В

Льюистоне где-то 200 000, на-верное, население.

А как ты отказался в Льюи-стоне после Тольятти?

У Лады уже начались про-блемы к тому времени. Меня за-

слабых команд. Хоккей везде одинаковый, он один — канад-ский. (смеётся)

А когда вернулся в свой клуб после ЧМ-2012 после победы над канадцами, что они тебе сказали?

Шутили они надо мной не-

Page 69: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 69 -

/ allsportmag.com /

69 69

/ Хоккей /

Я считаю, что Петр Ильич Во-робьёв. Он мне всегда доверял, и я очень ценил и ценю его до-верие. Ещё у нас в Тольятти был тренер вратарей Андрей Босту-новский, он тоже мне нереально помог. Он тренировал тогда пер-вую команду и меня подтягивал тоже для первой.

А кумиры среди вратарей у тебя есть?

Нет, нет у меня никаких куми-

на лавке сидеть. А потом еще возьмут и отправят в МХЛ.

Нет, ну мало ли, возьмут и по-ставят в основу.

Да ведь нет никаких гаран-тий. Могут и поставить, а могут и отправить в молодежную лигу, там и закончишь.

Что думаешь по Василевско-му? Он хорошо играет? Могут поставить его в основу?

вот Малкин. Он что-то в послед-нее время дико феерит. Просто огонь! В каждом матче забивает. Вчера вон Вашингтон похоро-нил в овертайме.

Кстати, а ты дрался когда-ни-будь в матче с другим врата-рем?

Да, было пару раз за карьеру.

«В КХЛ сейчас не поеду»

Скорость у меня неплохая всег-да была. Но потом почему-то захотелось в ворота. Подошёл к тренеру и попросил, чтобы меня поставили в ворота.

Кто заметил тебя как вратаря и дал шанс раскрыться твое-му таланту?

ров. Врать уж не буду.

Ну, а если не среди вратарей, а так вот... кто из игроков хоть нравится?

Тоже честно — никто. Нет такого, чьей игрой я бы без-ропотно восхищался. Хотя... может быть Павел Дацюк. Или

Я так понимаю, что на данный момент права на тебя име-ет мытищинский «Атлант». Если тебя сейчас позовут в «Атлант», а, например, Бару-лина заберёт СКА, потому что СКА сейчас все забирает, что плохо лежит. Поедешь?

Нет. Не поеду. Я же там буду

Page 70: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 70 -

/ allsportmag.com /

70 70

/ Хоккей /

Серебряная медаль МЧМ-2012

у них такой подход к трениров-кам и воспитанию игроков. Мне нравились тренировки Петра Ильича, он огромный профес-сионал и хорошо видел, на что способен каждый игрок, всегда пытался раскрыть талант тех, в ком его замечал. И манера его игры мне тоже всегда импони-ровала. Мы играли от обороны. Забивали два гола и уходили в строгую оборону, так добива-лись победы.

Такие тренировки не ломают игрока?

Нет, наоборот, они развивают выносливость. А выносливость — это самое важное, что есть в хоккее.

Тебе понравилось в этом году работать с Брагиным?

Да, очень. Мне бы очень хоте-лось еще раз попасть в основной

вольно нестабильно. Многие вообще борются за попадание в плей-офф.

Я тебе скажу про «Ак Барс». Там точно такая нестабильность связана с тем, что пришёл но-вый тренер — Владимир Крику-нов. А большая часть команды, конечно, привыкла играть под руководством Билялетдинова. Ведь в такие моменты ломается весь рисунок игры, в которую игроки привыкли играть за про-шлые годы.

Коли мы уж вспомнили о Кри-кунове... Все рассказывают про баллоны Крикунова, про его изнурительные трениров-ки. Проводя аналогию с Воро-бьёвым — он был специали-стом подобного же плана как Владимир Васильевич?

Я считаю, что это нормаль-но. Они люди старой закалки,

Честно — сомневаюсь. Дол-жен быть тренер, который не боится ставить молодежку в ос-нову, а таких очень мало в Рос-сии осталось. Вот Петр Ильич первый, кто на ум и приходит. Сейчас все тренеры борются за результат, от них это требуют руководители клубов. Им, ко-нечно, проще набрать легионе-ров, чем учить своих.

У них сейчас в Уфе новый тре-нер — Венер Сафин, который раньше был помощником Ми-халева. Может он, так как сам, довольно молодой, всё-таки сделает ставку на молодежь?

Нет, правда, не думаю.

У нас на Востоке вообще до-вольно странная ситуация. Все лидеры прошлых лет «Ак Барс», «Салават Юлаев», «Авангард» выступают до-

Page 71: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 71 -

/ allsportmag.com /

71 71

/ Хоккей /

хе в него всегда можно поиграть.

Иногда смотрю фото жен хоккеистов или их девушек и большинство блондинки. Это такой тренд хоккейный? Жена хоккеиста должна быть блондинкой?

Да нет, с чего ты взяла? У каждого свои вкусы, каждый сам выбирает себе спутницу жизни. Кому-то блондинки нра-вятся, кому-то брюнетки, кому-то рыжие.

А тебе, кто больше нравится?Да мне все равно. Все равно!

Человека-то ценишь не за цвет волос.

Кстати, у тебя возраст юный, ты недавно школу закончил. Как вообще в школе учился?

Да я почти в нее не ходил. (смеётся) Нормально закончил 11 классов, сдал ЕГЭ, поступил в институт на спортивный ме-неджмент.

В Москве, заочно?Нет, в Казани. Вернее, фили-

ал находится в Казани, а глав-ный университет находится в Москве. Я даже уже на втором курсе учусь. Три сессии сдал.

На какие отметки?Ой, я на отметки не смотрю

— мне главное сессию закрыть.

Сложно в 18 лет жить в другой стране, с чужими родителями и их детьми?

Я с 15 лет один живу — мне вообще не привыкать.

В «Ладе» когда играл, тоже один жил?

Я жил в общежитии двухком-натном, ко мне когда брат, когда мама приезжали, когда папа. А потом мне сняли квартиру, и я жил в квартире один.

по баскетболу, где счет 40-29, тут 98-94 — такие вот игры.

Что насчёт бейсбола? Я вот честно совершенно не могу понять правила, хотя даже на матче была в свое время.

Я тоже был, на «Рэд Сокс» в Бостоне, но ничего не понял. Вернее понял, что это не мой вид спорта.

Какие виды спорта нравятся тебе?

Хоккей, футбол, баскетбол, американский футбол неплох. У меня же папа бывший фут-болист и мама волейболистка, семья-то спортивная. Волейбо-лом я вообще всегда увлекался, отличный вид спорта и на отды-

России?Нет, самые красивые девушки

в России. Это однозначно. Са-мая хорошая кухня тоже, кстати, в России.

Что тогда хорошего в Канаде?Хоккей, что же ещё?!

А другие виды спорта?Тут американский футбол

есть, еще НБА. Вот НБА вооб-ще тема. Это не наш чемпионат

состав сборной, чтобы с ним по-работать.

Какие у него методы работы? Не напоминает воробьёвские?

Нет, не напоминает. У него со-всем другие методы.

О жизни

*мой кошак прошелся по клави-атуре ноутбука, Андрей засме-ялся* Андрей, у тебя сейчас в твоей канадской семье есть домаш-ние животные?

Да, есть. Собака огромная!

Не хаски? Как у Ильи Брызга-лова, а то он вроде как тренд задал.

Нет, если бы была хаски, я бы её полюбил. Я вообще собак не люблю, я больше предпочтения отдаю кошкам. У меня у родите-лей дома есть огромный кот, его Барс зовут.

Я посмотрела твои фотогра-фии в альбомах. У тебя много фото с Кириллом Кабановым. Он парень весь такой в татуи-ровках. Тебе никогда не хоте-лось тоже сделать?

Нет, даже не интересовался этим. Я не отношусь к тем, кто увидит человека с красивой та-туировкой и начинает мечтать тоже себе что-нибудь набить. Мне не очень интересна эта за-тея. Сказать по правде, она мне даже не очень нравится.

Кстати, на некоторых твоих фотографиях есть девушка. Вы сейчас с ней встречаетесь?

Нет, это давно было месяцев 5-6 назад, сейчас я один.

А как там в Канаде с девуш-ками?

Всё хорошо.

Красивые? Красивее, чем в

Мне нравились тренировки Пе-тра Ильича, он огромный про-фессионал и хорошо видел, на что спосо-бен каждый

игрок, всегда пытался рас-крыть талант тех, в ком его

замечал.

Page 72: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 72 -

/ allsportmag.com /

72 72

/ Хоккей /

Вратари молодежной сборной России: Макаров и Василевский

игроков?Нет, но я думаю, что скоро

Макаров будет висеть!

Блиц-опрос:Любимый цвет? КрасныйЛюбимое блюдо? БорщЗима или лето? ЗимаЛюбимые брэнды? Нет такихКроссовки или туфли? ТуфлиЛюбимая музыка? James BluntНаземный транспорт или ме-тро? Наземный транспортВконтакте или Facebook? Вконтакте.ру

Автор: Мария КорнееваБлог: Матчи омского Авангарда

новременно богатые. Не пуга-ет меркантильный интерес?

Честно говоря, нет. Любовь от меркантильного интереса я отличу.

Если у тебя сын родится, от-дашь его в хоккей?

честно говорю, если мой сын захочет, то отдам. Если не за-хочет, то отдам, куда он захочет сам. Я не буду его заставлять делать то, что он не хочет. Ни в коем случае.

Даже, если энергетиком захо-чет быть?

Пускай будет энергетиком. Это же выбор ребёнка, я не в праве ему препятствовать. Это же его дорога на будущее. Ну, будешь ты его заставлять зани-маться хоккеем, а он не хочет, и таланта нет, зачем ему чувство-вать дискомфорт и пытаться быть просто «мечтой папы»?

За «Саскатун» играло немало именитых игроков, типа Ху-добина, Гарнетта. У вас в раз-девалке не висят портреты «отличившихся» в прошлом

А когда прилетел в Северную Америку?

Сначала жил один, потом Ка-банова обменяли к нам, мы с ним вместе комнату снимали, а сейчас я живу с семьёй канад-ской. Нам клуб их находит. Если нравится семья, то остаёшься, если нет — можно другую вы-брать, только, конечно, аргумен-тировать надо, почему хочешь в другую.

Кстати, заметила по твои фото Вконтакте, что у тебя доволь-но элегантный стиль. Вас так в клубе заставляют одевать-ся?

Нет. Никто не заставляет. Носи, что хочешь. Я просто сам люблю туфли, сорочки, брюки. Мне это ближе, чем кроссовки и футболки.

Да, это красит мужчину, вы-глядит действительно сексу-ально.

Спасибо.

Мужчинам-хоккеистам слож-нее спутницу жизни найти? Вы такие все красивые и од-

Page 73: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

- 73 -

/ allsportmag.com /

73 73

/ Биатлон /

allsportmag.com

Page 74: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 74 -

/ allsportmag.com /

74 74

Хоккей

«Сибирь». Дневник болельщика

«Си

би

рь»

. Дн

евн

ик

бол

ельщ

ик

а

Page 75: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 75 -

/ allsportmag.com /

75 75

/ Хоккей /

Самая сибирская из ав-торов «ASM» в новых главах своего дневни-ка рассказывает чита-

телям о том, как на самом деле «обменивали» Владимира Тара-сенко, как реагирует российская арена на болельщицу в финской хоккейной сетке, и как Евгений Кузнецов Новосибирск покорял.

А об обещанном в прошлом номере журнала новогоднем вы-езде в Новокузнецк можно про-честь на «Трибуне» sports.ru в блоге «Выезд». Непосредствен-ные участники уверяют, это было лучшее событие хоккей-ного сезона для новосибирских болельщиков!

4 января. «Сибирь» – «ЦСКА»С Тарасенко и без него.

Я вообще не собиралась на этот матч. Через 12 часов по-сле его окончания в любимом (кхм...) порту взлетал самолёт, на котором я улетала в Петер-бург через Москву. А посколь-ку добираться от арены до дома мне почти три часа, ещё час из дома до порта, а за два часа на-

Я не собиралась на этот матч, да. Но за сутки до него мне наконец-то пришёл финский свитер.

В общем, билет заказался че-рез пять минут после того, как свитер был распакован, рас-

смотрен и напялен на себя. Су-масшедшая женщина, угу. Ещё минут через пятнадцать осоз-налось: болельщица сборной России, московский чемпионат наизусть помнит, персональная фанатка Ковальчука. И первая купленная хоккейная сетка — сборной Финляндии! Дожи-лась... Народ успокаивал: ради двенадцатого простительно. Я мрачно лозунговала в ответ: «Лехтеря, косяк, вот всё ж для тебя, только оставайся в Ново-сибирске!»

...Как на местную досто-примечательность, на меня во время раскатки и перерывов пялился весь стадион. Кто-то даже, судя по взглядам, при-нимал за финку. Рыжую, ага. Сказать же, что со львом вме-сто орла на груди я чувствовала себя неуютно — значит не ска-зать ничего. Особенно первое время, когда мозг протестовал категорически и с воплем «по-зорище!» требовал бело-сине-красного и «KOVALCHUK 71», а надето было бело-голубое и «LEHTERÄ 12».

Тот, ради поднятия боевого духа которого оно надевалось, на раскатке не появился. «Су-пер, — сменил пластинку мозг. — Всё, точно иди переодевай-ся». «Ну, щас», - отпарировала я, и встала у бортика ещё удоб-нее. У нас два финна в команде, и если первый, чебурашка бес-совестная, оценить подарок не вышел, значит, пусть заценит второй! Стоявшие рядом Натка с Викой при виде моих терзаний сдерживать ржач даже уже не пытались.

В итоге за время раскатки по-смотрели на меня все. Белов, Кутузов, Ворошило, Санников, Суглобов, Петров, четыре раза Вовка, Брукс вообще разгляды-

На то, что Вовка, уезжая со льда, едва сдерживает слёзы, никто не обратил внимания.

чинается регистрация на рейс, то присутствие меня на игре означало несобранные вещи, выпученные глаза и бессонную ночь перед первым в жизни перелётом, да ещё двойным, да ещё ровно через полстраны.

А руководство за пятнадцать

матчей до кон-ца регулярки

вдруг продало лучших игро-ков. Нет, не

обменяло, не дало шанс по-играть в плей-офф, а имен-

но продало.

Page 76: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 76 -

/ allsportmag.com /

76 76

/ Хоккей /

каров выманил армейского ки-пера аж на середину площадки, десять секунд абсолютно пусты были ворота ЦСКА — и ничего. Так и остались единственными позитивными моментами игры «вау» от Лехтеря да потряса-ющий сольный проход Славы Белова, размочившего итоговый проигрыш в (опять...) одну шай-бу.

Тем не менее, собираясь дома, я была в приподнятом настрое-нии. Думала ж от всего отдохну, слетаю себе как нормальная, нехоккейная девушка в гости, тихонечко, цивилизованно, как люди летают. Наивная. Ещё у ре-гистрационной стойки родного аэропорта встретила попутчи-цу, в зале ожидания познакоми-лись, в стерильной зоне внезап-но выяснилось, что она подруга Вовки Тарасенко. Зашибись! В итоге все четыре часа полёта, перебаламутив полсалона, что-бы сесть вместе, делились кон-фиденциальными сведениями о ребёнке, первым делом взяв друг с друга священную клятву о неразглашении.

На пересадке в Москве встре-тившая подруга подарила мне брелок-коньки, купленный на Ходынке. Квартира, где живёт моя петербургская Вика, оказа-лась в десяти минутах ходьбы от их Ледового. На самом вид-ном месте в этой квартире ждал меня автограф Ковальчука, лич-но фор ми взятый у него Викой летом на Овиковиматче. Короче, нехоккейной девушки не полу-чилось в итоге совсем.

Обратный рейс был прямым. Самолёт трясло, я мирно дрых-ла, ощущая себя в поезде, еду-щем по горкам, и во сне радо-валась благословенной тишине: уши заложило напрочь. Разбу-дил вибро-сигнал телефона в

вал в упор! Посмотрели все. Йо-нас не взглянул ни разу.

Я плюнула, гордо разверну-лась и пошла на трибуны.

Обижалась половину пери-ода. Даже меньше. Минуте на седьмой на пару рядов ниже жи-вой-здоровый приземлился моё горюшко луковое со стаканом горячего чая и в полосатой шап-ке с помпоном. Умилившись, мгновенно простила всё. И на-отрез отказалась идти к нему в перерыве.

— Да достала я его уже! — пререкалась с Натальей, дефи-лируя у поручней на радость скучающим в паузе болельщи-кам. — Неделю назад вон только всё сказала, в Кузне, ещё и пода-рок задарила, сколько можно-то!

— Ничего слушать не хочу, ты сетку для него надела? Вот иди хвастайся!

— Не пойду! Сетку надела, чтоб им с Энлундом на раскатке перед матчем настроение под-нять. А разговаривать — не пой-ду. И повода нет.

— Будет тебе повод! — Ната-лья жестом фокусника выудила из сумки большого шоколадно-го Деда Мороза. — Вот! Из дома взяла, чай хотела с ним в буфете попить. Нафиг чай теперь, пош-ли поздравлять твоего курно-сого с Новым годом. Мало ли когда потом возможность встре-титься выпадет, моменты надо ловить, — и, не слушая даль-нейших возражений, потащила меня за собой.

С Дедом Морозом этим счаст-ливый финн потом фотографи-ровался. Всё-таки российские болельщики такие российские болельщики. На продемонстри-рованную после «хэппи нью ир» меня в сетке Суоми он серьёзно и одобрительно покивал, понра-

недели, фотографироваться села сникшая. Но финское создание так гордо выставил в камеру подаренную ему конфету, и так по-свойски прижал к плечу пер-сональную болельщицу в сетке родной страны, что я, умилив-шись снова, забила расстраи-ваться. Ну, 24 и 24. Подумаешь. Ещё аж месяц до конца сезона останется. А на последний до-машний матч потом вообще ка-кую-нибудь феерию придумаю! На прощание.

Пацаны тем временем не ра-довали. Станя весь матч отбивал строго перед собой, но сыграть на добивании никто даже не попытался, ни разу(!). В боль-шинстве бросали по воротам дважды максимум, по большим праздникам — трижды. Во вто-ром периоде наш новичок Ма-

вилось. А потом я хитро залы-билась и развернулась спиной.

- WOW!

Реакцию Лехтеря слышно было на соседнем секторе, Вика не даст соврать. У него самого такой нет, не играл за сборную толком. Но хочет — безумно. Говорю же, Йори, всё для тебя!

Позже, недослушав моё «зис джерси воз зе сюрпрайз фор ю, бат ю ар нот эт зе айс энд...», Лехтеря перебил: «Next game, I wait for the next game!» По-скольку некст, входящая в мои планы, гейм датировалась аж 24 числом января, то есть через три

Если бы в мире не было Евге-

ния Кузнецова, его стоило бы

придумать.

Page 77: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 77 -

/ allsportmag.com /

77 77

/ Хоккей /

кармане: на подлёте к Новоси-бирску заработала местная сим-ка, начали приходить неприня-тые за эти четыре дня смс.

«Привет, как дела», «привет, ты где», «привет, когда вер-нёшься»...

«После 14 января Йори и Вову обменивают, сегодня был их последний домашний матч».

- Как?..…

Через пару часов после офи-циальной новости о переходе Владимира Тарасенко в петер-бургский СКА, наши болель-щики вывесили вконтакте про-щальный видеоролик: «Без тебя как без глаз». Досмотреть его с первого раза я не смогла, там же у компа и разревелась. Усу-губило ситуацию присланное в это время сообщение о том, как на самом деле продавали Воло-дю, куда он уезжал, и что будет дальше. Параллельное «so far away, so far away» из соседней вкладки с включенным видео добило окончательно, и мокрые от слёз пальцы забарабанили по клавиатуре.

Через два с половиной часа, с распухшим носом и красными глазами, я отправила получив-шиеся семь столбцов стихот-ворения Наталье и пошла умы-ваться.

Уже на следующее утро это стихотворение вызвало такой резонанс, которого я ни от од-ной собственной писанины не ждала. Оно было растащено по официальным страницам клуба в соцсетях, процитировано на клубном форуме, несколько раз отправлено разными людьми са-мому Вовке. Через два дня мне позвонили из «Комсомольской правды», попросили разреше-ния на публикацию. Ещё через

несколько дней стих был зачи-тан по КХЛ-ТВ.

У Новосибирска никогда не было хоккейных воспитанни-ков мирового уровня. Борцы, фехтовальщики, биатлонисты: великие, легендарные, Олим-пийские. Хоккеистов — не было. А город безумно любит хоккей, город хоккеем дышит, город свою непутёвую команду на руках готов носить, битком забивая старенький дворец, ко-торый власти никак не хотят реконструировать. И вдруг — паренёк новосибирской хоккей-ной школы, бьющий рекорды молодого Овечкина. Первый ра-унд заокеанского драфта. Лидер молодёжной сборной страны. Талант — космический. И всё это — свой!

Вы можете представить себе степень народной любви? Город ходил смотреть на Тарасенко. Город надеялся всем миром про-водить его в НХЛ и пообещать дождаться: пусть через десять лет, через пятнадцать, но с на-градами и кубками — домой. А что самое трогательное, своим болельщикам Володя отвечал полной взаимностью, решив для себя давно и всем в прессе об этом сказав: «Всю россий-скую карьеру проведу в одном клубе».

К сожалению, чего хочет сам Вовка — в этом январе никто у него не спросил. О том, что матч с минским Динамо для него по-следний домашний в этом се-зоне а значит и, возможно, по-следний на ближайшие годы — знала команда, знал он сам, и знала некоторая часть трибун. Совсем небольшая, потому что разглашать эту информацию болельщикам официально за-претили. Только когда Володя, закусив губу, после финального

свистка отдавал свою клюшку Стёпе Санникову, будто переда-вая ему ответственность за ко-манду, можно было заподозрить неладное. Но арена тогда апло-дировала гениально отстоявше-му матч Брюклеру, и на то, что Вовка, уезжая со льда, почему-то едва сдерживает слёзы, никто внимания не обратил.

А дальше всё понеслось по на-катанной. Ещё не было конкрет-ной информации по Тарасенко, ещё не пошёл слух, что вместо травмировавшегося Лехтеря «Авангард» забирает Энлунда, а в Москву уже поехали игроки, вдвоём составляющие по сути всю оборонительную линию Сибири: Саша Кутузов и Слава Белов. Каждая новость о пере-ходе — будто била сковородой по голове. Лучше всего людей сплачивают пережитые вместе неудачи, и отпускать этих пар-ней не попрощавшись с ними, не устроив им благодарную ова-цию за всё, что они в этом году для нас делали — было тяжело невероятно, просто до слёз. Это по-человечески ведь нечестно!

Мы весь этот провальный сезон болели за парней, наби-вались полным стадионом, тер-пели поражения. Трибуны ни разу не проголосовали ногами против ужасающих результатов команды. Всё равно ждали, всё равно верили. А руководство за пятнадцать матчей до конца регулярки (четверть сезона!), ни словом не обмолвившись, вдруг продало лучших игроков. Самых любимых игроков. Нет, не обменяло, не дало шанс по-играть в плей-офф, а именно продало. В том числе и родного мальчишку, кровиночку, капита-на. Вовку!

Завтра к нам приезжает челя-бинский Трактор. Как смотреть

Page 78: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 78 -

/ allsportmag.com /

78 78

/ Хоккей /

феноменальное чувство долга у этого парня: рояль с плеч при этом он не снял. То есть при прежних отработках в защите и борьбе у борта, он теперь ещё и обостряет игру, уходит в кон-тратаки и дирижирует большин-ством. Потому что надо. Потому что больше совсем некому: вче-ра по неизвестным причинам на матч не вышел последний оставшийся у нас более-менее технарь — Саша Суглобов. Кри-воножкин с Черниковым как могут поддерживают Йонаса, но из их тройки внезапно вы-пал Петров, начавший безбож-но ошибаться в самых простых ситуациях, и края не столько пытаются что-то организовать, сколько чистят косяки за своим центром. Остальные — несы-гранная, разрозненная масса, из всех сил тем не менее стара-ющаяся действовать настолько слаженно, насколько они в этой ситуации могут.

не Натка — так бы и не подо-шла...

24 января. «Сибирь» – «Трак-тор»«Кузя, стоять!» ©

Если бы в мире не было Ев-гения Кузнецова, его стоило бы придумать.

И это я о человеке, забившем победный гол в матче, который мы практически вытащили! Три минуты до сирены оставалось, в счёте вели. Как так умудрились, кстати, не понимаю до сих пор, ибо исполнители у нас за про-шедшие две недели разом кон-чились, и тренеры всё, включая и капитанскую литеру, свесили на единственного Энлунда, ко-торый по природе своей не ли-дер, который рояли таскать при-вык.

Энлунд вздохнул и побежал делать всё. Вот только всё-таки

с трибуны на лёд и не видеть на том льду Тарасенко, который (единственный!) мог выйти и переломить ход любого, даже самого провального матча, я пока не знаю. Учиться этому со-биралась к следующему сезону. Но из последних шести матчей Сибирь, обескровленная, ли-шённая своего костяка, выигра-ла пять, так что... Нет, мы таки команда-парадокс.

А моменты, ребята, надо ло-вить. В том самом, последнем Вовкином, матче с Минском Лехтеря в абсолютно безобид-ной ситуации, в борьбе у бор-тика, сломал ногу. Теперь ни плей-офф, ни «Авангарда», ни сборной: сезон закончен. И фе-ерии на прощание — никакой, ибо на лёд Йори выйти больше не сможет, и на следующий се-зон в нашем клубе не останется.

А я подходить его сеткой ра-довать не хотела. И ведь если б

Те, кто остался

Page 79: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 79 -

/ allsportmag.com /

79 79

/ Хоккей /

как одновременно с Наткиным «Кузя, подожди!» его наконец додумался кто-то перехватить.

Спалившийся рыжий откинул капюшон, окинул глазами народ с макулатурой, маркерами и фо-тоаппаратами, и под уже начав-шееся «Евгений, можно авто-граф» начал рулить ситуацией:

— Так! Щас я сначала всё всем подпишу. Ребят, я всем подпишу, не волнуйтесь! А по-том будем фотографироваться.

Женя Кузнецов — он необык-новенный. И не только потому что всю игру может катать вату, а потом единственным броском сделать матч. И не только пото-му, что впервые в сезоне после объявления фамилии новоси-бирский стадион аплодировал игроку, забросившему шайбу в наши ворота. И даже не пото-му, что в свои 19 лет он лидер родного клуба, звезда, мастер и так далее. -25, чужой город, толпа чужих болельщиков. А он замёрзшими руками раздаёт бесконечные именные автогра-фы, болтает, шутит, строит оче-редь на фотосет, обнимается. А так, как с фанатами обнимается Женя Кузнецов, так не обнима-ется даже Лехтеря!

Я стояла рядышком в толпе и зачарованно наблюдала. Забыла про речь, про отданную Наташке программку для автографа, про подарок, вообще про всё забы-ла. Стояла и смотрела, пока На-талья за плечи меня не затрясла: «Зову тебя, зову, ты заснула что ли?? Расписался тебе Женька, «для Ани от Кузи», пошли фо-тографироваться, скоро автобус уже сигналить начнёт!» — и су-нула мне в руки камеру.

Навожу объектив:— Улыбнулись! *вспышка*

Так, а теперь меняемся.

деле были необходимы для «на-чала подготовки к новому сезо-ну».

Если нет — возможно впер-вые за долгое-долгое время но-восибирские хоккейные трибу-ны будут пустыми.

Но о чём я начинала: все вот эти мрачные мысли появились только уже сегодня, ибо вчера после матча их напрочь вынес из головы челябинский Кузя всея КХЛ. Честно говоря, вме-сте с мозгом.

К приезду в Новосибирск Жени Кузнецова Натка готови-лась вообще с лета, едва вернув-шись с предсезонного турнира в Челябинске. Подарок придумал-ся уже ближе к самому матчу, я в порыве вдохновения написала тематическую (к подарку) речь на пол-листа и в день игры её черновичком распечатала, что-бы ничего не забыть при торже-ственном произношении. Толь-ко вот сделала это на работе и по рабочей привычке в .txt-файле, причём в нём сохранена была уже какая-то нужная мне ссылка по энергоаудиту, ещё что-то там, и удалять я это не стала. Черно-вик же, ага.

Сразу же после матча идти на улицу и ждать на морозе со-рок минут было признано пло-хой идеей. Остались в арене. Знакомых никого не встретили, постояли у льда, где начала уже раскатываться любительская команда, пошлялись по подтри-бунным помещениям, потом вы-ползли из служебного входа и пошли за стадион к автобусам. Замёрзнуть не успели: букваль-но через пять минут из двери выскользнуло нечто сгорбивше-еся и в капюшоне, сбоку обогну-ло почти всю толпу и уже прак-тически направилось к автобусу,

С уходом Кутузова и Белова у нас не осталось и защитни-ков с броском. Да, буква «А» на свитере преобразила Кирилла Сафронова, ставшего внезапно по статистическим показателям лучшим дефом клуба, но бро-сать ему теперь элементарно не-когда: пока не вкатился Батыр-шин, на Сафронове и Энлунде висит вся оборона команды, парни выходят через смену.

Вернули в состав Носова. Вы-пускаем в бригаде меньшинства Малышева. В общем, здрав-ствуй, дно, вот ты какое.

И тем не менее, ребята бьют-ся. Более мастеровитых сопер-ников пытаются переиграть за счёт самоотдачи, более моти-вированных — за счёт «а нам терять нечего». Когда можно, махнув рукой (хуже-то не будет, некуда), шевелить клюшкой уже через раз — наоборот: пытают-ся показать всё, на что способ-ны.

И вот не дай Бог наше руко-водство, большую (поверьте, БОЛЬШУЮ) денежную при-быль получившее со всех прове-дённых в этом сезоне обменов, не купит в клуб летом первое звено, которое хотя бы частич-но по энергии, скорости и вы-думке сможет восполнить так ведь и не разошедшуюся как следует тройку Энлунд-Лехте-ря-Тарасенко. Первое звено (как вариант — края к уговорённым остаться финнам), как минимум двух добротных защитников (не вариант Носов и Алексеев, не вариант) и кого-нибудь Су-глобову. Кстати, ещё и самого Суглобова (Саша, не уходи!). Вот тогда будет команда, тогда начнём всё заново, тогда дей-ствительно поверим, что все по-мои, выплеснутые в этом январе на нас, болельщиков, на самом

Page 80: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 80 -

/ allsportmag.com /

80 80

/ Хоккей /

«Сибирь» - «Трактор», баннер на фан-секторе

даться с тобой выпадает толь-ко раз в год, поэтому подарки мы приготовили сейчас.

Не знаю, в НХЛ ты летом поедешь или в Новоуральск, но Овечкину с Сёминым без тебя там плохо, Паше не с кем посо-ревноваться, кто интереснее придумает, и вообще — лига там ничего так, Ягр вон даже туда карьеру заканчивать по-ехать решился, так что стар-товать можно и там. Да и если решишь дома остаться, всё равно, у тебя всё только начинается, можно сказать выходишь в большое плавание, поэтому: Жень, попутного ве-тра тебе, чтобы всегда получа-лось предугадывать и обходить подводные камни (да, русалок тоже обходи, а то ты у нас че-ловек серьёзный, женатый), ну и вообще, из всех бурь выходить победителем и всегда, без любо-го компаса, помнить дорогу до-мой».

— Вообще, Жень, мы тебе це-лую речь приготовили, но здесь холодно, поэтому...

Кузнецов замечает у меня в руках злополучный черновик, и мгновенно выхватывает его со словами: «Ой, спасибо, сейчас как раз в автобусе почитаю».

Не знаю, как в итоге Кузя расценил ссылки на энергосбе-режение вверху листа, но ког-да отъезжал от дворца автобус, все «трактористы» в основном пялились в окна, а рыжий си-дел и серьёзно читал ни разу, в общем-то, не серьёзные не-сколько абзацев, адресованные лично ему.

«Жень, ты, наверное, в курсе, что болельщиков у тебя полно не только на Урале, но и по всей стране. Сезон не закончен, а для «Трактора» он вообще только приближается к самому инте-ресному, но возможность пови-

Кузя:— Как? Уже? А чо так быстро,

я не наобнимался ещё!— Женя, холодно!— Ну, ладно, ладно.На ощупь Кузнецов прият-

ный, мягкий, большой и тёёё-плый!))))

Потом вытащили подарок.

Слова все из головы давно вы-летели, но не успела я открыть рот, чтобы «главное начать, а там куда-нибудь вырулим», как Наташка в порыве внезапно-го вдохновения высказала Кузе всё, от «ты сам как алмаз в на-шем хоккее» до «блистай, где бы ни играл».

*_* — примерно вот так вы-глядел челябинский алмаз, с «какой красивый» и «девчон-ки, офигительно» разглядывая вещь.

Я замялась:

Page 81: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 81 -

/ allsportmag.com /

81 81

/ Хоккей /

Америку и будет играть там. Ни телевизионный экран, ни фото-графии даже половины его жи-вого обаяния и энергетики не передают — ни на льду, ни вне льда.

«Больше не буду забивать вам победные шайбы, обещаю!» ©

Ну как на него такого оби-жаться?

Автор: Анна ОвчинниковаБлог: Вера цвета триколо-ра

Был Энлунд, побледневший от осознания, что он теперь главная звезда клуба и вся эта толпа теперь к нему:

— Спасибо, Йонас.— Паджалуста!Я, истерически: — Йооооооо-

онас, ви лав ю!

И ни разу ещё за два сезона я не видела так широко улыбаю-щегося в ответ Энлунда.

А напрочь вынесенный Куз-нецовым мозг вернулся только утром. И то не полностью. Чест-но говоря, я очень буду завидо-вать заокеанским болельщикам в их матчах, когда уедет Кузя в

До этого, как гвоздь програм-мы, была колючесть трогатель-но подставленной кузнецовской щеки:

Натка: — Женя, а можно тебя поцеловать?

— КонечноЯ, возмущённо: — А мне?!

Потом был Валерий Белоу-сов, волнующийся, не замёрзли ли мы.

— Удачи вашим парням в плей-офф, Валерий Константи-нович.

Я, воодушевлённо: — Болеть будем за ваших, нам больше не за кого!

Подарок Жене Кузнецову

Page 82: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 82 -

/ Футбол /

7 л

учш

их

Page 83: All Sport Magazine #11

- 83 -

/ Al l Spor t Magaz ine / / Футбол /

Page 84: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 84 -

/ allsportmag.com /

84 84

Лыжные гонки

То ли лыжи не едут…

Лы

жн

ые

гон

ки

То л

и л

ыж

и н

е ед

ут...

Page 85: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 85 -

/ allsportmag.com /

85 85

/ Лыжные гонки /

Лыжный январь пода-рил нам череду яр-ких побед, даровал немало разочарова-

ний: а возможно, даже потря-сений. Лыжня во сне, «Евро-спорт» почти круглосуточно, секунды отставаний в голове - у болельщиков; каждоднев-ные старты, вновь одно и то же, только в большем объёме - у спортсменов. Милан и Отепяя - как приятное дополнение на закате первого в году месяца.

Тур де Ски. Соревнование для сильнейших, для самых выносливых, состязание сер-висменов, чтоб их чёрт по-брал; игра пострашнее лю-бых самых шумных склок.

Три примы мировых лыжных гонок прогнозы и ставки полно-стью оправдали. Перед послед-ним этапом Марит Бьорген и

Юстина Ковальчик имели в ак-тиве по четыре победы каждая и начинали восхождение в гору почти одновременно. Тереза Йохауг, обеспечив себе третье место, стартовала почти в пяти минутах. Думалось, конечно, что такое отставание по ходу турнира она не поймает, но по-лучилось так, как получилось.

Победу в прологе празднова-ла Ковальчик, выиграв у Бьор-ген несколько десятых. Йохауг провалилась, заняв четырнадца-тое место, но уже в пасьюте она боролась с Юстиной за победу. Тройка предсказуемо оформи-лась после второй гонки - и до последнего этапа местами меня-лись только Ковальчик и Бьор-ген. Юстина выиграла и клас-сический спринт на закате 2011 года, а затем началась эра Ма-рит Бьорген: скиатлон, конько-вая разделка, спринт коньковый,

длинная гонка с гандикапом. Ковальчик вернула лидерскую майку лишь перед Альпе ди Чермис, выиграв классический масстарт. А вот Йохауг предпо-следний этап провела не долж-ным образом, хотя перед этим на длинных дистанционных гонках стабильно занимала вто-рые-третьи места, проваливаясь только в коротких дисциплинах.

Юстина и Марит разбира-лись между собой на лыжне, вели свойственную себе ин-формационную войну в прессе, но решала всё, так или иначе, гора. Ковальчик ушла в гонку первой, Бьорген - в одиннад-цати секундах. Она быстро до-гнала польку, и дальше - друг за дружкой, лыжа в лыжу. Однако битву и с горой, и с Юстиной, золотая норвежка не выдержала и перед самым крутым участ-ком начала отставать. Подъём

Женский пьедестал Тур де Ски: Марит Бьорген (2), Юстина Ко-вальчик (1), Тереза Йохауг (3)

Page 86: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 86 -

/ allsportmag.com /

86

/ Лыжные гонки /

кий швед этим воспользовался.

Прошедший на следующий день пасьют по системе Гундер-сена стал одной из самых сюр-реалистичных гонок. Предпо-лагалось, что Нортуг подождёт только Колонью, и вдвоём они продолжат наращивать отрыв, может, даже доведут его до не-приличного, фактически пред-решив судьбу первых двух мест. Предполагалось, что Петтер дождётся пелотон, по своему обыкновению отъедет в арьер-гард, а на последних километрах

тройка, а скептики ухмылялись: ему бы до финиша живым до-браться. В теневых лидерах зна-чился лучший друг всея Норве-гии Маркус Хелльнер: любимая шведская командная тактика должна была помочь ему в штур-ме пьедестала, но получилось так, что шведы начали Тур в усечённом составе: на старт не смогли выйти ни Йохан Олссон, ни Андерс Сёдергрен. Впрочем, Хелльнеру это не помешало.

Нортуг рванул с места в ка-рьер, выиграв пролог. Остав-

уг, которая все девять киломе-тров преодолела одна, борясь только со своим временем.

У представителей сильного пола Тур де Ски превратился в настоящий многосерийный триллер, где есть свои герои, свои злодеи и свои страдальцы.

Сильнее всех пирамида нуж-на была Петтеру Нортугу. Один раз стать четвёртым, трижды - вторым: такое не снилось даже... не будем показывать пальцем. Поэтому Тур де Ски для Норту-

Мужской пьедестал Тур де Ски: Маркус Хелльнер (2), Дарио Ко-лонья (1), Петтер Нортуг (3)

градиентом в двадцать девять градусов Ковальчик штурмова-ла в одиночку, и наконец под-няла руки в победном жесте.

«Она подготовилась лучше меня», - признала Марит Бьорген.

Королевой горы в третий раз подряд стала Тереза Йоха-

га - не что иное, как самоцель. В фаворитах ходили как всегда стабильный и расчётливый Да-рио Колонья; опытнейший Лу-каш Бауэр - для обоих победа стала бы третьей и рекордной. Самые отъявленные оптимисты прочили первое место Алексан-дру Легкову, реалисты говори-ли, что успехом для него станет

шиеся места на пьедестале ра-зыграли Колонья, также сильно накативший на финиш, и не-ожиданно - Монифика. Про-шлогодний победитель - Мар-кус Хелльнер - стал четвёртым, хотя многие ставили именно на него: трасса к старту послед-них номеров была разбита до-статочно для того, чтобы лёг-

Page 87: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 87 -

/ allsportmag.com /

87

/ Лыжные гонки /

остановившийся на стадии чет-вертьфинала Саша проигры-вал больше минуты Колонье и Нортугу, ставшим, соответ-ственно, третьим и вторым. Вы-играл, кстати, Николай Мори-лов, принеся в копилку нашим спринтерам ещё одну победу.

На следующий день трид-цатипятикилометровую гонку с ганикапом первым начинал Колонья, в тринадцати секун-дах - Нортуг, и только в полуто-ра минутах - Легков, которого, располагаясь в двух минутах от лидера, преследовала целая тол-па. Здравый смысл говорил, что Петтер догонит Дарио, а Саша, работая в одиночку (для него это как раз выгоднее), будет пытать-ся приблизиться к лидерам и не попустить к себе остальных. Нортуг на самом деле вполне резво догнал Дарио, но потом было впору не поверить своим глазам. Из-за заснеженных де-ревьев, расположенных по кра-ям самой, пожалуй, живописной трассы, показалась только мощ-ная фигура швейцарца, а Нортуг откровенно «подвис». То ли не выдержал темпа Колоньи, то ли спад пришёлся на одну из реша-ющих гонок - норвежцу, наобо-рот, не любящему бегать одному, оставалось дожидаться Легкова. Впоследствии этот дуэт шёл в темпе лидера, но от преследова-телей уберечься не смог - Кер-шоу, Хелльнер и Манифика гна-ли так, будто на финише их ждал мешок с золотыми монетами и по мисс мира на каждого. В ито-ге Нортуг и Легков свои второе и третье места всё же защитили, а бравая канадско-французско-шведская троица своих мисс мира не увидела - увидела лишь мисс Италию, да и та подари-ла поцелуй только победителю.

Двадцатикилометровый клас-

выберется и... дальше всем всё прекрасно известно. Но Нортуг избрал иную тактику - решил поиграть в Александра Легкова былых времён, постоянно воз-главляя гонку и находясь в пер-вой группе. Сам Саша события не нагнетал, действуя по излю-бленным шаблонам Дарио Коло-ньи - ход гонки контролировать, но вперёд почти не выходить. Ну, а Дарио довольствовался оставшимся - сидеть в группе и ждать своего часа. Часа он до-ждался, став инициатором за-вала, которым и воспользовался Аксель Тайхманн, оказавшийся впереди. Остальным понадо-билось время на то, чтобы объ-ехать потенциально опасный участок. Преуспел в этом Пет-тер Нортуг, ставший вторым, а сам Дарио подсуетился и обо-гнал в борьбе за третье место Легкова, который - даже странно - завал благополучно миновал.

Долго наслаждаться своим превосходством Тайхманну не пришлось, и уже на следую-щий день, в канун Нового года, в тройку запрыгнул… Дмитрий Япаров, благодаря прекрасному выступлению в спринте. Рос-сийские спринтеры преподнес-ли своим болельщикам шикар-нейший новогодний подарок, заняв первые четыре места. «С Новым годом, страна!» - кри-чали в камеру Никита Крю-ков, Алексей Петухов, Николай Морилов и Дмитрий Япаров.

2012-й год начался для нас с бронзы Максима Вылегжани-на в скиатлоне - Максим выка-тывался на финишную прямую первым, но находящиеся в пре-красной форме лидеры - Нор-туг с Колоньей - кажется, его не заметили и разыграли по-беду и второе место между со-бой. Третье место не помогло Вылегжанину временно стать

тров не решит ничего: лидеры скорей всего поберегутся, при-мерно на пару человек сузится круг претендентов, а отрывы в генерале если и возрастут, то незначительно. Что ж, лидеры на самом деле побереглись. Да побереглись так, что отрывы не возросли, а уменьшились. Дарио слишком уж рисковать не стал, а вот Нортуг своим непопаданием даже в десятку отлетел на вто-рое место, и Легков подобрал-ся к нему на довольно опасное для самого Петтера расстояние.

После конькового спринта всё вернулось на круги своя:

третьим и в генерале - при сбо-ре бонусов успешнее оказался Легков, даже несмотря на итого-вое тринадцатое место в гонке.

Саша вышел на чистое третье место, и после первого выход-ного дня праздновал первую в этом сезоне победу - и для себя, и для дистанционной части ко-манды. Когда результат Эльдара Рённига был побит, дождаться на финише оставалось только Дарио Колонью и Петтера Нор-туга. Когда Дарио проиграл две секунды и стал третьим, а Пет-тер - почти четырнадцать, заняв всего лишь двенадцатое место, стало тревожно-радостно. Каза-лось, что нововведённая класси-ческая разделка на пять киломе-

«С Новым го-дом, страна!» - кричали в ка-меру Никита Крюков, Алек-сей Петухов, Николай Мо-рилов и Дми-трий Япаров.

Page 88: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 88 -

/ allsportmag.com /

88

/ Лыжные гонки /

ку. Осталась только одна гонка.

Дарио размашисто шёл в гору. Мучительные километры - уверенно, спокойно, расчёт-ливо. Первый. Улыбнулся, на пару секунд спрятал лицо в ла-донях. Идущий вторым Петтер на самом деле умирал - он без борьбы пропустил Хелльнера, который оторвался от Кершоу и рванул на все деньги. Мар-

ные дистанции. Легче от этого никому не стало. То ли лыжи не едут, то ли карма такая…

Мрачный, как туча, Нортуг собирался умирать на склонах Альпе ди Чермис. Сдержанно улыбался Дарио. Не понимал, что только что сотворил, Хелль-нер. Обилие четвёртых мест, сход едва ли не всех товарищей по команде, провал на классиче-ской разделке, почти-падение в спринте… На этот раз - в одиноч-

но оказались подобраны неудач-но: дошло до того, что сервисмен команды брал вину за проигран-ный Тур де Ски на себя, отпи-сываясь в комментариях на сай-те журнала «Лыжный спорт». Главный тренер сборной Юрий Каминский только отмахнулся: перешёл летом на «Rossignol» - пусть расписывается, а наши смазчики не привыкли гото-вить эту марку на такие длин-

готочие. И ещё одно. И очеред-ное… В общем, финишировал Саша двадцать седьмым, с от-ставанием в две минуты от Эль-дара Рённинга. Распрощался он и со всеми надеждами на итого-вую тройку - это отставание не отыграть даже такому горняку. Варианты были перебраны все: от слишком резвого рывка за Эмилем Йонссоном на первом бонусе до преднамеренного за-мазывания лыж чуть не по указу федерации. Лыжи действитель-

Хелльнера - для него предпо-следний этап становится кам-нем преткновения уже не пер-вый год, а все друзья-товарищи, которые могли бы помочь ко-мандой, к тому времени сошли.

Получилось всё с точностью до наоборот. Хелльнер герои-чески дотерпел, собрав по пути немало бонусов, а Легков… Да-вайте поставим ещё одно мно-

сический масстарт должен был решить если не всё, то очень многое. Единственным, кто мог хоть как-то побороться с Коло-ньей за победу, был Легков. Для этого ему надо было наладить контакт с остальными ребятами из сборной по помощи в сборе бонусов, а уж Альпе ди Чермис штурмовали, знаем. Нортугу при таких раскладах оставалось защищать третье место; и уж совсем нереальными казались шансы на пьедестал Маркуса

Победа Александра Легкова на этапе Тур де Ски!

Page 89: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 89 -

/ allsportmag.com /

89

/ Лыжные гокни /

на вплотную приблизилась к Марит Бьорген в общем зачё-те, а Дарио, став победителем спринта, кажется, нацелился на все три Кубка. От Алексея Петухова в спринтерском зачё-те его отделяет всего тридцать одно очко, а коньковый спринт остался всего один, что играет явно не в пользу россиянина.

Лыжные гонки берут пере-рыв и в начале февраля переез-жают в Россию: Москва и Ры-бинск ждут. Репортаж с места событий - в следующем номере!

Автор: Валерия КукалеваБлог: На двадцать пятом километре

нужно искать причины - про-сто наслаждайся. Победой Петухова и Морилова в ко-мандном спринте, например.

А через неделю в Отепяя Юстина Ковальчик и Дарио Ко-лонья подтвердили свой успех, полностью выиграв этап. Юсти-

самом деле готовились, не об-манули! Ещё б лыжи ехали…

Миланские спринты после такого розыгрыша Тур де Ски были эстетским дополнени-ем. Не нужно переживать, не

кус финишировал вторым и без сил рухнул на снег, как под-кошенный. Вскоре до финиша добрался и Нортуг - не впи-савшись в створ, он повалился следом. Девон Кершоу своим четвёртым местом оказался до-волен - улыбался, как улыбается Ларс Бергер, подъезжая к стой-ке. …А где-то дальше отчаянно взлетал в гору Саша, зная, что это безнадёжно. Сердце обли-валось кровью. Мощно, с запа-сом, быстрее всех по времени. Нортуга и Хелльнера приводи-ли в себя едва ли не всем пер-соналом - Легков постоял пару секунд, снял лыжи и, абсолют-но свежий, покинул финишную зону. Ну, кто мог ещё в таких условиях стать королём горы?..

Красиво. Отчаянно. До следу-ющего года.

Сказать хочется одно: а ведь готовились к Тур де Ски, на

Этот человек сейчас правит мужскими лыжами, и и имя его - не Петтер Нортуг.

Мрачный, как туча, Нортуг собирался умирать на

склонах Альпе ди Чермис.

Page 90: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 90 -

/ allsportmag.com /

90 90

Биатлон

Медальный январьБи

атл

онМ

едал

ьны

й я

нва

рь

Page 91: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 91 -

/ allsportmag.com /

91 91

Медальный январь

/ Биатлон /

Январь охотно продол-жил ту медальную эпопею, которой в прошлом месяце дала

старт сборная России. Но уже невооруженным взглядом вид-на пропасть между женской и мужской командами: по окон-чанию шестого этапа Кубка Мира в негласном соревнова-нии Гербулов&Лопухов vs. Пих-лер счет стал 5:1. Однако, если обернуться в прошлый сезон, то тогда именно женщины смотре-лись предпочтительнее мужчин, как в личных гонках, так и в це-лом, в эстафетах. Но, вспомним – чемпионат мира в домашних Хантах расставил все точки над «ё» и сразу выявил действи-тельно готовых к главным стар-там сезона. Главное, чтобы в Ру-польдинге не случилось дежавю наоборот.

Женщины

Помнится, перед началом сезона приглашенный трени-ровать наших дам Вольфганг Пихлер отмечал старания Слеп-цовой, уверял всех, что уже в декабре Анна Богалий не то что вернется наконец-то на пье-дестал, но и вообще выиграет личное золото, и нисколечко не сомневался в успехах Зайцевой. Впрочем, в последнем грех со-мневаться, стабильность Ольги – она как теорема Пифагора – с ней не поспоришь и не опровер-гнешь.

Но прошел декабрь, подошел к концу январь. Ольга Зайцева уже превзошла прошлогодний результат всей сборной по ко-личеству побед, но к ней до сих пор никто не подтянулся. Впро-чем, наметилась положительная тенденция в результатах Ольги Вилухиной, которая выпала из топ-20 только единожды, в ин-дивидуальной гонке Нове-Ме-сто, и после дежурно заходила в двадцатку. Вилухина не без

успеха нашаривает оптималь-ную стрельбу и способна не за-теряться на лыжне, в отличие от прочих подруг по команде. Но глядя на остальных девушек, отстающих и проигрывающих минуту, а то и две ходом, и часто стреляющих куда угодно, но не по мишеням, уверенно можно заявить – иностранный тренер отнюдь не волшебная таблетка от всех неудач, и головная боль с неувядающим девизом «не бе-жится, не стреляется» продол-жает терзать спортсменок. Так и хочется вознести руки к небу и патетически воскликнуть: «Доколе?!». Почему тренеры женской сборной до сих пор не рискнут прописать чудот-ворную микстуру «Кубок IBU» Богалий-Титовец, Юрловой и Слепцовой? После Эстерсунда Гараничев прошел курс лече-ния, так теперь призер Кубка Мира. Яну Романову тоже снаб-дили путевкой в «реабилитаци-онный европейский санаторий», зато резко появились результа-ты, говорят, уже снова присое-динилась к команде. Кубок IBU, он не страшный, он отрезвляет, и оттуда люди возвращаются, проверено уже.

Правда, все же есть некий лучик надежды в этом тем-ном царстве – пятое место уже упомянутой выше Светланы Слепцовой, в масс-старте Ан-терсельвы. Хоть и смотрела скептически всю гонку на Све-ту, обгоняющую Зайцеву и все-таки не обманувшую мои ожи-дания – промах на последнем рубеже как по заказу – но, как ни крути, отстреляйся Слепцова в ноль на заключительной стой-ке, претендовала бы на медаль. Да, там была Нойнер, и немка объективно при абсолютно лю-бых раскладах на лыжне всегда фаворит, но кто-то еще из рос-сийских женщин, окромя Ольги Зайцевой, борющийся за при-зовое место – это уже скраши-

вает впечатление от просмотра женских гонок, согласитесь? Может быть, летние нагрузки наконец-то, пусть еще робко, но дают свой результат? Может быть, случится чудо, о котором нам твердит Пихлер, и именно к чемпионату мира все его по-допечные как одна будут гото-вы рвать Нойнер, Домрачеву и Макяряйнен так, что всем из-вестный Тузик нервно закурит в сторонке? Вопросов накопилось - хоть отбавляй. Ответ – уже набивший оскомину – «Дожди-тесь Рупольдинга, там все будет в ажуре». Хочется в это верить, хочется начать уже верить еще во что-то, а не только в Ольгу «надежа-государыня» Зайцеву.

Мужчины

Посленовогодние этапы рос-сийские парни провели под девизом «А я, что, рыжий, что ли?!» и дружно ринулись по-корять биатлонные вершины вслед за Маковеевым и Лапши-ным. Для каждого свои – если Дима Малышко мог порадо-ваться своему пятому месту в чешском пасьюте, как лучшему результату в карьере, то Ан-дрей Маковеев решил повысить собственную планку: с победы в два чистых огневых рубежа до золота, добытого с нулем на четырех. Биатлонная обще-ственность оценила сей прорыв, поставила «зачет» и просит по-вторить на «бис» в Рупольдинге, чтобы окончательно добить ста-тистику анти-снайпера Малым Хрустальным Глобусом в зачете индивидуальных гонок.

Одновременно и внезапно, и все же ожидаемо Евгений Гара-ничев отметился личным сере-бром, выцарапав заветные се-кундочки в спринте Антхольца.

Двумя этапами ранее Устюгов наконец-то покорил строптивую последнюю мишень, что возда-

Page 92: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 92 -

/ allsportmag.com /

92

/ Биатлон /

эстафету придется подумать. Но, несомненно, это больше приятные заботы.

И в заключении. После Ант-хольца к команде на сборе при-соединился Иван Черезов, что пойдет на пользу как сборной, так и, безусловно, самому Ване. Общение всегда помогает и воодушевляет, поднимает на-строй и дает силы на будущие достижения. Тренеры же не исключают тот факт, что уже в этом сезоне, в Ханты-Мансий-ске Черезов вернется в строй и попробует свои силы впервые после столь длительного пере-рыва. Конечно, мгновенного ре-зультата ждать не стоит и нужно быть готовым, к тому, что Иван в лучшем случае только если в двадцатку в первой гонке заедет. Но уже сейчас можно, слад-ко зажмурившись, помечтать о следующем сезоне с такими вот бойкими, как один рвущимися в бой парнями и вернувшимся опытным и недобравшим меда-лей Черезовым…

Автор: Зоя Фокина,Блог: Мир биатлонных ба-

сборной абсолютно любой че-ловек можно выпрыгнуть чер-тиком из табакерки прямо на пьедестал.

Ведь теперь, даже с учетом все еще проблемной стойки мы вряд ли увидим коронный номер Устюгова «а чем я хуже Бергера?» (при Гербулове во-семь мимо цели не стрельнешь), и не светит нам снова лицезреть прошлогодний хит российских мужчин в эстафете «Послед-ние места. Лучше один раз уви-деть, чем сто раз услышать». Та же самая эстафетная четверка получила нехилую скамейку равноценных бойцов, которые могут тасоваться по желанию тренерского штаба как угодно и без весомых потерь. Пятеро из восьми спортсменов уже ста-ли призерами и победителями этапов Кубка Мира – такого не было уже несколько лет. Это с одной стороны и замечательно, но накануне чемпионата мира перед тренерами мужской сбор-ной станет нелегкий выбор той четверки, что откроет турнир в спринтерской гонке. Да и над кандидатурами в смешанную

лось Жене бронзовой медалью.

И, не доехав до любимой Ан-терсельвы, Антон Шипулин, по пути не забыв на финише гонки преследования в Нове-Место нагло схватить российский три-колор, увеличил количество по-бед мужской сборной до трех, завершив январское медальное шествие еще и серебром ита-льянского масс-старта.

И это еще без учета двух вто-рых мест в эстафетах. Впечатля-ет перечень завоеванного и до-стигнутого, а?

Незаметно лишь поколесил по этапам Леша Волков, не дав стране ни угля, ни предпосылок на возможный прорыв в Норве-гии. Но стрелок с процентовкой под девяносто нам нужен – ин-дивидуальная гонка ЧМ ждет, а у Николая Лопухова есть время научить Алексея не терять на последних кругах драгоцен-ные секунды. Бронзового при-зера КМ Тимофея Лапшина же подкосила болезнь, но не стоит вычеркивать его из обоймы, по-тому что в нынешней мужской

Евгений Гараничев радуется первому личному подиуму

Page 93: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 93 -

/ allsportmag.com /

93

/ Биатлон /

талий

allsportmag.com

Page 94: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 94 -

/ allsportmag.com /

94 94

Кино и спорт

Воин

Ки

но

и с

пор

тВ

ои

н

Page 95: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 95 -

/ allsportmag.com /

95 95

/ Кино и спорт /

Серьезность — это главная отли-чающая черта от некоторых других похожих фильмов. Это ни «Никогда

не сдавайся», ни «Рокки», ни «Нок-даун», ни «Рестлер», это «Воин».

Из отзыва на Кинопоиске

В конце 2010 года на экранах США начал свою уверенную поступь фильм Дэвида О’Рассела «Боец». Кассу он собрал внушительную,

многократно окупив бюджет, а уже по-том — весной 2011 года — на церемо-нии вручения «Оскаров» отхватил аж две статуэтки. Это только лишний раз под-твердило, что «Боец» является одной из лучших спортивным драм за последние годы. К тому же его триумф четко дал понять продюсерам и постановщикам как можно добиться успеха с фильмом подобного рода. И вот в сентябре 2011 в Штатах на экраны выходит лента «Воин» — в общем-то, с похожей идеей и концеп-цией. Даже бюджет у неё такой же, как у «Бойца». Но вот кассовая судьба оказа-лась диаметрально противоположной — полный провал, как в США, так и в осталь-ном мире, картина еле-еле окупилась лишь благодаря продажам на видео. Однако при этом у «Воина» исключитель-но хвалебная критика и место в топ-250, что на Кинопоиске, что на IMDB! Резуль-тат просто феноменальный. И это учи-тывая тот факт, что для проката в нашей стране его так и не купили, хотя планиро-вали это сделать, и нет никакой инфор-мации по поводу его выхода на лицензи-онных носителях. Разумеется, во мне это побудило интерес к более детальному знакомству с фильмом. И после про-смотра должен сказать, что всеобщего восторга я никак не могу разделить, но, в то же время, и неудачным его не на-зовешь. Попробую объяснить почему.

Что так привлекало в «Бойце»? Прежде всего — абсолютная реалистичность все-го происходящего. Создатели ясно нам дали понять, что практически всё, пока-занное нам на экране, произошло в ре-альной жизни. Может быть, были какие-то кинематографические условности, но историю Микки Уорда невозможно было каким-либо образом переврать или приукрасить. Кроме того, «Боец» дей-ствительно увлекал — почти двухчасовой хронометраж пролетал как одно мгно-вение — и радовал отличным актёрским ансамблем, главным украшением ко-

торого стал великолепный Кристиан Бэйл, сыгравший сводного брата-наркомана и при этом тренера главного героя. В «Вои-не» же опять перед нами история двух бра-тьев — Брендана и Томми Конлонов (Джоэл Эдгертон и Том Харди). Только уже перед нами не бокс, а смешанные единобор-ства, или, попросту говоря, MMA. Да-да, тот самый их вид, в котором бьётся Федор Емельяненко. И крутится эта история вокруг некоего супертурнира в Атлантик-Сити, собравшего всех лучших бойцов со всего мира. На этом турнире и оказались два на-ших героя, причём младшего из них трени-рует их отец — алкоголик со стажем Пэдди Конлон (Ник Нолти). Причём, очень похоже на то, что братьям придётся биться друг против друга. Вот и вся сюжетная завязка.

Как мы можем заметить, схожего с «Бой-цом» очень много. На это можно было бы с легкостью закрыть глаза, если бы история братьев Конлонов была правдоподобной. Но этого в помине и нет. Если ещё сюжет-ная линия с Бренданом хоть как-то реа-листична (во многом благодаря неплохой игре Джоэла Эдгертона), то вот всё, что связано с Конлоном-младшим — край-не натянуто и непонятно из чего высосано. Я уж не говорю о том, что в сюжете и без того штампов хватает, но не буду подроб-

Page 96: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 96 -

/ allsportmag.com /

96

/ Кино и спорт /

стал — что вполне есте-ственно — Федор Еме-льяненко. Здесь, кстати, О’Коннор поступил доста-точно аккуратно и с ува-жением. Видно, что Кобу реально боятся и считают великим бойцом. Кроме того, его появление в клет-ке под «Коней привередли-вых» Высоцкого, как говорил Хрюн Моржов, «внушает».

Всё-таки, на мой взгляд, «Воина» переоценили. Зрители без конца хвалят его трогательные момен-

находится в весьма впечат-ляющей как в физической, так и в актерской форме. А что же остальные? Ник Нолти хорош, но он такой всегда. Если честно, то мне даже немного боязно за него, поскольку «развя-зывать» в пенсионном воз-расте — дело довольно опасное. Ещё, пожалуй, могу выделить Курта Энгла, олимпийского чемпиона Атланты по вольной борь-бе, сыгравшего ни много ни мало русского бойца Кобу, чьим прототипом

но их пересказывать, что-бы не спойлерить. Кроме этого, режиссёр и сцена-рист Гэвин О’Коннор по-шёл дальше и вспомнил в своём фильме нетленку под названием «Рокки». Например, герой Эдгерто-на — это сам Итальянский жеребец. А вот персонаж Тома Харди — нечто сред-нее между Клаббером Лэнгом (его играл Мистер Ти в «Рокки 3») и всем нам прекрасно известным Ива-ном Драго. Тут надо отдать должное Харди, который

Page 97: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 97 -

/ allsportmag.com /

97

/ Кино и спорт /

нарием, то получилась бы действительно монумен-тальная картина с доста-точным оскароносным потенциалом. А так это неплохая, но всё же сыро-ватая спортивная драма. Ставлю семерку. И отку-да такой крупномасштаб-ный зрительский восторг взялся, сказать не берусь.

Автор: Максим ГареевБлог: У каждого Свое Кино

ты, но они, честно говоря, меня никак не пробрали и не тронули. Ну, просто не цепляет и всё. В этом плане данная постановка уступает тому же «Бойцу» и «Рокки Бальбоа», который вообще можно рассма-тривать как пособие для постановщиков, мечтаю-щих снять искреннее и тро-гательное кино. К тому же растянутый почти до двух с половиной часов хрономе-траж тоже не идёт на поль-зу картине. Нужно было

сократить хотя бы минут на 20. Но у фильма есть и до-стоинства. Бои поставлены просто великолепно, жест-ко и очень реалистично. Причём радует, что обо-шлись без трясущейся ка-меры, которые якобы для пущего эффекта присут-ствия уже лет десять стара-ются пихать во все фильмы подряд. Да и актёры в них очень хороши, словом, за версту видно старание. Если бы чуть-чуть тщатель-нее поработали над сце-

Page 98: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 98 -

/ allsportmag.com /

98 98

Звёздные болельщики

Оззи Осборн

Звёз

дн

ые

бол

ельщ

ик

иО

ззи

Осб

орн

Page 99: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 99 -

/ allsportmag.com /

99 99

/ Звездные болельщики /

Уже четыре десятиле-тия он входит в когор-ту самых почитаемых рок-музыкантов пла-

неты. Его называют крёстным отцом целого жанра — хэви-ме-тала, а история его жизни стала ярким примером того, как про-стой парень благодаря своему таланту, может покорить весь мир. Наш сегодняшний герой — Великий и ужасный Оззи Ос-борн.

рой, многие семьи были похожи на эту — та же нищета, безде-нежье и никаких особенных на-дежд на будущее. Единственной отрадой тамошних мальчишек был футбол — мяч они могли гонять с утра до вечера.

Оззи: «Как и большинство мальчишек, я немного играл в футбол. Правда, райончик, где я вырос, был еще тот — ника-ких правил мы не соблюдали и

приближается к 100 миллио-нам копий. Удачно сложилась и сольная карьера Осборна — на счету музыканта 10 номерных альбомов, суммарный тираж которых также составляет 100 миллионов.

Джон Майкл Осборн появил-ся на свет в Бирмингеме. Он был четвертым из шестерых детей в бедной и не слишком благо-получной семье. Отец работал

Этот Чемпионат мира Осборн помнит особенно хорошо

Оззи Осборн — англий-ский композитор и певец, один из самых выдающийся рок-вокалистов мира, в прошлом — участник легендарной группы Black Sabbath. Этот коллектив, наряду с Led Zeppelin и Deep Purple стал пионером хэви-мета-ла и одним из самых успешных в истории музыки. Общемиро-вой тираж проданных дисков

на сталелитейном комбинате, а мама трудилась на автомобиль-ном заводе, собирая электриче-ские схемы. Семья бедствова-ла — денег не хватало даже на самое необходимое. Музыкант как-то признался, что его дет-ство состояло из одной пары бо-тинок, одной пары носков, курт-ки и брюк. В рабочем квартале Бирмингема, где вырос наш ге-

часто дворовые игры превра-щались в потасовки. Если ты не мог попасть по мячу, ты давал тумаков ближайшему от тебя сопернику».

Ребятишки не только игра-ли сами, но и болели за клу-бы родного города — кто-то за «Бирмингем Сити», кто-то — за «Астон Виллу». Наш герой от-

Page 100: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 100 -

/ allsportmag.com /

100

/ Звездные болельщики /

Сам Оззи относился к неуда-чам команды куда сдержаннее, за сборной Англии тоже следил лишь время от времени, но один турнир всё же выделяет особо:

Оззи: «Единственный Чемпи-онат мира, который я помню по-настоящему хорошо — это тот, который выиграла сбор-ная Англии. Нашим капитаном тогда был Бобби Мур, а в фи-нале мы обыграли немцев. Мне было 17 лет, я жил с родите-лями. Прекрасно помню, как мы все вместе смотрели тот матч по черно-белому телевизору. Отец был страстным болель-щиком, никому не позволял шу-меть и отвлекать его от игры. Я тоже не мог пропустить та-

Мечты нашего героя начали осуществляться, когда ему ис-полнилось 19 лет. Четверо од-нокашников, в число которых входил и Оззи, основали груп-пу Black Sabbath, ставшую по-настоящему культовой. И, если верить Оззи, в её рядах были и другие болельщики «Астон Виллы», а бас-гитарист Гизер Батлер так и вовсе слыл фанати-ком.

Оззи: «Самым большим фа-натом в группе был Гизер. Ког-да команда проигрывала, он за-пирался в комнате и не выходил оттуда часами, выключив свет и задернув шторы. Гизер впадал в настоящую депрессию, и из этого состояния его было не-легко вывести».

носился к числу последних.

Оззи: «Я с детства болел за «Виллу», хотя настоящим фа-натом никогда не был. Но люби-мые футболисты у меня были — Питер Макперланд, Джимми Макиван, Алан Дикин. Алан счи-тался одним из самых талант-ливых молодых игроков клуба, он и еще несколько ребят вошли в историю как «подростки Мер-сера».

Джо Мерсер стал главным тренером «Астон Виллы» в 1958 году. Сделав ставку на молодых игроков, преимущественно вос-питанников клуба, он выиграл с ними в 1961 году дебютный ро-зыгрыш нового трофея — Куб-ка Английской Лиги. Оззи шел тогда 13-й год. А уже через пару лет парнишке стало совсем не до футбола — следить за успехами и неудачами любимого клуба, а тем более ходить на стадион, у него просто не было возмож-ности. Мальчику пришлось бро-сить школу и пойти работать: помощником водопроводчика, слесаря, забойщика в скотобой-не, маляром, автомехаником и даже могильщиком. Впрочем, однажды, в череде скучных за-нятий он нашел для себя кое-что интересное:

Оззи: «Моей первой музыкаль-ной работой стала настрой-ка автомобильных клаксонов. Вот это было по-настоящему интересным. Я уже тогда чув-ствовал, что моя жизнь долж-на быть связана с музыкой, ее я любил с детства. Одно из самых приятных воспоминаний той поры — как сестра заво-дит пластинки Чака Берри и Элвиса, хотя я и не был боль-шим поклонником Пресли. The Beatles — вот кто изменили мою жизнь. Их я обожал».

Этому человеку Девид Бэкхем прислал бутсы в подарок

Page 101: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 101 -

/ allsportmag.com /

101

/ Звездные болельщики /

мне принесли посылку, в кото-рой оказались бутсы. Я очень удивился, а когда увидел над-пись — «Дэвид Бекхэм», то удивился еще больше. Через не-которое время мы встретились на вечеринке у Элтона Джона — знаете, вся наша британская диаспора в Америке часто со-бирается у него — и я спросил Дэвида, почему он прислал мне эти бутсы. Знаете, каков был ответ? «Я просто не знал, что ещё я могу тебе подарить».

Возможно, этот эпизод войдёт в одну из следующих автобио-графий Осборна — его первые официальные мемуары были из-даны в 2009 году. Легендарный музыкант долго отказывался от предложений поделиться исто-риями из своей яркой жизни с общественностью и говорил, что книга о нем станет самой короткой книжицей в мире: ро-дился, жил и всё ещё живет — страничек пять, не больше. Од-нако, в конце концов, Великий и ужасный все же изменил своё решение».

Оззи: «Каждый день моей жизни был настоящим событи-ем. Я рос в очень бедной семье и если бы не музыка, закончил бы свои дни за решеткой. Я более тридцати лет жил на диете из алкоголя и наркотиков. Я вы-жил в крушении самолета, пе-режил несколько передозировок, был обвинён в попытке убий-ства и едва не умер, свалившись с квадроцикла. Люди удивляют-ся, почему я до сих пор живой. И знаете — мне просто нечего им ответить».

Автор: Элла ВеселковаБлог: Пером и микрофо-ном

кое событие — финал Чемпио-ната мира! Это было неверо-ятно! Но вот никаких вечеринок после победы мы не устраивали, в то время это было не очень-то принято, да и денег у нас со-всем не было».

Сегодня Оззи Осборн, не мо-жет пожаловаться на финансо-вые проблемы — один из са-мых знаменитых музыкантов планеты продолжает выпускать альбомы и выступать с концер-тами. Он давно живет и работа-ет в США и имеет собственное представление о том, как игра-ют в футбол за океаном:

Оззи: «То, как играют в фут-бол в Америке, меня не особенно впечатляет, слишком механи-стично и без души. Когда у них

только появилась собственная лига, это было в 90-е годы, я подумал — ну, это ненадолго. Затея лопнет, как мыльный пу-зырь. Однако теперь мое мне-ние изменилось, и я уверен, что однажды сборная США выигра-ет Чемпионат мира».

Возросший интерес к сокке-ру в этой стране музыкант объ-ясняет, в том числе, и приездом в МЛС Дэвида Бекхэма, каждое передвижение которого тща-тельно фиксируется и отслежи-вается в американских СМИ.

У Оззи есть и своя история, связанная со знаменитым фут-болистом.

Оззи: «Помню, как-то утром

Page 102: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine // Футбол /

- 102 -

/ allsportmag.com /

102 102

ЮМОРЮм

ор

Page 103: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 103 -

/ allsportmag.com /

103 103

/ Юмор /

Руководители Первого канала хотели пригласить Самюэля Это’О в «Кто хочет стать мил-

лионером», но тот сам заплатил им главный приз, лишь бы не участво-вать.

На стадионе в Перми к третьей части чемпионата на поле на-чали красить снег в зеленый

цвет.

Руководство новочеркасского «Митоса» сливает бензин из припаркованных рядом с базой

машин на трансферный бюджет.

Компания Кока-кола нашла но-вый способ конкурентной борь-бы с Пепси. Она всеми силами

пытается трудоустроить туда Дениса Бояринцева.

Марио Балотелли стал первым человеком в истории, который в Angry Birds набрал минус 1000

очков.

Алексей Ионов, перейдя в «Кубань», пообещал хорошо играть и не ссать в лифте.

Перелом ногтя указательного паль-ца заработал Александр Бухаров, играя в покер на тернировке «Зе-

нита».

Отчаявшись услышать звонок из сборной, Дмитрий Булыкин на своей Порше Кайен врезался в

Ауди Q7 Дика Адвоката. И получил повестку в суд, где он наконец сможет увидеть Дика и поговорить.

Page 104: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 104 -

/ allsportmag.com /

104 104

Футбольная ГеографияФутбольная География

/ Юмор /

Анатолий Бышовец сообщил га-зете «Marca», что еще в 2003 году в «Маритиму», догадывал-

ся, что с Пепе что-то не так. Португа-лец сел на место Светоча в автобу-се. После этого Анатолий Федорович изгнал Пепе в дубль и называл его Сатаной.

Чтобы улучшить результаты, тре-неры «Томи» не нашли ничего лучше, чем на новой форме ко-

манды написать новые фамилии: Ба-жиньо, Ребконьо, Харитоньо и Ботви-ньо.

После слияния двух псковских ПФК «Вымпел» и «Пламя», но-вый клуб - «Вымя», никак не мо-

жет найти не только болельщиков, но и футболистов.

«Вагнер ушёл, но красно-си-ние косички останутся», - ответил Василий Березуц-

кий на вопрос парикмахера: «Как вас подстричь?».

Валерий Карпин - пра-пра-правнучатый племянник Ивана Сусанина.

После трансфера в «Спартак» Ди-нияра Билялетдинова, появилось альтернативное объединение бо-

лельщиков «Фратрия-light». Участни-кам разрешается заменять розовым цветом какой-либо из традиционных красно-белых.

На базе махачкалинского «Анжи» тренировочные поля на зиму укрыли долларами.

После того, как в доме Аршави-на сломался лифт, Андрей купил квартиру на 1 этаже. До старой

квартиры на 4 этаже он просто не мо-жет дойти. Задыхается.

Задолженность астраханского «Волгаря-Газпром» перед игро-ками уже заложена в кварплату

за газ жителей Астрахани на февраль.

Автор: Евгений Кияев, Артём Шмелёв, Ми-хаил Крылов

Page 105: All Sport Magazine #11

/ Al l Spor t Magaz ine /

- 105 -

/ allsportmag.com /

105 105

/ Юмор /