alcatel omnipcx office - tcns.sk · 2 ako pou½íva² tento návod ? 2 vlastníte digitálny...

19
ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office

Upload: phungdan

Post on 19-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A R C H I T E C T S O F A N I N T E R N E T W O R L D

Alcatel Premium Reflexes™

Alcatel OmniPCX Office

2

Ako pou½íva² tento návod ?

2

HowVlastníte digitálny prístroj Alcatel Premium Reflexes. Abecedná klávesnica, displej a ikony na orientáciu vám umo½nia vyu½i² jeho ergonómiu a u½ívate¾ský komfort.

Tieto symboly mô½u by² doplnené malými ikonami alebo textom. Všetky implicitné alebo osobné kódy sa nachádzajú v tabu¾ke kódov v prílohe.

• Èinnosti • Tlaèidlá zvuku

Prijatie hovoru. Zosilnený odposluch.

Ukonèenie hovoru. Vo¾né ruky.

Popis èinnosti alebo situácie. Nastavenie 'menej'.

• Displej Nastavenie 'viac'.

Èiastoèná vidite¾nos² displeja.

• Programovate¾né tlaèidlá a ikony

• Iné stabilné tlaèidlá

Tlaèidlo volania. Stabilné tlaèidlo.

Ikona priradená tlaèidlu. Tlaèidlo MENU.

Predprogramované tlaèidlo (funkciu symbolizuje ikona).

• Klávesnica • Iné pou½ívané symboly

Èíselná klávesnica. Iná mo½nos² v slede èinnosti.

Abecedná klávesnica.

Špecifické tlaèidlo èíselnej klávesnice. Dôle½ité informácie.

Hudec Peter

APRGR000-005

3

Obsah

3

TocOboznámenie sa s telefónom. . . . . . . . . . . . . . 4

1. Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Zobrazenie vášho telefónneho èísla. Uskutoènenie a prijatie hovoru. Naprogramovanie hlasovej pošty. Kontrola hlasovej pošty. Nastavenie telefónu: zvonenie a kontrast. Naprogramovanie tlaèidla priameho volania. Umiestnenie štítkov programovate¾ných tlaèidiel.

2. Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Uskutoènenie hovoru. Prijatie hovoru. Volanie úèastníka pod¾a mena. Uskutoènenie hovoru cez osobný zoznam. Spätné volanie. Po½iadavka na automatické spätné volanie, keï má volaný interný úèastník obsadené.

3. Poèas hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Vysielanie v tónovej vo¾be. Volanie iného úèastníka. Prijatie druhého hovoru. Prepínanie medzi úèastníkmi (tam a spä²). Prepojenie hovoru. Rozhovor s dvoma úèastníkmi (konferencia).

4. Váš prístroj sa prispôsobuje vašim po½iadavkám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Programovanie osobného zoznamu. Osobné nastavenie hlasového privítania. Osobný asistent: spojenie s vami nadvia½e jediným èíslom. Zmena hesla.

5. Zosta² v spojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Presmerovanie hovorov na hlasovú poštu. Kontrola hlasovej pošty po návrate. Presmerovanie hovorov na iné èíslo. Zrušenie všetkých presmerovaní po návrate. Aktivovanie/zrušenie osobného asistenta.

6. Podnikavos² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Prevzatie volania. Odpoveï na všeobecné zvonenie. Filtrovanie nadriadený/sekretárka. Posielanie kópie hlasovej správy.

Záruka a podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

generated

Oboznámenie sa s telefónom

4

Telephone

Svetelná kontrolka oznaèuje prítomnos² správ.

Prístup k rôznym slu½bám pošty.

Prepojenie hovoru na iného úèastníka.

Tlaèidlo tajné, aby vás volaný úèastník nepoèul.Interkom, aby váš prístroj prijal hovor automaticky bez toho, aby ste museli zvesi² slúchadlo.

DisplejObsahuje viacero strán s informáciami o druhom úèastníkov

Programovate¾né tlaèidlá a ikonyNa volanie druhého úèastníka, aktivovanie slu½by alebo riadKa½dé z týchto tlaèidiel má pridelenú ikonu:

Ikony hovoru:

Uskutoèòuje sa volanie (blikanie).

Uskutoèòuje sa hovor.

Pridr½aný hovor.

Hovor s hromadným dr½aním.

Ikony funkcie:Funkcia aktivovaná.

Funkcia vy½adujúca akciu.

Obsadenie stanice alebo linky.

Pôvodne predprogramované tlaèidlá funkcie :Prechod z jednej strany displeja na ïalšiu.

Presmerovanie hovorov na iného úèastníka.

Ayn andan üç kiºi ile konuºmak(konferans).

Automatické opätovné zadanie naposledy volaného

Ak si ½eláte získa² viac informácií, navštívte interneto

Tlaèidlo ukonèenia hovoru Na ukonèenie hovoru alebo programovania.

APRGR000-010

Pre vašu informáciu alebo na zmenu vášho programovania.Uskutoènenie hovoru cez osobný zoznam.

Tlaèidlá zvukuReproduktor (R):

na zdie¾anie hovoru

na zní½enie hlasitostiR alebo slúchadla

na zvýšenie hlasitosti R alebo slúchadla

Vo¾né ruky:na uskutoènenie volania alebo prijatie hovoru bez

zdvihnutia slúchadla.

Abecednáklávesnica

Chránená krytom, umo½òuje volanie pod¾a mena, správ a programovania. K dispozícii máte samolepiaci štítok 'Memo', ktorý umiestnite zvnútra krytu.

5

Telephone

zmenu vášho

obný zoznam.

Svetelná kontrolka oznaèuje prítomnos² správ..

Abecednáklávesnica

Chránená krytom, umo½òuje volanie pod¾a mena, správ a programovania. K dispozícii máte samolepiaci štítok 'Memo', ktorý umiestnite zvnútra krytu.

(R):voru

na zvýšenie hlasitosti R alebo slúchadla

:prijatie hovoru bez

hadla.

generatedDisplejObsahuje viacero strán s informáciami o druhom úèastníkovi alebo o prebiehajúcom hovore.

Programovate¾né tlaèidlá a ikonyNa volanie druhého úèastníka, aktivovanie slu½by alebo riadenie hovorov.Ka½dé z týchto tlaèidiel má pridelenú ikonu:

Ikony hovoru:

Uskutoèòuje sa volanie (blikanie).

Uskutoèòuje sa hovor.

Pridr½aný hovor.

Hovor s hromadným dr½aním.

Ikony funkcie:Funkcia aktivovaná.

Funkcia vy½adujúca akciu.

Obsadenie stanice alebo linky.

Pôvodne predprogramované tlaèidlá funkcie:Prechod z jednej strany displeja na ïalšiu.

Presmerovanie hovorov na iného úèastníka.

Ayn andan üç kiºi ile konuºmak(konferans).

Automatické opätovné zadanie naposledy volaného èísla (redial).

Prístup k rôznym slu½bám pošty.

Prepojenie hovoru na iného úèastníka.

Ak si ½eláte získa² viac informácií, navštívte internetovú stránku: www.alcatel.com

6

Prvé kroky1

6

Other

1.1 Zobrazenie vášho telefónneho èísla

1.2 Uskutoènenie a prijatie hovoru• Na uskutoènenie hovoru:

• Na odpovedanie:

1.3 Naprogramovanie hlasovej pošty

Stlaète dvakrát tlaèidlo.

prijatie hovoru

vo¾né ruky pre externý hovor

vo¾te po½adované èíslo

prijatie hovoru

vo¾né ruky

svetelná kontrolka blikázadajte svoje heslo a nahrajte svoje

meno pod¾a pokynov hlasového sprievodcu

Heslo sa pou½íva na prístup do hlasovej pošty a na uzamknutie telefónu.

APRGR010-010

APRGR010-020

APRGR010-030

7

Prvé

kro

ky

1

7

Prv

1.4 Kontrola hlasovej pošty

1.5 Nastavenie telefónu: zvonenie a kontrast

zobrazenie identity odosielate¾a a posielanie správ

heslo

výber správy znovu si vypoèu² správu

zvonenie kontrast

pre zvonenie postupné stláèanie

vo¾ba zvonenia

vo¾ba hlasitosti

potvrïte

pre kontrast postupné stláèanie

vo¾ba kontrastu

potvrïte

APRGR010-040

APRGR010-050

8

1

8

1.6 Naprogramovanie tlaèidla priameho volania

1.7 Umiestnenie štítkov programovate¾ných tlaèidielK dispozícii máte potlaèené štítky dodávané spolu s prístrojom, ktoré sa umiestòujú pod programovate¾né tlaèidlá.

stlaète programovate¾né

tlaèidlo

aktuálny obsah zvoleného tlaèidla

vo¾te po½adované

èíslo

potvrïte

0_. . . . . . .

1. Do drá½ky vlo½te predmet s plochým zakonèením (1 drá½ka na ka½dý blok tlaèidiel).

2. Zdvihnite kryt bloku tlaèidiel.3. Zasuòte potlaèený štítok.4. Vrá²te kryt na miesto.

APRGR010-060

APRGR010-070

9

Telefonovanie2

9

Other

2.1 Uskutoènenie hovoru

2.2 Prijatie hovoru

2.3 Volanie úèastníka pod¾a mena

prijatie hovoru vo¾né ruky naprogramované tlaèidlo priameho

volania

priame vytáèanie

Pre externé volanie vo¾te '0' pred volaným èíslom.Pre volanie operátorky vo¾te '10'.

prijatie hovoru vo¾né ruky

zobrazenie identity volajúceho

zadajte prvé písmená mena

APRGR020-010

APRGR020-020

APRGR020-030

10

2

10

2.4 Uskutoènenie hovoru cez osobný zoznam

2.5 Spätné volanie

2.6 Po½iadavka na automatické spätné volanie, keï má volaný interný úèastník obsadené

zoznam zvolené èíslo zo zoznamu (0 a½ 9)

Na programovanie osobného zoznamu si pozrite odstavec 'Programovanie osobného zoznamu'.

opakovanie volané èíslo

0155667000

interný úèastník obsadený

naprogramované tlaèidlo alebo kód funkcie 'Automatické spätné

volanie, ak je stanica obsadená'

APRGR020-040

APRGR020-050

APRGR020-060

11

Poèas hovoru3

11

OtherPoèas hovoru mô½ete uskutoèòova² rôzne operácie, ako napríklad volanie inému úèastníkovi alebo prepojenie jedného úèastníka k inému.

3.1 Vysielanie v tónovej vo¾bePoèas hovoru musíte niekedy vysiela² kódy v tónovej vo¾be, napríklad v rámci hlasového servera, automatickej ústredne alebo záznamníka obsluhovaného na dia¾ku. Funkcia sa automaticky zruší s ukonèením hovoru.

3.2 Volanie iného úèastníkaNa volanie druhého úèastníka poèas hovoru.

3.3 Prijatie druhého hovoruPoèas hovoru sa s vami sna½í spoji² druhý úèastník.

uskutoèòuje sa hovor

naprogramované tlaèidlo alebo kód funkcie 'Preèíslovanie FV'

rovnaké tlaèidlo na zrušenie

prvý úèastník je pridr½aný

vytáèanie zadajte prvé písmená mena

tlaèidlo volania

prvý úèastník je pridr½aný

meno alebo èíslo volajúceho bliká poèas 3 sekúnd

stlaète tlaèidlo volania, ktorého ikona bliká

Hudec Peter

APRGR030-005

APRGR030-010

APRGR030-020

APRGR030-030

12

3

12

3.4 Prepínanie medzi úèastníkmi (tam a spä²)Poèas hovoru je druhý úèastník pridr½aný.Na jeho obnovenie:

3.5 Prepojenie hovoruPrepojenie úèastníka poèas hovoru na iné èíslo.

3.6 Rozhovor s dvoma úèastníkmi (konferencia)Poèas hovoru s jedným úèastníkom je druhý úèastník pridr½aný.

prvý úèastník je pridr½aný

stlaète tlaèidlo volania, ktorého ikona bliká

è. cie¾ovej stanice

prepojenie

rozhovor v trojici

zrušenie konferenèného hovoru a návrat k prvému

úèastníkovi

ukonèenie všetkých hovorov

APRGR030-040

APRGR030-050

APRGR030-060

13

Váš prístroj sa prispôsobuje vašim po½iadavkám4

13

Other

4.1 Programovanie osobného zoznamu

4.2 Osobné nastavenie hlasového privítaniaÚvodné prednastavené privítanie mô½ete vymeni² za osobné privítanie.

èíslo zo zoznamu (0 a½ 9)

zobrazí sa aktuálny obsah

zadajte èíslo úèastníka

vymazanie aktuálneho obsahu

zadajte nové oznaèenie

vymazanie aktuálneho obsahu

interné alebo externé èíslo, ktoré sa má zaznamena²

Meno :

hlasová pošta uskutoèòuje sa nahrávanie

koniec nahrávania potvrïte návrat k prednastavenému

uvítaniu

Zaznam ...

Ste si isty ?

APRGR040-010

APRGR040-020

14

4

14

4.3 Osobný asistent: spojenie s vami nadvia½e jediným èíslom

4.4 Zmena heslaHeslo sa pou½íva na prístup do hlasovej pošty a na uzamknutie telefónu. Pokým nebola vaša hlasová pošta naprogramovaná, heslo je 1515.

osobný asistent zvo¾te si druh presmerovania

vo¾te èíslo kolegu, alebo vašej asistentky,

alebo iné

vo¾te externé

èíslo

vo¾te èíslo vášho mobilného

telefónu alebo vášho DECT

aktivovanie / zrušenie

prepojenia na operátorku

mo½nosti heslo starý kód (4 èíslice)

nový kód (4 èíslice)

potvrïte

APRGR040-030

APRGR040-040

15

Zosta² v spojení5

15

Otherbez vášho zásahu Alcatel OmniPCX Office presmeruje hovory na hlasovú poštu.

5.1 Presmerovanie hovorov na hlasovú poštu

5.2 Kontrola hlasovej pošty po návrateSvetelná kontrolka oznaèuje prítomnos² správ.

zobrazenie poètu nových a starých správ

heslo

šírenie správ

znovu si vypoèu² správu

vymaza² správu

spätné volanie autorovi správy

výber správy

kopírovanie správy

APRGR050-005

APRGR050-010

APRGR050-020

16

5

16

5.3 Presmerovanie hovorov na iné èíslo

5.4 Zrušenie všetkých presmerovaní po návrate

5.5 Aktivovanie/zrušenie osobného asistenta

presmerovanie è. cie¾ovej stanice

naprogramovanie iného druhu presmerovania

zobrazenie stavu osobného asistenta

osobný asistent

na aktivovanie osobného asistenta

na zrušenie osobného asistenta

potvrïte

APRGR050-030

APRGR050-040

APRGR050-050

17

Podnikavos²6

17

Other

6.1 Prevzatie volania

6.2 Odpoveï na všeobecné zvonenieV prípade neprítomnosti operátorky odpoveï na externé volania, ktoré sú jej urèené.

6.3 Filtrovanie nadriadený/sekretárka

naprogramované tlaèidlo alebo kód funkcie 'Prevzatie

stanice'

è. stanice, ktorá zvoní

všeobecné zvonenie

naprogramované tlaèidlo 'Všeobecné zvonenie'

vaše hovory sú filtrované zvolenou osobou (sekretárka,…)

naprogramované tlaèidlo 'Filtrovanie'

rovnaké tlaèidlo na zrušenie

APRGR060-010

APRGR060-020

APRGR060-030

18

6

18

6.4 Posielanie kópie hlasovej správy

zobrazenie poètu nových a starých správ

heslo výber správy na kopírovanie kopírovanie správy

è. cie¾ovej stanice

meno adresáta

potvrïte

pripojte adresáta

nahrajte komentár

pošlite správu

APRGR060-040

19

Záruka a podmienky

19

howtocNezávisle od zákonnej záruky, ktorá sa na tento prístroj vz²ahuje, je záruèná lehota na prístroj, súèiastky aj servisnú prácu jeden rok, a to od dátumu uvedeného na nákupnom doklade.Ak je však vo vašej krajine zákonná záruèná lehota dlhšia ako jeden rok, platí len táto zákonná záruèná lehota.V prípade uplatnenia záruènej lehoty sa bude vy½adova² predlo½enie nákupného dokladu. Záruka sa však neuplatòuje: v prípade pou½itia, ktoré nie je v súlade s pokynmi uvedenými v tejto u½ívate¾skej príruèke, závad alebo poškodení spôsobených prirodzeným opotrebením, poškodenia prístroja spôsobeného vonkajšou príèinou (napr.: náraz, pád, vystavenie zdroju vlhkosti, atï.), nesprávnou inštaláciou, alebo zmenami, alebo opravami, ktoré vykonajú osoby nemajúce oprávnenie od výrobcu alebo predajcu.

Vyhlásenie o zhodeMy, spoloènos² Alcatel Business Systems, vyhlasujeme, ½e výrobok Alcatel Premium Reflexes je v súlade so základnými po½iadavkami Smernice 1999/5/CE Európskeho parlamentu a Rady. Akáko¾vek neoprávnená zmena na výrobku ruší toto vyhlásenie o zhode. Kópiu originálu tohto vyhlásenia o zhode si mo½no vy½iada² poštou na adrese:Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - France

Oznaèenie CE znamená, ½e tento výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami :

Niektoré funkcie vášho prístroja podliehajú softvérovému k¾úèu, alebo sú prístupné po naprogramovaní zodpovedným pracovníkom.Ak si ½eláte získa² viac informácií, navštívte internetovú stránku: www.alcatel.com

Copyright © Alcatel Business Systems. 2001. Všetky práva vyhradené.Alcatel Business Systems si v záujme svojich zákazníkov vyhradzuje právo meni² bez predchádzajúceho oznámenia charakteristiky svojich výrobkov.Alcatel Business Systems - 32, avenue Kléber, F-92707 Colombes CedexR.C. Paris 602 033 185

3EH 21002 SKAA Ed.01

- 89/336/CEE (elektromagnetická kompatibilita)- 73/23/CEE (nízke napätie)- 1999/5/CE (R&TTE)

APRGR070-010