aer getinge poka-yoke il modo piÙ...

26
AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ AFFIDABILE PER TRATTARE I VOSTRI ENDOSCOPI

Upload: truonganh

Post on 01-Oct-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

AER GETINGE POKA-YOKEIL MODO PIÙ AFFIDABILE PERTRATTARE I VOSTRI ENDOSCOPI

Page 2: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Mentre aumenta l'impiego degli endoscopi, altrettanto accade

per la frequenza delle infezioni collegate alla loro rigenerazione.

Si tratta, in effetti, di un'area dove occorre mantenere una

"tolleranza zero" nei confronti delle contaminazioni crociate. E

in Getinge, ci siamo convinti che esiste un unico modo per

ottenere questo risultato.

Pensare al sistema, non al prodotto:

Come possono le nostre routine garantire che le procedure

siano condotte “sempre” nel modo giusto? E vogliamo ribadi-

re, “sempre”?

La parola giapponese poka-yoke indica il concetto di tende-

re ad annullare del tutto gli errori. Quando abbiamo progettato

il nostro nuovo AER, abbiamo applicato il pensiero poka-yoke.

Abbiamo inserito il concetto nel prodotto, e nel flusso di

lavoro che gli sta attorno. Abbiamo applicato un atteggiamen-

to sistematico, come facciamo sempre in Getinge: un modo di

pensare che ci ha reso leader mondiali nella disinfezione e

sterilizzazione.

Ecco a voi l’AER POKA-YOKE di Getinge, l'approccio più

completo al controllo delle infezioni nella rigenerazione degli

endoscopi.

POKA-YOKE SIGNIFICA “A PROVA DI ERRORE”

Page 3: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Page 4: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

COSA C’È DI TANTO SPECIALE NELL'AER POKA-YOKE?

Grazie alla progettazione

unica del coperchio, potete

avere un flusso di lavoro sporco-

pulito anche se la sala di lavaggio

è piccola, riducendo i rischi di

contaminazione crociata.

Funzionamento a mani libere,

sia sui lati di caricamento che su

quelli di scaricamento, significa che

non dovete toccare pannelli o

pulsanti con le mani sporche. Aprite

l’AER con il pedale, lasciate che la

RFID scelga il ciclo corretto e l’AER

si avvierà automaticamente.

Tracciabilità integrata.

Grazie alle etichette RFID, i dati sugli

operatori e gli endoscopi vengono

automaticamente memorizzati e

stampati assieme ai dati del ciclo

mentre il software Getinge facilita la

gestione di tutti I dati.

I cicli sono rapidi ed efficienti

per tutti gli endoscopi flessibili. In

effetti, nessun altro AER può

eseguire un programma così

esteso, conforme alle norme

nazionali e internazionali, così

rapidamente.

Per garantire il massimo control-

lo delle infezioni, occorre conside-

rare l'intero flusso di lavoro. È per

questo che offriamo non solo un

rigeneratore per endoscopi, ma un

sistema completo.

Una gestione unica dei prodotti

chimici. Le bottiglie di disinfettante

APERLAN possono essere inserite

in un solo modo, quello corretto. La

macchina si occupa della loro

perforazione e dell’inserimento di

una cannula, evitando qualsiasi

esposizione all'operatore.

Page 5: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Page 6: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

NEL MODERNO CONTROLLO DELLE INFEZIONI CI SONO SEMPRE DUE LATI

Il moderno controllo delle infezioni si basa sul principio

di barriera, ovvero sulla netta separazione fra aree

sporche e aree pulite.

Tuttavia, in un reparto di endoscopia con spazi ridotti,

può essere un obiettivo difficile da ottenere. Normal-

mente gli AER a doppio portello vengono progettati per

reparti più grandi , con molti endoscopi e tantissimo

spazio a disposizione.

Coperchio a due vie: la soluzione intelligente.

L’AER POKA-YOKE risolve il problema grazie a un

coperchio che consente il carico e lo scarico da lati

opposti.

LATO SPORCO

Page 7: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Il pretrattamento manuale viene effettuato sul lato

sporco, mentre l’asciugatura e la conservazione

avvengono sul lato pulito. In questo modo, non è mai

necessario manipolare gli endoscopi disinfettati nella

stessa area di quelli sporchi. La progettazione

dell’AER crea una barriera tra aree sporche e aree

pulite, riducendo il rischio di contaminazione crociata.

Nella pagina successiva vedrete un esempio di

funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di

un sistema igienico completo, che garantisce la

massima sicurezza igienica anche in presenza di

spazi limitati.

LATO

PULITO

Page 8: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

La leadership mondiale di Getinge nella sterilizzazione e disinfezione si basa sulla nostra profonda

conoscenza dell’esperienza quotidiana nelle cliniche e negli ospedali.

Secondo noi, l’eccellenza del prodotto non è mai sufficiente. Per garantire il massimo controllo

delle infezioni, dovete considerare l'intero flusso di lavoro. Questo è il motivo per cui non solo

offriamo un rigeneratore per endoscopi, ma anche un sistema completo che comprende accessori

accuratamente concepiti per rendere le operazioni semplici e sicure.

UN ATTEGGIAMENTO SISTEMATICO BASATO SULLA VOSTRA REALTÀ QUOTIDIANA

Pulizia manuale

Spesso il processo di pulizia manuale ha inizio nella stessa

sala di procedura endoscopica.

Successivamente, portato l'endoscopio nella sala di

rigenerazione, si procede con la pulizia manuale completa.

In questa sede sono necessari lavelli, pistole a spruzzo, un

rubinetto dell'acqua automatico, un'area di preparazione,

una rastrelliera per le spazzole, un contenitore per rifiuti,

ecc.

Rigenerazione automatica

Idealmente, l’AER viene posto a una certa distanza dalla

parete, mediante uno speciale banco a muro, in modo da

costituire una parziale divisione della stanza. Esistono tuttavia

numerose alternative per il posizionamento che permettono

un flusso di lavoro igienico: osservate gli esempi a destra.

Scaffali per connettori e adattatori degli endoscopi e un

supporto per lavagna portablocco sono esempi di acces-

sori da porre opportunamente accanto all’AER.

Page 9: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Esistono vari modi per posizionare l’AER POKA-YOKE nella sala di rigenerazione.

Asciugatura e conservazione

Una volta completato il ciclo di rigenerazione, l'endoscopio

viene scaricato sul lato pulito.

In quest'area potreste avere bisogno di un armadio per la

conservazione dei prodotti sterili, una stampante per elaborare

i dati, un banco di lavoro a muro per il montaggio finale

dell'endoscopio, e un armadio per la conservazione di questi

strumenti.

Per dettagli su tutti gli accessori, osservate le pagine �0-�1.

Page 10: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

10

CARICO, AVVIO E SCARICO SENZA ALCUN CONTATTO

Il primo accorgimento è elementare: un pedale

Dopo la prepulizia manuale, l’operatore preme il pedale per aprire la macchi-

na. Non è necessario toccare maniglie o pulsanti.

Dopo la rigenerazione, il coperchio può essere aperto con il pedale solo

sul lato opposto e pulito, a meno che l’AER non sia stato configurato per

aprirsi verso un solo lato, un’evenienza altrettanto possibile. (In questo caso

la manipolazione senza contatto manuale è ancora più importante!)

Identificazione dell’RFID e avvio automatico

Dopo che l’operatore ha messo l’endoscopio nell’AER, l’etichetta RFID viene

automaticamente identificata dall’antenna RFID della macchina (RFID =

Radio-Frequency Identification - Identificazione a radio frequenza). Anche

l’operatore porta un’etichetta RFID per la sua identificazione automatica.

Una volta premuto il pedale di lavaggio, l’AER POKA-YOKE chiude il

coperchio e sceglie automaticamente il ciclo corretto per l’endoscopio, sulla

base dei dati dell’etichetta RFID, e poi entra in funzione.

Semplice e a prova di guasto

Questa procedura ha parecchi vantaggi.

In primo luogo, è semplice e permette all’operatore di risparmiare tempo.

Non occorre immettere dati, ma solo caricare l’endoscopio e premere il

pedale.

In secondo luogo, riduce il rischio di errori umani. All’endoscopio caricato

può essere applicato unicamente il ciclo corretto. Inoltre è impossibile

avviare o scaricare la macchina senza memorizzare le corrette informazioni

dell’operatore.

Infine riduce il rischio di contaminazione crociata. Non occorre toccare

alcun pulsante per aprire o chiudere il coperchio, selezionare il ciclo,

immettere le informazioni dell’operatore, avviare la macchina o scaricare

l’endoscopio pulito.

Non potrebbe essere più semplice, o sicuro, di così!

Il controllo delle infezioni comporta una comprensione dell'intero quadro e, per quanto possibile, la garanzia

che il rischio di errori umani venga annullato.

Come evitare che un infermiere tocchi una maniglia, un pannello, il pulsante di avvio o il lettore di codici a

barre dopo aver maneggiato un endoscopio sporco, lasciando così microrganismi che non aspettano altro

che di essere prelevati quando si scarica l'endoscopio pulito?

La risposta è una sola: utilizzo senza contatto manuale!

Page 11: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

11

Page 12: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

1�

Le etichette RFID garantiscono la raccolta automatica dei dati

In esse vengono identificati automaticamente sia l’endoscopio, sia

l’operatore, in modo da raccogliere sempre dati dell’ID corretti. Il sistema

di controllo registra il numero di ciclo, la data, l’ID dell’endoscopio, il tipo

di ciclo, l’ID dell’utente, l’ora di avvio e quella di fine ciclo.

LIVELLO 1: Poka-Yoke Log salva tutti i dati senza il vostro

intervento

Potete scegliere fra tre pacchetti software per la tracciabilità. Il pacchet-

to LIVELLO 1 include Poka-Yoke Log, un pacchetto software di Getinge

che semplifica la memorizzazione e la gestione di tutti i dati sul PC.

Vengono automaticamente documentati tutti i parametri del ciclo, gli

allarmi, i numeri degli endoscopi e gli ID dell’utente. È facile cercare,

leggere e stampare tutte le informazioni!

Se non fosse utilizzabile il software Poka-Yoke Log è anche disponibile una stampante compatta e facile da caricare. Lo stampato contiene informazioni sulla tracciabilità.

TUTTO DOCUMENTATO, SENZA ALZARE UN DITO

Nel seguire le procedure di qualità nel lavaggio degli endoscopi, avete la responsabilità di garantire la raccolta e

memorizzazione dei dati procedurali critici. Dovete quindi possedere un AER con sistema di tracciabilità a prova

di guasto.

Idealmente, l’AER dovrebbe raccogliere i dati automaticamente, eliminando così i rischi di errore umano

associati all’immissione dei dati, dovrebbe memorizzare automaticamente tutte le informazioni, in modo da

rendere facile e precisa la ricerca dei dati desiderati, nel caso in cui fosse necessario, dovrebbe tenere traccia di

tutti gli eventi, dai numeri di ciclo, agli endoscopi, agli ID dell’operatore, del chirurgo e del paziente, fino agli

storici degli allarmi e al numero di processi per endoscopio.

Con un AER di questo tipo, potrete finalmente rilassarvi e focalizzarvi nel fornire un’assistenza di qualità. Tutto

ciò è possibile con l’AER POKA-YOKE.

Page 13: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

1�

LIVELLO 2: ID del paziente e procedure facilitate

per gli ordini

Il pacchetto software LIVELLO � aggiunge anche la

documentazione dell’ID del paziente, un requisito legale

in molte aree del mondo. È possibile cercare facilmente

sullo schermo del computer informazioni come data,

ciclo, endoscopio, utente, codice di allarme e ID del

paziente, rendendo così ancora più semplice ogni

procedura. Inoltre, questo pacchetto di tracciabilità

supporta l’ordine diretto dei materiali di consumo

mediante moduli d’ordine in formato pdf che possono

essere creati e inviati automaticamente via fax o tramite

internet. Potete dimenticarvi di controllare i livelli delle

scorte, perché ci pensa la macchina a farlo.

LIVELLO 3: tracciabilità estesa e servizi via internet

La nostra opzione di alta gamma nel software Poka-Yoke

include tutte le caratteristiche dei Livelli 1 e �, in aggiunta

ad altre come le funzioni estese per la ricerca incrociata

su tutti i dati, gli ID del chirurgo/medico, la documentazio-

ne degli ID del paziente precedente/successivo, ecc. Il

software fornisce referti di follow-up sul numero di

processi, numero di processi per endoscopio, errori

riportati ecc., e notifica all’utente il momento indicato per

la manutenzione dell’endoscopio.

Tiene anche traccia del momento indicato per la manu-

tenzione preventiva dell’AER, che potrà quindi essere

programmata automaticamente e persino effettuata

mediante collegamento online.

Può semplificare qualche altra operazione?

LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3

Documentazione del ciclo ✓ ✓ ✓

No. seriale dell’endoscopio ✓ ✓ ✓

No. etichetta RFID ✓ ✓ ✓

ID dell’utente ✓ ✓ ✓

Ricerca a video per data & ciclo ✓ ✓ ✓

ID del paziente ✓ ✓

Ricerca a video per endoscopio, utente, No. allarme & ID del paziente ✓ ✓

Ordine automatico dei materiali di consumo ✓ ✓

Possibile registrazione dell’ID del paziente mediante scanner ✓

Funzioni estese per la ricerca incrociata ✓

ID del chirurgo/medico ✓

Referti con gli ID del paziente ✓

Referti di follow-up (processi/endoscopio ecc.) ✓

Allarmi per la manutenzione dell’endoscopio ✓

Allarmi per la manutenzione preventiva automatica ✓

Soluzioni software Poka-Yoke:

Soluzioni software in via di sviluppo.

Page 14: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

1�

IL PROGRAMMA PIÙ COMPLETO, NEL TEMPO PIÙ BREVE

Quando si procede con la rigenerazione dell’endoscopio, è preferibile non correre rischi e prendere alcune precauzioni in più.

È certamente meglio che il processo di lavaggio/disinfezione superi talvolta il minimo necessario, piuttosto che l’opposto.

È per questo che secondo noi apprezzerete la completezza del programma standard POKA-YOKE. Questo è caratterizzato

da doppi lavaggi, test di tenuta continua, cinque test di flusso e tre risciacqui finali. È stato progettato per soddisfare tutte le

norme, incluse quelle nei Paesi in cui i requisiti sono diventati più stringenti dopo l’emergenza delle patologie da prioni.

Nessuna altra macchina può completare così tante fasi in un tempo tanto breve.

Programma speciale per pulire gli endoscopi: un risparmio di tempoÈ disponibile un ciclo di disinfezione più breve da 1� minuti per gli endoscopi rigenerati che sono stati conservati troppo a lungo perché ne sia possibile l'impiego senza una nuova rigenerazione. Da usare in accordo con le norme locali.

Programma di termodisinfezione automatica programma-bile.Il programma di termodisinfezione automatica usa la disinfezione termica per ridurre il rischio di contaminazione crociata. Preimpo-stando il programma per l’avvio automatico, siete certi che l’AER è sempre pronto per l’uso nel momento in cui ce n’è bisogno.

Fase iniziale di lavaggio forzatoRimuove ogni pretrattamento chimico e la contaminazione macroscopica.

Doppia fase di lavaggioLa seconda fase di lavaggio fornisce ulteriore sicurezza ed è una precauzione aggiuntiva per garantire la rimozione di tutte le proteine.

Risciacqui profondiOgni fase di lavaggio viene seguita da un doppio risciacquo, per la rimozione completa del detergente prima della disinfezione.

Fase di disinfezioneIl programma standard è caratterizzato da un tempo di contatto di � minuti, effettuato a ��°C.

Tripli risciacquiIl risciacquo finale usa acqua filtrata a 0,1 µm per garantire lo stato di disinfezione dell’endo-scopio.

TEST DI TENUTA PERMANENTE

TEST DI TENUTA INIZIALE

LAVAGGIO FORZATO

LAVAGGIO E RISCIACQUO N°1

LAVAGGIO E RISCIACQUO N°2

RISCIACQUO

DISINFEZIONE

SPURGO PNEUMATICO

RISCIACQUO FINALE

PERVIETÀ DEL CANALE /”TEST DI IRRIGAZIONE DEL CANALE”

DESCRIZIONE DEL CICLO STANDARD

Page 15: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

1�

Sono presenti quattro ugelli rotanti per erogare ad alta pressione le soluzioni di lavaggio, disinfezione e risciacquo nella camera e sulla superficie esterna degli endoscopi.

Ogni canale dell’endoscopio viene collegato singolarmente a una delle sei connessioni interne disponibili, per pulire e disinfettare i suoi canali interni.

Stato del ciclo e tempo trascorso: un pannello a LED vi dà tutte le informazioni con un colpo d’occhio.

L’AER POKA-YOKE presenta un originale supporto, che rende più facile caricare l’endoscopio. Lasciando un certo spazio fra la parte inferiore della camera e l’endoscopio, il supporto garantisce inoltre che il disinfettante venga a contatto con tutte le superfici esterne dell’endoscopio.

UN’ORIGINALE FUNZIONE DI SICUREZZA:IL SISTEMA CVL

C’è una funzione che nessun altro AER può offrirvi. Viene chiamata

CVL (Channel irrigation Verification Library - libreria di verifica

irrigazione canale) ed è piuttosto complicata, ma molto ingegnosa:

1. Durante i primi quattro cicli di rigenerazione dell’endoscopio,

l’AER POKA-YOKE controlla automaticamente per sei volte la

pressione di ogni canale, memorizzandone i valori.

�. Queste �� misurazioni indicano che ogni singolo canale dell’en-

doscopio ha il proprio valore campione di riferimento.

�. Inoltre, l’AER possiede un database con tutti i valori predefiniti per

il flusso minimo specificati dal fabbricante per vari tipi di endosco-

pio.

�. Durante il funzionamento, l’AER POKA-YOKE confronta automati-

camente il flusso di ciascun canale di ogni endoscopio con A) il

valore campione dello specifico endoscopio; e B) i valori richiesti

impostati dal fabbricante.

�. In caso di deviazione significativa della pressione rispetto ai valori

di riferimento, l’AER emette un avviso. Potete impostare l’AER per

prendere semplicemente nota della deviazione da valutare poi

nella lettura dei referti, e per far scattare un preciso allarme in

modo da poter interrompere il ciclo.

In questo modo, siete certi che viene sempre garantita una

sicurezza costante.

Il sistema CVL vi avviserà se riscontra una deviazione nel flusso nei

canali, o se un canale dell’endoscopio è bloccato o scollegato. Il

CVL agisce come garanzia di qualità, lasciandovi ogni giorno la

certezza che tutto sta funzionando come dovuto.

Page 16: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

DI FACILE USO CON TUTTI I TIPI DI ENDOSCOPIO FLESSIBILE

Ovviamente, i fabbricanti degli endoscopi flessibili raccomandano

spesso le proprie marche preferite di AER. È comprensibile che essi

vogliano fare in modo che il funzionamento dei propri prodotti non

venga compromesso da rigeneratori le cui prestazioni sono fuori dal loro

controllo.

Noi non siamo fabbricanti di endoscopi, ma il gruppo di controllo delle

infezioni di Getinge è ben informato sulla rigenerazione sicura. Essendo

leader mondiale nella disinfezione e sterilizzazione, si è sempre tentati a

rivendicare conoscenze superiori a quelle di chiunque altro.

Quindi, sia voi, sia il fabbricante degli endoscopi possono essere certi

che, a prescindere dal tipo o dalla marca, l’AER POKA-YOKE è collau-

dato per fornire piena compatibilità e completa efficacia.

Collaudato per tutti i tipi di endoscopio

L’AER POKA-YOKE di Getinge è sviluppato e ampiamente collaudato

per tutti i tipi e le marche di endoscopi flessibili. La macchina accoglie

endoscopi per endoscopia GI inferiore, cistoscopia*, isteroscopia*,

broncoscopia e rinolaringoscopia.

È facile collegare qualsiasi tipo di endoscopio

L'AER POKA-YOKE identifica l’endoscopio e visualizza a video le

necessarie informazioni per l’operatore. Inoltre, ogni tubo per il collega-

mento delle camere interne ha un colore diverso per facilitare la corretta

connessione.

1�

* Collaudato secondo le norme locali.

Version A

Getinge Poka Yoke Family 09GPY-OLY-F09

# Channel function Reference

2 Suction Channel GPY-SU-01

3 Biopsy channel GPY-B-03

4 Water channel

5 Air channelGPY-WA-02

L Leakage test GPY-L-03

O Channel separator LFC-S-01

3O

Getinge Poka-Yoke family 09GPY-OLY-F09

Version A

2

3

4

L

O

5

Fluid direction

Direction du flux

Canale di aspirazione

Canale per biopsia

Canale dell’acqua

Canale dell’aria

Test di tenuta

Separatore canale

Direzione del fluido

Funzione del canale Riferimento

Page 17: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Database internet dei connettori per gli utenti

del POKA-YOKE

In qualità di utente del POKA-YOKE, potete accedere

a un’area clienti POKA-YOKE dedicata all’indirizzo

www.getingepokayoke.com. In questa sede troverete

le informazioni sull’uso, le caratteristiche tecniche e un

database con le connessioni degli endoscopi di facile

navigazione. Ciò vi fornisce un accesso rapido e

costante a informazioni aggiornate sulle connessioni.

Per ogni modello di endoscopio sono disponibili kit di

connessione personalizzati, sotto forma di presenta-

zioni virtuali di facile comprensione.

1�

Page 18: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

1�

IL MODO PIÙ SICURO PER MANEGGIARE LE SOSTANZE CHIMICHE

L’AER POKA-YOKE presenta uno spazio di conservazione integrato per le bottiglie di detergente e disinfettante.

L’ampia porta doppia semplifica l’accesso alle bottiglie e la loro sostituzione.

Le prestazioni di una macchina sono definite non solo dall’efficienza operativa in

genere, ma anche dalla sua interazione con l’operatore.

Vogliamo rendere ogni macchina facile e sicura nell’uso quanto più possibile.

Ciò è di fondamentale importanza per noi in Getinge.

Per quanto riguarda l’AER POKA-YOKE, l’abbiamo reso estremamente facile

da usare nel lavoro di tutti i giorni. Ma abbiamo anche semplificato la sostituzio-

ne delle bottiglie di detergente e disinfettante.

Abbiamo reso le cose più semplici, e molto più sicure. Abbiamo reso impossi-

bile compiere errori, e minimizzato ogni esposizione alle sostanze chimiche.

Detergente ad alta efficienza

Poka-Yoke DLC di Getinge è un tipo di detergente alcalino con un’efficienza

ben documentata per la rimozione di proteine e biofilm. Le bottiglie da � litri

durano �0 cicli, consentendo circa una settimana di funzionamento senza dover

sostituire la bottiglia di detergente.

APERLAN, per l’efficacia detergente migliore

Il disinfettante usato è l’APERLAN Poka-Yoke a base di acido peracetico, fornito

in due bottiglie separate da �,� litri, l’Agente A e l’Agente B. I due agenti

vengono mescolati all’interno della macchina e durano circa �0-�0 cicli.

L’APERLAN viene usato una sola volta tutto insieme, cioè non viene riciclato/

riutilizzato.

Le bottiglie di disinfettante possono essere inserite in un solo modo,

quello corretto.

Dal momento che le bottiglie di Agente A e B hanno forma differente, possono

essere posizionate solo nella sede a loro dedicata. Non c’è spazio per gli errori

umani.

Non è necessario aprire le bottiglie

Le bottiglie dell’Agente A e B vengono perforate all’interno della macchina. Ciò

significa che l’operatore non sarà esposto a eventuali sostanze chimiche

pericolose per la salute. La sicurezza dell’operatore è aumentata e non vi sono

vapori chimici nella sala di rigenerazione.

Viene emesso un avviso quando i livelli delle bottiglie sono bassi.

Il livello di detergente e disinfettante viene costantemente monitorato dal

sistema di controllo e può essere visualizzato sullo schermo dell’operatore. Il

sistema emette un avviso se i livelli sono bassi, per cui non esiste alcun rischio

che manchino le sostanze chimiche durante il ciclo.

Page 19: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

1�

Page 20: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

�0

GLI ACCESSORI PER UNA SALA DI RIGENERAZIONE PERFETTAMENTE EQUIPAGGIATA

Getinge vi offre tutto il necessario per garantire il flusso di lavoro più igienico possibile nella vostra sala di

rigenerazione. Qui sono riportati alcuni esempi degli accessori disponibili. Per altre informazioni e

suggerimenti sull’impostazione della vostra sala di rigenerazione, visitate il sito www.getingepokayoke.

com.

1. Unità di pretrattamento

Per il pretrattamento manuale degli endoscopi prima della

rigenerazione. È costituito da un materiale composito

morbido.

2. Carrello per conservazione sostanze chimiche

Per la conservazione di �+� bottiglie di disinfettante e � di

detergente DLC. Il carrello può essere anche fissato

stabilmente all’unità di pretrattamento per una conservazio-

ne in sicurezza.

3. Carrello per rifiuti

Per i rifiuti generici come guanti, spazzole ecc., questo

carrello è posizionato sotto l’unità di pretrattamento per un

facile accesso. Apertura a pedale.

Costruita in alluminio estruso resistente, la guida a muro

serve come supporto multiuso. Può essere usata per

sostenere/nascondere cavi elettrici, fili ecc.

Page 21: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

�1

1

2 3

45

6

7

4. Supporto per diagrammi

Montato sulla guida a muro, il supporto girevole

per diagrammi permette di tenere a portata di

mano le istruzioni per l’uso e per la prepulizia

manuale.

6. Supporto per stampante

Il supporto per stampante permette di accedere

agevolmente agli stampati una volta terminata la

rigenerazione. È montato sulla guida a muro.

7. Tavolo per prodotti puliti

Il tavolo per prodotti puliti serve come piano di

lavoro per il montaggio degli endoscopi

flessibili rigenerati. È costituito da un materia-

le composito morbido.

5. Sistema di supporto per connettori

Anch’esso montato sulla guida a muro, il

supporto per connettori riporta i connettori puliti

sul lato sporco per la conservazione e il riutilizzo.

Page 22: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

��

FACILE INSTALLAZIONE E SOLUZIONI DI MANUTENZIONE ECONOMICHE

L’AER POKA-YOKE di Getinge è progettato per semplificare di molto

l’installazione e la manutenzione. Bastano poche e semplici operazioni

per posizionarlo e collegarlo all’acqua, al sistema di drenaggio e all'im-

pianto elettrico.

La scelta della modalità di scarico può essere fatta al momento

dell’installazione, scegliendo il software adatto allo scarico dallo stesso

lato, o a quello sul lato opposto. Quest’impostazione può essere anche

facilmente modificata in seguito, per esempio se una nuova impostazione

della sala di rigenerazione consente un flusso di lavoro sporco-pulito

impossibile al momento dell’installazione.

Tutta l’assistenza formativa di cui potete avere bisogno

Offriamo programmi di formazione per l’operatore per garantire che l’AER

venga utilizzato nel modo ottimale, fino alle sue massime possibilità. Per

prevenire le rotture e minimizzare il rischio di inattività indesiderata, è

possibile anche formare il tecnico sulla vostra specifica unità. Le sessioni

di formazione possono tenersi presso la vostra sede o alla Lancer/

Getinge Academy.

Manutenzione preventiva e pacchetti di validazione

Offriamo anche una gamma di contratti di assistenza di manutenzione

preventiva, oltre a pacchetti di validazione e formazione che possono

essere personalizzati in base ai vostri personali requisiti:

Dall’installazione ai servizi di manutenzione convenuti

Fase di avviamento all’esercizio

Installazione & test operativo iniziale (IOT); test di validazione per EN ISO

1����-1

Qualifica di prestazione (PQ - Performance Qualification); test di validazio-

ne per EN ISO 1����-1

Contratti di manutenzione e assistenza

Test trimestrali per EN ISO 1����-1

Test annuali di rivalidazione per EN ISO 1����-1

Rivalidazione per EN ISO 1����-1

Validazione ripetuta per EN ISO 1����-1

Page 23: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

Prodotto secondo gli standard più rigorosi

Profonda esperienza e competenza consolidata sono i

prerequisiti per produrre AER in modo affidabile. L’AER

POKA-YOKE di Getinge viene fabbricato presso il nostro

Centro di eccellenza per la rigenerazione degli endoscopi

a Tolosa, Francia, che ha prodotto rigeneratori automatici

per endoscopi fin dal 1���. La nuova linea di montaggio

per il POKA-YOKE AER è stata costruita secondo norme

di fabbricazione elastiche.

Tecnologia comprovata, scientificamente collaudata

Il POKA–YOKE include una tecnologia comprovata,

scientificamente collaudata che interessa i sistemi per

l’irrigazione dei canali degli endoscopi e i relativi allarmi, la

regolazione e il monitoraggio dei parametri di ciclo,

l’efficacia/compatibilità delle combinazioni chimiche, e

molto di più.

L’AER POKA-YOKE di Getinge è conforme alle seguenti

norme, tra cui:

• Direttive europee sulle macchine e sui dispositivi

medici

• EN ISO 1����-1

• PrEN ISO 1����-�

• HTM�0�0, C�� (Regno Unito)

• DGS 1��, Guide CTIN 11/�00�

(Francia).

Test di compatibilità per

endoscopi

Il laboratorio Biotech-Germande

ha condotto nel �00� test

accurati sulla compatibilità degli

endoscopi, in cui i relativi materiali

e componenti sono stati esposti al

massimo dosaggio di disinfettante

possibile nell’AER POKA-YOKE, senza

mostrare alcun deterioramento.

Connessione degli endoscopi

Sono stati classificati e collaudati con successo tutti i vari

kit e metodi di collegamento per ogni marca e modello di

endoscopio.

Test di efficacia scientifica

Questi test sono stati anche eseguiti dal laboratorio

Biotech-Germande. I test hanno incluso:

• Attività biocida di APERLAN Poka-Yoke

• Battericida, fungicida, micobattericida, virucida,

sporicida secondo gli standard EN sui disinfettanti

• Attività battericida e sporicida del disinfettante secondo

EN ISO 1����-�

• Test di efficacia detergente secondo EN ISO 1����-�

• Test di efficacia del ciclo di disinfezione degli endoscopi

secondo EN ISO 1����-�

• Test di efficacia del ciclo di disinfezione automatica

secondo EN ISO 1����-� (compresa l’unità di tratta-

mento dell’acqua)

Test funzionali

L’AER POKA-YOKE di Getinge è

anche passato attraverso

numerosi test di

validazione di

fabbrica. Sono

stati collaudati

sette prototipi,

oltre alle prime

unità di serie.

CONFORME A TUTTE LE NORME E TUTTI GLI STANDARDS – E COLLAUDATO METICOLOSAMENTE IN OGNI MODO

Page 24: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

CONFORME A TUTTE LE NORME E TUTTI GLI STANDARDS – E COLLAUDATO METICOLOSAMENTE IN OGNI MODO

Il nostro Centro di eccellenza per la rigenerazione degli endoscopi a Tolosa, Francia.

��

Page 25: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

DATI TECNICI

AER POKA-YOKE DI GETINGE:✓=standard O=Opzionale

CARATTERISTICHE GENERALI:

Numero di endoscopi: 1

Compatibilità con tutti gli endoscopi in conformità alle norme

EN ISO 1����-1 e prEN ISO 1����-� ✓

Coperchio in vetro di colore blu; apribile verso entrambi i lati ✓

SISTEMA DI SPRUZZATURA & CVL

� ugelli rotanti a ��0° ✓

� connessioni interne per canale, con colori codificati ✓

Sistema CVL ✓

DISINFEZIONE AUTOMATICA

Ciclo di termodisinfezione ✓

CICLI DI DISINFEZIONE DELL’ENDOSCOPIO

Test di tenuta permanente ✓

Numero massimo di test di irrigazione dei canali durante l’intero ciclo �

Temperatura d’esercizio ��°C

Miscelatura automatica del disinfettante all’interno della macchina ✓

Tempo di contatto standard con il disinfettante � minuti

Tempo di soffiatura pneumatica finale regolabile ✓

PRODOTTI DI CONSUMO

Disinfettante Aperlan Poka-Yoke, Agente A �,� litri, scatola da � bottiglie

Disinfettante Aperlan Poka-Yoke, Agente B �,� litri, scatola da � bottiglie

Detergente Getinge Poka-Yoke DLC � litri, scatola da 1 bottiglia

COLLEGAMENTO DELLE UTENZE/RICHIESTA

Collegamenti elettrici ��0V +/-10%

Consumo elettrico ��A/h

Alimentazione dell’acqua Secondo le linee guida e i requisiti nazionali. Dolcezza minima dell’acqua <� DH.

Filtro dell’acqua in ingresso 0,1 µm ✓

Consumo d’acqua per fase del ciclo: �,�� litri

Filtro HEPA per l’aria in ingresso ✓

Peso 1�0 kg

CONTROLLO/VALIDAZIONE/TRACCIABILITÀ

Sistema PLC industriale (controller logico programmabile) ✓

Stampante ✓

Programma per l’identificazione degli endoscopi ✓ e della CVL

Identificazione RFID dell’endoscopio ✓

Identificazione RFID dell’utente ✓

Dosaggio automatico del detergente ✓

Dosaggio automatico del disinfettante ✓

Sistema di monitoraggio indipendente dei parametri di ciclo ✓

Sistema di documentazione del ciclo in via di sviluppo

Ethernet, indirizzo IP per il controllo remoto ✓

PRODOTTI IN PRONTA CONSEGNA

Etichette RFID per endoscopi � pezzi

Etichette RFID per utente � pezzi

Etichetta Ao �00 per disinfezione automatica ✓

Etichetta Ao �000 per disinfezione automatica ✓

Manuale dell’utente ✓

Manuale di manutenzione ✓

��

Page 26: AER GETINGE POKA-YOKE IL MODO PIÙ …ic.getinge.com/.../poka-yoke/brochures/getinge-poka-yoke-1617-it.pdf · funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di un sistema igienico

16

17

IT

07

.03

· G

öte

bo

rgst

ryck

erie

t ·

Ci r

iser

viam

o il

diri

tto

di a

pp

ort

are

mo

difi

che

tecn

iche

e s

trut

tura

li.

Getinge fornisce soluzioni complete per operazioni effi-caci ed efficienti di pulizia, disinfezione e sterilizzazione nell’ambito dell’assistenza sanitaria e dei settori scienti-fico e farmaceutic. Il nostro know-how comprende tutto ciò che va dalla progettazione architettonica, produzione e apparecchiature per la movimentazione, ai sistemi per consentire la completa tracciabilità dei prodotti sterili. Il nostro impegno prevede consulenza di esperti, forma-zione e supporto tecnico a lungo termine.

IL GRUPPO GETINGE è leader al livello mondiale per la fornitura di attrezzature ed impianti volti ad accrescere la qualità e la convenienza economica nel settore dell’assistenza sanitaria e dei settori scientifico e farmaceutic. Le attrezzature, i servizi e le tecnologie sono suddivisi nel modo seguente: al marchio ARJO appartengono i prodotti per l’igiene, la movimentazione e la cura dei pazienti, il marchio GETINGE contraddistingue i prodotti per la disinfezione e la prevenzione nell’ambito sanitario e dei settori scientifico e farmaceutic, mentre MAQUET fornisce i prodotti per sale operatorie, patologie cardiorespiratorie e terapie intensive.

SUPPORTO

FO

RM

AZ

ION

E

R IN T R A C C I A B I L I TàK

NO

W-H

OW

APPARECCHIATUR

E

Getinge S.p.A.Via dei Buonvisi �1/DIT-001�� [email protected]/itPhone: +��-0������1