ajuste de bisagra - amazon simple storage service · encajar la cazoleta con el soporte de la...
TRANSCRIPT
7
Para nivelar las puertas verticalmente:
Mueva el soporte de la bisagra como lo indica la figura 1
Para nivelar las puertas horizontalmente:
Apriete o afloje, según sea necesario, los 2 tornillos que indican la figura 2
INSTALACIÓN DE BISAGRApiezas A-PI y B-PD
AJUSTE DE BISAGRA/HINGE ADJUSTMENT
Tornillo para asegurar la bisagra / Screw
to secure hinge
encajar la cazoleta con el soporte de la bisagra
apretar el tornillo central para asegurarla bisagra
G
F
C
B
A D
PDPI
Tornillo de AjustePara mover la puerta hacia
adelante o hacia atrás
MINIFIX - PERNOS/MINIFIX CONNECTOR - DOWELSEs un herraje de unión, l
Este permite un arme y desarme repetidamente y una unión firme que no se afloja.
a cabeza esférica del perno se ubica en el centro de la caja embutida en forma de copa desde cualquier ángulo y luego se sujeta firmemente.
It is a hardware union, spherical head of the pin is located in the center of the box embossed in the form of glass from any angle and then subject firmly. This allows for arming and disarming repeatedly and a strong union that is not loosened.
TARUGO/WOOD DOWEL PINEs un pedazo de madera corto y grueso, aprox. de 5cm a 10cm, que sirve para amarrar el mueble y dale resistencia. Tenga cuidado en aplicar una gota de colbón en cada perforación de la cara en la que se pondrá el tarugo. It is a short and thick piece of wood approximately 5cm to 10cm; that is used to join the pieces and holds the cabinet firmly. Make sure to put a glue drop in the holes where the wooden pins will be placed.
TORNILLO DE LAMINA/SCREW Es un herraje cilíndrico y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar otros tipos de herrajes al mueble como bisagras, patas, soportes, etc. It is a cylindrical body hardware with a star-shaped top, used to assemble any other kind of hardware to the cabinet, such as hinges, legs, etc.
6
BISAGRA/OVERLAY CABINET HINGEEs un herraje a 90 grados, invisible desde fuera del mueble, que se usa para unir el mueble con la(s) puerta(s), es abatible y permite ajustarse de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda según la comodidad del usuario. It is a hardware at 90 degrees, invisible from outside the cabinet. It is a hardware used to join the cabinet to the door, is folding and can be adjusted from top to bottom and right to left according to user convenience.
puerta
Entrepaño móvil/mobile shelf
F B
D
C
PIPD
G
A
G A
introduzca larosca plástica del pernominifix en la perforación
de la pieza a unir
¿cuánto debe girar?
12
6
92
GARANTÍA: Los muebles para lavamanos y herrajes CORONA® tienen una garantía de 1año a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo. La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
INSTALACION PERNO - MINIFIX TARUGOSAJUSTE PARTES
x
aplique una gotade colbón en la
perforación
introducirlo hasta el tope de la
perforación golpeando suavemente
introdúzca la caja minifixsegún la señal de
dirección en la tapa
perforación más amplia
señal dedirección comolo indican las
manecillas
no inserte TARUGOS enlas perforaciones de
las cajas minifix
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.
IMPORTANTE
Tenga en cuenta: Los minifixen la pieza C, deben quedar
ocultos (por debajo del mueble).Y en la pieza G deben quedar
hacia adentro del mueble
A
D
NO OLVIDE, después de unir el mueble, colocar las cantoneras
como lo indica la figuraG
A
C
B
D
GG
A
B
C
D
LÍNEA DE SERVICIO AL CLIENTE
x4 x10
x4x4x20
TARUGO/WOOD DOWEL PIN
x2x2
BISAGRA PARCHE/PATCH HINGE
x4
MANIJA BOTON/ BUTTON HANDLE
x2 x4
TORNILLO MANIJA/ SCREW HANDLE
SOPORTEENTREPAÑO/
SHELF SUPPORT
Bisagra parche
Tornillo para separar la bisagra / Screw
to secure hinge
A
C
1 Gota xperforacion