ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 w ô å y c o Ð ú l Ï...

52
第九~十二章 201811 by陳端恩

Upload: ngodang

Post on 09-Dec-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第九~十二章201811 by陳端恩

Page 2: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

目 錄

• 第九章第三個異象:七十個七…………….. P03

• 第十章第四個異象:超自然力量的爭戰… P24

• 第十㇐章 第四個異象:異象的內容……… P28

• 第十二章第四個異象:大災難…………….. P43

Page 3: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第九章第三個異象:七十個七(九1~27)

㇐、背景概略(但九1、2)

二、禱告(但九3~1 9)

1.但以理禱告的態度(九3、4)

2.但以理的認罪(九5~11)

3.確認審判(九11下~14)

4.祈求恩憐(九15、16)

5.祈求救拔(九17~19)

Page 4: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿

耶利米書二十五

8所以萬軍之耶和華如此說:「因為你們沒有聽從我的話,

9我必召北方的眾族和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊這地和這地

的居民,並四圍一切的國民。我要將他們盡行滅絕,以致他們令人

驚駭、嗤笑,並且永久荒涼。這是耶和華說的。

10我又要使歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和

燈的亮光,從他們中間止息。

11這全地必然荒涼,令人驚駭。這些國民要服事巴比倫王七十年。

12七十年滿了以後,我必刑罰巴比倫王和那國民,並迦勒底人之地

,因他們的罪孽使那地永遠荒涼。這是耶和華說的。

13我也必使我向那地所說的話,就是記在這書上的話,是耶利米向

這些國民說的預言,都臨到那地。

14因為有多國和大君王必使迦勒底人作奴僕;我也必照他們的行為

,按他們手所做的報應他們。」

Page 5: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但以理的認罪(九5~11上)

5我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,

6沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和

國中一切百姓所說的話。

7主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大人和耶

路撒冷的居民,並以色列眾人,或在近處,或在遠處,被你趕

到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。

8主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉

上蒙羞。

9主―我們的 神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,

10也沒有聽從耶和華―我們 神的話,沒有遵行他藉僕人眾先

知向我們所陳明的律法。

11以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;

Page 6: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

確認審判(九11下~14)

11因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身

上,因我們得罪了 神。

12他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話

;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。

13這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法上所寫的,我們卻沒

有求耶和華―我們 神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你

的真理。

14所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華―我們

的 神在他所行的事上都是公義;我們並沒有聽從他的話。

直譯:積存

Page 7: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

祈求恩憐與救拔(九15~19)

15主―我們的 神啊,你曾用大能的手領你的子民出埃及地,使

自己得了名,正如今日一樣。我們犯了罪,作了惡。

16主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶

路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和

我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

17我們的 神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光

照你荒涼的聖所。

18我的 神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和

稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因

你的大憐憫。

19求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延。我

的 神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。

Page 8: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第九章第三個異象:七十個七(九1~27)

三、七十個七的預言(但九20~27)

1.加百列再次出現(九20~23)

2.七十個七的概略(九24)

3.關乎頭六十九個七的詳細情況(九25~26)

4.第七十個七(九27)

Page 9: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第九章第三個異象:七十個七(九1~27)

24為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住

罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義

,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。

關於除罪,指基督的代贖,人因信稱義。但因這是對猶太人說的,因此是指主再來時才能實現。(羅十㇐25-27)

所有異象和預言都成就基督的千禧年國度,將有㇐重建的聖殿。(賽六十六18-21、耶三十三15-18)

Page 10: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

七十年被擄

利未記二十六

33我要把你們散在列邦中;我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒

場;你們的城邑要變為荒涼。

34「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼,要享受眾安息;正

在那時候,地要歇息,享受安息。

35地多時為荒場,就要多時歇息;地這樣歇息,是你們住在其上的安

息年所不能得的。

代下三十六21

21這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話:地享受安息;因為地土荒涼

便守安息,直滿了七十年。

Page 11: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但9:25

你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,

直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。

出令重建

耶路撒冷

亞達薛西王二十年尼散月,在王面前擺酒,我拿起酒來奉給王。

……我對王說:「僕人若在王眼前蒙恩,王若喜歡,求王差遣我往猶大,

到我列祖墳墓所在的那城去,我好重新建造。」……於是王喜歡差遣我去。

(尼2:1-6)

亞達薛西王465 BC登基

亞達薛西王20年尼散月1日出令

六十九個七

有受膏君

六十九個七:483年

445 BC

Page 12: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但9:25

你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,

直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。

猶太曆法:69個 7年 = 483年 = 483 * 360日 = 173, 880日

有受膏君

西曆:173, 880日 / 365日 = 476年 + 116日 (閏年) + 24日

六十九個七

亞達薛西王465 BC登基

亞達薛西王20年尼散月1日出令

出令重建

耶路撒冷

每4年一閏,

每100年不閏,

每400年要閏。

476 / 4 = 119

119 – 3 (每100年不閏) = 116

32.4.6. AD173,880日445.3.14. BC

耶穌騎驢進耶路撒冷

Page 13: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但9:26a

正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。

過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有;

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

耶穌騎驢進耶路撒冷

出令重建

耶路撒冷

六十九個七

445.3.14. BC

Page 14: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但9:26b

必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。

必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

耶穌騎驢進耶路撒冷

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

Page 15: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但9:27a

一七之內,他必與許多人堅定盟約;

一七之半,他必使祭祀與供獻止息。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

最後一七教會時代

一七之半

祭祀與供獻止息

敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭

耶穌騎驢進耶路撒冷

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

Page 16: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但9:27b

那行毀壞可憎的如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上

(或作:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭

一七之半

祭祀與供獻止息

結局

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 17: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但11:31

他必興兵,這兵必褻瀆聖地,就是保障,

除掉常獻的燔祭,設立那行毀壞可憎的。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

結局

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 18: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但7:25

他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法。

聖民必交付他手一載、二載、半載。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫猶太人

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 19: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

可13:14-16

你們看見那行毀壞可憎的,站在不當站的地方(讀這經的人須要會意)。

那時,在猶太的,應當逃到山上;在房上的,不要下來,

也不要進去拿家裏的東西;在田裏的,也不要回去取衣裳。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫猶太人

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 20: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

可13:17-19

當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!

你們應當祈求,叫這些事不在冬天臨到。因為在那些日子必有災難,

自從神創造萬物直到如今,並沒有這樣的災難,後來也必沒有。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫猶太人

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 21: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

可13:20

若不是主減少那日子,凡有血氣的,總沒有一個得救的;

只是為主的選民,祂將那日子減少了。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫猶太人

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 22: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

啟13:14-15

他(假先知)因賜給他權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說:

「要給那受刀傷還活著的獸作個像。」又有權柄賜給他,叫獸像有生氣,

並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。

六十九個七

有受膏君

32.4.6. AD173,880日

教會時代 最後一七

耶穌騎驢進耶路撒冷 敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫猶太人

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

出令重建

耶路撒冷

445.3.14. BC

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 23: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但11:31 設立那行毀壞可憎的(敵基督)。

可13:14 那行毀壞可憎的(敵基督),站在不當站的地方。

啟13:14 要給那受刀傷還活著的獸(敵基督)作個像。

帖後2:3-4 並有那大罪人,就是沉淪之子,顯露出來,他是抵擋主,高抬自

己,超過一切稱為神的,和一切受人敬拜的;甚至坐在神的殿裏,自稱是神。

六十九個七

有受膏君

教會時代 最後一七

敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫猶太人

一七之半

祭祀與供獻止息

在聖殿設立偶像

出令重建

耶路撒冷

同一件事

70 AD

羅馬太子提多

毀滅耶路撒冷和聖殿

Page 24: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第十章第四個異象:超自然力量的爭戰(十1~十㇐1)

㇐、背景概略(但十1~3)1.引言(十1)2.但以理個人的準備(十2~3)

二、天上使者出現(但十4~8)1.使者的描繪(十4~6)2.但以理和侍從的反應(十7~8)

三、天上使者的解釋(但十9~14)1.加力予但以理(十9~11)2.㇐場靈界的爭戰(十12~14)

四、但以理得力明白使者的信息(但十15~十㇐1)1.再次堅固但以理(十15~19)2.接續下去的信息(十20~十㇐1)

Page 25: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但10:5-6

舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。

他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,

手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。

啟1:12-16

我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;

既轉過來,就看見七個金燈臺。

燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。

他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪;眼目如同火焰;

腳好像在爐中鍛鍊光明的銅;聲音如同眾水的聲音。

他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;

面貌如同烈日放光。

㇐位天使?(不是加百列、米迦勒)

或是基督?

Page 26: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

但10:19

他說:「大蒙眷愛的人哪,不要懼怕,

願你平安!你總要堅強。」

他一向我說話,我便覺得有力量,說:

「我主請說,因你使我有力量。」

約5:25

我實實在在的告訴你們,時候將到,現在就是了,

死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。

約6:63

叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。

我對你們所說的話就是靈,就是生命。

Page 27: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

弗6:10-12

我還有末了的話:你們要靠著主,

倚賴他的大能大力作剛強的人。

要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

因我們並不是與屬血氣的爭戰,

乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,

以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

但10:13

但波斯國的魔君攔阻我二十一日。

忽然有大君中的一位米迦勒來幫助我,

我就停留在波斯諸王那裏。

但10:20

他就說:「你知道我為何來見你嗎?現在我要回去與波斯的

魔君爭戰,我去後,希臘的魔君必來。」

Page 28: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第十㇐章第四個異象:異象的內容(十㇐2~十㇐45)

㇐、亞力山大王國分裂前的歷史(但十㇐2~4)

二、在安提阿古伊皮法尼以前的多利買王朝和西流基王朝

(但十㇐5~20)

1.在安提阿古大帝前的歷史(十㇐5~9)

2.安提阿古大帝的歷史(十㇐10~20)

Page 29: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第十㇐章第四個異象:異象的內容(十㇐2~十㇐45)

三、安提阿古伊皮法尼(但十㇐21~35)

1.興起的經過(十㇐21~24)

2.埃及戰役(十㇐25~30上)

3.繼續劫掠猶太人(十㇐30下~35)

四、敵基督(但十㇐36~45)

1.敵基督的傲慢(十㇐36~39)

2.敵基督的戰事(十㇐40~45)

Page 30: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

500 400 300 200 100 0600BC

被擄歸回

536

希臘時期

333|

323

波斯時期

536|

333

埃及時期

323|

204

敘利亞時期

204|

165

馬加比時期

165|

63

羅馬時期

63|

兩約之間聖地的政治環境

亞歷山大優待猶太人,讓猶太人與希臘人享有相同的公

民權利,造成日後猶太人對希臘衷心的支持和仰慕。

Page 31: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

500 400 300 200 100 0600BC

被擄歸回

536

希臘時期

333|

323

波斯時期

536|

333

埃及時期

323|

204

敘利亞時期

204|

165

馬加比時期

165|

63

羅馬時期

63|

兩約之間聖地的政治環境

多利買頭三個王對猶太人都很仁慈,多利買二世還贊助將希伯來文舊約

聖經翻成希臘文。猶太省的猶太人口漸多,且相當富有,商業發達。

Page 32: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

500 400 300 200 100 0600BC

被擄歸回

536

希臘時期

333|

323

波斯時期

536|

333

埃及時期

323|

204

敘利亞時期

204|

165

馬加比時期

165|

63

羅馬時期

63|

兩約之間聖地的政治環境

這時期巴勒斯坦已分成五省:猶大、撒瑪利亞、加利利、比利亞、

特拉可尼。這時期也是本土猶太人在兩約間最悲慘的時期。

Page 33: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

500 400 300 200 100 0600BC

被擄歸回

536

希臘時期

333|

323

波斯時期

536|

333

埃及時期

323|

204

敘利亞時期

204|

165

馬加比時期

165|

63

羅馬時期

63|

兩約之間聖地的政治環境

贏得可歌可泣的獨立後,哈斯摩尼家族成為大祭司兼執政

者。法利賽人和撒都該人兩派團體在此時期正式出現。

Page 34: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

500 400 300 200 100 0600BC

被擄歸回

536

希臘時期

333|

323

波斯時期

536|

333

埃及時期

323|

204

敘利亞時期

204|

165

馬加比時期

165|

63

羅馬時期

63|

兩約之間聖地的政治環境

羅馬將軍龐培於63BC征服耶路撒冷,

希律家族開始被派治理猶大。

Page 35: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

古列

甘拜西

偽士每狄斯

大利烏一世

大利烏二世

大利烏三世

薛西

(亞哈隨魯)

亞達薛西一世

亞達薛西二世

亞達薛西三世

亞瑟斯

550 331

出令重建

耶路撒冷

以斯帖

為王后

波斯帝國諸王

聖殿

完工

遠征

希臘

瑪代王

大利烏

Gubaru

Page 36: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

埃及

多利買

(南方王)

馬其頓

卡桑德

色雷斯/小亞細亞

呂西馬加

亞歷山大死後約20年,帝國分成四部分:

敘利亞/巴比倫

西流古

(北方王)

Page 37: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

西流古一世

v.5

多利買一世

v.5

北方王(敘利亞)

南方王(埃及)

Page 38: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

西流古一世

v.5安提阿古一世 安提阿古二世

v.6

多利買一世

v.5多利買二世

v.6

北方王(敘利亞)

南方王(埃及) 百尼基

興建亞歷山大圖書館。邀請72名猶太文

士將希伯來舊約聖經翻成希臘文,稱為

「七十士譯本」,即主耶穌時代通用的

舊約聖經。

Page 39: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

西流古一世

v.5西流古二世

v.7-9安提阿古一世 安提阿古二世

v.6

西流古三世

v.10

安提阿古三世

(安提阿古大帝)v.10-19

多利買一世

v.5多利買二世

v.6多利買三世

v.7-9多利買四世

v.10-12

北方王(敘利亞)

南方王(埃及) 百尼基

老底嘉

他從多利買的控制下奪取了巴勒斯坦,

把它併入西流古王國,結束了埃及對以

色列一個世紀之久的統治。

多利買五世

v.14-17

Page 40: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

西流古一世

v.5西流古二世

v.7-9安提阿古一世 安提阿古二世

v.6

西流古三世

v.10西流古四世

v.20

安提阿古三世

(安提阿古大帝)v.10-19

安提阿古四世

v.21-45

多利買一世

v.5多利買二世

v.6多利買三世

v.7-9多利買四世

v.10-12多利買五世

v.14-17多利買六世

v.25-29,40

北方王(敘利亞)

南方王(埃及) 百尼基克麗奧佩他

老底嘉

Page 41: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第十㇐章第四個異象:異象的內容(十㇐2~十㇐45)

三、安提阿古伊皮法尼(但十㇐21~35)

1.興起的經過(十㇐21~24)

2.埃及戰役(十㇐25~30上)

3.繼續劫掠猶太人(十㇐30下~35)

Page 42: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第十㇐章第四個異象:異象的內容(十㇐2~十㇐45)

四、敵基督(但十㇐36~45)

1.敵基督的傲慢(十㇐36~39)

2.敵基督的戰事(十㇐40~45)

他是抵擋主,高抬自己,超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至

坐在 神的殿裡,自稱是 神。(帖撒羅尼迦二4)

Page 43: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

第十二章第四個異象:大災難(十二1~13)

㇐、情況概略(但十二1~3)

1.米迦勒保護以色列(十二1)

2.大災難後的復活(十二2~3)

二、大災難的年表(但十二4~12)

1.第㇐個指示(十二4)

2.第二個指示(十二5~10)

3.第三個指示(十二11~12)

三、給但以理的最後忠告(但十二13)

Page 44: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1那時,保佑你本國之民的天使長(原文是大君)

米迦勒必站起來,並且有大艱難,從有國以來直

到此時,沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在

冊上的,必得拯救。

2睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的

,有受羞辱永遠被憎惡的。

3智慧人必發光,如同天上的光;那使多人歸義的

,必發光如星,直到永永遠遠。

4但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時

。必有多人來往奔跑(或譯:切心研究),知識

就必增長。

賽26:19死人(原文是你的死人)要復活,屍首(原文是我的屍首)要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。

約5:24~29我實實在在地告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命,並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。你們不要把這事看作希奇。時候要到,凡在墳墓裡的,都要聽見他的聲音,就出來:行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

Page 45: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

六十九個七

32.4.6.AD

有受膏君

(主騎驢進京)

教會時代 最後一七

敵基督與

猶太人締約

(重建聖殿)

恢復獻祭 結局

敵基督逼迫神子民

一七之半

聖殿禮儀止息

敵基督立偶像

445.3.14.BC

出令重建

耶路撒冷

為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,

除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏

至聖者。(但8:14)

(參見【但以理的七十個七】)

Page 46: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1260天

1335天

最後一七

2300天

一七之半

1290天

從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必

有一千二百九十日。等到一千三百三十五日的,那人便為

有福。(但12:11-12)

他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨。」(但8:14)

除掉常獻的燔祭,設

立那行毀壞可憎之物

Page 47: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1260天

最後一七

一七之半

龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。於是

有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己

的地方,躲避那蛇;她在那裡被養活一載、二載、半載。

(啟12:13-14)

婦人就逃到曠野,在那裡有神給她預備的地方,使她被

養活一千二百六十天。(啟12:6)

第五號 一個星落下

(龍被摔在地上)

一載、二載、半載以色列人

Page 48: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1260天

最後一七

一七之半

從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,

必有一千二百九十日。(但12:11)

1290天

?

1.並非修復和潔淨聖殿的日子,因基督尚未降臨,

敵基督仍在掌權,以色列人正大受迫害。

2.應該是「以色列全家得救」的日子!

?

除掉祭祀

設立偶像

以色列人

全家得救

列國圍攻

以色列

Page 49: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1260天

1335天

最後一七

1290天

以色列人

全家得救

基督降臨

在橄欖山

一七之半

那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這

山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷。山的一半向

北挪移,一半向南挪移。

你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們

逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。耶

和華─我的神必降臨,有一切聖者同來。(亞14:4-5)

列國圍攻

耶路撒冷

Page 50: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1260天

1335天

最後一七

2300天

一七之半

1290天

以色列人

全家得救

基督降臨

在橄欖山

我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者

說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與

軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」

他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨(恢復)。」

(但8:13-14)

千禧年

開始

Page 51: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç

1260天

1335天

最後一七

2300天

一七之半

1290天

以色列人

全家得救

基督降臨

在橄欖山

我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者

說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與

軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」

他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨(恢復)。」

(但8:13-14)

965天

聖殿

恢復

兩年又八個多月,潔

淨聖殿不需花這麼久

時間,應為重建聖殿

Page 52: ä½ ä»¥ç æ ¸ä¹ è ³å äº ç« 201811 [ç ¸å ...2).pdf · 2 W ô å Y c o Ð ú l Ï µ / K L x p ô ` * µ $ ô µ o 0 p ô í ¬ ö c o Í ô ¥ Ü µ ç