afecciones dentales más habituales en los textos médicos
TRANSCRIPT
ELOl5A LLAVERO RUIZ
AFECCIONES DENTALES MAS HABITUALES
EN lOS TEXTOS MEDICaS ANDALU51E5
Separata de: BoletÚl de la Asociación Españolade Orientalistas· Año xxvn . 1991
MADRID1 9 9 1
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
BOLETlN DE LA ASOClAClON ESPAROLA DE ORIENTALISTAS
Entidad decl&rada de UTILIDAD PUBLICA el 1 de septiembre de 1J'l8,por acuerdo del Consejo de MJnIItroo.
En cumplimienw ""1 articulo ZI "" la t>lg...lIJ Le1I "" Pr...... .. _.. quule BOLETIN na ti.,.., GCCionIltal ni reparllJ l>eftetjcIoo.
Este número se publica con el concurso de la Dirección Generalde Relaciones Culturales del Ministerio de Asuntos Exteriores,·
y del Instituto de Cooperación con el Mundo Arabe.
Director: Fernando VALDERRAMA MARTINEZ
Subdlrector: José Maria. BLAZQUEZ MARTINEZ
Secretario: Esteban LLAGOSTERA CUENCA
Consejo de Redacción:
Bebastlán BARTINAFernando DUZ ESTEBANJosé MarIa FORNEABPedro LAVADOJoaqufn G. LIZANAEDrlque A. LLOBREGATJuan AnloIllo MONTERO
Vlctor MORALES LEZCANOPIlar ROMBRO DE TEJADAMaria Jes1ls RUllIERAPra.ncIsco UTBAYMarIa Jeslls VlGUEBAJuan ZOZAYA
Consejo Asesor:
Jll1lo CORTES _lo PAVONRosa KUHNE Maria Gracia BANCBEZ DE TOCAPelIllO SEN
Dirección y Administración: Universidad Autónoma. Edificio. Rectorado.Ciudad Universitaria de Canto Blanco.28049 - Madrid.Teléfono: (91) 3974112.
De los artlculos con firma so/amante son responsables sus propios aUlo,ea.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
BOLETIN DE LA ASOCIACION ESPAflOLA DE ORIENTALISTAS
ARo XXVII 1991
lldicioI>eI A1decoa. DXao de Siloe, lS.-Bar..,. (EIpafia) Dep. lepI: BU-24S. 1961ISSN 0511-31m
SUMARIO
Págs.
INMEMORlAM
Maria túl Jlo3ClrlO Pire. S<úz ... ... ... ... ... ...
ARTICULOB
a
El lsl4m en el m,vndo beraJer. Pernando Valderrama Martfnez ... 6
Proto/lutorUl túl pueblo ario. Javier CoU Compte •.. ... ... •.. •.. 25
Afe<cicma llentalu 1ll<Ú 1l4bituata en 101 _ mécUooI a1UlalUlles.Elolsa Llavero RuIz ... ... ... .•. •.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 33
La IlocUmentaelón túl Archivo Hirtórico Nacional relatioa a Turqufa.J4ar1ano Artlbas Palau ... .•. ... ....oo ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• ... ••• 53
Ntlmerol IimbóUoos , rituales en el 1,lamJ8m0, Crlsllanl.smo , Judoúino.Julio Cola A1ber1ch •.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 85
Sobre la. palabra "Picaro", Elena pe:zzi o•• 0_' •••••• o •• ::•• 0'_ o.. o.. O" o,, 8'1
Máa: CIllá de 2oco.1 JI alminareJ. La atTa cara de priente Medio. Antoninol4artano Pérez Rodrl¡¡uez ... ... oO, ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• oo. ••• ••• 101
Hl$panl.smos en el léo:lco """"'aco. salust10 A1varado Y Lad1B1av Trup ... 105
La América se duoe'" (1492-1992). A1lda V. Fernández Balboa ... oO. 115
S_e loa listem4I fÜ ÍTanslileTación alfabélioa túl japonés, , .... Jl(lSlblaadaptaelcma dullftGd4s a /lUpcmo1l4blant... Fernando RodrI¡¡uez-Izquierdo Gavala ... ... ... ... ... ... ... ...... ;.. ... ... ... oO' ••• ••• ••• 121
AcUcionu a loa arabismo. de la. mec!icina 111~ mecJievale.s. Con-cepción Vizquez de Benito y M.' T. Herrera oO, ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• 131
F0rm4 no marccdtJ o dgno cero en chino man44rin. Consuelo MarcoMartlnez y Wanc-Tans Lee Jen oo ••••• oo 141
Mudejarlsmo , Neomudejarlsmo en M<U!Tid. Pedro J. Lavado Parad1na& 167
N(JrAS Y NOTICIAS
Segun40 rrl4fe de la .A.aoci4ct6n "Año 2020'· a Tombv.ctu.. Pranelseo Bán-chez Bueno o,, o •• o,, o ••• _. _ •• o •• o •• o •• o •• o •• O" o •• o •• o •• o., 0'_ .__ 178
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFFECCIONES DENTALES MAS HABITUALES ENLOS TEXTOS MEDICaS ANDALUSIES
ELoISA LLAVERa RUlZ
Continuando con el estudio de las enfermedades que puedenafectar a las dive'rsas partes del cuerpo humano nos vamos a ocupar en esta ocasión de los diente$ y las muelas. Este trabajo vienea completar, en cierto modo, el estudio que en su dia se hicierade las afecciones de la cavidad bucal 1; por tanto. los textos seleccionados para el análisis de los problemas dentales pertenecen, casien su mayoría, a las mismas obras y autores que se utilizaron parael estudio de la boca:
- 7'abaqtit al-atibbti' wa-I-(tukanui', del médico cordobés Ibn?ultul (s. x)'.
- Kittib al-T~t li-man 'ayiza 'an al-ta'lit, del gran cirujanocordobés Abü l-Qaslm al-Zahrawí (s. x) '.
- Kittib ál-Wistid, del médico, farmacólogo y geópono toledanoIbn Wafld (s. XI) '.
1 lJavero Rulz, E., "Afecciones bucales en la Espa6a Musu1mn.na.", Clen p
cias de la Na.lurale~a. en al·Andahu 11. pp. 221-275 (en ·pl:ensal.
2 Ed. F. Sayyld, El. Cairo 1955.
) De esta obra se han utIliZado dos textos distintos p~tenecientes. respectivame..'"lte. a la maqdla 1 de su K. al-Talñ/. que es una introducctón general a toda la obra (edición de M. al-Ja«.ibI. "Muntajabat min al-maqi.laal-fila: ma'liunlt 'imma", en al-Tfbb wa-r-aHfboo.' ti I-Andalu al-lslámfyya,Be1rut 1988, l. pp. 134-140), Y a SU maqiila XXX, dedicada a la c1rugla (edJct6n de M. S. Splnk a.nd G. L. Lew!s, Albuca.sis. On Surgery and fmtrument:s.Berkeley & ~ Angeles 1973).
.. Traducción de C. Alvarez de Morales, El "libro de 14 almohada" de11m WaJid de Toledo (.Recetario médico árabe del $fglo XI). Toledo 1980.
Por regla general. se ha respetado la termlnologfa que da el traductor,aunque adecuando la forma de los términos al esquema empleado en el restodel trabajo. En cuanto a los términos árabes, debo advertir que los mismoshan sido extrafdos de las llstas que se afiaden al final de 1& traduccIón. porello aparecerán, en ocaslones, varios términos para una misma voz ya queas! esté.n en la lista; las transcripciones son de incorporación propia..
3
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
34 ELOlSA LLAVERO RUIZ
- Kitcib al-Kulliycit ti l-¡ibb, del gran médico, jurista y filósofocordobés Ibn Ru..5d, más conocido como Averroes, (s. XII) 5.
- Kitfib al·lstiq$4' wa-I-ibrám Jf 'Uo:y al~tiiraf.t.at wa-I-awnim, delcirujano levantino, afincado en Granada, Mti1)ammadal-satra (s. XIV) '.
- 'Amal man tabba U-man 1).abba, del gran polígrafo granadinoIbn al-Ja~lb (5_ XIVJ'_
El tipo de información que nos prporciona cada uno de estosautores es muy diferente. tanto en extensión como en contenido,siendo al·ZahriwI e lbn al-Ja~Ib los que más datos y detalles ofreceo. En relación con la anatomía, los únicos que nos proporcionanalguna referencia son al-Zahrawi y Averroes, como veremos másadelanle_
Respecto a la organización de la materia, es !bn al·JatIb el quemejor estructura el tema, ya que en su exposición diferencia muyclaramente las distintas cuestiones que se deben tener en cuentaal estudiar las afecciones dentales; así encontramos los apartadossiguientes: definición, causas, sintomas, tratamientos, medicamentoscompuestos, medicamentos simples, particularidades, alimentacióny profilaxis y prevención.
Por tanto, y debido a esta detallada ordenación de Ibn al-Ja\ib,comenzaremos nuestro estudio por los textos de este autor; lasinformaciones ,de los restantes autores aparecerán recogidas pororden cronológico (Ibn Yulyul, Ibn Wáfid, Averroes y al-sarra) aexcepción de al-Zahrawi, cuyos datos aparecerán siempre en último lugar puesto que la cirugía debe ser empleada en el tratamiento de las enfermedades solamente como último recurso, cuando losmedicamentos no dan ningún resultado o· éste es insuficiente paracurarlas.
Hechas estas aclaraciones, vamos a comenzar ya con nuestro estudio.
Las enfermedades que pueden afectar a los dientes (sinn/asnan)y las muelas (~iTs/a~nis) son: dentera (~Tas), caries (ta'akkul),dolor (way') y el movimiento (ta(wrruJc) de los mismos. Ibnal.Ja~Iba nos DEFINE la dentera como el dolor (ta'aUum) que se produce al masticar, que es diferente del dolor (way') de dientes. Elresto de las afecciones son muy conocidas.
5 Ed. critica por J. M.. Fórneas y C. Alv&re2 de Morales. 2 vols. Madrid 1987.6 Ed. Y trá.d. de E. Llavero Rulz. Un. tratado de drugia hitpanodrabt: dd
siglo XIV: El "Kitab al-l$tiq~'" de M~mmad al-§aITa. Edición critica ytraducción espafiola. con glosario de térmInos técnicos y sustancias. 2 vols..Granada 1989 <microficha}.
7 Ed.· de M.- C. VAzqUe!i de Benito. salamanca 19'12.• Crr. 'Amal. pp. 5 Y 80-82.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONES DENTALlS MAS HABITUALES ••• 35
Las CAUSAS que provocan la dentera son la ingestión o vómitode sustancias ácidas. El dolor puede ser provocado por algunasustancia, caliente o fría, que afecte al díente o por gases: estosúltimos pueden existir solos o complicados con algún problema decerebro O de estómago. El movimiento de los dientes puede estaroriginado por la delgadez o la corrupción de la encla. Y la cariesse produce cuando un pus salino o la corrupción afectan al díente.
Los SiNTOMAS del dolor son: el ardor -sensible al tacto- quese produce en el lugar. cuando éste procede de ~a sustancia ca·liente, para el cual resulta de mucha utilidad el empleo de cosasfrías. Cuando el dolor tiene una causa fria su síntoma es el contrario, es decir el frescor, que suele ir acompañado normalmentede pesadez. En cuanto a los gases lo más evidente es el movimiento de los mismos, y cuando estén complicados con algún problema de cerebro o de estómago tendrán los síntomas que éstos presenten, en función del tipo de afección que exista.
El TRATAMIENTO de la dentera se hace utilizando cosas calientesy húmedas, por ejemplo el pan caUente y el agua tibia; mascandosustancias viscosas tales como la verdolaga (baqla Qamqd')' y laavellana (bunduq) "'; y frotando el lugar con miel ('asa/l.
El dolor de origen caliente se combate mediante la refrigera·ción natural del lugar o con el empleo de aceites refrescantes, taoles como el aceite (duhn) de rosas (ward) n, por ejemplo. Si eldolor es de origen frío entonces debe emplearse malvavisco (jitmi) 12,
especialmente si se complica con el cerebro o el estómago; tamobién deben emplearse hieras u y aceites calientes, por ejemplo elde nardo (nardin) 14.
9 Postulanca oleracea L. Cfr. Llavero Rutz, Un tratado de cirugfa, 1, pp. 509510.
10 Corylus avellana L. Ibídem, pp. 325.326.11 Es difícU identificar el tél-mino ward con una variedad. concreta de rosa,
sin embargo, los tres rosales que mayor importancia tienen desde el punto devista medicinal son: Rosa gallica L., R. centiJoli4 Mili. y R. damaScena Mili.,siendo esta última la que mayor porcentaje de aceite esencial coqUene. Itndem,pp. 287 Y 473-415.
u Althaea oJlicinalis L. lbidem, pp. 415-416.u El término árabe illiiTiD, pI. illiiriOat, dertva del griego y slgnUlca "me
dicamento purgant,e", ·'medicamento amargo". De todas las hieras, mayoresy menores. la que más fama ha adquirido es la h.!e::'a picrG <ivdritl fayqarO> ,cuyo ingrediente prlnclP8l es el acibar. Cfr. Hamarneh. A pJu1rmaceutfcalmezo 01 Abulca.tis al-ZahratDi in Moorish Spcin 10ith special reJerence fathe "ad1lan", Leiden 1963. pp. 69 )" 135; e ¡bn al-l;IaS§', Mufle! al·'uliimwa-mubid al-hu11llin (Glossaire sur le Mans'uri de Razes) (xe siecle). Rabat1941. p. 10. n.~ 81.
14 La ldentincación de los términos niirdin y nJ:nbul resulta un tanto compleja, pues algunos autores los identifican, alternc.tivamente. con el nardogrtego (Valerlana celticG L.) mientras que otros lo hacen con el nardo indio(Andropogon nardw y Nardus stricta L.). Del mismo modo. se dice que sunbul
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
36 ELOISA LLAVERO RUIZ
Es decir, que lo caliente debe combatirse con lo frío y viceversa. Así, para el dolor caliente se utilizarán sustancias refrescantes"y repelentes tales como la rosa. el vinagre (jall), el zumaque.(summaq) u y el opio (a!yün) l6 --cuando sea necesarirr-, mientrasque para el dolor frlo se usará alumbre (robb) 17 quemado y purificado con vinagre y sal (mil(1), ambos en la misma proporción.
El dolor producido por gases necesita medicamentos que resuelvan y ablanden. por ejemplo, ojimiel (sakanyubin) y semilla de-alharma <!.tarmal)'II,. o sustancias similares. Cuando el dolor dedientes se complica con algún otro miembro afectado, lo más importante es proceder a su limpieza.
La caries se combate provocando el eructo de la persona afectada mediante ajo <tarom) 19, si es de origen frío, y recurriendo alopio, si es de órigen caliente.
El movimiento de los dientes se trata aplicándoles medicamentos astringentes.
Entre .los J4EDICAMENTOS COMPUESTOS empleados para el dolor dedientes, i:n,Iando éste procede de una causa caliente, se encuentrael que se elabora con malvavisco. alholva (!tulba)" y linaza (bizr1catttin) 21; se cuecen todas estas sustancias en aceite de eneldo
seria el nombre genérico para todos los tipos de nardo. Cfr. Bedevian, A. K.,11lwtTated Polyglottic Dicttonnary 01 plant! nemes in Latin, Arable, Armenicn,Engli1;h French, German, Italian and Turki.!h languayes, poisons and ornamental plants and common weed. El Calre 1936, pp. 410-411, D.- 2388; lbnal~Bay~, Traité del Simples. Publlé par L. LccIerc, Hotices et Extraits desManuscrits de la BibliothCque Natlonal ... , XXV. pp. 295-297, n.- 1237 y XXVI,pp. 359-360, n." 2207; lbn a.J-l;JaSM', Mufid al~'uiüm, p. 121, n." 1124; y MaimOnldes, ~ar~ asma' al-'uqqar <L'E%plfcation des 1t01n$. de droguu). Un glossaire de matiere médicale compasé par MaTmonide. Texte publté pour lapremlere fois L.) ·par M. MeYerhof. El catro 1940, p. 129, n." 265.
15 Rhus cariaría L. Cfr. Llavero RulZ, E., Un tratado de cirugía, 1,pp. 521-522.
16 Latex de la ll.dorm.tdera <Papcver :Iomniferum (1). Ibídem, pp. 293-294Y 4-t5~.
17 Sulfato doble de alumInio y potasio. Ibidem, p. 315.
11 peganum h4rmala L. Cfr. BedeviaD, mustrated POlyglottic Dfctfonnary,p. 444. 0." 25'15; Carabaza Bravo, J., A1).mad b. M,*ammad b. lJaD'DiiD al·Ifbm:al·Muqni< fi l-IUiiJ).a.. Inb'oducci6n, estudio y traducc1ÓD con glosario. Grana.da 1988 (mJcoDcha), n, pp. 550-551; Pont Quert. P., PlanttU medicinales. ElDiOSCÓTides renovado. 8.- ed., Barcelona 1983, pp. 423-424, n.- 303; IbnaI-Ba~, Trait~ da Simples, :x:xrn, pp. 42l--426, n.O'! 650; y Malm6nldes!AaT~ asmif, p. 79, n.- 160. .
J9 Allium sativa L. ·err. Llavero Rulz, Un. tratado de cirugfa t, pp. 299-300.
lO Trigonella loenum·graecum L. lbidem. p. 309.
21 Este término corresponde. en realidad, a las semillas del lino aunque,con frecuencia, se ha utillzado para designar a la propia planta. Ibidem,pp. 410-411.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
A.PECCIONES DENTALES MAS HABITUAU:S .•• 37
Uabat) u y se unta sobre la barbilla hasta conseguir que se adormezca el último punto doloroso.
Para el dolor de origen frío se emplea pelitre ('aqiT qar';a) lJ) ypimienta blanca (JilJil abyat;l) "; se amasa todo con harina y se usacuando sea necesario. Ibn al-Ja~Ib añade otra receta para combatir el dolor de origen frío, que se elabora 'amasando semilla debeletio (ban¡J) " y opio con un concentrado de uva ('Inab)" o miel;si el enfermo toma la cantidad de un haba de este medicamentoal atardecer se dormirá y el dolor se mitlf!ará,.
La caries dental se tratará de impemr mediante el empleo deun dentUrico hecho a hase de hojas y frutos de zarza ('ulayq) Xl yazúcar' (suk1car), mezclando ambas sustancias en la misma proporción.
El movimiento de los dientes se puede remediar limpiándoloscon mirto (as)2& seco, agalla de tinte ('af~)1!J verde, zumaque, balaustra (¡Jullanar)", acibar ($ibar)", raiz de espino ('awasa¡J)". alum·bre y sal. El empleo de estas sustancias debe suprimirse en el momento que remita el movimiento.
A pesar de no haber mencionado !bn al-Jatib las aftas en laenumeración de las enfennedades de los dientes, incluye entre loscompuestos un medicamento para las aftas que se producen trasuna intervención quirúrgica. Este se elabora con celedonia ('uTÜq
$ufr»)J y corteza de mora (tut) J4, ambas en la misma proporci6n.Se machacan, se amasan con miel y se untan alrededor de las aftas.
u Anethum graveolens, L. Ibidem, p. 372.II AnaC1/dus pyrethum D.C. Ibidem, pp. 454-455.24 Recibe este nombre el fruto del pimentero común (Piper nigrum LJ
desprovisto del pericarpio. IlJidem, pp. 456-458.25 Es d1ffcU saber con exactitud si el término irabe han]] designa el be
lcfío blanco CHllosciamus albus L.) o al beleno negro (H. nlger L.), aunqueparece más probable que sea el primero, ya Que sus virtudes son menos perjudiciales que las del segundo. Ibfdem, pp. 332-335.
~ Fruto de le. vid (Vftis vinifera L.) Ibldem. pp. 510-512.l7 Rubus fructicosus L. Ibidem, pp. 520-521.21 Mirtus communís L. Ilridem, pp. 431-432.29 Reciben este nombre las excrecencIas redondas que se forman en el
roble. el alcornoque y otros árboles y arbustos. cemo consecuencia de la. picadura de ciertos insectos al deposltar sus huevos:. Ibidem, p. 295.
.JO Flor del granado silvestre. Ibfdem, pp. 331 Y 388-389.31 Término con Que se designan dlversa.s plantas del género Aloe y el zumo
que se extrae de sus hojas. Ibidem, pp. 291-292.n El término trabe ·awsa.y ha sido Identificado con distintas variedades
de plantas de las familias Ramnáceas y SolanAceas, sin embargo es d1Hcllestablecer una correspondencia definitiva ya que la. palabra 'awsaD parecedesignar cualquier tipo de planta espinosa. Ibldem. p. 377.
)J Che:Udonfum malus L.. también se ha Identificado esta planta con lacúrcuma. Cfr. Bedevian, 1Z1U3trated Polllglottic Dictionncry, p. 168. n." 997:Font Quert, Plantas medicinales, pp. 245-248, D.- 137; lbn aJ-Bay~r, Trait~
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
38 ELOlSA LLAVERO RUrz
Para la dentera, nos da este autor otTa receta, extremadamenteeficaz, consistente en cocer pelitre, alcaparras (~af) J5 y corteza demora en vinagre, después de haber sido pulverizadas perfectamente estas sustancias, y untarlas alrededor del lugar afectado después de realizar su escarificación.
También para la dentera encontramos, en el apartado de losMEDICAMENTOS SIMPLES, varias soluciones consistentes. respectivamente, en retener en la boca aceite y leche de burra (laban al-utunl.masticar verdolaga o aplicar sal con mano, lo cual está muy experimentado y resulta de mucha utilidad ya que contrarresta laacidez. Del mismo mcxlo, son empleadas la resima ('ilk) y la ceraUam'), en masticatorio, y la almendra (law,z) lE. Y el coco (yaw,zal-hindi) 31.
El dolor se combate reteniendo en la boca aceite de rosas cocido. Si éste procede de un tumor en la encía se usará alquitrán(qatrcin) JI o aceite de mostaza (jardal>". Si procede de una causafría, se empleará aceíte de a1mácíga (17UJ$taJdá) .. y aceite de pistacho(lJabba ja~T(i') 41; si es debido a cualquier complicación de las en·cías, entonces, se utilizará pelitre y celedonia.
des Simples, XXVI, pp. 441-442, n.- 1525; lbn al-1:1am, Mu/ia al-'uh1m, p. 96,n.o. 886; y Maimónides, ~arJ:t asma', p. 102, n.· 205.
34 Ft'uto de la Moros alba L. Cfr. Bedevian, 1llustred PolygottiC Diction~
nary. p. 403, n." 2338; Carabaza Bravo, A~mad b. Mu~u17nmad, TI. pp. 524-525;Font Quel"t, Plantas medicinales, pp. 120-121, n.~ 56; e Ibu al-Bartar. Traitédes Simple" XXIII, pp. 320-321, n.· 434.
3~ Fruto de la Capparis spinosa L. y sus variedades. Cfr. Bedevian,lllustrated Polygottic Dicticmnary, p. 140, n.- 835; Carabaza Bravo, AJ:tmadb. MU~la7T1mad, II, pp. 719-721 (~bar); Font Quer, Plantas medicinales,pp. 250-251, n." 137; lbn al-Bay\Ar, TraUé des Simples, XXVI, pp. 134-137,n." 1877 Ckabar); y Maimónides, 4arJ:t asma', p. 98, n." 197 acabar).
:b Fruto de la prunus amigdalus Stokes. Cfr. Llavero RUIZ, Un tratado deci71lflia. 1, pp. 281 Y 311.
.'? También conocido por nii.rgu, es el fruto de la. Coco, ?luCifera L. Cfr.Bcdcvjan, Jlhutratea PolJ/glottiC Didionnary, p. 189, n." 1117; Carabaza Bra110, Ab-7Ilad b. M~ammad. n. pp. 554; Ibn al-BaY#dr. Traité de$ Simples,XXIII, p. 388. n." 540 y XXVI, pp. 356-357, n." 2203; lbn al-ua,Ha, Mu/Tdal-'ulünt, p. 87, n." 810; y Maimónides. ~arJ:t asma, pp. 43-45, n.M 82 en yp. 126, n.. 257.
JI Antiguamente se daba este nombre al betún liquido. Cfr. Llavero Ruiz,Un tratado de cirugla, 1, pp. 313-314.-
)9 Este término desIgna distintas va.rledades de mostaza.. pertenecientes alos géneros "ecinos Sinapis y Brassica, frecuentemente contundidos por losclasltlcadores botánicos. Entre las'más conocidas, podemos citar: S. nigraL. " B. nigra Koch, S. alba L. / B. alba Botss. y S. arvensi.f L. / B. rinapistnnnBCli$$. lbidem. pp. 313-314.
.t.1 Exlldnción resinosa del lentisco (Pidada lentiscus L.). lbidem. pp. 309310 Y 406-407.
u Pistacia '/:era L. Ibtdem. p. 460.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONES DENTALES MAS HABIl'UALES .•. 39
Cuando el· dolor es muy intenso y procede de una causa fría.se empleará un masticatorio untado con ajo y raíz Y hoja de francesilla (kabikalÍ) <l. También se puede combatir el dolor de dientescon un cocimiento de la parte interior de la cáscara del plátano(dulb) 43. COD colutorios elaborados con raíces de las plantas conlátex (yuttü') 44 ci con cortezas de pino (~anawbar)45 machacadascon vinagre.
Si el dolor procede del calor se emplearán: cocimientos de corteza de mora o de tomillo (~a·tar)46; sandáraca (sandaTÜs)<f1, cuyoefecto es radical; opio; coc~ento o raíz de beleño con vinagre;cocimiento de raiz de altramuz (tur.mus) 48; coloquintida Htan?ill) 49
cocida sobre ceniza caliente; cohombrillo amargo (qilFi' al.Q.imnr) so
Q .Ranunculus asfaticU3 Sprengel. crr. Bed.evi~ IUustrated PolygotticDictionn.ary, p. 502, n.- 2928; Ibn &l-Ba>1ár. Tralté des Sbnplu. XXVI,p. 137. n." 1878; e Ibn al-l;laMa'. Mufid al~'uh1m, p. 63. n.- 596.
.o Platanus oríentalis L. Cfr. Bed.evian, IUustrate4 PolgplDttic Dictionllary,p. 471. n." 2739; Carabaza Bravo, ~mad b. M~mmad. n, pp. 597-599; FontQuert. Plantas medicinales, pp. 948-950. n.v 668; Ibn &l..Bay~, Traiti desSimples, XXV. pp. 90-91. n.- 875; Ibn al-l:Ia!ü' Mufid al-'uIUm, p. 46, n." 433;y Malmónides, .§Q.r~ Q..S71lQ:'. p. 49, n." 93.
'" Se engloban bajo esta denominación varias especies de l)1antas perte..necientes a las fa.roliias de las Euforbiáceas, Men1spermicea.s, Ttmeliceas YAsclepiadiceas que tienen en común la. propIedad de producir un jugo lechoso, visccso y a.cre ~e alto poder corrosivo. Crr. lJavero Rulz, Un tratado decirugía, 1, p. 461.
45 El término árabe" corresponde. propiamente, al fruto del pino aunque.por extensión. se ha empleado para designar el árboL Es dlficU dar una equivalencia concreta para este árbol ya que la palabra "pino" se aplica a d!s..tintas especies de árboles conileros de la ramilia de las Abiet8.cC8S y del género Pinus. Ibtdem, p. 459.
46 Thymus vulgarís L. También se ha ldentiflcado el término "a'tar conotras especies. entre las que se encuentra. el orégano. Cfr. Bedevian, nlustratedPolJlpkJltiC Dicttonnary, pp. 428-429, n." 2483 (O. vulgare LJ y p. 586, n." 3416(T. serpyllum LJ; Carabaza Bravo, A~nnad b. M~ammad, n, p. 634-636;Pont Quert, Plantas medicinales, pp. 698-699, n." 495; lbn al-B~, Traitédes Simples, XXV. pp. 3'71-373, n:' 1398; y MaimónJdes. Sar~ asmG',' pp. 158159, ñ..... 319.
e Resina que se obtiene de diversas coníferas, principalmente la tuya(Thuya arUculata Vabl.>. y que se emplea para elaborar barnices. Cfr. Bedevian, lllustrated PoIJl90ttic DíctionnaTJI, p. 133. n.- 199; Poot Quert, Plantasmedicinales, pp. 81-82, n." 39; Ibn aJ-Baytát'. Trafti des Simples, x::rv. pp. 297298, n." 1238; e Ibn al-1:1am', Mu{i.d al-'ultim, p. 117, n." 1087. :.
41 LupinU3 albus L. Crr. llavero RUiz, Un tratado fU cirugfa, l. pp. 314-315.of9 Cucumis colOC1fnthis L. Cfr. Bedevian, lllustrated Polygottic Dictionna
'11. p. 179, n.- 1059; Carabaza Bravo, ~TJUld b. M$mmad, n, pp. 563-565;Pont Quert. Plantas medicinales. pp. 770-771. n.- 550; Ibn al-Bay~, Traitédes Simples, xxm, pp. 461-464, n.- 714; y Maimónides, Sar/:l asmd', p. '18,n.- 158.
50 Ecballium ellaterfum A. Rich. Cfr. Llavero Ruiz. Un tratado de ctrupfa,l. pp. 361,,362.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
40 ELOlSA LLAVERO RUIZ
cocido con vinagre; cocimiento d~ ment~ (fawdany) SI usado encolutorio junto con raíces de beleño; maJ?drágora (yabrity) 52 conjarabe de al-kunas al-farisi)". después de haber remojado la mizen agua de alcanfor (kafürl "; zumo de ledo negro {qtsüs aswadl"machacado COD corteza de granada (rumman) 56; y cocimiento dealgarrobo (jarnüb) 57, el cual resulta muy, útil instilado en el oidocontrario a la parte donde se siente el dolor.
Contra la car-ies aconseja Ibn al.Ja~Th ribetear el diente con poleo (jawdanY. oarri) 58 inachacado bien con resina de terebinto(butm) 59 bien:con azufre (kibrlt) y li~io (~u~~) 00, bien con aceitede oliva <zayt) 6\ y ajenuz (Súniz)62. machacado; colocar sobre el
SI Mentha· piperita L. Ibidem, pp. 426-427.
51 Mandragora oJliclnarum L. Ibidem. pp. 416-417.
33 Solamente he conseguido documentar el térmlnos kunas en Dozy, (Supf'lément auz dictionnaires arabes. Trols1eme éditlon, Leyde-parls 1967. Il, 493)quien lo identifica con "barreduras" O "estiércol", lo que no acaba de tenerdemasiado sentido en este contexto.
54 Sustancia sólida y cristaUna obtenleIa. de la madera de la Lauruscamphoni L. y otras Lauráceas de "Asia'. Cfr. Llavero Ruiz. Un tratado de: ci~
rugía, 1, pp. 303-304.
ss Conservo la identificación -que aparece en el glosario del 'AmaE (Ledumniger), puesto que sólo he conseguido localizar el término qisü.s el cual puedecorresponder tanto al ledo (Ledum palustris L,) como la hiedra <HederaheliXL.). Cfr. 'Amal, p. 66; Bedevian. Illustrated PolY9lottiC DictionnarJl,p. 307, D.- 1782 Y p. 356, n.· 2061; FoDt Quert. Plantas medicinales, pp. 472-473,n." 333; e Ibn al-Bay~, Traité des Simples, XXVI, pp. 86-90, n.· 1'186.
56 Punica granatum L. Cfr. Llavero Ruiz, Un tratado de cirugia, 1, pp. 388389.
~ Cetonia. siliqua L. Cfr. Bedevian, Illustrated Polyglottic Dictionnary,p. 161, n." 960; Carabaza Bravo, A~mad b. Mu~ammad, 11. p. 574-5'17; FontQuert. PlantlU medicinales, pp. 350-351, n." 226; !bn al-BaY18J', Traité desSimples, XXIU. pp. 16·17, n.· 762; Ibn al-'6a.!M', Mufid al-ulUm, p. 41,n.n 381; y Maimónides, Sar~ asmd'. p. 197, n." 392.
58 Mentha pulegium L. Cfr. Carabaza Bravo, A~mad b. M~mmad. n,pp. 69!-697; Font Quert, Plantas medicinales, pp. 7OS-710; n.- 601; lbn al-Bay·~, Traite des Simples, XXVI~ p. 13, D." 1639 Y pp. 49-50, D.'" 1712; Ibn al-~a!§8.·,
"Murod al-'ulüm, p. 106, D." 986; y Maimónldes. Sar~ a'ma', pp. 152-153,D." 309 <b, el.
5'1 Pistacia tiebintus L. Cfr. llavero Ruiz. Uun tratado de cirugía, 1, p. 500.
60 Los ténninos arabes ~u~a~ y lawliin presentan problemas de ident16cacl6n habiéndose empleado, normalmente, el primero para designar la plantay el r-;egundo para SU zumo. Asf mismo, resulta difícil darle una correspondencia exacta con alguna de las numerosas especies del género Lycium L., aunque podemos nombrar como más conocidas las variedades: L. a/mm L.,L. halimi/olium L. y L. europaeum L. Ibidem, pp. 408-409.
61 Zumo obtenido de las aceitunas maduras, truto de la Olea europaea L.lbidem, pp. 285-286 Y 443-444.
CiZ Nigella saliva L. Ibídem., p. 229.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONFS DENTALES MAS HABITUALES... 41
diente eléboro blanco (jarbaq abya~) 61 amasado con miel 64; hacergotear sobre la caries arsénico rojo (zarnij a~t1nar)6S derretido enaceite de oliva y colocar a su alrededor almizcle (musk)66; aplicarlebien alcanfor, ya que éste le impide extenderse, bien la leche delas plantas con látex mezclada con vinagre, lo cual tiene una granpotencia.
Cuando la caries provoca dolor, recomienda el autor emplear losiguiente: alquitrán; agalla de tinte. rellenando con ella el lugar carea·do; asafétida HÜltit) 61; mirra (murra) 61, la cual combate la caries frotando el lugar y usándola como empaste; .semilla de puerro (kurra~)~
amasada con alquitrán y usada como empaste; y hacer gotear sobre el diente una mezcla caliente de alumbre y miel, Jos cualesdeben haber sido rocidos previamente en un recipiente de cobre.
Para reforzar los dientes que se mueven resultan de bastanteutilidad los siguientes medicamentos: cocimiento de hoja de almáciga con algún jarabe; mirra con algún jarabe; sandáraca en masticatorio, la cual no puede ser superada por nada; cocimiento debalaustra; sangre de drago (dam al·ajawaynl70; alumbre mezcladocon vinagre y miel; escila (i!qil) 71, que también sirve como encaronativo; y vinagre y alumbre usados como colutorio.
A continuación de los medicamentos simples, y como cosa excepcional ya que no lo encontramos en ninguno de los otros capítulos del 'Amal dedicados a la boca y dientes, incorpora Ibn al-Ja~Ib
63 HelleboT1L$ albus L. Cfr. Bedevian, Illustratec! Pol'Vglottic Dictionnarll,p. 311, n." 1807; Font Quert, Plantas medicinales, pp. 881·889, D.· 634; lbnal.Bayt3r, Traité ctes Simples, XXV, pp. 20-21, n." 772; lbn al-l:IdM', Mufjdal.'uliim, p. 4.1, 11.~ 385; Y Maimón1des. ~ar~ asma', pp. 200-201, n." 399.
64 Traduzco la variante bi-'asal del DlS. L. Cfr. 'Amal, p. 82, n. 30.65 DisuUuro de arsénico, más conocido como "rejalgar" (rahD al-gár).
Cfr. Llavero Rulz, Un tratado de clrugfa, 1, pp. 323-324.66 Sustancia grasa, WltUosa y de color Intenso que segregan algunos ma
míferos en las glándulas situadas en el prepucio. Ibídem, pp. 312-313.67 G<lmorresina extrafda de varias plantas umbeliferas del género Ferula
L., principalmente Ferula assafoetida. L. Ibidem, p. 324.(,1 OomolTeslna procedente de diversos árboles de la famUla de las Bur
sá.ceas, géneros Commiphora y Balsamodendron, debido a. su color, recibetambIén el nombre de mirra roja (murra a{tmar>. Ibídem, pp. 430·431.
ti) Allfum poTTUm L. lbictem, pp. 465-4.66.70 Resina. del tronco de diversos árboles de la famtIla de las Liliáceas.
principalmente Dracana cinnabcri Balf.• D. draco L. y Calamus draco WlllEl drago citado por los árabes parece corresponder al primero de ellos, procedente de la Isla de 5oeotora, al sur de la PenInsuIa Arábiga. lbfd.em. pp. 484485: y Llavero Ruiz, E.. "Plantas medicinales legendarias: la. sangre de drago",BoletEn MUlares CarIo, 11 (1990). pp. 185-190.
11 Scilla marítima L.. más conocida como cebolla albarrana. Cfr. Bedevian. Illurtrated Polllglottic Dietfon.nary, p. 535, n.· 3101; Carabaza Bravo,A~:ma4 b. M~lammad, n. pp. 495-4ll'1; Pont Que.rt, Plantas medicinales,pp. 895-898. n." 642; !bn a)-J:{1lMi.', Mu.fid al-<u.züm, p. 4. n." 22; y MaIm6nldes. §ar~ a.ama. pp. 33-34. n." 60.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
12 ELOISA LLAVERO RUIZ
un apartado que titula PARTICULARIDADES (jaWtZ$$) y donde nos ofrece una serie de soluciones -mágiC<Tsupersticiosas para combatir lasafecciones dentales que rompen un poco los esquemas seguidos porel autor en los restantes capítulos.
Así. por ejemplo, contra el dolor nos aconseja hacer una esca~
rificación alrededor del diente con unos huesos afilados pasadospor estiércol de lobo (zibl al·!!ibJ. pues eso lo mitiga al instante.También resulta útil para el dolor la articu1ación de vaca (ka'bJ.cuando ésta se quema y se mezcla con algún jarabIe. Otro remedioconsiste en colgar del cuello del diente derecho del nifio que pa·dezca el dolor de dientes raíz de francesilla. mientras que sobreel diente dolorido se pondrá un poco de su propio cabello. Todoesto podrá ser sustituldo por serpiente (!layyaJ. vlbora (af'dJ otela de aralia (ankabiitJ. blanca y espesa, mezclada con aceite deTOSas n.
La dentera cura colgando del cuello de quien la tiene un huesode persona mueI1;a Ci.?m insan mayO.
La ALIlrtENTACrÓN a seguir cuando se padece algún tipo de afección dental es bastante simple: en el caso del dolor de origen ca·liente deben tomarse cosas frías, tales como los polluelos en vinagreta (járty mUQmiga), mientras que para el dolor de origenfria se tomarán cosas calientes, por ejemplo, semillas y otros productos secos, miel y huevos pasados por agua (bay~ nimarsat)73.
Cuando exista caries se tomarán todo tipo de alimentos queayuden a rectificar el humor que la está provocando, tal como sopasdel tipo de la talaya".
Concluye Ibn a1-Jatib su estudio de las afecciones dentales conun apartado dedicado a la PROFILASIS y PREVENCIÓN, el cual, al igualque sucedía con las particularidades, no encontramos en ningunode los demás capítulos dedicados a las afecciones buco-dentales.Este autor nos recomienda, cuando existe cualquier tipo de afección dental, evitar los vómitos, el hablar, las esencias de los huesosde las frutas, las resinas, la alternancia entre lo caliente y lo fríoy no aplicar fomentos caliep.tes a los dientes nada más que deshoras antes o después de las comidas. También aconseja cubrirel entorno del diente cuando se deba tratar algún problema delmismo, y proceder con suavidad en los empastes, ya que eso provoca dolor.
72 Traduzco la variante toara de los IDSS. L. Y M_, cfr. 'Am4l:. p. 82, D. 32.7) El significado de nímarat en pE:rsa es "la mitad de algo" aunque se
ha generalizado su uso para designar "algo a medio cocer" y. mas concretamente en medicina, "huevos pasados por agua". Cfr. Ibn al-l:{aMa', Murldal-'uliim. p. 88, n.- 823.
74 Especie de guisado de carne típico de Marruecos. Cfr. Dozy, Supplément, n, pp. 147-148 (s.v).
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONES DENTALES MAS HABITUALES... 43
!bn "tulyul relata una anécdota curiosa, que le sucedió a Gale·no durante uno de sus viajes a Roma, en relación con el tratamiento de una caries dental realizado por un charlatán; dice Galeno n:
"L .. ) Había un hombre, alrededor del cual revoloteaba ungrupo de necios, que decía: provengo de Alepo y he conocido8 Galeno, quien me transmitió todos sus conocimientos. [Lo
que os voy a mostrar) es un medlcamento ÚW para las muelascareadas la(fTas mudawwida}; y el villano había preparado unabola hecha de pez (qdr) y alquitrán Y la babia colocado sobrelas ascuas. Luego atrajo hacia las (brasas] la boca en la queestaban las muelas careadas. con (toda) SU intención; el {pa.ciente] no tuvo más remedio que cerrar tos ojos y el [charla·tánl aprovechó (este] momento para esconder en su boca unosgusanos que babia preparado de antemano, los cuales sacó[posteriormente] de la boca del duefio de las muelas. Cuandohizo eso, los necios le arrojaron todo 10 que llevaban consigo.Sin embargo, (el charlatán] aún ft1e más lejos llegando a cortarlas venas que no estaban sobre ninguna articulación. Cuando vieso, (continúa Galeno], me di a conocer a la gente diciendo:yo soy Oaleno y éste no es más que un necio, (un completoembustero>' Luego me guardé de él y le conté 10 sucedido alsultán, quien 10 eliminó (... )".
Ibn Wafid recoge once recetas útiles para el tratamiento de losdientes; una de ellas corresponde a un dentífrico ~ que sirve paralos dientes dañados, sin especificar qué tipo de daño e~, y que seelabora a base de arsénico (zamij) 71, cal viva (kils/nüra);' goma deacacia (aqaqiya) 78 yagua de jabón (ma' al-~abün)79. El resto podemos agruparlas según la afección para la que sirven:
a) dolor
b) limpieza y fortalecimiento
c) caida.
7S Cfr. Tabaqat al-aliboo', p. 43, dentro de la blograIla n." 15 dedicada aGaleno (m. c. 200 d.C.).
76 Cfr. Alvarez de Morales, El "libro de la. alm~hada", p. 125, receta(VI, 20).
71 Metaloide que, en contacto con el aire, forma anbfdridos muy venenosos. Antiguamente, se aJudia a los compuestos del arsénico por el color queéstos presentaban: arsénico amarillo (zamij afIar, trlsuUuro de arsénico),también llamado "oroplmente", y, el ya mencionado, arsénico rojo. Cfr. .tUpr4n.65.
a Esta goma. más conocida como "goma aniblga". es el exudado viscoso de la acacia {Acacia arabica Willd.l. Cfr. Llavero Ruiz, Un tratadci de cirugía, 1, p. 279.
79 Conocida también como "agua primera" (md' al-awwa:l) , es 1& coladaobtenida al pasar. por primera vez, agua. tibia a. través de una capa de cenizas de madera.. lbidem, p. 298.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
44 ELOISA LLAVERO RUIZ
a) Ibn Wáfid tiene muy en cuenta, a la hora de comhatlr el dolor de dientes y muelas, si éste es producido por alguna caries opor cualquier otra causa. En el primer caso, sólo nos ofrece unareceta lO que se elabora con rosa, semillas de albahaca (~abaq)·I.
ruda UaYlIan/sa!lab)" y sal de cocina.Para combatir el dolor que no sea producido por la caries en
contrarnos seis rec~tas: la primera de eUas. que también sirve parala inflamactón d~ la mand.íbula &l. consiste en hervir achicara (saris/hindab<i')" Y manzanilla (bábünall)" en agua dulce e inclinar elrostro sobre los yapores que dicho hervor produce. Además de eso,debe untarse la boca eDil aceite de manzanilla tibio.
En dos ocasiones recurre !bn Wiifid a la cirugía para eliminarel dolor de dientes. aunque se trate sólo de una simple escarificación en la encla 8l!i.
Otra. receta, que debe emplearse después de haber escarificadola encIa ~'. es la que se elabora con ruda, polvo de acíbar y sal.
Un remedio experimentado para eliminar el dolor de muelas esel colutorio hecho a base de eupatoria 11I, la cual se hierve en aguahasta que toma la consistencia del arrope. También se puede pre-.parar el colutorio hirviendo gálbulas de ciprés (sano)!9 en aceitede oliva.
1lI Cfr. Alvarez de Morales, El "libro de Za aZmohada", p. 124, receta[VI, 19].
1I Occimun basilicum L. Cfr. Llavero Ruiz, Un tratado de Cirugía. l.pp. 301-302.
u Ruta graveolens L. Ibidem, pp. 475·476.
93 Cfr, Alvarez de Morales. El "libro ae la almohada", p. 120, receta[VI, 51.
... La identificación de estos dos términos resulta algo compleja ya Quehan sido uWiZados, por diferentes autores y en diversas épocas, para designara la achicoria (Chtcorium infybus L.) y a. la endivia (Ch. endivia L.), Jndistlnta.mente. Sin embargo, creo que, al menos en los textos médicos, tantosañs como hindabd' se usan como sinónimos para referirse a la achicoria ysus variedades. Cfr. !Ja.vero Ruiz. Un tratado de cirugía. 1, pp. 289-291.
ti Matricaria ch4momilla L. Ibuum. pp. 419-420.
M Cfr. Alvarez de Morales. El "libro de la almohada.... p. 123, receta [VI.15) Y p. 126, receta [VI. 24).
r1 Ibitüm, p. 123, receta [VI, 16).SI lbidern, p. 126, receta [VI. 25}.Respecto a ]a eupatoria debo declr que. en los términos que se recogen
al tinal de la traducción, se le da. la equivalencia go/it y tarrahalaJ turrahld.identificándola con la Agrimonia eupatoria, que es la agrimonia, tamblenllamada ..gafett.... Sin embargo. creo que el término go/ft debe hacerse co·rresponder con el "eupatorio" (Eupatorium cannabinum L.). Cfr. Llavero RuiZ,Un tratado de cfrugfa, r, pp. 379~380.
19 Cupres8US sempervire1U 1.. Cfr. IJa.vero RuiZ, Un tratado de eiTUgía. l,p.358,
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONES DENTALES MAS HABITUALES •.• 45
La última reecta que menciona Ibn Wafid contra el dolor de m4elas !lO es un cocimiento de hojas de rosa. hojas de acebuche (zanbüy) 91,
hojas de ciruelo silvestre (iYVd$)" y hojas de encina" de frutoamargo.
b) Para la limpieza y el fortalecimiento de los dientes enconotrarnos dos recetas, la primera de ellas, que además sirve paraeliminar la corrupción de la raiz de los mismos M, es un dentífricoelaborado con cabezas de sardinas saladas, harina y cebada Uatir) 95.
quemadas y amasadas con miel. Se usa d~uelto en zumo de uva yun poco de vinagre. debiendo enjuagarse la persona después laboca con agua en la que se hayan hervido semillas de zumaque,hojas de 'membrillo (sa,ar¡)alJ". manzana (tuttalJ.)" y albahaca omanzana y membrillo.
La segunda recela corresponde a otro dentilrico que además deservir para fortalecer y pul!r los dientes y perfumar el aliento.también se puede utilizar para fortalecer y limpiar las enclas SIl.
Sus ingrecUentes son los siguientes: su1ck 9ll almizclado, mana debambú (tabMir) 100, clavo (qaranful> 101, madera de Tchampa ('üd
!lO Cfr. Alvarez de Morales. El "libro de 14 almohada", p. m, receta (VI, 28J.
91 Es el ollvo sllvestre, Olu europaea varo oleasUr. Cfr. Carabaza Bravo,.vtmad b. Mu~ommad, 11, pp. 611-618; Y .s'Upr(l, n. 61.
92 Prunus spinosa: L. Cfr. Llavero Rulz, Un tratado de: cirugía, l. p. 359.
9J No se encuentra este nombre en la relación final del término delLibro de la almohada, aunque debe tratarse del ballul (QU~CU3 ilu LJ.Ibidem, p. 311.
94 Cfr. Alva.rez de Morales, El "libro de la almohada", p. 121, receta (VI, 8].
94 Cfr. Alvarez de Morales. El "libro de la almohada", p. 121, receta [VI, 8l.
95 Hordeu.m vulgare L. En la relación final de términos del Libro de: la al·moha44 (p. 390), se da también como cebada .s'Ult, aunque este término designa, más bien, a la "escanda" (Trtticum spelta LJ. Cfr. Carabaza Bravo.~mod b. M~ammod, n, pp. 642-614; Ibn al-Ba~, Traité de.! Simple.!,XXV, pp. 276-2'11, D.- 1209: Llavero RuiZ, Un tratado de cirugia, pp. 350-351;Y. Mal.m.6nides, $artt a.sma', pp. 131-132, n.o 270.
96 Cvdonfa vulgari.! L. Cfr. Llavero Rulz, Un trotado de cirugzo, 1,PP.42S-U6.
91 Pit1u m4lw L. lbidem, pp. 42G-421.
91 Alvarez de Morales, El "libro M la almohada", p. 126, receta (VI, 26].
9ll Medicamento compuesto de agalla de tinte, pasas, mlroMIano émbllco,aceIte de olIva y almizcle. Esta misma composición redbe el nombre deramtk, antes de agregarle el almizcle. Cfr. Ibn al-Bay~, Traité des Simples,XXV, pp. 270-2'11, D.U 1201; Ibn al-l;Ia!U·. Murul al-'ulum, p. 119, D.- 1102Y p. 53. n.· 500.
100 Concreclones cristalinas que se forman en 105 entrenudos del bambú,prinCipalmente Bambusa arundinacea WUld.; antiguamente, tamb1én se solfaobtener esta sustancia quemando los tallos de la planta. ExisUa un falsomaná, que se consegufa. a partir de marfil o huesos calcinados. Cfr. Dozy,Supplément. TI, p. 21; !bu al-Baytar, Traité des Simples. :XXV, .pp. 339-401.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
46 ELOISA LLAVERO RUl2
~nfi), nuez de agalla siria, nuez moscada <yawz batDwa'/yawzal-tayyib) 1m.. cardomomo pequeño (qaqulla $Qg1T/luil) ICO y sal depantano (mil~ al·'aYín). Recomienda Ibn W8.fid añadir a estas sustancias un poco de almizcle si DO existiera en la boca ardor, sequedad o amargor; en el caso contrario, se debe sustituir el almizclepor alcanfor.
e) La calda de los dientes se puede evitar usando un dentilrico que, además, sirve para combatir la infección de las enclas Jot,
y cuyos ingredientes son: cal viva; sal; agua de granada, de uva ode manzana ácida; y zumo de uva. Después de limpiar los dientes,se enjuagará la boca con agua caliente en la que se habrán hervido semillas de albahaca y zumaque, lo cual resulta muy útU paralas pústulas (batr/'nba/qara').
Como dijimos al comienzo del trabajo, Averroes es el único detodos los autores sobre los que está basado el presente estudio,junto con al-Zahr3.wi, que nos ofrece alguna infonnaci6n de tipoanatómico. Asi, al hablar de los huesos que forman la cabeza,dice 1«1:
"L.) todos estos huesos se unen unos a otros con unaunión inmóvil, salvo los huesos de la mandfbula inferior quelo hacen con una unión móvil. Los dientes son treinta y dos,decieséts en cada maxilar; de éstos hay dos incisivos interiores(~4niyyatán), dos incisivos exteriores (raba'iyya) , dos caninos(ndbdn), cinco muelas en el lado derecho y cinco muelas enel izquierdo, aunque tal vez¡ el número de. muelas sea menor,reduciéndose a cuatro. Las ralees de las muelas de la mandíbula inferior son dos. o tal vez tres; el resto 106 de los dientestiene una sola raiz (... )".
Este autor I en cambio. no nos da ningún detalle sobre las afecciones dentales, limitándose a mencionar la caries y a decir que
n." 447; lbn &I-t;laW'. 1ofur.d al-'ulum. p. 62, n." 580; y Maim6n1des. Sar~
asm.a·. p. 84, n." 171.101 CarophylllLS aromatieu& L. Cfr. Llavero Ruiz, Un tratado de cirugía. 1,
pp. 359-360.102 Fruto de la MJfTistica offici1UJl.i3 L. Cfr. Bedevian, Illu.strated PolJlPlot
tic DietionnaTJf. p. 4Ul, n.- 2363; Carabaza Bravo, A~mal b. /I-r~mm4d, n,pp. 544-545; lbn al-BaY\ir, Traité 'des Simples. XXIII, pp. 387-379, n." 928;lbn al-~aYa'. Mufid al-"tlüm. p. 30. n ..' 272; y Maimónides. §arJ:l, afm.ñ".pp. 38-39, no" 71.
101 Elettaria cardamomum White &; Ma.t.. Cfr. BedeviaD. nlu.strated Polyglottic Dictionnary, p. 253, n." 1500; Ibn a.l-B3Y~, Traité des Simples, XXIV.pp. 54-55, D." 1722, Y p. 387. no" 2247; Ibn 1l1-ijaASa', Mu.!id al-'ulñm. p. 110,n." 1020; y :Maimónldes, Sa* asmá', p. 58. n." 116.
ItM Cfr. Alvarez de Morales, El "libro de la almohada", p. 121, receta {VI. 9].lOS Ibn RlI!d. Kftiib al-Kulliyyiit. 1, pp. 6-7.106 - ... - corresponde a. la variante wa rubba-mli kiinat ~a~a~ii wa-sá'fr
del m!>. mimo lbidefll., Il, p. 3. n. 7.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONES DENTALES MAS HABITUALES••• -47
todas las enfermedades de la boca tienen unos sintomas muy evidentes lm•
Al-safra recomienda el cinabrio (ZIlnya/ilT)" para combatir lacaries dental 1'" y la almáciga y el alumbre para fortalecer los dien·tes que se mueven 110. En cambio, cuando existe corrupción en losdientes debe emplearse el ungüento egipcio (marham mi~Tl) 111, cuyos ingredientes son: vinagre, miel y cardeniU-:> (zinyár) lU.
Las informaciones de tipo anatómico que nos proporcionaaI·Zahrawí acerca de los dientes vienen a completar, en cierta medida, las que nos daba Averrores ya que aquél nos hablaba delnúmero de dientes del cuerpo humano mientras que éste nos e~·
plica de qué tipo son esos dientes" 113:
"Existen cuatro tipos de dientes: los dientes de los niños, losde los jóvenes, los de las personas adultas y los de los ancia·nos. Los primeros son unos dientes que están en continuo crecimiento hasta que la persona cumple los veinte años, nonnal·mente. La complexión de la persona es caliente y húmeda".
"Los dientes de los jóvenes son los que ya están acabandosu crecimiento, concluyéndolo hacia los cuarenta años, frecuentemente. La compleXión de estas personas es caliente yseca".
"Los dientes de los adultos son los que ya han comenzado sudeclive y su deterioro; lo más habitual es que esto suceda hacialos sesenta años. La complexión de estas personas es fría yseca".
"Los dlentes de los ancianos son los que ya han perdido la.fuerza, lo c~al suele suceder hacia los ochenta años y hacia el11nal de la vida. Y la complexión de estas personas, flnalmente,es frfa y seca, porque sus humores eslánconstitut"dos, pordesechos enfermos, mucosos y frios".
"[Asf pues], a los dientes infantiles corresponde el crecimiento ir el poder de la sangre; a los dientes juveniles el poderde la bilis amarilla; a los dientes adultos el poder de la bilisnegra; y a los dientes viejos el poder de la tierna".
Pasando ya al estudio de los principales problemas dentales nosdice al·Zahrawi acerca del dolor de muelas al:
"Cuando existe algún dolor de muelas, procedente de unacausa Iria, o éstas tienen alguna caries sin que les ·resulte pro-
107 Ibidem, l. p. 270.105 Sulfuro mereUrlco. Cfr. llavero Rulz. Un tratado de Cirugia. l. p. 357.10'1 lbidem, p. 222.
no Ibidem, pp. 228 Y 237. l·espectivamente.11I Ibidem, pp. 248-249, donde se explica la. forma. de elaborar este ungüento.112 Acetato basteo de cobre. ll:ridem, p. 346.m Cfr. "Muntajabit mlll al~maqiilat al-uta··. pp. 136-137.114 Cfr. Albucasb. On Surger!l. cap. XXI, pp. 67 Y 69.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
48 ELOISA LLAVERO RUIZ
vechoso el tratamiento farmacológico, debes cauterizarlas 8
ambos lados; esta cauterización podrá realizarse con manteca(saman) o con fuego (nár)",
"La cauterización con manteca se hará [del modo siguien·te]: toma la manteca y derritela en un cucharón de hierro oen una concha, luego toma un algodón, enróllalo sobre el extremo de un bastoncito y sumérgeto en la manteca derretida, colocándalo inmediatamente sobre el diente dolorido, donde 10retendrás basta que se enfne. Vuelve [8 repetir] esa {operacipo] v~ veces, hasta que la intensidad del fuego llegue ala raíz de la muela. Si lo deseas, también puedes hundir un~ [trozo de] lana o un algodón en la manteca fría, colocarloluego sobre el diente dolorido y aplicar encima el hierro ardiendo hast~ que llegue ef calor al fondo del diente".
"La cauterización con fuego se hará apoyando unas cánu·las 115, de cobre o de hierro y de una cierta espesura para queel- calor no llegúe hasta la boca del enfermo, las cuales servi~
rán de protección al cauterizador -cuya figura vendrá a con·itilUaclón lió-. Coloca éste sobre el nervio del diente y reténtu "mano alll hasta que se enfríe el cauterizador. Repetirás esta[operación] varias veces y podrás comprobar que .el dolordesaparece, bien ese mismo día bien al dia siguiente. Despuésde la cauterización es conveniente que el enfermo llene su bocacon una buena manteca 18 cual debe arrojar después de haber·la retenido durante una hora (... )'''.
Otro ,de los problemas que menciona al-Zah.ráwI, y que no encontramos en ninguno de los demás autores, se refiere a la fonna~
ción de sarro en los dientes J17:
"A veces se acumulan en los lados de los dientes, por den·,tro, por ·fuera y entre las encías, unas costras ásperas y feasde color negro, amarillo o verde que llegan a provocar la ~rrupción de las encías y que afean los dientes. Entonces, esconveniente que sientes al enfermo delante de ti, con su cabezaen tu regaZo, y frotes la muleta y el diente en los que veas las
;costras, o algo similar; con arena hasta que no quede ni rastro'de aquello; y lo mismo harás con lo negro. lo verde, lo amarillo o cualquier otra cosa [extraña] hasta que esté limpio. Locierto es que todo eso debe desaparecer de los [dientes] en elprimer raspado, pero si no fuera así welve a aplicar el raspa·dar otro dia, o dos o tres, hasta que alcances el objetivo deseado".
"Debes saber que las muelas necesitan un raspador con di·ferentes figuras de numerosas fonnas en función del objetivoque te propongas. Lo más importante es que el raspador con
115 Puede verse la forma de estas cánulas en Ibidem, p. 69, tig. 16.116 lbidem.. p. 67, fl.g. 15.1\7 ~bidem. cap. -XXIX, pp. 273 Y 2"15.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONEs DENTALES MAS HABITUALES... 49
el que se raspen las muelas desde el interior sea diferente alque se utiliza para el exterior, y el que (se utlllee] para rasparentre las muelas tenga otra figura (._.) UI.
Al-Zahráwí dedica dos capítulos a la extracción de dientes ymuelas, según salgan éstos sin problema, o q~ede alguna raíz enla encía. En el primer caso, nos dice 119:
"Es conveniente que emplees todo tipo de recursos en eltratamiento de las enfermedades de las muelas y renuncies asu extracción pues, cuando se extraen, no pueden ser sustituidas ya que se trata de una sustancia noble, incluso cuando setrate de una extracción forzosa. No obstante, cuando el enfer·mo decida su extracción, conviene que te asegures bien decuál es la muela enferma, ya que, con frecuencia, el dolorengaña al enfermo quien piensa que éste se encuentra en lamuela sana y se la saca: más tarde, no desaparece el dolor ha,s..
que la muela enferma es extrafda. Y ya hemos visto haceresto algunas veces a los alfagemes".
"Cuando hayáis veritl.cado personalmente cuál es la muelaenferma, debes hacer una incisi6n alrededor del diente, sirviéndote de un bisturí y haciendo un poco de fuerza a fin de separar todos los lados de la encia; luego, lo moverás, primero contus dedos o con unas tenazas finas, poco a poco, a fin de estremecerlo, y después emplearás unas tenazas mayores, con mayorcapacidad -la cabeza del enfermo estará entre tus rodlllas,que 10 mantendrán firme para. que no se mueV8--; .ftnalmente.extraerás la muela con mucho cuidado para que no se rompa.En el caso de que no saliera, y s610 en ese caso, toma algunode los instrumentos (que se emplean en estos casos], introdú·celo con cuidado debajo de la [muela], por cada lado, e inten·ta moverla como - hiciste al principio".
"Si la. muela estuviera perforada o careada, es convenienteque rellenes dicho oriflcio con un trapo y lo aprietes fuertemente con el extremo de un bastoncito 1100, a nn de que no serompa 120 en el momento de ejercer sobre ella tu presión conlas tenazas. 90nviene que actúes con acierto al profundizar enla incisl6n alrededor de la encia y tengas cuidado para que note rompa la (muela], quedando [en la encía] alguna parte quele provoque al enfermo podredwnbre pues esto seria peor queel dolor inicial".
"Debes procurar no ser tan osado ni tan atrevido en tu actuaci6n como los alIagemes, quienes al realizar las extraccIones no tienen en cuenta todo lo que [acabamos] de describir,pues es frecuente que la gente actúe con tanta osadía que es
ni Véanse las diferentes figuras de estos raspadores en lbitkm, p. 215.flg. 65.
119 IbilÜm. cap_ XXX, pp_ m y 279.110 Traduzco la variante yantaqibtL del tns. M, lbitUm, p. 277. n. 2.
•
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
50 ELOISA LLAVERO B.UlZ
fácil que se les rompan las muelas y queden ren la encía] todassus ralees. o parte de ellas".
"Si (junto) con lIa muela], se extrajera algún trozo de manmoula -cosa que hemos visto en ocasiones- [el paciente)deberá enjuagarse (1a boca] después [de la extracción] conalgún jarabe o con vinagre y sal. Si se produjese una hemorragia, lo que es frecuente. pulverizarás un poco de vítriolo yrellenarás con él el lugar; si el vitriolo no te resulta útil, en·tonces, cauterízalo L.. ) 121",
En el 'segundo caso, es decir, cuando ha quedado en la encfaalgún trozo de raíz al extraer la muela, recomienda al-Zahraw'i 122;
"e .. ) es conveniente que coloques sobre el lugar un algodón con manteca, durante un día o dos, hasta que se ablande;luego introduce en él las pinzas o las tenazas cuyos gancho~
se paracen a la boca del pájaro llamado cigüeña (. .. ) W y actuarás del mismo modo que con la lima. desde dentro, o conel rallador. Si no necesitaras realizar la extracción con estastenazas, entonces deberás escarbar sobre la raíz y descubrirla carne con el bisturí; luego introduce el instrumento que separece a una pequeña palanca (... ) IN. de extremo corto y unpoco grueso. y que no estará templado para que no se rompa.Con (todo] esto saldrá la raíz. pero si no fuera así ayúdatecon estos otros instrumentos (... )" 125.
".Debes saber que los instrumentos de las muelas son nwnerosos. asi como el resto de los instrumentos apenas s1 se pue·den contar; y que el artesano experimentado y ~bil en suarte inventa por si mismo los instrumentos de acuerdo con lasnecesidades de su trabajo y de las propias enfermedades, por*que hay muchas enfermedades para las que los Antiguos nomencionaron instrumentos debido a su diversidad de clases".
"En el caso de que se parta algun hueso de la mandibula ocualquiera de los otros huesos de la boca o se corrompa, debesexaminar el lugar con el instrumento apropiado para eso y conlos alicates que mencionamos al hablar de la extracción delas raíces 126 y con ayuda de unas pinzas L.) In; luego, restable.ceremos el lugar con los medicamentos apropiados para ello.Si existiera un poco de corrupción en el hueso. debes rasparla corrupción y la negrura hasta que esté limpio Y. luego, tra·tarlo hasta que esté curado".
III A continuación da el autor la descripción y figura de las tenazas queha empleado anteriormente. Ibidem, p. 219, Dg. 5.
122 Ibid~t. pp. 281, 283, 285 Y 28'1.m Véase la. figura de este instrumento en Ibldem, p. 281, Dg. 67.U4 Ibidem. fl.g. 68.125 Ibidem. p. 283, figs. 69 y 70 Y p. 285 tigs. 71 y 72.126 nridem, p. 281, tig. 67:lZ7 Véase la figura en Ibidem. p. 287, tig. 73.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
AFECCIONES DENTALES MAS SABITUALES••• 51
Otro de los problemas que pueden afectar a las muelas, y quetampoco se ha mencionado hasta ahora, es que las mismas tenganun crecimiento anormal; a propósito de esto nos dice al-Zahniwl us:
"Cuando las muelas crecen fuera de su curso natural tienen, a consecuencia de eso, una forma fea, especialmente cuando eso ocurre en las mujeres o en los esclavos. Conviene quelas observes y en el caso de que la muela hubiera crecido pordetrás de otra no siéndote posible serrarla ni limarla, entonces,deberás extraerla. Si estuv:i.era pegada a la otra muela, c6rtalacon este tnstrumento (. .. ) lB, que se parecerá a un buril pequeñoy será de hierro indio y con el extremo muy resistente. Realizarás el corte en varios días, debido a la dureza de la muela,para que no se estremezca ninguna de las muelas restantes".
"Si existiera algún saliente sólido que pudiera ser liInado,Umalo mediante una lima de hierro indio lJO ( ••• ); al principiolo limarás poco a poco, en numerosos días y con suavidad, paraque no se estremezca la muela y se caiga; finalmente, lo allsarás Y los rasparás con alguno de los raspadores. Si se hubieraparUdo algún trozo de la [muelal y hubiera dañado la lenguaal hablar. es conveniente que lo limes· también hasta que desaparezca toda la aspereza de esa íructura, se iguale Lcon elrestol, se alise y no dañe la lengua ni afecte al habla".
Concluimos el estudio de las afecciones dentales reproduciendolas indicaciones de al-Zahrawi acerca de cómo se debe realizar elentrelazado de las muelas móviles 131:
"Cuando las muelas delanteras se estremecen y se mueven,a consecuencia de algún golpe o alguna caída, y el enIermo esincapaz de morder sobre lo que está comiendo para que (éstas)no se le caigan, y no les resulta provechoso el tratamiento conlos medicamentos astringentes, entonces, la única solución quetienen es reforzarlas con un hilo de oro o de plata, aunquees mejor el primero, ya que la plata forma cardenillo y se corrompe cuando han pasado algunos dias mientras que el oropermanece inalterable, nunca le sucede eso. El hilo debe teneruna ftnura y espesor medios, de un tamaño no muy ~mplio .entre las muelas".
"La forma de realizar el entrelazado es la si~énte: tomael hilo e introdúcelo doblado entre las muelaS sanas; luego,entreteje con uno de los dos extremos del hilo entre las muelasque se mueven -sea una o. más de U08- hasta que lleguescon el entretejido hasta la muela sana que hayal otro lado;después. vuelve entretejiendo hacia el lado por el que comen-
12S lbifÜm, pp. 289 Y 291.Q1 Véase IbffÜm, p. 289, lig. 74-1» Tl-aduzco.la variante min ~adic1 hintfi del lDS. p., Ibídem. p. 289, n. 1;
la ftgura de la lima puede verse en esta misma página, flg. '¡'S.
III lbifÜm., cap. XXXIII, pp. 293 Y 295.
© D
el d
ocum
ento
, de
los
auto
res.
Dig
italiz
ació
n re
aliz
ada
por U
LPG
C. B
iblio
teca
Uni
vers
itaria
, 200
9
52 ELOISA LLAVERO Rt1IZ
zaste. Tu mano ejercerá una presión suave y firme, hasta queno se muevan (las muelas] en absoluto. y la ligadura del hilola harás junto a las rafees para que no se suelte. Luego, cortauno de los extremos del hilo, preferiblemente con unas tijeras,júntato con el otro, trénzalos [ambos] con las pinzas y 0Clil,talos entre la muela sana y la muela móvil, para que no arañenla lengua, y deja el refuerzo de ese modo. Si se desatara o secortase [el entrelazado] vuelve a atarle otro hllo; esto le servirá el resto de su vida (... )" uz.
"Tambi~n' puedes reponer una o dos muelas, que se hayancaido. en sus respectivos lugares realizando el entrelazado quehemos deScrito y [éstas) se quedarán [11jas]; pero eso s6lolo podrá realizar un artesano diestro y meticuloso. A veces, sets.lla algún· hueso de vaca, se le da la forma de la muela, secoloca en el hueco que la misma dejó y se realiza el entrela·zado 131 ·co~o dijimos, de este modo se queda [ftja]",
---tU Puede verse cómo qu~ este entrelazado en lbidem, p. 295, fig. 76.